All language subtitles for Dexter.New.Blood.S01E03.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:00,714 [low, tense music] 2 00:00:01,039 --> 00:00:06,039 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:00:06,344 --> 00:00:08,305 [pulsing, mysterious music] 4 00:00:12,309 --> 00:00:14,102 [Dexter] Ah, wilderness. 5 00:00:14,144 --> 00:00:16,521 Snow. Ice. 6 00:00:17,439 --> 00:00:19,232 Privacy. 7 00:00:25,238 --> 00:00:28,158 Well, maybe not so much privacy. 8 00:00:29,409 --> 00:00:31,369 I've got a search party all over my property 9 00:00:31,411 --> 00:00:34,539 looking for someone who's literally under their feet. 10 00:00:34,581 --> 00:00:36,041 [indistinct chatter] 11 00:00:36,082 --> 00:00:38,752 All because I made one tiny mistake 12 00:00:38,793 --> 00:00:40,712 and killed someone. 13 00:00:47,719 --> 00:00:49,596 Now I need to search for a way 14 00:00:49,638 --> 00:00:51,973 to get everyone off my land 15 00:00:52,015 --> 00:00:54,768 so I can be a proper dad for my son. 16 00:00:55,769 --> 00:00:57,145 Okay. Let's go, buddy. 17 00:00:57,187 --> 00:00:58,146 [drone buzzing in distance] 18 00:00:58,188 --> 00:00:59,564 Five more minutes? 19 00:00:59,606 --> 00:01:01,191 This drone is so cool. 20 00:01:01,233 --> 00:01:02,484 We're meeting with the school principal. First day. 21 00:01:02,525 --> 00:01:03,526 Don't want to be late. 22 00:01:03,568 --> 00:01:04,903 Okay. 23 00:01:07,113 --> 00:01:08,698 - Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime. 24 00:01:08,740 --> 00:01:09,991 Oh, hey! 25 00:01:10,033 --> 00:01:11,493 You want to wrestle? 26 00:01:12,619 --> 00:01:14,204 I'm the assistant coach of the high school team. 27 00:01:14,246 --> 00:01:15,205 You should try out. 28 00:01:15,247 --> 00:01:16,581 [Harrison] Cool. 29 00:01:16,623 --> 00:01:17,916 Y-Yeah, I'll-I'll think about it. 30 00:01:17,958 --> 00:01:20,168 Jim, you okay with your son wrestling? 31 00:01:20,210 --> 00:01:21,586 Uh... sure. 32 00:01:21,628 --> 00:01:22,754 Sounds good. 33 00:01:22,796 --> 00:01:23,797 Yeah, it's a great sport. 34 00:01:23,838 --> 00:01:25,715 Teaches you personal growth, 35 00:01:25,757 --> 00:01:27,050 confidence, mental toughness. 36 00:01:27,092 --> 00:01:28,134 Logan! 37 00:01:28,176 --> 00:01:29,636 We're going back to the station. 38 00:01:29,678 --> 00:01:31,096 There's been a break in the case. 39 00:01:31,137 --> 00:01:33,556 [Dexter] A break in the case? Perfect. 40 00:01:33,598 --> 00:01:34,599 What happened? 41 00:01:34,641 --> 00:01:36,268 Talk later, Jim. 42 00:01:38,270 --> 00:01:40,105 What do you think it is? You think they found the body? 43 00:01:40,146 --> 00:01:42,399 We'll find out soon enough. 44 00:01:42,440 --> 00:01:43,692 Let's go. 45 00:01:45,000 --> 00:01:51,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 46 00:01:52,784 --> 00:01:54,869 [Strode] By the way, Jim, 47 00:01:54,911 --> 00:01:57,872 my husband loves that fishing rod you talked him into. 48 00:01:57,914 --> 00:01:59,249 Great. 49 00:01:59,291 --> 00:02:00,458 He said you were right. 50 00:02:00,500 --> 00:02:02,294 Having that fast action helps him 51 00:02:02,335 --> 00:02:03,795 put more pressure on the fish. 52 00:02:03,837 --> 00:02:05,463 Glad it worked out. 53 00:02:05,505 --> 00:02:06,965 [Strode] Me, too. 54 00:02:07,007 --> 00:02:09,467 So, I've been looking at Harrison's grades, 55 00:02:09,509 --> 00:02:11,094 and I have some concerns. 56 00:02:11,136 --> 00:02:13,305 - Concerns? [exhales] - In just one year, 57 00:02:13,346 --> 00:02:15,598 he went from a 3.8 down to a 1.2, 58 00:02:15,640 --> 00:02:17,809 then back to a 3.0. 59 00:02:17,851 --> 00:02:19,227 Why is that? 60 00:02:19,269 --> 00:02:21,563 I'm not exactly sure. 61 00:02:21,604 --> 00:02:24,774 Uh, my stepmom died. 62 00:02:24,816 --> 00:02:26,609 Oh. Um... 63 00:02:26,651 --> 00:02:28,820 I'm so sorry. 64 00:02:28,862 --> 00:02:31,281 Is that why you moved from Argentina to Miami? 65 00:02:31,323 --> 00:02:32,615 Yep. 66 00:02:32,657 --> 00:02:35,493 So, who did you move to Miami with? 67 00:02:35,535 --> 00:02:39,164 Uh, I was placed in the foster care system. 68 00:02:40,165 --> 00:02:41,499 Foster care? 69 00:02:42,417 --> 00:02:43,501 And where were you? 70 00:02:43,543 --> 00:02:45,211 [Deb] Yeah. 71 00:02:45,253 --> 00:02:47,255 Why don't you tell them why you left your beloved son? 72 00:02:50,258 --> 00:02:52,886 [stammers] Things were complicated, ma'am. 73 00:02:52,927 --> 00:02:54,012 Um... 74 00:02:54,054 --> 00:02:56,181 My stepmom and I had just moved. 75 00:02:56,222 --> 00:02:59,851 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 76 00:02:59,893 --> 00:03:01,811 - It's not his fault. - [footsteps approaching] 77 00:03:01,853 --> 00:03:02,812 Hi, Jim. 78 00:03:02,854 --> 00:03:03,855 Oh, hey, Tess. 79 00:03:03,897 --> 00:03:05,690 You must be Harrison. 80 00:03:05,732 --> 00:03:08,026 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 81 00:03:08,068 --> 00:03:09,778 I heard you speaking Spanish the other day. 82 00:03:09,819 --> 00:03:11,279 Uh, ¿de dónde eres? 83 00:03:11,321 --> 00:03:12,947 Puerto Rico. 84 00:03:12,989 --> 00:03:14,949 ¿Dónde aprendiste español? 85 00:03:14,991 --> 00:03:17,535 I lived in Argentina for a few years. 86 00:03:18,536 --> 00:03:20,121 - [chuckles] - Ms. Silvera 87 00:03:20,163 --> 00:03:21,998 will be administering Harrison's placement exam. 88 00:03:22,040 --> 00:03:23,708 Then we'll know which grade level he's at. 89 00:03:23,750 --> 00:03:26,961 And you'll know a little more about your son. 90 00:03:28,588 --> 00:03:30,173 [chuckles] I'm not surprised 91 00:03:30,215 --> 00:03:31,883 the salon was shut down for health violations. 92 00:03:31,925 --> 00:03:33,551 I mean, Sally has really been letting things slide 93 00:03:33,593 --> 00:03:36,721 ever since Edgar fell off the wagon and started... 94 00:03:36,763 --> 00:03:38,723 Rose-Ellen, I will call you later. 95 00:03:39,724 --> 00:03:41,351 - Hey. Is Angela around? - [chuckles] 96 00:03:41,393 --> 00:03:42,769 Conference room. 97 00:03:42,811 --> 00:03:44,896 Apparently, Reservation Land Management 98 00:03:44,938 --> 00:03:47,774 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 99 00:03:47,816 --> 00:03:50,068 - Footage? - Who knew there were cameras 100 00:03:50,110 --> 00:03:51,653 out there? [laughs] 101 00:03:51,694 --> 00:03:52,737 [Dexter] I sure didn't. 102 00:03:52,779 --> 00:03:53,780 Huh. 103 00:03:53,822 --> 00:03:55,490 What do they even need them for? 104 00:03:55,532 --> 00:03:57,659 I mean, we know how deer mate. 105 00:03:57,700 --> 00:03:59,994 - [chuckles] - Jim, I need to talk to you. 106 00:04:00,036 --> 00:04:01,996 [slow, tense music] 107 00:04:12,215 --> 00:04:14,092 [Dexter] Great. 108 00:04:14,134 --> 00:04:16,761 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 109 00:04:16,803 --> 00:04:19,055 This is Sam, from Land and Wildlife Management. 110 00:04:19,097 --> 00:04:20,682 ...and a zoologist. 111 00:04:22,809 --> 00:04:25,103 We need you to clear something up for us. 112 00:04:26,062 --> 00:04:27,605 Happy to. 113 00:04:31,443 --> 00:04:33,278 Heat signatures? 114 00:04:33,319 --> 00:04:34,404 It's pretty cool, huh? 115 00:04:34,446 --> 00:04:36,197 Very. [exhales] 116 00:04:36,239 --> 00:04:38,700 [Angela] Okay, pause it. 117 00:04:38,741 --> 00:04:42,120 Does that look like the rifle you sold to Matt? 118 00:04:43,788 --> 00:04:45,957 Uh... 119 00:04:45,999 --> 00:04:49,002 I'm guessing it's a... 120 00:04:49,043 --> 00:04:52,005 Modern Outfitters MC6 with... 121 00:04:52,046 --> 00:04:55,049 what looks like a very distinctive Leupold scope. 122 00:04:55,091 --> 00:04:56,968 It's just like the one I sold Matt. 123 00:04:57,010 --> 00:04:58,761 So you're saying that this is my son. 124 00:04:58,803 --> 00:05:01,347 Well, this confirms that Matt shot the deer. 125 00:05:01,389 --> 00:05:03,683 And gets us no closer to finding him. 126 00:05:03,725 --> 00:05:06,936 Actually, we did find one more thing. 127 00:05:06,978 --> 00:05:08,855 From the next quadrant over, 128 00:05:08,897 --> 00:05:12,358 about 20 seconds earlier. 129 00:05:16,488 --> 00:05:18,490 He's heading for the same spot as the first guy. 130 00:05:18,531 --> 00:05:20,658 [Kurt] There's someone else in the woods. 131 00:05:20,700 --> 00:05:23,328 We need the angle that shows where they went. 132 00:05:23,369 --> 00:05:25,497 - There's a blind spot. - [Kurt] Blind spot? Why is there 133 00:05:25,538 --> 00:05:26,998 a fucking blind spot? 134 00:05:27,040 --> 00:05:29,334 This system is set up for animal tracking, 135 00:05:29,375 --> 00:05:30,835 not crime surveillance. 136 00:05:30,877 --> 00:05:32,253 There's gonna be tons of blind spots. 137 00:05:32,295 --> 00:05:34,172 Ah. Goddamn it. 138 00:05:34,214 --> 00:05:35,798 Contact tribal police. 139 00:05:35,840 --> 00:05:37,842 Call Albany and get CSI out here and, um, 140 00:05:37,884 --> 00:05:39,636 go secure the crime scene ASAP. 141 00:05:39,677 --> 00:05:40,845 Yep, yep. 142 00:05:40,887 --> 00:05:42,764 Oh, so now it's a crime scene? 143 00:05:42,805 --> 00:05:44,516 [Angela] Yes. 144 00:05:44,557 --> 00:05:46,184 [Kurt] You had no idea 145 00:05:46,226 --> 00:05:48,353 there were cameras all over your people's lands. 146 00:05:48,394 --> 00:05:49,521 You've been treating this like it's some kind 147 00:05:49,562 --> 00:05:51,356 of goddamn missing persons case, 148 00:05:51,397 --> 00:05:53,983 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 149 00:05:54,025 --> 00:05:55,735 That's the way these things work, Kurt. 150 00:05:55,777 --> 00:05:57,487 We find new evidence. Things change. 151 00:05:57,529 --> 00:05:59,280 Now it's a criminal investigation. 152 00:05:59,322 --> 00:06:01,115 Look, if this guy did something to Matt, 153 00:06:01,157 --> 00:06:02,867 we'll find him. 154 00:06:05,537 --> 00:06:07,330 You could check hunting licenses. 155 00:06:07,372 --> 00:06:09,249 We sell 'em at the store. I can make a list. 156 00:06:09,290 --> 00:06:10,959 Which I won't be on. 157 00:06:11,000 --> 00:06:13,169 Let's interview everyone who came in contact with Matt 158 00:06:13,211 --> 00:06:15,004 in the 48 hours before he disappeared. 159 00:06:15,046 --> 00:06:16,214 [Logan] On it. 160 00:06:16,256 --> 00:06:18,216 Maybe he wasn't out there alone. 161 00:06:22,595 --> 00:06:24,681 [indistinct chatter] 162 00:06:28,017 --> 00:06:29,644 [Zach laughing] 163 00:06:29,686 --> 00:06:31,563 What's up, Zach? 164 00:06:31,604 --> 00:06:34,190 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 165 00:06:34,232 --> 00:06:36,192 Not yet. I-I just took the placement test. 166 00:06:36,234 --> 00:06:38,027 It was cake. 167 00:06:38,069 --> 00:06:40,196 Check out the big brain on H. 168 00:06:40,238 --> 00:06:41,823 [chuckles] 169 00:06:41,864 --> 00:06:44,409 Yo, man. Look at this shit. 170 00:06:44,450 --> 00:06:46,911 - [laughter] - [clamoring] 171 00:06:46,953 --> 00:06:48,246 Who's Ethan? 172 00:06:48,288 --> 00:06:49,706 That ballsack over there. 173 00:06:49,747 --> 00:06:51,666 [laughter] 174 00:06:51,708 --> 00:06:53,751 [phone chimes] 175 00:06:56,796 --> 00:06:59,173 Hey, you should see the shit he sends her. 176 00:07:00,758 --> 00:07:02,510 Ooh-ooh, oh-oh. 177 00:07:02,552 --> 00:07:05,013 Somebody's in love! 178 00:07:05,054 --> 00:07:07,432 That's fucked up. 179 00:07:07,473 --> 00:07:09,934 [Zach] Right? [laughing] 180 00:07:23,781 --> 00:07:26,409 Hunting licenses... all from this year. 181 00:07:26,451 --> 00:07:28,745 Hopefully this'll help point you guys 182 00:07:28,786 --> 00:07:31,372 - in the right direction. - Great. Thanks. 183 00:07:31,414 --> 00:07:33,416 Wildlife cameras. 184 00:07:33,458 --> 00:07:35,126 Who knew? 185 00:07:35,168 --> 00:07:36,753 Not me. 186 00:07:36,794 --> 00:07:37,920 Guys like Kurt have been doubting me 187 00:07:37,962 --> 00:07:39,464 ever since I joined the force. 188 00:07:39,505 --> 00:07:41,382 Now I've given him all the ammunition he needs. 189 00:07:41,424 --> 00:07:44,636 I was calling off the search after the first day 190 00:07:44,677 --> 00:07:47,555 because I found a glove. 191 00:07:47,597 --> 00:07:49,891 What was I thinking? 192 00:07:49,932 --> 00:07:51,684 [Dexter] What I wanted you to think. 193 00:07:51,726 --> 00:07:54,729 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 194 00:07:56,314 --> 00:07:57,982 There's always a reason. 195 00:07:58,024 --> 00:07:59,776 Well, you're a good cop. 196 00:07:59,817 --> 00:08:01,944 You'll find him. 197 00:08:06,449 --> 00:08:08,951 Uh, that was fast. 198 00:08:08,993 --> 00:08:11,496 Maybe we'll start getting some answers. 199 00:08:11,537 --> 00:08:14,123 Damien. 200 00:08:20,171 --> 00:08:22,048 Ah. Damn it! 201 00:08:26,010 --> 00:08:27,845 You need another hand? 202 00:08:27,887 --> 00:08:29,972 Oh! [chuckles] 203 00:08:30,014 --> 00:08:31,849 Much obliged. [grunts] 204 00:08:31,891 --> 00:08:34,644 Are you the CSI from Albany? 205 00:08:34,686 --> 00:08:37,397 Well, originally I'm from St. Louis, but... 206 00:08:37,438 --> 00:08:39,857 You mind if I watch you work the scene? 207 00:08:39,899 --> 00:08:42,694 I'm a big fan of those CSI shows. 208 00:08:42,735 --> 00:08:44,529 [Kurt] Hey, I'm coming, too. 209 00:08:44,570 --> 00:08:46,781 It's my son they're looking for. 210 00:08:47,407 --> 00:08:50,660 As long as you both stay outside the crime scene 211 00:08:50,702 --> 00:08:52,829 and don't disturb the corpus delicti. 212 00:08:52,870 --> 00:08:54,163 Corpus de-what? 213 00:08:54,205 --> 00:08:56,040 It's Latin for "body of evidence." 214 00:08:56,082 --> 00:08:57,709 Damn it. 215 00:09:05,258 --> 00:09:07,635 [Dexter] Not out of the woods yet. 216 00:09:08,928 --> 00:09:10,888 What you doing, Mr. Church? 217 00:09:10,930 --> 00:09:14,225 Some of the blood coagulated differently than the rest, 218 00:09:14,267 --> 00:09:17,395 so I'm testing it 219 00:09:17,437 --> 00:09:20,022 to see if it came from the deer 220 00:09:20,064 --> 00:09:22,567 or if it's human. 221 00:09:22,608 --> 00:09:24,694 [Dexter] Exactly what I would've done. 222 00:09:24,736 --> 00:09:26,904 Blood is the body's... 223 00:09:26,946 --> 00:09:27,905 [Dexter] Truth. 224 00:09:27,947 --> 00:09:30,158 ...truth. 225 00:09:36,080 --> 00:09:38,082 It's human. 226 00:09:38,124 --> 00:09:40,251 Someone may have mixed it in with the deer's blood 227 00:09:40,293 --> 00:09:42,628 so we'd overlook it. 228 00:09:42,670 --> 00:09:45,256 [Dexter] Uh-oh. This guy's good. 229 00:09:47,800 --> 00:09:50,261 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 230 00:09:50,303 --> 00:09:52,263 And even if it is, he could've cut himself. 231 00:09:52,305 --> 00:09:55,099 People cut themselves dressing animals all the time. 232 00:09:55,141 --> 00:09:57,435 Or maybe it's from the other guy who was out here. 233 00:09:57,477 --> 00:09:59,687 So, what, somebody attacked Matt 234 00:09:59,729 --> 00:10:01,773 because of that stupid deer 235 00:10:01,814 --> 00:10:03,524 and he fought him off? 236 00:10:03,566 --> 00:10:05,234 - Is that it? - It's possible. 237 00:10:05,276 --> 00:10:07,028 Shit. 238 00:10:07,069 --> 00:10:08,946 Damien, what do you think happened? 239 00:10:13,451 --> 00:10:15,870 [Dexter] Come on, Damien, fail me now. 240 00:10:18,748 --> 00:10:21,292 The victim came from over there. 241 00:10:21,334 --> 00:10:24,796 - [whoops] - The attacker from over there. 242 00:10:24,837 --> 00:10:27,089 Judging by the pool 243 00:10:27,131 --> 00:10:29,342 of blood, they met up right around here, 244 00:10:29,383 --> 00:10:32,011 where the deer was shot. 245 00:10:32,053 --> 00:10:33,846 There was some sort of... 246 00:10:33,888 --> 00:10:35,973 altercation. 247 00:10:36,015 --> 00:10:37,850 The attacker 248 00:10:37,892 --> 00:10:40,144 overpowered the victim. 249 00:10:40,186 --> 00:10:42,605 Knocked him down. 250 00:10:42,647 --> 00:10:45,274 The victim then fell... 251 00:10:45,316 --> 00:10:47,610 backwards... 252 00:10:47,652 --> 00:10:50,696 hitting his head right about... 253 00:10:56,828 --> 00:10:58,663 Huh. 254 00:10:58,704 --> 00:11:00,998 There was a rock here. 255 00:11:01,040 --> 00:11:03,626 Must've been removed after the attack. 256 00:11:03,668 --> 00:11:06,170 I suspect it caused a head injury. 257 00:11:06,212 --> 00:11:09,090 Wait, so what exactly are you saying happened here? 258 00:11:09,131 --> 00:11:11,592 [chuckles] What I'm saying is somebody 259 00:11:11,634 --> 00:11:14,178 committed an attack, then tried to cover it up. 260 00:11:15,513 --> 00:11:17,181 We're looking at foul play. 261 00:11:17,223 --> 00:11:20,351 [Dexter] I've gotten rusty in my abstinence. 262 00:11:20,393 --> 00:11:22,019 Well, what now? 263 00:11:22,061 --> 00:11:24,605 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 264 00:11:24,647 --> 00:11:26,148 We still don't know whose blood this is. 265 00:11:26,190 --> 00:11:27,817 We need to establish that first. 266 00:11:27,859 --> 00:11:29,443 That's true. 267 00:11:30,570 --> 00:11:32,196 [Angela] Kurt, with your permission, I want Damian 268 00:11:32,238 --> 00:11:33,990 to do a familial DNA test. 269 00:11:34,031 --> 00:11:36,158 We'd run a sample of your DNA against the human blood 270 00:11:36,200 --> 00:11:37,702 that we just found and... 271 00:11:37,743 --> 00:11:40,246 if it's a match, it will confirm that it's Matt. 272 00:11:43,708 --> 00:11:46,544 [stammers] All right. W-Whatever. Whatever you need. 273 00:11:49,672 --> 00:11:51,340 [phone buzzing] 274 00:11:51,382 --> 00:11:53,426 [overlapping indistinct chatter] 275 00:11:54,760 --> 00:11:55,761 This is Jim. 276 00:11:55,803 --> 00:11:56,929 [Strode] Hello, Jim. 277 00:11:56,971 --> 00:11:58,723 It's Principal Strode. 278 00:11:58,764 --> 00:12:00,892 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 279 00:12:00,933 --> 00:12:02,810 It's about Harrison. 280 00:12:02,852 --> 00:12:05,354 We need you to come down to the school. 281 00:12:05,396 --> 00:12:07,231 Harrison scored higher than any student has 282 00:12:07,273 --> 00:12:09,317 ever scored on the school placement exam. 283 00:12:09,358 --> 00:12:11,402 So you had me come all the way down here 284 00:12:11,444 --> 00:12:13,154 to tell me how great my kid is? 285 00:12:14,697 --> 00:12:16,657 Tess left the room for 15 minutes. 286 00:12:16,699 --> 00:12:18,993 And when she came back, he was done. 287 00:12:19,035 --> 00:12:21,495 - The test was easy. - The test was easy. 288 00:12:21,537 --> 00:12:23,039 Some of the questions on this test are 289 00:12:23,080 --> 00:12:24,582 for Advanced Placement students. 290 00:12:24,624 --> 00:12:26,417 College-level. I believe while Tess was gone, 291 00:12:26,459 --> 00:12:27,919 Harrison used his cell phone to look up answers. 292 00:12:27,960 --> 00:12:29,420 I did not. 293 00:12:29,462 --> 00:12:31,672 Did you cheat? 294 00:12:31,714 --> 00:12:33,549 You accusing me of lying... 295 00:12:33,591 --> 00:12:34,800 Jim? 296 00:12:34,842 --> 00:12:36,218 No. 297 00:12:36,260 --> 00:12:37,762 I'm happy to proctor the exam again. 298 00:12:37,803 --> 00:12:39,931 There you go. You take it again, no phones. 299 00:12:39,972 --> 00:12:41,098 I did not cheat. 300 00:12:41,140 --> 00:12:42,767 Then you'll prove it. 301 00:12:42,808 --> 00:12:44,435 Oh, thanks for having my back. 302 00:12:44,477 --> 00:12:46,145 Like always. 303 00:12:47,772 --> 00:12:49,774 [sighs] 304 00:12:49,815 --> 00:12:51,901 - [indistinct chatter] - [fire crackling] 305 00:12:58,115 --> 00:12:59,450 [Dexter] Tea. 306 00:12:59,492 --> 00:13:01,369 Oh, that's perfect. 307 00:13:01,410 --> 00:13:03,454 I'm about to head out. 308 00:13:04,538 --> 00:13:07,208 Got to check on the results of the DNA test 309 00:13:07,249 --> 00:13:09,085 and confirm the search dog team. 310 00:13:09,126 --> 00:13:10,795 Search dogs? 311 00:13:10,836 --> 00:13:13,089 - Yep. Should be here tomorrow. - Wow. 312 00:13:13,130 --> 00:13:14,966 You're ramping things up. 313 00:13:16,175 --> 00:13:19,303 At this point, I'm just hoping it's not too late. 314 00:13:19,345 --> 00:13:20,972 It's not. 315 00:13:31,357 --> 00:13:33,651 Search dogs? Jesus fuck, Dex. 316 00:13:33,693 --> 00:13:35,486 - I know. - You have to move Matt's body. 317 00:13:35,528 --> 00:13:37,655 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime 318 00:13:37,697 --> 00:13:39,824 - scene to your fucking firepit. - I know. 319 00:13:39,865 --> 00:13:41,367 It's not just about you anymore. 320 00:13:41,409 --> 00:13:43,786 - I know! - Do you? 321 00:13:43,828 --> 00:13:45,329 It was a one-time slipup. 322 00:13:45,371 --> 00:13:46,706 It doesn't change who I am. 323 00:13:46,747 --> 00:13:48,541 Who is that, exactly? 324 00:13:48,582 --> 00:13:50,626 - Stop. - Or what? 325 00:13:52,128 --> 00:13:53,879 You gonna kill me again? 326 00:13:53,921 --> 00:13:55,589 Or are other people gonna die? 327 00:13:55,631 --> 00:13:57,341 Because that's what always happens, right? 328 00:13:57,383 --> 00:13:59,719 - Right?! - Not this time. No. 329 00:13:59,760 --> 00:14:01,137 [knocking] 330 00:14:01,178 --> 00:14:02,096 [Harrison] What are you doing in there? 331 00:14:02,138 --> 00:14:03,973 All yours. 332 00:14:06,308 --> 00:14:08,686 All yours. 333 00:14:08,728 --> 00:14:10,604 Just so you know. 334 00:14:10,646 --> 00:14:12,023 Retook the test. 335 00:14:12,064 --> 00:14:13,899 Got a higher score than the first time. 336 00:14:13,941 --> 00:14:15,276 That's great. 337 00:14:15,317 --> 00:14:16,861 Congrats. 338 00:14:21,574 --> 00:14:23,325 [sighs] 339 00:14:23,367 --> 00:14:25,411 [phone buzzing] 340 00:14:30,416 --> 00:14:32,501 This is Kurt. 341 00:14:32,543 --> 00:14:34,545 It's Chief Bishop. 342 00:14:34,587 --> 00:14:36,839 Apologies for calling so late. 343 00:14:36,881 --> 00:14:39,175 Good news or bad? 344 00:14:39,216 --> 00:14:42,219 I'm afraid it's a match. 345 00:14:42,261 --> 00:14:45,723 The blood we found is almost certainly Matt's. 346 00:14:46,682 --> 00:14:48,559 I'm sorry. 347 00:14:50,895 --> 00:14:53,105 Well, you should be. 348 00:14:53,147 --> 00:14:55,441 You made my son out to be some kind of criminal. 349 00:14:55,483 --> 00:14:57,610 I wasn't wrong about that. 350 00:14:57,651 --> 00:14:58,903 Excuse me? 351 00:14:58,944 --> 00:15:00,237 Matt shot a white buck 352 00:15:00,279 --> 00:15:01,906 on sovereign Seneca territory. 353 00:15:01,947 --> 00:15:03,240 A crime that carries a sentence 354 00:15:03,282 --> 00:15:04,492 of at least several thousand dollars. 355 00:15:04,533 --> 00:15:06,327 I don't give a shit about that! 356 00:15:06,368 --> 00:15:08,454 I only care what happened to my son. 357 00:15:08,496 --> 00:15:10,956 My guess is that the other person 358 00:15:10,998 --> 00:15:13,918 out there in the woods saw Matt shoot the deer, 359 00:15:13,959 --> 00:15:15,920 and wasn't too happy about it. 360 00:15:15,961 --> 00:15:17,421 Well, at least now you're starting 361 00:15:17,463 --> 00:15:19,173 to sound like a real cop. 362 00:15:19,215 --> 00:15:21,092 With all due respect, 363 00:15:21,133 --> 00:15:23,552 I have been running this search with zero state funding. 364 00:15:23,594 --> 00:15:25,346 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 365 00:15:25,387 --> 00:15:26,931 as far out as Clarke Mountains. 366 00:15:26,972 --> 00:15:28,724 The next day, we will cover the entire quarry. 367 00:15:28,766 --> 00:15:29,934 The day after that, we will canvass the caves. 368 00:15:29,975 --> 00:15:31,185 We will not stop 369 00:15:31,227 --> 00:15:33,020 until we find your son. 370 00:15:33,062 --> 00:15:35,523 The caves? You think he's that far out? 371 00:15:36,732 --> 00:15:38,943 Matt's a smart guy. 372 00:15:38,984 --> 00:15:40,778 Maybe he went looking for shelter. 373 00:15:40,820 --> 00:15:42,780 What about the summer camp? 374 00:15:42,822 --> 00:15:45,282 I'm having a group splinter off. We're searching there, too. 375 00:15:46,283 --> 00:15:47,409 [sighs] 376 00:15:47,451 --> 00:15:49,161 Listen, Kurt. 377 00:15:49,203 --> 00:15:50,996 I know you're grieving. 378 00:15:51,038 --> 00:15:52,331 - And I... - Just call me 379 00:15:52,373 --> 00:15:54,125 when you have an actual lead. 380 00:16:00,047 --> 00:16:03,008 [sighs] Goddamn it. 381 00:16:03,050 --> 00:16:05,052 ["Avalanche" by Leonard Cohen] 382 00:16:22,903 --> 00:16:25,823 Well, I stepped into 383 00:16:25,865 --> 00:16:28,659 An avalanche 384 00:16:28,701 --> 00:16:32,580 It covered up my soul 385 00:16:34,206 --> 00:16:37,418 When I am not this hunchback 386 00:16:37,459 --> 00:16:39,253 That you see 387 00:16:39,295 --> 00:16:42,923 I sleep beneath the golden hill 388 00:16:44,633 --> 00:16:49,138 You who wish to conquer pain 389 00:16:49,180 --> 00:16:51,682 You must learn, learn 390 00:16:51,724 --> 00:16:54,810 To serve me well 391 00:17:05,487 --> 00:17:08,741 He does not ask for your 392 00:17:08,782 --> 00:17:12,369 Company, not at the center 393 00:17:12,411 --> 00:17:16,498 The center of the world 394 00:17:18,250 --> 00:17:20,961 [panting] 395 00:17:33,599 --> 00:17:35,684 [pants] 396 00:17:37,436 --> 00:17:40,397 [Dexter] First the glove, now the scent. 397 00:17:40,439 --> 00:17:42,983 One plus one equals... 398 00:17:43,025 --> 00:17:45,069 Matt. 399 00:18:06,715 --> 00:18:08,717 [Del Shannon's "Runaway" playing] 400 00:18:13,430 --> 00:18:17,643 ♪ As I walk along, I wonder ♪ 401 00:18:17,685 --> 00:18:21,021 ♪ A-what went wrong with our love ♪ 402 00:18:21,063 --> 00:18:24,441 ♪ A love that was so strong ♪ 403 00:18:26,235 --> 00:18:28,112 ♪ And as I still walk on... ♪ 404 00:18:28,153 --> 00:18:29,905 [buzzer sounds] 405 00:18:29,947 --> 00:18:32,658 ♪ ...of the things we've done together ♪ 406 00:18:32,700 --> 00:18:35,661 ♪ While our hearts were young ♪ 407 00:18:38,122 --> 00:18:40,332 ♪ I'm a-walkin' in the rain ♪ 408 00:18:40,374 --> 00:18:43,961 ♪ Tears are fallin' and I feel a pain ♪ 409 00:18:44,003 --> 00:18:47,298 ♪ A-wishin' you were here by me ♪ 410 00:18:47,339 --> 00:18:49,967 ♪ To end this misery ♪ 411 00:18:50,009 --> 00:18:54,680 ♪ I wonder, I wa-wa-wa-wa-wonder ♪ 412 00:18:56,307 --> 00:18:59,893 ♪ Why, why-why-why-why-why ♪ 413 00:18:59,935 --> 00:19:02,062 ♪ She ran away ♪ 414 00:19:02,104 --> 00:19:04,481 ♪ And I wonder ♪ 415 00:19:04,523 --> 00:19:06,817 ♪ Where she will stay ♪ 416 00:19:06,859 --> 00:19:09,903 ♪ My little runaway ♪ 417 00:19:09,945 --> 00:19:13,115 ♪ My run-run-run-run-runaway ♪ 418 00:19:29,923 --> 00:19:31,842 [exhales slowly] 419 00:19:31,884 --> 00:19:34,595 [gunshot echoes] 420 00:19:36,513 --> 00:19:39,183 [Dexter] Wouldn't want to be prey around here. 421 00:19:39,224 --> 00:19:42,353 Hunters get up way too early. 422 00:19:42,394 --> 00:19:45,189 ♪ And I wonder ♪ 423 00:19:45,230 --> 00:19:48,025 ♪ Where she will stay ♪ 424 00:19:48,067 --> 00:19:50,110 ♪ My little runaway... ♪ 425 00:19:50,152 --> 00:19:52,279 [inhales deeply] 426 00:19:52,321 --> 00:19:54,573 [exhales] 427 00:19:55,824 --> 00:19:57,534 [exhales] 428 00:19:59,828 --> 00:20:01,372 Looks like you had a long night. 429 00:20:01,413 --> 00:20:04,041 Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing. 430 00:20:04,083 --> 00:20:06,502 She needed my help. 431 00:20:06,543 --> 00:20:09,838 I'm sorry I wasn't here to... make you breakfast. 432 00:20:09,880 --> 00:20:11,548 Don't worry about it. [sniffles] 433 00:20:11,590 --> 00:20:13,384 I've learned to take care of myself. 434 00:20:14,760 --> 00:20:16,220 I got to get to school. 435 00:20:17,388 --> 00:20:19,390 You gonna drive me, or should I walk? 436 00:20:19,431 --> 00:20:21,350 [Dexter] Why not? 437 00:20:21,392 --> 00:20:23,560 Not like it's been a long night or anything. 438 00:20:28,816 --> 00:20:30,943 [clears throat] 439 00:20:30,984 --> 00:20:33,362 [Logan] Morning, Jimbo! 440 00:20:33,404 --> 00:20:35,531 Got a sec? 441 00:20:35,572 --> 00:20:37,574 Sure. 442 00:20:37,616 --> 00:20:40,786 So, uh, we got the results from the DNA test. 443 00:20:40,828 --> 00:20:42,621 It's confirmed. 444 00:20:42,663 --> 00:20:43,789 The blood was Matt's. 445 00:20:43,831 --> 00:20:45,541 [sighs] Oh. 446 00:20:45,582 --> 00:20:46,917 I'm sorry to hear that. 447 00:20:46,959 --> 00:20:48,710 But not surprised. 448 00:20:48,752 --> 00:20:50,129 Anyway, um... 449 00:20:50,170 --> 00:20:52,047 Angela has tasked me to interview everyone 450 00:20:52,089 --> 00:20:53,799 who saw Matt in the days before he went missing, 451 00:20:53,841 --> 00:20:55,384 so I just need to ask you a few questions. 452 00:20:55,426 --> 00:20:56,718 - It won't take long. - I have to take Harrison 453 00:20:56,760 --> 00:20:58,595 to school, but, uh... 454 00:20:58,637 --> 00:21:00,597 I could stop by the station during lunch? 455 00:21:00,639 --> 00:21:02,266 Cool. 456 00:21:02,307 --> 00:21:04,101 Appreciate that. 457 00:21:05,310 --> 00:21:07,688 Oh, and, uh, Harrison? 458 00:21:08,647 --> 00:21:10,566 Saw you signed up for wrestling. 459 00:21:10,607 --> 00:21:12,109 Yeah. Yeah. Can't wait. 460 00:21:12,151 --> 00:21:13,861 Real men are made on the mat. 461 00:21:13,902 --> 00:21:16,029 All right, see you soon. 462 00:21:18,240 --> 00:21:20,742 - [dogs barking] - [Dexter] Great. Police dogs. 463 00:21:20,784 --> 00:21:22,953 I hope they have as much fun running around the woods 464 00:21:22,995 --> 00:21:24,997 as I did last night. 465 00:21:30,127 --> 00:21:32,254 Thanks for making it out on short notice. 466 00:21:32,296 --> 00:21:34,298 It's how it always is. 467 00:21:34,339 --> 00:21:36,592 Nobody ever plans on going missing. 468 00:21:36,633 --> 00:21:39,136 - Hey, little guy... - [Rusty] Yo! Yo, yo, yo. 469 00:21:39,178 --> 00:21:41,138 No touching. 470 00:21:41,180 --> 00:21:42,473 They don't need no confusion 471 00:21:42,514 --> 00:21:44,766 - with your petting. - This is Matt's. 472 00:21:44,808 --> 00:21:46,351 Let's bring him home. 473 00:21:46,393 --> 00:21:48,479 Sure. 474 00:21:49,563 --> 00:21:51,356 Here you go, boy. 475 00:21:52,816 --> 00:21:54,276 [barks] 476 00:21:54,318 --> 00:21:56,445 All right, guys. Find Matt! 477 00:21:56,487 --> 00:21:58,572 - [barks] - Let's go! 478 00:21:58,614 --> 00:22:00,657 [woman] Let's go. Go, go! 479 00:22:02,409 --> 00:22:04,786 [barks] 480 00:22:04,828 --> 00:22:06,788 ["I Just Really Think I Miss You" by The Pistols] 481 00:22:16,215 --> 00:22:18,634 Police Chief Bishop, right? 482 00:22:18,675 --> 00:22:20,302 - Yes. - Hi, you know, 483 00:22:20,344 --> 00:22:22,012 I heard what happened and I just had to come help. 484 00:22:22,054 --> 00:22:24,431 Uh... fresh eyes and legs 485 00:22:24,473 --> 00:22:26,600 - are always welcome. - It's just so tragic, 486 00:22:26,642 --> 00:22:29,603 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 487 00:22:29,645 --> 00:22:32,356 Are you a friend of Matt's? 488 00:22:32,397 --> 00:22:34,691 Nope. Just a citizen activist. 489 00:22:34,733 --> 00:22:36,860 Hey, is it cool if I tag along? 490 00:22:36,902 --> 00:22:38,862 Maybe search with you? 491 00:22:38,904 --> 00:22:41,323 Uh, you should check with Sergeant Logan. 492 00:22:41,365 --> 00:22:43,700 He's handling the volunteer assignments. 493 00:22:43,742 --> 00:22:45,536 Hot cop? [chuckles] 494 00:22:45,577 --> 00:22:47,412 He can totally get it. 495 00:22:47,454 --> 00:22:49,831 Thank you. 496 00:22:49,873 --> 00:22:51,792 Excuse me, Sergeant Logan! 497 00:22:51,833 --> 00:22:53,252 - Hi. - Hi. 498 00:22:56,255 --> 00:22:57,923 - Have a good... - [door slams] 499 00:22:57,965 --> 00:23:00,259 [sighs] ...day. 500 00:23:04,263 --> 00:23:06,723 - No time for naps, bro. - [groans] 501 00:23:06,765 --> 00:23:08,809 Creating that false scent trail was smart, 502 00:23:08,850 --> 00:23:10,269 but it's not gonna throw them off forever. 503 00:23:10,310 --> 00:23:12,354 Ideas? 504 00:23:12,396 --> 00:23:13,897 This town is small as fuck, 505 00:23:13,939 --> 00:23:15,566 but there's got to be someplace to hide a body. 506 00:23:15,607 --> 00:23:17,568 What about your lake? 507 00:23:17,609 --> 00:23:19,152 Just like old times. 508 00:23:19,194 --> 00:23:20,988 It's too shallow. Some fisherman's liable 509 00:23:21,029 --> 00:23:22,906 to catch a piece of Matt. 510 00:23:22,948 --> 00:23:24,533 Iron Lake Cemetery? 511 00:23:24,575 --> 00:23:26,660 The ground's too frozen this time of year. 512 00:23:26,702 --> 00:23:29,079 Oh! I know! 513 00:23:29,121 --> 00:23:31,582 ♪ She will cut you into threads ♪ 514 00:23:31,623 --> 00:23:33,875 ♪ Fuck your ass up until you're dead ♪ 515 00:23:33,917 --> 00:23:36,044 ♪ With six-inch heels, ha ♪ 516 00:23:36,086 --> 00:23:39,756 ♪ Right between the eyes ♪ 517 00:23:39,798 --> 00:23:41,592 ♪ If looks could kill... ♪ 518 00:23:41,633 --> 00:23:43,927 Little Fargo, don't you think? 519 00:23:43,969 --> 00:23:45,429 Who are you? Are you Dexter Morgan 520 00:23:45,470 --> 00:23:46,972 or are you fucking Goldilocks? 521 00:23:47,014 --> 00:23:48,932 None of these places are gonna work long-term. 522 00:23:48,974 --> 00:23:51,143 What the shit do you mean "long-term"? 523 00:23:52,185 --> 00:23:54,396 Are you planning on fucking killing again? 524 00:23:54,438 --> 00:23:56,732 No. I mean, over time, the body parts 525 00:23:56,773 --> 00:23:58,775 will be discovered. 526 00:23:58,817 --> 00:24:00,819 All I want is everyone off my property, 527 00:24:00,861 --> 00:24:02,571 a good night's sleep, and a chance 528 00:24:02,613 --> 00:24:04,573 to make things right with Harrison. 529 00:24:04,615 --> 00:24:06,867 It's one and done. 530 00:24:06,908 --> 00:24:09,036 Then I'm just a dad. 531 00:24:09,077 --> 00:24:10,996 ["All I Have to Do Is Dream" by The Everly Brothers] 532 00:24:11,038 --> 00:24:13,415 ♪ Dream ♪ 533 00:24:13,457 --> 00:24:17,836 ♪ Dream, dream, dream, dream ♪ 534 00:24:17,878 --> 00:24:20,714 ♪ Dream, dream, dream ♪ 535 00:24:20,756 --> 00:24:23,133 ♪ When I want you ♪ 536 00:24:23,175 --> 00:24:25,802 ♪ In my arms ♪ 537 00:24:25,844 --> 00:24:27,971 ♪ When I want you ♪ 538 00:24:28,013 --> 00:24:29,640 ♪ And all your charms ♪ 539 00:24:29,681 --> 00:24:32,059 ♪ Whenever I want you ♪ 540 00:24:32,100 --> 00:24:34,811 ♪ All I have to do ♪ 541 00:24:34,853 --> 00:24:37,147 ♪ Is dream ♪ 542 00:24:37,189 --> 00:24:39,107 ♪ Dream, dream, dream ♪ 543 00:24:39,149 --> 00:24:41,818 ♪ When I feel blue ♪ 544 00:24:41,860 --> 00:24:43,820 ♪ In the night ♪ 545 00:24:43,862 --> 00:24:46,406 ♪ And I need you ♪ 546 00:24:46,448 --> 00:24:48,492 ♪ To hold me tight ♪ 547 00:24:48,533 --> 00:24:52,746 ♪ Whenever I want you, all I have to do ♪ 548 00:24:52,788 --> 00:24:56,958 ♪ Is dream ♪ 549 00:24:57,000 --> 00:25:00,045 ♪ I can make you mine ♪ 550 00:25:00,087 --> 00:25:02,214 ♪ Taste your lips of wine ♪ 551 00:25:02,255 --> 00:25:06,802 ♪ Anytime night or day ♪ 552 00:25:06,843 --> 00:25:09,471 ♪ Only trouble is ♪ 553 00:25:09,513 --> 00:25:11,473 ♪ Gee whiz... ♪ 554 00:25:16,520 --> 00:25:18,980 - Angie. - Miriam. 555 00:25:19,022 --> 00:25:20,899 Haven't seen you in these parts for a while. 556 00:25:20,941 --> 00:25:22,234 Yeah, I know. 557 00:25:22,275 --> 00:25:24,486 - Sorry. - So, what brings you here? 558 00:25:24,528 --> 00:25:26,363 I'm looking for Johnny Bullhorn. 559 00:25:26,405 --> 00:25:29,366 He's on a list of some people I need to speak with. 560 00:25:29,408 --> 00:25:31,326 It's related to Matt Caldwell. 561 00:25:31,368 --> 00:25:32,536 You don't think Johnny had something to do 562 00:25:32,577 --> 00:25:34,037 with him disappearing, do you? 563 00:25:34,079 --> 00:25:36,373 No. I just have to ask him some questions. 564 00:25:36,415 --> 00:25:37,958 Well, you're wasting your time. 565 00:25:37,999 --> 00:25:39,710 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid 566 00:25:39,751 --> 00:25:41,211 because he's been sick with the flu. 567 00:25:41,253 --> 00:25:43,338 I've been taking care of him all week. 568 00:25:43,380 --> 00:25:45,716 I still just have to talk to him. 569 00:25:45,757 --> 00:25:47,884 - You don't believe me? - Miriam. 570 00:25:47,926 --> 00:25:50,178 I'm running this investigation 571 00:25:50,220 --> 00:25:52,597 the same as I would if it were one of us. 572 00:25:52,639 --> 00:25:55,183 Please don't make this about Iris. 573 00:25:57,269 --> 00:25:59,187 When you girls were younger, 574 00:25:59,229 --> 00:26:02,149 Iris always thought the two of you would move to the city. 575 00:26:02,190 --> 00:26:03,859 Start a band. 576 00:26:03,900 --> 00:26:05,569 Creator knows what. 577 00:26:08,029 --> 00:26:10,240 Well, maybe she's out there somewhere now. 578 00:26:10,282 --> 00:26:12,284 Just... 579 00:26:12,325 --> 00:26:14,411 singing her heart out. 580 00:26:14,453 --> 00:26:16,621 [laughs softly] 581 00:26:16,663 --> 00:26:18,749 [indistinct chatter] 582 00:26:24,504 --> 00:26:26,423 Harrison! 583 00:26:26,465 --> 00:26:28,884 Hey. 584 00:26:49,237 --> 00:26:50,697 Kaitlin's not real. 585 00:26:50,739 --> 00:26:52,824 What? 586 00:26:52,866 --> 00:26:55,035 Your online girlfriend. 587 00:26:55,076 --> 00:26:56,411 She's not real. 588 00:26:56,453 --> 00:26:58,288 Zach's been catfishing you. 589 00:27:00,457 --> 00:27:02,834 Who the fuck are you? 590 00:27:02,876 --> 00:27:04,878 Harrison. 591 00:27:04,920 --> 00:27:07,380 Why are you telling me this? 592 00:27:10,217 --> 00:27:13,804 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 593 00:27:19,643 --> 00:27:21,728 About Matt. 594 00:27:21,770 --> 00:27:24,606 Uh, how many interactions did you have with him 595 00:27:24,648 --> 00:27:26,316 in the week before he went missing? 596 00:27:26,358 --> 00:27:28,860 [sucks teeth] Uh, I'm thinking... three. 597 00:27:28,902 --> 00:27:30,779 Uh, once at Fred's and then... 598 00:27:30,821 --> 00:27:33,031 At The Tavern and again at his party? 599 00:27:33,073 --> 00:27:34,783 You've done your homework. 600 00:27:34,825 --> 00:27:36,618 [chuckles] It's my job. 601 00:27:36,660 --> 00:27:38,495 Uh, any of the... 602 00:27:38,537 --> 00:27:41,081 - exchanges heated? - [grunts] 603 00:27:41,122 --> 00:27:42,582 Nah, they were pleasant enough. 604 00:27:42,624 --> 00:27:45,335 Hmm. A couple of folks have said that, 605 00:27:45,377 --> 00:27:48,839 um, they'd seen you hunting in the area he went missing, 606 00:27:48,880 --> 00:27:50,549 but you don't have a hunting license. 607 00:27:50,590 --> 00:27:52,342 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 608 00:27:52,384 --> 00:27:53,385 With a gun? 609 00:27:53,426 --> 00:27:54,803 For protection. 610 00:27:56,805 --> 00:27:59,683 Uh, you identified the-the rifle Matt used. 611 00:28:02,310 --> 00:28:04,646 Can you give me any help with this one? 612 00:28:09,192 --> 00:28:10,652 Uh... 613 00:28:10,694 --> 00:28:13,280 looks like it's probably a Remington 700. 614 00:28:13,321 --> 00:28:15,824 There's... [chuckles] over a hundred of 'em 615 00:28:15,866 --> 00:28:17,576 in this town alone. 616 00:28:19,327 --> 00:28:20,954 Uh, uh, were you hunting... 617 00:28:20,996 --> 00:28:22,998 [chuckles] I'm sorry, hiking, 618 00:28:23,039 --> 00:28:25,250 in the woods the day Matt disappeared? 619 00:28:25,292 --> 00:28:26,751 - No. - Where were you? 620 00:28:26,793 --> 00:28:28,753 - In my cabin. - Alone? 621 00:28:28,795 --> 00:28:31,339 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 622 00:28:31,381 --> 00:28:32,674 And you were there all day? 623 00:28:32,716 --> 00:28:34,092 Until I went to work, yeah. 624 00:28:35,427 --> 00:28:37,470 So the last time you saw Matt 625 00:28:37,512 --> 00:28:39,598 was at his party? 626 00:28:39,639 --> 00:28:41,516 [chuckles] Yeah, it's not really my kind of thing, 627 00:28:41,558 --> 00:28:43,602 but Fred wanted me 628 00:28:43,643 --> 00:28:45,520 to deliver the gun, so... 629 00:28:45,562 --> 00:28:47,314 Hmm. 630 00:28:47,355 --> 00:28:49,190 [exhales] 631 00:28:49,232 --> 00:28:51,318 I really need to get to the store. 632 00:28:51,359 --> 00:28:54,070 If that's okay. 633 00:28:54,112 --> 00:28:55,906 [chuckles] 634 00:28:55,947 --> 00:28:57,574 We're good. 635 00:28:57,616 --> 00:28:59,034 Painless, huh? 636 00:28:59,075 --> 00:29:00,368 Didn't feel a thing. 637 00:29:00,410 --> 00:29:02,370 [both chuckle] 638 00:29:02,412 --> 00:29:04,664 Fuck. 639 00:29:04,706 --> 00:29:06,917 So, Matt, once again... 640 00:29:06,958 --> 00:29:08,919 what to do with you. 641 00:29:08,960 --> 00:29:11,212 The old iron mine. 642 00:29:11,254 --> 00:29:13,673 It's remote, plenty big. 643 00:29:13,715 --> 00:29:15,383 Filled with tunnels. 644 00:29:15,425 --> 00:29:16,927 Goldilocks, 645 00:29:16,968 --> 00:29:19,638 I think it's just right. 646 00:29:21,097 --> 00:29:23,600 Hey, is it all right if I go help with the search? 647 00:29:23,642 --> 00:29:25,602 I was about to suggest that myself. 648 00:29:25,644 --> 00:29:27,354 Great. 649 00:29:34,527 --> 00:29:36,613 Do it. 650 00:29:40,700 --> 00:29:43,161 [phone whooshes] 651 00:29:43,203 --> 00:29:45,288 [phone chimes] 652 00:29:46,498 --> 00:29:48,458 [chuckles] 653 00:29:48,500 --> 00:29:50,251 Oh, shit. 654 00:29:50,293 --> 00:29:52,504 Ethan's got a new pic for his girl. 655 00:29:52,545 --> 00:29:54,339 - Yo. - [phone whooshes] 656 00:29:55,340 --> 00:29:57,467 [phone whooshes] 657 00:29:57,509 --> 00:29:59,052 [laughter] 658 00:29:59,094 --> 00:30:01,262 - [Scott] Ethan strikes back. - [goat bleating] 659 00:30:01,304 --> 00:30:04,015 You gonna let him get away with that? 660 00:30:06,184 --> 00:30:07,602 Hey, you think you're fucking funny, 661 00:30:07,644 --> 00:30:09,479 you small-dick anime virgin?! 662 00:30:09,521 --> 00:30:11,439 [grunting] 663 00:30:11,481 --> 00:30:13,149 Leave Ethan alone. 664 00:30:13,191 --> 00:30:15,777 Or I do this to you 665 00:30:15,819 --> 00:30:18,655 every... single... fucking... day. 666 00:30:18,697 --> 00:30:20,824 [Zach choking] 667 00:30:22,867 --> 00:30:24,494 What? 668 00:30:24,536 --> 00:30:26,329 Hey, guys. 669 00:30:26,371 --> 00:30:28,415 What's going on? 670 00:30:29,749 --> 00:30:32,669 Just, just chillin'. 671 00:30:32,711 --> 00:30:34,504 Need a ride? 672 00:30:41,261 --> 00:30:43,555 [Harrison] Oh, by the way. 673 00:30:43,596 --> 00:30:46,016 Coach Logan said I made the wrestling team. 674 00:30:46,057 --> 00:30:48,643 I'll see you guys on the mat. 675 00:30:51,187 --> 00:30:52,397 [Japan, Man's "Stop Staring" playing] 676 00:30:52,439 --> 00:30:53,898 ♪ Screaming with your eyes ♪ 677 00:30:53,940 --> 00:30:55,483 ♪ Why is he staring? ♪ 678 00:30:55,525 --> 00:30:57,527 So what the hell was that fight in the hallway? 679 00:30:57,569 --> 00:30:59,487 Ethan told me they've been torturing him 680 00:30:59,529 --> 00:31:01,531 since elementary school. 681 00:31:01,573 --> 00:31:04,284 He's so scared he can barely talk to a real person. 682 00:31:04,325 --> 00:31:06,703 They're jerks. I get it. 683 00:31:06,745 --> 00:31:08,705 But when you're from a small town, 684 00:31:08,747 --> 00:31:11,291 you're sort of stuck with the people you grew up with. 685 00:31:11,332 --> 00:31:13,543 Stop staring 686 00:31:13,585 --> 00:31:15,128 I wouldn't know. 687 00:31:15,170 --> 00:31:17,547 I moved around a lot. 688 00:31:17,589 --> 00:31:20,133 That must suck. 689 00:31:21,384 --> 00:31:22,886 Upside is I don't really 690 00:31:22,927 --> 00:31:24,888 give a shit about what people think about me. 691 00:31:27,390 --> 00:31:29,517 Where'd you learn how to do that, anyway? 692 00:31:29,559 --> 00:31:32,228 Looked like some real UFC shit. 693 00:31:33,772 --> 00:31:35,774 You pick up a few things in foster homes. 694 00:31:35,815 --> 00:31:37,942 Zach will be fine. 695 00:31:37,984 --> 00:31:40,070 Why, you freaked out? 696 00:31:42,405 --> 00:31:44,491 No. 697 00:31:45,492 --> 00:31:46,910 ♪ Why is he staring? ♪ 698 00:31:46,951 --> 00:31:48,369 Mom asked me to pick up some stuff 699 00:31:48,411 --> 00:31:49,704 for dinner from the butcher. 700 00:31:49,746 --> 00:31:51,539 Cool by you? 701 00:31:52,499 --> 00:31:53,666 I got nowhere to be. 702 00:31:53,708 --> 00:31:54,834 ♪ Stop staring ♪ 703 00:31:54,876 --> 00:31:57,087 Hey, Gig. 704 00:31:57,128 --> 00:31:59,005 Got any of your homemade Italian sausage? 705 00:31:59,047 --> 00:32:00,423 Extra spicy? 706 00:32:00,465 --> 00:32:03,009 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 707 00:32:03,051 --> 00:32:04,886 Sure. How much you need? 708 00:32:04,928 --> 00:32:06,554 Mm. Two pounds should do it. 709 00:32:06,596 --> 00:32:08,098 Ah. Coming right up. 710 00:32:09,307 --> 00:32:11,351 You're Jim Lindsay's kid? 711 00:32:11,392 --> 00:32:13,394 That's what they say. 712 00:32:13,436 --> 00:32:15,438 Welcome to Iron Lake. 713 00:32:17,273 --> 00:32:18,858 Sure will be glad when your mom 714 00:32:18,900 --> 00:32:21,194 gets that white buck out of my shop. 715 00:32:21,236 --> 00:32:22,570 What? 716 00:32:22,612 --> 00:32:24,197 Yeah. It's been in the cooler 717 00:32:24,239 --> 00:32:26,533 for almost a week. 718 00:32:26,574 --> 00:32:28,451 - You've got to be kidding me. - [stammers] Whoa, whoa, whoa. 719 00:32:28,493 --> 00:32:30,787 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 720 00:32:33,665 --> 00:32:35,416 They brought it from the crime scene. 721 00:32:35,458 --> 00:32:36,918 Goddamn shame. 722 00:32:36,960 --> 00:32:39,003 Fucking sucks. 723 00:32:41,131 --> 00:32:42,757 What are you gonna do with it? 724 00:32:42,799 --> 00:32:46,136 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 725 00:32:46,177 --> 00:32:48,847 I'll call Sanitation to dispose of the carcass. 726 00:32:48,888 --> 00:32:50,682 I cannot believe they're gonna treat 727 00:32:50,723 --> 00:32:52,350 this amazing creature like... 728 00:32:52,392 --> 00:32:53,935 roadkill. 729 00:32:55,645 --> 00:32:57,689 We should do something before they do. 730 00:33:10,869 --> 00:33:12,453 [panting] 731 00:33:16,541 --> 00:33:18,585 [grunting softly] 732 00:33:18,626 --> 00:33:21,171 [sniffles] 733 00:33:21,212 --> 00:33:24,757 [Dexter] Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 734 00:33:24,799 --> 00:33:27,760 'Cause I just don't get out enough. 735 00:33:33,391 --> 00:33:35,977 So what's the deal with you and your dad? 736 00:33:36,019 --> 00:33:37,854 Before you showed up here, he never mentioned you. 737 00:33:37,896 --> 00:33:40,607 When I come again... 738 00:33:40,648 --> 00:33:42,775 Mm. It's not worth going into. 739 00:33:42,817 --> 00:33:45,028 What's the deal with you and yours? 740 00:33:45,069 --> 00:33:47,488 Um... he's dead. 741 00:33:47,530 --> 00:33:49,574 Oh. 742 00:33:51,117 --> 00:33:53,119 I'm-I'm sorry. 743 00:33:53,161 --> 00:33:55,538 It was a long time ago. 744 00:33:55,580 --> 00:33:57,582 I barely remember him. 745 00:33:57,624 --> 00:34:00,001 And my birth mom? Nothing. 746 00:34:00,043 --> 00:34:01,544 Wait. Wait, Angela's not... 747 00:34:01,586 --> 00:34:03,546 The woman who gave birth to me 748 00:34:03,588 --> 00:34:05,632 abandoned me right after I was born. 749 00:34:05,673 --> 00:34:08,051 So Angela is my mom. 750 00:34:11,471 --> 00:34:13,598 [Harrison] That your guitar in the back? 751 00:34:15,016 --> 00:34:16,893 It was my Dad's. 752 00:34:16,935 --> 00:34:19,062 I love playing it knowing he held it in his hands. 753 00:34:20,647 --> 00:34:21,981 [engine rattling] 754 00:34:22,023 --> 00:34:24,067 Oh, and this fucking car was his, too. 755 00:34:24,108 --> 00:34:25,735 - What's wrong? - [groans] Damn it. 756 00:34:25,777 --> 00:34:27,779 [brakes squeaking] 757 00:34:28,738 --> 00:34:31,491 Probably the damn radiator again. 758 00:34:38,289 --> 00:34:40,416 Yep. 759 00:34:40,458 --> 00:34:42,502 Radiator hose split. 760 00:34:42,543 --> 00:34:45,255 [sighs] Got to replace it. 761 00:34:45,296 --> 00:34:47,757 What, you know how to do this shit? 762 00:34:47,799 --> 00:34:49,592 My mom's paranoid about everything. 763 00:34:49,634 --> 00:34:50,843 Made me learn how to change a tire 764 00:34:50,885 --> 00:34:52,553 as soon as I got my learner's permit. 765 00:35:03,064 --> 00:35:04,899 Great. 766 00:35:04,941 --> 00:35:06,901 No bars. 767 00:35:06,943 --> 00:35:08,778 [sighs] 768 00:35:08,820 --> 00:35:11,072 You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop? 769 00:35:11,114 --> 00:35:12,615 Yeah. 770 00:35:12,657 --> 00:35:15,243 - The number's in my phone. - Okay. 771 00:35:15,285 --> 00:35:17,412 Tell him I need 772 00:35:17,453 --> 00:35:20,498 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 773 00:35:20,540 --> 00:35:22,292 - I got you. - I'll pop this hose off 774 00:35:22,333 --> 00:35:23,668 so we can get out of here sooner. 775 00:35:23,710 --> 00:35:26,129 All right. All right. 776 00:35:29,007 --> 00:35:31,050 [panting] 777 00:35:58,161 --> 00:35:59,412 [Tonettes' "My Heart Can Feel the Pain" playing] 778 00:35:59,454 --> 00:36:02,623 ♪ My heart can feel the pain ♪ 779 00:36:02,665 --> 00:36:03,916 [women vocalizing] 780 00:36:06,169 --> 00:36:08,671 Everything all right? 781 00:36:09,672 --> 00:36:11,382 Radiator. 782 00:36:11,424 --> 00:36:13,301 Oh. I, um... 783 00:36:13,343 --> 00:36:15,094 Do you need a ride someplace? 784 00:36:15,136 --> 00:36:16,888 My friend's just up that hill calling for help. 785 00:36:16,929 --> 00:36:18,598 - Uh-huh. - He should be back soon. 786 00:36:18,639 --> 00:36:20,808 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 787 00:36:20,850 --> 00:36:23,353 It's warm. Sodas. TV. 788 00:36:23,394 --> 00:36:24,979 I know who you are, Mr. Olsen. 789 00:36:25,021 --> 00:36:26,773 I know the tonnage of CO2 790 00:36:26,814 --> 00:36:28,733 your chemical plants release every year. 791 00:36:28,775 --> 00:36:31,694 The millions you've spent fighting climate science. 792 00:36:31,736 --> 00:36:33,821 Want to be helpful? 793 00:36:33,863 --> 00:36:35,615 Stop fucking up the planet. 794 00:36:35,656 --> 00:36:37,367 Oh, my. 795 00:36:37,408 --> 00:36:40,536 You know, I find it funny that you hate me so much, 796 00:36:40,578 --> 00:36:43,539 and here you are driving this old gas-guzzler. 797 00:36:43,581 --> 00:36:46,542 Some might consider that hypocritical, but I don't. 798 00:36:46,584 --> 00:36:48,878 People are complicated. 799 00:36:48,920 --> 00:36:51,172 Life's complicated. 800 00:36:51,214 --> 00:36:54,634 One day you'll understand how the world really works. 801 00:36:56,302 --> 00:36:58,471 You have a good day, Audrey. 802 00:36:58,513 --> 00:37:00,681 Stay safe. 803 00:37:05,561 --> 00:37:08,189 - Any luck? - [engine starts] 804 00:37:08,231 --> 00:37:09,607 The minute I mentioned your mom's name, 805 00:37:09,649 --> 00:37:11,150 Jerry was halfway to his truck. 806 00:37:11,192 --> 00:37:13,403 - [exhales] - [engine revs] 807 00:37:13,444 --> 00:37:16,030 [song playing faintly] 808 00:37:16,072 --> 00:37:18,574 What was that about? 809 00:37:18,616 --> 00:37:21,577 Just Edward Olsen being a billionaire. 810 00:37:24,580 --> 00:37:26,624 [grunts] 811 00:37:33,840 --> 00:37:35,925 [grunts] 812 00:37:59,490 --> 00:38:01,284 [stammering] 813 00:38:08,166 --> 00:38:10,084 [grunts] 814 00:38:10,751 --> 00:38:13,796 [Dexter] Mine's not the body I'm looking to hide. 815 00:38:29,187 --> 00:38:30,980 [rock thuds faintly] 816 00:38:31,939 --> 00:38:33,191 Okay. 817 00:38:33,232 --> 00:38:34,233 This'll work. 818 00:38:34,275 --> 00:38:35,651 [sighs] 819 00:38:37,778 --> 00:38:40,031 I miss this. 820 00:38:40,072 --> 00:38:41,866 The quiet. 821 00:38:41,908 --> 00:38:43,659 Calm. 822 00:38:44,827 --> 00:38:46,829 Solitude. 823 00:38:46,871 --> 00:38:48,873 [bear growling] 824 00:38:51,542 --> 00:38:54,420 - [panting] - [roaring] 825 00:38:54,462 --> 00:38:55,671 Fuck! 826 00:38:55,713 --> 00:38:57,840 [panting] 827 00:38:59,717 --> 00:39:00,885 Fuck! 828 00:39:04,055 --> 00:39:05,765 [phone buzzing] 829 00:39:05,806 --> 00:39:07,683 [grunts] 830 00:39:13,314 --> 00:39:15,358 [exhales] 831 00:39:16,901 --> 00:39:18,778 Hey, you. What's up? 832 00:39:18,819 --> 00:39:21,364 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 833 00:39:21,405 --> 00:39:23,991 Tonight? Uh... 834 00:39:24,033 --> 00:39:26,202 I'm not sure I'm up for it. 835 00:39:26,244 --> 00:39:28,871 I'm kind of exhausted. Rain check? 836 00:39:28,913 --> 00:39:30,873 I know. I'm exhausted, too. 837 00:39:30,915 --> 00:39:33,918 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 838 00:39:33,960 --> 00:39:36,212 - Harrison? - Yeah. 839 00:39:36,254 --> 00:39:38,005 Audrey invited him over. 840 00:39:38,047 --> 00:39:39,674 [mouthing] 841 00:39:41,217 --> 00:39:43,219 If you don't want to come, it's okay. 842 00:39:43,261 --> 00:39:45,096 No, I'd love to come. 843 00:39:45,137 --> 00:39:47,265 I'll come. 844 00:39:50,518 --> 00:39:53,020 [ringing] 845 00:39:54,772 --> 00:39:56,315 Sup, Eeth? 846 00:39:56,357 --> 00:39:58,150 I wanted to thank you for today. 847 00:39:58,192 --> 00:39:59,360 Yeah, don't worry about it. 848 00:39:59,402 --> 00:40:00,736 I've always fantasized 849 00:40:00,778 --> 00:40:02,738 about hurting Zach like that, 850 00:40:02,780 --> 00:40:04,907 but you actually did. 851 00:40:04,949 --> 00:40:06,867 [chuckles] Fuck those guys. 852 00:40:06,909 --> 00:40:08,828 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 853 00:40:08,869 --> 00:40:11,414 Uh, they don't know anything about real violence. 854 00:40:11,455 --> 00:40:13,708 I got a bunch of drawings of those assholes. 855 00:40:13,749 --> 00:40:15,585 You want to see? 856 00:40:15,626 --> 00:40:17,336 Thrill me. 857 00:40:35,479 --> 00:40:38,107 [chuckles] What are you, like, The Punisher or something? 858 00:40:38,149 --> 00:40:41,902 [scoffs] They'd be fucking scared of me if I was, huh? 859 00:40:41,944 --> 00:40:44,280 Fucking petrified. 860 00:40:47,325 --> 00:40:49,327 [sighs] 861 00:40:49,368 --> 00:40:51,412 - [indistinct chatter] - [fire crackling] 862 00:40:54,248 --> 00:40:57,084 - [dog barks] - [Dexter] Bears, dogs. 863 00:40:57,126 --> 00:40:59,503 I miss the days when the only animals 864 00:40:59,545 --> 00:41:01,589 I had to worry about were alligators. 865 00:41:01,631 --> 00:41:03,716 [sighs] 866 00:41:03,758 --> 00:41:05,468 And Rusty's dogs spent the day 867 00:41:05,509 --> 00:41:07,219 literally barking up the wrong tree. 868 00:41:07,261 --> 00:41:08,888 They couldn't find shit out there. 869 00:41:08,929 --> 00:41:11,223 I saw. I mean, what do you think it means? 870 00:41:11,265 --> 00:41:14,060 I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs 871 00:41:14,101 --> 00:41:15,645 at the crime scene tomorrow. 872 00:41:15,686 --> 00:41:17,146 What do you mean, you saw? 873 00:41:17,188 --> 00:41:18,773 On the Merry Fucking Kill Instagram. 874 00:41:18,814 --> 00:41:20,983 Can you believe Molly Park is in Iron Lake? 875 00:41:21,025 --> 00:41:23,152 Who's Molly Park? 876 00:41:30,284 --> 00:41:32,161 Oh, you got to be fucking kidding me. 877 00:41:32,203 --> 00:41:34,163 [stammers] Let me see that again? 878 00:41:35,456 --> 00:41:37,166 She was in the store today. 879 00:41:37,208 --> 00:41:39,335 She was loading up on winter gear. 880 00:41:39,377 --> 00:41:42,004 I guess she's sticking around for a while. 881 00:41:42,046 --> 00:41:44,048 Wait, so... 882 00:41:44,090 --> 00:41:46,050 so she's a podcaster? 883 00:41:46,092 --> 00:41:47,301 It's only, like, the most popular 884 00:41:47,343 --> 00:41:49,011 true crime podcast out there. 885 00:41:49,053 --> 00:41:50,971 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 886 00:41:51,013 --> 00:41:52,348 You're into true crime? 887 00:41:52,390 --> 00:41:54,183 It's murder, but it's funny. 888 00:41:54,225 --> 00:41:56,060 I'll text you my top five. 889 00:42:02,441 --> 00:42:04,360 So... 890 00:42:04,402 --> 00:42:06,821 I got a call from Abraham Brown today. 891 00:42:08,614 --> 00:42:10,616 He said you guys took a little drive 892 00:42:10,658 --> 00:42:12,868 out to the Reservation. 893 00:42:12,910 --> 00:42:15,454 Did you think I wasn't gonna find out? 894 00:42:15,496 --> 00:42:18,207 I was trying to do the right thing. 895 00:42:18,249 --> 00:42:19,542 By going behind my back? 896 00:42:19,583 --> 00:42:20,501 The way that deer's being treated is, 897 00:42:20,543 --> 00:42:22,002 like, totally fucked... 898 00:42:22,044 --> 00:42:23,629 messed up. 899 00:42:23,671 --> 00:42:26,173 Even though it's dead, it still deserves dignity. 900 00:42:26,215 --> 00:42:28,008 [Angela] I agree. 901 00:42:28,050 --> 00:42:29,677 [Audrey] Then why didn't you do something? 902 00:42:29,719 --> 00:42:32,221 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 903 00:42:32,263 --> 00:42:33,639 I've been a little busy. 904 00:42:37,017 --> 00:42:38,811 Audz, next time, just come to me 905 00:42:38,853 --> 00:42:40,479 and we can find a solution together. 906 00:42:40,521 --> 00:42:42,398 This isn't some parenting Jedi Mind Trick. 907 00:42:42,440 --> 00:42:44,942 This is me on your side. 908 00:42:47,778 --> 00:42:49,905 [Audrey] I spoke with Abraham. 909 00:42:49,947 --> 00:42:52,324 We came up with a plan for the deer. 910 00:42:52,366 --> 00:42:54,243 Just need you to release it. 911 00:42:54,285 --> 00:42:57,079 Hmm. Say we are done with it. 912 00:42:57,121 --> 00:42:59,540 What's the plan? 913 00:42:59,582 --> 00:43:00,916 - [Audrey] Gonna do a bonfire... - [Dexter] Who'd have thought 914 00:43:00,958 --> 00:43:02,460 I would find this. 915 00:43:02,501 --> 00:43:04,670 A family in Iron Lake. 916 00:43:04,712 --> 00:43:06,839 A family that I very nearly lost 917 00:43:06,881 --> 00:43:08,841 because of an impulsive kill. 918 00:43:08,883 --> 00:43:10,384 I don't want to lose this. 919 00:43:10,426 --> 00:43:12,136 [Harrison] ...Jim would drive his tractor... 920 00:43:12,178 --> 00:43:13,596 [Dexter] All that's left is to find a spot to... 921 00:43:13,637 --> 00:43:15,097 [Harrison] ...move the body. 922 00:43:15,139 --> 00:43:16,891 What? 923 00:43:16,932 --> 00:43:18,768 Y-You could help us 924 00:43:18,809 --> 00:43:20,603 move the deer's body, right? 925 00:43:20,644 --> 00:43:22,271 Your-your truck bed's big enough? 926 00:43:22,313 --> 00:43:24,440 Yeah. Should be. 927 00:43:25,983 --> 00:43:27,943 Hmm. Sounds like a plan. 928 00:43:27,985 --> 00:43:30,070 Great. 'Cause I already told them 929 00:43:30,112 --> 00:43:32,031 we'd be doing it tonight. 930 00:43:51,133 --> 00:43:53,135 Nya: weh sgëno'. 931 00:43:54,637 --> 00:43:56,472 Nya: weh, Angela. 932 00:43:56,514 --> 00:43:58,265 Thank you for agreeing to this. 933 00:43:58,307 --> 00:43:59,809 Of course. 934 00:44:06,315 --> 00:44:08,859 [speaking Seneca] 935 00:44:23,415 --> 00:44:24,917 [Dexter] Humans have always 936 00:44:24,959 --> 00:44:27,503 dealt with death through rituals. 937 00:44:27,545 --> 00:44:29,839 Guess mine are just a little unique. 938 00:44:31,173 --> 00:44:33,217 Hey, we should go. 939 00:44:35,177 --> 00:44:39,181 Look at them... as close as people can be. 940 00:44:39,223 --> 00:44:41,350 And here I stand, ten feet 941 00:44:41,392 --> 00:44:44,186 and 1,000 miles away from my own son. 942 00:44:50,234 --> 00:44:52,528 I should've stood up for you 943 00:44:52,570 --> 00:44:54,864 at school yesterday. 944 00:44:56,282 --> 00:44:58,033 I was wrong. 945 00:44:59,326 --> 00:45:01,370 Yeah, you were. 946 00:45:03,747 --> 00:45:06,375 Well, from now on, this is me on your side. 947 00:45:13,591 --> 00:45:15,217 Thanks, Dad. 948 00:45:16,260 --> 00:45:19,638 [Dexter] "Dad." Wow. 949 00:45:19,680 --> 00:45:21,515 My new favorite word. 950 00:45:21,557 --> 00:45:23,642 [exhales] 951 00:45:23,684 --> 00:45:25,644 [gentle, eerie music] 952 00:45:30,566 --> 00:45:32,902 I only wish the rest of my problems 953 00:45:32,943 --> 00:45:35,237 would go up in smoke. 954 00:45:35,279 --> 00:45:37,323 Wait a minute. 955 00:45:42,703 --> 00:45:44,747 [grunting] 956 00:45:53,130 --> 00:45:55,090 Finally. 957 00:45:55,132 --> 00:45:57,259 Rid of Matt's body for good. 958 00:46:05,267 --> 00:46:08,020 And now back to abstaining. 959 00:46:16,737 --> 00:46:18,781 - [bolt slides] - [exhales] 960 00:46:20,532 --> 00:46:22,618 [fire roaring, crackling] 961 00:46:30,459 --> 00:46:32,378 But I don't know. 962 00:46:32,419 --> 00:46:35,005 What if it's not the killing that got me in trouble? 963 00:46:36,173 --> 00:46:38,425 What if it's the not killing? 964 00:46:41,011 --> 00:46:42,805 [whoops] 965 00:46:44,932 --> 00:46:47,977 That does not look like a grieving father. 966 00:46:48,018 --> 00:46:50,312 [whooping] 967 00:46:50,354 --> 00:46:53,148 - [Kurt laughing] - What's wrong with this picture? 968 00:46:54,984 --> 00:46:58,153 [Kurt muttering] What'd I do with the...? 969 00:46:59,488 --> 00:47:00,739 There we go. 970 00:47:00,781 --> 00:47:02,825 Hey, Kurt. 971 00:47:05,077 --> 00:47:06,662 Oh, hey, man. 972 00:47:06,704 --> 00:47:08,288 Hey. Hey. 973 00:47:08,330 --> 00:47:10,207 Did you hear my news? 974 00:47:10,249 --> 00:47:12,001 No. What's the news? 975 00:47:12,042 --> 00:47:13,419 He's alive. 976 00:47:13,460 --> 00:47:14,878 [laughs softly] Yeah. 977 00:47:14,920 --> 00:47:17,297 Matty's alive. 978 00:47:17,339 --> 00:47:19,883 H-How do you know? 979 00:47:19,925 --> 00:47:21,677 Well, he-he called me. 980 00:47:21,719 --> 00:47:23,929 And we had the best talk. 981 00:47:23,971 --> 00:47:26,181 Really great talk. 982 00:47:26,223 --> 00:47:28,392 Must've been amazing to hear his voice. 983 00:47:28,434 --> 00:47:31,979 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 984 00:47:32,021 --> 00:47:34,356 W-We FaceTimed. 985 00:47:34,398 --> 00:47:36,150 FaceTimed. 986 00:47:36,191 --> 00:47:38,652 I actually saw the face 987 00:47:38,694 --> 00:47:41,488 of the son that I thought I had lost. 988 00:47:41,530 --> 00:47:43,949 That's unbelievable. 989 00:47:43,991 --> 00:47:46,076 I know, right? 990 00:47:46,118 --> 00:47:48,328 Hey, come on. Why don't you let me 991 00:47:48,370 --> 00:47:50,706 - give you a ride home? - I'm just right here... 992 00:47:50,748 --> 00:47:52,791 - I insist. - Okay. 993 00:47:54,710 --> 00:47:57,421 - You're such a good friend. - Yeah. 994 00:47:57,463 --> 00:47:58,881 - Geez. - Matt's ashes. 995 00:47:58,922 --> 00:48:00,841 I try. 996 00:48:00,883 --> 00:48:02,426 I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been. 997 00:48:02,468 --> 00:48:04,053 Ah, you're good. 998 00:48:04,094 --> 00:48:06,722 You're good and I am so lucky. 999 00:48:07,806 --> 00:48:09,349 So lucky to... 1000 00:48:09,391 --> 00:48:12,144 be surrounded by such great people. 1001 00:48:12,186 --> 00:48:13,729 - [Dexter chuckles] - [laughs] 1002 00:48:13,771 --> 00:48:15,439 - [sighs] - Especially you, Jimmy. 1003 00:48:15,481 --> 00:48:18,192 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 1004 00:48:18,233 --> 00:48:19,902 [laughs] 1005 00:48:19,943 --> 00:48:21,570 [Dexter] Actually, no. 1006 00:48:21,612 --> 00:48:23,238 And why would he lie? 1007 00:48:23,280 --> 00:48:25,240 [sober music] 1008 00:48:35,918 --> 00:48:37,878 [gentle, mysterious music] 1009 00:48:37,943 --> 00:48:42,943 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1009 00:48:43,305 --> 00:49:43,758 Please rate this subtitle at www.osdb.link/988n4 Help other users to choose the best subtitles 70057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.