Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,440 --> 00:00:19,240
A SERIES BASED ON THE BOOK "ANNA"
WRITTEN BY NICCOLÒ AMMANITI IN 2015
2
00:00:19,320 --> 00:00:22,160
THE COVID-19 PANDEMIC
HIT 6 MONTHS AFTER FILMING BEGAN
3
00:00:24,480 --> 00:00:26,240
WOMAN: Astor!
4
00:00:26,320 --> 00:00:27,400
WHAT TO DO WHEN MAMA DIES
5
00:00:27,760 --> 00:00:29,600
Astor!
6
00:00:31,760 --> 00:00:33,120
Wake up.
7
00:00:37,640 --> 00:00:39,120
ASTOR: Who are you?
8
00:00:42,280 --> 00:00:43,520
WOMAN: It's Mama.
9
00:00:46,640 --> 00:00:48,800
You're my mama?
10
00:00:49,000 --> 00:00:51,840
- How are you, Astor?
- Good, Mama.
11
00:00:52,840 --> 00:00:54,720
This is 'Ndraveche.
12
00:00:54,920 --> 00:00:57,520
And Anna? Where's your sister?
13
00:00:59,400 --> 00:01:00,880
I don't know.
14
00:01:02,280 --> 00:01:04,320
They cut off her arm.
15
00:01:04,960 --> 00:01:07,000
Don't you think about Anna?
16
00:01:07,080 --> 00:01:08,960
No, I don't think about her.
17
00:01:09,880 --> 00:01:11,280
How come?
18
00:01:12,080 --> 00:01:14,000
I've forgotten everything.
19
00:01:15,560 --> 00:01:17,360
You know what mothers are for?
20
00:01:18,520 --> 00:01:22,000
To remind us
of the important things in our hearts.
21
00:01:23,000 --> 00:01:25,760
Go home, go to your sister.
22
00:01:26,960 --> 00:01:29,600
Mama, can I cut your strings?
23
00:01:30,320 --> 00:01:31,960
So you can come with me.
24
00:01:32,320 --> 00:01:34,840
No, or I'll fall down.
25
00:01:44,080 --> 00:01:46,040
ASTOR: 'Ndraveche, wake up.
26
00:01:48,440 --> 00:01:52,920
-(YAWNING) What is it?
- I have to go, bye.
27
00:01:54,720 --> 00:01:56,480
Merry Christmas.
28
00:01:58,360 --> 00:02:02,000
(THEME SONG PLAYING)
29
00:03:00,120 --> 00:03:02,240
(ANNA GROANS)
30
00:03:02,520 --> 00:03:04,320
(SIGHS)
31
00:03:25,920 --> 00:03:28,880
(BIRDS CHIRPING)
32
00:03:33,520 --> 00:03:36,720
-(BLOWING AIR)
-(CRUNCHING)
33
00:04:07,800 --> 00:04:10,680
(KISSING)
34
00:04:21,280 --> 00:04:23,560
(BOTH CHUCKLING)
35
00:04:31,760 --> 00:04:35,440
You can wake up, now, princess,
I kissed you.
36
00:04:43,920 --> 00:04:48,000
(LAUGHING)
37
00:04:49,320 --> 00:04:50,480
Stop it.
38
00:04:57,520 --> 00:04:59,600
Astor, listen to me.
39
00:05:01,240 --> 00:05:03,400
You and I have to leave,
40
00:05:04,200 --> 00:05:05,960
we have to go away.
41
00:05:08,000 --> 00:05:10,080
When I was on the volcano
42
00:05:10,960 --> 00:05:12,960
I saw the mainland.
43
00:05:14,360 --> 00:05:16,760
I woke up and I saw it.
44
00:05:18,200 --> 00:05:20,000
Italy is close.
45
00:05:20,400 --> 00:05:21,800
Where?
46
00:05:24,800 --> 00:05:26,440
Beyond the sea.
47
00:05:27,120 --> 00:05:29,840
Let's go, so we can see what's there.
48
00:05:30,040 --> 00:05:31,320
Why?
49
00:05:33,560 --> 00:05:35,760
Because I'm growing up
50
00:05:37,440 --> 00:05:41,240
and we'll see if there are
Grown-ups with medicine.
51
00:05:43,000 --> 00:05:45,240
But the Grown-ups are all dead.
52
00:05:48,360 --> 00:05:50,680
The Little Lady was alive, though,
53
00:05:50,880 --> 00:05:53,600
there might be others like her.
54
00:05:55,680 --> 00:05:59,080
'Ndraveche told me
if you take a bath with a chicken
55
00:05:59,280 --> 00:06:02,840
and you hold it underwater for a minute,
you'll live forever.
56
00:06:05,040 --> 00:06:06,960
Unfortunately, it's not true.
57
00:06:08,440 --> 00:06:10,400
Do you want to go?
58
00:06:11,200 --> 00:06:12,600
Let's go.
59
00:06:31,320 --> 00:06:33,560
Can I put her in too?
60
00:06:35,040 --> 00:06:36,040
Why?
61
00:06:36,480 --> 00:06:38,440
So they can be together.
62
00:06:40,680 --> 00:06:41,760
Sure.
63
00:07:42,040 --> 00:07:44,080
Stop chewing your hair.
64
00:07:48,080 --> 00:07:50,720
(THUNDER RUMBLING)
65
00:07:58,200 --> 00:08:00,160
(RAIN PATTERING)
66
00:08:05,240 --> 00:08:07,640
(WIND BLOWING)
67
00:08:36,760 --> 00:08:40,440
(ANNA SIGHING)
68
00:08:49,760 --> 00:08:51,240
ASTOR: I'm hungry.
69
00:08:51,960 --> 00:08:54,200
ANNA: Sleep, that way you won't be hungry.
70
00:08:56,320 --> 00:08:59,640
- ASTOR: Why don't we go home?
- ANNA: Don't start.
71
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
ASTOR: Was Mama blonde?
72
00:09:07,120 --> 00:09:09,680
ANNA: No, you've seen the photos.
73
00:09:10,720 --> 00:09:12,280
ASTOR: Was she beautiful?
74
00:09:13,200 --> 00:09:14,520
Yes.
75
00:09:15,520 --> 00:09:18,400
Yes, very, all the men chased after her.
76
00:09:20,520 --> 00:09:21,960
Like dogs.
77
00:09:22,760 --> 00:09:24,040
Yes.
78
00:09:27,200 --> 00:09:28,880
Was Papa a dog?
79
00:09:30,960 --> 00:09:32,640
Yeah, a little bit.
80
00:09:58,480 --> 00:09:59,760
Anna.
81
00:10:00,680 --> 00:10:02,000
Do you have the Red Fever?
82
00:10:03,640 --> 00:10:05,160
No.
83
00:10:05,800 --> 00:10:08,160
- You're not going to die?
- No.
84
00:10:39,400 --> 00:10:41,160
Astor.
85
00:10:41,480 --> 00:10:43,640
Astor.
86
00:10:43,840 --> 00:10:45,680
- Come down!
- No.
87
00:10:45,880 --> 00:10:47,120
Come down!
88
00:11:00,320 --> 00:11:01,600
Little brat.
89
00:12:14,720 --> 00:12:16,800
OMG, these are amazing!
90
00:12:19,000 --> 00:12:20,440
Anna, look.
91
00:12:21,440 --> 00:12:23,040
Chocolate!
92
00:12:23,480 --> 00:12:24,840
Keep looking.
93
00:12:38,960 --> 00:12:40,640
MAN: What do you want?
94
00:12:41,200 --> 00:12:42,680
Anna, run!
95
00:13:19,360 --> 00:13:22,040
Move it, I'm always waiting for you.
96
00:13:23,000 --> 00:13:25,040
(PANTING)
97
00:13:25,400 --> 00:13:27,080
Don't make me mad.
98
00:13:27,520 --> 00:13:29,360
Enough, I'm tired.
99
00:13:30,360 --> 00:13:33,040
I want to stay here, it's nice here.
100
00:13:33,600 --> 00:13:35,760
Anyway, where are we going?
101
00:13:35,840 --> 00:13:38,160
To Italy, I told you a hundred times.
102
00:13:38,720 --> 00:13:41,280
I don't care about Italy!
103
00:13:43,320 --> 00:13:44,760
- Let's go.
- No.
104
00:13:45,440 --> 00:13:49,240
- Don't piss me off.
- You go, I'm staying here.
105
00:13:53,440 --> 00:13:54,680
All right.
106
00:13:56,240 --> 00:13:57,680
Bye, Astor.
107
00:14:17,240 --> 00:14:18,920
Astor!
108
00:14:19,400 --> 00:14:21,440
Come and see, run!
109
00:14:40,960 --> 00:14:42,120
Italy!
110
00:15:04,920 --> 00:15:06,880
Look how big it is!
111
00:15:07,720 --> 00:15:09,560
And what a long nose!
112
00:15:25,960 --> 00:15:27,640
(ANNA CHUCKLES)
113
00:15:38,920 --> 00:15:40,240
(ELEPHANT GRUNTING)
114
00:16:02,760 --> 00:16:05,960
ASTOR: "Me-ro-tti-na".
115
00:16:07,040 --> 00:16:09,080
Here, this is a good one.
116
00:16:09,200 --> 00:16:10,480
ANNA: No, it's not right.
117
00:16:37,560 --> 00:16:39,520
Here, this is perfect!
118
00:16:41,320 --> 00:16:43,280
You use your feet like on a bicycle.
119
00:16:43,360 --> 00:16:47,080
- ASTOR: It's a boat, not a bicycle.
- ANNA: No, it's a paddle boat.
120
00:16:50,000 --> 00:16:52,080
We've got to get it in the water.
121
00:16:55,960 --> 00:16:59,240
You're really strong.
122
00:16:59,800 --> 00:17:02,040
One, two, three!
123
00:17:02,440 --> 00:17:03,600
Pull!
124
00:17:03,800 --> 00:17:06,200
(BOTH GRUNTING)
125
00:17:17,320 --> 00:17:18,800
Pull!
126
00:17:27,120 --> 00:17:30,400
(CONTINUE GRUNTING)
127
00:17:36,280 --> 00:17:39,400
Let's sleep now,
we'll keep going tomorrow.
128
00:17:41,960 --> 00:17:43,640
Turn the light off.
129
00:17:48,000 --> 00:17:51,000
PRIEST ON TV:
The plague which in these times
130
00:17:51,320 --> 00:17:52,440
smites us all...
131
00:17:52,520 --> 00:17:54,000
(BABY CRYING)
132
00:17:55,320 --> 00:17:58,680
...and for which there appears
to be no cure yet...
133
00:18:00,320 --> 00:18:02,240
Stop it! What's wrong?
134
00:18:02,600 --> 00:18:05,520
(CONTINUES SPEAKING ON TV)
135
00:18:10,920 --> 00:18:12,360
You want this?
136
00:18:12,560 --> 00:18:15,640
PRIEST ON TV: Harm suffered
for harm that has been inflicted.
137
00:18:16,640 --> 00:18:20,920
There's a sweet rigor for Augustine...
138
00:18:21,840 --> 00:18:23,440
Are you hungry?
139
00:18:31,960 --> 00:18:33,520
I'm sick of you!
140
00:18:39,760 --> 00:18:41,720
MARIA: Don't close the door.
141
00:18:44,360 --> 00:18:47,000
It's dangerous to stay with them.
142
00:18:56,720 --> 00:18:58,320
Humanity...
143
00:18:58,640 --> 00:19:00,080
(COUGHING)
144
00:19:06,480 --> 00:19:08,280
We have to be careful.
145
00:19:12,440 --> 00:19:15,480
-(COUGHING)
-(DOOR OPENS)
146
00:19:16,720 --> 00:19:18,280
(BABY CRYING)
147
00:19:19,200 --> 00:19:20,720
Don't drag him.
148
00:19:21,960 --> 00:19:25,200
Let him go,
let him go and play.
149
00:19:30,320 --> 00:19:33,920
Anna. Anna. Anna.
150
00:19:35,680 --> 00:19:37,440
- He's always crying.
- I know.
151
00:19:38,840 --> 00:19:41,200
Promise me you'll look after him,
152
00:19:41,400 --> 00:19:43,400
he's little and you have to be patient.
153
00:19:43,800 --> 00:19:45,320
He's your son, not mine!
154
00:19:45,880 --> 00:19:48,560
He's your brother,
you have to protect him.
155
00:19:52,200 --> 00:19:53,680
Promise me.
156
00:19:55,240 --> 00:19:56,680
I promise.
157
00:19:56,760 --> 00:19:59,360
(COUGHING)
158
00:20:01,960 --> 00:20:03,800
- Again.
- I promise.
159
00:20:04,840 --> 00:20:07,000
- Louder.
- I promise.
160
00:20:07,200 --> 00:20:09,160
- Swear you will.
- I swear.
161
00:20:09,240 --> 00:20:12,960
You won't do it,
you're selfish like your father.
162
00:20:14,440 --> 00:20:17,760
Yes, I will. I swear, Mama.
163
00:20:20,120 --> 00:20:22,520
I've written everything
in this notebook, got it?
164
00:20:24,840 --> 00:20:26,320
Look after it
165
00:20:27,160 --> 00:20:29,560
and teach Astor to read.
166
00:20:31,000 --> 00:20:32,960
Don't forget.
167
00:20:34,040 --> 00:20:38,560
(BIRDS CAWING)
168
00:20:42,760 --> 00:20:44,480
ASTOR: Anna, it's morning.
169
00:21:18,080 --> 00:21:20,120
Not too much, we need it.
170
00:21:23,800 --> 00:21:28,400
(ANNA GRUNTING)
171
00:21:37,400 --> 00:21:42,280
(BOTH GRUNTING)
172
00:21:48,360 --> 00:21:50,040
(GASPS)
173
00:21:50,440 --> 00:21:52,520
One, two...
174
00:22:11,000 --> 00:22:13,640
(BOTH CHUCKLING)
175
00:22:41,600 --> 00:22:46,200
(BREATHING HEAVILY)
176
00:23:11,520 --> 00:23:12,960
Mama.
177
00:23:22,280 --> 00:23:25,760
Mama. Mama. Mama.
178
00:23:36,960 --> 00:23:38,720
Say goodbye to Sicily.
179
00:23:41,040 --> 00:23:42,720
Bye, Sicily.
180
00:23:45,720 --> 00:23:47,480
- Ready?
- Ready.
181
00:24:25,760 --> 00:24:28,760
ANNA: "Things to do when Mama dies."
182
00:24:31,680 --> 00:24:34,800
MARIA: "When I die I'll be too heavy
for you to carry me out.
183
00:24:37,960 --> 00:24:41,440
Anna, open the windows,
take everything you need
184
00:24:41,640 --> 00:24:43,680
and lock the door.
185
00:24:56,520 --> 00:24:59,560
If it stinks too much in the house,
sleep in the car.
186
00:25:05,240 --> 00:25:07,360
You have to wait 100 days.
187
00:25:08,440 --> 00:25:11,640
On the sheet next to this
I've drawn 100 lines.
188
00:25:14,680 --> 00:25:17,280
Cross one out every morning.
189
00:25:20,040 --> 00:25:23,560
The days may seem a lot,
but time passes quickly."
190
00:25:46,760 --> 00:25:49,120
Pedal, I can't do it by myself.
191
00:25:49,720 --> 00:25:52,160
Enough, I'm tired.
192
00:25:53,360 --> 00:25:55,600
- Come on, pedal.
- I don't want to.
193
00:25:56,960 --> 00:25:58,640
If you don't pedal we'll die.
194
00:25:58,720 --> 00:26:01,800
- Can't you see we're moving away?
- Let's go back.
195
00:26:03,240 --> 00:26:05,880
Pedal, or we'll be stuck out at sea!
196
00:26:12,880 --> 00:26:14,880
Shall we sing a song?
197
00:26:15,000 --> 00:26:16,800
Hmm?
198
00:26:19,600 --> 00:26:20,720
Come on.
199
00:26:23,520 --> 00:26:27,120
(SINGING)
200
00:26:30,200 --> 00:26:33,000
(BOTH SINGING)
201
00:26:38,240 --> 00:26:39,560
ANNA: Come on, sing.
202
00:26:44,600 --> 00:26:47,840
(BOTH CONTINUE SINGING)
203
00:27:34,560 --> 00:27:37,720
MARIA: "Only when all the lines
are crossed out,
204
00:27:37,800 --> 00:27:39,680
can you open the door to my room.
205
00:27:41,600 --> 00:27:44,080
Go into the house
only to get what you need
206
00:27:44,280 --> 00:27:45,960
and don't waste food."
207
00:27:50,000 --> 00:27:51,200
(WOMAN'S VOICE SOFTLY) Anna.
208
00:27:58,120 --> 00:27:59,720
Anna.
209
00:27:59,800 --> 00:28:01,200
Open the door!
210
00:28:08,120 --> 00:28:11,200
Open the door, please, I don't feel good,
211
00:28:12,120 --> 00:28:13,680
I'm thirsty.
212
00:28:16,880 --> 00:28:18,640
Little Anna, come.
213
00:28:20,440 --> 00:28:23,280
Help me, darling, I'm suffering so much.
214
00:28:40,600 --> 00:28:43,720
Here I am, Mama, I'm behind here,
215
00:28:44,360 --> 00:28:47,800
I'll come in, look,
and if you're dead, I'll go straight out.
216
00:28:50,360 --> 00:28:52,440
(GASPS)
217
00:29:18,280 --> 00:29:22,160
("SOMEONE TO WATCH OVER ME" PLAYING)
218
00:29:30,960 --> 00:29:32,240
You want a puppy?
219
00:29:32,600 --> 00:29:36,320
If you do, you have
to come here and poop.
220
00:29:37,040 --> 00:29:39,520
You push... (GRUNTING)
221
00:29:39,920 --> 00:29:41,520
and you poop, got it?
222
00:29:42,000 --> 00:29:43,840
(CRYING)
223
00:29:50,000 --> 00:29:51,400
Poop.
224
00:29:51,600 --> 00:29:53,360
Do it, go on.
225
00:30:03,240 --> 00:30:05,480
Do what I'm doing, come.
226
00:30:05,560 --> 00:30:08,400
(CRYING)
227
00:30:14,280 --> 00:30:16,040
(THUNDER RUMBLING)
228
00:30:16,440 --> 00:30:18,240
ANNA: Look at the rain.
229
00:30:18,320 --> 00:30:21,120
Wow!
230
00:30:22,680 --> 00:30:24,120
See it?
231
00:30:24,800 --> 00:30:25,840
The cushion.
232
00:30:26,040 --> 00:30:29,000
No, don't draw on the cushion.
233
00:30:29,200 --> 00:30:30,800
- Here?
- Yeah.
234
00:30:57,760 --> 00:30:59,640
- ANNA: Did you hurt yourself?
- ASTOR: Yes.
235
00:31:00,760 --> 00:31:02,560
Show me your hands.
236
00:31:02,920 --> 00:31:04,680
Look up there.
237
00:31:05,280 --> 00:31:08,000
(BIRD CAWING)
238
00:31:17,800 --> 00:31:19,640
Go away, filthy birds!
239
00:31:36,680 --> 00:31:37,920
Go away.
240
00:31:39,680 --> 00:31:41,560
Go away, filthy birds!
241
00:31:41,840 --> 00:31:43,080
ASTOR: Go away...
242
00:33:17,960 --> 00:33:24,720
♪ Won't you tell him please
to put on some speed ♪
243
00:33:26,640 --> 00:33:30,680
♪ Follow my lead ♪
244
00:33:30,760 --> 00:33:35,120
♪ Oh, how I need ♪
245
00:33:35,200 --> 00:33:39,120
♪ Someone to watch ♪
246
00:33:39,920 --> 00:33:46,200
♪ Over me ♪
247
00:35:14,440 --> 00:35:15,920
Pietro.
248
00:35:22,520 --> 00:35:26,520
(DOLPHINS CLICKING)
249
00:35:50,560 --> 00:35:52,280
ASTOR: Anna...
250
00:35:57,600 --> 00:35:59,080
Anna...
251
00:36:36,720 --> 00:36:38,640
(GASPING)
252
00:36:51,400 --> 00:36:53,880
(BOTH GASPING)
253
00:36:54,200 --> 00:36:55,440
Anna...
254
00:36:55,520 --> 00:36:56,800
The book.
255
00:36:57,280 --> 00:37:00,240
It fell in the water, it's my fault.
256
00:37:00,600 --> 00:37:02,040
I'm sorry.
257
00:37:03,160 --> 00:37:05,480
We'll write another one.
258
00:37:17,080 --> 00:37:19,840
ANNA: 93, 94,
259
00:37:20,640 --> 00:37:23,920
95, 96, 97,
260
00:37:24,400 --> 00:37:27,280
98, 99, 100!
261
00:37:52,280 --> 00:37:55,960
MARIA: "When 100 days have passed,
come back into my room.
262
00:37:57,440 --> 00:37:59,440
Don't look at my face.
263
00:38:05,920 --> 00:38:09,680
Tie me to a rope,
it's in the third drawer in the desk,
264
00:38:09,880 --> 00:38:11,680
and drag me outside.
265
00:38:19,040 --> 00:38:21,680
It will be easy because
I won't weigh much.
266
00:39:21,960 --> 00:39:24,600
Take me into the woods,
to a place you like
267
00:39:24,840 --> 00:39:26,360
and cover me with stones.
268
00:39:31,840 --> 00:39:34,160
Clean my room with bleach,
269
00:39:35,960 --> 00:39:38,200
then you can live inside again."
270
00:40:08,120 --> 00:40:10,240
Shoo! Go away!
271
00:40:40,920 --> 00:40:42,680
Anna...
272
00:40:43,880 --> 00:40:45,840
What are you doing?
273
00:40:53,720 --> 00:40:55,440
The hair.
274
00:41:16,080 --> 00:41:20,200
(CHATTERING)
275
00:42:28,240 --> 00:42:30,560
Astor. Astor.
276
00:43:06,160 --> 00:43:08,360
(GRUNTS)
277
00:44:36,120 --> 00:44:37,120
Anna.
278
00:44:51,520 --> 00:44:52,840
Water.
279
00:45:14,920 --> 00:45:16,360
Press the switch.
280
00:45:24,600 --> 00:45:25,920
The light.
281
00:45:26,440 --> 00:45:28,000
There's electricity!
282
00:45:35,640 --> 00:45:38,360
Artichokes in oil!
283
00:45:43,280 --> 00:45:45,080
Chocolate hazelnut spread!
284
00:45:51,560 --> 00:45:54,280
Mmm...
285
00:45:55,560 --> 00:45:57,000
Mmm...
286
00:45:57,080 --> 00:45:59,240
- How is it?
- Delicious.
287
00:46:17,920 --> 00:46:22,080
(MUSIC PLAYING)
288
00:47:09,800 --> 00:47:13,360
(PEOPLE CHATTERING)
289
00:47:22,680 --> 00:47:25,800
"What distinguishes human beings
from all other animals
290
00:47:26,000 --> 00:47:29,200
is the ability to imagine
and tell stories,
291
00:47:30,200 --> 00:47:33,640
because it's only through stories
that nothing ever really dies.
292
00:47:33,840 --> 00:47:36,200
Unbelievable things can happen,
293
00:47:36,400 --> 00:47:39,200
the chaos of the world
can find a meaning.
294
00:47:40,080 --> 00:47:42,400
And what seemed the end of everything,
295
00:47:42,600 --> 00:47:45,880
may turn out to be
an extraordinary, new beginning."
296
00:47:46,960 --> 00:47:49,600
(CHATTERING)
297
00:47:49,650 --> 00:47:54,200
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.