Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
Bagian 1: Malam Rahasia
2
00:00:05,814 --> 00:00:12,283
apa semua ini?
apa ada orang disini?
3
00:00:12,283 --> 00:00:24,656
apa2an ini
Apa?!
4
00:00:26,878 --> 00:00:30,965
sepatu penari telanjang?
brengsek
5
00:00:30,965 --> 00:00:36,712
Aku tahu ini akan menjadi milik kakakku!
6
00:00:42,088 --> 00:00:45,223
Hey apa yang terjadi?
hai hai
7
00:00:45,223 --> 00:00:49,013
apa yang kamu lakukan?
aku hanya bicara dengan seorang teman
8
00:00:49,013 --> 00:00:54,137
apa kau bicara dengan seorang teman?
aku hanya bicara tentang apa yang harus dilakukan nanti
9
00:00:54,137 --> 00:01:04,024
Oke.. Yeah.. Jadi apa yang kamu lakukan tadi malam?
Kenapa kamu peduli?!
10
00:01:04,024 --> 00:01:12,558
Kamu adalah saudara tiriku
Jangan mengkhawatirkan apa yang kamu lakukan.
11
00:01:12,558 --> 00:01:25,208
Jika kamarmu senyap tadi malam, biasanya akan ribut, tertawa dan ribut, tapi
aku lelah tadi malam...
12
00:01:25,208 --> 00:01:28,437
Ada apa?
aku pikir kamu pergi tidur lebih cepat kemarin.
13
00:01:28,437 --> 00:01:31,703
Ya, apa yang kamu bicarakan?
14
00:01:31,703 --> 00:01:37,468
apa ada sesuatu yang ingin kamu bicarakan? apa yang kamu lakukan pada malam hari
15
00:01:37,516 --> 00:01:42,337
Tidak, keluar dari kamarmu,
benarkah?
16
00:01:42,337 --> 00:01:48,555
Ya, aku sungguh
memberi mu kesempatan untuk jujur
17
00:01:48,555 --> 00:01:53,515
Oppa, aku mengerti.. Kamu akan keluar seperti ini , kan?
18
00:01:53,515 --> 00:02:04,967
Karena di kamar mandi aku sedang mencari dompet aku dan aku menemukan ini di laci.Bisakah
kau menjelaskan?
19
00:02:04,967 --> 00:02:08,700
Itu bukan milikku
Oh! bukan milikmu?
20
00:02:08,700 --> 00:02:11,880
Tidak , aku belum pernah melihatnya dalam hidup aku.
21
00:02:11,880 --> 00:02:20,384
Tapi... Kupikir itu sebesar kakimu... Ada di
kamar mandi kita...
22
00:02:20,384 --> 00:02:24,969
Oh, kau brengsek.
Lalu kenapa kau menyembunyikan ini di kamar mandi?
23
00:02:24,969 --> 00:02:29,037
Kau bilang itu bukan milikku,
milikmu atau milik orang lain?
24
00:02:29,037 --> 00:02:33,709
Jadi, apa kau akan bicara dengan ibu dan ayah?
Aku hanya ingin tahu siápa kamu
25
00:02:33,709 --> 00:02:38,292
Ini menjengkelkan.Jawab
aku .
26
00:02:38,292 --> 00:02:44,627
jawab aku
itu milikku
27
00:02:44,627 --> 00:02:50,535
apa kau akan bicara dengan ibu dan ayah?
Tapi kurasa sepatu ini bukan hanya sepatu?
28
00:02:50,535 --> 00:02:57,344
Mereka terlihat seperti sepatu penari telanjang apa kau melakukan ini di malam hari?
29
00:03:00,196 --> 00:03:03,082
Ya, kamu tidak peduli apa yang aku lakukan, tapi mengapa kamu tiba2?
30
00:03:03,082 --> 00:03:09,344
lalu diam2 pergi keluar dan menari?
Terus?
31
00:03:09,344 --> 00:03:10,940
Terus?!
32
00:03:10,940 --> 00:03:17,320
Ibu dan Ayah mengira kamu tidur di kamar, tapi menyelinap keluar?! apa kau tidak melepas pakaianmu ketika kau pergi keluar?
33
00:03:17,320 --> 00:03:25,986
Itu...
Entah bagaimana, aku baru saja membeli tas baru.
34
00:03:26,078 --> 00:03:31,596
Ibu dan Ayah tidak memberi ku uang untuk berbelanja,
tetapi di depan orang tua aku, aku tidak mengenakan pakaian mahal.
35
00:03:31,596 --> 00:03:44,851
Dimana sih kamu tas atau sepatu mahal Kengtung gyeodun kamu
tahu itu, tahu berapa mahal sepatu kamu lebih dari lima ratus ribu won
36
00:03:44,851 --> 00:03:52,988
apa pun? aku ingin membelinya, tetapi ibu dan ayahku tidak membelinya
, jadi apa kau pikir orang tua kamu akan senang jika kau menelanjangi?
37
00:03:52,988 --> 00:03:57,451
Tidak, karena saudara laki2 aku tidak mau
bicara, jadi kenapa tidak?
38
00:03:57,451 --> 00:03:59,947
Mengapa kau bilangnya,
mengapa tidak
39
00:03:59,947 --> 00:04:09,090
Ada apa, saudaraku, kau seorang pengadu?
Kau bertingkah seperti anjing bagiku 24 jam sehari, jadi kenapa aku harus... melindungi rahasiamu?
40
00:04:09,090 --> 00:04:18,882
Apa yang kau inginkan daripada memberi tahu ku?
apa yang aku inginkan? kamu tahu apa yang aku inginkan
41
00:04:18,882 --> 00:04:26,486
Jadi sudah berapa lama kamu menari?
apa harusmenanyakan ini?
42
00:04:26,486 --> 00:04:31,690
Jika aku memberi tahu mu, kamu jangan kasih tahu siápa pun?
mungkin..
43
00:04:31,690 --> 00:04:42,113
Sekitar satu atau dua bulan ..
Dua bulan Ya, apa kau menghasilkan banyak uang?
44
00:04:42,113 --> 00:04:47,603
Ya, mengapa kau ingin uang?
Tidak, aku tidak mau uang, aku ingin sesuatu yang lain.
45
00:04:47,603 --> 00:04:55,785
Apa yang kamu bicarakan?
Jadi aku ke klub tari telanjang sebulan sekali, dan aku tahu seperti apa gadis -gadis itu.
46
00:04:55,785 --> 00:04:58,939
uhh
apa ya
47
00:04:58,939 --> 00:05:01,229
aku tidak akan duduk dan menari untukmu, jadi
itulah yang kau lakukan.
48
00:05:01,229 --> 00:05:14,014
Aku tidak akan pernah
melakukannya..Aku ingin melihatmu melakukannya di klub Tunjukkan padaku
49
00:05:14,014 --> 00:05:23,837
Apa yang kamu bicarakan?
Aku tahu kamu menari dan melepas pakaianmu, tapi kamu bilang kamu merindukanku
50
00:05:23,837 --> 00:05:30,423
Wow.. kamu mesum saudara, apa kau akan memberitahu saudara laki2 atau perempuan mu untuk telanjang di depan mu?
51
00:05:30,423 --> 00:05:41,559
jika kau tidak mau ibu dan ayah untuk mengetahui hal ini...
Apa yang akan terjadi ketika kau mengetahui bahwa putri manis ibu dan ayah menelanjangi?
52
00:05:41,559 --> 00:05:50,231
Kamu adalah oppa mesum paling sakit dalam hidupku Orang
tuamu mengira kamu sedang belajar di kamarmu, tapi kamu buka pakaianmu dan menari di klub.
53
00:05:50,231 --> 00:06:02,037
Oh, aku tidak percaya.
Seharusnya aku tidak meninggalkan ini di kamar mandi . Seharusnya aku menyembunyikannya lebih baik.
54
00:06:02,037 --> 00:06:07,907
Entah
aku akan mencarinya atau aku akan mengambil dompetku... dan itu juga kamar mandiku.
55
00:06:07,907 --> 00:06:18,893
Oke, aku akan melakukan tarian kotor untuk
kamu, jadi kau harus tutup mulut .
56
00:06:18,893 --> 00:06:26,293
Baiklah, aku sedang duduk di sofa dan aku hanya duduk...
tunggu sebentar... bukan itu saja
57
00:06:26,293 --> 00:06:36,791
Pertama, buka bajumu,
apa kamu bercạnda?
58
00:06:36,791 --> 00:06:39,748
Apa masalahnya?
maksudku kakak dan adikku
59
00:06:39,748 --> 00:06:49,189
Tapi kau menghasilkan uang dengan ini. Ada apa? Lagi pula, saudara tiri! kau adalah saudara perempuan ku, bukan saudara perempuan mu yang sebenarnya.
60
00:06:49,564 --> 00:06:58,864
Tetap saja itu seperti penyakit.
Lagi pula, kamu memperlakukanku seperti anjing, tapi menurutku itu balas dendam. Penindasan yang kamu lakukan..
61
00:06:59,993 --> 00:07:05,002
Dengan cepat!
Adikku berusaha terlalu keras untuk mengendalikan
62
00:07:05,002 --> 00:07:08,389
jika kau tahu mu pạndai gemetar, tunjukkan dengan cepat, jangan malu -malu
63
00:07:08,389 --> 00:07:17,616
Aku tahu itu tidak memalukan... Mari kita lihat Baiklah, aku akan menunjukkan payudaraku, tapi itu saja.
64
00:07:17,616 --> 00:07:23,186
Tidak, lakukan apa yang aku perintahkan. Kamu menunjukkan payudaranya, tapi bukan itu
saja . Aku benci kamu oppa..
65
00:07:27,054 --> 00:07:29,608
apa kamu puas?
66
00:07:35,075 --> 00:07:40,924
apa itu omong kosong?
Singkirkan tanganmu, lihat selengkapnya
67
00:07:44,395 --> 00:07:57,708
aku ingin melihat semuanya kecuali payudara.. jika kau tidak menunjukkannya dengan cepat, aku memberi tahu Ibu dan Ayah semua sepatu itu.
68
00:08:11,594 --> 00:08:20,601
Oppa, kau kotor.. Lepaskan semuanya . Jangan malu sampai akhir.
69
00:08:20,601 --> 00:08:25,092
kau melakukannya setiap malam. Ada apa?
kamu adalah saudaraku
70
00:08:25,092 --> 00:08:30,932
anggap saja aku pelangganmu
71
00:08:44,952 --> 00:08:53,639
Apa yang kamu tunggu? aku harus melepas celana dalam aku, apa
kamu bercạnda? aku tidak akan menunjukkan vaginanya kepada saudara laki2 aku
72
00:08:53,639 --> 00:09:03,192
kamu melepasnya saat menari
Apa yang bisa kamu suruh aku lakukan?
73
00:09:03,192 --> 00:09:15,586
Hentikan dan lepaskan dengan cepat, atau bicarakan dengan orang tuamu dan aku
akan membalas dendam..
74
00:09:19,877 --> 00:09:24,936
Bersenang2lah
selagi bisa... karena kamu bersenang2.
75
00:09:31,321 --> 00:09:47,536
aku ingin pengalaman klub tari telanjang karena aku tahu mu membiarkan aku sentuh kamu saat kau menari
76
00:09:47,536 --> 00:09:55,697
apa kamu bercạnda, oppa mesum ini?
Berhenti memantul
77
00:09:55,697 --> 00:10:03,702
Jika aku memberi tahu orang tua aku bahwa saudara laki2 aku melakukan ini ...
Lakukan apa yang aku perintahkan.
78
00:10:03,702 --> 00:10:12,706
Aku mengerti kamu, kamu tahu bagaimana jadinya jika orang tuamu tahu kamu menari?
79
00:10:19,193 --> 00:10:24,660
Keran kamu naik karena suatu alasan ...
dingin
80
00:10:49,541 --> 00:10:54,422
Sekarang apa yang aku inginkan?
apa?
81
00:10:54,796 --> 00:11:04,838
Cobalah melakukan tarian kotor di perut kamu, tapi!
aku ingin kau memakai celana kamu
82
00:11:04,838 --> 00:11:12,751
Tidak
, aku akan melepas celanaku. Aku tidak tahu kamu seperti ini..
83
00:11:12,751 --> 00:11:18,408
Hmm.. penismu cukup besar, bukan?
Jangan berpura2 melihat penismu untuk pertama kalinya
84
00:11:18,408 --> 00:11:27,249
Apa yang harus aku lakukan dengan hal besar itu?
Lepaskan celana dalammu?!
85
00:11:29,100 --> 00:11:40,379
kamu tidak bisa kemari bekerja dan naik ke lantai dansa Jangan meLakukan saja yang lucu.
86
00:16:44,914 --> 00:16:50,541
kamu tidak memberi tahu ku bahwa kau memasukkannya ke dalam mulutku!
Bagaimana menurutmu?!
87
00:16:50,541 --> 00:16:54,213
Oh, kotor.. Ugh,
mau kemana?
88
00:16:54,213 --> 00:16:58,980
Ini hitam
, sungguh!
89
00:17:02,322 --> 00:17:07,962
Bagian 2: Mabuk penis
90
00:17:07,962 --> 00:17:11,654
Apa yang kamu pulang sekarang?
91
00:17:20,937 --> 00:17:26,692
hai, kamu baik2 saja?
oke aku hanya lelah
92
00:17:26,692 --> 00:17:33,214
Illow, apa kamu tidak terlalu mabuk?
hanya lelah
93
00:17:33,214 --> 00:17:39,859
apa yang kamu lelah? Ke mana kamu pergi di malam hari dan apa kau kembali sekarang? Seharusnya kamu sudah pulang jam 8 pagi
94
00:17:39,859 --> 00:17:43,940
Aku berada di rumah seorang teman... Oh, jadi apa yang kamu lakukan?
95
00:17:43,940 --> 00:17:48,092
Aku hanya bermain...
Bermain?
96
00:17:48,092 --> 00:17:51,161
Ya...
Lalu kenapa kau begitu lelah?
97
00:17:51,161 --> 00:17:52,458
Mengapa kamu terhuyung -huyung?
98
00:17:57,262 --> 00:18:01,738
Tidak bolehkah tinggalkan aku sendiri?
tinggalkan aku sendiri?
99
00:18:01,738 --> 00:18:20,311
Hah!
Aku tidak bermaksud bertingkah seperti orang jahat... Lelah? Ada selimut di sini, jadi tidurlah
100
00:18:20,311 --> 00:18:36,172
Aku akan melepas sepatu besar ini... apa kamu nyaman? apa kamu mengantuk?
101
00:18:36,172 --> 00:18:42,499
Oke sekarang biarkan aku sendiri
102
00:18:46,415 --> 00:18:53,103
Sofa ini nikmat
apa kau bersenang2 tadi malam?
103
00:18:53,103 --> 00:19:05,075
Berhenti bertanya..Tentu saja tidak.
Apa yang kamu lakukan?!
104
00:19:05,075 --> 00:19:17,615
apa yang sedang kamu lakukan Kamu bahkan tidak memakai pakaian dalam.. Lalu kamu keluar seperti ini?
aku kehilangan celana dalamku...
105
00:19:17,615 --> 00:19:21,362
Oh, kamu kehilangan celana dalammu? apa kau bersenang2?
Hah..
106
00:19:21,362 --> 00:19:26,343
apa kamu ML tadi malam?
tidak
107
00:19:26,343 --> 00:19:36,842
Sepertinya vaginamu mulai basah.
Jika itu masalahnya, itu bukan karena kamu.
108
00:19:43,382 --> 00:19:50,476
aku pikir kamu bersemangat? Kamu becek
oppa, kamu terlihat seperti orang mesum
109
00:20:32,164 --> 00:20:37,240
apa kamu enak kan?
Aku pikir begitu?
110
00:20:43,431 --> 00:20:44,478
Hari ini hari keberuntungan oppa..
111
00:20:44,478 --> 00:20:46,840
baik?
Hah
112
00:21:17,590 --> 00:21:20,243
Aku tidak percaya aku melakukan ini lagi
113
00:23:21,692 --> 00:23:26,818
Kakak, maukah kamu memasukkan pejuh ke dalam mulutku?
114
00:24:08,043 --> 00:24:14,674
Ini enak.. Aku suka minum pejuh oppa
115
00:24:19,590 --> 00:24:24,996
Jadi aku akan
ke tempat tidur sekarang
116
00:24:24,996 --> 00:24:28,850
hati2 jangan sampai jatuh
117
00:24:33,234 --> 00:24:40,639
Bagian 3: Sebuah surat telah tiba!
118
00:24:54,864 --> 00:24:59,663
ini model kontrak.
119
00:25:00,547 --> 00:25:12,845
Makalah ini kontrak model, tetapi kamu bicara tentang pengusiran.
120
00:25:37,558 --> 00:25:45,079
Diusir dari sekolah, ya ampun!
121
00:25:46,517 --> 00:25:53,373
hai Lana.. Apa yang kamu lakukan?
mengapa?
122
00:25:53,373 --> 00:25:57,368
aku di ponsel aku seperti biasa,
ya
123
00:25:57,368 --> 00:26:02,813
apa kamu ke sekolah hari ini
ini Minggu
124
00:26:02,813 --> 00:26:18,858
Jadi... Ini hari Senin Apa kau tinggal di dunia yang berbeda?... Lagi pula, aku mendapat surat...
Apa itu?!
125
00:26:18,879 --> 00:26:21,020
Tunggu sebentar,
berikan padaku
126
00:26:21,020 --> 00:26:25,087
Mengapa kamu tiba2 bersemangat? Surat apa yang kau harapkan untuk diterima?
tidak
127
00:26:25,087 --> 00:26:29,955
Surat dari sekolah...
Apa yang kamu bicarakan?! berikan cepat!
128
00:26:29,955 --> 00:26:35,034
sebentar! Tenang Tenang jadi kau tahu persis apa itu?
129
00:26:35,034 --> 00:26:37,686
aku bahkan tidak perlu memberi tahu mu, kamu tidak tahu apa itu?
130
00:26:37,686 --> 00:26:44,694
Lihat, gagal! Gagal..
Lepaskan, saudara
131
00:26:44,694 --> 00:26:58,432
kapan akan bicara dengan kita?
Mengapa kamu selalu bilang padaku bahwa kau bahkan tidak dapat lulus karena kamu gagal dalam segala hal ?
132
00:26:58,432 --> 00:27:02,872
tinggalkan aku sendiri...
kau bohong pada semua orang
133
00:27:02,872 --> 00:27:18,106
Ini hidupku..
Biaya sekolahmu dibayar oleh orang tuamu, dan mereka memberimu uang untuk membeli buku dan buku! Serta membeli sesuatu yang lain
134
00:27:18,106 --> 00:27:22,254
aku tidak mau ke sekolah,
apa yang kau lakukan dengan uang kamu?
135
00:27:22,254 --> 00:27:33,389
aku tahu ku tidak akan membeli buku, aku tidak akan bisa lulus, jadi apa yang bisa aku katakan?
136
00:27:33,389 --> 00:27:45,341
Jadi apa yang penting? Lalu, sejujurnya, mengapa kamu tidak memberi tahu orang tuamu?
dengar kamu tidak ke sekolah ... kamu tidak bisa bicara!
137
00:27:45,341 --> 00:27:49,611
Terus?
Maksudku, aku membatalkan kartu kreditku.
138
00:27:49,611 --> 00:27:55,483
jangan padaku..
Lalu apa yang kau ingin aku lakukan ? Mengapa kita tidak membicarakannya daripada membicarakannya?
139
00:27:55,483 --> 00:28:07,674
Tidak kamu... Aku tidak tahu harus berkata apa.. Aku gila. Awalnya aku tidak menemukanmu melakukan penari telanjang. Lagi pula, itu semua terjadi dalam satu minggu..
140
00:28:07,674 --> 00:28:18,823
kau menemukan bahwa kau sedang stripping, dan kau tidak pulang jam 8 pagi setelah itu? apa kau bahkan gagal sama sekali? Kampus?!
141
00:28:18,823 --> 00:28:26,971
Tidak. aku masih menghasilkan cukup uang, jadi untuk apa kuliah?
Jadi apa kau akan menjalani hidup kamu dengan menari? tanpa belajar?
142
00:28:26,971 --> 00:28:33,472
Ya, itu..
Oh ya, aku pikir aku harus memberi tahu orang tua aku tentang hal ini.
143
00:28:33,472 --> 00:28:41,809
Kenapa kamu bicara!!! kau seorang penguntit!
aku tidak membeli buku yang menyuruh aku untuk dapat semua uang aku dari orang tua aku!
144
00:28:43,386 --> 00:28:46,347
Jadi kamu bohong kepada orang tuamu,
hanya...kenapa...
145
00:28:46,347 --> 00:28:53,893
Jadi apa yang selalu kamu lakukan? Kapan ke sekolah?
aku pergi bekerja..
146
00:28:53,893 --> 00:29:02,679
aku sudah bekerja, jadi untuk apa aku ke sekolah?
Lalu kenapa aku tidak memberitahu orang tuaku?
147
00:29:03,635 --> 00:29:15,052
hanya! Tidak Bolehkah punya kakak laki2 sepertiku?
aku pikir itu seperti ku telah bohong sejauh ini ...
148
00:29:15,052 --> 00:29:21,119
Kurasa aku harus memberitahumu.. Atau mungkin orang tuamu harus tahu!
tidak..
149
00:29:21,119 --> 00:29:37,627
Atau... hanya kita yang ada di rumah saat ini... kedua orang tuaku masih bekerja... bagaimana menurutmu?
aku tidak memikirkan apa yang saudaraku pikirkan ...
150
00:29:37,632 --> 00:29:39,257
mengapa?
cabul
151
00:29:39,257 --> 00:29:42,946
mengapa?
Karena ini salah
152
00:29:42,946 --> 00:29:52,487
Jadi apa yang bisa kamu berikan padaku? Untuk menutup mulutku
Oke... Apa yang kamu inginkan?
153
00:29:52,487 --> 00:29:55,558
Apa yang kamu inginkan
?
154
00:29:55,558 --> 00:30:02,606
Tolong,
apa lagi yang aku inginkan darimu?
155
00:30:04,411 --> 00:30:11,132
Mengapa kakakmu selalu bersemangat?
Kamu seksi Mengapa kamu tidak menggunakan situasi ini?
156
00:30:11,132 --> 00:30:16,989
Karena kamu sudah jadi saudaraku yang manis dan baik?
Bukan saudara mesum sepertimu.
157
00:30:16,989 --> 00:30:26,219
Jangan kaget bahwa aku ingin ini jika kau ingin menari dan mengayunkan pantatnya
158
00:30:37,542 --> 00:30:45,520
aku tidak akan bilang apa2 ...
Wow, apa kau sudah melepas celana kamu? Aku bahkan belum setuju...
159
00:30:45,520 --> 00:30:54,946
kita akan melakukannya. kita tidak punya pilihan lain.
Oke.
160
00:30:54,946 --> 00:30:57,788
apa memberi tahu orang tua aku bahwa aku menari telanjang?
tidak..
161
00:30:57,788 --> 00:31:06,383
apa memberi tahu orang tua aku bahwa aku kemari bermain denganmu malam ini?
walaupun sesuatu yang lain keluar di masa depan, jangan mengancamku Ini terakhir kalinya.
162
00:31:06,383 --> 00:31:10,730
Jangan bertingkah seperti kamu tidak mau ini karena terakhir kali kamu hisap penisku, vaginamu basah
163
00:31:10,730 --> 00:31:12,641
Diam
kau menggodaku
164
00:31:12,641 --> 00:31:16,702
Diam.. Tidak
cepat .. Lepaskan pakaianmu
165
00:31:17,408 --> 00:31:20,703
Hentikan,
ini yang terakhir kali
166
00:31:54,019 --> 00:32:02,944
kenapa tidak menggunakan situasi yang baik ini padaku?
Karena kau saudaraku?
167
00:34:53,435 --> 00:34:56,070
hajar aku kembali segera
168
00:36:42,263 --> 00:36:44,930
Oh oppa, cepat hajar aku dengan penis besar..
169
00:42:44,561 --> 00:42:47,202
Aku akan membuat penis ini benar-benar kering
170
00:44:46,529 --> 00:44:51,326
Sampai jumpa di lain waktu,
oppa , dalam mimpiku..
171
00:44:51,430 --> 00:44:57,004
Betulkah? Lalu aku akan terus mengancammu dengan
surat.
18801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.