All language subtitles for CSI.Vegas.S01E06.XviD-AFG[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:12,055 --> 00:00:13,752 Previously on CSI: Vegas... 3 00:00:13,796 --> 00:00:15,406 ROBY: There's an assault on the truth. 4 00:00:15,450 --> 00:00:17,974 Not your truth, not my truth but the truth. 5 00:00:18,018 --> 00:00:21,195 GRISSOM: Only one of our suspects has the skills to do what I saw. 6 00:00:21,238 --> 00:00:23,980 ROBY: You believe this guy framed David Hodges. 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,373 I'm Martin Kline. 8 00:00:25,416 --> 00:00:26,635 They know. 9 00:00:26,678 --> 00:00:27,810 SIDLE: It's Kline's watch. 10 00:00:27,853 --> 00:00:29,116 His shoes. 11 00:00:29,159 --> 00:00:30,856 GRISSOM: Probably not his grenade. 12 00:00:30,900 --> 00:00:32,641 SIDLE: Kline was working for someone else 13 00:00:32,684 --> 00:00:33,816 when he framed Hodges. He had to be. 14 00:00:33,859 --> 00:00:34,991 GRISSOM: You didn't process 15 00:00:35,035 --> 00:00:37,167 this hallway, did you? 16 00:00:37,211 --> 00:00:38,516 This was actually someone cleaning up. 17 00:00:38,560 --> 00:00:41,084 I think they finally made a mistake. 18 00:00:44,087 --> 00:00:46,698 ♪ 19 00:00:55,272 --> 00:00:57,013 [chuckles] 20 00:00:58,406 --> 00:01:00,451 ♪ 21 00:01:29,001 --> 00:01:31,265 [recorded cackling] 22 00:01:31,308 --> 00:01:34,006 [thunder rumbles, crashes] 23 00:01:37,140 --> 00:01:39,142 [cackling in distance] 24 00:01:48,064 --> 00:01:49,674 [cackling in distance] 25 00:01:49,718 --> 00:01:51,111 You a Stephen King fan? 26 00:01:51,154 --> 00:01:52,155 Hmm-mm. 27 00:01:52,199 --> 00:01:53,374 Well, forget... 28 00:01:53,417 --> 00:01:54,766 It. [chuckles] 29 00:01:54,810 --> 00:01:57,073 [chuckles] 30 00:01:57,117 --> 00:01:59,728 ["Turkey in the Straw" playing] [engine rumbling] 31 00:01:59,771 --> 00:02:01,382 [cackling in distance] 32 00:02:05,081 --> 00:02:06,126 Hmm. 33 00:02:12,523 --> 00:02:14,699 ["Pop Goes the Weasel" playing] 34 00:02:14,743 --> 00:02:17,441 "Have a funny Funhouse day." 35 00:02:19,226 --> 00:02:20,879 Mm. 36 00:02:20,923 --> 00:02:22,925 Wonder where everybody is. 37 00:02:22,968 --> 00:02:25,493 You the cavalry? 38 00:02:26,581 --> 00:02:28,409 Uh, wouldn't say that. 39 00:02:28,452 --> 00:02:30,411 I'm... Josh Folsom. 40 00:02:30,454 --> 00:02:33,196 This is Allie Rajan. We're from the Las Vegas Crime Lab. 41 00:02:33,240 --> 00:02:34,589 Welcome to nowhere. 42 00:02:34,632 --> 00:02:36,199 Bernice Stubb. State Police. 43 00:02:36,243 --> 00:02:37,766 I'm the one that called ya. 44 00:02:37,809 --> 00:02:40,943 Come on if you want to see something terrible. 45 00:02:43,902 --> 00:02:45,948 ♪ 46 00:02:49,256 --> 00:02:50,953 You're right,Bernice. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,042 This is pretty horrific. 48 00:02:53,085 --> 00:02:54,043 RAJAN: Female, 49 00:02:54,086 --> 00:02:56,045 looks early 20s. 50 00:02:56,088 --> 00:02:57,829 Any ID or witnesses? 51 00:02:57,873 --> 00:03:00,136 Nope, she just popped up like that. 52 00:03:00,180 --> 00:03:02,094 Guy who works the front desk came back here to restock 53 00:03:02,138 --> 00:03:03,792 the vending machine, 54 00:03:03,835 --> 00:03:04,880 found her. 55 00:03:07,709 --> 00:03:09,319 Marks on her makeup. 56 00:03:09,363 --> 00:03:10,886 Look like tear tracks. 57 00:03:10,929 --> 00:03:12,366 RAJAN: Suggests they made her up 58 00:03:12,409 --> 00:03:14,542 before they cut her throat. 59 00:03:14,585 --> 00:03:16,283 There's no blood on her clothes. 60 00:03:16,326 --> 00:03:18,894 There-there would have been a lot of arterial spray. 61 00:03:18,937 --> 00:03:21,113 They must've re-dressed her. 62 00:03:21,157 --> 00:03:22,767 They wanted her to look... 63 00:03:22,811 --> 00:03:23,768 just so. 64 00:03:23,812 --> 00:03:25,379 A killer with a theme. 65 00:03:25,422 --> 00:03:26,815 Great. 66 00:03:32,212 --> 00:03:36,172 So, your suspect, this guy Martin Kline, he's dead. 67 00:03:36,216 --> 00:03:40,220 And any evidence he framed David Hodges was destroyed. 68 00:03:40,263 --> 00:03:43,048 But we're all fired up because luminol shows nothing 69 00:03:43,092 --> 00:03:44,833 on his wall? Sometimes the absence 70 00:03:44,876 --> 00:03:48,663 of evidence can be as revealing as the evidence itself. 71 00:03:48,706 --> 00:03:51,535 Neither of us sprayed that luminol. 72 00:03:51,579 --> 00:03:54,146 SIDLE: We think the killer cleaned up with bleach 73 00:03:54,190 --> 00:03:56,497 and used luminol to make sure he didn't miss any. 74 00:03:58,977 --> 00:04:02,503 So, theory is... 75 00:04:02,546 --> 00:04:05,114 Kline was working for someone. 76 00:04:05,157 --> 00:04:08,291 Boom. They make sure he never talks. 77 00:04:08,335 --> 00:04:10,206 Why clean this one spot? 78 00:04:10,250 --> 00:04:11,425 We think that whoever did this 79 00:04:11,468 --> 00:04:12,948 took cover here during the blast, 80 00:04:12,991 --> 00:04:15,167 but shrapnel tore right through the wall. 81 00:04:22,392 --> 00:04:25,613 So our new suspect got hit. 82 00:04:28,268 --> 00:04:29,443 They had to clean their own blood to make sure 83 00:04:29,486 --> 00:04:31,314 we didn't find their DNA. 84 00:04:31,358 --> 00:04:32,968 Police are checking local hospitals. 85 00:04:33,011 --> 00:04:34,665 But we think the luminol might be an even better lead. 86 00:04:34,709 --> 00:04:36,406 GRISSOM: The great poet Ovid said, 87 00:04:36,450 --> 00:04:38,321 "When a rose 88 00:04:38,365 --> 00:04:39,714 "dies... 89 00:04:39,757 --> 00:04:41,324 "a thorn 90 00:04:41,368 --> 00:04:43,370 is left behind." 91 00:04:46,634 --> 00:04:50,290 HPLC will give us the chemical composition of the luminol. 92 00:04:50,333 --> 00:04:52,683 But how is that helpful? 93 00:04:52,727 --> 00:04:55,077 Only so many places you can find luminol, Penny. 94 00:04:55,120 --> 00:04:57,645 PENNY: So if we can match it to a commercial brand, 95 00:04:57,688 --> 00:04:59,690 we can track sales.Gil, 96 00:04:59,734 --> 00:05:00,996 this can't be right, 97 00:05:01,039 --> 00:05:02,389 can it? 98 00:05:07,872 --> 00:05:09,700 Ironic, isn't it? 99 00:05:09,744 --> 00:05:10,919 8,000 criminals getting out of prison 100 00:05:10,962 --> 00:05:12,050 and one innocent man going in. 101 00:05:12,094 --> 00:05:13,530 That's not ironic. 102 00:05:13,574 --> 00:05:15,358 That's a tragedy. I meant 103 00:05:15,402 --> 00:05:17,534 that if you'd just been straight with me from the beginning, 104 00:05:17,578 --> 00:05:18,666 I could've helped you. 105 00:05:18,709 --> 00:05:20,145 You would not have. 106 00:05:20,189 --> 00:05:22,060 You had your orders. 107 00:05:22,104 --> 00:05:23,932 We had a hypothesis. 108 00:05:23,975 --> 00:05:25,673 We didn't even have a case yet. 109 00:05:25,716 --> 00:05:28,066 Reasonable doubt in the Hodges case is a long way off. 110 00:05:28,110 --> 00:05:31,200 I can see a theory, but... I don't see evidence. 111 00:05:31,243 --> 00:05:33,289 You could help us find some. 112 00:05:34,290 --> 00:05:35,422 You may be IAB, 113 00:05:35,465 --> 00:05:36,858 but you're a detective first. 114 00:05:36,901 --> 00:05:38,599 Right? 115 00:05:38,642 --> 00:05:40,122 Max, we need 116 00:05:40,165 --> 00:05:41,471 to, um... 117 00:05:42,429 --> 00:05:44,213 She knows. 118 00:05:45,345 --> 00:05:47,259 Whatever it is, you can just say it. 119 00:05:47,303 --> 00:05:49,958 The luminol that we found in Kline's house, 120 00:05:50,001 --> 00:05:51,481 it came from this lab. 121 00:05:53,309 --> 00:05:55,703 Are you saying one of... your people did this? 122 00:05:55,746 --> 00:05:57,400 We checked it and we rechecked it. 123 00:05:57,444 --> 00:05:59,228 Check it again. 124 00:05:59,271 --> 00:06:00,882 It's this lab's standard. 125 00:06:00,925 --> 00:06:02,405 There's no question. Gil came up with the formula. 126 00:06:02,449 --> 00:06:05,887 0.3% hydrogen peroxide for longer luminescence. 127 00:06:07,454 --> 00:06:10,544 If you still want my help, 128 00:06:10,587 --> 00:06:13,721 there's only one way to play this. 129 00:06:13,764 --> 00:06:15,766 ♪ 130 00:06:15,810 --> 00:06:17,377 MAN: [over P.A. system] All CSI personnel, 131 00:06:17,420 --> 00:06:19,683 report to the main lobby stairwell. 132 00:06:19,727 --> 00:06:21,990 [indistinct chatter] 133 00:06:22,033 --> 00:06:23,731 Excuse me. Excuse me. 134 00:06:23,774 --> 00:06:25,950 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 135 00:06:25,994 --> 00:06:27,517 Yes. Boss... 136 00:06:27,561 --> 00:06:29,476 Um, Folsom and Rajan are in the field, 137 00:06:29,519 --> 00:06:31,086 but everyone else is accounted for. 138 00:06:31,129 --> 00:06:32,566 All three shifts. 139 00:06:34,437 --> 00:06:35,830 Okay. Listen up, people. 140 00:06:35,873 --> 00:06:39,007 This is not a mandatory safety meeting. 141 00:06:39,050 --> 00:06:41,705 I need you to surrender all your sidearms and kits 142 00:06:41,749 --> 00:06:43,098 at the front desk. 143 00:06:43,141 --> 00:06:44,534 Go to your stations and wait 144 00:06:44,578 --> 00:06:46,231 till we come see you. What's going on, boss? 145 00:06:47,450 --> 00:06:49,409 We have had a breach. 146 00:06:49,452 --> 00:06:52,586 We will now have a lockdown and an investigation. 147 00:06:52,629 --> 00:06:54,457 This lab, CSI, 148 00:06:54,501 --> 00:06:56,459 is a crime scene. 149 00:06:58,418 --> 00:07:00,332 ♪ 150 00:07:05,425 --> 00:07:08,558 ♪ Who... are you? 151 00:07:08,602 --> 00:07:11,561 ♪ Who, who, who, who? 152 00:07:11,605 --> 00:07:14,042 ♪ Who... are you? 153 00:07:14,085 --> 00:07:15,783 ♪ Who, who, who, who? 154 00:07:15,826 --> 00:07:17,785 ♪ I really wanna know 155 00:07:17,828 --> 00:07:20,657 ♪ Who... are you? 156 00:07:20,701 --> 00:07:22,616 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who...♪ 157 00:07:22,659 --> 00:07:26,141 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 158 00:07:26,184 --> 00:07:28,404 ♪ Are you! 159 00:07:34,192 --> 00:07:35,150 I'm really not sure what I should do with you two. 160 00:07:35,193 --> 00:07:36,325 Why don't you listen to us? 161 00:07:36,368 --> 00:07:37,369 Made that mistake before. 162 00:07:37,413 --> 00:07:39,067 You lied to my face and gamed me 163 00:07:39,110 --> 00:07:40,764 for access to confidential files. 164 00:07:40,808 --> 00:07:42,723 I can't help but take that personally. 165 00:07:42,766 --> 00:07:44,289 Okay, don't listen to us. 166 00:07:44,333 --> 00:07:45,552 Do you like to read? 167 00:07:47,118 --> 00:07:48,511 Uh, th-this is the chemical composition 168 00:07:48,555 --> 00:07:50,339 of the luminol that the killer used. 169 00:07:50,382 --> 00:07:52,341 Your formula. GRISSOM: Yes. 170 00:07:52,384 --> 00:07:53,995 But with traces of ninhydrin. 171 00:07:54,038 --> 00:07:58,434 A chemical reagent used to find latent prints, not blood. 172 00:07:58,478 --> 00:08:01,045 There's no reason it should be mixed in with the luminol. 173 00:08:01,089 --> 00:08:04,440 Somebody, probably topping off their supplies, 174 00:08:04,484 --> 00:08:07,835 capped a luminol bottle with a ninhydrin nozzle by mistake. 175 00:08:07,878 --> 00:08:10,620 If there's a rogue CSI with the reverse in their kit, 176 00:08:10,664 --> 00:08:13,144 a ninhydrin bottle with a luminol nozzle, 177 00:08:13,188 --> 00:08:15,146 there's a very good chance they're behind all of this-- 178 00:08:15,190 --> 00:08:18,280 Brass, Hodges, Kline, everything. 179 00:08:18,323 --> 00:08:20,021 Then I suggest you find them. 180 00:08:20,064 --> 00:08:22,110 Maybe then I won't recommend the D.A. throw the book 181 00:08:22,153 --> 00:08:24,373 at all the rogue CSIs I've met. 182 00:08:30,597 --> 00:08:32,424 Hey. 183 00:08:32,468 --> 00:08:35,297 Okay, got all my techs packed in like sardines. 184 00:08:35,340 --> 00:08:36,472 Anyone else I'm missing? 185 00:08:36,516 --> 00:08:38,343 Our ME, Dr. Ramirez. 186 00:08:38,387 --> 00:08:39,823 But he hasn't been on this floor in years. 187 00:08:39,867 --> 00:08:41,216 Too many living people. 188 00:08:41,259 --> 00:08:42,696 So he didn't have access to luminol? 189 00:08:42,739 --> 00:08:43,784 No. 190 00:08:43,827 --> 00:08:45,525 Uh, boss? Sorry. Yeah. 191 00:08:45,568 --> 00:08:46,526 What is it, Penny? 192 00:08:46,569 --> 00:08:48,528 We have a big problem. 193 00:08:50,965 --> 00:08:52,836 Okay. 194 00:08:52,880 --> 00:08:54,664 So all the grenades are missing? 195 00:08:54,708 --> 00:08:57,232 You had seven grenades in here? Why? 196 00:08:57,275 --> 00:08:59,016 We cross-reference, test 197 00:08:59,060 --> 00:09:00,278 and store seized weapons. 198 00:09:00,322 --> 00:09:01,279 How long have they been gone? 199 00:09:01,323 --> 00:09:02,716 I don't know. 200 00:09:02,759 --> 00:09:03,934 I came in here to secure everyone's sidearms, 201 00:09:03,978 --> 00:09:04,979 like you asked. 202 00:09:05,022 --> 00:09:06,546 And that's when I realized-- 203 00:09:06,589 --> 00:09:07,938 nobody signed them out. 204 00:09:07,982 --> 00:09:09,287 You wouldn't. 205 00:09:09,331 --> 00:09:11,507 If you were gonna use one on Martin Kline. 206 00:09:16,947 --> 00:09:19,602 Until we know more, this stays 207 00:09:19,646 --> 00:09:21,299 between us. 208 00:09:21,343 --> 00:09:23,040 We don't want a panic out there. 209 00:09:23,084 --> 00:09:24,346 This is a nightmare. 210 00:09:24,389 --> 00:09:25,347 Yeah. 211 00:09:25,390 --> 00:09:27,001 But it's also a lead. 212 00:09:27,044 --> 00:09:29,481 We find out who took these, we find our man.Sure. 213 00:09:29,525 --> 00:09:31,962 Unless they blow us up first. 214 00:09:38,578 --> 00:09:40,014 Hold up. 215 00:09:45,933 --> 00:09:47,630 All right. Thanks. Sure. 216 00:09:47,674 --> 00:09:50,981 Let's, uh, get her out of the sun until Hugo shows up. 217 00:09:51,025 --> 00:09:53,941 Okay. Catch you later. All right, see you. 218 00:09:55,333 --> 00:09:56,639 Hey. Folsom. 219 00:09:56,683 --> 00:09:58,510 Yeah.This dust on her collar, 220 00:09:58,554 --> 00:09:59,686 what do you think it is? 221 00:10:01,035 --> 00:10:01,775 I don't know. And we can't have it processed. 222 00:10:01,818 --> 00:10:03,080 At least not right now. 223 00:10:03,124 --> 00:10:04,952 'Cause Chris said the lab is on lockdown. 224 00:10:04,995 --> 00:10:06,997 What? What's going on? 225 00:10:07,955 --> 00:10:09,783 FOLSOM: He said he couldn't say. Hey, Filbin 226 00:10:09,826 --> 00:10:11,523 and Rajiv. 227 00:10:11,567 --> 00:10:14,309 This here's Mr. Finch, owner I told you about who found her. 228 00:10:14,352 --> 00:10:15,832 Tell 'em what you saw, Seymour. 229 00:10:15,876 --> 00:10:18,530 Not much, really. When I saw her there, I... 230 00:10:18,574 --> 00:10:20,837 I ran like hell. [inhales] 231 00:10:20,881 --> 00:10:22,012 I'm not sure with all that makeup, 232 00:10:22,056 --> 00:10:23,187 but thought she might be this girl 233 00:10:23,231 --> 00:10:24,449 who checked in Tuesday. 234 00:10:24,493 --> 00:10:26,451 Deedee Hall, 22. 235 00:10:26,495 --> 00:10:27,670 Newport Beach, California. 236 00:10:27,714 --> 00:10:30,499 So... this your place? 237 00:10:30,542 --> 00:10:33,241 The whole clown theme, that... 238 00:10:33,284 --> 00:10:34,938 that's your idea? When we opened in '88, 239 00:10:34,982 --> 00:10:37,027 it brought in families on the way to Vegas. 240 00:10:37,898 --> 00:10:39,987 Then everyone decided clowns were scary. 241 00:10:40,988 --> 00:10:42,554 I don't have the money to renovate, so... 242 00:10:42,598 --> 00:10:44,339 I'm kind of stuck. 243 00:10:44,382 --> 00:10:46,254 Did you talk to Deedee? She wasn't loving this place. 244 00:10:46,297 --> 00:10:48,517 You could tell her boyfriend picked it. He's one of these 245 00:10:48,560 --> 00:10:51,041 with eye makeup, black hair, tattoos. 246 00:10:51,085 --> 00:10:52,260 What, this guy? 247 00:10:52,303 --> 00:10:53,609 This Goth here? 248 00:10:53,653 --> 00:10:54,697 Name's Dane Bash. Mm. 249 00:10:54,741 --> 00:10:56,177 What room were they in? 250 00:10:56,220 --> 00:10:58,266 ♪ 251 00:11:04,489 --> 00:11:06,274 You two not checking out? 252 00:11:06,317 --> 00:11:09,016 What, and miss the show? 253 00:11:09,843 --> 00:11:11,671 [chuckles] 254 00:11:16,588 --> 00:11:17,633 [door opens] 255 00:11:19,983 --> 00:11:21,202 [door closes] 256 00:11:22,943 --> 00:11:24,031 That poor girl. 257 00:11:24,074 --> 00:11:25,119 Come on, Mr. Finch. 258 00:11:25,162 --> 00:11:27,687 These people have a job to do. 259 00:11:27,730 --> 00:11:29,776 If you could get us the contact info for those two out 260 00:11:29,819 --> 00:11:31,778 by the pool, we'd appreciate that. 261 00:11:36,086 --> 00:11:37,218 [door closes] 262 00:11:40,569 --> 00:11:42,005 Blood pooled after the body was moved, 263 00:11:42,049 --> 00:11:43,528 and a lot's been absorbed 264 00:11:43,572 --> 00:11:45,356 into the mattress, but you can still tell. 265 00:11:45,400 --> 00:11:48,272 ♪ 266 00:11:48,316 --> 00:11:50,927 Perp must've knelt right over her. 267 00:11:52,102 --> 00:11:54,409 Imagine that being the last thing you see. Mm. 268 00:11:54,452 --> 00:11:56,628 Mm. Vidushaka. Huh. 269 00:11:56,672 --> 00:11:59,370 In Sanskrit, vidushaka--clowns-- 270 00:11:59,414 --> 00:12:01,546 they were often heroes' companions. 271 00:12:01,590 --> 00:12:04,027 In my childhood nightmares, they were terrifying. 272 00:12:06,377 --> 00:12:08,728 Hmm. 273 00:12:08,771 --> 00:12:10,817 Dane's missing his shoelaces. 274 00:12:10,860 --> 00:12:12,514 Think we know where those ended up. 275 00:12:13,820 --> 00:12:15,430 But he sure did love his killer clowns. 276 00:12:17,345 --> 00:12:19,521 What was she doing with this guy? Hey. 277 00:12:19,564 --> 00:12:21,218 Everyone goes through phases. 278 00:12:21,262 --> 00:12:23,481 [chuckles] Yeah? You date any Juggalos? 279 00:12:23,525 --> 00:12:25,005 No, no. All I'm saying is 280 00:12:25,048 --> 00:12:27,007 it's sad she won't get to grow up and... 281 00:12:27,050 --> 00:12:28,617 figure herself out. 282 00:12:28,660 --> 00:12:30,793 Learn to make better choices. 283 00:12:30,837 --> 00:12:32,186 Like... 284 00:12:32,229 --> 00:12:33,491 don't let your boyfriend stop taking 285 00:12:33,535 --> 00:12:35,755 his divalproex. 286 00:12:35,798 --> 00:12:39,454 Judging by the date, I'd say this guy was off his medication. 287 00:12:39,497 --> 00:12:41,630 [phone ringing] 288 00:12:41,673 --> 00:12:43,719 [quietly] Oh, my God. 289 00:12:49,203 --> 00:12:50,813 Hello? 290 00:12:52,946 --> 00:12:54,730 Oh. 291 00:12:57,298 --> 00:12:58,821 Great. 292 00:12:58,865 --> 00:13:00,388 Thanks. 293 00:13:01,345 --> 00:13:03,739 Seymour, the manager, calling with the methheads' names 294 00:13:03,783 --> 00:13:04,958 and room number. 295 00:13:05,001 --> 00:13:06,829 Would you believe she's a Marjory? 296 00:13:06,873 --> 00:13:09,049 [chuckles softly] Think that name goes way below 297 00:13:09,092 --> 00:13:11,007 "Dane Bash" on our list of suspects. 298 00:13:11,051 --> 00:13:13,009 I'll have Trooper Stubb 299 00:13:13,053 --> 00:13:14,837 put out a BOLO. 300 00:13:14,881 --> 00:13:16,621 RAJAN: There's more of this dust. 301 00:13:16,665 --> 00:13:18,928 I'm gonna follow this trail of breadcrumbs. 302 00:13:18,972 --> 00:13:21,583 Can I leave you alone? 303 00:13:21,626 --> 00:13:23,977 Leave your radio on. [chuckles] 304 00:13:30,461 --> 00:13:32,202 [door opens, closes] 305 00:13:33,290 --> 00:13:34,814 [groans] 306 00:13:43,300 --> 00:13:45,085 What are you thinking about? 307 00:13:45,128 --> 00:13:47,087 Being trapped in here with a killer 308 00:13:47,130 --> 00:13:48,784 or our future in prison? 309 00:13:48,828 --> 00:13:50,873 I've been around plenty of murderers. 310 00:13:50,917 --> 00:13:52,875 Getting threatened with jail is different. 311 00:13:52,919 --> 00:13:54,181 You'd look good in a jumpsuit. 312 00:13:54,224 --> 00:13:57,662 Besides, we live in international waters. 313 00:13:57,706 --> 00:13:59,360 I don't think they could extradite us. 314 00:13:59,403 --> 00:14:00,709 [chuckles] 315 00:14:00,752 --> 00:14:02,145 [chiming] Oh, we might not have to go 316 00:14:02,189 --> 00:14:04,582 on the run just yet. 317 00:14:04,626 --> 00:14:07,716 Ninhydrin bottle with a luminol cap. 318 00:14:07,759 --> 00:14:09,022 Bottle number nine. 319 00:14:09,065 --> 00:14:11,502 It was in the supply room? Number nine. 320 00:14:16,029 --> 00:14:17,117 Martin Kline's killer 321 00:14:17,160 --> 00:14:18,770 must have handled this. 322 00:14:19,728 --> 00:14:22,426 WOMAN: [over P.A.] The station remains in lockdown. 323 00:14:22,470 --> 00:14:24,515 [announcement continues indistinctly] 324 00:14:35,309 --> 00:14:38,486 Here. That's Penny after she realized they were missing. 325 00:14:38,529 --> 00:14:40,053 This is the best you've got? 326 00:14:40,096 --> 00:14:41,358 There's no surveillance in the ballistics lab? 327 00:14:41,402 --> 00:14:43,186 There's only one camera in the hallway, 328 00:14:43,230 --> 00:14:44,884 but I blew it up to focus on Ballistics. 329 00:14:44,927 --> 00:14:46,886 When we put a bunch of cameras in labs, all we end up doing 330 00:14:46,929 --> 00:14:49,105 is digging up footage for discovery requests. 331 00:14:49,149 --> 00:14:50,846 I'm no fan of Big Brother, 332 00:14:50,890 --> 00:14:52,065 but sometimes you do miss him. 333 00:14:52,108 --> 00:14:53,631 Hold on. 334 00:14:53,675 --> 00:14:54,894 That's the grenade bin. 335 00:14:54,937 --> 00:14:56,243 The reflection. 336 00:14:56,286 --> 00:14:58,985 The ballistics lab is right over here. 337 00:14:59,028 --> 00:15:01,552 And he's walking it back empty. 338 00:15:01,596 --> 00:15:04,251 This image is garbage. 339 00:15:04,294 --> 00:15:05,861 I don't think we ever see his face. 340 00:15:05,905 --> 00:15:07,428 You see that time stamp? 341 00:15:07,471 --> 00:15:09,647 That's only five minutes before you locked us down. 342 00:15:09,691 --> 00:15:11,606 Whoever took those grenades, 343 00:15:11,649 --> 00:15:13,913 they're still in the building. 344 00:15:16,176 --> 00:15:18,091 ♪ 345 00:15:28,710 --> 00:15:29,929 [cart rolling] 346 00:15:29,972 --> 00:15:31,626 Excuse me. Sir. 347 00:15:31,669 --> 00:15:32,888 It's Tom. 348 00:15:32,932 --> 00:15:35,369 This guy was a guest. 349 00:15:35,412 --> 00:15:37,197 He had a room a few doors down from where that girl was found. 350 00:15:37,240 --> 00:15:38,241 Have you seen him? 351 00:15:38,285 --> 00:15:40,243 You're a detective? 352 00:15:40,287 --> 00:15:41,723 Work for Las Vegas Crime Lab. 353 00:15:41,766 --> 00:15:44,726 [chuckling] 354 00:15:44,769 --> 00:15:46,641 Y'all are just as dirty as us desert rats. 355 00:15:54,170 --> 00:15:55,476 I did time for assault. 356 00:15:55,519 --> 00:15:56,999 One of you people said 357 00:15:57,043 --> 00:15:58,827 my DNA was at a bar where some woman 358 00:15:58,870 --> 00:16:00,220 was stabbed. 359 00:16:00,263 --> 00:16:01,699 And was it? 360 00:16:02,831 --> 00:16:05,268 Okay, uh, how 'bout this? 361 00:16:06,052 --> 00:16:07,879 Know what it is? 362 00:16:09,969 --> 00:16:11,709 I do. 363 00:16:11,753 --> 00:16:13,363 That's dirt. 364 00:16:15,844 --> 00:16:17,106 Great. [cart rolling] 365 00:16:17,150 --> 00:16:19,891 Have a funny Funhouse day, Tom. 366 00:16:27,638 --> 00:16:29,727 [truck horn honks] 367 00:16:34,297 --> 00:16:35,733 Folsom. 368 00:16:35,777 --> 00:16:37,083 I need you down here. 369 00:16:37,126 --> 00:16:38,084 Now. 370 00:16:38,127 --> 00:16:39,911 FOLSOM: Another one? 371 00:16:41,043 --> 00:16:43,306 Where the hell did it come from? 372 00:16:43,350 --> 00:16:45,308 You're asking me? 373 00:16:45,352 --> 00:16:47,136 Weren't you guarding the scene? 374 00:16:47,180 --> 00:16:48,790 There was a 911 call on the highway. 375 00:16:48,833 --> 00:16:50,009 I was gone an hour. 376 00:16:50,922 --> 00:16:53,055 Sorry. I didn't know I was guarding a portal 377 00:16:53,099 --> 00:16:55,840 to clown hell or whatever. 378 00:17:00,367 --> 00:17:02,021 Wait a minute. 379 00:17:04,632 --> 00:17:06,286 Same nose, same ears. 380 00:17:06,329 --> 00:17:08,418 It's Dane Bash. 381 00:17:08,462 --> 00:17:10,159 We're gonna need another suspect. 382 00:17:15,773 --> 00:17:16,948 RAJAN: No defensive wounds, 383 00:17:16,992 --> 00:17:18,515 no abrasions from bindings. 384 00:17:18,559 --> 00:17:20,865 And all that blood up near the pillows. 385 00:17:20,909 --> 00:17:22,780 I'd guess they were killed in their sleep. 386 00:17:23,781 --> 00:17:25,131 You might be right. 387 00:17:26,132 --> 00:17:28,917 The teardrops don't quite start from the tear ducts. 388 00:17:28,960 --> 00:17:33,095 It's almost like something was dripped on them. 389 00:17:33,139 --> 00:17:35,184 Condensation from the ice machine? 390 00:17:36,229 --> 00:17:38,318 Liver temperature says they died 391 00:17:38,361 --> 00:17:40,624 about 40 hours ago. 392 00:17:42,148 --> 00:17:43,714 Dual lividity 393 00:17:43,758 --> 00:17:46,413 suggests the bodies were moved shortly after. 394 00:17:46,456 --> 00:17:48,415 Someplace dark and cool. 395 00:17:48,458 --> 00:17:51,244 So he took 'em someplace to dress them 396 00:17:51,287 --> 00:17:52,810 before he started... 397 00:17:52,854 --> 00:17:55,465 presenting his work. Must have a stash spot. 398 00:17:55,509 --> 00:17:58,816 [exhales] A room with a window, I'd bet. 399 00:17:58,860 --> 00:18:01,036 Zigzag lines are sunburn. 400 00:18:01,080 --> 00:18:02,951 And we've got these mosquito bites here. 401 00:18:02,994 --> 00:18:05,171 Think that's all postmortem? We see it when hikers 402 00:18:05,214 --> 00:18:06,694 get lost in the desert. 403 00:18:06,737 --> 00:18:08,174 Can't reach for your sunscreen or bug spray 404 00:18:08,217 --> 00:18:09,175 when you're toast. 405 00:18:09,218 --> 00:18:11,133 Oh. I, uh, 406 00:18:11,177 --> 00:18:13,266 should get back on the road. 407 00:18:13,309 --> 00:18:15,572 I'll call you once the autopsies are done. 408 00:18:15,616 --> 00:18:17,705 I'm gonna take these for prints. 409 00:18:21,709 --> 00:18:23,493 They're pretty cool, huh? 410 00:18:24,451 --> 00:18:26,496 The origami, I mean. 411 00:18:26,540 --> 00:18:28,585 I'm not saying I'm a fan of his other work. 412 00:18:28,629 --> 00:18:30,326 Yeah. [weak chuckle] 413 00:18:33,199 --> 00:18:35,766 [exhales] Think I owe an apology to Dane Bash. 414 00:18:35,810 --> 00:18:38,508 Mm. I'm sure he'd forgive you if you solved his murder. 415 00:18:38,552 --> 00:18:40,597 He was probably just going through a phase, too. 416 00:18:40,641 --> 00:18:42,599 Okay. 417 00:18:42,643 --> 00:18:45,689 This theory of yours-- everybody goes through phases-- 418 00:18:45,733 --> 00:18:47,778 I'm having a hard time picturing yours. 419 00:18:47,822 --> 00:18:50,390 [chuckles] Nice try. 420 00:18:50,433 --> 00:18:51,565 Ah. 421 00:18:51,608 --> 00:18:53,610 There's that ice cream truck again. 422 00:18:53,654 --> 00:18:55,395 [engine idling] Pretty good place to store bodies. 423 00:18:55,438 --> 00:18:56,526 Mm. 424 00:18:56,570 --> 00:18:58,267 ["Turkey in the Straw" playing] 425 00:19:00,051 --> 00:19:01,357 Hmm. 426 00:19:02,358 --> 00:19:03,577 Oh. 427 00:19:13,500 --> 00:19:16,198 Trying to guess who did it? 428 00:19:17,243 --> 00:19:18,287 It's always the last person 429 00:19:18,331 --> 00:19:20,507 you suspect. 430 00:19:20,550 --> 00:19:22,335 That would be you, sweetheart. 431 00:19:22,378 --> 00:19:23,901 [chuckles] 432 00:19:26,687 --> 00:19:28,210 Uh, I think you overshot the mark. 433 00:19:28,254 --> 00:19:30,386 We're looking for one print, 434 00:19:30,430 --> 00:19:32,040 not a dozen on top of each other. 435 00:19:32,083 --> 00:19:34,085 Well, that's why they invented 3D comparators. 436 00:19:36,000 --> 00:19:37,741 You've been on the boat too long. 437 00:19:37,785 --> 00:19:39,308 [exhales] 438 00:19:40,091 --> 00:19:41,136 SIDLE: Okay... 439 00:19:45,053 --> 00:19:47,360 It's new. It's not magic. 440 00:19:47,403 --> 00:19:48,883 Give me a second. 441 00:19:49,927 --> 00:19:51,364 I checked with security. 442 00:19:51,407 --> 00:19:53,017 They say nobody's tried to get in or out. 443 00:19:53,061 --> 00:19:54,758 Is that how you enhance it? 444 00:19:54,802 --> 00:19:56,630 You've watched too many movies. [exhales] 445 00:19:56,673 --> 00:19:59,110 I might not be able to make his face appear, 446 00:19:59,154 --> 00:20:01,461 but the way this thieving traitor moves 447 00:20:01,504 --> 00:20:03,202 might give him away. 448 00:20:03,245 --> 00:20:04,203 You're pissed. 449 00:20:04,246 --> 00:20:05,421 At myself. 450 00:20:05,465 --> 00:20:08,381 We got a bad seed, and I missed it. 451 00:20:10,339 --> 00:20:13,560 Some people, when they're honest to a fault, 452 00:20:13,603 --> 00:20:15,170 they just assume the people 453 00:20:15,214 --> 00:20:16,780 they care about are, too. 454 00:20:21,742 --> 00:20:23,047 That's it. 455 00:20:23,091 --> 00:20:24,092 Did you see him slip right there? 456 00:20:24,135 --> 00:20:25,528 NORA: Yeah. 457 00:20:25,572 --> 00:20:28,009 'Cause he's not wearing any shoes. 458 00:20:29,358 --> 00:20:31,752 You know who it is. 459 00:20:31,795 --> 00:20:33,232 Yeah. 460 00:20:34,972 --> 00:20:36,844 Mr. Degeneres, may we come in? 461 00:20:40,717 --> 00:20:42,502 [sniffing] 462 00:20:47,028 --> 00:20:48,595 This about those dead clowns? 463 00:20:48,638 --> 00:20:49,770 Good guess. 464 00:20:53,295 --> 00:20:54,644 Hey, Folsom. 465 00:20:54,688 --> 00:20:56,385 There's more of that dust here. 466 00:20:57,691 --> 00:20:59,867 Where's your girlfriend? 467 00:20:59,910 --> 00:21:01,564 We need to talk to both of you. 468 00:21:01,608 --> 00:21:03,000 [shudders] 469 00:21:03,044 --> 00:21:04,741 Yeah, maybe we don't want to talk to you. 470 00:21:07,135 --> 00:21:08,702 [glass shatters] Hey! Your hands! Put your hands where I can see 'em. 471 00:21:08,745 --> 00:21:10,269 It's just a pipe! It's meth. 472 00:21:11,966 --> 00:21:14,360 Going somewhere, Marjory? 473 00:21:14,403 --> 00:21:16,318 You weren't trying to bust out the window, 474 00:21:16,362 --> 00:21:17,493 were you? 475 00:21:17,537 --> 00:21:18,973 MARJORY: I'm sorry. [exhales] 476 00:21:21,149 --> 00:21:23,194 ♪ 477 00:21:28,504 --> 00:21:30,637 So we're supposed to believe you two lovebirds 478 00:21:30,680 --> 00:21:32,291 are each other's alibi? 479 00:21:33,596 --> 00:21:35,250 Is your name really Stubb? 480 00:21:35,294 --> 00:21:36,425 [chuckles softly] 481 00:21:36,469 --> 00:21:37,948 [quietly] If they did it, 482 00:21:37,992 --> 00:21:40,168 they're too high to have pulled it off alone. 483 00:21:41,212 --> 00:21:42,562 Tell us about your friend 484 00:21:42,605 --> 00:21:43,911 with the ice cream truck. 485 00:21:43,954 --> 00:21:47,131 No, no, he's just a guy we buy... 486 00:21:47,175 --> 00:21:48,698 ice cream from. 487 00:21:52,876 --> 00:21:54,138 Where did you get those bites? 488 00:21:54,182 --> 00:21:55,749 Out by that empty pool. 489 00:21:55,792 --> 00:21:57,838 It's mosquito lake in there. 490 00:21:59,579 --> 00:22:01,668 What? 491 00:22:04,540 --> 00:22:06,586 [buzzing] 492 00:22:15,334 --> 00:22:18,641 Think I know where Dane got his jagged sunburn. 493 00:22:18,685 --> 00:22:20,034 SEYMOUR: We called it Funland. 494 00:22:20,077 --> 00:22:22,428 It was the room under the shallow end. 495 00:22:22,471 --> 00:22:24,647 It was for kids. 496 00:22:24,691 --> 00:22:27,171 Now it's just storage, maintenance stuff. 497 00:22:27,215 --> 00:22:28,608 Housekeeping's got the key. 498 00:22:28,651 --> 00:22:29,783 Do you mean Tom? 499 00:22:29,826 --> 00:22:31,306 The mean, angry guy? 500 00:22:31,350 --> 00:22:33,526 Well, Tom's not real friendly, 501 00:22:33,569 --> 00:22:35,789 but he's not a... you know. 502 00:22:35,832 --> 00:22:37,660 A killer? 503 00:22:37,704 --> 00:22:39,532 RAJAN: He told me he was a violent felon. 504 00:22:39,575 --> 00:22:41,534 Managed to bring that up right away. 505 00:22:41,577 --> 00:22:43,362 Mm. How 'bout 506 00:22:43,405 --> 00:22:45,929 just telling us where the entrance to this... 507 00:22:45,973 --> 00:22:47,191 Funland is? 508 00:22:47,235 --> 00:22:49,237 Follow me. 509 00:22:49,716 --> 00:22:51,152 I'll take you. 510 00:22:53,110 --> 00:22:54,677 [exhales] 511 00:22:58,072 --> 00:23:00,117 [rodents squeaking] 512 00:23:02,772 --> 00:23:06,080 ♪ 513 00:23:12,565 --> 00:23:14,393 I found it like this this morning. 514 00:23:20,050 --> 00:23:21,748 [creaking] 515 00:23:39,287 --> 00:23:42,725 I'm having a hard time picturing kids enjoying this. 516 00:23:45,946 --> 00:23:48,644 ♪ 517 00:23:51,342 --> 00:23:52,518 Hey, Al. 518 00:23:54,433 --> 00:23:57,479 Think I know where that dust came from. 519 00:23:57,523 --> 00:23:59,220 Allie? 520 00:24:00,177 --> 00:24:01,614 Allie? 521 00:24:03,485 --> 00:24:06,183 Man, you got to believe me. I had no idea this was down here. 522 00:24:07,141 --> 00:24:09,273 Someone forgot to clean up. 523 00:24:13,147 --> 00:24:14,801 Maybe it's because he's not finished. 524 00:24:18,587 --> 00:24:21,503 You put me on the Kline case, remember? 525 00:24:21,547 --> 00:24:23,505 The guy was blown up by a grenade. 526 00:24:23,549 --> 00:24:24,811 I thought I better figure out what kind. 527 00:24:24,854 --> 00:24:26,639 This is why we have reference materials. 528 00:24:26,682 --> 00:24:28,379 NORA: These are all here. 529 00:24:28,423 --> 00:24:30,512 All safe-tied. Of course they are. 530 00:24:30,556 --> 00:24:31,948 Chris, do you understand 531 00:24:31,992 --> 00:24:34,168 you scared the hell out of all of us? 532 00:24:34,211 --> 00:24:36,649 You know the rules. You always 533 00:24:36,692 --> 00:24:38,651 sign out weapons. Yeah, well, what if your boss 534 00:24:38,694 --> 00:24:40,653 is on the intercom saying, "Drop everything. 535 00:24:40,696 --> 00:24:42,437 Report to the lobby"? 536 00:24:42,481 --> 00:24:43,743 Does that include your shoes? 537 00:24:43,786 --> 00:24:45,179 I sprained my ankle. 538 00:24:45,222 --> 00:24:46,702 It's a little swollen. 539 00:24:46,746 --> 00:24:48,312 This feels better. 540 00:24:48,356 --> 00:24:50,314 Chris, 541 00:24:50,358 --> 00:24:53,187 we have rules. 542 00:24:54,493 --> 00:24:56,495 Then, fine, I'm guilty. 543 00:24:57,583 --> 00:25:00,760 Of an OSHA violation. Come on, boss. 544 00:25:02,457 --> 00:25:04,415 The, uh, mismatched bottle 545 00:25:04,459 --> 00:25:06,461 is his. 546 00:25:07,593 --> 00:25:09,638 What? 547 00:25:10,683 --> 00:25:11,988 ♪ 548 00:25:18,517 --> 00:25:20,519 ♪ 549 00:25:28,135 --> 00:25:30,006 RAJAN: If we do get a decent print, 550 00:25:30,050 --> 00:25:32,008 it'll be easy enough to match. 551 00:25:32,052 --> 00:25:33,749 Tom's been in the system since '99, 552 00:25:33,793 --> 00:25:34,924 when he stabbed his girlfriend. 553 00:25:34,968 --> 00:25:36,099 FOLSOM: "If we get a print"? 554 00:25:36,143 --> 00:25:38,319 That hurts. [chuckles] 555 00:25:38,362 --> 00:25:40,800 Hey, I'm impressed with your little field trick. Okay? [chuckles softly] 556 00:25:40,843 --> 00:25:43,977 But would just be nice if we could use a lab. 557 00:25:45,326 --> 00:25:46,980 Any word on what's going on there? 558 00:25:47,023 --> 00:25:49,286 Mm-mm. Mm. 559 00:25:50,331 --> 00:25:53,595 Were you as scared as I was down there with that creep? 560 00:25:53,639 --> 00:25:54,770 No. 561 00:25:56,206 --> 00:25:58,687 They programmed me at the factory to have no fear. 562 00:25:58,731 --> 00:25:59,732 [chuckles] 563 00:25:59,775 --> 00:26:01,472 [alarm ringing] 564 00:26:01,516 --> 00:26:03,213 This first batch is done. 565 00:26:03,257 --> 00:26:04,606 [alarm stops] 566 00:26:06,086 --> 00:26:07,435 Huh. 567 00:26:08,784 --> 00:26:10,264 [grunts softly] 568 00:26:19,403 --> 00:26:20,840 Hmm. 569 00:26:20,883 --> 00:26:22,537 We're in business. 570 00:26:29,022 --> 00:26:30,589 FOLSOM: Jeremiah Dalt. 571 00:26:30,632 --> 00:26:31,807 You know him? 572 00:26:32,721 --> 00:26:35,550 Oh, he is familiar. Where do I know him from? 573 00:26:35,594 --> 00:26:39,598 In 2013, he slashed five women's throats across rural Nevada. 574 00:26:39,641 --> 00:26:42,470 Oh. Oh, I read about him last month. 575 00:26:42,513 --> 00:26:45,342 He's one of the criminals set to be released because of your lab. 576 00:26:45,386 --> 00:26:47,475 One of the gnarly ones getting out of supermax at High Desert. 577 00:26:47,518 --> 00:26:48,868 For the moment, he's still in. 578 00:26:48,911 --> 00:26:50,173 So it doesn't make a lot of sense 579 00:26:50,217 --> 00:26:51,479 why his prints are at our scene. 580 00:26:53,394 --> 00:26:54,743 If you want to spare us a trip, 581 00:26:54,787 --> 00:26:56,310 why don't you explain how that's possible? 582 00:26:56,353 --> 00:26:57,616 How would I know? 583 00:27:01,620 --> 00:27:03,534 Keep him close. 584 00:27:03,578 --> 00:27:05,885 We're going to talk to his buddy Dalt. 585 00:27:07,626 --> 00:27:09,323 Just... why? 586 00:27:09,366 --> 00:27:10,803 Just tell me that. 587 00:27:10,846 --> 00:27:12,456 Tell me why on earth I would blow up a guy 588 00:27:12,500 --> 00:27:14,197 I don't even know. Tell you what, Mr. Park, 589 00:27:14,241 --> 00:27:15,851 I think this'll be more productive 590 00:27:15,895 --> 00:27:17,374 if you focus on answering questions. 591 00:27:17,418 --> 00:27:20,769 And you can start with the one you just asked. Why? 592 00:27:20,813 --> 00:27:22,597 But I didn't...Luminol was found 593 00:27:22,641 --> 00:27:25,121 at the scene.So I'm the only CSI that uses luminol now? 594 00:27:25,861 --> 00:27:27,167 Is this the Twilight Zone? 595 00:27:27,210 --> 00:27:28,821 But yours was laced with ninhydrin. 596 00:27:28,864 --> 00:27:30,823 Because you switched the nozzles. 597 00:27:30,866 --> 00:27:33,347 Your prints were on the bottle, Chris. 598 00:27:37,090 --> 00:27:38,221 Okay. 599 00:27:38,265 --> 00:27:40,180 All right, I get it now. 600 00:27:41,137 --> 00:27:43,400 I-I lost a bottle of luminol at a scene. 601 00:27:43,444 --> 00:27:45,054 Last month. Murder case. 602 00:27:45,098 --> 00:27:47,230 What, you just let that slide? There's no protocol 603 00:27:47,274 --> 00:27:48,667 for losing your materials? It... 604 00:27:48,710 --> 00:27:50,407 It's eight bucks' worth of materials. 605 00:27:50,451 --> 00:27:52,235 It's not like we're talking about dangerous chemicals. 606 00:27:52,279 --> 00:27:54,324 I don't report when I lose a pencil, either. 607 00:27:54,368 --> 00:27:55,369 Which murder case? 608 00:27:55,412 --> 00:27:57,023 Jaden Dudley. 609 00:27:57,066 --> 00:27:58,720 The bailiff that they found in the parking garage. 610 00:27:58,764 --> 00:27:59,939 I was-- I was processing his car. 611 00:27:59,982 --> 00:28:01,680 I went back to get some evidence tents 612 00:28:01,723 --> 00:28:03,377 and when I came back, I-I couldn't find my luminol. 613 00:28:03,420 --> 00:28:05,466 Vanished. Just like that. 614 00:28:05,509 --> 00:28:07,120 The scene wasn't well-controlled. 615 00:28:07,163 --> 00:28:08,948 I complained to the sergeant at CCAC. So, what, 616 00:28:08,991 --> 00:28:10,863 you think a-a bystander took the bottle? 617 00:28:10,906 --> 00:28:12,212 I mean... 618 00:28:12,255 --> 00:28:13,430 it had to be. 619 00:28:13,474 --> 00:28:15,041 Right? 620 00:28:17,652 --> 00:28:19,349 Hey. We checked the grenades. 621 00:28:19,393 --> 00:28:21,525 None of them were tampered with or swapped. 622 00:28:21,569 --> 00:28:23,092 It doesn't exonerate Chris, 623 00:28:23,136 --> 00:28:24,528 but Kline wasn't killed with one of ours. 624 00:28:24,572 --> 00:28:27,531 I asked Nora to hold off on alerting LVPD 625 00:28:27,575 --> 00:28:30,012 until we give Chris' story a closer look. 626 00:28:30,056 --> 00:28:32,362 Here's the case that he was working. 627 00:28:34,016 --> 00:28:35,626 SIDLE: Victim was a court bailiff. 628 00:28:35,670 --> 00:28:38,281 Is Chris suggesting that there could be a connection 629 00:28:38,325 --> 00:28:40,109 to the David Hodges case? 630 00:28:41,545 --> 00:28:42,895 Let us see the evidence. 631 00:28:42,938 --> 00:28:46,115 That's the only story we want to read. 632 00:28:46,159 --> 00:28:47,943 FOLSOM: You were an avowed communist. 633 00:28:47,987 --> 00:28:49,466 RAJAN: No. That's ridiculous. [chuckles] 634 00:28:49,510 --> 00:28:50,380 FOLSOM: Pulled the wings off of flies. 635 00:28:50,424 --> 00:28:53,122 Oh. Yeah. Very close. 636 00:28:53,166 --> 00:28:54,733 I was in a punk band at Harvard. 637 00:28:56,256 --> 00:28:58,214 That's a phase, all right. 638 00:28:58,258 --> 00:28:59,650 Can you let me focus, please? 639 00:28:59,694 --> 00:29:01,957 I've never interviewed a serial killer before. 640 00:29:02,001 --> 00:29:04,394 Do you know much about Jeremiah Dalt? 641 00:29:04,438 --> 00:29:06,353 Not really. I just had him mentally filed as, you know, 642 00:29:06,396 --> 00:29:07,658 Dahmer lite. 643 00:29:07,702 --> 00:29:09,922 Says here he always killed young couples. 644 00:29:09,965 --> 00:29:11,750 Slashed their throats, staged their bodies. 645 00:29:11,793 --> 00:29:13,142 Mm-hmm. It's familiar. 646 00:29:13,186 --> 00:29:15,623 Dalt chose his victims based 647 00:29:15,666 --> 00:29:16,711 on their location. 648 00:29:16,755 --> 00:29:18,452 He researched them for months. 649 00:29:18,495 --> 00:29:22,195 His kills tracked the Gemini constellation, 650 00:29:22,238 --> 00:29:23,544 the bipolar nebula. 651 00:29:23,587 --> 00:29:24,806 Funhouse Motel fits perfectly. 652 00:29:24,850 --> 00:29:26,808 Maybe Tom's a fan. 653 00:29:26,852 --> 00:29:29,332 Wanted to help him complete the pattern? 654 00:29:29,376 --> 00:29:31,944 There were six more flowers ready to go into Funland. 655 00:29:31,987 --> 00:29:34,207 It makes you wonder how many more stars 656 00:29:34,250 --> 00:29:35,817 they were looking to add to his design. 657 00:29:35,861 --> 00:29:37,340 Mm. 658 00:29:37,384 --> 00:29:38,777 [inhales] 659 00:29:38,820 --> 00:29:40,604 [exhales] 660 00:29:40,648 --> 00:29:42,084 I love it. 661 00:29:42,128 --> 00:29:43,390 A murder scene to go. 662 00:29:43,433 --> 00:29:45,914 One large bailiff, one small car. 663 00:29:45,958 --> 00:29:48,351 Chris said they didn't make much headway. 664 00:29:48,395 --> 00:29:50,092 The case is still open. Good. 665 00:29:50,136 --> 00:29:51,702 Maybe we'll solve it. 666 00:29:51,746 --> 00:29:54,227 SIDLE: And maybe the guy who killed this bailiff, 667 00:29:54,270 --> 00:29:56,359 Jaden Dudley, is our man. 668 00:29:56,403 --> 00:29:59,710 GRISSOM: Chris wouldn't need luminol to, uh, find blood in this car. 669 00:29:59,754 --> 00:30:01,103 It's all over the place. 670 00:30:03,671 --> 00:30:05,760 And yet... 671 00:30:08,894 --> 00:30:11,635 This wasn't sprayed. It looks like it was leaked. 672 00:30:15,422 --> 00:30:18,642 Quite a lot. I'd guess it rested on its side for a while. 673 00:30:19,643 --> 00:30:21,602 Maybe the kid's not lyin'. 674 00:30:21,645 --> 00:30:23,778 So what do we think? The... 675 00:30:23,822 --> 00:30:26,781 killer came back to the scene after Chris processed the car? 676 00:30:26,825 --> 00:30:29,349 Could be that, uh, he was looking for something 677 00:30:29,392 --> 00:30:31,133 to help frame Hodges. Killer would have had 678 00:30:31,177 --> 00:30:33,657 to get into the car and dig around to find that bottle. 679 00:30:34,745 --> 00:30:35,834 May I? 680 00:30:53,939 --> 00:30:55,462 The victim was bald, 681 00:30:55,505 --> 00:30:56,898 and this looks like dandruff. 682 00:30:56,942 --> 00:31:00,249 Maybe the killer left it 683 00:31:00,293 --> 00:31:02,469 when he reached under the seat for the bottle. 684 00:31:06,516 --> 00:31:07,953 He's ours now. 685 00:31:11,086 --> 00:31:12,653 ...the unbinding. I'm telling you, 686 00:31:12,696 --> 00:31:14,394 there is a flood coming. [lock buzzes] 687 00:31:14,437 --> 00:31:17,092 There is a force in this world, Mason, 688 00:31:17,136 --> 00:31:19,051 and they can't stop it. 689 00:31:22,532 --> 00:31:24,883 Oh. 690 00:31:24,926 --> 00:31:27,320 Look at this pair. 691 00:31:27,363 --> 00:31:28,756 Be nice, Mr. Dalt. 692 00:31:30,540 --> 00:31:32,194 [quietly] You get five minutes, tops. 693 00:31:32,238 --> 00:31:34,109 He's already too excited. 694 00:31:35,676 --> 00:31:37,765 Sorry about Mason. 695 00:31:37,808 --> 00:31:40,376 The man is a dolt, but... 696 00:31:40,420 --> 00:31:41,900 he does bring me my lunch. 697 00:31:41,943 --> 00:31:43,205 FOLSOM: Mr. Dalt, 698 00:31:43,249 --> 00:31:45,773 I'm Josh Folsom. This is Allie Rajan. 699 00:31:45,816 --> 00:31:47,079 We're from the Las... 700 00:31:47,122 --> 00:31:48,732 Honey, 701 00:31:48,776 --> 00:31:51,083 do you think I care what your job is? 702 00:31:51,126 --> 00:31:52,954 How you earn a wage? 703 00:31:52,998 --> 00:31:56,958 That's not what interests me about people like you. 704 00:31:58,003 --> 00:31:59,787 People like us? 705 00:31:59,830 --> 00:32:01,223 Couples. 706 00:32:02,572 --> 00:32:06,837 One of them was spooning when I... 707 00:32:10,929 --> 00:32:13,235 Found these at a murder scene. 708 00:32:13,279 --> 00:32:16,891 They're beautiful, don't you think? 709 00:32:16,935 --> 00:32:20,155 Origami is so calming. 710 00:32:20,199 --> 00:32:22,897 Just let your mind go. 711 00:32:23,942 --> 00:32:26,074 Picture anything, 712 00:32:26,118 --> 00:32:28,163 anything, while you do it. 713 00:32:30,426 --> 00:32:31,950 These have your prints on 'em. 714 00:32:31,993 --> 00:32:34,996 How'd they end up at the Funhouse Motel in Esmeralda? 715 00:32:35,040 --> 00:32:37,607 Mm. Don't know. I've never been. 716 00:32:40,306 --> 00:32:42,961 Bet I could find it on a map, though. 717 00:32:48,053 --> 00:32:50,533 How do you know this guy? 718 00:32:51,534 --> 00:32:53,406 I don't. 719 00:32:53,449 --> 00:32:54,668 Well, Mr. Dalt, 720 00:32:54,711 --> 00:32:57,540 um... we think he's been copying you. 721 00:32:57,584 --> 00:33:00,979 The way of lesser men, isn't it? 722 00:33:01,022 --> 00:33:02,589 What has he done? 723 00:33:02,632 --> 00:33:05,418 [inhales] Uh, two victims. 724 00:33:05,461 --> 00:33:08,290 Dressed as... clowns. 725 00:33:14,166 --> 00:33:15,906 Don't be so upset. 726 00:33:16,864 --> 00:33:20,172 He made sure they didn't feel anything. 727 00:33:20,215 --> 00:33:22,174 Didn't see it coming. 728 00:33:22,217 --> 00:33:23,784 How did you know that? 729 00:33:23,827 --> 00:33:26,352 How would you know that he killed them in their sleep? 730 00:33:29,224 --> 00:33:30,791 Mason. 731 00:33:32,575 --> 00:33:34,534 I think I need to be alone now. 732 00:33:34,577 --> 00:33:36,884 You can just tell us. 733 00:33:36,927 --> 00:33:38,451 It's over. 734 00:33:43,151 --> 00:33:45,719 It's really not. 735 00:33:51,420 --> 00:33:53,727 FOLSOM: Unlock the gate. 736 00:33:53,770 --> 00:33:56,556 ♪ 737 00:33:57,557 --> 00:33:59,863 [exhales] I did not care for that man. 738 00:33:59,907 --> 00:34:01,169 I pressed too hard. 739 00:34:01,213 --> 00:34:04,216 It's not my thing, talking to psychotics. 740 00:34:04,259 --> 00:34:05,608 I brought up Tom too quickly. 741 00:34:05,652 --> 00:34:07,697 Hey, it's why we came. 742 00:34:07,741 --> 00:34:10,048 Dalt knew how Tom did what he did, 743 00:34:10,091 --> 00:34:12,441 and he-- and he seemed gratified. 744 00:34:12,485 --> 00:34:15,836 I keep thinking maybe they're both responsible. 745 00:34:15,879 --> 00:34:17,881 I'm not following, exactly. 746 00:34:17,925 --> 00:34:20,928 What if someone like Dalt could really pull your strings 747 00:34:20,971 --> 00:34:22,277 and you had to kill someone for him? 748 00:34:26,151 --> 00:34:27,108 Okay. 749 00:34:27,152 --> 00:34:28,109 Come over here. 750 00:34:28,153 --> 00:34:29,110 Kill me. 751 00:34:29,154 --> 00:34:31,069 Come on, come on, come on. 752 00:34:33,245 --> 00:34:34,333 [grunting] 753 00:34:34,376 --> 00:34:36,770 The knife. Knife. Yeah. 754 00:34:36,813 --> 00:34:38,598 Come on, kill me! Yeah. All right. [panting] 755 00:34:39,816 --> 00:34:41,427 Okay. Right now, how do you feel? 756 00:34:41,470 --> 00:34:44,952 Uh... If someone made me kill you, I'd feel horrified. 757 00:34:44,995 --> 00:34:46,649 I wouldn't do it.No, no, no, but you have to do it. 758 00:34:46,693 --> 00:34:48,477 What would you do? 759 00:34:48,521 --> 00:34:52,177 Okay, well, I'd-I'd be upset. I-I'd be angry and I'd feel sad. 760 00:34:52,220 --> 00:34:53,874 I don't know. I'd probably cry like crazy! 761 00:34:53,917 --> 00:34:55,571 The streaks. 762 00:34:55,615 --> 00:34:57,269 The streaks. Is this the angle? 763 00:34:57,312 --> 00:34:58,922 [exhales] 764 00:34:58,966 --> 00:35:02,187 ♪ 765 00:35:03,579 --> 00:35:06,930 The marks on Deedee's face were tears, but... 766 00:35:06,974 --> 00:35:08,671 just not hers. 767 00:35:09,672 --> 00:35:11,631 Tears have DNA. 768 00:35:14,329 --> 00:35:15,939 But we aren't gonna starve. 769 00:35:15,983 --> 00:35:17,767 They're gonna let us out as soon as lockdown is over. 770 00:35:17,811 --> 00:35:20,683 Yeah, yeah. But if... 771 00:35:20,727 --> 00:35:23,033 Fine. If we were gonna starve, 772 00:35:23,077 --> 00:35:24,165 I would eat Randy. 773 00:35:24,209 --> 00:35:25,906 Randy? Why? He's a snack. 774 00:35:25,949 --> 00:35:28,300 I think I know who took the luminol. 775 00:35:28,343 --> 00:35:31,433 How? Mitochondrial DNA takes days to profile. 776 00:35:31,477 --> 00:35:34,828 And killed Kline and framed Hodges. All of it. 777 00:35:35,611 --> 00:35:37,657 It was him. 778 00:35:37,700 --> 00:35:39,833 ♪ 779 00:35:46,448 --> 00:35:49,408 GRISSOM: Anson Wix. Man really signed his name for us? 780 00:35:49,451 --> 00:35:51,192 Left some dandruff, too, I assume. 781 00:35:51,236 --> 00:35:52,933 We'll know in a couple of days. 782 00:35:52,976 --> 00:35:55,849 We found the spot where it looks like Chris lost his luminol. 783 00:35:55,892 --> 00:35:57,633 Wix was there two days later. 784 00:35:57,677 --> 00:35:59,287 NORA: Anson Wix is the attorney for the class action 785 00:35:59,331 --> 00:36:00,723 against the state. 786 00:36:00,767 --> 00:36:02,377 Exactly. And he had access 787 00:36:02,421 --> 00:36:04,162 to the luminol that Chris lost. 788 00:36:04,205 --> 00:36:06,120 Not just any luminol. The one 789 00:36:06,164 --> 00:36:08,035 that was used at Martin Kline's crime scene. 790 00:36:08,078 --> 00:36:10,603 Well, I was never privy to your thinking. 791 00:36:10,646 --> 00:36:13,606 But... wasn't the theory that there was a forensic expert 792 00:36:13,649 --> 00:36:15,216 behind all this? 793 00:36:15,260 --> 00:36:19,002 Wix has been trying criminal cases for, like, 27 years. 794 00:36:19,046 --> 00:36:20,787 He knows our playbook backwards. 795 00:36:20,830 --> 00:36:22,528 He's been all over this from jump. 796 00:36:22,571 --> 00:36:25,792 He represented everyone that was associated 797 00:36:25,835 --> 00:36:27,315 with the attack on Jim Brass. 798 00:36:27,359 --> 00:36:28,969 I think he was calling all the shots. 799 00:36:29,970 --> 00:36:31,928 GRISSOM: And he had his expert witness, 800 00:36:31,972 --> 00:36:33,626 Martin Kline, working for him. 801 00:36:33,669 --> 00:36:35,802 He could handle all the technical aspects. 802 00:36:35,845 --> 00:36:37,804 SIDLE: When we got too close, 803 00:36:37,847 --> 00:36:40,807 Wix killed Kline to keep him from flipping. 804 00:36:40,850 --> 00:36:42,983 ♪ 805 00:36:47,335 --> 00:36:52,079 NORA: You're talking about a really involved conspiracy. 806 00:36:52,122 --> 00:36:54,821 A-And a really brutal murder. Why? 807 00:36:54,864 --> 00:36:56,214 Why go to all the trouble? 808 00:36:56,257 --> 00:36:57,911 Money. 809 00:36:57,954 --> 00:36:59,913 A whole lot of money. 810 00:37:01,828 --> 00:37:03,612 You're right. 811 00:37:03,656 --> 00:37:05,614 [scoffs] Wrongful imprisonment suits 812 00:37:05,658 --> 00:37:06,746 pay out like a slot machine. 813 00:37:06,789 --> 00:37:08,051 He's got thousands of them. 814 00:37:08,095 --> 00:37:09,749 And lawyers take 40%. 815 00:37:09,792 --> 00:37:11,141 That's a whole lot of motive. 816 00:37:11,185 --> 00:37:12,360 'Course, we're gonna need more. 817 00:37:12,404 --> 00:37:14,144 NORA: Yeah. 818 00:37:14,188 --> 00:37:16,016 You're not gonna make a case with two dandruff flakes 819 00:37:16,059 --> 00:37:17,757 and a visit to an impound yard. 820 00:37:17,800 --> 00:37:20,150 No. Wix didn't kill that bailiff. 821 00:37:20,194 --> 00:37:21,543 The family hired him 822 00:37:21,587 --> 00:37:23,763 to represent them in a wrongful death suit. 823 00:37:23,806 --> 00:37:27,767 And Wix had a legal right to inspect that car at impound. 824 00:37:27,810 --> 00:37:30,248 We can't prove that he stole the luminol. 825 00:37:31,945 --> 00:37:34,817 [inhales] Well... 826 00:37:34,861 --> 00:37:36,776 [clears throat] 827 00:37:36,819 --> 00:37:38,952 You'll find something else. 828 00:37:38,995 --> 00:37:40,736 Carefully, I hope. 829 00:37:41,868 --> 00:37:43,696 I have faith. You're pretty sneaky. 830 00:37:44,740 --> 00:37:46,264 Aren't you gonna report us? 831 00:37:47,787 --> 00:37:50,180 I didn't swear an oath to IAB. 832 00:37:50,224 --> 00:37:52,095 I don't think the cause of justice 833 00:37:52,139 --> 00:37:54,881 is advanced by letting 8,000 criminals out of jail 834 00:37:54,924 --> 00:37:57,013 so this bastard can get rich. 835 00:37:57,971 --> 00:37:59,581 Find me something. 836 00:38:00,626 --> 00:38:02,584 I'll take it to the D.A. myself. 837 00:38:18,948 --> 00:38:20,602 Long one? 838 00:38:21,603 --> 00:38:23,475 Worst of my life. Hmm. 839 00:38:23,518 --> 00:38:25,738 I didn't love mine, either. 840 00:38:27,305 --> 00:38:30,525 But I think we'll both pull through. 841 00:38:33,398 --> 00:38:35,835 Uh, I'm-I'm really sorry, boss. 842 00:38:35,878 --> 00:38:37,271 I'll, uh... 843 00:38:37,315 --> 00:38:39,926 be more careful with my gear and, uh... 844 00:38:39,969 --> 00:38:41,928 And you'll help me on that Kline murder. 845 00:38:41,971 --> 00:38:45,323 'Cause I need my best people on it. 846 00:38:46,541 --> 00:38:48,195 I'll be the first one in tomorrow. 847 00:38:48,238 --> 00:38:50,328 Yes, you will. 848 00:38:52,068 --> 00:38:53,374 And wear your damn shoes. 849 00:38:53,418 --> 00:38:56,334 [Chris laughs] 850 00:39:09,259 --> 00:39:11,523 If you're looking for Tom, he, uh... 851 00:39:11,566 --> 00:39:12,741 he quit. 852 00:39:12,785 --> 00:39:14,047 Two days ago. 853 00:39:14,090 --> 00:39:15,701 We don't want to talk to Tom. 854 00:39:15,744 --> 00:39:17,572 We want to talk 855 00:39:17,616 --> 00:39:20,575 about the day you received these in the mail. 856 00:39:20,619 --> 00:39:22,534 [exhales] FOLSOM: Dalt put you up to it. 857 00:39:22,577 --> 00:39:23,665 Didn't he? 858 00:39:27,277 --> 00:39:29,149 SEYMOUR: Guard on his cell block 859 00:39:29,192 --> 00:39:31,194 sent me his letter. 860 00:39:31,238 --> 00:39:33,066 ♪ 861 00:39:40,160 --> 00:39:42,249 When Deedee and Dane checked in, 862 00:39:42,292 --> 00:39:43,729 did they fit some description he gave you? 863 00:39:44,904 --> 00:39:46,688 Dressing them as clowns, 864 00:39:46,732 --> 00:39:49,735 that wasn't your idea either, was it? 865 00:39:49,778 --> 00:39:51,563 It's his MO. 866 00:39:51,606 --> 00:39:52,694 His flowers. 867 00:39:54,217 --> 00:39:56,742 I mean, we know you felt terrible about it. 868 00:39:56,785 --> 00:39:58,439 You left DNA on the bodies. 869 00:39:58,483 --> 00:40:01,181 Your tears. 870 00:40:05,359 --> 00:40:07,535 He knew everything about me. 871 00:40:07,579 --> 00:40:09,885 My family. 872 00:40:09,929 --> 00:40:11,452 He had it all planned out. 873 00:40:11,496 --> 00:40:14,107 What? The first letter said the Funhouse 874 00:40:14,150 --> 00:40:16,762 was always supposed to be... 875 00:40:16,805 --> 00:40:18,764 part of his constellation. 876 00:40:18,807 --> 00:40:21,680 Then he sent these instructions. 877 00:40:21,723 --> 00:40:23,725 And you know he's getting out. 878 00:40:23,769 --> 00:40:27,337 He's one of those people they have to release. 879 00:40:31,037 --> 00:40:34,301 He was gonna kill my family if I didn't. 880 00:40:37,347 --> 00:40:39,393 I still can't believe I did. 881 00:40:42,091 --> 00:40:44,137 [crying] 882 00:40:44,180 --> 00:40:45,138 [handcuffs clicking] 883 00:40:45,181 --> 00:40:46,444 What am I? 884 00:40:47,662 --> 00:40:49,577 Do you still have the letters? 885 00:40:49,621 --> 00:40:50,665 [latch clicks] 886 00:41:00,762 --> 00:41:02,547 What a pleasant surprise. 887 00:41:02,590 --> 00:41:04,157 Oh, we're not the surprise. 888 00:41:05,114 --> 00:41:06,464 [handcuffs clicking] 889 00:41:06,507 --> 00:41:08,117 Hey! What the... Get off me! Get off! 890 00:41:08,161 --> 00:41:09,510 I had to send the letters! 891 00:41:09,554 --> 00:41:10,859 He said he was gonna kill my family 892 00:41:10,903 --> 00:41:12,905 if I said anything! He's getting out 893 00:41:12,948 --> 00:41:15,037 and he knows where I live! He made me send 'em! 894 00:41:15,081 --> 00:41:16,691 Now, that's funny. 895 00:41:18,432 --> 00:41:21,043 How'd you like the rest of the circus? 896 00:41:22,001 --> 00:41:24,525 It's nothing compared to what happens next. 897 00:41:24,569 --> 00:41:27,876 You really have no idea what's coming. 898 00:41:27,920 --> 00:41:30,009 Uh, I know one thing. 899 00:41:31,097 --> 00:41:33,578 You're gonna die in here. 900 00:41:33,621 --> 00:41:35,405 Maybe. 901 00:41:35,449 --> 00:41:37,233 But the beautiful thing is 902 00:41:37,277 --> 00:41:39,845 nobody believes that anymore. 903 00:41:39,888 --> 00:41:42,761 Would you please thank David Hodges for me? 904 00:41:42,804 --> 00:41:45,241 Before people knew I was going to be released, 905 00:41:45,285 --> 00:41:48,680 I think they just threw my letters in the trash. 906 00:41:49,681 --> 00:41:51,334 Open it, please. 907 00:41:51,378 --> 00:41:53,249 This was just the beginning. 908 00:41:54,250 --> 00:41:56,688 There's a flood coming. [door opens] 909 00:41:59,299 --> 00:42:01,257 I'm home. 910 00:42:01,301 --> 00:42:03,129 A force in this world. 911 00:42:03,172 --> 00:42:04,957 Unbinding us. 912 00:42:05,000 --> 00:42:06,959 It's not righteous. 913 00:42:07,002 --> 00:42:08,569 It's not justice. 914 00:42:08,613 --> 00:42:11,398 But it can't be stopped. 915 00:42:15,794 --> 00:42:17,578 You people 916 00:42:17,622 --> 00:42:20,886 are going to reap the whirlwind. 917 00:42:23,541 --> 00:42:25,934 [chuckles] 918 00:42:37,206 --> 00:42:41,167 Captioning sponsored by CBS 919 00:42:41,210 --> 00:42:45,214 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 919 00:42:46,305 --> 00:43:46,912 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today63396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.