All language subtitles for Dont.Say.Its.Name.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,351 --> 00:00:18,917 Radiator finally blew, Ma. 2 00:00:20,454 --> 00:00:22,654 Can you come get me? 3 00:00:22,656 --> 00:00:26,625 I'm on road 236, just coming from the band council meeting. 4 00:00:27,895 --> 00:00:30,129 Oh, it got pretty rank. 5 00:00:32,066 --> 00:00:33,132 Oh, I said my piece. 6 00:00:33,134 --> 00:00:34,199 You'd be proud of me. 7 00:00:36,370 --> 00:00:39,071 Well, battle's sure not won yet. 8 00:00:40,508 --> 00:00:42,041 Ma? 9 00:00:43,477 --> 00:00:45,110 Ma, I can't hear you. 10 00:00:54,755 --> 00:00:56,555 Come on. 11 00:02:01,322 --> 00:02:03,222 You're welcome, for the nice breakfast I made you. 12 00:02:07,161 --> 00:02:09,228 Take a bite. It'll put hair on your chest. 13 00:02:09,230 --> 00:02:10,929 I don't need hair on my chest. 14 00:02:10,931 --> 00:02:12,464 What I need is some new hockey gear. 15 00:02:12,466 --> 00:02:15,000 Well, this rat trap of a house that nevertheless 16 00:02:15,002 --> 00:02:17,469 keeps us warm and dry needs a new heat pump. 17 00:02:17,471 --> 00:02:18,904 There's nothing wrong with used gear 18 00:02:18,906 --> 00:02:19,938 and that's what you're getting. 19 00:02:19,940 --> 00:02:21,406 So why don't you put that flyer down 20 00:02:21,408 --> 00:02:22,774 and look at something useful? 21 00:02:22,776 --> 00:02:25,844 Like the homework you neglected to do last night. 22 00:02:25,846 --> 00:02:27,412 Used gear smells. 23 00:02:27,414 --> 00:02:29,681 Plus, we got some deals. 24 00:02:29,683 --> 00:02:31,850 New gear smells too once you wear it a couple of times, 25 00:02:31,852 --> 00:02:35,120 plus girls like the smell of male odor, it excites them. 26 00:02:35,122 --> 00:02:36,421 You're a dictator, you know that? 27 00:02:36,423 --> 00:02:37,990 Worse, I'm your auntie. 28 00:02:37,992 --> 00:02:39,925 So drop the sullen teenager shit 29 00:02:39,927 --> 00:02:42,461 and eat your nutritious breakfast. 30 00:02:42,463 --> 00:02:43,729 Andy, what's Mary Lynne's ETA? 31 00:02:46,100 --> 00:02:47,432 Ok, I'll see you at the shed. 32 00:02:49,203 --> 00:02:51,436 - Kharis? - Mm-hmm. 33 00:02:51,438 --> 00:02:53,038 That's too bad about her, huh? 34 00:02:53,040 --> 00:02:54,973 Yeah, it is. 35 00:02:54,975 --> 00:02:56,375 You going to catch the guy? 36 00:02:56,377 --> 00:02:57,676 We certainly hope to. 37 00:02:57,678 --> 00:02:58,677 Any clues? 38 00:03:00,147 --> 00:03:02,047 There's always clues. 39 00:03:02,049 --> 00:03:05,050 You should CSI the shit out of it. 40 00:03:05,052 --> 00:03:06,852 That's a great idea. 41 00:03:06,854 --> 00:03:10,289 You know, I think I'll just fire up my tribal DNA lab. 42 00:03:10,291 --> 00:03:11,690 You got one? 43 00:03:11,692 --> 00:03:14,960 No, I'm lucky if I get a budget for ear muffs, 44 00:03:14,962 --> 00:03:19,298 but I waved Andy in and the police have all that, so. 45 00:03:19,300 --> 00:03:20,632 She had a hard life. Didn't she? 46 00:04:43,050 --> 00:04:44,950 I'm so sorry, Mary Lynne. 47 00:04:50,958 --> 00:04:53,492 You met Andy? 48 00:04:53,494 --> 00:04:56,561 The police will be assisting with the investigation. 49 00:04:56,563 --> 00:04:59,765 They have a crime lab, resources we don't. 50 00:04:59,767 --> 00:05:03,669 Me and Andy will go in first to get the physical report 51 00:05:03,671 --> 00:05:07,072 and then we'll bring you in for the formal identification. 52 00:05:07,074 --> 00:05:08,507 I want to come with you, now. 53 00:05:10,344 --> 00:05:13,278 I think it'd be best if you stay outside, 54 00:05:13,280 --> 00:05:15,347 just ready yourself. 55 00:05:15,349 --> 00:05:19,351 It can get very technical and disturbing. 56 00:05:19,353 --> 00:05:20,919 She's my daughter. 57 00:05:20,921 --> 00:05:21,887 I want to know. 58 00:05:33,600 --> 00:05:35,033 K. 59 00:06:09,203 --> 00:06:12,003 Um, once they transport the body 60 00:06:12,005 --> 00:06:14,239 pathologists will do a formal autopsy 61 00:06:14,241 --> 00:06:16,074 and he'll send that to the coroner. 62 00:06:16,076 --> 00:06:17,843 I'll see what the pathologist comes back with, 63 00:06:17,845 --> 00:06:21,580 but it looks like massive trauma 64 00:06:21,582 --> 00:06:24,683 consistent with an automobile impact, 65 00:06:24,685 --> 00:06:27,085 internal bleeding, road burns. 66 00:06:28,522 --> 00:06:30,655 Maybe she was dragged. 67 00:06:30,657 --> 00:06:31,923 She called. 68 00:06:33,360 --> 00:06:36,895 I would've come, but the line was so bad. 69 00:06:38,665 --> 00:06:39,631 There was nothing you could do. 70 00:06:43,237 --> 00:06:46,405 She overcame so much to be reduced to this. 71 00:06:51,412 --> 00:06:52,778 Do you know who did this? 72 00:06:52,780 --> 00:06:56,081 We have evidence, paint, tire marks, 73 00:06:56,083 --> 00:06:58,383 part of a broken headlight. 74 00:06:58,385 --> 00:07:00,919 We're pretty good at matching these things up. 75 00:07:00,921 --> 00:07:02,120 People are already calling in tips. 76 00:07:05,859 --> 00:07:06,792 Are you ready? 77 00:07:14,968 --> 00:07:16,802 Mary Lynne Redwater, 78 00:07:16,804 --> 00:07:18,837 are you able to identify the deceased before you? 79 00:07:27,147 --> 00:07:28,780 I'm sorry, you have to say it out loud. 80 00:07:28,782 --> 00:07:30,315 I know! 81 00:07:36,590 --> 00:07:41,126 Mary Lynne Redwater, is this Kharis Redwater? 82 00:07:41,128 --> 00:07:43,395 Yes. 83 00:07:43,397 --> 00:07:44,362 It's Kharis. 84 00:09:14,755 --> 00:09:16,087 AHHHH! 85 00:10:24,725 --> 00:10:26,324 I think this is it. 86 00:10:30,063 --> 00:10:31,463 You know, there's nothing wrong 87 00:10:31,465 --> 00:10:32,664 with a wedding in Vegas, Beth. 88 00:10:32,666 --> 00:10:36,401 Yeah, this is the spot. 89 00:10:36,403 --> 00:10:38,570 Are you sure this is okay, on tribal land? 90 00:10:38,572 --> 00:10:40,305 Band council signed a land lease yesterday. 91 00:10:42,676 --> 00:10:46,611 You know, I researched it, $87, a hug from Elvis, 92 00:10:46,613 --> 00:10:49,014 a complimentary glass of champagne, 93 00:10:49,016 --> 00:10:52,817 domestic I guess and easy-peasy you're on your way. 94 00:10:52,819 --> 00:10:54,753 No relatives, no wedding hall? 95 00:10:54,755 --> 00:10:56,154 That costs too much. 96 00:10:56,156 --> 00:10:58,323 It'd just be you and I, two lovebirds. 97 00:10:58,325 --> 00:11:00,358 Well, what about wedding cake and flowers? 98 00:11:00,360 --> 00:11:02,260 Too bourgeoisie, but I will pick you up 99 00:11:02,262 --> 00:11:03,495 a bouquet on the way. 100 00:11:03,497 --> 00:11:05,764 - Oh, you do all that for me? - Absolutely. 101 00:11:05,766 --> 00:11:07,499 That's so generous of you. 102 00:11:07,501 --> 00:11:10,869 It's just part of my great unappreciated goodness. 103 00:11:10,871 --> 00:11:12,637 Just think about all the money we would save 104 00:11:12,639 --> 00:11:14,372 for travel, for furniture... 105 00:11:14,374 --> 00:11:16,975 For your tricked out Shelby Cobra. 106 00:11:16,977 --> 00:11:18,109 I gotta throw in something for me. 107 00:11:19,980 --> 00:11:22,480 I'll save a little bit for the odd kid, and then a house maybe. 108 00:11:22,482 --> 00:11:24,849 What if a Cobra eats it all up? 109 00:11:24,851 --> 00:11:28,453 It won't. I'll save a little bit, just a little bit. 110 00:11:28,455 --> 00:11:30,655 You know what? I've got an even better idea. 111 00:11:30,657 --> 00:11:31,656 Yeah. What's that? 112 00:11:31,658 --> 00:11:34,993 How about no wedding? 113 00:11:34,995 --> 00:11:36,861 What?! 114 00:11:36,863 --> 00:11:38,296 But Beth, we love each other. 115 00:11:38,298 --> 00:11:39,798 Yeah well, you'd better start thinking about 116 00:11:39,800 --> 00:11:41,132 what you're going to lose. 117 00:11:47,207 --> 00:11:49,040 Oh man, it's kind of fun yanking your chain. 118 00:11:49,042 --> 00:11:50,909 Yeah, well, keep it up and you'll be 119 00:11:50,911 --> 00:11:52,310 yanking your own chain. 120 00:12:01,822 --> 00:12:04,089 Now you just do what I tell you 121 00:12:04,091 --> 00:12:05,857 and I hope you've got your long undies on, 122 00:12:05,859 --> 00:12:07,592 because it gets cold just standing out there. 123 00:12:10,363 --> 00:12:12,731 You know, it's a real drag your pole man called in sick. 124 00:12:15,702 --> 00:12:20,305 I will be happy to help and talk Elvis. 125 00:12:27,247 --> 00:12:29,080 Just looked into some used hockey gear. 126 00:12:29,082 --> 00:12:31,015 Oh, that's very constructive. 127 00:12:31,017 --> 00:12:32,283 Yeah. 128 00:12:32,285 --> 00:12:34,586 I can smell the hockey through the paper. 129 00:12:34,588 --> 00:12:36,421 Well then I suggest you breathe through your nose. 130 00:12:36,423 --> 00:12:38,289 Hey, and remember it's $250 max. 131 00:12:40,460 --> 00:12:43,294 Betty, you just don't understand, okay. 132 00:12:43,296 --> 00:12:46,097 I'm on the rink with these rich moonyashs, 133 00:12:46,099 --> 00:12:48,433 and me, this broke Rez kid with hand-me-down 134 00:12:48,435 --> 00:12:50,902 goalie pads and stuffing coming out. 135 00:12:50,904 --> 00:12:53,238 One of their mom's probably donated it. 136 00:12:53,240 --> 00:12:56,074 Those guys already looked down on me. 137 00:12:56,076 --> 00:12:57,609 Now they're going to laugh. 138 00:12:57,611 --> 00:13:00,812 Listen, you come from a proud people, alright. 139 00:13:00,814 --> 00:13:03,214 And that pride, it beats in your heart. 140 00:13:03,216 --> 00:13:05,984 So you just get on that ice and you make sure that 141 00:13:05,986 --> 00:13:08,620 heart of yours beats so loud those kids hear at like thunder 142 00:13:08,622 --> 00:13:11,556 and they start shaking in their jockstraps. 143 00:13:11,558 --> 00:13:12,624 And then you play so hard 144 00:13:12,626 --> 00:13:14,492 you beat the goddamn shit out of them. 145 00:13:14,494 --> 00:13:15,560 Huh? 146 00:13:23,069 --> 00:13:25,003 Move left three and a half meters. 147 00:13:29,409 --> 00:13:33,311 You know, I uh, I lied about the long underwear. 148 00:13:33,313 --> 00:13:35,346 Well, if that's the extent of your lies, 149 00:13:35,348 --> 00:13:36,748 then we'll have a happy marriage. 150 00:13:52,599 --> 00:13:54,199 Ray, do you smell something? 151 00:13:55,635 --> 00:13:58,369 No, just uh, clean oxygen on my end. 152 00:14:10,717 --> 00:14:11,816 Beth, you okay? 153 00:14:18,391 --> 00:14:20,525 Do you see it? 154 00:14:20,527 --> 00:14:21,593 See what? 155 00:14:28,168 --> 00:14:29,200 Beth. 156 00:14:32,072 --> 00:14:34,239 Beth! 157 00:14:35,242 --> 00:14:36,241 Beth! 158 00:14:40,080 --> 00:14:42,480 Beth! Beth! 159 00:14:42,482 --> 00:14:43,481 No, no, no, no, no. 160 00:14:43,483 --> 00:14:44,649 No, no. Beth. Beth. 161 00:14:44,651 --> 00:14:45,650 Okay- 162 00:14:53,894 --> 00:14:54,993 Good, just stay there for now. 163 00:14:54,995 --> 00:14:56,594 I don't want you going out. 164 00:14:56,596 --> 00:14:58,196 Just do what I say. 165 00:14:58,198 --> 00:14:59,530 Stay inside until I figure things out. 166 00:15:25,792 --> 00:15:26,791 Jesus. 167 00:15:29,462 --> 00:15:30,929 Looks like someone went at her with a chainsaw. 168 00:15:33,733 --> 00:15:35,199 Is that the husband? 169 00:15:35,201 --> 00:15:37,268 Fiance. 170 00:15:37,270 --> 00:15:39,904 She's a surveyor, just started working for WEC, 171 00:15:39,906 --> 00:15:42,206 scoping out plans for their base camp. 172 00:15:42,208 --> 00:15:45,476 He's a junior prof in economics, helping her for the day. 173 00:15:45,478 --> 00:15:47,245 Pretty incoherent. 174 00:15:47,247 --> 00:15:48,646 Babbling he saw nothing. 175 00:15:48,648 --> 00:15:52,817 No attacker, just blood suddenly gushing from her. 176 00:15:52,819 --> 00:15:55,086 Meth? That shit makes people do crazy things. 177 00:15:55,088 --> 00:15:56,421 We're checking. 178 00:15:56,423 --> 00:15:57,855 Do a full tox screen. 179 00:16:08,068 --> 00:16:11,402 Mr. Patel, I'm Officer Stonechild, Tribal Police. 180 00:16:11,404 --> 00:16:12,837 I'm sorry for your loss. 181 00:16:14,174 --> 00:16:18,977 She... Sh... Sm... 182 00:16:18,979 --> 00:16:21,813 Smelled something like, blood. 183 00:16:27,320 --> 00:16:29,821 Is she alive? 184 00:16:29,823 --> 00:16:31,990 She coming back? 185 00:16:31,992 --> 00:16:33,358 No, Mr. Patel, she's dead. 186 00:16:41,468 --> 00:16:43,101 I didn't see anything. 187 00:16:43,103 --> 00:16:44,035 Sir, have you been drinking? 188 00:16:48,208 --> 00:16:51,309 Talk Elvis. 189 00:16:51,311 --> 00:16:52,577 Sir, I'm going to need you to focus. 190 00:17:05,825 --> 00:17:06,991 Did you find the weapon? 191 00:17:06,993 --> 00:17:08,359 No, still looking. 192 00:17:10,330 --> 00:17:12,730 9 times out of 10 it's the husband, boyfriend... 193 00:17:12,732 --> 00:17:14,032 Fiance. 194 00:17:14,034 --> 00:17:15,400 Whatever. 195 00:17:55,608 --> 00:17:59,277 Ben, would you promise me something? 196 00:18:00,346 --> 00:18:03,414 Uh, sure. 197 00:18:03,416 --> 00:18:04,916 Tell me that when you're big and grown 198 00:18:04,918 --> 00:18:06,784 you're never going to hurt a woman. 199 00:18:06,786 --> 00:18:07,852 I wasn't going to. 200 00:18:47,727 --> 00:18:49,627 All good? 201 00:18:49,629 --> 00:18:50,795 Next time make it more rare. 202 00:18:52,132 --> 00:18:53,498 Well, that would be raw. 203 00:19:09,149 --> 00:19:10,581 Hear you've been pretty busy at the shed? 204 00:19:12,318 --> 00:19:14,352 Yeah. Yeah. Ice road's out now, 205 00:19:14,354 --> 00:19:16,521 so it's getting pretty busy back there. 206 00:19:16,523 --> 00:19:18,589 Well, makes you a hero in my book. 207 00:19:20,493 --> 00:19:22,160 Hey, Stace- 208 00:19:22,162 --> 00:19:23,494 - Hmm? 209 00:19:23,496 --> 00:19:27,365 You ever just stand in front of the mirror? 210 00:19:27,367 --> 00:19:28,766 Yeah. All the time. 211 00:19:28,768 --> 00:19:31,302 No, I mean, just, just looking at yourself hard 212 00:19:31,304 --> 00:19:32,970 for a really long time. 213 00:19:32,972 --> 00:19:35,706 Why would I? I know what I look like. 214 00:19:35,708 --> 00:19:38,009 Anyway, you know what the philosophers say about that? 215 00:19:38,011 --> 00:19:40,711 Which one? I read so many. 216 00:19:40,713 --> 00:19:42,513 Okay. Well the guy I have in mind, 217 00:19:42,515 --> 00:19:45,116 he said that the person looking back at you, 218 00:19:45,118 --> 00:19:49,020 that, that reflection is fighting a really great battle. 219 00:19:49,022 --> 00:19:51,789 Well, wouldn't work for me. 220 00:19:51,791 --> 00:19:52,790 I'm the happiest person I know. 221 00:19:55,862 --> 00:19:57,361 I'll tell the cook you want your meat 222 00:19:57,363 --> 00:19:59,363 still breathing next time? 223 00:19:59,365 --> 00:20:00,364 That a girl. 224 00:20:13,680 --> 00:20:15,980 Excuse me, could you move your vehicle? 225 00:20:15,982 --> 00:20:18,549 No problem. I just wanted to give you something. 226 00:20:20,186 --> 00:20:22,186 Giving these out. 227 00:20:22,188 --> 00:20:23,888 Public relations. 228 00:20:23,890 --> 00:20:25,556 Get the natives on our side. 229 00:20:27,260 --> 00:20:31,262 Uh, thank you. 230 00:20:31,264 --> 00:20:33,864 Now, could you please move your pickup? 231 00:20:33,866 --> 00:20:37,001 Saw you in the diner, thought you'd look real good in it. 232 00:20:37,003 --> 00:20:38,236 You must live around here, huh? 233 00:20:38,238 --> 00:20:40,404 That's none of your business. 234 00:20:40,406 --> 00:20:42,340 Now please move your vehicle. 235 00:20:42,342 --> 00:20:43,341 I'm moving. 236 00:20:44,410 --> 00:20:45,676 I'm moving. 237 00:20:47,847 --> 00:20:50,715 I'm a digger, coal mines. 238 00:20:50,717 --> 00:20:53,217 Advance guard, I set up the machines, 239 00:20:53,219 --> 00:20:54,852 Alaska, Wyoming, Texas. 240 00:20:54,854 --> 00:20:56,754 Man, I travel. 241 00:20:56,756 --> 00:21:00,558 Now here, bring some money to the squaws. 242 00:21:00,560 --> 00:21:02,860 You know, their bucks. 243 00:21:02,862 --> 00:21:04,362 Who knows, maybe they'll be able to 244 00:21:04,364 --> 00:21:06,097 afford a toilet or something. 245 00:21:08,401 --> 00:21:11,202 It's kind of like the army. 246 00:21:11,204 --> 00:21:14,338 You know, you get lonely away from our loved ones. 247 00:21:16,109 --> 00:21:18,743 So I was thinking you might want to 248 00:21:18,745 --> 00:21:19,810 have dinner with me sometime. 249 00:21:22,582 --> 00:21:25,249 You know, I was in the army. 250 00:21:25,251 --> 00:21:26,317 I know what it's like. 251 00:21:28,988 --> 00:21:32,123 Tell you what, does get lonely out here. 252 00:21:34,327 --> 00:21:39,230 How about I give you my number and you move your truck? 253 00:21:39,232 --> 00:21:40,197 I will take that deal. 254 00:21:43,403 --> 00:21:46,504 Oh, you are gorgeous. 255 00:21:46,506 --> 00:21:48,139 Thank you. 256 00:21:48,141 --> 00:21:49,774 I spend most of my time with wildlife. 257 00:21:49,776 --> 00:21:52,343 I don't really get many compliments. 258 00:21:52,345 --> 00:21:53,244 I got plenty more. 259 00:21:54,614 --> 00:21:55,713 Where is that pen? 260 00:22:00,687 --> 00:22:03,187 Now get in the driver's seat and move your fucking truck! 261 00:22:05,525 --> 00:22:06,490 Fucking bitch. 262 00:22:07,527 --> 00:22:09,493 Aw, mother fuck. 263 00:22:17,970 --> 00:22:20,004 Hey, did you get any tox results yet? 264 00:22:20,006 --> 00:22:22,640 Nothing yet. Ice road is still closed. 265 00:22:22,642 --> 00:22:24,275 Well, do we have anything? 266 00:22:24,277 --> 00:22:25,309 What's his mental history? 267 00:22:25,311 --> 00:22:26,877 We're checking all that. 268 00:22:26,879 --> 00:22:28,012 Got them at the nurses station. 269 00:22:28,014 --> 00:22:29,280 They are keeping him sedated. 270 00:22:29,282 --> 00:22:30,614 Did he say anything else? 271 00:22:30,616 --> 00:22:32,383 He started babbling about a black bird 272 00:22:32,385 --> 00:22:34,385 circling them before the attack. 273 00:22:34,387 --> 00:22:35,853 You see anything? 274 00:22:35,855 --> 00:22:36,787 Just you. 275 00:22:40,393 --> 00:22:43,494 You know I always wanted a trophy on my wall. 276 00:22:43,496 --> 00:22:44,428 - You got dimples. - Eh. 277 00:22:48,234 --> 00:22:50,501 - But I do got a riddle for you. - Yeah. 278 00:22:50,503 --> 00:22:52,470 Why did they call it tourist season? 279 00:22:52,472 --> 00:22:54,839 You're not allowed to hunt them. 280 00:22:54,841 --> 00:22:56,574 That is so bad. 281 00:22:56,576 --> 00:22:58,642 Guess I either got to work on my material, 282 00:22:58,644 --> 00:23:01,879 either that, get a new audience. 283 00:23:01,881 --> 00:23:02,813 Hey, don't you fucking dare. 284 00:23:07,053 --> 00:23:10,921 Well, I ain't going nowhere without a fucking kill. 285 00:23:10,923 --> 00:23:13,357 That, and... 286 00:23:13,359 --> 00:23:18,229 Hey, Hey concentrate. 287 00:23:18,231 --> 00:23:21,899 You're on a mission remember? 288 00:23:21,901 --> 00:23:23,200 So it this legal, what we're doing? 289 00:23:23,202 --> 00:23:25,870 Word is, local warden got suspended. 290 00:23:25,872 --> 00:23:28,105 clocked one of our guys, if you could believe it, 291 00:23:28,107 --> 00:23:29,740 left him bleeding in the parking lot. 292 00:23:29,742 --> 00:23:31,442 - Why did he do that? - It was a she. 293 00:23:32,779 --> 00:23:34,278 - Nice. - So. 294 00:23:34,280 --> 00:23:35,613 Wide open season. 295 00:23:46,359 --> 00:23:48,192 You need a shotgun for that. 296 00:23:48,194 --> 00:23:49,193 Man can pretend. 297 00:23:53,599 --> 00:23:55,966 - You smell that. - What? 298 00:23:55,968 --> 00:23:57,902 Jesus, foul. 299 00:23:57,904 --> 00:23:58,969 What? I don't smell anything. 300 00:24:08,047 --> 00:24:09,146 Geez. That smell. 301 00:24:14,454 --> 00:24:15,386 No, no, no, no. Let's get out of here... 302 00:24:15,388 --> 00:24:17,054 Hey, here's my chance. 303 00:24:17,056 --> 00:24:18,255 I'm getting my kill. 304 00:24:34,974 --> 00:24:35,973 Gary? 305 00:24:41,280 --> 00:24:42,246 Gary? 306 00:24:54,093 --> 00:24:55,259 Oh my god. 307 00:25:10,877 --> 00:25:12,276 What the hell did this? 308 00:25:23,122 --> 00:25:24,054 You saw nothing? 309 00:25:26,492 --> 00:25:30,628 I saw um, just Gary walking towards me, 310 00:25:30,630 --> 00:25:33,397 he was um, 311 00:25:33,399 --> 00:25:34,899 holding his insides. 312 00:25:34,901 --> 00:25:36,133 No sound? 313 00:25:37,470 --> 00:25:38,802 Smell. 314 00:25:40,806 --> 00:25:42,172 You smelled something? 315 00:25:42,174 --> 00:25:44,208 Gary. I didn't. 316 00:25:44,210 --> 00:25:46,477 But you, you smelled nothing? 317 00:25:54,020 --> 00:25:54,919 I should never have come. 318 00:25:58,090 --> 00:25:59,857 Have you been drinking? 319 00:25:59,859 --> 00:26:01,892 Beer. 320 00:26:01,894 --> 00:26:03,427 Just beer. 321 00:27:01,554 --> 00:27:02,786 Had some luck, looks like? 322 00:27:04,223 --> 00:27:05,222 Take what you can get. 323 00:27:14,767 --> 00:27:16,767 Always carry that thing on your line? 324 00:27:16,769 --> 00:27:18,135 Might run into poachers. 325 00:27:18,137 --> 00:27:19,737 Some of them are nasty. 326 00:27:19,739 --> 00:27:21,105 What do you do then? 327 00:27:21,107 --> 00:27:23,173 Sometimes poachers need to be poached. 328 00:27:23,175 --> 00:27:26,644 Aw, like that one that got ripped to shreds by the beaches. 329 00:27:26,646 --> 00:27:28,579 You didn't have anything to do with that, did you? 330 00:27:28,581 --> 00:27:29,913 Why'd I? 331 00:27:29,915 --> 00:27:31,315 I dunno, since you got back from Afghanistan, 332 00:27:31,317 --> 00:27:33,584 you've had a few screws loose. 333 00:27:33,586 --> 00:27:36,153 Army shrink wouldn't argue with you, section eight. 334 00:27:37,990 --> 00:27:40,924 Just to reassure you, I haven't killed anyone 335 00:27:40,926 --> 00:27:42,426 in the past two days. 336 00:27:42,428 --> 00:27:46,463 That's useful, because I'm here to deputize you. 337 00:27:46,465 --> 00:27:48,098 What? 338 00:27:48,100 --> 00:27:51,669 Something's happening out here that I don't understand. 339 00:27:54,607 --> 00:27:55,606 You're the best tracker I know. 340 00:27:57,476 --> 00:28:02,513 And that arsenal that you're stockpiling might come in handy. 341 00:28:02,515 --> 00:28:04,214 You're allowed to just deputize people? 342 00:28:04,216 --> 00:28:06,550 Sure. A band member of good character, 343 00:28:06,552 --> 00:28:09,019 physically able and over 18 in an emergency. 344 00:28:09,021 --> 00:28:10,287 Yes I can. 345 00:28:10,289 --> 00:28:11,955 Maybe you forgot. 346 00:28:11,957 --> 00:28:14,825 My mom married a white guy, I'm still waiting for my status. 347 00:28:14,827 --> 00:28:16,293 You're a band member in my books. 348 00:28:16,295 --> 00:28:19,029 We'll let them worry about blood quantum later. 349 00:28:19,031 --> 00:28:21,532 You know though warden service just suspended me? 350 00:28:21,534 --> 00:28:23,367 You don't have to smack every asshole 351 00:28:23,369 --> 00:28:24,735 that pisses you off, you know? 352 00:28:24,737 --> 00:28:25,903 Fucker backed me in. 353 00:28:25,905 --> 00:28:27,304 Wouldn't let me leave the parking lot. 354 00:28:28,708 --> 00:28:32,676 That's an indictable offense, forcible confinement. 355 00:28:32,678 --> 00:28:34,645 I reacted to secure my own safety. 356 00:28:34,647 --> 00:28:37,081 Okay, well next time you feel like securing your own safety 357 00:28:37,083 --> 00:28:39,817 just file a report instead, or call me. 358 00:28:39,819 --> 00:28:40,784 Noted officer. 359 00:28:42,755 --> 00:28:45,322 Besides I needed that dose of violence. 360 00:28:45,324 --> 00:28:47,725 I think you need to get back to that shrink. 361 00:28:47,727 --> 00:28:49,560 So are you in? 362 00:28:51,731 --> 00:28:52,796 Let's do this. 363 00:29:02,041 --> 00:29:03,941 They look like animal wounds? 364 00:29:03,943 --> 00:29:06,043 You know what kind? 365 00:29:06,045 --> 00:29:09,113 I've seen most, we're trained for that. 366 00:29:09,115 --> 00:29:11,281 Keep track of predation. 367 00:29:11,283 --> 00:29:12,282 Who's hunting who. 368 00:29:13,352 --> 00:29:18,222 But this here, and this, 369 00:29:18,224 --> 00:29:21,091 wasn't something looking to just kill, 370 00:29:21,093 --> 00:29:22,259 this is something looking for a meal. 371 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 You think it's...? 372 00:29:35,875 --> 00:29:37,674 Stace. Stace! 373 00:29:39,478 --> 00:29:40,577 Where are you going? 374 00:29:40,579 --> 00:29:41,545 You asked me to help. 375 00:29:41,547 --> 00:29:42,980 That's what I'm doing. 376 00:29:56,929 --> 00:29:59,930 It's hard to believe, but the survivors say 377 00:29:59,932 --> 00:30:01,932 they never saw the attacker. 378 00:30:01,934 --> 00:30:04,635 Just the victim's blood flying in the air. 379 00:30:04,637 --> 00:30:06,136 No sense of who or what was doing it. 380 00:30:07,640 --> 00:30:09,940 - There was a bird, right? - Yeah. 381 00:30:09,942 --> 00:30:12,009 Black one, circling overhead. 382 00:30:14,346 --> 00:30:18,182 And before the attacks, the victim smelled something. 383 00:30:18,184 --> 00:30:19,149 Dead animals. 384 00:30:28,093 --> 00:30:29,326 What's Betty say about all this? 385 00:30:30,963 --> 00:30:33,964 Well she's following the empirical line. 386 00:30:33,966 --> 00:30:38,402 Meth, psychosis, weird cult running around out there maybe. 387 00:30:43,209 --> 00:30:46,643 So why are you out here telling me this instead of her? 388 00:30:46,645 --> 00:30:49,012 I can tell she's wavering. 389 00:30:49,014 --> 00:30:51,648 Wondering if something else is going on. 390 00:30:51,650 --> 00:30:54,551 Type of thing you might understand. 391 00:30:54,553 --> 00:30:56,787 But right now, whatever she's coming around to thinking 392 00:30:56,789 --> 00:30:59,189 she can't say out loud or they'll call her nuts 393 00:30:59,191 --> 00:31:00,157 and take her off the case. 394 00:31:00,159 --> 00:31:03,694 So this is on me. 395 00:31:03,696 --> 00:31:05,696 On you, huh? 396 00:31:08,634 --> 00:31:11,468 Look at you, all deputized and everything. 397 00:31:24,884 --> 00:31:26,383 Still got your usual arsenal? 398 00:31:29,088 --> 00:31:31,588 Like a sorority girl's makeup bag. 399 00:31:33,158 --> 00:31:34,258 Won't go anywhere without it. 400 00:32:03,289 --> 00:32:04,655 Alright. 401 00:32:06,692 --> 00:32:09,927 Surveyor is killed here. 402 00:32:09,929 --> 00:32:12,095 Poacher here. 403 00:32:12,097 --> 00:32:13,964 It's not listed, but right around here 404 00:32:13,966 --> 00:32:15,399 there's a creek and... 405 00:32:15,401 --> 00:32:18,435 Even predators need to drink. 406 00:32:18,437 --> 00:32:19,536 You got it. 407 00:33:03,682 --> 00:33:05,248 I'll take point. 408 00:35:10,442 --> 00:35:12,943 Remember when I first took you hunting, 409 00:35:12,945 --> 00:35:14,044 and we ran into that bear? 410 00:35:17,416 --> 00:35:18,815 Smell. 411 00:35:42,808 --> 00:35:44,975 Carson. Carson. 412 00:36:11,670 --> 00:36:14,037 Hang on Carson. 413 00:36:14,039 --> 00:36:15,005 Hold on there. 414 00:36:17,342 --> 00:36:19,576 I've lost too many, I can't afford to lose you too. 415 00:36:23,448 --> 00:36:25,282 Ok, got it? 416 00:36:25,284 --> 00:36:27,551 Yeah. 417 00:36:27,553 --> 00:36:28,685 Alright. 418 00:36:32,991 --> 00:36:35,058 - It was... - Shh, don't say its name. 419 00:36:36,895 --> 00:36:39,963 - It was Kharis. - Huh? 420 00:36:39,965 --> 00:36:42,199 - Kharis. - Kharis? 421 00:37:01,386 --> 00:37:03,853 You went without me? 422 00:37:03,855 --> 00:37:04,888 I wanted to keep you out of it. 423 00:37:06,225 --> 00:37:08,158 I was afraid they'd think you were crazy. 424 00:37:08,160 --> 00:37:13,763 Hear you're out there running after things you can't see, 425 00:37:13,765 --> 00:37:15,732 it was just til we knew for sure. 426 00:37:15,734 --> 00:37:18,101 Knew what? 427 00:37:18,103 --> 00:37:20,103 Carson, he- 428 00:37:20,105 --> 00:37:23,173 He said, whoever did this was hungry. 429 00:37:23,175 --> 00:37:25,242 So he baited her, brought her to us. 430 00:37:25,244 --> 00:37:26,243 Baited who? 431 00:37:28,447 --> 00:37:30,013 He said it was Kharis. 432 00:37:32,017 --> 00:37:34,084 I saw her too, 433 00:37:34,086 --> 00:37:37,520 just a flash, like a, a corpse covered in dirt, 434 00:37:37,522 --> 00:37:39,422 blood around her mouth. 435 00:37:39,424 --> 00:37:42,859 I opened up with everything I had. 436 00:37:42,861 --> 00:37:45,862 There was nothing to see, I was shooting at air. 437 00:37:45,864 --> 00:37:46,830 Sounds crazy. 438 00:37:48,600 --> 00:37:49,599 But... 439 00:37:51,903 --> 00:37:52,869 Maybe... 440 00:37:54,640 --> 00:37:55,672 That saved Carson. 441 00:37:59,878 --> 00:38:00,844 So... 442 00:38:02,748 --> 00:38:03,780 So she's out there. 443 00:38:19,164 --> 00:38:20,330 I'm sorry. 444 00:38:31,076 --> 00:38:32,842 He's lost a lot of blood, but he's as tough as a mule. 445 00:38:32,844 --> 00:38:33,843 I know him. 446 00:38:35,580 --> 00:38:37,647 How come nobody let me in on this? 447 00:38:37,649 --> 00:38:40,817 It was a special circumstance, there wasn't enough time. 448 00:38:40,819 --> 00:38:42,252 Why is she here? 449 00:38:42,254 --> 00:38:43,486 She was with him. 450 00:38:44,756 --> 00:38:45,689 I deputized her. 451 00:38:49,928 --> 00:38:50,994 Does the crime scene checkout? 452 00:38:55,767 --> 00:38:58,835 Okay. That Jessica girl with the poacher, 453 00:38:58,837 --> 00:39:02,172 blood alcohol 0.15, some THC. 454 00:39:02,174 --> 00:39:03,707 That's not enough to trigger a delusion. 455 00:39:03,709 --> 00:39:06,343 Not in somebody who's sane to begin with. 456 00:39:14,219 --> 00:39:16,586 There's a lot of people out here, Betty, living in the bush. 457 00:39:18,156 --> 00:39:19,723 Isolation can be worse than any drug. 458 00:39:27,733 --> 00:39:29,899 Are you familiar with mass hysteria? 459 00:39:29,901 --> 00:39:32,635 - What?! - 1879. 460 00:39:32,637 --> 00:39:35,171 Cree Hunter, Swift Runner, 461 00:39:35,173 --> 00:39:38,708 takes his family to an isolated hunting camp, has a vision. 462 00:39:38,710 --> 00:39:41,478 Says a spirit told him to kill his family, eat them. 463 00:39:44,983 --> 00:39:46,716 So he complies, 464 00:39:46,718 --> 00:39:48,918 down to his infant daughter. 465 00:39:48,920 --> 00:39:50,220 Hey. 466 00:39:52,257 --> 00:39:54,858 Doesn't bother hiding the bones. 467 00:39:54,860 --> 00:39:58,094 Belcher Island, Inuit Shaman saw a meteor declared it a sign 468 00:39:58,096 --> 00:40:00,997 he was Jesus Christ ordered six of his relatives onto the ice, 469 00:40:00,999 --> 00:40:02,899 where they froze to death. 470 00:40:02,901 --> 00:40:06,369 - One case after the other. - So you're saying... 471 00:40:06,371 --> 00:40:08,405 I'm saying that sometimes an idea... 472 00:40:10,409 --> 00:40:14,110 fear gets into a community, spreads. 473 00:40:16,047 --> 00:40:18,915 People see things they would never see, 474 00:40:18,917 --> 00:40:21,985 do things they would never ordinarily do. 475 00:40:24,389 --> 00:40:27,757 These are my people, Andy, my band. 476 00:40:28,960 --> 00:40:30,760 They're not a bunch of hysterics, 477 00:40:30,762 --> 00:40:33,463 running wild, ripping people open. 478 00:40:33,465 --> 00:40:34,697 It doesn't have to be a lot of people. 479 00:40:42,941 --> 00:40:44,474 We need to get a team of psychologists down here 480 00:40:44,476 --> 00:40:47,043 when that damn road opens! 481 00:40:47,045 --> 00:40:48,445 And I need to get back. 482 00:40:53,785 --> 00:40:54,984 We'll talk. 483 00:41:00,459 --> 00:41:03,159 Her heart. 484 00:41:03,161 --> 00:41:04,160 Where is her heart? 485 00:42:13,798 --> 00:42:15,899 Hey. 486 00:42:15,901 --> 00:42:17,967 Hey, uh... 487 00:42:17,969 --> 00:42:19,569 I looked online today. 488 00:42:19,571 --> 00:42:24,874 I found some delicately used pre-owned equipment. 489 00:42:24,876 --> 00:42:28,311 I used your credit card. Altogether it was $241. 490 00:42:28,313 --> 00:42:29,312 Saves you nine bucks. 491 00:42:32,083 --> 00:42:35,218 We'll blow it on a night on the town, burgers should do it. 492 00:42:35,220 --> 00:42:37,186 And I'll spot you for the fries. 493 00:42:37,188 --> 00:42:39,322 You do know the way to a woman's heart. 494 00:42:39,324 --> 00:42:42,258 Hey, you okay? 495 00:42:46,998 --> 00:42:48,131 We'll see. 496 00:43:35,780 --> 00:43:38,281 She is beautiful there, no? 497 00:43:38,283 --> 00:43:39,182 Sorry. I didn't see you. 498 00:43:40,619 --> 00:43:43,252 Lost in my own thoughts. 499 00:43:43,254 --> 00:43:47,624 Yes, she is beautiful. 500 00:43:47,626 --> 00:43:49,626 You were right to be proud of her. 501 00:43:49,628 --> 00:43:51,761 It was an honor. 502 00:43:51,763 --> 00:43:55,498 I offered to buy her a car when she got that diploma, 503 00:43:55,500 --> 00:43:59,502 she said, "old age is creeping up on you Ma, save your money." 504 00:44:01,339 --> 00:44:03,606 She was right. 505 00:44:03,608 --> 00:44:06,009 I still remember all the times she'd come by my cabin. 506 00:44:06,011 --> 00:44:08,578 We'd drink coffee, strictly decaf for her because she said- 507 00:44:11,650 --> 00:44:13,950 she said she'd had so much illegal stuff on the street, 508 00:44:13,952 --> 00:44:16,285 she was afraid. 509 00:44:16,287 --> 00:44:17,453 She was afraid any kind of stimulant 510 00:44:17,455 --> 00:44:19,155 might make her backtrack. 511 00:44:19,157 --> 00:44:21,257 She was hard on herself. 512 00:44:21,259 --> 00:44:22,692 Red road was important to her. 513 00:44:24,162 --> 00:44:25,495 She fought to stay on it. 514 00:44:30,135 --> 00:44:33,369 She was a real fighter. 515 00:44:33,371 --> 00:44:34,671 Yes. 516 00:44:34,673 --> 00:44:35,672 She was. 517 00:44:45,283 --> 00:44:47,183 It's happening. 518 00:46:54,813 --> 00:46:57,413 Carson... 519 00:46:57,415 --> 00:46:58,648 Carson. 520 00:47:01,953 --> 00:47:03,152 Ben. 521 00:47:13,932 --> 00:47:15,331 Show me that Kharis video you took. 522 00:47:15,333 --> 00:47:17,033 I got a B plus. 523 00:47:17,035 --> 00:47:18,701 You don't have to check on everything I do. 524 00:47:18,703 --> 00:47:20,269 I just need to see it, it's for my work. 525 00:47:20,271 --> 00:47:22,705 Oh, okay. 526 00:47:37,555 --> 00:47:39,789 I've heard what some of the band members are saying, 527 00:47:39,791 --> 00:47:41,991 and yes, we need a new school, 528 00:47:41,993 --> 00:47:44,360 a new rink, a treatment center. 529 00:47:45,797 --> 00:47:48,731 But look around, other reserves have those things 530 00:47:48,733 --> 00:47:51,634 without digging up the bones of our elders, 531 00:47:51,636 --> 00:47:53,736 polluting the land the Creator gave to sustain us. 532 00:47:55,840 --> 00:48:00,476 When I was away in the city, on the streets, I lost my soul. 533 00:48:02,046 --> 00:48:05,548 When I came back here, I remembered who I was. 534 00:48:07,485 --> 00:48:09,418 I don't want to lose that again. 535 00:48:09,420 --> 00:48:11,687 Yes, there are problems. 536 00:48:11,689 --> 00:48:14,523 But this precious land we walk on, 537 00:48:14,525 --> 00:48:17,493 the creek we fish from, draw water, 538 00:48:17,495 --> 00:48:21,831 the forest we hunt in, all part of the blood and soul 539 00:48:21,833 --> 00:48:25,334 of each and every one of us. 540 00:48:25,336 --> 00:48:28,104 And to mutilate all that with a strip mine, 541 00:48:29,741 --> 00:48:35,778 this is not the way of our ancestors and us- 542 00:48:40,218 --> 00:48:43,419 Hey, come back here. 543 00:48:43,421 --> 00:48:45,288 You hear that band councillors? 544 00:48:45,290 --> 00:48:48,224 You listen to her. 545 00:48:48,226 --> 00:48:50,259 You went behind our backs. 546 00:48:50,261 --> 00:48:52,662 No consultation, no advance warning. 547 00:48:53,898 --> 00:48:55,965 We wake up one morning to discover 548 00:48:55,967 --> 00:48:59,001 WEC is digging up the ground from under us. 549 00:49:01,139 --> 00:49:02,872 We had to cut out that last part. 550 00:49:02,874 --> 00:49:05,374 The teacher was afraid that the band would retaliate 551 00:49:05,376 --> 00:49:08,778 or do something crazy, like cancel the hockey program. 552 00:49:08,780 --> 00:49:10,780 Too bad though. 553 00:49:10,782 --> 00:49:13,049 Should've put those two and Carson in the same video, 554 00:49:13,051 --> 00:49:14,283 see some real sparks. 555 00:49:14,285 --> 00:49:16,385 - You videoed Carson? - Yeah. 556 00:49:16,387 --> 00:49:20,222 Uh, teacher said we should get a real and respected elder. 557 00:49:20,224 --> 00:49:22,224 And so we had to trudge all the way out to his cabin. 558 00:49:22,226 --> 00:49:23,292 Lucky a bear didn't get us. 559 00:49:23,294 --> 00:49:24,427 Show me. 560 00:49:24,429 --> 00:49:25,528 Oh. 561 00:49:32,170 --> 00:49:33,970 Um, now? 562 00:49:36,841 --> 00:49:40,409 Well, uh, this morning woke up with the sun, 563 00:49:40,411 --> 00:49:43,412 smudged, had breakfast, 564 00:49:43,414 --> 00:49:45,748 went out to my trap line. 565 00:49:45,750 --> 00:49:47,183 Same as every morning. 566 00:49:47,185 --> 00:49:49,118 No one around for miles. 567 00:49:49,120 --> 00:49:52,521 Just me and my one true love Mother Earth. 568 00:49:55,760 --> 00:49:58,828 Now, uh, Ben here's asked me to speak as an elder, 569 00:49:58,830 --> 00:50:01,664 but, and I know what you're thinking, 570 00:50:01,666 --> 00:50:03,366 yeah here comes another lecture 571 00:50:03,368 --> 00:50:05,401 from good old, crazy Carson, right? 572 00:50:08,106 --> 00:50:12,274 Well, truth and matter is, my life wasn't always like this. 573 00:50:13,811 --> 00:50:18,614 And with everyone at odds over this WEC thing. 574 00:50:18,616 --> 00:50:21,917 Well, I figure it's maybe better I just cut to the chase. 575 00:50:24,889 --> 00:50:27,023 Too many of us are losing ourselves 576 00:50:27,025 --> 00:50:29,992 to alcohol and those goddamn drugs. 577 00:50:29,994 --> 00:50:31,560 I know because was one of them. 578 00:50:33,064 --> 00:50:35,297 And I know reconnected to my culture 579 00:50:35,299 --> 00:50:38,000 helped me get off that path. 580 00:50:38,002 --> 00:50:40,069 But I also grabbed onto opportunities 581 00:50:42,473 --> 00:50:44,373 and when you mix those two things together. 582 00:50:44,375 --> 00:50:47,476 Well, that's one powerful thing. 583 00:50:49,580 --> 00:50:52,648 That's why I was able to be there for my niece, Stacey. 584 00:50:54,318 --> 00:50:55,751 I was able to raise her, 585 00:50:55,753 --> 00:50:59,121 give her the gift of our culture and opportunity. 586 00:51:00,391 --> 00:51:01,724 And I sure as hell didn't do it 587 00:51:01,726 --> 00:51:03,159 living on fresh air and sunshine. 588 00:51:04,829 --> 00:51:06,262 Our people need growth. 589 00:51:09,000 --> 00:51:12,401 Our land, she's precious. 590 00:51:14,072 --> 00:51:15,738 And men that come to our lands, 591 00:51:15,740 --> 00:51:18,541 well, they're definitely outsiders, 592 00:51:18,543 --> 00:51:22,344 but they're outsiders offering something. 593 00:51:22,346 --> 00:51:26,015 They're promising something precious, training. 594 00:51:27,518 --> 00:51:31,720 And that means opportunity to build our people, 595 00:51:31,722 --> 00:51:35,057 but we need to stick together. 596 00:51:35,059 --> 00:51:37,193 We got to watch them like hawks, 597 00:51:37,195 --> 00:51:40,429 make sure we hold them to it. 598 00:51:40,431 --> 00:51:42,364 He promises jobs. 599 00:51:42,366 --> 00:51:44,300 Let's hold them to it. 600 00:51:44,302 --> 00:51:46,235 They promise us something to build off of 601 00:51:46,237 --> 00:51:48,571 for future generations of our people to come. 602 00:51:48,573 --> 00:51:49,605 Let's hold them to it. 603 00:51:49,607 --> 00:51:52,441 We need to take that chance. 604 00:51:52,443 --> 00:51:58,781 You know, I love the forest, creeks, creatures, 605 00:51:58,783 --> 00:52:00,483 everything the Creator gave us, I love it all. 606 00:52:02,720 --> 00:52:06,155 But the truth of the matter is we're out here on our own 607 00:52:08,626 --> 00:52:10,025 and we're losing too many of our people. 608 00:52:12,396 --> 00:52:17,032 As much as I love all of this, I love my people more. 609 00:52:18,936 --> 00:52:19,835 And that means all of you. 610 00:52:22,006 --> 00:52:24,240 After, he showed us how to make Spruce Tea. 611 00:52:24,242 --> 00:52:25,207 Cool guy. Huh? 612 00:53:25,736 --> 00:53:28,404 Her heart. 613 00:53:28,406 --> 00:53:29,371 Where is her heart? 614 00:53:43,421 --> 00:53:45,688 Oh, hey Betty, what's up? 615 00:53:45,690 --> 00:53:47,690 Where's Kharis' body? 616 00:53:47,692 --> 00:53:49,558 Uh-uh, it was transported. 617 00:53:49,560 --> 00:53:51,660 Where? The road's not opened. 618 00:53:51,662 --> 00:53:53,862 Yeah. The pathologist, he was actually able to... 619 00:53:53,864 --> 00:53:54,997 What's his name? 620 00:53:54,999 --> 00:53:56,432 Which morgue? 621 00:53:56,434 --> 00:53:58,033 You know, I'm going to have to check in the files. 622 00:53:58,035 --> 00:53:59,668 Show me the transport order. 623 00:53:59,670 --> 00:54:00,936 Okay. Um, yeah, 624 00:54:00,938 --> 00:54:02,204 they're mixed in with the diner stuff right now 625 00:54:02,206 --> 00:54:04,340 the paperwork's chaos right now. 626 00:54:04,342 --> 00:54:06,408 It's in your computer. 627 00:54:06,410 --> 00:54:08,177 Betty, we've-we've had a bug in the system for weeks. 628 00:54:08,179 --> 00:54:09,445 I can't actually access any... 629 00:54:11,215 --> 00:54:13,449 Do you know what this is? 630 00:54:13,451 --> 00:54:16,118 - Is it pretty stone... - Stop lying to me! 631 00:54:16,120 --> 00:54:17,686 This is a Buffalo stone. 632 00:54:17,688 --> 00:54:19,421 It belongs to the Blackfoot. 633 00:54:19,423 --> 00:54:21,257 It's sacred to them. It's found only on their territory. 634 00:54:21,259 --> 00:54:22,758 It belongs to them and not you. 635 00:54:22,760 --> 00:54:23,859 It was a gift. 636 00:54:23,861 --> 00:54:25,761 You're play acting with your 637 00:54:25,763 --> 00:54:27,096 drum circles and your round dance. 638 00:54:27,098 --> 00:54:28,964 That's not fair! We honor those traditions. 639 00:54:28,966 --> 00:54:29,965 You honor nothing! 640 00:54:29,967 --> 00:54:30,966 You know nothing! 641 00:54:32,737 --> 00:54:35,871 The body, what happened to it?! 642 00:54:35,873 --> 00:54:39,208 - I don't know... - The body? 643 00:54:39,210 --> 00:54:40,142 Where is it? 644 00:54:42,280 --> 00:54:44,546 Mary Lynne. 645 00:54:44,548 --> 00:54:46,982 You ask Mary Lynne where her daughter's body is. 646 00:55:01,399 --> 00:55:02,965 You here to arrest me? 647 00:55:02,967 --> 00:55:04,066 Not today. 648 00:55:04,068 --> 00:55:05,668 Your Mountie won't be pleased. 649 00:55:07,672 --> 00:55:08,671 How is he? 650 00:55:10,474 --> 00:55:11,473 Same. 651 00:55:13,811 --> 00:55:16,245 Look, I gotta show you something. 652 00:55:22,119 --> 00:55:25,788 That's surveyor, Beth, out there peacefully doing her job, 653 00:55:25,790 --> 00:55:27,289 smelled something awful, 654 00:55:27,291 --> 00:55:30,693 saw something, ran, got ripped apart. 655 00:55:30,695 --> 00:55:33,329 Her fiance, helping her out for the day, 656 00:55:33,331 --> 00:55:34,997 smells nothing, sees nothing, 657 00:55:34,999 --> 00:55:37,766 just blood spurting out from his bride to be. 658 00:55:37,768 --> 00:55:39,635 He's left alone, he survives. 659 00:55:39,637 --> 00:55:41,837 Who does she work for? 660 00:55:41,839 --> 00:55:46,342 WEC, about to start mining the shit out of the reserve. 661 00:55:46,344 --> 00:55:48,977 That poacher in the pickup got himself gutted, 662 00:55:48,979 --> 00:55:52,448 his girlfriend Jessica, again sees nothing, smells nothing, 663 00:55:52,450 --> 00:55:54,950 like Ray was left alone, unharmed. 664 00:55:58,356 --> 00:55:59,688 WEC. 665 00:56:01,525 --> 00:56:03,592 - Kharis hated WEC. - Big time. 666 00:56:05,363 --> 00:56:08,864 But, Carson has got nothing to do with them. 667 00:56:11,235 --> 00:56:13,402 Men that come to her lands, 668 00:56:13,404 --> 00:56:15,838 definitely outsiders, 669 00:56:15,840 --> 00:56:19,241 they're outsiders, offering something 670 00:56:19,243 --> 00:56:23,145 they're promising something precious, training. 671 00:56:24,815 --> 00:56:28,650 And that means opportunity to build our people. 672 00:56:28,652 --> 00:56:30,886 But we need to stick together. 673 00:56:30,888 --> 00:56:33,255 She came after him because of that speech. 674 00:56:33,257 --> 00:56:35,491 And he saw her. 675 00:56:35,493 --> 00:56:36,992 She revealed herself to him. 676 00:56:36,994 --> 00:56:39,728 But I saw her too. 677 00:56:39,730 --> 00:56:40,829 She was going to attack me. 678 00:56:40,831 --> 00:56:43,432 Because you tried to defend Carson. 679 00:56:43,434 --> 00:56:46,502 You became his ally, and that puts you on side with WEC. 680 00:57:00,251 --> 00:57:02,317 When I was 10, Carson took me hunting. 681 00:57:05,456 --> 00:57:07,156 I saw two bear cubs and I followed them, 682 00:57:09,727 --> 00:57:11,059 but I wandered away too far. 683 00:57:11,061 --> 00:57:12,361 I couldn't see him anymore. 684 00:57:16,066 --> 00:57:17,366 And then I heard something behind me. 685 00:57:19,970 --> 00:57:22,037 I felt the hair on the back of my neck stand up 686 00:57:24,442 --> 00:57:27,276 and I could smell her. 687 00:57:27,278 --> 00:57:29,378 I looked over my shoulder, 688 00:57:29,380 --> 00:57:31,547 there she was, the mother. 689 00:57:35,286 --> 00:57:36,852 I heard a shot, and then she fell. 690 00:57:42,393 --> 00:57:44,126 He saved me. 691 00:57:44,128 --> 00:57:45,027 Now you saved him. 692 00:57:47,164 --> 00:57:49,998 That was the first time I ever felt the power of a gun. 693 00:57:52,803 --> 00:57:55,304 I grew up with myths. 694 00:57:55,306 --> 00:57:58,273 The tales from my Kokum, 695 00:57:58,275 --> 00:58:01,443 scary stories, spirits, cannibals, 696 00:58:01,445 --> 00:58:03,312 foxes in the night, crying out, 697 00:58:03,314 --> 00:58:06,014 open doors, whistle at the Northern lights 698 00:58:06,016 --> 00:58:07,683 and they'll come down and take you away. 699 00:58:09,787 --> 00:58:14,423 These spirits they're still here, 700 00:58:14,425 --> 00:58:17,025 they've just been pushed to the side of your brain. 701 00:58:21,031 --> 00:58:24,366 One of them is pushing back, standing in front of us. 702 00:58:26,437 --> 00:58:27,336 Not Kharis anymore. 703 00:58:35,880 --> 00:58:37,880 Not going to let your Mountie friend in on this? 704 00:58:37,882 --> 00:58:39,681 He has his theories, I have mine. 705 00:58:39,683 --> 00:58:41,149 Besides what am I supposed to tell him? 706 00:58:41,151 --> 00:58:43,685 Order WEC to shut down the entire operation 707 00:58:43,687 --> 00:58:45,521 because the angry spirit of a dead nishi 708 00:58:45,523 --> 00:58:47,389 is eating the innards of its employees. 709 00:58:47,391 --> 00:58:49,391 He'd lock me up. He'd probably take my badge. 710 00:58:49,393 --> 00:58:51,293 Even if these miners in London or China, 711 00:58:51,295 --> 00:58:53,729 or wherever the hell paid any of this some credence, 712 00:58:53,731 --> 00:58:54,997 doubt it would make a difference. 713 00:58:54,999 --> 00:58:57,666 Money matters more to these guys than people. 714 00:58:57,668 --> 00:58:59,101 Andy. 715 00:59:00,137 --> 00:59:01,803 Christ. 716 00:59:03,007 --> 00:59:04,540 Stone Crossing Road by the pines? 717 00:59:06,977 --> 00:59:08,310 There's been another. 718 00:59:08,312 --> 00:59:09,411 Andy's already there. 719 00:59:09,413 --> 00:59:11,146 Follow me and don't say anything. 720 00:59:20,057 --> 00:59:21,156 Game on. 721 00:59:54,625 --> 00:59:55,691 Yeah. Sorry Man. 722 01:00:04,301 --> 01:00:05,867 Aggie. 723 01:00:08,906 --> 01:00:10,472 It's a gunshot wound to the shoulder. 724 01:00:10,474 --> 01:00:13,041 Guy was packing a 32. 725 01:00:13,043 --> 01:00:14,242 The docs still have to look at your friend, 726 01:00:14,244 --> 01:00:16,411 but far as I can see nothing critical. 727 01:00:16,413 --> 01:00:18,213 Our cowboy here got spooked. 728 01:00:18,215 --> 01:00:19,481 Oh, yee-haw. 729 01:00:19,483 --> 01:00:21,750 That's Aggie Foxchild, she's one of our elders. 730 01:00:21,752 --> 01:00:23,452 How the hell am I supposed to know? 731 01:00:23,454 --> 01:00:24,987 I'm just getting the lay of the land here. 732 01:00:24,989 --> 01:00:28,490 And I see something moving in the woods and it spooked me. 733 01:00:28,492 --> 01:00:30,058 Yeah, I yelled out, "Who's there?" 734 01:00:30,060 --> 01:00:31,827 I got no answer. 735 01:00:31,829 --> 01:00:34,429 So I figured maybe it's whoever or whatever has been 736 01:00:34,431 --> 01:00:36,398 slicing and dicing all the other people around here. 737 01:00:36,400 --> 01:00:37,666 You fucking moron! 738 01:00:37,668 --> 01:00:39,434 You shot an 81 year old grandmother 739 01:00:39,436 --> 01:00:41,470 who's stone Deaf, can't hear a thing. 740 01:00:41,472 --> 01:00:43,105 That's why she didn't respond. 741 01:00:43,107 --> 01:00:44,740 She's an herbalist. She was probably gathering plants. 742 01:00:44,742 --> 01:00:47,075 Again, how the hell was I supposed to know? 743 01:00:47,077 --> 01:00:48,910 By using your goddamn eyes! 744 01:00:48,912 --> 01:00:50,646 She should have bells on. 745 01:00:50,648 --> 01:00:52,247 Why do you have a firearm? 746 01:00:52,249 --> 01:00:56,151 Well, you're your little sexy minx over there has a gun. 747 01:00:56,153 --> 01:00:57,753 How do you think I got this pretty little nose? 748 01:00:57,755 --> 01:00:59,121 She's a game warden, 749 01:00:59,123 --> 01:01:00,789 which makes her a federal peace officer. 750 01:01:00,791 --> 01:01:01,790 Who the hell are you? 751 01:01:01,792 --> 01:01:04,259 Betty, I got it, Betty. 752 01:01:04,261 --> 01:01:05,761 Okay, I'm already booking him. 753 01:01:05,763 --> 01:01:07,763 I'm taking him to jail as soon as I get Aggie some help. 754 01:01:07,765 --> 01:01:09,131 Piss and a phone call. 755 01:01:09,133 --> 01:01:10,465 Okay, it's getting out of hand. 756 01:01:10,467 --> 01:01:12,100 I was afraid this would start happening. 757 01:01:14,171 --> 01:01:15,871 Just remember what I was saying. 758 01:01:15,873 --> 01:01:17,506 We got to end this. 759 01:01:17,508 --> 01:01:18,640 I know. 760 01:01:18,642 --> 01:01:20,075 That's what I'm trying to do. 761 01:01:22,046 --> 01:01:23,545 Hey. 762 01:01:25,282 --> 01:01:26,448 Game on. 763 01:01:47,071 --> 01:01:48,570 Been busy, hey? 764 01:01:51,975 --> 01:01:53,075 You don't know the half of it. 765 01:01:57,014 --> 01:01:58,146 I saw you the other day. 766 01:01:59,983 --> 01:02:01,717 At the uh, hit and run site. 767 01:02:05,255 --> 01:02:08,390 Just paying my respects, best as I can. 768 01:02:21,538 --> 01:02:22,604 Thanks. 769 01:02:22,606 --> 01:02:24,172 I knew Kharis a bit. 770 01:02:24,174 --> 01:02:26,441 Authorized a permit for that anti mine demonstration 771 01:02:26,443 --> 01:02:29,578 she organized, I let her block the road for a few hours. 772 01:02:32,116 --> 01:02:33,081 That was Kharis. 773 01:02:36,854 --> 01:02:40,088 I'm all for pulling the energy out of the ground myself, 774 01:02:40,090 --> 01:02:41,356 but you sure had to respect her. 775 01:02:44,027 --> 01:02:45,660 Especially after everything she went through before. 776 01:02:58,609 --> 01:02:59,674 Andy. 777 01:03:01,478 --> 01:03:02,878 Andy. 778 01:03:12,055 --> 01:03:13,355 Andy. 779 01:03:16,160 --> 01:03:17,425 Andy. 780 01:03:17,427 --> 01:03:18,493 Do you have a sec? 781 01:03:18,495 --> 01:03:20,629 Yeah, yeah. 782 01:03:20,631 --> 01:03:22,130 The guy you got in there, Donny, um, 783 01:03:23,834 --> 01:03:25,100 he asked me out the other night 784 01:03:25,102 --> 01:03:28,670 and I'm pretty sure he slipped me a roofie. 785 01:03:28,672 --> 01:03:29,838 - Um... - Okay. 786 01:03:29,840 --> 01:03:32,641 Everything was fine and then, uh, 787 01:03:32,643 --> 01:03:34,976 then I just kinda blacked out. 788 01:03:34,978 --> 01:03:36,178 I've got really hazy memories. 789 01:03:36,180 --> 01:03:37,345 It keeps coming back and forth. 790 01:03:43,654 --> 01:03:44,586 Mary Lynne. 791 01:03:57,100 --> 01:03:59,034 Sweet. Internships. 792 01:04:05,776 --> 01:04:06,842 Shit. 793 01:04:06,844 --> 01:04:08,443 The body, where is it? 794 01:04:08,445 --> 01:04:10,278 You won't find it. 795 01:04:10,280 --> 01:04:12,948 The spirit is within it now. 796 01:04:12,950 --> 01:04:14,850 What does that mean? What are you trying to say? 797 01:04:14,852 --> 01:04:17,185 The intruder came here, 798 01:04:17,187 --> 01:04:19,487 and stole everything he could from us, 799 01:04:19,489 --> 01:04:22,057 our language, our stories, 800 01:04:22,059 --> 01:04:25,861 our songs, and worst of all the land. 801 01:04:27,064 --> 01:04:29,531 This land is what we are, 802 01:04:29,533 --> 01:04:32,367 and without it, we are no more. 803 01:04:32,369 --> 01:04:35,637 And right now strangers want to devour, 804 01:04:35,639 --> 01:04:37,739 steal it from right under us as we speak. 805 01:04:37,741 --> 01:04:40,508 Mary Lynne, do you understand? 806 01:04:40,510 --> 01:04:42,143 There are people dying out there, 807 01:04:42,145 --> 01:04:44,913 innocent people, our people too. 808 01:04:44,915 --> 01:04:46,448 If you can help us, th- 809 01:04:49,486 --> 01:04:51,720 Where is Kharis? 810 01:04:51,722 --> 01:04:53,188 Kharis is dead. 811 01:04:53,190 --> 01:04:55,156 She was killed on a road late one night 812 01:04:55,158 --> 01:04:57,592 by some beast who dragged her a hundred feet, 813 01:04:57,594 --> 01:04:59,127 cared less about her than a scrap of roadkill. 814 01:05:15,445 --> 01:05:16,912 What the hell you make of that? 815 01:05:16,914 --> 01:05:19,014 Your guess is as good as mine. 816 01:05:19,016 --> 01:05:20,448 We have to stop this. 817 01:05:22,786 --> 01:05:24,619 Hey, Bet. How was the case? 818 01:05:24,621 --> 01:05:26,187 I'm asking myself the same question. 819 01:05:26,189 --> 01:05:27,389 I just wanted to let you know that 820 01:05:27,391 --> 01:05:29,958 I'll be heading out to the community center. 821 01:05:29,960 --> 01:05:32,027 So I may not be here when you get back. 822 01:05:32,029 --> 01:05:33,428 That's a good distance. How are you getting there? 823 01:05:33,430 --> 01:05:34,529 My bike. 824 01:05:34,531 --> 01:05:35,864 You sure? It's pretty cool out. 825 01:05:35,866 --> 01:05:37,565 My warrior spirit can handle it. 826 01:05:37,567 --> 01:05:38,466 A warrior on a bicycle. 827 01:05:39,770 --> 01:05:41,569 At least until I get my Harley, anyway. 828 01:05:41,571 --> 01:05:43,104 And guess what? That's on you. 829 01:05:44,241 --> 01:05:46,808 Ben. Actually, I don't want you 830 01:05:46,810 --> 01:05:48,877 going out alone until this is settled. Okay? 831 01:05:48,879 --> 01:05:51,646 But, this is important to me. 832 01:05:51,648 --> 01:05:52,714 Ben. 833 01:05:56,787 --> 01:05:59,220 Long time ago, we were teenagers too, remember? 834 01:05:59,222 --> 01:06:00,288 I never was. 835 01:06:02,492 --> 01:06:04,426 So what now? 836 01:06:04,428 --> 01:06:06,628 I don't know. 837 01:06:06,630 --> 01:06:08,897 Kharis, or whatever the hell that thing is out there, 838 01:06:08,899 --> 01:06:10,165 it's hunting. 839 01:06:10,167 --> 01:06:13,601 So, we gotta go hunt the hunter. 840 01:06:13,603 --> 01:06:15,804 Man, I wish Carson was here with us. 841 01:06:15,806 --> 01:06:16,738 Yeah, I wish he was too. 842 01:06:18,575 --> 01:06:20,108 You out for bear now? 843 01:06:20,110 --> 01:06:22,277 No, a poacher set it. 844 01:06:22,279 --> 01:06:24,145 Get the gallbladder's out to China, 845 01:06:24,147 --> 01:06:26,948 leave the rest of the animal to rot. 846 01:06:26,950 --> 01:06:28,917 These things cost money. 847 01:06:28,919 --> 01:06:30,385 I hope whoever set it cries. 848 01:06:35,258 --> 01:06:36,424 You go ahead. 849 01:06:36,426 --> 01:06:37,525 I'm going to go check on Ben. 850 01:07:20,537 --> 01:07:23,104 Hey Mary Lynne, I need to talk to you. 851 01:07:41,058 --> 01:07:43,591 This belonged to my friend, 852 01:07:43,593 --> 01:07:47,462 Jocko Deer, he was Mohawk from Kahnawake. 853 01:07:49,499 --> 01:07:50,799 We served together. 854 01:07:52,369 --> 01:07:54,002 He used to say to me, 855 01:07:54,004 --> 01:07:56,071 "what are you doing over here? 856 01:07:56,073 --> 01:07:58,540 "Shooting at people that never did anything to you 857 01:07:58,542 --> 01:08:01,276 "10,000 miles from your nice little Rez." 858 01:08:04,448 --> 01:08:08,116 But, we'd laugh because we both knew why we were there. 859 01:08:10,287 --> 01:08:13,621 The kind of thing that goes so deep it's hard to explain, 860 01:08:13,623 --> 01:08:15,223 even to yourself. 861 01:08:15,225 --> 01:08:16,491 What's your point? 862 01:08:17,961 --> 01:08:20,361 One night before a mission he said to me, 863 01:08:20,363 --> 01:08:22,464 "I'm tired of fighting." 864 01:08:22,466 --> 01:08:23,998 And I said, "yeah, we all are." 865 01:08:25,769 --> 01:08:27,435 But he said, "no, not this kind of fighting." 866 01:08:29,773 --> 01:08:32,607 He was tired of fighting the past. 867 01:08:32,609 --> 01:08:36,444 Of everything we lost, everything that was done to us. 868 01:08:37,881 --> 01:08:39,881 It's always there, 869 01:08:39,883 --> 01:08:43,184 but you got to move on or you won't get anywhere. 870 01:08:44,421 --> 01:08:46,321 So he made a plan for himself. 871 01:08:47,924 --> 01:08:50,658 He was gonna join his father on his uncles on the high steel. 872 01:08:52,963 --> 01:08:55,630 Nobody wanted to build... 873 01:08:55,632 --> 01:08:58,099 bridges. 874 01:08:58,101 --> 01:09:00,768 "Bridges connect people", he said. 875 01:09:00,770 --> 01:09:03,404 Everyone pays the same toll. 876 01:09:03,406 --> 01:09:06,341 You get off, and you got no choice. 877 01:09:06,343 --> 01:09:08,743 You're in someone else's territory, all of a sudden, 878 01:09:08,745 --> 01:09:11,012 and you got to deal with them. 879 01:09:11,014 --> 01:09:12,747 Without the bridge you're both screwed. 880 01:09:12,749 --> 01:09:16,017 So, we're all in this together. 881 01:09:19,322 --> 01:09:21,322 "That'll be my contribution", he said. 882 01:09:23,293 --> 01:09:25,093 Did he? 883 01:09:25,095 --> 01:09:26,161 No, he didn't make it. 884 01:09:31,301 --> 01:09:35,303 I've been hanging on to this for eight years. 885 01:09:35,305 --> 01:09:37,872 But uh, it's time to move on. 886 01:09:40,777 --> 01:09:42,076 It's my gift to you. 887 01:10:23,420 --> 01:10:25,520 Ben, when I said, stay home, I meant it. 888 01:10:25,522 --> 01:10:28,656 WEC is hiring, paid summer internships. 889 01:10:28,658 --> 01:10:30,892 Even if you're 14. 890 01:10:30,894 --> 01:10:33,361 I called around and there's only 20 spots. 891 01:10:33,363 --> 01:10:35,396 And if I don't go today, then I don't get one. 892 01:10:35,398 --> 01:10:37,098 Just stay away from anything WEC. 893 01:10:37,100 --> 01:10:38,499 We'll figure something else out, okay? 894 01:10:38,501 --> 01:10:40,168 You know something? 895 01:10:40,170 --> 01:10:42,704 You're always telling me to be more responsible 896 01:10:42,706 --> 01:10:44,038 to take initiative, 897 01:10:44,040 --> 01:10:46,608 eyes on the prize, 898 01:10:46,610 --> 01:10:49,110 make something of myself, and now that I'm... 899 01:10:51,681 --> 01:10:53,381 Ben. 900 01:10:53,383 --> 01:10:55,216 Ben, are you okay? What happened? 901 01:10:55,218 --> 01:10:56,551 I thought I saw something. 902 01:10:56,553 --> 01:10:57,652 What? 903 01:11:05,128 --> 01:11:09,564 A-a-auntie, I'm feeling scared. 904 01:11:09,566 --> 01:11:10,632 How far are you from home? 905 01:11:10,634 --> 01:11:11,966 I barely left. 906 01:11:11,968 --> 01:11:12,934 Okay, you peddle like the devil 907 01:11:12,936 --> 01:11:13,868 get inside and locked the door. 908 01:11:13,870 --> 01:11:15,570 I'm not too far. 909 01:11:15,572 --> 01:11:16,604 Shit. 910 01:11:21,778 --> 01:11:23,011 Oh. 911 01:11:27,884 --> 01:11:29,217 Stace? 912 01:11:32,389 --> 01:11:33,354 Jesus. 913 01:12:13,129 --> 01:12:15,029 Inside. She's trying to get in. 914 01:12:15,031 --> 01:12:16,297 I'm almost there. 915 01:12:16,299 --> 01:12:18,466 Get down to the cellar, barricade yourself. 916 01:12:18,468 --> 01:12:20,601 Auntie, I'm bleeding. 917 01:12:20,603 --> 01:12:23,271 Can you run? 918 01:12:23,273 --> 01:12:24,439 I think so. 919 01:12:24,441 --> 01:12:25,707 Get down to the cellar. 920 01:13:31,074 --> 01:13:32,573 Ben! 921 01:13:32,575 --> 01:13:33,775 I'm down here. 922 01:14:04,874 --> 01:14:06,774 Hey, I'm here. You see her? 923 01:14:06,776 --> 01:14:08,209 She's inside. Ben's hurt. 924 01:14:08,211 --> 01:14:09,343 We're in the cellar. 925 01:14:14,384 --> 01:14:15,283 Put your foot up here. 926 01:14:53,189 --> 01:14:54,155 It's gonna be okay. 927 01:16:07,196 --> 01:16:08,563 Betty! 928 01:16:16,873 --> 01:16:18,039 She's trying to break down the door. 929 01:16:18,041 --> 01:16:19,073 My last clip's almost empty. 930 01:16:25,582 --> 01:16:27,548 She's almost in! 931 01:16:27,550 --> 01:16:31,285 Hey Kharis, check it out. 932 01:16:31,287 --> 01:16:33,554 I work for WEC now. 933 01:16:33,556 --> 01:16:34,755 Scarden! 934 01:17:25,642 --> 01:17:27,575 Kharis, come on! 935 01:17:27,577 --> 01:17:28,609 Come at me. 936 01:17:48,297 --> 01:17:49,664 Fuckin' hell. 937 01:17:49,666 --> 01:17:50,665 What do we do with her? 938 01:17:50,667 --> 01:17:52,266 I don't know. 939 01:17:52,268 --> 01:17:54,869 - Drag her to death? - Again? 940 01:17:54,871 --> 01:17:55,836 I don't know. 941 01:18:23,332 --> 01:18:24,465 Betty! 942 01:18:38,514 --> 01:18:39,847 Betty. 943 01:18:39,849 --> 01:18:41,315 No, she's here for you. 944 01:18:42,919 --> 01:18:44,085 Go! 945 01:18:59,202 --> 01:19:02,436 The head. The head. 946 01:20:05,301 --> 01:20:06,467 Is it over? 947 01:20:09,138 --> 01:20:10,471 Almost. 948 01:20:30,259 --> 01:20:32,026 You're hurt. 949 01:20:32,028 --> 01:20:33,861 Accident. 950 01:20:33,863 --> 01:20:36,030 Fell off a ladder. 951 01:20:36,032 --> 01:20:37,531 That's life. 952 01:20:37,533 --> 01:20:39,266 Yeah, life. 953 01:20:42,805 --> 01:20:43,938 You? 954 01:20:43,940 --> 01:20:47,007 Just, uh, visiting. 955 01:20:52,515 --> 01:20:54,615 I was playing on thin ice, fell through. 956 01:21:05,528 --> 01:21:09,463 We can say its name one more time, 957 01:21:09,465 --> 01:21:10,798 and never again. 958 01:21:18,374 --> 01:21:20,040 Your prisoner in the back there seems like 959 01:21:20,042 --> 01:21:21,709 he needs some medical attention. 960 01:21:21,711 --> 01:21:24,845 He took a tumble getting in the cruiser. 961 01:21:24,847 --> 01:21:26,981 He actually did double duty tonight, 962 01:21:26,983 --> 01:21:28,082 had him solve another charge. 963 01:21:30,419 --> 01:21:32,720 He's the hit and run, killed Kharis. 964 01:21:32,722 --> 01:21:35,389 - What led you... - Frances from the diner. 965 01:21:35,391 --> 01:21:38,392 She gave him up. 966 01:21:38,394 --> 01:21:40,027 She was with him. 967 01:21:40,029 --> 01:21:41,195 She was in the truck. 968 01:21:41,197 --> 01:21:42,997 He slipped her a date rape drug. 969 01:21:42,999 --> 01:21:44,098 She was pretty unconscious, 970 01:21:44,100 --> 01:21:47,902 but then fragments started coming back, 971 01:21:47,904 --> 01:21:51,772 trucks starting, stopping and hitting something. 972 01:21:56,512 --> 01:21:58,245 We had a little chat. 973 01:21:58,247 --> 01:22:02,650 He, uh, volunteered some more info. 974 01:22:31,080 --> 01:22:33,047 What the hell is that smell? 975 01:22:51,171 --> 01:22:53,101 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 68663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.