Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,041 --> 00:00:22,394
Events you are about to see
happened a little while ago
2
00:00:22,594 --> 00:00:26,753
in a large city, where the case
has enjoyed great notoriety.
3
00:00:27,660 --> 00:00:32,897
Because of the immense publicity, the case
has been compared to the famous case:
4
00:00:32,940 --> 00:00:34,436
Manson
5
00:00:47,166 --> 00:00:51,692
SEXUAL APOCALYPSE
6
00:03:18,944 --> 00:03:19,944
- Everything okay?
- Yes.
7
00:03:22,868 --> 00:03:23,710
Did you get everything you needed?
8
00:03:23,836 --> 00:03:25,460
Of course. You can count on me.
9
00:03:32,975 --> 00:03:33,975
Hey! Girls! Come on!
10
00:06:43,200 --> 00:06:44,993
Let's go. We've got a lot to do.
11
00:06:54,324 --> 00:06:55,540
Watch this girl carefully.
12
00:06:56,140 --> 00:06:57,140
Our victim?
13
00:06:57,826 --> 00:06:59,566
We won't kill her.
Nothing like that,
14
00:07:00,135 --> 00:07:01,926
but she's worth a million dollars.
15
00:07:02,356 --> 00:07:03,356
That's it?
16
00:07:03,547 --> 00:07:06,284
I'm sure her father
would pay even more.
17
00:07:07,390 --> 00:07:08,630
I studied her father very well.
18
00:07:08,886 --> 00:07:10,135
It's not what it looks like.
19
00:07:11,382 --> 00:07:13,838
Plus, there's more money
than we'll ever need in our lifetime!
20
00:07:13,910 --> 00:07:14,910
She looks like a nun.
21
00:07:15,158 --> 00:07:16,166
She's very young.
22
00:07:16,567 --> 00:07:19,464
It's always fun
to initiate the young ones.
23
00:07:19,642 --> 00:07:21,224
You're right.
She doesn't know anything.
24
00:07:21,440 --> 00:07:22,440
Nothing about nothing.
25
00:07:23,732 --> 00:07:26,301
She was raised by nannies,
educated in distinguished schools.
26
00:07:26,632 --> 00:07:28,568
We can fix this.
27
00:07:29,102 --> 00:07:33,326
It won't be long before we turn her
the biggest whore in the area.
28
00:07:33,718 --> 00:07:34,718
Isn't that right, Clark?
29
00:07:35,016 --> 00:07:37,192
All I care about
is that everything goes right.
30
00:07:37,900 --> 00:07:40,212
This is how we're gonna do it.
Pay attention.
31
00:07:41,585 --> 00:07:45,401
Every morning around 11:00
she goes to a riding club.
32
00:07:47,818 --> 00:07:49,858
Two men, employed by her father,
accompany her.
33
00:07:54,522 --> 00:07:56,042
Liza and Tanya will take care of them.
34
00:08:28,359 --> 00:08:29,359
Please...
35
00:08:32,039 --> 00:08:33,039
What's wrong, ma'am?
36
00:08:46,958 --> 00:08:47,958
Let's go!
37
00:10:11,248 --> 00:10:12,776
Go ahead. I'll come on the bike.
38
00:10:39,288 --> 00:10:40,288
Not bad at all.
39
00:10:44,005 --> 00:10:45,616
Let's see how her "kitty" looks...
40
00:10:47,027 --> 00:10:48,027
Perfect.
41
00:10:49,733 --> 00:10:50,813
We'll definitely share her.
42
00:10:51,413 --> 00:10:52,636
I don't think... we'll see.
43
00:10:57,131 --> 00:11:00,694
She's clean. Nobody has touched her.
Nobody. Nobody.
44
00:11:01,450 --> 00:11:04,028
I don't understand everyone's concern
for virgins.
45
00:11:04,286 --> 00:11:06,027
An experienced woman
is much better.
46
00:11:07,829 --> 00:11:10,899
Cut the crap.
You'll have time for that later.
47
00:11:11,473 --> 00:11:14,117
You better wait.
If you wait, you'll like it better.
48
00:11:18,007 --> 00:11:19,007
Put this on her mouth.
49
00:11:31,887 --> 00:11:32,887
Shit.
50
00:11:45,862 --> 00:11:46,862
After this metal frame.
51
00:12:01,596 --> 00:12:02,596
Fresh meat.
52
00:12:04,152 --> 00:12:08,133
- You're like a leech.
- Me, a leech. I got power, girl. I got power.
53
00:12:09,318 --> 00:12:10,534
Oh! What a sweet piece!
54
00:12:40,665 --> 00:12:41,953
Didn't I tell you not to speed?
55
00:12:43,057 --> 00:12:44,057
Turn that damn siren off!
56
00:12:48,138 --> 00:12:49,138
You can take this off...
57
00:12:50,750 --> 00:12:52,030
Get some cognac, she'll need it.
58
00:12:54,414 --> 00:12:56,983
If you like her,
you'll have to wait your turn.
59
00:12:57,225 --> 00:13:00,281
Antonio saw her first.
And he's dying to deflower her.
60
00:13:00,995 --> 00:13:04,058
I think she prefers a woman.
And you like her, don't you?
61
00:13:04,426 --> 00:13:07,927
I'm not. I'm only interested in the money
she can bring us.
62
00:13:08,756 --> 00:13:09,876
You just like me, don't you?
63
00:13:10,611 --> 00:13:12,238
Come with me.
I want to rest for a while.
64
00:13:13,226 --> 00:13:15,625
Behave properly with her.
- You don't have to tell me.
65
00:13:16,224 --> 00:13:18,243
Take her upstairs. I don't want
anyone to touch her...
66
00:13:18,267 --> 00:13:19,267
Come on.
67
00:14:41,824 --> 00:14:42,869
No time for that now...
68
00:14:47,172 --> 00:14:48,920
I'd rather watch you masturbate.
69
00:14:49,083 --> 00:14:50,083
What a pervert you are!
70
00:18:10,438 --> 00:18:11,438
Who are you?
71
00:18:14,430 --> 00:18:15,430
What do you want from me?
72
00:18:15,632 --> 00:18:16,992
The answer to your first question:
73
00:18:18,112 --> 00:18:21,424
We are the sinners, the perverts,
this mansions children of vices.
74
00:18:22,128 --> 00:18:24,784
And answer #2: We want something
your father has too much of...
75
00:18:25,544 --> 00:18:26,085
Money.
76
00:18:26,459 --> 00:18:28,699
My father won't give any money
if you do anything to me.
77
00:18:29,084 --> 00:18:31,376
No one will touch you,
if Clark doesn't allow it.
78
00:18:31,460 --> 00:18:33,746
Sister daughter,
she thinks we're gonna rape her...
79
00:18:34,248 --> 00:18:36,646
She's scared to death.
Or desire.
80
00:18:36,992 --> 00:18:38,992
Probably fear.
She doesn't know anything about sex.
81
00:18:39,298 --> 00:18:40,619
I bet she's never been kissed.
82
00:18:40,903 --> 00:18:41,903
Shall we show her?
83
00:18:42,555 --> 00:18:44,355
Do you think we can reach her?
Just like that.
84
00:18:44,673 --> 00:18:46,113
What could we hurt her with?
85
00:18:47,345 --> 00:18:50,065
Don't scare her. If we touch her,
her father won't give us any money.
86
00:18:53,829 --> 00:18:58,173
But how will her father find out
before he pays?
87
00:18:58,564 --> 00:19:00,901
Maybe you're right.
I don't feel like thinking.
88
00:19:01,452 --> 00:19:05,293
I just want to make love.
Kiss me, blue princess.
89
00:19:06,144 --> 00:19:07,144
I'm dying for you.
90
00:19:08,139 --> 00:19:10,603
I'll appease your desires, princess.
91
00:19:10,805 --> 00:19:12,605
It won't be easy.
- Offer yourself to me.
92
00:25:01,967 --> 00:25:03,271
Did you feed the girl?
93
00:25:06,199 --> 00:25:08,935
I forgot.
- I thought about her.
94
00:25:09,360 --> 00:25:12,616
He's crazy after that girl
because she's a virgin.
95
00:25:16,424 --> 00:25:17,664
Bring her here. Let's feed her.
96
00:25:20,448 --> 00:25:22,072
Then we can have fun with her?
Right?
97
00:25:23,736 --> 00:25:24,935
I want to share.
98
00:25:25,480 --> 00:25:26,576
You're an opportunist.
99
00:25:28,031 --> 00:25:30,128
You don't love me anymore,
my darling?
100
00:25:57,265 --> 00:25:58,681
Forget it! A hardened spear!
101
00:26:02,574 --> 00:26:04,494
Don't talk like that in
front of the young lady.
102
00:26:06,086 --> 00:26:09,405
She's never seen one before.
She's never seen a spear raised before.
103
00:26:10,076 --> 00:26:11,956
We need to do something
about this immediately!
104
00:26:16,440 --> 00:26:17,440
Come on.
105
00:26:19,168 --> 00:26:20,168
Come on.
106
00:26:21,803 --> 00:26:22,803
How disgusting!
107
00:26:23,172 --> 00:26:25,188
Something this good
can't be disgusting!
108
00:26:29,251 --> 00:26:31,333
That makes sense. She simply
doesn't know anything about it.
109
00:26:31,357 --> 00:26:32,357
Leave her alone!
110
00:26:32,739 --> 00:26:34,825
All right, no more sucking.
111
00:26:41,529 --> 00:26:42,649
Give her something to eat...
112
00:26:42,944 --> 00:26:44,784
I don't want her to die
before her father pays.
113
00:26:45,279 --> 00:26:47,786
You always keep her out of trouble.
You like her?
114
00:26:47,815 --> 00:26:49,192
Me? Like her?
115
00:26:49,955 --> 00:26:52,325
I'll show you how much I care about her.
116
00:26:54,476 --> 00:26:57,005
Aren't you hungry?
Would you like a drink?
117
00:26:57,780 --> 00:26:58,780
It's very cold.
118
00:26:59,113 --> 00:27:02,121
No. She doesn't want to eat or drink.
We don't have expensive silverware.
119
00:27:11,293 --> 00:27:13,450
Come on, take a little.
You're going to stay here for a while.
120
00:27:13,474 --> 00:27:14,984
Sooner or later, you will.
121
00:27:17,181 --> 00:27:18,501
Don't be like that! You're young.
122
00:27:19,132 --> 00:27:23,580
I'm sure we'll get along.
We have nothing against you.
123
00:27:24,260 --> 00:27:25,477
You're just like us.
124
00:27:26,676 --> 00:27:32,684
We just want to fuck you
to corrupt the society you come from.
125
00:27:33,244 --> 00:27:36,164
Let's fuck the people who have the money.
It's not fair to the rest of us.
126
00:27:36,972 --> 00:27:38,620
When do we start the fun?
127
00:27:42,272 --> 00:27:43,712
Come on.
Let's play "Highest Number".
128
00:27:43,820 --> 00:27:46,844
Wait a minute! It's not just men...
I want to play this game too.
129
00:27:47,074 --> 00:27:48,114
Okay, okay, okay. Why not?
130
00:27:48,179 --> 00:27:50,972
I'm going to sit on the table
to make it more interesting.
131
00:28:05,662 --> 00:28:08,621
The dice must fall on the stomach,
otherwise it doesn't count. Take them.
132
00:28:15,563 --> 00:28:17,915
Don't be so impatient,
if you take it slower it's better.
133
00:28:24,059 --> 00:28:27,300
What do you think, Clark?
- Not bad. But I can beat you.
134
00:28:33,916 --> 00:28:37,052
That doesn't count!
- Why not? The dice are on her body, look.
135
00:28:52,235 --> 00:28:53,235
Come on! Dice!
136
00:29:05,363 --> 00:29:07,235
Well, I don't know how
you're going to break her hymen.
137
00:29:07,259 --> 00:29:08,259
You'll see.
138
00:29:08,299 --> 00:29:10,763
We'll all see,
just don't let us out of your sight!
139
00:29:11,148 --> 00:29:14,147
No. You can look.
Maybe you'll learn something.
140
00:29:32,884 --> 00:29:34,075
What's the matter?
141
00:29:34,643 --> 00:29:37,115
What is this shit? It's the
same we smoke at school.
142
00:29:42,535 --> 00:29:43,535
It's not that bad.
143
00:30:02,410 --> 00:30:03,825
I think she needs inspiration...
144
00:30:04,089 --> 00:30:06,369
Look.
- Thank you.
145
00:30:27,065 --> 00:30:30,257
Don't you want to give it to her?
- No. I want to do it myself,
146
00:30:30,445 --> 00:30:32,261
I don't need any help.
147
00:30:37,941 --> 00:30:39,109
Go ahead.
- As you wish.
148
00:30:47,054 --> 00:30:52,125
Poor girl. My love, you're afraid.
149
00:30:53,645 --> 00:30:56,941
Nobody wants to hurt you.
I'll be nice to you.
150
00:30:57,833 --> 00:30:58,833
Relax.
151
00:35:09,764 --> 00:35:10,764
One million dollars...
152
00:35:11,348 --> 00:35:14,628
I'll be back with further instructions,
how and where the exchange will take place.
153
00:35:24,127 --> 00:35:26,825
Here. Eat.
You can't behave like that.
154
00:35:29,806 --> 00:35:31,240
Eat. Or you'll get sick.
155
00:35:32,356 --> 00:35:33,356
Come on.
156
00:35:37,024 --> 00:35:38,796
Slowly. Digest it.
157
00:35:40,750 --> 00:35:42,750
Why are you doing this?
- For the money. Of course.
158
00:35:43,498 --> 00:35:46,498
It's not fair that people like
your father have so much money,
159
00:35:46,993 --> 00:35:48,418
and others like us,
have so little.
160
00:35:50,578 --> 00:35:54,249
Don't give me that story
about social justice.
161
00:35:55,210 --> 00:35:56,490
I've heard it too many times.
162
00:35:58,634 --> 00:35:59,634
I'm sure you've heard it.
163
00:36:01,042 --> 00:36:04,626
And this house? You didn't buy it
from a regular job.
164
00:36:05,218 --> 00:36:09,730
Of course not.
The owner is in Miami across the pond.
165
00:36:10,234 --> 00:36:13,969
She lost her keys.
She didn't even notice.
166
00:36:14,833 --> 00:36:16,722
We're just enjoying
her unexpected hospitality.
167
00:36:18,697 --> 00:36:21,153
All right. I understand the money thing.
168
00:36:21,430 --> 00:36:26,789
But why do you let them treat me this way?
I feel so...
169
00:36:28,394 --> 00:36:29,394
Humiliated?
170
00:36:33,706 --> 00:36:35,280
It amazes me how much you missed.
171
00:36:35,679 --> 00:36:38,920
At your age, you should be
enjoying as much sex as possible.
172
00:36:40,168 --> 00:36:42,911
It's a wonder of nature,
offered to all.
173
00:36:44,758 --> 00:36:46,594
You can't do it like animals.
174
00:36:47,030 --> 00:36:50,790
What's wrong with animals?
They're happier than us.
175
00:36:51,622 --> 00:36:52,926
It's not all about being happy.
176
00:36:54,006 --> 00:36:56,358
Forget all the bullshit
they put in your head.
177
00:36:56,942 --> 00:37:00,126
In this world, we should
feel good, not to suffer.
178
00:37:00,798 --> 00:37:05,182
That would be too easy.
- It is easy. At least for us.
179
00:37:06,093 --> 00:37:09,429
But promiscuity, first time with one,
then another...
180
00:37:10,173 --> 00:37:14,125
or all together?
We don't accept the concept of sin.
181
00:37:14,566 --> 00:37:16,726
And we do not possess ourselves
each other as property.
182
00:37:17,669 --> 00:37:21,526
Exactly. Here we belong to each other.
No one is anyone's property.
183
00:37:22,365 --> 00:37:23,365
Antonio's back.
184
00:37:58,653 --> 00:37:59,653
Hello, girls.
- Hi.
185
00:38:04,222 --> 00:38:05,222
Hi.
186
00:38:05,677 --> 00:38:08,277
I don't know why we can't use the cars.
I'm tired of the bike.
187
00:38:08,486 --> 00:38:10,432
It's too bad you don't use your head.
188
00:38:11,336 --> 00:38:12,896
The motorcycle attracts less attention.
189
00:38:13,557 --> 00:38:15,317
And besides,
you can get in through the back.
190
00:38:15,643 --> 00:38:18,021
You didn't come from the street, did you?
- Of course not.
191
00:38:18,943 --> 00:38:19,943
Did you call?
192
00:38:19,992 --> 00:38:22,520
Yeah, but he wants
proof that she's with us.
193
00:38:23,248 --> 00:38:25,552
In a few days we'll give him
the proof he wants.
194
00:38:26,112 --> 00:38:27,112
Then he'll pay.
195
00:38:31,933 --> 00:38:34,373
Why don't you give him the girl now
and let's get out of here.
196
00:38:36,301 --> 00:38:37,461
I don't think you understand.
197
00:38:39,674 --> 00:38:43,329
I'm glad to see that kid hurt,
with scared eyes
198
00:38:45,258 --> 00:38:50,193
wondering who will be next.
Trembling and longing, both.
199
00:38:50,914 --> 00:38:54,165
I know you like her, but stop playing.
Let's get her back as soon as possible.
200
00:38:56,168 --> 00:38:58,319
Tonight, she's booked.
- For me?
201
00:39:00,001 --> 00:39:01,001
For all of us.
202
00:40:06,697 --> 00:40:08,313
Hi, girl.
Have you been waiting for me?
203
00:40:12,889 --> 00:40:15,225
What do you want? Get out of here.
Get out!
204
00:40:15,727 --> 00:40:18,847
Don't worry! Even if they could hear you,
no one will save you.
205
00:40:19,175 --> 00:40:20,503
Everyone's busy now.
206
00:40:48,839 --> 00:40:51,645
Don't touch me! Leave me alone!
207
00:44:33,801 --> 00:44:34,881
You knew this would happen.
208
00:46:45,048 --> 00:46:46,568
We have to prove them
that she's alive.
209
00:46:50,664 --> 00:46:53,227
Let me go! Let me go!
210
00:46:54,550 --> 00:47:00,023
Hey! I want you to record a message for
your dad so he knows you're alive.
211
00:47:01,158 --> 00:47:05,142
But be careful what you say.
No tricks.
212
00:47:06,246 --> 00:47:09,135
I have a lot of ways
to get you to say what I want you to say.
213
00:47:11,622 --> 00:47:13,518
Come on, honey. Do what he says.
214
00:47:14,654 --> 00:47:15,654
Go ahead.
215
00:47:25,758 --> 00:47:26,830
Give me the tape recorder.
216
00:47:29,054 --> 00:47:30,686
Dad, I'm fine.
I don't miss anything.
217
00:47:32,134 --> 00:47:35,086
I was quick.
But I'm being treated right.
218
00:47:36,399 --> 00:47:39,502
Don't worry. It would be better
if you paid what I ask.
219
00:47:40,982 --> 00:47:41,982
I want to see you.
220
00:47:42,812 --> 00:47:43,812
You're a good girl.
221
00:47:44,084 --> 00:47:45,084
Unbelievable.
222
00:47:47,812 --> 00:47:50,292
I think the fuck that he gave
her last night worked. Didn't it?
223
00:47:51,516 --> 00:47:53,156
It's too easy.
I don't trust her.
224
00:47:54,916 --> 00:47:55,916
I trust her.
225
00:47:58,324 --> 00:48:00,404
I want something to eat.
I'm hungry.
226
00:48:14,651 --> 00:48:16,379
Dad, I'm fine.
I don't miss anything.
227
00:48:17,701 --> 00:48:20,973
I was quick.
But I'm being treated right.
228
00:48:21,960 --> 00:48:25,384
Don't worry. It would be better
if you paid what I ask.
229
00:48:26,647 --> 00:48:27,647
I want to see you.
230
00:48:42,838 --> 00:48:43,838
Take her right away.
231
00:48:44,134 --> 00:48:47,089
Give him a call, tell him
we'll return her in two days.
232
00:48:52,614 --> 00:48:53,614
Come on, go.
233
00:48:54,462 --> 00:48:55,582
I want to be alone with her.
234
00:49:32,814 --> 00:49:34,846
Don't worry. That's life.
235
00:49:35,966 --> 00:49:38,470
What does it matter if he
has three or four women?
236
00:49:39,558 --> 00:49:42,598
Besides, it only lasts a few days.
237
00:49:43,478 --> 00:49:45,931
You never cared when
he slept with any of us.
238
00:49:46,498 --> 00:49:48,110
I don't mind
if it was just a whim.
239
00:49:50,112 --> 00:49:52,480
I don't believe you.
- How could I prove it to you?
240
00:49:54,843 --> 00:49:55,978
I, myself, must understand.
241
00:49:57,906 --> 00:50:01,812
When you brought me here,
and you didn't let them touch me.
242
00:50:02,500 --> 00:50:06,410
I was immediately attracted to you.
243
00:50:07,642 --> 00:50:09,374
You're the ideal man for me.
244
00:50:13,271 --> 00:50:15,215
The others don't know much about life.
245
00:50:16,419 --> 00:50:18,322
I don't know why I find you so fascinating.
246
00:50:19,029 --> 00:50:21,753
I told you before,
you could join the family.
247
00:50:22,150 --> 00:50:23,657
That's the way it should be.
248
00:50:24,357 --> 00:50:28,163
So this is what I'm given?
To be with you once in a while?
249
00:50:28,660 --> 00:50:29,660
For starters.
250
00:50:33,619 --> 00:50:34,619
I could adapt.
251
00:50:35,274 --> 00:50:37,494
You will also have to to sleep with the others.
- Yeah.
252
00:50:38,766 --> 00:50:41,357
Including women.
- I'll do whatever you want.
253
00:50:42,744 --> 00:50:45,700
That's not enough.
You have to enjoy being with them.
254
00:50:47,110 --> 00:50:50,636
I enjoy no matter what you ask of me.
255
00:51:00,924 --> 00:51:05,686
You choose, whoever but me.
256
00:51:14,232 --> 00:51:15,232
Her.
257
00:51:16,984 --> 00:51:18,888
Don't you think
that would be too much for you?
258
00:51:20,536 --> 00:51:22,688
Start with a woman
when she doesn't understand men?
259
00:51:23,508 --> 00:51:25,285
Never mind. She'll show me.
260
00:51:49,144 --> 00:51:50,976
Come on. It's not like it's the first time.
261
00:51:52,088 --> 00:51:55,056
I can't imagine, being so mature,
but with so little experience.
262
00:52:31,665 --> 00:52:32,665
She's not that naive.
263
00:52:36,337 --> 00:52:37,977
She has possibilities.
I don't doubt that.
264
00:52:42,016 --> 00:52:43,496
She could become one of us.
265
00:53:01,992 --> 00:53:03,272
Look. Want some?
- Give it to me.
266
00:53:08,061 --> 00:53:09,101
It's good. Who brought it?
267
00:53:09,389 --> 00:53:10,389
Ask Ruth.
- What's this?
268
00:53:11,682 --> 00:53:14,250
Tampax. Used, of course.
269
00:53:15,676 --> 00:53:17,276
Don't throw it away.
It's good. Isn't it?
270
00:53:17,666 --> 00:53:18,666
Fuck you!
271
00:53:19,118 --> 00:53:20,118
We need a man.
272
00:53:22,227 --> 00:53:23,227
Fuck this!
273
00:53:23,931 --> 00:53:24,994
Come on. Stay with us.
274
00:55:44,918 --> 00:55:47,358
Then I realized I could live with them.
Belong with the group.
275
00:55:48,682 --> 00:55:50,082
The way you say it, it makes sense.
276
00:55:51,610 --> 00:55:54,482
The only thing that bothers me
is that you don't seem happy.
277
00:55:56,546 --> 00:55:57,666
I'm having fun. Don't worry.
278
00:55:58,754 --> 00:56:02,026
I see you're smiling.
But your eyes are all sad.
279
00:56:03,194 --> 00:56:07,425
I could give you what you want.
Anything that would make you happy.
280
00:56:09,466 --> 00:56:11,426
You want to buy me?
Like your rich family does?
281
00:56:12,009 --> 00:56:15,182
You think you can buy anything with
your money. I hate your kind of people!
282
00:56:15,780 --> 00:56:19,517
No, please, Clark.
I'll give it all up.
283
00:56:20,524 --> 00:56:21,964
I don't want money to keep us apart.
284
00:56:22,964 --> 00:56:26,540
I'll fight, or I'll steal
to find happiness with you.
285
00:56:26,712 --> 00:56:29,232
How can you say such a stupid thing
when you don't even know me?
286
00:56:30,008 --> 00:56:32,168
We haven't even slept together.
We haven't even kissed.
287
00:56:33,104 --> 00:56:34,464
You can't be that in love with me?
288
00:56:35,568 --> 00:56:38,256
But I am. Do what you want with me.
289
00:56:40,184 --> 00:56:45,008
I want to feel your arms on my body,
I want you inside me.
290
00:56:47,192 --> 00:56:49,328
I know you won't be able to resist
so much happiness!
291
00:56:51,592 --> 00:56:54,125
If this is what you want
tonight you'll have it.
292
00:56:54,336 --> 00:56:55,976
You'll learn everything you want to know.
293
00:56:56,463 --> 00:56:58,654
You too.
You'll learn what my love is like.
294
00:57:15,476 --> 00:57:16,476
Did you see that pair?
295
00:57:21,476 --> 00:57:22,476
Come with me.
296
00:57:32,821 --> 00:57:33,821
I have an idea.
297
00:57:33,887 --> 00:57:37,167
Why don't you take this bad taste
out of my mouth. Let's go to bed. Well?
298
00:57:37,430 --> 00:57:40,760
Why? We could do it here.
- I'll tell you something.
299
00:57:41,287 --> 00:57:43,038
But don't tell anyone, not even him.
300
00:57:43,811 --> 00:57:46,562
I don't give a damn about the group.
I've been drinking in this job for fun.
301
00:57:46,586 --> 00:57:50,050
But to really enjoy it
I'd rather be in a locked room
302
00:57:50,250 --> 00:57:51,250
with someone I like.
303
00:57:52,467 --> 00:57:53,467
With me, for example.
304
00:57:55,116 --> 00:57:58,755
Yes. I like you very much.
305
00:57:59,941 --> 00:58:04,477
You can't complain.
You've had me whenever you wanted.
306
00:58:06,494 --> 00:58:09,086
But it was always in front of the others.
307
00:58:10,909 --> 00:58:14,022
Any time Clark could say:
that's enough.
308
00:58:14,692 --> 00:58:15,932
No. I just want you for myself.
309
00:58:16,164 --> 00:58:18,885
Without anyone telling me what to do.
310
00:58:20,513 --> 00:58:25,612
What would you give me, if I agreed
to give you what you want?
311
00:58:27,144 --> 00:58:27,913
Whatever you want.
312
00:58:28,107 --> 00:58:29,438
Would you be willing to kill her?
313
00:58:34,589 --> 00:58:38,364
I'd go in a room with just you
whenever you want.
314
00:58:39,271 --> 00:58:40,503
He wouldn't allow that.
315
00:58:41,482 --> 00:58:44,336
When you make the exchange
you could kill her.
316
00:58:44,405 --> 00:58:45,689
And run off with the money.
317
00:58:45,787 --> 00:58:48,744
Then I'd go wherever you want me to go.
318
00:58:50,203 --> 00:58:51,243
And I would be all yours.
319
00:58:53,722 --> 00:58:54,722
You'd never leave him.
320
00:58:55,577 --> 00:58:56,978
I'm a little tired of all this.
321
00:58:58,283 --> 00:59:01,418
I'd like a more normal life.
More peaceful.
322
00:59:03,600 --> 00:59:09,206
With a million dollars
we could live the rest of our lives!
323
01:00:29,360 --> 01:00:30,360
Listen up!
324
01:00:32,256 --> 01:00:33,672
Muriel will be part of our group.
325
01:00:33,890 --> 01:00:36,442
Great. One more dishwasher.
326
01:00:37,908 --> 01:00:41,120
From this moment on, she'll have all the
rights and obligations that each of us has.
327
01:00:41,144 --> 01:00:43,521
Because none of you
will not speak nonsense,
328
01:00:44,368 --> 01:00:45,648
I'll do it immediately or never.
329
01:00:47,232 --> 01:00:48,312
Welcome.
330
01:05:30,171 --> 01:05:31,655
Now it's my turn.
331
01:06:34,108 --> 01:06:40,637
Wouldn't you like to replace that knife
with your dick and fuck me!
332
01:06:42,147 --> 01:06:45,057
Do whatever you want with me.
You can do whatever you want.
333
01:06:45,575 --> 01:06:48,727
You can do whatever
you want with my body.
334
01:08:57,675 --> 01:08:59,767
Listen carefully to
what I have to tell you.
335
01:09:00,549 --> 01:09:03,069
In half an hour, behind the
fountain of Saint Isabella in Ayras,
336
01:09:05,057 --> 01:09:07,881
you will find a bag. Look in it.
337
01:09:49,169 --> 01:09:51,609
All right. I assume you brought the money
packed like I asked.
338
01:09:51,801 --> 01:09:53,449
If so, answer.
- Yes. I have them here.
339
01:09:54,045 --> 01:09:57,467
Then turn right.
You'll get additional information.
340
01:10:41,737 --> 01:10:42,737
He just passed Liza.
341
01:10:52,165 --> 01:10:54,877
I'm still going towards Ayres.
342
01:11:02,574 --> 01:11:07,494
Head for the cable car.
Make sure you're not followed.
343
01:11:19,271 --> 01:11:20,791
Everything's going perfectly.
Let's go.
344
01:11:27,119 --> 01:11:31,615
All cars, attention.
Make your way to the cable car station.
345
01:12:16,871 --> 01:12:18,351
Let them pass.
We have plenty of time.
346
01:12:26,789 --> 01:12:27,789
Go ahead.
347
01:12:47,106 --> 01:12:52,947
Attention. Before moving on to
the next station, drop the package.
348
01:12:53,644 --> 01:12:54,644
Repeat.
349
01:12:55,479 --> 01:12:58,073
Throw the package
before moving on to the next station.
350
01:13:07,593 --> 01:13:11,702
Warning, the package has been recovered
by a man on a red motorcycle.
351
01:13:19,743 --> 01:13:23,601
Further identification:
The man is wearing a black helmet.
352
01:13:23,801 --> 01:13:27,175
He has the package under his arm.
353
01:13:27,847 --> 01:13:30,561
Warning. Watch carefully
a man on a red motorcycle.
354
01:13:30,801 --> 01:13:32,765
He just left the park,
getting on the highway.
355
01:15:14,248 --> 01:15:15,368
All right. Mission complete.
356
01:15:17,779 --> 01:15:18,779
Let's get the girls.
357
01:15:58,178 --> 01:16:00,098
Antonio, disconnect
the power from the gate.
358
01:16:03,443 --> 01:16:04,443
Come on. Hurry.
359
01:16:32,728 --> 01:16:35,750
Have you decided?
- I'll do whatever you say.
360
01:16:38,644 --> 01:16:39,644
Everything went well.
361
01:16:55,287 --> 01:16:56,332
And now, what do we do?
362
01:16:57,335 --> 01:16:59,483
We go somewhere
where we can spend the money.
363
01:17:00,625 --> 01:17:01,905
You think they're marked?
364
01:17:03,075 --> 01:17:05,519
We know some people
who will buy them even if they're marked.
365
01:17:27,985 --> 01:17:28,985
What about the party?
366
01:17:31,103 --> 01:17:32,103
What party?
367
01:17:33,606 --> 01:17:35,326
We always celebrate
after a successful deal.
368
01:17:35,973 --> 01:17:39,408
Tonight. I think we all need
a good party.
369
01:17:40,354 --> 01:17:41,354
Great.
370
01:17:42,266 --> 01:17:43,386
I'm going for a little swim.
371
01:21:44,831 --> 01:21:46,119
I can't, I can't kill Clark.
372
01:21:48,508 --> 01:21:50,608
Don't be afraid.
He's a man like any other.
373
01:21:52,114 --> 01:21:53,873
Besides, I'll take care of them both.
374
01:21:54,123 --> 01:21:56,483
The only thing I need is for
you to listen to me and help me
375
01:21:56,592 --> 01:21:57,360
in case others turn against me.
376
01:21:57,560 --> 01:21:59,805
Got it?
- You can't ask me to do that.
377
01:22:02,090 --> 01:22:04,149
When are you going to do it? - Tonight.
- How are you gonna do it?
378
01:22:04,173 --> 01:22:07,737
I want to see if he has the
nerve to choose me tonight,
379
01:22:08,213 --> 01:22:10,121
or any of the other girls.
380
01:22:10,321 --> 01:22:12,401
I can't stand the idea
of seeing you in bed with him.
381
01:22:13,443 --> 01:22:14,443
I want you all to myself.
382
01:22:15,078 --> 01:22:17,038
Don't worry.
I want to see if he's able to choose.
383
01:22:17,476 --> 01:22:20,708
But if he chooses her
it'll be their last night.
384
01:22:21,500 --> 01:22:22,582
Because I'm going to kill them both.
385
01:22:22,606 --> 01:22:25,222
Yes. That's the best solution.
386
01:24:53,619 --> 01:24:56,842
It really is a beautiful day,
what an extraordinary occasion!
387
01:25:25,914 --> 01:25:28,290
Don't you want a taste?
It has a special aroma.
388
01:25:36,370 --> 01:25:38,247
And the bubbles tickle.
389
01:25:41,643 --> 01:25:44,427
Very good. You try it?
390
01:25:51,636 --> 01:25:52,796
Come on, let's get organized.
391
01:25:53,776 --> 01:25:56,568
I'm sure Liza
wants to test her limits.
392
01:26:04,105 --> 01:26:05,585
Do you accept the challenge, Antonio?
393
01:26:46,808 --> 01:26:47,808
Now put it inside.
394
01:26:52,536 --> 01:26:53,536
Slowly.
395
01:26:55,040 --> 01:26:56,040
Very carefully.
396
01:26:59,696 --> 01:27:01,260
You can cut it
if your hand shakes.
397
01:27:03,760 --> 01:27:05,023
Easy, Antonio.
398
01:27:14,380 --> 01:27:16,309
Maybe we should
make it more challenging.
399
01:27:18,164 --> 01:27:20,834
Suppose you have something against her.
400
01:27:22,370 --> 01:27:24,290
And that you're willing to kill her.
401
01:27:27,131 --> 01:27:28,778
You hate her for some reason.
402
01:27:34,410 --> 01:27:35,650
What would happen in this case?
403
01:27:37,562 --> 01:27:39,349
What would you do if you
discovered for example,
404
01:27:39,373 --> 01:27:40,733
that Liza had set out to kill you.
405
01:27:41,861 --> 01:27:43,172
And you'd be him.
406
01:27:48,537 --> 01:27:51,388
I can't stand cheaters,
I'd kill her.
407
01:27:54,111 --> 01:27:56,775
Sometimes people do things
when they're pushed by others.
408
01:27:57,137 --> 01:27:58,695
And it's not just her fault.
409
01:28:00,638 --> 01:28:05,020
We should consider her
innocent. So we can forgive her.
410
01:28:09,114 --> 01:28:12,005
But she has to prove us
that we can trust her.
411
01:28:13,861 --> 01:28:14,861
It's difficult to prove.
412
01:28:17,124 --> 01:28:20,601
He can prove it by
killing his accomplice.
413
01:28:22,106 --> 01:28:26,133
Yes, he could. But I don't think
he has the guts to do it.
414
01:28:28,400 --> 01:28:30,177
That's right. A traitor is always a coward.
415
01:28:32,776 --> 01:28:34,446
I can't. She's our friend.
416
01:28:36,178 --> 01:28:37,612
And why not? You're our friend.
417
01:28:38,876 --> 01:28:43,613
We're all friends here. Aren't we?
What do you propose?
418
01:29:02,247 --> 01:29:03,247
Forgive her?
419
01:29:06,769 --> 01:29:09,144
Or condemn her?
420
01:29:16,697 --> 01:29:18,852
All right. Let's get this over with.
421
01:29:21,639 --> 01:29:23,333
Can I have one last wish?
- Yes. Of course.
422
01:29:24,472 --> 01:29:25,938
Think of me. For the last time.
423
01:29:38,151 --> 01:29:41,504
She was a good girl but you
shouldn't have fallen in love with her.
424
01:29:46,583 --> 01:29:48,624
How could you do that?
You're a monster!
425
01:29:52,197 --> 01:29:54,805
Don't be like that.
You have to be strong.
426
01:29:56,475 --> 01:29:57,576
We all have to be strong.
427
01:30:24,367 --> 01:30:27,509
You know something?
I feel terrible.
428
01:30:28,441 --> 01:30:31,163
Really? But are you happy, my love?
429
01:30:32,726 --> 01:30:34,652
If I'm not, I'll get over it.
430
01:31:41,825 --> 01:31:46,553
The case has been closed. The press
is satisfied, public opinion is satisfied.
431
01:31:47,510 --> 01:31:50,638
But there's another problem.
What is happening to our society,
432
01:31:51,191 --> 01:31:55,031
with our monster-making system?
Of all kinds.
433
01:31:55,972 --> 01:31:57,156
"This is a closed case."
33840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.