All language subtitles for Coward.Bastard.1980.DVDrip.Xvid-SBunite

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,919 --> 00:01:22,723 ``Su Ji restaurant`` 2 00:01:41,782 --> 00:01:45,666 This bastard, he hasn`t done anything yet 3 00:01:45,746 --> 00:01:47,267 Damn it 4 00:01:49,390 --> 00:01:53,113 So negligent, must be hiding and sleeping again 5 00:01:53,914 --> 00:01:57,598 So negligent, must be hiding and sleeping again 6 00:01:57,678 --> 00:01:59,560 Should you say it, or should l 7 00:01:59,680 --> 00:02:02,202 Of course you should, you are the boss 8 00:02:07,448 --> 00:02:12,052 You have an easy life 9 00:02:12,172 --> 00:02:13,053 Boss 10 00:02:15,576 --> 00:02:19,380 Boss, it`s not bad, watercress and pig knuckles soup 11 00:02:24,785 --> 00:02:28,268 Who`s the joker, damn it 12 00:02:31,392 --> 00:02:33,674 What are you shouting at? 13 00:02:33,754 --> 00:02:34,675 l`m not 14 00:02:35,195 --> 00:02:36,236 Get back to work 15 00:02:36,877 --> 00:02:38,319 C`mon, get back to work 16 00:02:41,081 --> 00:02:42,483 You dare? 17 00:02:42,603 --> 00:02:43,764 No, l don`t 18 00:02:58,138 --> 00:03:00,341 Your girlfriend`s that... 19 00:03:00,461 --> 00:03:02,863 The sweet dumplings. Let`s go 20 00:03:03,223 --> 00:03:06,507 What? Me again, tough luck 21 00:03:19,520 --> 00:03:21,562 Excuse me...thanks 22 00:03:21,682 --> 00:03:31,332 Excuse me...thanks 23 00:03:31,452 --> 00:03:32,653 Look at me 24 00:03:35,175 --> 00:03:37,738 Watch out...my drink! 25 00:03:38,018 --> 00:03:39,580 Where`s the soup? 26 00:03:42,463 --> 00:03:43,864 l`m sorry 27 00:03:43,984 --> 00:03:46,947 Thank you, there it is again 28 00:03:47,067 --> 00:03:50,511 Thank God 29 00:03:50,631 --> 00:03:52,112 You`re lucky if you`re not dead 30 00:03:55,476 --> 00:03:56,797 So long 31 00:03:56,877 --> 00:04:00,761 Ah Ying, here come the sweet dumplings 32 00:04:02,523 --> 00:04:06,006 l`ve been waiting for you all day 33 00:04:06,086 --> 00:04:07,448 Waiting for me? 34 00:04:07,528 --> 00:04:09,289 You wish 35 00:04:09,410 --> 00:04:11,732 l`m waiting for the sweet dumplings, give them to me 36 00:04:15,175 --> 00:04:16,457 l`m fainting 37 00:04:23,864 --> 00:04:25,586 You deserve it 38 00:04:49,570 --> 00:04:50,571 Go and serve him 39 00:04:50,691 --> 00:04:52,172 Me? l don`t want to 40 00:04:52,292 --> 00:04:53,774 Go 41 00:04:57,418 --> 00:04:59,740 Master Jiu, please sit 42 00:05:06,907 --> 00:05:09,630 Master Jiu, what tea would you like to have? 43 00:05:13,193 --> 00:05:16,397 Have you talked to your boss about that? 44 00:05:16,477 --> 00:05:19,239 Master Jiu, the shop is my boss`s inheritance 45 00:05:19,320 --> 00:05:21,442 How could he sell it to you? 46 00:05:23,083 --> 00:05:25,045 That`s easy 47 00:05:34,815 --> 00:05:37,217 Oh, my heart aches 48 00:05:43,464 --> 00:05:46,467 Master Jiu, what`s wrong? 49 00:05:48,709 --> 00:05:51,071 Your chopsticks and dishes are not clean 50 00:05:51,191 --> 00:05:52,272 Change them all 51 00:05:52,393 --> 00:05:54,154 Alright, right away 52 00:05:54,274 --> 00:05:56,236 Damn you, faster 53 00:05:56,357 --> 00:05:58,118 Change them all for Master Jiu 54 00:05:58,238 --> 00:06:00,040 Yes 55 00:06:00,401 --> 00:06:05,526 Wait, l don`t want him, l want you 56 00:06:05,646 --> 00:06:08,008 l`m the boss here 57 00:06:10,611 --> 00:06:14,655 You don`t want to? 58 00:06:14,735 --> 00:06:19,059 Yes...of course 59 00:06:19,139 --> 00:06:20,941 lt`s always been my honour 60 00:06:21,061 --> 00:06:24,985 to serve you 61 00:06:47,408 --> 00:06:50,771 Master Jiu, have some tea, please 62 00:06:50,891 --> 00:06:53,213 Come on, go back to your work 63 00:06:53,293 --> 00:06:56,497 Don`t go, come back 64 00:07:02,222 --> 00:07:04,665 Master Jiu, what can l do for you? 65 00:07:04,745 --> 00:07:06,667 l`d like some peace 66 00:07:06,787 --> 00:07:09,269 Send them all away 67 00:07:09,990 --> 00:07:14,074 Send them away...how can that be? 68 00:07:15,916 --> 00:07:17,678 Why not? 69 00:07:18,078 --> 00:07:20,881 We are doing business here 70 00:07:20,961 --> 00:07:25,005 lf they are sent away, then we`ll have to close down 71 00:07:25,085 --> 00:07:27,127 That`s what l want 72 00:07:27,247 --> 00:07:30,811 So l can do business here, quite good 73 00:07:30,891 --> 00:07:32,292 Cheers 74 00:07:36,296 --> 00:07:38,539 l`m sorry, we are closed for business today 75 00:07:38,659 --> 00:07:41,181 l`m sorry, please 76 00:07:42,863 --> 00:07:43,784 No need to pay 77 00:07:43,864 --> 00:07:46,467 Let`s go 78 00:07:46,587 --> 00:07:49,590 Sorry everyone, we`re closed for business today 79 00:07:49,670 --> 00:07:51,552 l am sorry 80 00:07:51,912 --> 00:07:53,273 Boss Su 81 00:07:56,276 --> 00:07:58,679 Master Jiu, what else can l do for you? 82 00:07:59,920 --> 00:08:03,724 You are quite obedient 83 00:08:04,284 --> 00:08:06,687 but there`s one thing which you don`t listen 84 00:08:06,767 --> 00:08:08,849 Master Jiu, l wouldn`t dare to 85 00:08:10,691 --> 00:08:12,893 How come your moustache looks the same as mine? 86 00:08:13,013 --> 00:08:14,014 lt`s natural 87 00:08:14,094 --> 00:08:15,255 l don`t like that 88 00:08:15,336 --> 00:08:19,219 Let me tell you: next time when l come 89 00:08:19,299 --> 00:08:21,702 l don`t want to see it looking the same as mine 90 00:08:21,822 --> 00:08:23,183 l understand 91 00:08:24,465 --> 00:08:25,866 Let`s go 92 00:08:26,667 --> 00:08:28,309 Master Jiu, take care 93 00:08:28,429 --> 00:08:30,030 Remember that 94 00:08:31,792 --> 00:08:34,435 You bastard, watch your step 95 00:08:34,515 --> 00:08:35,556 l`m going to kill you 96 00:08:35,676 --> 00:08:37,237 l`m sorry, Master Jiu 97 00:08:37,358 --> 00:08:40,040 Sorry... 98 00:08:40,160 --> 00:08:41,241 Master Jiu 99 00:08:41,322 --> 00:08:48,409 Sorry... 100 00:08:50,250 --> 00:08:52,613 Here, Master Jiu 101 00:09:07,548 --> 00:09:11,912 lt`s fun... 102 00:09:18,719 --> 00:09:19,800 Finished 103 00:09:19,880 --> 00:09:23,884 Finished? Da Ji, Siao Ji, let`s go home 104 00:09:24,004 --> 00:09:25,326 Master Jiu 105 00:09:28,088 --> 00:09:30,250 How come your moustache looks the same as mine? 106 00:09:30,331 --> 00:09:32,012 Shave it, hear that? 107 00:09:32,092 --> 00:09:33,414 Yes... 108 00:09:33,494 --> 00:09:36,897 Goodbye, Master Jiu 109 00:09:39,299 --> 00:09:41,582 Do come again some other time to throw the dishes 110 00:09:41,662 --> 00:09:45,466 Damn, you`re asking him to come & throw dishes again 111 00:09:45,826 --> 00:09:46,947 You must be tired of living 112 00:09:47,067 --> 00:09:50,631 Let me ask you, how many have you broken just now? 113 00:09:50,711 --> 00:09:53,354 Very few, just four bowls 114 00:09:53,474 --> 00:09:55,155 You broke more than l did 115 00:09:55,636 --> 00:09:58,198 l broke my own stuff 116 00:09:58,278 --> 00:10:02,042 but you were breaking my things, understand? 117 00:10:02,122 --> 00:10:04,565 Rub my legs for me as a punishment 118 00:10:21,662 --> 00:10:25,826 Harder 119 00:10:29,269 --> 00:10:31,432 lt`s so itchy 120 00:10:36,437 --> 00:10:37,838 Old bastard 121 00:10:41,882 --> 00:10:43,484 lt stinks 122 00:10:44,004 --> 00:10:45,125 This old bastard 123 00:10:45,245 --> 00:10:47,007 after being humiliated by Master Jiu 124 00:10:47,087 --> 00:10:48,849 came to bully me 125 00:10:48,929 --> 00:10:51,251 Don`t know what`s he going to do next time 126 00:10:51,332 --> 00:10:53,053 He wouldn`t kill you 127 00:10:53,173 --> 00:10:55,255 Where else could he find 128 00:10:55,376 --> 00:10:56,857 another one who could be his punch bag? 129 00:10:56,977 --> 00:10:59,059 What? Are you teasing me? 130 00:10:59,139 --> 00:11:01,622 Look at my hands 131 00:11:01,742 --> 00:11:02,783 He picked you up 132 00:11:02,863 --> 00:11:04,625 from a lavatory, right? 133 00:11:04,705 --> 00:11:06,747 You want to be the boss, don`t you? 134 00:11:06,867 --> 00:11:09,390 Then there`s nothing you can do, accept it 135 00:11:13,634 --> 00:11:17,157 Being treated like that l`ll be over sooner or later 136 00:11:17,718 --> 00:11:19,600 l must think of something 137 00:11:59,680 --> 00:12:03,324 Boss Su, you are the boss, you go 138 00:12:07,207 --> 00:12:09,850 Are all men dead? 139 00:12:17,818 --> 00:12:20,901 Master Jiu, l haven`t failed you 140 00:12:21,021 --> 00:12:25,466 Even my moustache has curled up 141 00:12:27,067 --> 00:12:29,069 Very interesting 142 00:12:29,990 --> 00:12:31,872 Master Jiu, l`m glad l haven`t let you down 143 00:12:31,992 --> 00:12:34,875 My moustache has curled up too 144 00:12:38,679 --> 00:12:39,600 Well, l didn`t ask you to 145 00:12:39,680 --> 00:12:43,604 make your moustache like your boss, shave it off 146 00:12:43,684 --> 00:12:45,446 Yes, Master Jiu 147 00:12:47,328 --> 00:12:50,811 l know l`m wrong, Master Jiu, please forgive me 148 00:12:51,492 --> 00:12:54,455 l`ll shave it 149 00:12:54,535 --> 00:12:55,255 Go on now, hurry up 150 00:12:55,336 --> 00:12:57,017 Move 151 00:12:58,138 --> 00:12:59,420 Master Jiu 152 00:12:59,500 --> 00:13:01,021 What is it? 153 00:13:01,141 --> 00:13:03,864 l`ve got something to discuss with you 154 00:13:06,106 --> 00:13:07,187 With me? 155 00:13:07,267 --> 00:13:08,909 Yes 156 00:13:12,272 --> 00:13:13,674 What is it? 157 00:13:13,754 --> 00:13:17,558 Master Jiu, every time you come 158 00:13:17,678 --> 00:13:20,080 my boss will torture me afterwards 159 00:13:20,200 --> 00:13:23,203 When you torture him, he`ll do the same to me 160 00:13:23,283 --> 00:13:25,726 What do you want then? 161 00:13:25,846 --> 00:13:28,128 l beg of you, do me a favour 162 00:13:28,248 --> 00:13:30,811 Don`t torture my boss again 163 00:13:31,892 --> 00:13:34,294 Oh, l see 164 00:13:34,375 --> 00:13:38,779 You have guts, how dare you negotiate with me? 165 00:13:38,899 --> 00:13:44,625 Master Jiu, this kid is licentious 166 00:13:46,347 --> 00:13:48,108 Feels so good 167 00:13:48,469 --> 00:13:50,631 This damn old man 168 00:13:50,711 --> 00:13:53,073 Feels so good 169 00:14:06,687 --> 00:14:08,569 Bastard, are you through? 170 00:14:08,689 --> 00:14:09,530 Yes 171 00:14:09,650 --> 00:14:11,091 Now it`s our turn 172 00:14:11,171 --> 00:14:13,093 Beat him 173 00:14:14,695 --> 00:14:16,216 Let me go 174 00:14:21,862 --> 00:14:23,824 They`ve burnt my hand like this 175 00:14:25,265 --> 00:14:28,068 Can`t even play the slot machine anymore 176 00:14:30,110 --> 00:14:32,593 Brother Biao, don`t do that 177 00:14:32,673 --> 00:14:34,955 The boss bullies me, now you`re at it too 178 00:14:35,075 --> 00:14:37,438 Pity you ain`t good enough to handle things out there 179 00:14:37,518 --> 00:14:39,239 lf you could cook like me 180 00:14:39,360 --> 00:14:42,563 you`d get to stay in here and nobody dares to bully you 181 00:14:42,683 --> 00:14:43,964 What is so marvellous about working here? 182 00:14:44,084 --> 00:14:46,927 Come, let me teach you, add some wood 183 00:14:48,689 --> 00:14:50,851 You want to kill me? You bastard 184 00:14:51,492 --> 00:14:55,456 Stay away, mind the pot, go away 185 00:15:00,100 --> 00:15:02,463 Here, put in some oil 186 00:15:09,350 --> 00:15:12,913 Hold it, again, isn`t it? 187 00:15:13,354 --> 00:15:17,318 Add some salt, some sugar 188 00:15:18,799 --> 00:15:20,441 Bring it back and add in some flavour 189 00:15:27,167 --> 00:15:28,369 Done 190 00:15:31,091 --> 00:15:33,013 Alright, the dishes are ready 191 00:15:37,698 --> 00:15:41,181 Brother Biao, do you realise that l hit you just now? 192 00:15:41,261 --> 00:15:43,704 No, did you? 193 00:15:46,467 --> 00:15:48,429 Add some salt, some sugar 194 00:16:03,604 --> 00:16:05,726 Add some salt, some sugar 195 00:16:08,168 --> 00:16:09,249 Finish 196 00:16:16,016 --> 00:16:19,820 Add some salt, some vegetables 197 00:16:23,624 --> 00:16:27,147 l`ve succeeded, Brother Biao, l did it 198 00:16:27,267 --> 00:16:29,109 l have really succeeded 199 00:16:29,229 --> 00:16:30,671 Watch my mineral water! 200 00:16:30,751 --> 00:16:32,633 Brother Biao, l`ve succeeded 201 00:16:32,713 --> 00:16:34,435 What have you succeeded in? Nuts 202 00:16:34,515 --> 00:16:37,037 l`ve succeeded... 203 00:16:39,440 --> 00:16:42,002 Good morning, boss 204 00:16:49,810 --> 00:16:51,211 Master Jiu, l can ask Qi to come out 205 00:16:51,291 --> 00:16:52,773 to entertain you 206 00:16:56,337 --> 00:17:00,020 That kid, there`s no fun to play with him 207 00:17:00,741 --> 00:17:04,865 Yes, you can cut his ears 208 00:17:04,985 --> 00:17:07,868 Chop off his fingers, cut off his nose 209 00:17:07,988 --> 00:17:10,110 l don`t care 210 00:17:10,951 --> 00:17:13,434 l don`t want to play anything today 211 00:17:13,514 --> 00:17:16,036 l`m here just for you 212 00:17:16,156 --> 00:17:17,237 Thank you... 213 00:17:17,318 --> 00:17:18,679 May l? 214 00:17:21,842 --> 00:17:23,524 What kind of dumplings have you got here? 215 00:17:23,644 --> 00:17:26,006 l have the salty ones, sweet ones, the ones with sesame 216 00:17:26,086 --> 00:17:27,127 with bean paste 217 00:17:27,247 --> 00:17:29,850 What kind of dumplings do you like? 218 00:17:29,930 --> 00:17:32,653 Woman dumplings (womanizer) 219 00:17:33,614 --> 00:17:36,657 We don`t have that 220 00:17:36,777 --> 00:17:38,419 Before this paper finishes burning 221 00:17:38,499 --> 00:17:40,941 you`d better give me three bowls of it 222 00:17:41,061 --> 00:17:43,704 or else l`ll burn down your shop 223 00:17:43,824 --> 00:17:45,426 No... 224 00:17:46,347 --> 00:17:47,668 What is it? 225 00:17:47,788 --> 00:17:49,189 Three bowls of ``Woman dumplings`` 226 00:17:49,269 --> 00:17:50,831 Never heard that before 227 00:17:50,911 --> 00:17:53,674 Master Jiu wants that, prepare it no matter what 228 00:17:53,794 --> 00:17:59,320 Hurry 229 00:18:01,041 --> 00:18:02,122 Brother Biao, it`s terrible! 230 00:18:02,242 --> 00:18:04,204 Can you make ``Woman dumplings`` 231 00:18:04,284 --> 00:18:06,687 and make it fast? 232 00:18:06,767 --> 00:18:09,049 Woman dumplings ? Never heard of it 233 00:18:09,129 --> 00:18:09,930 Who wants them? 234 00:18:10,050 --> 00:18:12,132 That bastard Master Jiu 235 00:18:12,252 --> 00:18:12,853 Him again 236 00:18:12,973 --> 00:18:15,976 That`s him, can you do it? 237 00:18:17,978 --> 00:18:18,779 You`d better be quick 238 00:18:18,899 --> 00:18:20,140 Alright 239 00:18:51,372 --> 00:18:54,655 Qi, please be quick 240 00:18:57,257 --> 00:19:03,023 Oh, my God 241 00:19:13,474 --> 00:19:16,437 Master Jiu, here come the ``Woman dumplings`` 242 00:19:16,517 --> 00:19:19,600 Qi, you`re damn good 243 00:19:21,322 --> 00:19:24,124 Qi, you`re smart, l`ll give you a raise 244 00:19:24,244 --> 00:19:26,086 This is our famous dim sum, try them 245 00:19:26,166 --> 00:19:27,127 Bastard 246 00:19:27,247 --> 00:19:28,008 Master Jiu 247 00:19:28,088 --> 00:19:29,610 You are really smart 248 00:19:29,690 --> 00:19:32,933 Master Jiu, you flatter me 249 00:19:33,053 --> 00:19:35,215 Come back, stand still 250 00:19:35,295 --> 00:19:37,297 Don`t go yet 251 00:19:37,418 --> 00:19:40,661 You`re so clever, l`ll treat you to a special drink 252 00:19:40,781 --> 00:19:43,584 Come, give him some 253 00:19:45,466 --> 00:19:47,027 Drink it 254 00:19:50,150 --> 00:19:53,354 Oh, you don`t obey 255 00:19:53,474 --> 00:19:56,196 Qi, the drink is good 256 00:19:56,276 --> 00:19:59,800 Do as Master Jiu asks you 257 00:19:59,880 --> 00:20:03,043 How could l drink it? 258 00:20:09,530 --> 00:20:10,491 Where`s the oil? 259 00:20:12,413 --> 00:20:14,134 Put in some oil 260 00:20:16,096 --> 00:20:17,217 Start cooking 261 00:20:19,860 --> 00:20:21,422 Add some salt 262 00:20:22,463 --> 00:20:23,023 Sorry... 263 00:20:23,143 --> 00:20:26,587 Add some vinegar, some flavour 264 00:20:27,748 --> 00:20:29,229 Damn it 265 00:20:33,354 --> 00:20:38,318 Stir well, it`s done 266 00:20:40,561 --> 00:20:42,403 The dish is ready 267 00:20:44,525 --> 00:20:47,688 Nanny... 268 00:20:56,136 --> 00:21:01,382 Master Jiu... 269 00:21:02,062 --> 00:21:03,784 Nanny 270 00:21:05,946 --> 00:21:09,830 Master Jiu...let`s go back, come on 271 00:21:11,992 --> 00:21:14,515 Brother Qi, you are really good 272 00:21:14,635 --> 00:21:16,597 You defeated them 273 00:21:16,677 --> 00:21:20,120 with only a few moves 274 00:21:20,240 --> 00:21:21,642 Look 275 00:21:24,084 --> 00:21:28,889 Brother Qi, l always respect a hero 276 00:21:28,969 --> 00:21:31,091 l knew from the start that you have potential 277 00:21:31,211 --> 00:21:33,093 Not just a common person 278 00:21:33,173 --> 00:21:37,618 The fact is in the open, l couldn`t be wrong 279 00:21:38,218 --> 00:21:40,661 Brother Qi, come and sit inside 280 00:21:40,741 --> 00:21:43,063 Sit inside? Okay 281 00:21:43,183 --> 00:21:49,710 Please...please have a seat 282 00:21:51,792 --> 00:21:53,754 You old fool! 283 00:21:53,874 --> 00:21:55,275 l`m sorry 284 00:21:56,437 --> 00:21:58,879 Brother Qi, from now onwards 285 00:21:58,999 --> 00:22:01,442 the two of us will work together 286 00:22:01,522 --> 00:22:05,045 You stay stationed here and l`ll support you 287 00:22:05,125 --> 00:22:09,089 Hey, hurry and pour tea for Qi 288 00:22:10,371 --> 00:22:11,692 Brother Qi, have some tea 289 00:22:11,812 --> 00:22:12,813 Okay 290 00:22:13,374 --> 00:22:16,457 Qi, if those guys come again 291 00:22:16,577 --> 00:22:18,178 You teach them a good lesson 292 00:22:18,298 --> 00:22:21,782 What? Boss, then l don`t have to deliver anymore 293 00:22:21,862 --> 00:22:23,263 How could l trouble you to do that 294 00:22:23,384 --> 00:22:25,426 Ah Ga can handle it 295 00:22:26,106 --> 00:22:29,229 You have a good rest 296 00:22:30,391 --> 00:22:32,513 That`s more like it 297 00:22:32,633 --> 00:22:36,877 We`ll talk about other terms later 298 00:22:38,078 --> 00:22:39,680 So comfortable 299 00:22:49,009 --> 00:22:52,453 Ah Ying, are you here looking for me? 300 00:22:54,294 --> 00:22:55,936 Ah Ying 301 00:22:57,017 --> 00:22:57,898 Brother Biao 302 00:22:58,018 --> 00:22:59,179 Qi is downstairs 303 00:22:59,299 --> 00:23:00,140 l know that 304 00:23:00,260 --> 00:23:01,221 Leave me alone 305 00:23:01,342 --> 00:23:05,466 Brother Biao, how come you haven`t come to see me? 306 00:23:05,706 --> 00:23:07,828 You always said you`re busy, l hate you 307 00:23:07,948 --> 00:23:09,590 l have to work, right! 308 00:23:09,670 --> 00:23:10,631 Brother Biao 309 00:23:10,711 --> 00:23:12,953 Ah Ying, it`s you ignoring me, 310 00:23:13,073 --> 00:23:14,475 not the other way around 311 00:23:14,555 --> 00:23:16,196 The dumplings you delivered last time 312 00:23:16,276 --> 00:23:18,479 caused my master diarrhea for 7 days 313 00:23:18,599 --> 00:23:20,521 He scolded me no ends 314 00:23:20,641 --> 00:23:22,443 But no need to worry 315 00:23:22,523 --> 00:23:24,244 l got him the medicine 316 00:23:24,325 --> 00:23:26,527 and he has now recovered 317 00:23:26,647 --> 00:23:28,409 You didn`t come here to see me just now 318 00:23:28,489 --> 00:23:31,372 l indeed have: are you jealous? 319 00:23:31,492 --> 00:23:33,093 Ah Ying, you`ve been so good to me 320 00:23:33,213 --> 00:23:34,695 l brought you some clothes 321 00:23:34,775 --> 00:23:37,618 You think you are a rich man 322 00:23:45,506 --> 00:23:47,468 Lighter, you fool 323 00:23:47,548 --> 00:23:49,470 How come you are so careless 324 00:23:51,912 --> 00:24:00,200 Damn it, how come Qi became 325 00:24:00,280 --> 00:24:05,085 so powerful in one night? 326 00:24:10,371 --> 00:24:14,855 ls he possessed by the monkey god? 327 00:24:15,496 --> 00:24:17,898 What happened? 328 00:24:18,018 --> 00:24:19,780 So it is you, uncles 329 00:24:19,860 --> 00:24:23,424 What a coincidence, come and sit inside, pour some tea 330 00:24:25,466 --> 00:24:28,228 What brings you here? 331 00:24:28,308 --> 00:24:31,952 We are here to take care of some business 332 00:24:32,673 --> 00:24:33,834 So how can l 333 00:24:33,914 --> 00:24:35,956 offer you a hand? 334 00:24:36,076 --> 00:24:38,759 We are here to look for someone 335 00:24:39,480 --> 00:24:43,043 Who dares to offend you, uncles? 336 00:24:43,163 --> 00:24:45,486 You wouldn`t know him 337 00:24:46,126 --> 00:24:49,930 What happened to your head? 338 00:24:51,171 --> 00:24:52,493 That bastard from Su Ji Restaurant 339 00:24:52,613 --> 00:24:55,656 broke my head 340 00:24:56,377 --> 00:24:58,699 You are here just in time 341 00:24:58,779 --> 00:24:59,660 You must help me 342 00:24:59,740 --> 00:25:01,061 get even 343 00:25:01,342 --> 00:25:02,823 ``Su Ji Restaurant`` 344 00:25:13,794 --> 00:25:16,276 Get out 345 00:25:19,560 --> 00:25:21,241 Damn 346 00:25:24,485 --> 00:25:27,007 What do you want? 347 00:25:28,288 --> 00:25:30,571 Where`s the delivery boy? 348 00:25:30,691 --> 00:25:33,894 Let go 349 00:25:34,335 --> 00:25:36,096 You two must be tired of living 350 00:25:36,216 --> 00:25:38,819 You`ll find out later 351 00:25:38,899 --> 00:25:40,020 Brother Qi 352 00:25:40,861 --> 00:25:42,943 Brother Qi, the boss is looking for you 353 00:25:44,985 --> 00:25:45,946 So troublesome 354 00:25:46,066 --> 00:25:48,228 Brother Qi, teach them a lesson 355 00:25:51,352 --> 00:25:54,074 Why wear a hat on bald head? Wear a green one (cuckold) 356 00:26:01,922 --> 00:26:05,285 You two rascals dare come again? 357 00:26:05,406 --> 00:26:09,410 You are out of luck this time 358 00:26:16,296 --> 00:26:18,699 Add some oil 359 00:26:23,384 --> 00:26:26,667 Add some oil 360 00:26:30,991 --> 00:26:34,555 Add some salt 361 00:26:34,675 --> 00:26:36,116 What salt? 362 00:26:36,757 --> 00:26:38,679 That new product 363 00:26:38,799 --> 00:26:40,240 New product? 364 00:26:42,202 --> 00:26:43,644 The heat is all dissipated 365 00:26:43,724 --> 00:26:47,007 So you are an empty vessel, go on 366 00:26:47,087 --> 00:26:50,331 l`ll fry the veggies, hold it 367 00:26:53,013 --> 00:26:53,894 What veggies? 368 00:26:54,014 --> 00:26:55,736 Baby veggies 369 00:26:58,339 --> 00:27:01,782 Oh, my God 370 00:27:01,902 --> 00:27:04,665 No big deal, start cooking 371 00:27:07,227 --> 00:27:09,149 Let me take care of this for you 372 00:27:10,150 --> 00:27:11,512 l`m done for 373 00:27:15,916 --> 00:27:18,479 Boss, they took Brother Qi away 374 00:27:18,599 --> 00:27:22,483 No big deal, he deserves to die 375 00:27:23,003 --> 00:27:24,324 Clean up and get ready for business 376 00:27:24,445 --> 00:27:25,646 Yes 377 00:27:27,848 --> 00:27:30,290 lf he could fight, l can fight even better 378 00:27:46,066 --> 00:27:47,468 Stop 379 00:27:54,274 --> 00:27:57,197 Bastard, tell me 380 00:27:57,277 --> 00:27:59,960 who taught you those moves 381 00:28:00,080 --> 00:28:02,002 Nobody 382 00:28:20,541 --> 00:28:22,503 l`ll tell you... 383 00:28:22,623 --> 00:28:23,984 Speak 384 00:28:25,025 --> 00:28:29,870 Nobody taught me, l learned them secretly 385 00:28:29,990 --> 00:28:31,111 From whom? 386 00:28:31,231 --> 00:28:32,793 What`s his name? 387 00:28:32,873 --> 00:28:38,439 His name is Zhang Biao 388 00:28:43,564 --> 00:28:44,525 Did he hang himself? 389 00:28:56,096 --> 00:28:59,460 He has deceited us and escaped! 390 00:29:10,150 --> 00:29:13,434 Gentlemen, my delivery boy 391 00:29:13,514 --> 00:29:15,356 has already been taken away by you 392 00:29:15,476 --> 00:29:17,598 Why are you still here? 393 00:29:18,238 --> 00:29:20,320 l like to play with you, can`t l? 394 00:29:20,441 --> 00:29:23,564 Yes, but l`m an old man 395 00:29:23,684 --> 00:29:24,845 Can`t l? 396 00:29:24,965 --> 00:29:28,849 Yes you can...whatever you like 397 00:29:29,169 --> 00:29:31,171 Hurry and ask the cook to come & see me 398 00:29:31,291 --> 00:29:34,815 No problem, l`ll call him right away 399 00:29:35,896 --> 00:29:39,059 Ah Biao, meet the guests 400 00:29:41,221 --> 00:29:45,065 Ah Biao, come meet the guests 401 00:29:47,027 --> 00:29:50,030 Ah Ga, go ask Ah Biao to come down 402 00:29:50,110 --> 00:29:51,552 Yes, Boss 403 00:29:52,993 --> 00:29:55,556 Whatever you want to do with my men 404 00:29:55,676 --> 00:29:56,957 just feel free to do so 405 00:29:57,077 --> 00:30:00,320 We are very accommodating, client always comes first 406 00:30:00,441 --> 00:30:02,523 Help yourself 407 00:30:02,643 --> 00:30:06,567 As long as you don`t mess with me 408 00:30:08,489 --> 00:30:10,090 Fire... 409 00:30:10,210 --> 00:30:12,813 Call the fire station, hurry 410 00:30:12,893 --> 00:30:15,416 Boss, Zhang Biao ran away 411 00:30:17,858 --> 00:30:20,381 Old man, you`re in trouble this time 412 00:30:34,154 --> 00:30:35,356 Two more 413 00:30:45,486 --> 00:30:48,248 What are you doing here? 414 00:30:49,330 --> 00:30:52,933 Sorry, l just meant to grab that sick hen 415 00:30:53,053 --> 00:30:55,736 Bastard, you call me a sick hen 416 00:30:55,856 --> 00:30:57,938 Alright, let me kill you 417 00:30:59,019 --> 00:31:03,183 You bastard 418 00:31:03,263 --> 00:31:05,626 l`m old enough to be your mom, you still dare molest me 419 00:31:05,706 --> 00:31:06,827 You dare molest me, huh 420 00:31:06,907 --> 00:31:09,069 You damn kid 421 00:31:09,189 --> 00:31:13,354 l`ll beat you to death 422 00:31:13,474 --> 00:31:16,557 Come back, where are you running to? 423 00:31:16,677 --> 00:31:18,318 You think you`re beautiful 424 00:31:18,439 --> 00:31:20,200 l rather molest a girl than you 425 00:31:20,280 --> 00:31:23,804 l`ll kill you 426 00:31:23,884 --> 00:31:26,126 l just meant to steal the chicken 427 00:31:28,128 --> 00:31:30,090 He molested me 428 00:31:30,771 --> 00:31:32,813 lt`s a misunderstanding 429 00:31:50,270 --> 00:31:50,831 What is it? 430 00:31:50,911 --> 00:31:52,473 Ah Biao 431 00:31:52,673 --> 00:31:53,313 What is it? 432 00:31:53,434 --> 00:31:55,396 So you are of the same gang, beat him 433 00:31:57,878 --> 00:31:59,800 Pal, l have nothing to do with it 434 00:31:59,880 --> 00:32:02,002 Nothing? He knows you 435 00:32:05,886 --> 00:32:07,287 Listen to me 436 00:32:09,530 --> 00:32:11,171 l have nothing to do with it 437 00:32:21,902 --> 00:32:23,063 Listen to me 438 00:32:37,678 --> 00:32:39,880 Bravo, brother Biao... 439 00:32:43,364 --> 00:32:47,688 Bring more men... don`t go away if you have guts 440 00:32:47,808 --> 00:32:49,169 We`re calling our men 441 00:32:49,289 --> 00:32:50,771 l will come back for you 442 00:32:51,091 --> 00:32:52,813 Brother Biao, your kung fu is really great 443 00:32:52,893 --> 00:32:53,854 Now l know 444 00:32:53,934 --> 00:32:55,896 lt`s better you didn`t 445 00:32:56,337 --> 00:32:58,178 How come you are here? 446 00:32:58,298 --> 00:32:59,580 lt`s all because of you 447 00:32:59,700 --> 00:33:02,302 Me? l didn`t do anything 448 00:33:02,423 --> 00:33:03,864 Oh yeah? 449 00:33:04,264 --> 00:33:05,946 You discreetly learnt my kung fu moves 450 00:33:06,066 --> 00:33:08,469 and started fighting with others and exposed my identity 451 00:33:08,549 --> 00:33:10,831 l have no choice but to run away 452 00:33:10,911 --> 00:33:14,915 Brother Biao, l don`t understand 453 00:33:15,796 --> 00:33:16,957 Let me explain 454 00:33:17,077 --> 00:33:19,960 l used to be the kung fu lnstructor in the village 455 00:33:20,961 --> 00:33:23,964 Really? No wonder your kung fu is so good 456 00:33:24,084 --> 00:33:25,646 l was engaged in my hometown 457 00:33:25,726 --> 00:33:29,289 My fiancee was the eldest daughter of Mr. Wang 458 00:33:29,770 --> 00:33:32,413 Someone came and informed me one day that 459 00:33:32,493 --> 00:33:34,094 two robbers nicknamed the Pair of the Pole 460 00:33:34,214 --> 00:33:36,016 were hiding behind the Wang family farm 461 00:33:36,096 --> 00:33:38,499 So l brought some men to nab them 462 00:33:48,829 --> 00:33:49,910 l lose 463 00:33:55,275 --> 00:33:56,276 Who is it? 464 00:34:01,962 --> 00:34:03,003 Drink 465 00:34:04,244 --> 00:34:07,768 South Fist lron Dragon & Flying Dragon the North Fist 466 00:34:07,888 --> 00:34:09,850 You both won`t be able to escape today 467 00:34:35,235 --> 00:34:36,477 Come on 468 00:35:40,621 --> 00:35:41,221 Damn it 469 00:35:41,342 --> 00:35:42,062 Forget it 470 00:35:42,182 --> 00:35:43,223 Forget it 471 00:35:43,864 --> 00:35:45,826 At that time lron Dragon was drunk 472 00:35:45,906 --> 00:35:47,388 and was caught by us 473 00:35:47,468 --> 00:35:50,871 Flying Dragon managed to escape 474 00:35:52,032 --> 00:35:55,476 They hated me and tried to seek revenge 475 00:35:55,596 --> 00:35:58,519 Not meaning to drag my in-laws & fiancee into this 476 00:35:58,639 --> 00:36:01,081 l left the village and 477 00:36:01,161 --> 00:36:04,845 sought refuge at the Su Ji Restaurant as a cook 478 00:36:04,965 --> 00:36:07,648 No wonder you didn`t show up 479 00:36:07,728 --> 00:36:08,929 no matter how they were fighting outside 480 00:36:09,049 --> 00:36:10,811 Let me tell you, the ones who bullied you 481 00:36:10,891 --> 00:36:13,654 that day at the restaurant were the Pair of the Pole 482 00:36:13,774 --> 00:36:15,295 So it`s them? 483 00:36:15,416 --> 00:36:17,578 Brother Biao, l`ve mentioned 484 00:36:17,698 --> 00:36:19,580 your name to Master Jiu 485 00:36:19,900 --> 00:36:22,262 They did come over looking for me & l had to make off 486 00:36:22,343 --> 00:36:25,626 Brother Biao, running away will not solve the problem 487 00:36:25,746 --> 00:36:27,227 Maybe you should teach me kung fu 488 00:36:27,348 --> 00:36:29,630 then together we could fight them both 489 00:36:29,750 --> 00:36:31,271 No use 490 00:36:31,392 --> 00:36:32,673 lf l could fight them 491 00:36:32,793 --> 00:36:34,955 l wouldn`t need to go hiding 492 00:36:35,075 --> 00:36:36,837 Could anyone defeat them? 493 00:36:36,917 --> 00:36:40,200 Yes, my uncle Yao Xiao Tian 494 00:36:40,280 --> 00:36:44,324 but nobody knows his whereabouts, he`s hard to find 495 00:36:47,488 --> 00:36:49,690 So it`s better to run 496 00:36:52,933 --> 00:36:55,856 Brother Biao 497 00:36:55,936 --> 00:36:57,017 Why are you following me? 498 00:36:57,097 --> 00:37:00,341 You know that l don`t have any family 499 00:37:00,461 --> 00:37:01,662 Take me with you 500 00:37:01,782 --> 00:37:05,105 You won`t feel bored to have a partner, right? 501 00:37:05,225 --> 00:37:07,067 You are so annoying 502 00:37:07,187 --> 00:37:09,309 You`re such a burden 503 00:37:09,430 --> 00:37:11,592 You always get into troubles 504 00:37:11,672 --> 00:37:13,674 We`d better go separate ways 505 00:37:15,876 --> 00:37:16,797 Brother Biao 506 00:37:16,877 --> 00:37:18,278 Go 507 00:37:21,882 --> 00:37:23,444 Brother Biao, don`t run 508 00:37:23,564 --> 00:37:26,206 Hold it...wait for me 509 00:37:29,450 --> 00:37:30,971 Let`s see where you can run! 510 00:37:32,533 --> 00:37:34,535 What`s the point of following me? 511 00:37:34,655 --> 00:37:37,778 lf you agree to teach me kung fu, l won`t follow you 512 00:37:38,459 --> 00:37:39,620 Alright, l`ll teach you Chicken Fist 513 00:37:39,700 --> 00:37:42,783 What? You gonna teach me Chicken Fist? 514 00:37:42,863 --> 00:37:44,545 Now there`re so many kinds of kung fu 515 00:37:44,665 --> 00:37:47,908 Are you still not satisfied with the Chicken Fist? 516 00:37:49,029 --> 00:37:50,030 Alright, come 517 00:37:51,352 --> 00:37:53,874 Get into a horse stance 518 00:37:55,356 --> 00:37:59,520 One-legged stance. Don`t move, l need to pee 519 00:37:59,880 --> 00:38:01,161 Teacher 520 00:38:01,281 --> 00:38:04,525 Don`t look back, l won`t be long 521 00:38:05,686 --> 00:38:06,447 Teacher 522 00:38:06,527 --> 00:38:07,728 l told you not to look back 523 00:38:07,848 --> 00:38:09,289 or you`ll waste all your efforts 524 00:38:13,173 --> 00:38:15,656 This guy takes a day to pee 525 00:38:16,857 --> 00:38:18,058 ls he trying to fool me? 526 00:38:29,350 --> 00:38:31,992 What a bastard to get away like this 527 00:38:36,196 --> 00:38:37,317 Baggage! 528 00:38:39,440 --> 00:38:40,401 Baggage 529 00:38:55,456 --> 00:38:58,819 This road is to the Rainbow Village, l`ve got an idea 530 00:39:18,359 --> 00:39:19,800 Master Cheung 531 00:39:19,880 --> 00:39:21,041 How did you know my name? 532 00:39:21,161 --> 00:39:23,364 Someone is waiting for you over there 533 00:39:35,416 --> 00:39:38,459 Brother Biao, come on, feel free to eat 534 00:39:38,539 --> 00:39:40,741 How did you know l`d be here? 535 00:39:41,902 --> 00:39:44,024 Brother Biao, you made an excuse and ran away just now 536 00:39:44,144 --> 00:39:47,187 but l knew that you`d surely come back 537 00:39:47,267 --> 00:39:48,429 How would you know? 538 00:39:48,549 --> 00:39:51,632 Brother Biao, your kung fu is better than mine 539 00:39:51,712 --> 00:39:53,994 But l`ve got a better brain than you do 540 00:39:55,075 --> 00:39:56,196 l knew you`ll come back 541 00:39:56,276 --> 00:39:57,638 just as l expected 542 00:39:57,718 --> 00:40:01,682 When you took your bag l followed you from behind 543 00:40:01,802 --> 00:40:06,246 Via a shortcut l went to Rainbow Village & awaited you 544 00:40:07,247 --> 00:40:09,169 How annoying you are! 545 00:40:09,289 --> 00:40:10,451 Like a ghost 546 00:40:10,571 --> 00:40:12,773 Why are you always following me? 547 00:40:12,893 --> 00:40:15,816 We travel and eat together 548 00:40:15,896 --> 00:40:18,058 No need to stand on ceremony... come on, have something 549 00:40:18,178 --> 00:40:19,980 l lost my appetite the moment l saw you 550 00:40:26,266 --> 00:40:28,429 The meal isn`t finished yet, why pay now? 551 00:40:28,549 --> 00:40:31,792 Here, take this money 552 00:40:31,872 --> 00:40:34,274 Don`t ever follow me again 553 00:40:34,955 --> 00:40:37,157 You really don`t want me 554 00:40:37,277 --> 00:40:38,599 l can`t even take care of myself 555 00:40:38,679 --> 00:40:41,842 You are a burden to me 556 00:40:42,563 --> 00:40:45,806 You have no integrity 557 00:40:45,886 --> 00:40:49,129 Never mind...l`ll pay for this meal 558 00:40:49,249 --> 00:40:51,291 Alright...l won`t follow you 559 00:40:51,412 --> 00:40:52,533 What`s so great about that! 560 00:40:52,653 --> 00:40:55,215 No need to force me with money, l`m leaving 561 00:41:00,060 --> 00:41:01,462 Amitabha 562 00:41:09,189 --> 00:41:13,674 Over there...go 563 00:41:17,438 --> 00:41:18,919 Move 564 00:41:19,360 --> 00:41:21,562 Someone reported loss, open up for checking 565 00:41:34,895 --> 00:41:35,976 Chief 566 00:41:46,106 --> 00:41:49,510 Does this piece ofjade belong to you? 567 00:41:49,630 --> 00:41:50,270 Well 568 00:41:50,391 --> 00:41:55,035 Well what? Someone reported loss of a piece ofjade 569 00:41:55,155 --> 00:41:55,636 Bring him over 570 00:41:55,716 --> 00:41:56,837 Yes 571 00:41:57,678 --> 00:42:00,320 We found the jade, come and have a look 572 00:42:04,164 --> 00:42:05,606 For you 573 00:42:06,326 --> 00:42:08,008 Chief, the man is here 574 00:42:11,091 --> 00:42:14,695 Bastard, you framed me 575 00:42:16,537 --> 00:42:19,660 lf you don`t want to get into a lawsuit 576 00:42:19,780 --> 00:42:20,821 Bring me along 577 00:42:20,901 --> 00:42:22,262 No talking 578 00:42:24,665 --> 00:42:25,826 Bastard 579 00:42:29,870 --> 00:42:32,353 What? Agree? 580 00:42:32,713 --> 00:42:34,395 lf you don`t, you`ll be in trouble 581 00:42:38,439 --> 00:42:39,319 Chief 582 00:42:39,680 --> 00:42:42,603 ls this yours? 583 00:42:44,405 --> 00:42:46,647 No need to be afraid, speak 584 00:42:46,767 --> 00:42:50,250 Chief, this... 585 00:42:54,254 --> 00:42:57,538 Chief, looks like it`s mine 586 00:42:57,658 --> 00:42:59,740 Maybe not 587 00:42:59,820 --> 00:43:03,303 l don`t even know who it belongs to, sorry 588 00:43:03,424 --> 00:43:04,625 You can go 589 00:43:05,346 --> 00:43:06,186 Sorry... 590 00:43:06,266 --> 00:43:07,708 Be careful next time 591 00:43:07,828 --> 00:43:11,552 Be careful, Brother Biao, wait for me 592 00:43:14,274 --> 00:43:16,717 Bastard, you want to frame me... let me tell you 593 00:43:16,837 --> 00:43:18,999 lf it happens again, l won`t be nice to you 594 00:43:20,280 --> 00:43:22,603 Don`t throw it, it`s my girlfriend`s 595 00:43:23,043 --> 00:43:25,245 Qi, this won`t work 596 00:43:25,325 --> 00:43:28,048 We`re soon gonna end up dead if you keep following me 597 00:43:28,689 --> 00:43:31,972 No, if we are together 598 00:43:32,092 --> 00:43:35,656 we can earn a living by performing kung fu 599 00:43:35,776 --> 00:43:38,218 Are you bluffing? What could you do? 600 00:43:38,298 --> 00:43:39,580 A few moves 601 00:43:39,700 --> 00:43:42,423 lf you don`t believe me, let me show you 602 00:43:44,184 --> 00:43:50,671 Start cooking, add some oil, drink it 603 00:43:50,791 --> 00:43:51,832 Thank you 604 00:43:52,993 --> 00:43:55,836 Add some salt, then 605 00:43:58,479 --> 00:44:00,080 Add some sugar 606 00:44:03,003 --> 00:44:04,485 add some vinegar 607 00:44:04,565 --> 00:44:06,447 How am l going to do business with you fooling around? 608 00:44:08,168 --> 00:44:09,370 Bastard, pay for my wine 609 00:44:09,490 --> 00:44:11,051 Damn it 610 00:44:22,262 --> 00:44:25,225 lsn`t that great? Thank you... 611 00:44:25,346 --> 00:44:27,708 Everybody, there`s more 612 00:44:30,110 --> 00:44:33,954 Somersault 613 00:44:34,074 --> 00:44:37,077 Forward, backward 614 00:44:56,817 --> 00:44:59,500 Don`t go, there`s more 615 00:44:59,620 --> 00:45:03,624 Fry vegetables... 616 00:45:04,064 --> 00:45:05,906 What are you doing? 617 00:45:06,026 --> 00:45:08,148 Practising kung fu 618 00:45:08,268 --> 00:45:09,630 You call this kung fu 619 00:45:09,710 --> 00:45:11,071 What do you call this then? 620 00:45:11,151 --> 00:45:13,474 lt`s more like a monkey show 621 00:45:14,274 --> 00:45:16,236 How dare you mock me? 622 00:45:16,316 --> 00:45:17,918 You must be tired of living 623 00:45:18,038 --> 00:45:19,960 Bastard, you want to fight? 624 00:45:21,001 --> 00:45:24,765 Yes, but not by force 625 00:45:24,885 --> 00:45:28,128 What do you mean? 626 00:45:29,730 --> 00:45:30,811 Look 627 00:45:33,253 --> 00:45:34,334 l am going into a stance here 628 00:45:34,455 --> 00:45:36,897 lf you could move me, l`ll give you ten dollars 629 00:45:37,017 --> 00:45:39,259 You bastard, you are already half dead 630 00:45:39,380 --> 00:45:41,582 l could easily push you away with a finger 631 00:45:41,662 --> 00:45:44,985 Try it then, sir, you be the witness 632 00:45:45,065 --> 00:45:45,826 l`ll be the witness 633 00:45:45,946 --> 00:45:48,629 Ten dollars each, come 634 00:45:58,679 --> 00:46:00,761 He`s leaning on the pole, how could he be pushed away? 635 00:46:00,881 --> 00:46:02,042 That`s it 636 00:46:07,167 --> 00:46:08,729 Can`t do it? 637 00:46:09,089 --> 00:46:13,253 Go away, you lean on the pole 638 00:46:13,333 --> 00:46:15,215 How could l push you down? 639 00:46:15,295 --> 00:46:17,538 l didn`t say l would stand here and let you push me 640 00:46:17,658 --> 00:46:18,539 lsn`t that right, witness? 641 00:46:18,659 --> 00:46:20,060 Yes, that`s right 642 00:46:20,180 --> 00:46:22,663 lf this is so, you lose, thank you 643 00:46:23,864 --> 00:46:25,946 ldiot, what an idiot! 644 00:46:26,066 --> 00:46:28,509 Brother Biao...l`ve earned some money 645 00:46:29,870 --> 00:46:33,434 Uncle, where`s that man? 646 00:46:33,554 --> 00:46:36,597 Just now when you were performing, he left 647 00:46:36,677 --> 00:46:38,559 He got rid of me again 648 00:46:42,843 --> 00:46:44,685 Leave a hundred dollars behind before you can go 649 00:46:44,805 --> 00:46:45,846 Why? 650 00:46:45,926 --> 00:46:48,048 You broke my teapot 651 00:46:48,168 --> 00:46:49,410 Are you out of your mind? 652 00:46:49,490 --> 00:46:52,493 One hundred dollars for a teapot! 653 00:46:55,135 --> 00:46:56,096 Who`s he? 654 00:46:56,216 --> 00:46:58,178 He`s the bodyguard of this street 655 00:46:58,298 --> 00:46:59,059 Bodyguard? 656 00:46:59,179 --> 00:47:00,661 That`s right 657 00:47:00,781 --> 00:47:03,544 Now l want to fight with force 658 00:47:06,026 --> 00:47:09,430 There`s no instruction from above, better not fight 659 00:47:09,510 --> 00:47:10,471 Take it 660 00:47:13,554 --> 00:47:14,755 Peanuts 661 00:47:16,437 --> 00:47:22,923 Leaving me behind... 662 00:47:24,485 --> 00:47:26,006 Leaving me behind... 663 00:47:32,693 --> 00:47:33,694 Zhang Biao 664 00:47:39,660 --> 00:47:43,624 you dare leave me behind 665 00:47:44,465 --> 00:47:46,867 Let me teach you a lesson 666 00:47:49,269 --> 00:47:52,353 Zhang Biao 667 00:47:53,914 --> 00:47:58,479 Bastard, you scribbled on my shop signboard 668 00:47:59,480 --> 00:48:00,561 Damn it 669 00:48:01,682 --> 00:48:02,763 Who didn`t shut the door? 670 00:48:13,574 --> 00:48:14,855 What`s this? 671 00:48:16,897 --> 00:48:19,219 Who`s Zhang Biao? l must beat him when l see him 672 00:48:27,388 --> 00:48:30,471 What`re you doing? Scribbling on my ass 673 00:48:32,393 --> 00:48:38,278 Bastard, l`ll kill you 674 00:48:46,487 --> 00:48:47,448 Not dead yet 675 00:49:07,668 --> 00:49:09,670 Brother Biao... 676 00:49:09,790 --> 00:49:12,272 You want me dead, don`t you? 677 00:49:12,393 --> 00:49:13,674 No 678 00:49:13,794 --> 00:49:15,115 No? Look at that 679 00:49:15,235 --> 00:49:17,117 There`re scribbles all over the place 680 00:49:17,237 --> 00:49:19,480 Dammit, you still deny? 681 00:49:19,600 --> 00:49:21,241 Brother Biao, 682 00:49:21,321 --> 00:49:23,283 l know that you don`t want to be a turtle 683 00:49:23,404 --> 00:49:24,765 l`m just joking with you 684 00:49:24,885 --> 00:49:26,407 No need to take it so seriously 685 00:49:26,487 --> 00:49:28,729 Joking? You call this joking 686 00:49:28,849 --> 00:49:30,451 You`re advertising for me everywhere 687 00:49:30,531 --> 00:49:33,093 People pay for advertisements 688 00:49:33,213 --> 00:49:35,696 You`ve got the advantage now 689 00:49:36,136 --> 00:49:38,178 Advantage? You are harming me 690 00:49:39,540 --> 00:49:42,222 You`re doing propaganda for me everywhere 691 00:49:42,302 --> 00:49:44,585 Aren`t you telling the Pair of the Pole that l am here 692 00:49:44,665 --> 00:49:47,348 Qi, l haven`t crossed you in any way 693 00:49:47,468 --> 00:49:49,229 Why do you do this to me? 694 00:49:49,309 --> 00:49:50,551 Don`t do it again next time 695 00:49:50,671 --> 00:49:53,113 Brother Qi, sit here for a while 696 00:49:54,355 --> 00:49:56,156 Haven`t you had enough fun yet? 697 00:49:56,276 --> 00:49:58,359 Qi, what do you want? 698 00:49:58,479 --> 00:50:02,042 Brother Biao, you can`t hide all the time 699 00:50:02,162 --> 00:50:03,604 Should l wait for them to come and kill me 700 00:50:03,684 --> 00:50:05,446 Not really 701 00:50:05,526 --> 00:50:08,969 You know who`s the only guy the Pair of the Pole fears? 702 00:50:09,089 --> 00:50:09,730 Who? 703 00:50:09,850 --> 00:50:11,612 Me 704 00:50:12,172 --> 00:50:13,974 You think too highly of yourself 705 00:50:14,094 --> 00:50:18,138 Of course, l`m smart 706 00:50:18,258 --> 00:50:20,821 lf you could teach me kung fu 707 00:50:20,901 --> 00:50:23,624 l promise that l could kill these two villains 708 00:50:23,744 --> 00:50:28,389 You sure are smart, how come l`ve never thought of it 709 00:50:28,469 --> 00:50:31,231 lt`s okay, to err is human 710 00:50:31,352 --> 00:50:34,154 Alright, what do you want to learn? 711 00:50:34,274 --> 00:50:36,236 Anything, except Chicken Fist 712 00:50:36,316 --> 00:50:38,879 Alright, l`ll teach you right away 713 00:50:40,521 --> 00:50:41,842 You are doing this for real 714 00:50:43,083 --> 00:50:44,284 Qi, are you alright? 715 00:50:44,405 --> 00:50:45,646 Yes 716 00:50:45,766 --> 00:50:49,049 As you said, `to err is indeed human` 717 00:50:49,129 --> 00:50:50,210 Catch 718 00:50:51,291 --> 00:50:52,733 You are hitting me 719 00:50:52,853 --> 00:50:54,615 Qi, don`t you want to learn real kung fu? 720 00:50:54,695 --> 00:50:56,617 Learning real kung fu implies being beaten by you? 721 00:50:56,697 --> 00:50:59,700 Yep, you`ve gotta learn to take a good beating first 722 00:50:59,820 --> 00:51:02,182 These are the basics, understand? 723 00:51:02,943 --> 00:51:04,985 Makes sense, come on 724 00:51:06,507 --> 00:51:07,588 Stand firmly 725 00:51:12,553 --> 00:51:15,275 You can`t even take a few blows, too bad 726 00:51:26,887 --> 00:51:31,852 Let me take a bow first 727 00:51:35,496 --> 00:51:37,097 Have to find a place to sleep 728 00:51:47,908 --> 00:51:52,032 So hard, get some clothes to cushion it 729 00:51:52,112 --> 00:51:54,955 Please forgive me 730 00:51:55,356 --> 00:51:57,358 l`ll return to you when l wake up 731 00:52:01,321 --> 00:52:02,443 Alright 732 00:52:53,213 --> 00:52:54,375 Nuts 733 00:52:55,295 --> 00:52:56,897 Fill up my stomach before sleep 734 00:53:15,275 --> 00:53:16,877 Yummy 735 00:53:34,775 --> 00:53:36,817 Yummy chicken leg 736 00:53:58,839 --> 00:54:00,801 He`s so annoying 737 00:54:00,921 --> 00:54:04,324 How come you fart this time? 738 00:54:05,926 --> 00:54:08,929 There are things you cannot control 739 00:54:09,049 --> 00:54:11,051 l like to fart 740 00:54:24,905 --> 00:54:27,027 Old bastard, kicked me so hard 741 00:54:27,147 --> 00:54:28,549 l`ll kill you first 742 00:54:29,109 --> 00:54:32,913 Kill him... 743 00:54:36,757 --> 00:54:39,440 Damn Robber, you dare bully common folks 744 00:54:39,560 --> 00:54:43,003 l am God 745 00:54:43,123 --> 00:54:49,570 Mercy... 746 00:54:49,690 --> 00:54:53,133 You have been punished for your sins 747 00:54:53,253 --> 00:54:53,814 Four eyes 748 00:54:53,934 --> 00:54:54,855 Yes Sir 749 00:54:54,935 --> 00:54:56,697 You have to clean the temple for 2 years as punishment 750 00:55:03,023 --> 00:55:05,025 How come God hasn`t got anything on? 751 00:55:06,066 --> 00:55:07,307 He is a fake 752 00:55:07,428 --> 00:55:10,711 Beat him up 753 00:55:25,686 --> 00:55:29,730 Guan Yun Zhang (a god) is here 754 00:55:31,091 --> 00:55:32,493 Master Guan is here 755 00:55:32,573 --> 00:55:35,416 Fear not, Lu Pu is here 756 00:55:35,496 --> 00:55:38,859 You can`t escape 757 00:56:36,757 --> 00:56:39,079 Let`s go... 758 00:56:40,761 --> 00:56:44,044 Great, drove them away even while sleeping 759 00:56:47,127 --> 00:56:49,850 l wasn`t asleep yet, l fooled you 760 00:56:51,692 --> 00:56:54,094 Sir, what`s your name? 761 00:56:54,214 --> 00:57:00,781 My name is Yao Xiao Tian 762 00:57:00,861 --> 00:57:03,384 So you are the uncle of Zhang Biao 763 00:57:04,144 --> 00:57:05,345 What? You too know Zhang Biao! 764 00:57:05,466 --> 00:57:08,469 Yes, he`s my friend 765 00:57:09,590 --> 00:57:12,513 Old Sir... 766 00:57:13,033 --> 00:57:16,357 Why call me `old`, doesn`t sound nice 767 00:57:16,477 --> 00:57:19,119 Just call me Uncle Tian 768 00:57:19,239 --> 00:57:20,801 Uncle Tian, do you know that 769 00:57:20,921 --> 00:57:23,524 Zhang Biao has been chased by the Pair of the Pole? 770 00:57:23,644 --> 00:57:28,328 Never mind him, who cares! 771 00:57:28,449 --> 00:57:30,371 He`s your nephew 772 00:57:30,491 --> 00:57:33,814 l could just disown him 773 00:57:34,254 --> 00:57:35,175 Why? 774 00:57:35,295 --> 00:57:37,418 Zhang Biao`s teacher is my brother 775 00:57:37,498 --> 00:57:40,060 He`s called the Drunk Hero 776 00:57:41,862 --> 00:57:45,626 Thirty years ago he practised fighting with legs 777 00:57:45,746 --> 00:57:47,908 and l practised fighting with fists 778 00:57:48,669 --> 00:57:50,831 That`s not a bad idea 779 00:57:50,951 --> 00:57:54,194 But there`s one thing which couldn`t be sorted out 780 00:57:54,274 --> 00:57:58,959 Both of us were dating a girl called Yuet Chui Ha 781 00:58:00,040 --> 00:58:01,482 Oh, l see! 782 00:58:01,722 --> 00:58:02,763 l am older than he is 783 00:58:02,883 --> 00:58:05,325 and he being younger, l couldn`t win him 784 00:58:05,446 --> 00:58:08,729 Out of anger l left and kept drifting from town to town 785 00:58:08,849 --> 00:58:12,533 Uncle Tian, what`s this got to do with Zhang Biao? 786 00:58:12,653 --> 00:58:13,694 Why not? 787 00:58:13,814 --> 00:58:17,137 He`s the student of my rival in love 788 00:58:17,257 --> 00:58:17,978 Although that might be the case 789 00:58:18,098 --> 00:58:21,141 he`s after all your nephew 790 00:58:21,261 --> 00:58:22,543 l don`t care 791 00:58:22,663 --> 00:58:25,105 lf you want to rescue him, do it yourself 792 00:58:25,225 --> 00:58:28,028 Don`t come to me, go and rescue him 793 00:58:28,469 --> 00:58:33,954 Uncle Tian...how can you be like this? 794 00:58:37,718 --> 00:58:41,642 Smells good... 795 00:58:45,726 --> 00:58:49,970 Bastard, you dare to hit me? You want to die 796 00:58:50,451 --> 00:58:53,173 You drunkard, you deserve to die 797 00:58:53,734 --> 00:58:56,537 There`s wine everywhere 798 00:58:56,657 --> 00:58:58,859 Why should l die? 799 00:59:00,260 --> 00:59:02,383 You old fool 800 00:59:02,463 --> 00:59:03,424 you would let him die 801 00:59:03,504 --> 00:59:04,985 You are a 802 00:59:05,105 --> 00:59:07,948 liability to the world 803 00:59:08,068 --> 00:59:09,109 You know how to scold 804 00:59:09,229 --> 00:59:11,151 Let me hear more 805 00:59:11,271 --> 00:59:15,115 You should be fed to the dogs 806 00:59:15,235 --> 00:59:18,479 You useless thing, old monster 807 00:59:18,639 --> 00:59:19,279 Anything else? 808 00:59:19,400 --> 00:59:20,641 Nope 809 00:59:20,761 --> 00:59:22,803 Come back 810 00:59:23,924 --> 00:59:24,965 What is it? 811 00:59:25,085 --> 00:59:26,607 Are you really a friend of Zhang Biao? 812 00:59:26,687 --> 00:59:28,889 Are you deaf? Didn`t l say that just now? 813 00:59:29,289 --> 00:59:32,092 Why don`t you go and rescue him yourself? 814 00:59:32,212 --> 00:59:34,054 l can`t fight 815 00:59:34,935 --> 00:59:36,096 Where are you from? 816 00:59:36,216 --> 00:59:38,298 From a restaurant: But l couldn`t stand it so l left 817 00:59:40,621 --> 00:59:42,823 You want me to teach you how to kick 818 00:59:42,943 --> 00:59:44,625 you`re quite interesting 819 00:59:44,705 --> 00:59:46,146 and you helped me just now 820 00:59:46,266 --> 00:59:48,669 Come, let me teach you some moves 821 00:59:48,949 --> 00:59:49,790 Thank you, Uncle Tian 822 00:59:49,870 --> 00:59:52,873 Come...get into a proper stance 823 00:59:58,559 --> 01:00:00,641 Firm stance...quick with the hands 824 01:00:09,209 --> 01:00:11,171 Uncle Tian, what do you call this? 825 01:00:11,291 --> 01:00:13,454 This is called Shuai Chun Fist 826 01:00:13,534 --> 01:00:15,015 Never heard of it 827 01:00:15,135 --> 01:00:17,858 Just pay attention 828 01:00:36,357 --> 01:00:39,279 Uncle Tian, you said you`ll teach me to fight with legs 829 01:00:39,400 --> 01:00:41,682 How come you`re now teaching me fighting with the fists 830 01:00:41,802 --> 01:00:45,486 What? l`ll teach you anything l like 831 01:00:45,606 --> 01:00:49,450 Now l like teaching you to fight with fists 832 01:00:49,530 --> 01:00:51,932 lf you don`t want to learn, just go away 833 01:00:52,052 --> 01:00:55,055 Feel free to go, go 834 01:00:55,175 --> 01:00:57,177 Nuts, changing all the time 835 01:01:28,248 --> 01:01:30,451 How can that be? 836 01:01:30,531 --> 01:01:34,254 Hey, do you have hernia? 837 01:01:34,334 --> 01:01:38,779 Your stance is weak, how could you practise kung fu? 838 01:01:38,899 --> 01:01:42,182 Again, get up and do it again 839 01:01:49,069 --> 01:01:50,431 What a pity! 840 01:02:11,091 --> 01:02:15,656 Don`t waste it 841 01:02:17,578 --> 01:02:18,739 Again 842 01:02:18,859 --> 01:02:19,780 Yes 843 01:02:49,490 --> 01:02:56,897 Wine with spider, it can cure any disease 844 01:03:02,943 --> 01:03:04,104 l did it 845 01:03:08,228 --> 01:03:09,430 Uncle Tian, l can`t 846 01:03:09,510 --> 01:03:11,031 Kid, you`re wrong 847 01:03:11,151 --> 01:03:12,112 l really can`t 848 01:03:12,232 --> 01:03:18,359 Of course you can`t beat me 849 01:03:18,479 --> 01:03:22,242 but you are good enough 850 01:03:22,322 --> 01:03:26,006 to beat those rascals, you may go 851 01:03:26,086 --> 01:03:31,251 Uncle Tian, you haven`t taught me how to fight with legs 852 01:03:31,372 --> 01:03:37,257 l have rules in teaching 853 01:03:37,337 --> 01:03:38,699 What rules? 854 01:03:38,819 --> 01:03:42,543 lf l teach one skill, l`ll hold off teaching the other 855 01:03:42,663 --> 01:03:45,826 and vice versa 856 01:03:45,906 --> 01:03:47,027 ls that so? 857 01:03:47,147 --> 01:03:51,472 That`s true with me 858 01:03:51,592 --> 01:03:55,636 You`ve learned fist skill and l won`t teach you kicking 859 01:03:55,756 --> 01:04:01,041 so you can`t win me, that`s it 860 01:04:02,282 --> 01:04:03,964 Uncle Tian 861 01:04:05,205 --> 01:04:06,206 What is it again? 862 01:04:06,326 --> 01:04:08,288 lf you don`t teach me fighting with legs l won`t leave 863 01:04:08,409 --> 01:04:11,532 lf you don`t leave, then l will...goodbye 864 01:04:13,494 --> 01:04:16,617 Master Jiu, are you comfortable? 865 01:04:17,898 --> 01:04:23,624 Not bad...my eyelid is twitching 866 01:04:23,704 --> 01:04:26,467 Good fortune by the left, a disaster if it`s the right 867 01:04:33,313 --> 01:04:35,716 Get lost. Boss 868 01:04:36,196 --> 01:04:38,078 The Boss is here 869 01:04:39,119 --> 01:04:41,762 What do you want? 870 01:04:43,203 --> 01:04:44,405 l`m sorry 871 01:04:46,046 --> 01:04:50,891 Three bowls of ``Woman dumplings``, and hurry 872 01:04:51,011 --> 01:04:55,856 or else l`ll burn your moustache 873 01:04:59,900 --> 01:05:01,422 Fix him for me 874 01:05:05,025 --> 01:05:07,107 Hey Baldy, give me a massage 875 01:05:07,227 --> 01:05:09,390 The four of you together mean nothing 876 01:05:09,470 --> 01:05:13,153 Try my fist 877 01:05:13,273 --> 01:05:14,314 Attack 878 01:05:16,196 --> 01:05:18,719 Swing... 879 01:05:22,963 --> 01:05:28,569 Swing... 880 01:05:34,815 --> 01:05:35,856 Have you heard of Shuai Chun Fist? 881 01:05:35,976 --> 01:05:36,657 Never heard of it 882 01:05:36,777 --> 01:05:38,859 No? Now you`ll know 883 01:05:38,979 --> 01:05:40,300 Not bad 884 01:05:44,585 --> 01:05:49,029 See how deadly? 885 01:06:00,080 --> 01:06:04,605 Shuai...Chun 886 01:06:04,685 --> 01:06:07,127 Real deadly 887 01:06:19,460 --> 01:06:20,421 Come over 888 01:06:26,387 --> 01:06:28,829 Swing... 889 01:06:31,832 --> 01:06:38,799 Shuai...Chun 890 01:06:38,879 --> 01:06:40,160 Damn 891 01:06:41,642 --> 01:06:44,244 Shuai...Chun 892 01:06:48,689 --> 01:06:50,491 Swing... 893 01:06:50,611 --> 01:06:53,173 Go ahead... 894 01:06:54,294 --> 01:06:56,857 Seems like the kid is only versed in fist skill 895 01:06:56,977 --> 01:06:59,420 Alright, you attack from above, and l from the bottom 896 01:07:06,026 --> 01:07:07,988 Good... 897 01:07:11,672 --> 01:07:15,716 Good... 898 01:07:27,848 --> 01:07:29,970 Let`s see what you have up your sleeves 899 01:07:30,090 --> 01:07:34,775 There`s also my leg 900 01:07:44,985 --> 01:07:47,508 Guess l`ve to ask Brother Biao to teach me few leg moves 901 01:07:47,628 --> 01:07:49,430 before l could defeat them 902 01:08:01,682 --> 01:08:03,043 Uncle, may l ask 903 01:08:03,163 --> 01:08:05,726 if you`ve seen a stranger pass by here? 904 01:08:05,846 --> 01:08:08,889 Stranger...yes, gone past for almost 2 hours 905 01:08:09,009 --> 01:08:10,010 Thank you 906 01:08:10,130 --> 01:08:11,211 Old sir, may l ask 907 01:08:11,291 --> 01:08:13,253 if you`ve seen a stranger pass by here? 908 01:08:13,333 --> 01:08:16,497 Yes, l saw him going towards that village 909 01:08:16,617 --> 01:08:17,738 Thank you 910 01:10:30,671 --> 01:10:33,353 So pathetic, old and helpless 911 01:10:33,474 --> 01:10:35,636 Have pity on me 912 01:10:38,439 --> 01:10:40,641 Thank you 913 01:10:42,963 --> 01:10:45,045 This man looks so familiar 914 01:10:47,047 --> 01:10:50,451 Brother Biao, why are you dressed up as a beggar? 915 01:10:50,931 --> 01:10:52,292 l don`t know you, go away 916 01:10:52,413 --> 01:10:54,054 What? You don`t know me 917 01:10:54,174 --> 01:10:56,937 Brother Biao, stop pretending 918 01:10:57,297 --> 01:10:58,779 You`re cheating 919 01:11:03,864 --> 01:11:05,025 Brother Biao, over here 920 01:11:08,469 --> 01:11:09,990 Where did that kid go? 921 01:11:15,396 --> 01:11:16,877 Now where did that kid go? 922 01:11:16,957 --> 01:11:20,040 Over there, let`s chase him 923 01:11:21,802 --> 01:11:24,525 They`re all gone, no need to be scared 924 01:11:26,006 --> 01:11:29,289 Brother Biao, why do you have to dress up like a beggar? 925 01:11:29,410 --> 01:11:30,531 To get a meal 926 01:11:30,651 --> 01:11:31,692 l almost got it 927 01:11:31,812 --> 01:11:33,894 and you spoiled my plan 928 01:11:34,575 --> 01:11:36,216 l`m sorry 929 01:11:37,418 --> 01:11:39,900 Brother Biao, l met your uncle Yao Xiao Tian 930 01:11:40,020 --> 01:11:41,261 Did you learn any kung fu from him? 931 01:11:41,382 --> 01:11:44,665 Yes, l learned Shuai Chun Fist 932 01:11:44,785 --> 01:11:47,027 He only taught me fighting with fists 933 01:11:47,147 --> 01:11:48,789 That`s a waste! 934 01:11:48,869 --> 01:11:49,830 Fists without legs 935 01:11:49,910 --> 01:11:52,072 How could you win the Pair of the Pole? 936 01:11:52,192 --> 01:11:53,233 l`m leaving 937 01:11:53,353 --> 01:11:54,475 Don`t go 938 01:11:56,477 --> 01:11:58,158 l see that you`ve no guts 939 01:11:58,278 --> 01:12:00,601 You are such a coward 940 01:12:00,681 --> 01:12:03,604 Don`t put up such a face 941 01:12:03,684 --> 01:12:06,967 your kung fu is only for show 942 01:12:07,087 --> 01:12:08,609 lf you don`t dare to go, l`ll go 943 01:12:08,689 --> 01:12:11,011 you might as well return home 944 01:12:11,372 --> 01:12:13,013 What are you saying? 945 01:12:15,215 --> 01:12:17,978 l am saying, all you do 946 01:12:18,098 --> 01:12:20,501 is keep hiding from those two guys 947 01:12:20,621 --> 01:12:22,623 Why not start thinking about how to fight against them? 948 01:12:22,743 --> 01:12:24,545 l have no way to defeat them 949 01:12:24,665 --> 01:12:30,751 That`s not true, you have no guts to do it 950 01:12:30,871 --> 01:12:32,953 You punk, watch out what you say 951 01:12:33,073 --> 01:12:34,475 You should be careful 952 01:12:34,595 --> 01:12:38,238 You`d better run away before those two guys come 953 01:12:38,318 --> 01:12:40,961 Better dig a hole and hide in there like a mouse 954 01:12:41,081 --> 01:12:44,124 lf not, take off your pants and wait for the beating 955 01:12:44,244 --> 01:12:45,486 Bastard 956 01:12:49,289 --> 01:12:55,456 Shuai Chun Fist is great, right? 957 01:12:55,536 --> 01:12:56,817 You can really fight 958 01:12:56,897 --> 01:13:00,901 Your uncle taught me that 959 01:13:01,021 --> 01:13:03,303 Let`s see how good you are 960 01:13:12,312 --> 01:13:13,353 Swing 961 01:13:14,234 --> 01:13:15,155 You did learn a lot 962 01:13:15,275 --> 01:13:17,237 lt`s too late to know now 963 01:13:23,283 --> 01:13:26,046 Swing... 964 01:13:33,814 --> 01:13:34,735 Bastard, listen 965 01:13:34,855 --> 01:13:36,417 l`m going to see my father-in-law 966 01:13:36,537 --> 01:13:37,538 Don`t follow me 967 01:13:37,658 --> 01:13:39,700 or l`ll break your ribs 968 01:13:45,025 --> 01:13:47,588 Shuai Chun Fist, it`s useless 969 01:13:47,708 --> 01:13:50,350 it can`t even defeat a dog 970 01:13:50,871 --> 01:13:51,672 Don`t 971 01:13:51,792 --> 01:13:57,277 Never mind...come on, don`t be scared 972 01:13:57,878 --> 01:14:00,240 Stop, people might see 973 01:14:01,321 --> 01:14:02,483 Let`s go 974 01:14:03,043 --> 01:14:04,925 How dare they do this in public? 975 01:14:05,526 --> 01:14:07,448 Acting fresh with a lass 976 01:14:08,769 --> 01:14:14,254 Oh, l can use hands if brother Biao uses legs 977 01:14:14,375 --> 01:14:15,295 That`s it 978 01:14:15,656 --> 01:14:18,298 Uncle Wang, l`m here to take Ah Lan away 979 01:14:18,419 --> 01:14:20,941 You simply can`t: if the news spreads 980 01:14:21,061 --> 01:14:22,823 The Pair of the Pole will kill us all 981 01:14:22,903 --> 01:14:24,665 No need to be afraid 982 01:14:24,785 --> 01:14:26,427 l`ll fight them 983 01:14:26,787 --> 01:14:28,348 But you used to be afraid of them 984 01:14:28,469 --> 01:14:30,070 Not anymore 985 01:14:31,912 --> 01:14:33,874 Zhang Biao, let me see 986 01:14:33,954 --> 01:14:35,235 how different you are 987 01:14:35,355 --> 01:14:37,838 You have guts, still bluffing 988 01:14:56,857 --> 01:14:58,058 Oh, Brother Biao... 989 01:16:08,248 --> 01:16:09,810 Brother Biao... 990 01:16:12,893 --> 01:16:13,774 Qi, how come you are here? 991 01:16:13,894 --> 01:16:15,616 Brother Biao, l`ve got it. Hands and legs 992 01:16:15,696 --> 01:16:16,537 What do you mean? 993 01:16:16,657 --> 01:16:17,818 l use hands and you use your legs 994 01:16:17,898 --> 01:16:19,500 then we are invincible 995 01:16:19,620 --> 01:16:20,501 Good... 996 01:16:20,661 --> 01:16:22,062 Try my Shuai Chun Fist 997 01:16:22,182 --> 01:16:23,303 Bastard, you dare to come again 998 01:16:23,424 --> 01:16:25,586 Let me cut off your hands and legs 999 01:16:31,872 --> 01:16:32,753 Our cooperation works 1000 01:16:32,873 --> 01:16:33,714 Of course 1001 01:16:48,288 --> 01:16:49,369 Three legs 1002 01:17:17,918 --> 01:17:19,239 Swing 1003 01:17:33,694 --> 01:17:34,495 Swing 1004 01:18:23,424 --> 01:18:25,506 Brother Biao, allow me 1005 01:18:27,748 --> 01:18:31,111 Not yet finished, try Shuai Chun Fist again 1006 01:18:35,596 --> 01:18:38,759 Good. Men, take them to court 1007 01:18:38,879 --> 01:18:40,280 Yes 1008 01:18:43,564 --> 01:18:45,045 Move 1009 01:18:48,769 --> 01:18:49,690 -Ah Lan -Dad 1010 01:18:49,810 --> 01:18:51,291 Go over there 1011 01:18:51,412 --> 01:18:52,573 No 1012 01:18:53,894 --> 01:18:56,377 Brother Biao, you`ve had a hard day 1013 01:18:57,137 --> 01:18:58,819 Brother Biao, you`ve a hard day 1014 01:18:58,899 --> 01:19:00,741 Bastard, why are you still following me? 1015 01:19:00,861 --> 01:19:01,742 Hurry and go 1016 01:19:01,862 --> 01:19:05,986 Brother Biao, don`t take it so seriously 1017 01:19:06,066 --> 01:19:07,588 Go, you 1018 01:19:07,708 --> 01:19:10,030 Young man, don`t go 1019 01:19:10,150 --> 01:19:13,113 l haven`t seen anyone so great 1020 01:19:13,233 --> 01:19:15,315 l have four daughters, you can choose one 1021 01:19:15,436 --> 01:19:17,838 l`ll take you as my son-in-law 1022 01:19:17,918 --> 01:19:21,762 Uncle, l don`t use Shuai Chun Fist for no reason 1023 01:19:21,882 --> 01:19:23,724 l`ll save it for my girlfriend 1024 01:19:23,844 --> 01:19:25,005 Goodbye 1025 01:19:25,806 --> 01:19:28,128 A waste of efforts 1026 01:19:29,009 --> 01:19:32,052 Qi, is it fun? 1027 01:19:32,172 --> 01:19:33,454 Yes 1028 01:19:33,574 --> 01:19:34,655 Really? 1029 01:19:35,215 --> 01:19:37,137 Of course 1030 01:19:37,538 --> 01:19:41,221 Dear, have a banana 1031 01:19:49,109 --> 01:19:51,151 Don`t even know how to rub it, idiot 67121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.