All language subtitles for the.beta.test.(2021.480p.webrip.x264.mkv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,167 --> 00:01:09,625 God... 2 00:01:19,958 --> 00:01:21,250 911, what's the address 3 00:01:21,292 --> 00:01:22,583 to your emergency? 4 00:01:22,708 --> 00:01:24,958 I-I'd like to report a domestic dispute 5 00:01:25,083 --> 00:01:26,833 in my apartment building. 6 00:01:26,958 --> 00:01:29,375 And what is the address to your emergency? 7 00:01:29,500 --> 00:01:30,875 Hold on. 8 00:01:31,000 --> 00:01:36,167 It's 4200 Greenbush Avenue, a-apartment four. 9 00:01:36,292 --> 00:01:37,792 I can't... 10 00:01:40,167 --> 00:01:42,125 No, no, I can't. 11 00:01:43,708 --> 00:01:45,917 No, I can't stay on the phone. 12 00:01:46,042 --> 00:01:47,500 He's hitting her. 13 00:01:55,833 --> 00:01:57,458 Ladies and gents, brace yourselves. 14 00:01:57,583 --> 00:01:59,125 I have some bad news. 15 00:01:59,250 --> 00:02:02,333 Zac Efron is off the market. 16 00:06:50,125 --> 00:06:51,375 Anything good? 17 00:06:51,500 --> 00:06:53,833 It's a wedding invitation. 18 00:06:55,083 --> 00:06:56,708 Nicer than ours? 19 00:06:56,833 --> 00:06:58,083 Not a chance. 20 00:07:03,583 --> 00:07:04,583 All right. 21 00:07:07,125 --> 00:07:08,518 I was thinking we could go to the caterer's on Sunday, 22 00:07:08,542 --> 00:07:09,958 try out that new menu. 23 00:07:10,083 --> 00:07:12,083 Oh, yeah, I love it, that sounds great. 24 00:07:14,208 --> 00:07:15,643 You know, if we don't end up feeling like seeing 25 00:07:15,667 --> 00:07:17,018 PJ and Lauren tonight, we can cancel, 26 00:07:17,042 --> 00:07:18,083 it's totally fine. 27 00:07:18,208 --> 00:07:20,500 Oh, okay, yeah, yeah, yeah, yeah. 28 00:07:40,750 --> 00:07:42,000 All right, should I tell him? 29 00:07:42,125 --> 00:07:43,708 - Yes. - All right fine, it's... 30 00:07:43,833 --> 00:07:45,458 All right. So for months, 31 00:07:45,583 --> 00:07:47,143 we were trying to get in touch with the guy's team, 32 00:07:47,167 --> 00:07:48,847 we're trying to sign the guy to the agency. 33 00:07:48,917 --> 00:07:50,917 No answer. We're doing everything we can, 34 00:07:51,042 --> 00:07:52,962 trying to reach the guy's higher ups, everything. 35 00:07:53,000 --> 00:07:55,750 We're trying every possible combination of email address, 36 00:07:55,875 --> 00:07:57,417 doesn't work, nothing, all right? 37 00:07:57,542 --> 00:08:00,750 So I've been reading a lot about the Medici family. 38 00:08:00,875 --> 00:08:02,434 These guys, they got all the money in the world, 39 00:08:02,458 --> 00:08:03,958 they're secluded from everybody. 40 00:08:04,083 --> 00:08:05,917 And I was thinking, and I was like, 41 00:08:06,042 --> 00:08:07,792 these rich people, 42 00:08:07,917 --> 00:08:09,208 they don't have social media. 43 00:08:09,333 --> 00:08:10,768 You can't get in touch with these people. 44 00:08:10,792 --> 00:08:13,000 They don't have Facebook or anything. 45 00:08:13,125 --> 00:08:16,500 But you can bet these motherfuckers have Venmo. 46 00:08:19,083 --> 00:08:20,333 No. 47 00:08:20,458 --> 00:08:21,833 Oh, yeah, bro. 48 00:08:21,958 --> 00:08:25,542 So I send the guy a Venmo request for two pennies 49 00:08:25,667 --> 00:08:28,500 to get his two cents about Jordan and I being his agents. 50 00:08:29,333 --> 00:08:30,792 And that worked? 51 00:08:30,917 --> 00:08:33,125 Fuck yeah, it worked. That's why I ordered champagne. 52 00:08:33,250 --> 00:08:35,000 We're meeting with his team tomorrow. 53 00:08:35,125 --> 00:08:36,625 Brave new world. 54 00:08:36,750 --> 00:08:37,957 Is that legal? 55 00:08:38,082 --> 00:08:40,082 What, are we gonna get in trouble? 56 00:08:40,207 --> 00:08:41,457 Excuse me, 57 00:08:41,582 --> 00:08:43,226 could we get a check when you get a chance? 58 00:08:43,250 --> 00:08:45,042 April 11th is coming up soon. 59 00:08:45,167 --> 00:08:47,125 Are you all deep into wedding plans? 60 00:08:47,250 --> 00:08:48,625 Yeah, less than two months. 61 00:08:48,750 --> 00:08:50,583 Yeah, there's a lot. 62 00:08:51,917 --> 00:08:53,792 Our families, 63 00:08:53,917 --> 00:08:56,000 I'm the last of my sisters to get married 64 00:08:56,125 --> 00:08:57,292 so there's a lot of stress 65 00:08:57,417 --> 00:08:59,667 around where people are going to sit. 66 00:08:59,792 --> 00:09:01,184 But then you remember it's an open bar 67 00:09:01,208 --> 00:09:03,417 and will practically run itself. 68 00:09:03,542 --> 00:09:05,833 And if it does all fall apart, we're skipping town. 69 00:09:05,958 --> 00:09:08,875 We're doing a road trip honeymoon. 70 00:09:09,000 --> 00:09:11,250 It was my idea. 71 00:09:11,375 --> 00:09:13,458 Oh, that friend of mine that was staying with us... 72 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 - Are we allowed to tell them? - Yeah, you can tell 'em. 73 00:09:16,250 --> 00:09:17,810 Okay, so a friend of mine from Berkeley, 74 00:09:17,917 --> 00:09:20,167 she was staying with us, right? She's a flight attendant. 75 00:09:20,292 --> 00:09:23,333 She was telling us all these crazy stories about flying. 76 00:09:23,458 --> 00:09:25,667 Like they have plans to flip the plane upside down 77 00:09:25,792 --> 00:09:27,726 in case there's a terrorist, and having to land early 78 00:09:27,750 --> 00:09:29,917 because of people having anxiety attacks, 79 00:09:30,042 --> 00:09:32,417 really interesting stuff, really insane. 80 00:09:32,542 --> 00:09:34,458 Anyway, she was telling us a story about 81 00:09:34,583 --> 00:09:35,958 a totally normal flight, 82 00:09:36,083 --> 00:09:38,125 and this woman and her husband are in first class 83 00:09:38,250 --> 00:09:39,583 for their honeymoon, I guess, 84 00:09:39,708 --> 00:09:41,167 and they're getting off the plane 85 00:09:41,292 --> 00:09:43,458 and the woman collapses, 86 00:09:43,583 --> 00:09:45,833 young woman, newlyweds. 87 00:09:45,958 --> 00:09:48,208 And she is beautiful apparently, right? 88 00:09:48,333 --> 00:09:50,875 They realize she's got blood on her, 89 00:09:51,000 --> 00:09:52,167 but she says she's fine, 90 00:09:52,292 --> 00:09:53,792 nobody knows what's going on. 91 00:09:53,917 --> 00:09:55,417 The TSA gets involved. 92 00:09:55,542 --> 00:09:59,208 They realize that some of the blood has dried on her. 93 00:09:59,333 --> 00:10:01,458 Turns out, she and her husband 94 00:10:01,583 --> 00:10:03,833 got into a fight about God knows what 95 00:10:03,958 --> 00:10:05,667 and he stabbed her in the ribs 96 00:10:05,792 --> 00:10:07,667 with an in-flight champagne bottle. 97 00:10:07,792 --> 00:10:10,458 So they all think it's a sex trafficking thing but it's not. 98 00:10:10,583 --> 00:10:12,750 They bring everybody in. She tells the TSA 99 00:10:12,875 --> 00:10:15,458 they both work in careers where image is everything 100 00:10:15,583 --> 00:10:17,143 and she just didn't want anybody to know 101 00:10:17,208 --> 00:10:18,583 that they'd been fighting. 102 00:10:19,542 --> 00:10:20,917 Isn't that insane? 103 00:10:21,042 --> 00:10:23,250 Thank you guys so much for coming in. 104 00:10:23,375 --> 00:10:25,042 - Thank you. - Thank you so much. 105 00:10:25,167 --> 00:10:26,917 - Thank you. - Thank you. 106 00:10:27,917 --> 00:10:30,625 Oh, could you? 107 00:10:30,750 --> 00:10:32,292 I mean I only had one glass of wine. 108 00:10:32,417 --> 00:10:34,476 Did you? 'Cause I feel like you had about three or four. 109 00:10:34,500 --> 00:10:37,042 That's when you usually start telling your long stories. 110 00:10:37,167 --> 00:10:39,309 I definitely didn't have the lamb kebabs, that's crazy. 111 00:10:39,333 --> 00:10:41,375 I hate lamb, would never order that. 112 00:11:38,792 --> 00:11:39,792 No, no. 113 00:13:26,500 --> 00:13:27,958 Yes. 114 00:13:28,083 --> 00:13:30,917 ♪ 115 00:13:34,333 --> 00:13:36,458 APE, this is Amy. 116 00:13:36,583 --> 00:13:38,625 So what is a packaging deal? 117 00:13:38,750 --> 00:13:40,458 Packaging deals are large payments 118 00:13:40,583 --> 00:13:43,042 that we get when a TV show or movie is greenlit 119 00:13:43,167 --> 00:13:45,875 for us having arranged the creative team behind a project. 120 00:13:46,000 --> 00:13:48,333 It is an ancillary, often private contract, 121 00:13:48,458 --> 00:13:50,250 that allows us to wield our power 122 00:13:50,375 --> 00:13:52,375 to enter deals for way more than the 10% 123 00:13:52,500 --> 00:13:53,768 we're making from our client pool. 124 00:13:53,792 --> 00:13:56,083 There's no such thing as problems, okay? 125 00:13:56,208 --> 00:13:58,000 Only opportunities. 126 00:13:58,125 --> 00:14:00,000 Now, the cocksuckers at the WGA 127 00:14:00,125 --> 00:14:01,750 trying to tell everybody about packaging 128 00:14:01,875 --> 00:14:04,000 and getting their members to leave our agency 129 00:14:04,125 --> 00:14:06,375 is the biggest opportunity we've ever faced. 130 00:14:06,500 --> 00:14:08,250 It would mean the end of growth for us. 131 00:14:08,375 --> 00:14:13,708 Now, what that means is that this building here, 132 00:14:13,833 --> 00:14:17,208 this structure that we're in right now, um... 133 00:14:19,125 --> 00:14:21,250 it won't... 134 00:14:21,375 --> 00:14:23,958 It won't be around anymore. 135 00:14:24,083 --> 00:14:27,083 ♪ 136 00:14:30,917 --> 00:14:32,375 - Hi, Jordan. - Yes. 137 00:14:32,500 --> 00:14:33,726 I installed that Chrome extension 138 00:14:33,750 --> 00:14:34,976 that wishes your friends happy birthday... 139 00:14:35,000 --> 00:14:36,500 - Uh-huh. - And PJ's looking for you. 140 00:14:36,625 --> 00:14:38,208 The China team arrived 30 minutes early. 141 00:14:38,333 --> 00:14:40,667 Uh-huh, okay, wait, sorry, you said China's here? 142 00:14:40,792 --> 00:14:42,083 China's here right now? 143 00:14:42,208 --> 00:14:44,000 - Why is China here? - Jordan, Jordan. 144 00:14:44,125 --> 00:14:47,208 Hey, hey, Raymond's here. China's here. Come on. 145 00:14:47,333 --> 00:14:48,684 Jaclyn, was I taken off of the email chain? 146 00:14:48,708 --> 00:14:49,768 We're supposed to meet in the lobby 147 00:14:49,792 --> 00:14:50,851 for small talk and handshakes. 148 00:14:50,875 --> 00:14:52,167 That's Psychology 101. 149 00:14:52,292 --> 00:14:53,809 You asked me to take you off that email chain. 150 00:14:53,833 --> 00:14:55,351 - Hey, PJ. - Okay, well put me back on. 151 00:14:55,375 --> 00:14:56,582 Hey, yeah, whatever. They're talking new productions. 152 00:14:56,583 --> 00:14:57,809 They love Marvel. They want our roster. 153 00:14:57,833 --> 00:14:59,434 - Okay? Great. - I love it, it's exciting. 154 00:14:59,458 --> 00:15:01,698 Things are moving, it's exciting. I can take you to 100%. 155 00:15:01,792 --> 00:15:03,018 Flattery's not gonna work on this guy, okay? 156 00:15:03,042 --> 00:15:04,667 He's smart. Dude, we did this. 157 00:15:04,792 --> 00:15:06,809 His wife's name's Laura. He supports the Chinese government. 158 00:15:06,833 --> 00:15:08,809 It's between us and CAA. I will not let this happen again. 159 00:15:08,833 --> 00:15:10,059 Fuck CAA, that should be my license plate. Come on. 160 00:15:10,083 --> 00:15:11,403 Nope, actually, give me that back. 161 00:15:11,500 --> 00:15:12,601 Hey, dude, forget about your wedding invitation 162 00:15:12,625 --> 00:15:14,083 for five fucking seconds, okay? 163 00:15:14,208 --> 00:15:16,248 You don't let him sit. You say, "Let's keep talking. 164 00:15:16,292 --> 00:15:17,708 Let's keep talking." Hunyíng means 165 00:15:17,833 --> 00:15:20,667 welcome to the team and you've got to get it right. 166 00:15:20,792 --> 00:15:22,625 Jordan, this is China. 167 00:15:23,833 --> 00:15:25,625 Hunyíng. 168 00:15:27,458 --> 00:15:29,125 Okay great. Come on. 169 00:15:34,792 --> 00:15:36,917 - Hey, there he is. - Hey, there's my guy. 170 00:15:37,042 --> 00:15:39,000 - Jordan Hines, how are you? - Ni hao. 171 00:15:39,125 --> 00:15:40,184 Ni hao, "ni how" the hell are ya? 172 00:15:40,208 --> 00:15:41,583 Welcome to Hollywood. 173 00:15:41,708 --> 00:15:43,542 - Want some coffee? - No, no coffee for me, 174 00:15:43,667 --> 00:15:44,707 thank you, I have an ulcer. 175 00:15:44,750 --> 00:15:46,042 Our bonehead of an assistant 176 00:15:46,167 --> 00:15:47,851 - must've miscommunicated... - What's an ulcer? 177 00:15:47,875 --> 00:15:50,458 An ulcer, oh, uh, it's nothing. 178 00:15:50,583 --> 00:15:52,125 It's, uh... It's uh... 179 00:15:52,250 --> 00:15:54,542 It's an open sore on my insides. 180 00:15:54,667 --> 00:15:55,750 It might kill me. 181 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 How was your flight? 182 00:16:00,542 --> 00:16:01,958 Uh, it's fine. No, no, it's fine. 183 00:16:02,083 --> 00:16:04,708 It's, uh... No, it's false alarm, it's okay. 184 00:16:04,833 --> 00:16:06,601 Please have a seat. Please, have a... No, have a seat. 185 00:16:06,625 --> 00:16:07,865 Please, no, please, have a seat. 186 00:16:07,958 --> 00:16:09,833 Yeah, have a seat, everybody have a seat. 187 00:16:09,958 --> 00:16:13,208 It's exciting. I'm excited. 188 00:16:17,042 --> 00:16:18,042 I am excited. 189 00:16:19,000 --> 00:16:20,417 It's exciting. 190 00:16:20,542 --> 00:16:22,292 Everything's fine. 191 00:16:23,458 --> 00:16:24,958 Just get the package. 192 00:16:25,083 --> 00:16:27,250 Just get the packaging deal. 193 00:16:27,375 --> 00:16:29,250 The building isn't collapsing. 194 00:16:29,375 --> 00:16:31,417 Well let's keep talking. I'm excited. 195 00:16:31,542 --> 00:16:33,542 Well, let's keep talking. 196 00:17:20,875 --> 00:17:23,083 Hey! Hey! 197 00:17:23,208 --> 00:17:25,583 Ma'am! Don't throw shit at my car. 198 00:17:25,708 --> 00:17:27,125 I lease this fucking car. 199 00:17:29,292 --> 00:17:30,375 Ma'am! 200 00:17:33,042 --> 00:17:34,625 What the fuck? 201 00:17:56,542 --> 00:17:59,542 ♪ 202 00:18:19,958 --> 00:18:21,583 Is that him? 203 00:18:21,708 --> 00:18:23,167 Yeah, that's him. 204 00:18:23,292 --> 00:18:24,917 Sorry, we don't have to stay long. 205 00:18:25,042 --> 00:18:27,143 It's important to come across as enthusiastic and authentic 206 00:18:27,167 --> 00:18:28,434 when you're signing someone like this, 207 00:18:28,458 --> 00:18:30,250 when it's this big of a commitment. 208 00:18:30,375 --> 00:18:31,434 I'm gonna get you home soon. 209 00:18:31,458 --> 00:18:33,250 - Go for it. - Okay. 210 00:18:33,375 --> 00:18:36,375 ♪ 211 00:18:50,458 --> 00:18:53,875 Raymond, Jordan Hines, how are you? 212 00:18:55,250 --> 00:18:56,667 Got you. 213 00:18:56,792 --> 00:18:59,417 - I love it. - Of course you do. 214 00:18:59,542 --> 00:19:02,250 I wanted to introduce you to my future wife, Caroline, 215 00:19:02,375 --> 00:19:04,083 who's fucking here somewhere. Um... 216 00:19:04,208 --> 00:19:05,648 Whatever, grab yourself a drink, huh? 217 00:19:05,750 --> 00:19:07,792 No, I'm just the driver tonight, five years sober. 218 00:19:07,917 --> 00:19:09,917 I wanted to, um, make sure 219 00:19:10,042 --> 00:19:11,309 that you had everything that you needed 220 00:19:11,333 --> 00:19:13,125 before you left to go to China 221 00:19:13,250 --> 00:19:16,458 and our agency represents a lot of intellectual property. 222 00:19:16,583 --> 00:19:18,101 So if there's ever anything that you wanted 223 00:19:18,125 --> 00:19:20,083 to make into a TV show or a movie, 224 00:19:20,208 --> 00:19:22,008 even if there's an article that you read maybe 225 00:19:22,042 --> 00:19:23,434 we'd be happy to look into acquiring those rights- 226 00:19:23,458 --> 00:19:25,583 - Everyone! - Yeah. 227 00:19:25,708 --> 00:19:27,333 Excuse me, everyone. 228 00:19:27,458 --> 00:19:30,625 The silent auction ends in 25 minutes, 229 00:19:30,750 --> 00:19:32,792 so place your bids. 230 00:19:32,917 --> 00:19:34,875 Everything is tax deductible, 231 00:19:35,000 --> 00:19:36,667 and it's for a great cause. 232 00:19:36,792 --> 00:19:39,292 So don't be cheap, huh? 233 00:19:39,417 --> 00:19:41,500 And speaking of cheap, 234 00:19:41,625 --> 00:19:44,542 I'm looking at these piece of shit agents who snuck in. 235 00:19:44,667 --> 00:19:46,375 Yeah, yeah. 236 00:19:46,500 --> 00:19:47,809 - He's a character. - You know what happens 237 00:19:47,833 --> 00:19:49,542 if you cheat, what happens? 238 00:19:52,042 --> 00:19:53,375 Yeah. 239 00:20:15,958 --> 00:20:18,083 Thank you so much for stopping by. 240 00:20:18,208 --> 00:20:19,917 Thank you so much for having us. 241 00:20:20,042 --> 00:20:22,542 I wanted to ask where did you order the flowers? 242 00:20:22,667 --> 00:20:25,625 I got them from a website. 243 00:20:25,750 --> 00:20:27,250 - Fleur-de-Lis? - That's right. 244 00:20:27,375 --> 00:20:28,934 Yeah, that's who we're using for the wedding. 245 00:20:28,958 --> 00:20:30,518 - Honey, aren't they beautiful. - Yeah, they're gorgeous. 246 00:20:30,542 --> 00:20:32,875 We live in the future, isn't that exciting? 247 00:20:33,000 --> 00:20:34,333 When are you getting married? 248 00:20:34,458 --> 00:20:36,000 Very, very soon. 249 00:20:39,083 --> 00:20:40,292 Honey? 250 00:20:40,417 --> 00:20:42,750 - Are you all right? - Yeah, everything's fine. 251 00:20:42,875 --> 00:20:45,000 I'm just gonna... I'm gonna say something to him. 252 00:20:45,125 --> 00:20:46,351 I'm gonna lose him and I just wanna... 253 00:20:46,375 --> 00:20:48,125 Let me just... Give me one more try, 254 00:20:48,250 --> 00:20:50,500 just give me one more try. 255 00:20:58,292 --> 00:21:00,458 Raymond, uh, I just wanted to say 256 00:21:00,583 --> 00:21:01,768 thank you so much for having us. 257 00:21:01,792 --> 00:21:03,500 My fiancée and I are leaving, 258 00:21:03,625 --> 00:21:05,833 and I wanted to say one last thing to you, 259 00:21:05,958 --> 00:21:07,750 that we're not the angry bulldogs 260 00:21:07,875 --> 00:21:09,875 that Entourage makes us out to be. 261 00:21:10,000 --> 00:21:11,958 I think television tends to make us out to be 262 00:21:12,083 --> 00:21:13,542 these angry petty people. 263 00:21:13,667 --> 00:21:16,000 But a lot of that film industry aspect left with Harvey. 264 00:21:16,125 --> 00:21:18,000 Who the fuck is this? 265 00:21:25,792 --> 00:21:28,417 So the world is entering into this really exciting time 266 00:21:28,542 --> 00:21:30,643 of digital international growth and we're a part of it. 267 00:21:30,667 --> 00:21:32,625 And the way that our team works, 268 00:21:32,750 --> 00:21:34,768 I feel like it could make life very exciting for you 269 00:21:34,792 --> 00:21:37,042 with the way that we package our projects. 270 00:21:37,167 --> 00:21:39,417 I don't need anything packaged. 271 00:21:39,542 --> 00:21:42,208 That's a term you made up to steal people's money, 272 00:21:42,333 --> 00:21:44,583 and it's all gonna collapse around you. 273 00:21:44,708 --> 00:21:47,625 We don't need agents to book our travel. 274 00:21:47,750 --> 00:21:50,917 We don't need agents to pretend to be producers. 275 00:21:51,042 --> 00:21:54,083 You are a dying social network, 276 00:21:54,208 --> 00:21:57,667 and everyone can't wait to watch you fall apart. 277 00:22:03,250 --> 00:22:04,958 Well let's keep talking. 278 00:22:07,542 --> 00:22:09,375 Love the honesty. 279 00:22:09,500 --> 00:22:11,000 We love that. 280 00:22:32,167 --> 00:22:33,875 Thank you for having us. 281 00:22:34,000 --> 00:22:35,083 How is your ulcer? 282 00:22:35,208 --> 00:22:38,292 It's fine. Killing me. 283 00:22:40,917 --> 00:22:43,708 So, yeah, he's a really interesting character. 284 00:22:43,833 --> 00:22:45,393 I had a good long conversation with him. 285 00:22:45,500 --> 00:22:47,125 It's not a no, he's gonna think about it. 286 00:22:47,250 --> 00:22:48,559 We're gonna keep the conversation open. 287 00:22:48,583 --> 00:22:49,934 PJ said he would call him in the morning. 288 00:22:49,958 --> 00:22:51,500 He's the closer, he'll close the deal. 289 00:22:51,625 --> 00:22:53,917 He did grab me in the groin before we left. 290 00:22:54,042 --> 00:22:55,833 I think it's a cultural thing. 291 00:22:55,958 --> 00:22:57,684 And if he signs with CAA, it's not the worst thing in the world. 292 00:22:57,708 --> 00:22:59,667 He could still be a hip pocket client. 293 00:22:59,792 --> 00:23:01,351 We could still package some things for him. 294 00:23:01,375 --> 00:23:03,226 Maybe bring some of his Chinese intellectual property 295 00:23:03,250 --> 00:23:06,458 to the United States and develop it under our studio wing now. 296 00:23:06,583 --> 00:23:09,143 And, yeah, we just signed Tiger Woods as a director this morning. 297 00:23:09,250 --> 00:23:10,917 They're gonna reboot Caddyshack with dogs. 298 00:23:11,042 --> 00:23:12,625 So all in all tonight, yeah, 299 00:23:12,750 --> 00:23:15,083 tonight was a great night for everybody. 300 00:23:16,375 --> 00:23:17,833 Cool. 301 00:23:21,958 --> 00:23:23,583 Honey, is anything going on? 302 00:23:25,708 --> 00:23:26,708 With me? 303 00:23:27,625 --> 00:23:29,708 No, honey. What? 304 00:23:32,125 --> 00:23:33,518 We're getting married in, like, six weeks. 305 00:23:33,542 --> 00:23:36,292 If anything were going on, I'd let you know. 306 00:24:08,667 --> 00:24:10,750 No fucking way. 307 00:25:23,583 --> 00:25:24,583 Hello? 308 00:26:28,667 --> 00:26:31,667 ♪ 309 00:26:43,083 --> 00:26:45,542 Hey, there's my guy. 310 00:26:45,667 --> 00:26:47,208 Do you want to do something helpful? 311 00:26:47,333 --> 00:26:48,458 There's my guy. There he is. 312 00:26:48,583 --> 00:26:50,208 Oh, you're so brave. 313 00:26:50,333 --> 00:26:53,667 ♪ 314 00:26:53,792 --> 00:26:56,000 It's exciting. Exciting. We're excited. We love it. 315 00:26:56,125 --> 00:26:57,292 We're excited. We're excited. 316 00:26:57,417 --> 00:26:58,893 We're all excited. Let's keep talking. 317 00:26:58,917 --> 00:27:00,458 Let's keep talking. Let's keep talking. 318 00:27:00,583 --> 00:27:03,583 Terrence, I just got the email about you joining the WGA. 319 00:27:03,708 --> 00:27:05,083 I'm so sorry to hear that. 320 00:27:05,208 --> 00:27:06,792 I was just about to put you forward 321 00:27:06,917 --> 00:27:09,000 for a television show in the writer's room. 322 00:27:09,125 --> 00:27:10,417 But what happened? 323 00:27:10,542 --> 00:27:12,167 I thought you wanted to be famous. 324 00:27:12,292 --> 00:27:15,875 ♪ 325 00:27:17,625 --> 00:27:19,667 Okay, so let's say some actor comes up to you 326 00:27:19,792 --> 00:27:21,125 and says you can't get them work. 327 00:27:21,250 --> 00:27:23,208 You say, "Get new headshots. 328 00:27:23,333 --> 00:27:24,958 You're calling on my family phone." 329 00:27:25,083 --> 00:27:27,309 Well, that's what's so exciting is the audience for television 330 00:27:27,333 --> 00:27:29,458 is so much larger than independent film. 331 00:27:29,583 --> 00:27:31,500 How much longer do you want to keep making stuff 332 00:27:31,625 --> 00:27:32,917 that nobody's seeing? 333 00:27:33,042 --> 00:27:36,333 Deflect, attack, replace victim with offender, 334 00:27:36,458 --> 00:27:38,042 D.A.R.V.O. 335 00:27:38,167 --> 00:27:41,417 Picture that your children, starving, 336 00:27:41,542 --> 00:27:45,833 and these WGA members just standing 337 00:27:45,958 --> 00:27:48,583 above your children and laughing... 338 00:27:48,708 --> 00:27:50,750 'cause that's what they're doing. 339 00:27:50,875 --> 00:27:52,583 That's what all of the WGA is doing. 340 00:27:52,708 --> 00:27:54,667 They're laughing at your starving children. 341 00:27:54,792 --> 00:27:57,250 Relax for five fucking seconds. I'm on the phone. 342 00:27:57,375 --> 00:27:59,167 It's sick. 343 00:27:59,292 --> 00:28:02,167 We're too strong to fail. 344 00:28:02,292 --> 00:28:04,750 We are too strong to fail. 345 00:28:04,875 --> 00:28:07,542 We're too strong to fail. We are too strong to fail. 346 00:28:07,667 --> 00:28:09,792 Yeah, I own a Tesla. We're excited. 347 00:28:09,917 --> 00:28:10,917 Are you all mine? 348 00:28:12,375 --> 00:28:13,708 I am. 349 00:28:54,750 --> 00:28:55,750 Hey. 350 00:28:56,875 --> 00:28:57,875 Hey. 351 00:28:58,750 --> 00:28:59,750 May I have one? 352 00:29:00,667 --> 00:29:01,667 Oh, sure. 353 00:29:08,500 --> 00:29:09,583 You'll do great here. 354 00:29:11,167 --> 00:29:12,542 Jaclyn, come on in, have a seat. 355 00:29:12,667 --> 00:29:14,167 Oh, okay. 356 00:29:15,917 --> 00:29:17,042 How are you? 357 00:29:17,167 --> 00:29:19,125 What do you want to do with your life? 358 00:29:19,250 --> 00:29:21,667 Uh... well, I don't know yet. 359 00:29:21,792 --> 00:29:24,875 - Uh, this. - Yeah, right. 360 00:29:25,000 --> 00:29:26,583 Nobody wants to be here forever. 361 00:29:26,708 --> 00:29:28,125 Everybody wants something else. 362 00:29:28,250 --> 00:29:29,625 What do you want? 363 00:29:29,750 --> 00:29:31,208 - Honestly, I do. - Honestly, you do. 364 00:29:31,333 --> 00:29:32,625 What are you from Mayberry? 365 00:29:32,750 --> 00:29:33,934 What are you from the Andy Griffith Show? 366 00:29:33,958 --> 00:29:35,375 Who talks like that? 367 00:29:35,500 --> 00:29:38,083 What can I do for you? How can I help? 368 00:29:38,208 --> 00:29:40,434 We have all these retreats where we wheel out Tony Robbins 369 00:29:40,458 --> 00:29:42,250 and he tells us how happy we are, 370 00:29:42,375 --> 00:29:44,333 how to take over the town, take control. 371 00:29:44,458 --> 00:29:46,268 Why don't you stop lying to everybody in the office 372 00:29:46,292 --> 00:29:47,917 all day every day 373 00:29:48,042 --> 00:29:50,417 and finally admit what you actually want? 374 00:29:50,542 --> 00:29:52,375 What does Jaclyn want? 375 00:29:54,417 --> 00:29:55,958 Okay. 376 00:29:56,083 --> 00:29:58,043 Could you put me in touch with the investment firm 377 00:29:58,125 --> 00:30:00,375 I heard you and Raymond's team talking about? 378 00:30:02,083 --> 00:30:04,292 Yes, I will. 379 00:30:06,292 --> 00:30:07,292 Wall Street? 380 00:30:09,833 --> 00:30:11,917 See, wasn't that easy? 381 00:30:12,042 --> 00:30:14,184 Now you're not letting that eat at you from the inside. 382 00:30:14,208 --> 00:30:15,375 Doesn't that feel good? 383 00:30:15,500 --> 00:30:18,000 It does. You're in a good mood. 384 00:30:18,125 --> 00:30:20,333 Did your wife sit on your face this morning? 385 00:30:23,000 --> 00:30:25,333 What'd you say? 386 00:30:25,458 --> 00:30:28,042 Did you wake up on the right side of the bed this morning? 387 00:30:28,167 --> 00:30:29,333 It's an expression. 388 00:30:31,333 --> 00:30:35,458 Oh. Yeah, I guess I... I guess I did. 389 00:30:37,625 --> 00:30:40,167 Well, great. Thanks for this. 390 00:30:40,292 --> 00:30:42,143 I'll have to change my resume to list working for you on it. 391 00:30:42,167 --> 00:30:43,434 Could you give me till tomorrow? 392 00:30:43,458 --> 00:30:44,898 Yeah, of course... Yeah, it's nothing. 393 00:30:44,958 --> 00:30:46,542 Oh, and accounting had questions 394 00:30:46,667 --> 00:30:48,809 about a $10,000 charge that was put on the company card... 395 00:30:48,833 --> 00:30:50,309 Yeah, that's fine, I'll take care of that, 396 00:30:50,333 --> 00:30:52,125 - Thank you. - Open or closed? 397 00:30:52,250 --> 00:30:53,375 Close that door, thank you. 398 00:31:38,625 --> 00:31:41,167 Ah! No, she said it. 399 00:31:47,208 --> 00:31:48,292 Hey, you're here early. 400 00:31:48,417 --> 00:31:49,500 We just started the Keurig. 401 00:31:49,625 --> 00:31:50,792 Hey Jaclyn, 402 00:31:50,917 --> 00:31:52,117 can I talk to you for a second? 403 00:31:52,208 --> 00:31:53,708 Yeah, sure, what's up? 404 00:31:53,833 --> 00:31:55,113 So we were in my office yesterday 405 00:31:55,167 --> 00:31:56,643 and I thought I heard you say something 406 00:31:56,667 --> 00:31:58,351 and I just want to make sure that you had said it. 407 00:31:58,375 --> 00:31:59,601 It's not a big deal. You're not in trouble or anything. 408 00:31:59,625 --> 00:32:01,417 - Hey, Maggie. - Hi, Jordan. 409 00:32:01,542 --> 00:32:02,934 But I said that I would connect you with the people at Black Rock 410 00:32:02,958 --> 00:32:04,559 and then you said something about waking up on 411 00:32:04,583 --> 00:32:06,292 the right side of the bed. 412 00:32:06,417 --> 00:32:08,375 Do you remember what you actually said? 413 00:32:09,417 --> 00:32:12,458 I'm not sure I understand. 414 00:32:12,583 --> 00:32:13,875 - Okay. - If it's a big deal, 415 00:32:14,000 --> 00:32:15,500 it's really not that important. 416 00:32:15,625 --> 00:32:18,875 I had my boyfriend work on my resume with me. 417 00:32:19,000 --> 00:32:21,000 I'm sorry if I said something I shouldn't have. 418 00:32:21,125 --> 00:32:23,167 - Uh-huh. - Was I out of line? 419 00:32:23,292 --> 00:32:25,708 - I'm so sorry if I was. - I'm sure you weren't. 420 00:32:25,833 --> 00:32:27,292 And you didn't say anything? 421 00:32:29,792 --> 00:32:32,708 Oh, my God. What do you think I said? 422 00:32:36,875 --> 00:32:39,792 Okay, so this is great. So this is a failure, okay? 423 00:32:39,917 --> 00:32:41,726 So I can't use the language that I'd like to use to you right now 424 00:32:41,750 --> 00:32:43,458 because of the new direction 425 00:32:43,583 --> 00:32:45,623 that the agency and the country is going so I won't, 426 00:32:45,708 --> 00:32:47,309 and I'll just say that this isn't working. 427 00:32:47,333 --> 00:32:49,750 Okay? All this isn't, you aren't working for me. 428 00:32:49,875 --> 00:32:51,143 So how are you gonna come in tomorrow? 429 00:32:51,167 --> 00:32:52,367 Let's call today a wash, okay? 430 00:32:52,458 --> 00:32:53,833 How are you gonna come in tomorrow? 431 00:32:53,958 --> 00:32:56,125 'Cause there is a line of recent college graduates 432 00:32:56,250 --> 00:32:57,809 that are just dying to come in here and work, 433 00:32:57,833 --> 00:32:59,875 to sit in that fucking seat. 434 00:33:00,000 --> 00:33:03,125 So tell me, how are you gonna look tomorrow when you come in? 435 00:33:03,250 --> 00:33:04,833 How are you gonna convince me today 436 00:33:04,958 --> 00:33:07,583 that you're better at your fucking job tomorrow, 437 00:33:07,708 --> 00:33:08,917 Jacqueline? 438 00:33:11,042 --> 00:33:12,833 I'll do better. 439 00:33:12,958 --> 00:33:14,292 I'm still new here. 440 00:33:22,792 --> 00:33:25,125 That's great to hear. Send over that resume. 441 00:33:25,250 --> 00:33:26,930 I cannot wait to send it out to new people. 442 00:33:26,958 --> 00:33:28,333 Tell your boyfriend I said thanks 443 00:33:28,458 --> 00:33:30,583 and don't go on my computer again. 444 00:33:30,708 --> 00:33:32,708 You don't know the first fucking thing 445 00:33:32,833 --> 00:33:34,000 about my personal life. 446 00:33:36,125 --> 00:33:37,667 And I am gonna need new Pepto-Bismol 447 00:33:37,792 --> 00:33:39,042 immediately after lunch. 448 00:33:45,417 --> 00:33:46,542 Hollywood. 449 00:34:02,875 --> 00:34:04,167 Fuck. 450 00:34:27,750 --> 00:34:30,375 ♪ 451 00:34:36,042 --> 00:34:38,125 Fuck. Hey! 452 00:34:38,250 --> 00:34:39,833 Hello, how can I help you? 453 00:34:39,958 --> 00:34:41,393 How are you? I'm wondering if I can get 454 00:34:41,417 --> 00:34:43,500 a receipt printed out for my stay. 455 00:34:43,625 --> 00:34:45,042 I stayed here a few weeks ago 456 00:34:45,167 --> 00:34:47,750 and my assistant was cleaning out a car that I own 457 00:34:47,875 --> 00:34:49,958 and must've thrown it away like a fucking idiot. 458 00:34:50,083 --> 00:34:52,583 Oh, well that happens. Do you have a copy of your ID? 459 00:34:52,708 --> 00:34:54,792 I do, but I didn't make the reservation. 460 00:34:54,917 --> 00:34:56,059 I work for a big company and I'm not sure who's name 461 00:34:56,083 --> 00:34:57,625 - it would have been under. - I see. 462 00:34:57,750 --> 00:34:59,309 So you don't know the name the reservation was made under? 463 00:34:59,333 --> 00:35:02,125 I don't, but it would've been the 4th of March 464 00:35:02,250 --> 00:35:04,333 in room 320 at about 1:10 p.m. 465 00:35:04,458 --> 00:35:06,218 Or I'm uncertain, it could have been anytime. 466 00:35:06,333 --> 00:35:08,500 Okay. 467 00:35:08,625 --> 00:35:10,667 Well, unfortunately it won't let me search for that. 468 00:35:10,792 --> 00:35:12,518 Is there a way you can get the name or card number 469 00:35:12,542 --> 00:35:15,750 of the person who made the reservation? 470 00:35:15,875 --> 00:35:17,917 Okay, so I already said that there isn't. 471 00:35:18,042 --> 00:35:19,333 I work for a big talent agency 472 00:35:19,458 --> 00:35:22,000 and I'm not a small fry over there, the big one. 473 00:35:22,125 --> 00:35:23,768 A couple letters, I'll give you three guesses. 474 00:35:23,792 --> 00:35:25,476 You're only gonna need one. I'm getting married soon, 475 00:35:25,500 --> 00:35:28,167 and I don't know who would have made the reser... 476 00:35:28,292 --> 00:35:29,792 Are you in the film industry? 477 00:35:31,125 --> 00:35:33,125 I'm not. 478 00:35:33,250 --> 00:35:34,370 Now if you can call someone, 479 00:35:34,458 --> 00:35:35,818 we can get that to you immediately, 480 00:35:35,875 --> 00:35:38,500 but it's hotel privacy policy, I'm so sorry. 481 00:35:38,625 --> 00:35:40,351 - What if I was robbed? - I'm sorry, if what? 482 00:35:40,375 --> 00:35:42,215 Let's say I was only in the room for 17 minutes 483 00:35:42,292 --> 00:35:43,851 and somebody stole something from my safe, 484 00:35:43,875 --> 00:35:45,226 and what if I also thought that you two at the hotel 485 00:35:45,250 --> 00:35:46,917 had something to do with it? 486 00:35:47,042 --> 00:35:49,708 I actually don't know the protocol for something like that. 487 00:35:49,833 --> 00:35:52,000 I think we'd have to call the police. 488 00:35:52,125 --> 00:35:54,042 And what if I am the police? 489 00:35:55,125 --> 00:35:58,333 Sir, if you were the police, 490 00:35:58,458 --> 00:36:00,098 you would've probably called ahead of time 491 00:36:00,167 --> 00:36:02,625 and you also would've shown me your ID when I asked for it 492 00:36:02,750 --> 00:36:05,375 and maybe you wouldn't have spent 45 minutes 493 00:36:05,500 --> 00:36:07,917 telling me how big of a Hollywood agent you are. 494 00:36:10,375 --> 00:36:14,167 Yeah, that's... Yeah. 495 00:36:14,292 --> 00:36:15,643 Is there anything else we can help you with today? 496 00:36:15,667 --> 00:36:17,083 No, I don't think that there is. 497 00:36:17,208 --> 00:36:19,288 - Well, thanks for coming in. - Thanks for having me. 498 00:36:28,000 --> 00:36:29,667 I've got this rumbling stomach that says, 499 00:36:29,792 --> 00:36:31,917 yeah, I need food. 500 00:36:32,042 --> 00:36:35,917 - I'm ravenous and I... - Hey, so sorry, keep going. 501 00:36:36,042 --> 00:36:37,792 And I need people that are ravenous too. 502 00:36:37,917 --> 00:36:40,833 I need people that are hungry. 503 00:36:40,958 --> 00:36:42,292 When I go to Buca di Beppo, 504 00:36:42,417 --> 00:36:45,083 I order a Fettuccine Supreme and that server, 505 00:36:45,208 --> 00:36:46,708 she brings out and says... 506 00:36:46,833 --> 00:36:48,476 - What is this meeting about? - WGA packaging. 507 00:36:48,500 --> 00:36:50,833 - What is it? - WGA packaging. 508 00:36:50,958 --> 00:36:53,375 Nope, uh-uh, no, we're not doing that. 509 00:36:53,500 --> 00:36:55,309 Uh, sorry, keep going. I just don't have time for it today. 510 00:36:55,333 --> 00:36:57,917 I didn't know that this was gonna be what this was about. 511 00:36:58,042 --> 00:37:00,323 What I initially wanted to come in here to talk to about... 512 00:37:00,417 --> 00:37:02,257 It's fine. It's fine, we're too strong to fail, 513 00:37:02,375 --> 00:37:03,833 everybody's doing great. 514 00:37:03,958 --> 00:37:07,042 I wanted to talk to PJ and see if you have that thing. 515 00:37:07,167 --> 00:37:09,292 Uh, that... You remember that thing? Stop talking. 516 00:37:09,417 --> 00:37:11,583 Do you have that thing that we used to do a lot 517 00:37:11,708 --> 00:37:13,018 and now I'm not doing too much anymore? 518 00:37:13,042 --> 00:37:14,583 Do you know what I'm talking about? 519 00:37:14,708 --> 00:37:16,208 - Top drawer. - Great, thanks. 520 00:37:16,333 --> 00:37:19,125 - It's not what you think. - Excuse me, Jaclyn. 521 00:37:20,458 --> 00:37:22,250 Walking, thank you. 522 00:37:24,458 --> 00:37:25,583 Should I keep going? 523 00:37:29,042 --> 00:37:32,042 I think maybe now is a good time we all take a break 524 00:37:32,167 --> 00:37:36,292 and reassess exactly what it is we're doing here. 525 00:37:50,000 --> 00:37:51,708 - How's your stomach? - It's fine. 526 00:37:53,958 --> 00:37:55,833 - You seem stressed. - I'm not stressed. 527 00:37:55,958 --> 00:37:57,434 I just feel like I have this huge thing 528 00:37:57,458 --> 00:37:59,625 that's hanging over me at all times. 529 00:37:59,750 --> 00:38:02,208 Well, it was nice almost planning a wedding with you. 530 00:38:02,333 --> 00:38:04,333 Okay, hey, I'm here. What can I do? 531 00:38:04,458 --> 00:38:06,750 What do you need from me? 532 00:38:06,875 --> 00:38:08,875 It's just the fucking place cards. 533 00:38:11,042 --> 00:38:12,500 Did you read the email? 534 00:38:12,625 --> 00:38:14,125 - Yes. Yes. - Yes? 535 00:38:14,250 --> 00:38:15,476 The place card setting email. Yeah. 536 00:38:15,500 --> 00:38:17,500 - Yes? - Loved it. 537 00:38:21,542 --> 00:38:24,500 When's the last time you hung out with PJ? 538 00:38:24,625 --> 00:38:26,167 I mean he's your actual friend, right? 539 00:38:26,292 --> 00:38:28,083 Why don't you talk to him about this? 540 00:38:31,000 --> 00:38:33,542 See, you're smart. 541 00:38:33,667 --> 00:38:35,547 I guess that's why we're getting married, right? 542 00:38:37,083 --> 00:38:38,083 It is. 543 00:38:40,500 --> 00:38:42,083 You worry too much. 544 00:38:42,208 --> 00:38:44,708 Most people don't get so worked up about their job. 545 00:38:46,750 --> 00:38:49,167 Everything's gonna be great. 546 00:40:07,625 --> 00:40:08,768 Hello, you've reached the law offices 547 00:40:08,792 --> 00:40:09,893 of Kay, Donovan, and Associates. 548 00:40:09,917 --> 00:40:11,458 Please leave a message 549 00:40:11,583 --> 00:40:13,623 and we'll get back to you as soon as we can, thanks. 550 00:40:15,042 --> 00:40:16,417 This is Laura. 551 00:40:16,542 --> 00:40:19,875 Please have Jerry call me back. 552 00:40:20,000 --> 00:40:21,875 I shot Raymond in the car. 553 00:40:27,042 --> 00:40:29,750 Um, okay, can I just do a vodka soda please? 554 00:40:29,875 --> 00:40:30,917 - Two please. - Thank you. 555 00:40:31,042 --> 00:40:33,625 - Thank you. - Uh, wow, two, okay. 556 00:40:33,750 --> 00:40:36,583 Uh, yeah, shit, two please, thank you. 557 00:40:39,375 --> 00:40:40,375 Cold feet? 558 00:40:45,167 --> 00:40:46,167 What are we doing here? 559 00:40:50,708 --> 00:40:52,333 A couple of weeks ago, 560 00:40:52,458 --> 00:40:54,417 I got a letter in the mail 561 00:40:54,542 --> 00:40:57,375 inviting me to a no strings attached 562 00:40:57,500 --> 00:41:00,625 sexual encounter in a hotel room. 563 00:41:00,750 --> 00:41:02,958 It was a pretty card, looked official. 564 00:41:03,083 --> 00:41:06,625 I don't know, I was stupid, I went. 565 00:41:06,750 --> 00:41:09,542 Oh, fuck you. What? Dude, this is nuts. 566 00:41:09,667 --> 00:41:11,500 I had to wear a blindfold. 567 00:41:11,625 --> 00:41:14,583 I should've kept it, but the woman... 568 00:41:14,708 --> 00:41:16,500 I can't even tell you. 569 00:41:16,625 --> 00:41:18,917 You know that thing where something's different 570 00:41:19,042 --> 00:41:21,167 inside of the universe in the multi-verse system 571 00:41:21,292 --> 00:41:22,851 and this is the one thing that's different. 572 00:41:22,875 --> 00:41:24,393 It felt like that. I don't know, it's hard to explain. 573 00:41:24,417 --> 00:41:25,809 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 574 00:41:25,833 --> 00:41:27,375 What's going on here? Hold on. 575 00:41:27,500 --> 00:41:29,018 Wait, this is really happening, you really did this? 576 00:41:29,042 --> 00:41:30,667 In this climate? 577 00:41:32,083 --> 00:41:34,500 Dude, are you fucking suicidal? 578 00:41:34,625 --> 00:41:36,167 I don't know. 579 00:41:36,292 --> 00:41:39,250 Okay, okay, wow, holy shit. 580 00:41:39,375 --> 00:41:40,583 - Oh, yeah. - Okay. 581 00:41:40,708 --> 00:41:41,917 - Yeah. - Sorry, okay. 582 00:41:42,042 --> 00:41:43,583 - Yeah. - Um, wow, 583 00:41:43,708 --> 00:41:45,643 I thought this was you being mad at me for signing Raymond. 584 00:41:45,667 --> 00:41:46,851 - This is a huge... - You signed Raymond? 585 00:41:46,875 --> 00:41:48,184 How the fuck did you sign Raymond? 586 00:41:48,208 --> 00:41:50,125 Okay, well, hold on, let's... let's focus. 587 00:41:50,250 --> 00:41:52,542 So, let's focus here, okay? 588 00:41:52,667 --> 00:41:55,125 So, okay, so I know you're serious. 589 00:41:55,250 --> 00:41:57,875 Okay, so let's do this. So first of all, I'm so sorry. 590 00:41:58,000 --> 00:42:00,042 You clearly have no other options, you came to me. 591 00:42:00,167 --> 00:42:03,000 So there's no return address, no stamp, 592 00:42:03,125 --> 00:42:06,333 so probably delivered personally or by a courier maybe. 593 00:42:06,458 --> 00:42:07,809 Do you have security cameras at your building? 594 00:42:07,833 --> 00:42:09,059 You probably already thought about all this. 595 00:42:09,083 --> 00:42:10,625 - Yeah. - Has anyone reached out to you 596 00:42:10,750 --> 00:42:11,809 on social media in the past couple months? 597 00:42:11,833 --> 00:42:13,417 It might seem strange. 598 00:42:13,542 --> 00:42:15,625 Maybe someone trying to sabotage the wedding 599 00:42:15,750 --> 00:42:17,059 or like a last hurrah kind of thing. 600 00:42:17,083 --> 00:42:19,667 I can't think of... 601 00:42:19,792 --> 00:42:21,542 No. 602 00:42:21,667 --> 00:42:24,958 So you couldn't see her? Was she wearing a mask? 603 00:42:25,083 --> 00:42:26,708 I think so. 604 00:42:26,833 --> 00:42:29,167 She was quick in the room. 605 00:42:29,292 --> 00:42:31,333 She definitely had it on at the beginning. 606 00:42:31,458 --> 00:42:33,667 She must've known her way around the furniture. 607 00:42:33,792 --> 00:42:37,000 But then I took it off. 608 00:42:37,125 --> 00:42:39,205 I think she saw my face. I think she'd recognized me. 609 00:42:40,750 --> 00:42:42,708 And you were alone in the room? 610 00:42:42,833 --> 00:42:45,375 Oh, fuck. Yeah, now I don't know. 611 00:42:45,500 --> 00:42:47,208 See, that's the reason I wanted 612 00:42:47,333 --> 00:42:49,133 to fucking talk about this in the first place. 613 00:42:50,750 --> 00:42:52,958 Why didn't you just take the fucking mask off? 614 00:42:53,083 --> 00:42:54,393 I didn't want her to know it was me. 615 00:42:54,417 --> 00:42:56,542 I don't know, deniability, self-protec... 616 00:42:56,667 --> 00:42:58,226 I don't know, I think I was fucking terrified. 617 00:42:58,250 --> 00:42:59,434 - Oh, thank you. - Here you go. 618 00:42:59,458 --> 00:43:01,125 - Enjoy. - Thank you so much. 619 00:43:03,042 --> 00:43:04,542 No idea where that letter came from? 620 00:43:04,667 --> 00:43:06,583 I'm sorry I told you all of this. 621 00:43:06,708 --> 00:43:08,250 No, dude, totally fine. 622 00:43:08,375 --> 00:43:09,917 Now I'm suspicious of everyone. 623 00:43:10,875 --> 00:43:12,000 Maybe it's your wife. 624 00:43:13,708 --> 00:43:15,833 Maybe it's my wife. 625 00:43:15,958 --> 00:43:18,333 Dude, this could be anybody. This could be an ex-client. 626 00:43:18,458 --> 00:43:21,000 Nope, this is CAA. Yep. 627 00:43:23,667 --> 00:43:25,083 You know, I was thinking about this. 628 00:43:25,208 --> 00:43:27,083 I was thinking about doing something like this 629 00:43:27,208 --> 00:43:28,583 as a business. 630 00:43:28,708 --> 00:43:30,042 Can't do this shit anymore. 631 00:43:30,167 --> 00:43:31,792 With my wife? 632 00:43:31,917 --> 00:43:33,708 Her whole family's lawyers. 633 00:43:33,833 --> 00:43:35,583 She would cut my fucking head off. 634 00:43:36,708 --> 00:43:38,250 She'd get away with it. 635 00:43:41,292 --> 00:43:43,667 Dude, if I got one of these fucking things, 636 00:43:43,792 --> 00:43:46,083 I would be sleeping in that mail room. 637 00:43:55,125 --> 00:43:57,625 Excuse me! Can we get a check, please? 638 00:43:57,750 --> 00:43:59,458 My life is fucking terrible. 639 00:44:09,250 --> 00:44:11,309 Hi, I'd like to file a complaint against the building. 640 00:44:11,333 --> 00:44:13,417 Oh, no, I'm sorry to hear that. What's going on? 641 00:44:13,542 --> 00:44:15,166 A friend of mine was murdered and I've been robbed. 642 00:44:15,167 --> 00:44:17,082 Maybe by the same person. I thought I'd go to you 643 00:44:17,083 --> 00:44:18,883 before calling 911 'cause I'm a fucking adult. 644 00:44:19,000 --> 00:44:20,458 Oh, my God, what happened? 645 00:44:20,583 --> 00:44:21,851 I need to see security camera footage 646 00:44:21,875 --> 00:44:23,042 from the 22nd of February, 647 00:44:23,167 --> 00:44:24,375 the front lobby, the cul-de-sac 648 00:44:24,500 --> 00:44:25,851 and anything that leads to the mail room. 649 00:44:25,875 --> 00:44:27,393 Someone has been leaving me death threats. 650 00:44:27,417 --> 00:44:28,708 And also, I'm a police officer. 651 00:44:28,833 --> 00:44:31,292 Oh, God. You're... Okay. 652 00:44:31,417 --> 00:44:32,976 Uh, well look, we'll do everything we can to help, 653 00:44:33,000 --> 00:44:34,375 but I don't think we can show... 654 00:44:34,500 --> 00:44:36,708 Okay, no, so I need to see security camera footage 655 00:44:36,833 --> 00:44:38,792 and I need to see it right fucking now. 656 00:44:38,917 --> 00:44:40,500 Hi, I'm dealing with a stalker 657 00:44:40,625 --> 00:44:42,851 and I'm trying to stay calm for the sake of my future wife 658 00:44:42,875 --> 00:44:45,458 who's upstairs right now scared half to death. 659 00:44:45,583 --> 00:44:47,226 - I'm sorry to hear that. - Yeah, you're sorry. 660 00:44:47,250 --> 00:44:49,018 He's sorry, we're all sorry, everybody's sorry. 661 00:44:49,042 --> 00:44:51,000 Let's see security camera footage, right? 662 00:44:51,125 --> 00:44:53,833 - It's corporate policy... - Okay, no. 663 00:44:53,958 --> 00:44:56,125 All right, let's try this again. 664 00:44:56,250 --> 00:44:59,167 Hi, my name is Jordan Hines. I'm an excellent fucking tenant. 665 00:44:59,292 --> 00:45:01,667 I never come down here. My rent is always on time. 666 00:45:01,792 --> 00:45:03,832 I'm one of those guys you never have to worry about. 667 00:45:03,917 --> 00:45:06,393 I didn't complain when people started Airbnb'ing out their apartments 668 00:45:06,417 --> 00:45:08,542 or when the hot tub was cold for a fucking month. 669 00:45:08,667 --> 00:45:10,792 I'm not going away. I'm not uncomfortable, 670 00:45:10,917 --> 00:45:12,583 my clients enjoy spending time with me. 671 00:45:12,708 --> 00:45:14,125 Let me see security camera footage 672 00:45:14,250 --> 00:45:15,833 from the 22nd of February 673 00:45:15,958 --> 00:45:17,583 and I won't spend thousands of dollars 674 00:45:17,708 --> 00:45:19,167 having an Indian click farm 675 00:45:19,292 --> 00:45:21,500 bomb your fucking apartment complex on Yelp. 676 00:45:21,625 --> 00:45:22,792 It's right through that door. 677 00:45:22,917 --> 00:45:25,542 I know exactly where it is. 678 00:45:25,667 --> 00:45:28,917 Now, is there a problem here? 679 00:45:33,625 --> 00:45:35,143 Where's the best place to send a lawsuit? 680 00:45:35,167 --> 00:45:37,583 Where's the best address for me to send a lawsuit to? 681 00:45:47,542 --> 00:45:49,042 There. There stop. 682 00:45:49,167 --> 00:45:51,667 See? See? 683 00:45:51,792 --> 00:45:52,976 Don't let fucking weird people into the building 684 00:45:53,000 --> 00:45:54,184 who don't have a key card, okay? 685 00:45:54,208 --> 00:45:55,333 Who the fuck is this guy? 686 00:45:55,458 --> 00:45:56,500 Am I alone here? 687 00:45:56,625 --> 00:45:57,875 Who the fuck is this guy? 688 00:45:59,167 --> 00:46:00,458 This isn't a motel. 689 00:46:00,583 --> 00:46:02,667 I don't pay to live in a fucking motel, okay? 690 00:46:09,417 --> 00:46:10,708 Who the fuck is this guy? 691 00:46:13,000 --> 00:46:14,208 This is fuckin' dead. 692 00:46:16,667 --> 00:46:18,083 Now you gotta die. 693 00:46:18,208 --> 00:46:20,458 Now you fucking gotta die. 694 00:46:22,208 --> 00:46:23,583 - Piece of shit. - Hey, hi, sorry. 695 00:46:23,625 --> 00:46:25,143 Sorry, I'm so sorry, I'm so sorry, I'm not violent. 696 00:46:25,167 --> 00:46:26,916 I just want to talk to you. I got a question for you, 697 00:46:26,917 --> 00:46:28,601 I got a question for you. I'm so sorry. I got a question for you. 698 00:46:28,625 --> 00:46:30,125 - Help! - Shut the fuck up, okay? 699 00:46:30,250 --> 00:46:31,976 I got a question for you, I'm sorry. Who's paying you 700 00:46:32,000 --> 00:46:33,268 - to deliver shit to my building? - Fuck you, get out of my way. 701 00:46:33,292 --> 00:46:35,292 You're delivering shit to my building. 702 00:46:35,333 --> 00:46:36,934 I have a right to know. Okay, I get it, you probably have 703 00:46:36,958 --> 00:46:38,518 naked pictures of me, it's not that big of a deal. 704 00:46:38,542 --> 00:46:40,083 How does it work? Tell me how you work. 705 00:46:40,208 --> 00:46:41,875 - Help! - Shut the fuck up. 706 00:46:43,417 --> 00:46:46,042 Shut the fuck up. Okay, I'm sorry. 707 00:46:46,167 --> 00:46:48,647 Look, I don't carry cash on me if that's what you fucking want. 708 00:46:48,750 --> 00:46:50,434 Okay, yeah, I just need to know who you work for. 709 00:46:50,458 --> 00:46:52,143 Who's paying you to deliver shit to my building? 710 00:46:52,167 --> 00:46:54,309 I don't want to hear, "Oh, I don't know, I wasn't there". 711 00:46:54,333 --> 00:46:56,083 - I work for an app. - This is Hollywood. 712 00:46:56,208 --> 00:46:57,792 This is the big time, okay? 713 00:46:57,917 --> 00:46:59,083 Don't fucking move. 714 00:46:59,208 --> 00:47:01,167 Don't fucking move! Stay right there. 715 00:47:02,958 --> 00:47:04,601 Don't deliver junk mail to my building anymore, 716 00:47:04,625 --> 00:47:05,750 okay, asshole? 717 00:47:05,875 --> 00:47:08,042 I'm gonna look into this. 718 00:47:14,833 --> 00:47:17,250 - Can I help you? - Hey, there's my guy. 719 00:47:19,167 --> 00:47:21,542 I'm a neighbor and I found some mail in the street. 720 00:47:21,667 --> 00:47:22,917 Some asshole already opened it 721 00:47:23,042 --> 00:47:25,792 but I'm wondering if Louise Rafferty's home? 722 00:47:25,917 --> 00:47:27,625 Louise is no longer with us. 723 00:47:29,417 --> 00:47:31,000 That's convenient. 724 00:47:31,125 --> 00:47:32,333 Excuse me? 725 00:47:32,458 --> 00:47:34,208 Look, buddy. I'm a private investigator. 726 00:47:34,333 --> 00:47:35,750 Do not fuck with me today. 727 00:47:35,875 --> 00:47:37,184 I need some questions answered by Louise 728 00:47:37,208 --> 00:47:38,768 and I'd like to talk to her immediately. 729 00:47:38,833 --> 00:47:40,018 - Hi, I'm sorry. - Oh, there she is. 730 00:47:40,042 --> 00:47:42,833 - Go back inside. - Is there a problem? 731 00:47:42,958 --> 00:47:44,458 It's nothing. 732 00:47:44,583 --> 00:47:45,792 This man is confused. 733 00:47:45,917 --> 00:47:47,292 He lost his dog 734 00:47:47,417 --> 00:47:50,167 and he's handing out flyers in the neighborhood. 735 00:47:50,292 --> 00:47:53,333 Oh. What kind of dog is it? 736 00:47:59,250 --> 00:48:01,958 It's a cocker span... It's a Dalmatian. 737 00:48:02,083 --> 00:48:03,625 I'm so sorry for your... 738 00:48:03,750 --> 00:48:06,000 I had no idea it was a funeral. 739 00:48:07,458 --> 00:48:08,917 I have to go. 740 00:48:09,042 --> 00:48:10,208 Thank you for your time. 741 00:48:11,792 --> 00:48:13,018 We'll keep an eye out for your dog. 742 00:48:13,042 --> 00:48:14,625 Yeah, thank you. We got people looking. 743 00:48:14,750 --> 00:48:16,750 She gets under cars and stuff so... 744 00:48:48,625 --> 00:48:49,750 What's up? 745 00:48:49,875 --> 00:48:50,976 - Oh, fuck, you all right? - Yeah. 746 00:48:51,000 --> 00:48:53,333 - Jesus. - Yeah, sorry. 747 00:48:53,458 --> 00:48:55,833 Vodka soda, double. Thanks. 748 00:48:55,958 --> 00:48:57,375 All right, so this shit is crazy. 749 00:48:57,500 --> 00:48:59,750 - So the envelopes... Are we good? - Yeah, we're fine. 750 00:48:59,875 --> 00:49:01,125 - You sure? - Yes. 751 00:49:01,250 --> 00:49:02,970 Okay, all right, so the envelopes are stock. 752 00:49:03,042 --> 00:49:05,442 They're made from this company called Hermes Post in Burbank. 753 00:49:05,542 --> 00:49:07,351 They're this online company. They make a bunch of those 754 00:49:07,375 --> 00:49:08,655 corporate party invites and shit. 755 00:49:08,750 --> 00:49:10,059 Which is what we were worried about. 756 00:49:10,083 --> 00:49:11,667 The P.O. box in Hollywood is anonymous. 757 00:49:11,792 --> 00:49:13,893 It's set up through the website so that's another dead end. 758 00:49:13,917 --> 00:49:15,559 - All right, shit. - Hold on, all right, stop. 759 00:49:15,583 --> 00:49:18,583 Okay, that's the easy stuff. 760 00:49:18,708 --> 00:49:21,250 Hey, can you make that two, actually? Thank you. 761 00:49:23,167 --> 00:49:26,792 Okay, I'm gonna talk and I'm gonna finish, 762 00:49:26,917 --> 00:49:30,458 and then you can say whatever you're gonna say. 763 00:49:30,583 --> 00:49:32,750 But please just let me get through this 764 00:49:32,875 --> 00:49:35,167 'cause it's important. Okay? 765 00:49:37,458 --> 00:49:38,458 Okay. 766 00:49:40,917 --> 00:49:43,000 Okay. 767 00:49:43,125 --> 00:49:44,917 When social media platforms first began, 768 00:49:45,042 --> 00:49:46,762 they were based solely on connecting people, 769 00:49:46,875 --> 00:49:48,167 but then they were bastardized 770 00:49:48,292 --> 00:49:49,934 and turned into these money-making machines 771 00:49:49,958 --> 00:49:52,158 that would harvest your data and sell it to advertisers. 772 00:49:52,250 --> 00:49:54,208 So say you clicked on something back in college, 773 00:49:54,333 --> 00:49:55,708 all those clicks, all those likes 774 00:49:55,833 --> 00:49:57,167 from then all the way till now, 775 00:49:57,292 --> 00:49:59,000 that's all been saved by these companies. 776 00:49:59,125 --> 00:50:00,625 And then in 2013, 777 00:50:00,750 --> 00:50:02,958 they started allowing other companies to use that data 778 00:50:03,083 --> 00:50:04,542 to target you as a consumer 779 00:50:04,667 --> 00:50:06,708 for all your specific interests and behaviors. 780 00:50:06,833 --> 00:50:08,976 Every like on Twitter you've ever had, that's all public. 781 00:50:09,000 --> 00:50:10,559 You can go on anyone's social media account 782 00:50:10,583 --> 00:50:12,268 and see everything they've liked from the beginning. 783 00:50:12,292 --> 00:50:15,917 Now, all of that data is scrapable. 784 00:50:16,042 --> 00:50:18,208 Meaning someone could come up with a program 785 00:50:18,333 --> 00:50:19,684 that would compile all of that data 786 00:50:19,708 --> 00:50:21,708 from your complete online digital footprint 787 00:50:21,833 --> 00:50:25,042 and use it to better understand you and how to get to you. 788 00:50:25,167 --> 00:50:27,875 And if I were doing this, I'd go after the wealthy. 789 00:50:28,000 --> 00:50:29,625 So say you're on social media 790 00:50:29,750 --> 00:50:33,417 and you follow Forbes and Lamborghini 791 00:50:33,542 --> 00:50:36,125 and Yacht Clubs and Hollywood agencies, yeah. 792 00:50:36,250 --> 00:50:39,875 And on top of that, let's say you're also engaged 793 00:50:40,000 --> 00:50:41,375 and that for the past three months, 794 00:50:41,500 --> 00:50:42,625 you've also been off and on 795 00:50:42,750 --> 00:50:43,934 liking pictures of half naked women. 796 00:50:43,958 --> 00:50:45,625 - Fuck me. - Let me finish. 797 00:50:47,167 --> 00:50:48,333 Half naked women. 798 00:50:48,458 --> 00:50:49,500 That would mean one, 799 00:50:49,625 --> 00:50:50,809 you probably make a lot of money, 800 00:50:50,833 --> 00:50:52,542 and two, with a little push, 801 00:50:52,667 --> 00:50:54,387 you'd probably stray from your relationship. 802 00:50:54,500 --> 00:50:57,083 So that person could then pair you with someone identical, 803 00:50:57,208 --> 00:50:58,688 someone who would seem perfect to you. 804 00:50:58,792 --> 00:51:01,542 - Is there anything else? - No, please fuck off. 805 00:51:01,667 --> 00:51:02,667 Thank you. 806 00:51:04,292 --> 00:51:06,917 I'm sorry, man, I... I'm sorry. 807 00:51:07,042 --> 00:51:08,393 Which would make you an incredible candidate 808 00:51:08,417 --> 00:51:09,417 for this new service. 809 00:51:09,542 --> 00:51:10,917 We don't make a lot of money. 810 00:51:11,042 --> 00:51:13,250 We act like we do. 811 00:51:13,375 --> 00:51:15,458 You'd rent out Airbnbs or hotels, 812 00:51:15,583 --> 00:51:17,000 you know, something aspirational, 813 00:51:17,125 --> 00:51:19,000 and then they'd have you. 814 00:51:19,125 --> 00:51:21,208 It's the ultimate click bait, thirst trap. 815 00:51:23,583 --> 00:51:25,708 Uh, it's when, uh... Just look it up. 816 00:51:25,833 --> 00:51:26,958 Actually, don't... 817 00:51:27,083 --> 00:51:28,226 Don't worry about it, doesn't matter. 818 00:51:28,250 --> 00:51:30,625 The point is... 819 00:51:30,750 --> 00:51:33,917 adultery's down drastically. 820 00:51:34,042 --> 00:51:36,417 People are so terrified of stepping out of line at all 821 00:51:36,542 --> 00:51:38,417 they don't even talk about it. 822 00:51:38,542 --> 00:51:41,250 'Cause consequences won't go away anymore. 823 00:51:42,833 --> 00:51:44,625 Scarlet letter. 824 00:51:44,750 --> 00:51:46,417 Scarlet letter, yeah. 825 00:51:47,708 --> 00:51:49,292 The Public used to be the bad guy. 826 00:51:49,417 --> 00:51:50,833 Remember that? 827 00:51:55,583 --> 00:51:57,583 I mean it's a great idea for a startup. 828 00:51:58,417 --> 00:52:00,417 Anonymous. 829 00:52:00,542 --> 00:52:02,833 Cost of a hotel room... 830 00:52:02,958 --> 00:52:03,958 and a couple stamps. 831 00:52:06,792 --> 00:52:08,208 Are you doing this to me? 832 00:52:11,542 --> 00:52:12,625 No. 833 00:52:17,458 --> 00:52:20,833 All right, dude, most importantly, 834 00:52:20,958 --> 00:52:23,000 a woman was murdered off Franklin Ave. 835 00:52:23,125 --> 00:52:24,333 On February 21st, 836 00:52:24,458 --> 00:52:25,917 three blocks from your apartment. 837 00:52:26,042 --> 00:52:28,917 Domestic dispute, Swedish, no priors, 838 00:52:29,042 --> 00:52:30,809 seemed totally normal people, I looked them up. 839 00:52:30,833 --> 00:52:32,042 The guy stabbed her 840 00:52:32,167 --> 00:52:33,583 and threw her over a balcony. 841 00:52:33,708 --> 00:52:35,643 Cops were responding to a call she made beforehand. 842 00:52:35,667 --> 00:52:36,958 When they brought the guy in, 843 00:52:37,083 --> 00:52:39,292 he was screaming about the US Postal Service. 844 00:52:40,958 --> 00:52:42,167 She called beforehand? 845 00:52:46,250 --> 00:52:47,333 This sounds like me. 846 00:52:48,333 --> 00:52:49,625 I thought so too. 847 00:52:51,917 --> 00:52:53,500 Hey, can we close out, man? 848 00:52:53,625 --> 00:52:57,583 Excuse me, sir. Can we close out, sir? 849 00:52:57,708 --> 00:52:59,708 Just not... just gonna ignore me now. 850 00:52:59,833 --> 00:53:01,833 I'm gonna have to apologize. 851 00:53:01,958 --> 00:53:03,208 Sir? 852 00:53:17,208 --> 00:53:20,583 - Hello? - Lisa, it's Jordan. 853 00:53:20,708 --> 00:53:23,583 - Jordan? - Hines, how are you? 854 00:53:23,708 --> 00:53:27,333 Hey, Jordan, I'm good, how are you? 855 00:53:27,458 --> 00:53:29,458 I'm doing well. I just wanted to call. 856 00:53:29,583 --> 00:53:31,500 I guess we haven't spoken since graduation. 857 00:53:31,625 --> 00:53:33,601 How are you doing? Where are you living these days? 858 00:53:33,625 --> 00:53:36,333 I'm still in Braintree, actually. 859 00:53:36,458 --> 00:53:38,708 Ross and I ended up at the same hospital. 860 00:53:38,833 --> 00:53:40,333 Oh, well, that's lucky. 861 00:53:40,458 --> 00:53:42,042 You ever make it out to Los Angeles? 862 00:53:42,167 --> 00:53:43,708 I don't. 863 00:53:43,833 --> 00:53:45,917 It's tough with a toddler. 864 00:53:46,042 --> 00:53:50,000 Wow, that's crazy. 865 00:53:50,125 --> 00:53:51,875 Because I thought I saw you on Franklin 866 00:53:52,000 --> 00:53:53,833 a couple of weeks ago. Was it you? 867 00:53:55,000 --> 00:53:57,292 Uh, yeah, no, not me. 868 00:53:57,417 --> 00:53:59,708 It must've been my doppelganger. 869 00:54:00,875 --> 00:54:02,625 How are you liking LA? 870 00:54:02,750 --> 00:54:04,417 I love LA. 871 00:54:04,542 --> 00:54:05,875 About an hour from the lake, 872 00:54:06,000 --> 00:54:07,875 five years sober, working on my ten. 873 00:54:08,000 --> 00:54:09,375 That's great. 874 00:54:09,500 --> 00:54:11,750 That's so great to hear, congratulations. 875 00:54:11,875 --> 00:54:14,208 I always knew you'd figure it out. 876 00:54:17,125 --> 00:54:18,667 You sure it wasn't you? 877 00:54:18,792 --> 00:54:21,083 I just thought... 878 00:54:21,208 --> 00:54:23,128 you'd added me on Linkedln a couple days earlier. 879 00:54:23,250 --> 00:54:25,042 I was almost certain it was you. 880 00:54:25,917 --> 00:54:27,208 Uh, no. 881 00:54:27,333 --> 00:54:29,583 You popped up as a suggested follow, 882 00:54:29,708 --> 00:54:31,417 because of school I guess. 883 00:54:31,542 --> 00:54:34,458 I... I thought, you know, I haven't seen you. 884 00:54:36,083 --> 00:54:37,708 I was pretty sure. 885 00:54:37,833 --> 00:54:39,833 I guess you wouldn't even tell me if it was, huh? 886 00:54:42,792 --> 00:54:44,018 I'm not sure what you're asking me. 887 00:54:44,042 --> 00:54:45,875 I'm so sorry. This is uncomfortable. 888 00:54:46,000 --> 00:54:48,059 This sounds like one of those phone calls you hear about 889 00:54:48,083 --> 00:54:49,750 where some idiot calls you ten years late 890 00:54:49,875 --> 00:54:52,125 and makes a fool of himself, isn't that right? 891 00:54:52,250 --> 00:54:54,458 No, no, I just want to make sure you're okay. 892 00:54:54,583 --> 00:54:56,875 I'm fine, everything's great with me. 893 00:54:57,000 --> 00:54:58,458 Uh, I must have disturbed you again 894 00:54:58,583 --> 00:55:00,625 and I'm so sorry about that. 895 00:55:00,750 --> 00:55:02,375 Uh, this isn't a midlife crisis. 896 00:55:02,500 --> 00:55:04,143 I'll let you know when I'm having one of those. 897 00:55:04,167 --> 00:55:05,458 - No, it's fine. - I'm fine. 898 00:55:05,583 --> 00:55:07,792 Everything's fine. I just wanted to check in. 899 00:55:07,917 --> 00:55:09,518 It must be so late over there, I'm so sorry. 900 00:55:09,542 --> 00:55:10,643 Congratulations with everything, 901 00:55:10,667 --> 00:55:12,417 thanks so much for the connect 902 00:55:12,542 --> 00:55:13,917 and, um, we're all excited. 903 00:55:14,042 --> 00:55:16,333 So, uh, good night and, um... 904 00:55:16,458 --> 00:55:18,750 And yeah, goodnight, yeah, that's it. 905 00:55:18,875 --> 00:55:21,250 All right, congrats on your engagement. 906 00:55:21,375 --> 00:55:24,458 Yeah, great, thank you, bye. All right, bye now, take care. 907 00:55:26,583 --> 00:55:27,625 Woof. 908 00:55:35,042 --> 00:55:37,333 Hey, Jaclyn, perfect timing. 909 00:55:37,458 --> 00:55:39,184 I'm wondering if you can send all my phone calls 910 00:55:39,208 --> 00:55:40,792 to my cell tomorrow 911 00:55:40,917 --> 00:55:43,226 'cause I've gotta boogie to the east side for some meetings. 912 00:55:43,250 --> 00:55:45,625 Don't worry about that. I'm gonna pay for it. 913 00:55:45,750 --> 00:55:47,792 Sorry about that. 914 00:55:47,917 --> 00:55:49,167 I'm gonna pay for it. 915 00:55:51,708 --> 00:55:52,750 I'm gonna pay for it. 916 00:56:06,500 --> 00:56:09,000 Ugh, wi-fi's down. 917 00:56:11,000 --> 00:56:12,167 Mm-hmm. 918 00:56:15,542 --> 00:56:17,000 Did you throw this blanket on here? 919 00:56:17,125 --> 00:56:18,375 It looks nice. 920 00:56:18,500 --> 00:56:19,667 It's from the honeymoon. 921 00:56:20,667 --> 00:56:21,667 Ah. 922 00:56:25,708 --> 00:56:27,875 Can I get you anything? 923 00:56:28,000 --> 00:56:29,917 Yeah, come here. 924 00:56:30,875 --> 00:56:31,958 Come sit. 925 00:56:35,125 --> 00:56:36,875 Man. I'll tell ya. 926 00:56:39,375 --> 00:56:41,708 What do we do with all this? 927 00:56:41,833 --> 00:56:44,167 You know, I spend so much time off set these days. 928 00:56:44,292 --> 00:56:45,708 Let's just go. 929 00:56:45,833 --> 00:56:50,333 Let's go back to that villa in Rome. 930 00:56:50,458 --> 00:56:52,208 We can have my mom come out. 931 00:56:58,083 --> 00:56:59,167 You hated Rome. 932 00:56:59,292 --> 00:57:02,167 No, I hated the palaces. 933 00:57:02,292 --> 00:57:06,208 You buy a palace to get away from the fucking crowds. 934 00:57:06,333 --> 00:57:07,851 Nowadays, you can't even see the artwork 935 00:57:07,875 --> 00:57:09,208 because everybody's waving 936 00:57:09,333 --> 00:57:11,750 a thousand fucking cameras in front of it. 937 00:57:17,167 --> 00:57:18,167 What do you think? 938 00:57:18,292 --> 00:57:20,083 I can get Ben to look on Zillow 939 00:57:20,208 --> 00:57:24,083 to see if we can buy a place in Rome? 940 00:57:25,625 --> 00:57:26,917 What do you think? 941 00:57:28,958 --> 00:57:30,042 Sounds like a dream. 942 00:57:33,167 --> 00:57:34,167 A good dream? 943 00:58:02,917 --> 00:58:05,333 Help. 944 00:58:06,583 --> 00:58:08,875 Help. 945 00:58:29,875 --> 00:58:31,792 Okay, guys, now this is the fun part. 946 00:58:31,917 --> 00:58:33,768 - We're gonna take the shrimp... - You all right? 947 00:58:33,792 --> 00:58:36,042 Yeah, it's exciting, I love it. 948 00:58:36,167 --> 00:58:37,792 The heat's gonna make it easier to wrap. 949 00:58:37,917 --> 00:58:39,309 Let's make sure we don't burn ourselves. 950 00:58:39,333 --> 00:58:41,167 - You sure? - Yeah, I'm just hot, honey, 951 00:58:41,208 --> 00:58:43,559 I'm right next to the stove and I'm wearing this stupid fucking outfit. 952 00:58:43,583 --> 00:58:45,101 - How are we doing over here, Caroline? - Fine I think. 953 00:58:45,125 --> 00:58:46,605 Okay, well we forgot the carrot slices 954 00:58:46,708 --> 00:58:48,250 but that's okay, we can always boil... 955 00:58:48,375 --> 00:58:49,809 No, actually we don't want carrot slices with ours. 956 00:58:49,833 --> 00:58:51,518 - Thank you so much. - Nope, let's do it right, 957 00:58:51,542 --> 00:58:53,042 at least the first time, okay? 958 00:58:53,167 --> 00:58:55,500 So Caroline, you want to grab those carrots? 959 00:58:55,625 --> 00:58:57,875 No, don't help, stop. I... We don't need any... 960 00:58:58,000 --> 00:59:00,583 Okay, I'm sorry, I'm just hot, I'm right next to... 961 00:59:00,708 --> 00:59:02,292 Can I take this off? Is that all right? 962 00:59:02,417 --> 00:59:03,809 I feel like I'm suffocating in this fucking outfit. 963 00:59:03,833 --> 00:59:05,553 Dude, just... just cook, dude, we're cooking. 964 00:59:05,583 --> 00:59:07,268 - Yeah, thanks, PJ, I am cooking. - Okay, cool, no worries. 965 00:59:07,292 --> 00:59:08,643 Do you need to maybe go outside and get some fresh air? 966 00:59:08,667 --> 00:59:10,083 No, I don't need to go outside. 967 00:59:10,208 --> 00:59:12,792 I came here to cook, let's cook. Fuck it, right? 968 00:59:15,083 --> 00:59:17,083 And now I realize I've raised my voice. 969 00:59:18,792 --> 00:59:20,592 And now I feel like I'm losing my fucking mind 970 00:59:20,708 --> 00:59:22,333 'cause nobody's acknowledging it. 971 00:59:22,458 --> 00:59:24,458 Buddy, hey, hey, I think maybe it's a great idea 972 00:59:24,583 --> 00:59:25,893 for you to just go outside and get some fresh air 973 00:59:25,917 --> 00:59:27,292 and just think about the fact that 974 00:59:27,417 --> 00:59:29,417 we had to pretend this was our idea so your fiancée 975 00:59:29,542 --> 00:59:32,208 could spend some quality fucking time with you so, 976 00:59:32,333 --> 00:59:35,542 spring rolls, we're making spring rolls. 977 00:59:35,667 --> 00:59:38,625 Once they're rolled, we can stack them beside each other 978 00:59:38,750 --> 00:59:41,417 into nice little rows. 979 00:59:41,542 --> 00:59:43,292 It doesn't matter if it looks weird, 980 00:59:43,417 --> 00:59:45,583 it'll taste good, probably. 981 00:59:49,083 --> 00:59:51,500 - I'm sorry. - I'm fine. 982 00:59:51,625 --> 00:59:53,292 - No, I'm sorry. - Uh-uh, I'm fine. 983 00:59:53,417 --> 00:59:55,059 I didn't mean to do that. I don't know what's wrong with me. 984 00:59:55,083 --> 00:59:56,875 Let's stop, let's get out of here. 985 00:59:57,000 --> 00:59:59,042 Let's go away, I don't want to be like this. 986 00:59:59,167 --> 01:00:01,059 I can see myself and I don't want to be like this. 987 01:00:01,083 --> 01:00:02,143 I don't know what's wrong with me. 988 01:00:02,167 --> 01:00:03,292 Okay, I get it, I get it. 989 01:00:04,875 --> 01:00:06,583 It must be absolutely exhausting 990 01:00:06,708 --> 01:00:07,917 pretending to be you. 991 01:00:25,000 --> 01:00:26,500 Hey, you've reached Jordan Hines. 992 01:00:26,625 --> 01:00:28,833 I'm gonna be out of contact in the mountains 993 01:00:28,958 --> 01:00:31,583 doing some venue scouting for our wedding, 994 01:00:31,708 --> 01:00:33,667 but I'm also available. 995 01:00:33,792 --> 01:00:36,208 Okay, yeah, great, bye now, take care. 996 01:00:45,750 --> 01:00:48,625 I have this fear all the time now 997 01:00:48,750 --> 01:00:52,083 that there's this crowd of people around me 998 01:00:52,208 --> 01:00:54,208 judging me, 999 01:00:54,333 --> 01:00:55,958 just waiting for me to slip up... 1000 01:00:58,458 --> 01:01:01,583 so they can tar and feather me... 1001 01:01:01,708 --> 01:01:03,208 or drive me out of town. 1002 01:01:05,542 --> 01:01:09,125 And I think I end up thinking about these people 1003 01:01:09,250 --> 01:01:11,625 so much... 1004 01:01:11,750 --> 01:01:16,250 that I sometimes forget what I really think... 1005 01:01:19,167 --> 01:01:22,083 how I really feel about something. 1006 01:01:24,292 --> 01:01:26,542 I watch you when you're friendly with people 1007 01:01:26,667 --> 01:01:30,500 and I don't know if you've made friends 1008 01:01:30,625 --> 01:01:34,375 the way that normal people make friends 1009 01:01:34,500 --> 01:01:36,542 or if you're just doing it for the job 1010 01:01:36,667 --> 01:01:39,125 and I don't think you can tell the difference either. 1011 01:01:39,250 --> 01:01:40,500 Okay, what is this? 1012 01:01:40,625 --> 01:01:41,825 Is this a fuck Jordan weekend, 1013 01:01:41,875 --> 01:01:44,625 take me to the mountains and insult me? 1014 01:01:44,750 --> 01:01:47,417 Honey, I'm not insulting you. 1015 01:01:47,542 --> 01:01:48,917 I'm describing you. 1016 01:01:51,667 --> 01:01:53,958 - Would you just stop? - What? 1017 01:01:54,083 --> 01:01:55,458 So I can... So you can look at me, 1018 01:01:55,583 --> 01:01:57,309 - like look at me when I'm... - I'm looking at you. 1019 01:01:57,333 --> 01:01:58,726 What are you talking about? I am looking at you. 1020 01:01:58,750 --> 01:02:00,875 You're not being honest with me. 1021 01:02:01,000 --> 01:02:03,083 You can't even be honest about being fucking honest. 1022 01:02:03,208 --> 01:02:05,042 - That's not true. - Where are you going? 1023 01:02:05,167 --> 01:02:07,167 I'm not going anywhere. 1024 01:02:07,292 --> 01:02:08,500 I thought this was the trail. 1025 01:02:08,625 --> 01:02:10,042 You pushed me off the fucking trail. 1026 01:02:10,167 --> 01:02:11,375 I'm not pushing you. 1027 01:02:11,500 --> 01:02:13,250 We're in the middle of the fucking woods. 1028 01:02:13,375 --> 01:02:15,917 - Talk to me! - I'm talking to you. 1029 01:02:16,042 --> 01:02:18,458 - But be honest with me. - I am honest with you. 1030 01:02:18,583 --> 01:02:20,958 This is not one of your "fake" relationships. 1031 01:02:21,083 --> 01:02:24,542 I am your fiancée, fucking engage with me. 1032 01:02:27,917 --> 01:02:30,042 - I love you. - Yeah, I love you. 1033 01:02:30,958 --> 01:02:32,000 Okay. 1034 01:02:32,125 --> 01:02:33,750 Okay. 1035 01:02:41,083 --> 01:02:42,583 - Are you coming? - Yeah, I'm coming. 1036 01:05:28,667 --> 01:05:30,500 No, honey, I think he's gonna do a great job. 1037 01:05:30,625 --> 01:05:32,225 I'm just wondering if you could've picked 1038 01:05:32,292 --> 01:05:34,167 a bigger cliche of a wedding planner. 1039 01:05:34,292 --> 01:05:37,125 Oh, you're gonna make fun of someone 1040 01:05:37,250 --> 01:05:39,583 for faking enthusiasm for their job? 1041 01:05:48,458 --> 01:05:52,583 Um, can I do a... I don't know, cappuccino. 1042 01:05:54,083 --> 01:05:55,792 With honey. Do you have honey? 1043 01:05:55,917 --> 01:05:59,500 And this fella wants a large Americano 1044 01:05:59,625 --> 01:06:01,208 with an extra shot. 1045 01:06:01,333 --> 01:06:03,708 A latte with lavender, I think it was. 1046 01:06:03,833 --> 01:06:06,042 Do you have a special? 1047 01:06:09,083 --> 01:06:10,333 Oh, if I buy... 1048 01:06:20,292 --> 01:06:21,375 Hi. 1049 01:06:24,375 --> 01:06:25,417 Hi. 1050 01:06:27,417 --> 01:06:28,917 Do you know me? 1051 01:06:29,042 --> 01:06:31,458 - I'm sorry? - Sorry to interrupt. 1052 01:06:31,583 --> 01:06:33,667 How did you recognize me? I'm not famous. 1053 01:06:36,208 --> 01:06:38,000 I don't know what you're talking about. 1054 01:06:39,208 --> 01:06:41,375 - You can keep going. - Oh, okay. 1055 01:06:45,417 --> 01:06:48,583 - Hi, I'm Tom. - Hi, Tom. 1056 01:06:48,708 --> 01:06:51,125 How do you know me? My name is Jordan Hines. 1057 01:06:51,250 --> 01:06:53,208 What's your name? 1058 01:06:53,333 --> 01:06:54,708 Is there a problem? 1059 01:06:54,833 --> 01:06:57,167 Not anymore, Tom, I'm fucking great. 1060 01:06:59,958 --> 01:07:00,958 Should we leave? 1061 01:07:02,292 --> 01:07:03,417 Y'all can go. 1062 01:07:03,542 --> 01:07:05,042 So you do know what I'm talking about? 1063 01:07:05,167 --> 01:07:07,042 Hi, you say y'all. I say y'all too. 1064 01:07:07,167 --> 01:07:08,167 Where you from? 1065 01:07:11,708 --> 01:07:12,708 Hi. 1066 01:07:14,542 --> 01:07:16,542 I think he's mistaking her for someone else. 1067 01:07:16,667 --> 01:07:18,750 That's right. I thought you were an actress I know. 1068 01:07:18,875 --> 01:07:21,042 What's your name? This is my fiancée, Caroline. 1069 01:07:21,167 --> 01:07:22,167 What's your name? 1070 01:07:23,708 --> 01:07:25,042 Hi. 1071 01:07:26,833 --> 01:07:29,500 Uh, sorry. Honey? 1072 01:07:35,000 --> 01:07:36,875 I think I need you to go wait in the car. 1073 01:07:43,375 --> 01:07:45,750 - It's work. - Mm-hmm. 1074 01:07:48,292 --> 01:07:49,375 Do we need to call somebody? 1075 01:07:49,500 --> 01:07:51,333 No, you don't have to call anybody 1076 01:07:51,458 --> 01:07:52,684 'cause she's gonna say her fucking name out loud right now 1077 01:07:52,708 --> 01:07:55,250 and I'm gonna walk right out of here. 1078 01:07:55,375 --> 01:07:56,667 I'm not leaving. 1079 01:07:59,458 --> 01:08:00,458 How does it work? 1080 01:08:01,792 --> 01:08:02,792 Do you even know? 1081 01:08:07,542 --> 01:08:09,208 Are you a prostitute? 1082 01:08:37,292 --> 01:08:38,500 Fuck! 1083 01:08:38,625 --> 01:08:40,957 Of course! Because of course she leaves. 1084 01:08:45,042 --> 01:08:48,500 Hey, this is Caroline Gates. Please leave a message. 1085 01:08:48,625 --> 01:08:50,750 Hey, sweetie, let me explain. 1086 01:08:50,875 --> 01:08:53,957 She's a writer and an up and coming new voice, 1087 01:08:54,082 --> 01:08:55,542 fresh new voices, female voices, 1088 01:08:55,667 --> 01:08:57,167 diversity is really in right now, 1089 01:08:57,292 --> 01:09:00,082 and I wanted to sign her for one of our TV productions. 1090 01:09:00,207 --> 01:09:03,250 So, of course, it has to happen today of all days. 1091 01:09:03,375 --> 01:09:06,082 I'm sorry, I'm excited to explain it to you further tonight, 1092 01:09:06,207 --> 01:09:08,500 and, um, yeah, so, yeah, goodnight. 1093 01:09:13,292 --> 01:09:14,582 Ah! 1094 01:09:14,707 --> 01:09:15,707 Ah, fuck! 1095 01:09:18,832 --> 01:09:19,832 You want to walk to Dada? 1096 01:09:19,957 --> 01:09:21,625 Yeah, yeah, hold on, hold on. 1097 01:09:21,750 --> 01:09:23,875 - Come on. - Shit, hold on. 1098 01:09:24,000 --> 01:09:26,000 One second, one second, sorry. Hey. 1099 01:09:26,125 --> 01:09:27,625 Hey, you got money? 1100 01:09:27,750 --> 01:09:29,292 What? No. 1101 01:09:29,417 --> 01:09:30,667 Wait, did you find the guy? 1102 01:09:30,792 --> 01:09:32,957 No, I'm about to do something very stupid. 1103 01:09:33,082 --> 01:09:34,601 I need you to bail me out of jail tonight. 1104 01:09:34,625 --> 01:09:36,058 What the fuck are you talking about? Hold on, man. 1105 01:09:36,082 --> 01:09:37,643 Just tell me where you are, I'll go with you. 1106 01:09:37,667 --> 01:09:39,476 I cannot talk right now. If I don't call you by 6 p.m., 1107 01:09:39,500 --> 01:09:41,542 call 911, find out where I am and I'll pay you back. 1108 01:09:41,667 --> 01:09:43,547 - Hey, how you doing? - Don't be a fucking hero. 1109 01:09:43,582 --> 01:09:45,268 - You're gonna fuck this up. - Sweetie, who is it? 1110 01:09:45,292 --> 01:09:46,832 Jordan. Hold on honey, I'm so sorry. 1111 01:09:46,957 --> 01:09:48,601 It's probably nothing. I'll call you at 6 p.m. 1112 01:09:48,625 --> 01:09:50,265 Okay, all right, yeah, bye now, take care. 1113 01:09:52,292 --> 01:09:54,958 Okay, I'm sorry honey. Okay I'm sorry. 1114 01:09:55,083 --> 01:09:57,375 Hi honey, I'm so sorry. 1115 01:09:57,500 --> 01:09:59,708 Daddy's coworker's an idiot, hi. 1116 01:09:59,833 --> 01:10:01,073 Daddy needs to learn boundaries. 1117 01:10:01,167 --> 01:10:03,375 I know, daddy needs to learn boundaries. 1118 01:10:05,208 --> 01:10:06,851 - Agent McAlister. - Please, call me Bruce. 1119 01:10:06,875 --> 01:10:08,393 No problem. This is Lewis, I'm Rebecca, 1120 01:10:08,417 --> 01:10:11,250 we're Michael's assistants. He's also Michael's son. 1121 01:10:11,375 --> 01:10:13,750 I don't know why I said that. Thank you for coming. 1122 01:10:13,792 --> 01:10:15,101 - Lead the way. - Can I get you something 1123 01:10:15,125 --> 01:10:16,184 - to drink, a coffee? - No, thank you so much. 1124 01:10:16,208 --> 01:10:17,208 I have an ulcer. 1125 01:10:20,083 --> 01:10:21,375 These are them? 1126 01:10:21,500 --> 01:10:23,042 Yep, these are our purple envelopes. 1127 01:10:23,167 --> 01:10:25,042 This is our smaller four bar version. 1128 01:10:25,167 --> 01:10:27,292 We get those ordered for flower deliveries. 1129 01:10:27,417 --> 01:10:30,333 This is our larger legal size. It fits 11x14. 1130 01:10:30,458 --> 01:10:33,208 It's a bigger fabric paper. 1131 01:10:33,333 --> 01:10:36,750 And that is our A9 royal purple envelope, 1132 01:10:36,875 --> 01:10:38,875 usually ordered for weddings. 1133 01:10:39,000 --> 01:10:40,125 And they're expensive? 1134 01:10:40,250 --> 01:10:41,542 They're up there. 1135 01:10:41,667 --> 01:10:42,667 They're a funny color. 1136 01:10:42,792 --> 01:10:44,625 Most brides prefer white. 1137 01:10:44,750 --> 01:10:45,976 Sometimes they take a liking to 'em, 1138 01:10:46,000 --> 01:10:47,250 but we haven't sold many. 1139 01:10:47,375 --> 01:10:49,417 Except for recently? 1140 01:10:49,542 --> 01:10:51,375 Except for recently. 1141 01:10:54,875 --> 01:10:57,917 So, about three months ago, we had a bulk order placed. 1142 01:10:58,042 --> 01:10:59,542 These are all done online. 1143 01:10:59,667 --> 01:11:02,000 Our printer's gigantic, they're sticker sealed. 1144 01:11:02,125 --> 01:11:03,885 From soup to nuts, you can have an order done 1145 01:11:03,958 --> 01:11:05,208 in an hour and 40 minutes, 1146 01:11:05,333 --> 01:11:07,667 printing, calligraphy, gold leaf, anything. 1147 01:11:07,792 --> 01:11:09,042 Until it hits the box 1148 01:11:09,167 --> 01:11:10,809 and needs postage or a courier picks it up, 1149 01:11:10,833 --> 01:11:12,625 my team doesn't touch it. 1150 01:11:12,750 --> 01:11:13,792 And how big was the order? 1151 01:11:13,917 --> 01:11:15,708 314. 1152 01:11:15,833 --> 01:11:18,042 314, and that's large? 1153 01:11:18,167 --> 01:11:20,292 We print 6,000 a day in Anaheim. 1154 01:11:22,750 --> 01:11:25,375 314. That's pi. What's the significance? 1155 01:11:25,500 --> 01:11:27,542 The guy's a fucking mathlete? 1156 01:11:27,667 --> 01:11:30,083 Sorry, I get very close to my cases. 1157 01:11:30,208 --> 01:11:31,643 I know I don't have to ask but you guys don't have 1158 01:11:31,667 --> 01:11:32,867 an address on this guy, right? 1159 01:11:35,042 --> 01:11:36,934 He paid with a credit card, you gotta have a name for them, right? 1160 01:11:36,958 --> 01:11:38,333 Yes, this was an online purchase. 1161 01:11:38,458 --> 01:11:40,500 It was an order under the name of Johnny PayPal. 1162 01:11:40,625 --> 01:11:42,542 Johnny Pay, no, that's not a real name. 1163 01:11:42,667 --> 01:11:43,867 Nobody's called Johnny PayPal. 1164 01:11:44,708 --> 01:11:45,833 I'm sorry. 1165 01:11:45,958 --> 01:11:47,059 Okay, so he pays through PayPal or Stripe 1166 01:11:47,083 --> 01:11:48,333 or some online service. 1167 01:11:48,458 --> 01:11:50,375 Maybe he has an LLC or an account number. 1168 01:11:50,500 --> 01:11:52,125 Tell me you guys have an EIN. 1169 01:11:55,833 --> 01:11:58,708 That just looked like obstruction of justice to me. 1170 01:11:58,833 --> 01:12:00,033 Give him the fucking paperwork. 1171 01:12:00,125 --> 01:12:01,458 I'm so sorry, fuck, fuck. 1172 01:12:03,792 --> 01:12:06,542 Purple Envelope LLC. 1173 01:12:06,667 --> 01:12:09,042 314 envelopes, what did that run him? 1174 01:12:09,167 --> 01:12:13,292 $946 for the full package, including interior cards. 1175 01:12:13,417 --> 01:12:14,583 Let's call it three grand. 1176 01:12:14,708 --> 01:12:16,667 Motherfucker did this for three grand? 1177 01:12:19,250 --> 01:12:21,500 I guess he had to pay for the hotels, 1178 01:12:21,625 --> 01:12:23,167 unless he owns the hotels. 1179 01:12:23,292 --> 01:12:25,375 You're saying this guy killed two people? 1180 01:12:25,500 --> 01:12:27,660 You think this is really gonna help you catch this guy? 1181 01:12:27,708 --> 01:12:29,750 I do, Michael. You're doing the right thing. 1182 01:12:29,875 --> 01:12:33,042 - Thank you so much for this. - Do you have a card on you? 1183 01:12:33,167 --> 01:12:36,250 We don't carry cards, Lewis, police departments carry cards. 1184 01:12:37,875 --> 01:12:38,958 Wow. 1185 01:12:42,208 --> 01:12:43,875 Honey! 1186 01:12:44,000 --> 01:12:45,000 Caroline! 1187 01:13:09,208 --> 01:13:10,208 There he is. 1188 01:13:24,000 --> 01:13:25,333 Excuse me. 1189 01:13:25,458 --> 01:13:27,417 Was there an accident here a few weeks ago? 1190 01:13:32,833 --> 01:13:34,500 Apartment four, Swedish people, 1191 01:13:34,625 --> 01:13:35,705 you know I'm talking about? 1192 01:13:37,083 --> 01:13:38,167 No, no, I don't. 1193 01:13:41,042 --> 01:13:42,625 Okay. 1194 01:13:42,750 --> 01:13:44,375 You know where apartment 1B is? 1195 01:13:44,500 --> 01:13:46,292 I think it's a basement. 1196 01:13:46,417 --> 01:13:49,125 Yes, man, just down that way to the right. 1197 01:16:59,750 --> 01:17:01,833 Oh, shit! 1198 01:17:01,958 --> 01:17:04,750 Oh, fuck! Oh, stop, stop, stop. 1199 01:17:04,875 --> 01:17:07,333 Fuck, fuck, oh, fuck, fuck, stop. Stop! 1200 01:17:07,458 --> 01:17:09,917 How the fuck did you get in here? Fuck! 1201 01:17:12,458 --> 01:17:15,875 Fuck, stop, stop. Okay, okay, okay, fuck. 1202 01:17:16,000 --> 01:17:17,917 What... Who the fuck are you? 1203 01:17:18,042 --> 01:17:19,184 What do you want? You want money? 1204 01:17:19,208 --> 01:17:20,208 I'll get you money. 1205 01:17:25,250 --> 01:17:26,625 Fuck. 1206 01:17:26,750 --> 01:17:30,250 Yeah, I know who you are. You're that fucking guy. 1207 01:17:30,375 --> 01:17:32,792 I thought you were dead. 1208 01:17:32,917 --> 01:17:34,458 It's been going around these days. 1209 01:17:34,583 --> 01:17:37,750 Johnny PayPal, you didn't send somebody, 1210 01:17:37,875 --> 01:17:40,250 that's fucking you under there, huh? 1211 01:17:41,500 --> 01:17:42,833 Yeah. 1212 01:17:44,208 --> 01:17:45,542 Shame. 1213 01:17:46,417 --> 01:17:47,792 Okay. 1214 01:17:48,833 --> 01:17:50,333 Okay, yeah. 1215 01:17:50,458 --> 01:17:53,333 You're the guy who didn't respond to the third letter. 1216 01:17:53,458 --> 01:17:55,333 Everybody else did, fucker. 1217 01:17:55,458 --> 01:17:56,917 You made me think it didn't work. 1218 01:17:58,125 --> 01:17:59,708 This is great. 1219 01:17:59,833 --> 01:18:02,042 You want a soda or something? 1220 01:18:08,792 --> 01:18:10,250 You didn't get the third letter? 1221 01:18:13,333 --> 01:18:14,792 Little yellow one? 1222 01:18:16,000 --> 01:18:17,917 Oh, fuck. 1223 01:18:18,042 --> 01:18:20,250 You don't even know. That makes more sense. 1224 01:18:20,375 --> 01:18:23,083 So now you're here, for what, to blow me? 1225 01:18:23,208 --> 01:18:25,000 No. Fuck. 1226 01:18:25,125 --> 01:18:26,643 First letter's the intro, second letter's the room key, 1227 01:18:26,667 --> 01:18:29,042 third one connects you. You both wire me five grand 1228 01:18:29,167 --> 01:18:30,792 and I tell you who the other person is, 1229 01:18:30,917 --> 01:18:34,042 and you're the guy who didn't write back. 1230 01:18:35,292 --> 01:18:37,042 Oooooooh... 1231 01:18:41,208 --> 01:18:43,292 Sorry, I know how this one ends. 1232 01:18:46,042 --> 01:18:48,417 Okay, so, yeah, 1233 01:18:48,542 --> 01:18:51,083 now you want to know who she is. 1234 01:18:53,333 --> 01:18:57,708 So now you just need me to connect you to somebody. 1235 01:18:58,750 --> 01:18:59,750 How does that feel? 1236 01:19:01,042 --> 01:19:02,500 Not too good, right? 1237 01:19:04,125 --> 01:19:05,125 I could do that. 1238 01:19:10,167 --> 01:19:11,167 Do you mind? 1239 01:19:15,583 --> 01:19:17,500 Okay. 1240 01:19:43,167 --> 01:19:44,167 Sending. 1241 01:19:47,333 --> 01:19:48,583 All over, they're sending. 1242 01:19:50,750 --> 01:19:53,667 Congratulations, you played yourself. 1243 01:19:53,792 --> 01:19:54,875 You're nobody. 1244 01:19:55,000 --> 01:19:57,000 You don't connect people, I do. 1245 01:19:57,125 --> 01:19:59,708 I don't need to be pretty, I'm the internet. 1246 01:19:59,833 --> 01:20:01,250 I did you a favor. 1247 01:20:01,375 --> 01:20:02,917 You are just a piece of data 1248 01:20:03,042 --> 01:20:04,792 that my system scraped from The Sony Hacks. 1249 01:20:04,917 --> 01:20:06,125 You're not even a person. 1250 01:20:06,250 --> 01:20:09,167 You are an event that has happened to me. 1251 01:20:09,292 --> 01:20:12,250 I found you your search history soul mate. 1252 01:20:12,375 --> 01:20:15,542 You should be kissing my asshole. 1253 01:20:15,667 --> 01:20:17,333 And now you want her bad 1254 01:20:17,458 --> 01:20:19,750 and I'll never tell you. 1255 01:20:19,875 --> 01:20:23,000 A thousand times as many letters going out right now, 1256 01:20:23,125 --> 01:20:24,292 the alpha. 1257 01:20:25,500 --> 01:20:27,667 That's one billion American 1258 01:20:27,792 --> 01:20:29,232 coming to my bank account next month. 1259 01:20:30,292 --> 01:20:32,625 You're the bad guy. I win. 1260 01:20:34,958 --> 01:20:37,333 Get out of my fucking basement, bro. 1261 01:20:46,875 --> 01:20:50,792 Glen, call 911, I got fucked. 1262 01:20:53,542 --> 01:20:56,375 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1263 01:20:56,500 --> 01:20:58,875 Ugh... the public. 1264 01:21:10,833 --> 01:21:14,333 What the fuck! Fuck, fuck! 1265 01:21:14,458 --> 01:21:15,542 Fuck me! 1266 01:21:17,500 --> 01:21:18,500 Asshole, fucking shit, 1267 01:21:18,583 --> 01:21:20,792 fucking loser, fucking asshole, 1268 01:21:20,917 --> 01:21:22,625 fucking son of a bitch, Goddamn it. 1269 01:21:22,750 --> 01:21:23,792 Fuck you. 1270 01:21:23,917 --> 01:21:25,583 Goddamn it. 1271 01:21:25,708 --> 01:21:27,167 Fucking piece of shit. 1272 01:21:28,542 --> 01:21:30,000 Fucking asshole. 1273 01:21:30,125 --> 01:21:31,667 Fucking piece of shit. 1274 01:21:31,792 --> 01:21:33,917 Fucking loser. Fucking... 1275 01:21:38,500 --> 01:21:39,500 Hey. 1276 01:21:41,000 --> 01:21:42,250 There she is. 1277 01:21:50,625 --> 01:21:54,333 I was in the car and then I... 1278 01:22:04,500 --> 01:22:06,792 So, yes, I have to talk to you about something. 1279 01:22:15,250 --> 01:22:16,792 About a month ago, I got a letter 1280 01:22:16,917 --> 01:22:20,083 inviting me to an exclusive meeting in a hotel room 1281 01:22:20,208 --> 01:22:21,808 and when I got there, there was a naked... 1282 01:22:21,875 --> 01:22:24,042 Nope, that's a lie. I knew she was gonna be there. 1283 01:22:24,167 --> 01:22:26,250 Fuck, okay, let's do it. 1284 01:22:26,375 --> 01:22:27,792 Goddamn it, let's be honest, right? 1285 01:22:27,917 --> 01:22:29,167 Fuck you, let's be honest. 1286 01:22:29,292 --> 01:22:31,250 Okay, honesty, honesty. 1287 01:22:31,375 --> 01:22:32,583 Just be honest. 1288 01:22:32,708 --> 01:22:33,976 Just be honest, how hard is that? 1289 01:22:34,000 --> 01:22:35,250 This is someone you love. 1290 01:22:35,375 --> 01:22:37,833 You're gonna lose her. Just be honest. 1291 01:22:37,958 --> 01:22:38,958 I'm drinking again. 1292 01:22:41,500 --> 01:22:43,292 I'm addicted to nicotine. 1293 01:22:43,417 --> 01:22:44,958 I'm a nobody outside of my building. 1294 01:22:45,083 --> 01:22:47,792 I spend all day trying to impress the people on my floor. 1295 01:22:47,917 --> 01:22:49,458 The WGA fight's just the beginning. 1296 01:22:49,583 --> 01:22:51,743 As soon as the other unions get involved, we're fucked. 1297 01:22:51,792 --> 01:22:53,592 They're never gonna let us take all the money. 1298 01:22:53,625 --> 01:22:55,393 Why did we think they're gonna let us take all the money? 1299 01:22:55,417 --> 01:22:58,125 PJ explained it to me. We're becoming travel agents. 1300 01:22:58,250 --> 01:22:59,958 Raymond grabbed my dick at that party 1301 01:23:00,083 --> 01:23:01,958 and nobody did anything about it. 1302 01:23:02,083 --> 01:23:03,625 We kept working with the guy. 1303 01:23:03,750 --> 01:23:06,292 Why do we keep working with these guys? 1304 01:23:06,417 --> 01:23:08,917 'Cause nobody knows what's going on! 1305 01:23:09,042 --> 01:23:11,125 And everybody still wants to be Harvey! 1306 01:23:12,042 --> 01:23:13,083 We dress nice. 1307 01:23:13,208 --> 01:23:14,792 We want to shout at subordinates 1308 01:23:14,917 --> 01:23:17,083 and fuck people and get away with it. 1309 01:23:17,208 --> 01:23:18,792 I can't wait to start grabbing dicks. 1310 01:23:21,708 --> 01:23:23,500 I don't know what's happening to me. 1311 01:23:23,625 --> 01:23:25,917 Honesty, I can see it now. 1312 01:23:26,042 --> 01:23:27,583 Everything you said at the lake, 1313 01:23:27,708 --> 01:23:29,292 I just want to be cool and happy 1314 01:23:29,417 --> 01:23:31,667 and come across like I'm wealthy and successful 1315 01:23:31,792 --> 01:23:33,833 and I just look fucking cheesy. 1316 01:23:35,250 --> 01:23:37,500 I don't want to do this anymore. 1317 01:23:37,625 --> 01:23:39,458 I fucking hate the internet. 1318 01:23:39,583 --> 01:23:41,417 I just want it to be the early 2000s. 1319 01:23:42,458 --> 01:23:44,250 I want to be young again. 1320 01:23:53,792 --> 01:23:55,875 I impersonated a federal officer... 1321 01:23:57,542 --> 01:23:58,542 couple times. 1322 01:24:00,042 --> 01:24:01,875 A man down the street murdered his wife 1323 01:24:02,000 --> 01:24:04,125 and I'm the only person who knows about it. 1324 01:24:05,875 --> 01:24:07,500 Her name was Louise Rafferty. 1325 01:24:09,125 --> 01:24:12,458 My teeth are fucked. 1326 01:24:12,583 --> 01:24:15,000 I was disrespectful to my assistant. 1327 01:24:15,125 --> 01:24:16,750 She could leak my emails tomorrow. 1328 01:24:16,875 --> 01:24:19,167 I think I committed mail fraud. 1329 01:24:23,042 --> 01:24:25,500 I went down the stairs behind the bookshelf, 1330 01:24:25,625 --> 01:24:27,250 I met the Phantom of the opera 1331 01:24:27,375 --> 01:24:30,417 and I beat him with a fucking hammer. 1332 01:24:30,542 --> 01:24:33,292 But no, I didn't look at 1333 01:24:33,417 --> 01:24:35,708 the place card settings email, 1334 01:24:35,833 --> 01:24:37,083 which is what you're thinking, 1335 01:24:37,208 --> 01:24:39,042 I can fucking tell, 1336 01:24:39,167 --> 01:24:40,500 because deep down 1337 01:24:40,625 --> 01:24:45,250 I'm somebody who just cannot give a shit. 1338 01:24:55,083 --> 01:24:56,208 I don't own the Tesla. 1339 01:24:56,333 --> 01:24:57,958 I've been leasing it this whole time. 1340 01:24:58,083 --> 01:24:59,184 I think the world's about to become 1341 01:24:59,208 --> 01:25:01,083 a fucking horrifying place. 1342 01:25:01,208 --> 01:25:02,875 I think I just watched it happen. 1343 01:25:03,000 --> 01:25:05,750 It's a place that I would never have any control over. 1344 01:25:07,667 --> 01:25:09,708 You fell in love with me 'cause I was powerful. 1345 01:25:09,833 --> 01:25:10,958 What am I gonna be now? 1346 01:25:16,000 --> 01:25:18,000 Yeah. Do it. 1347 01:25:19,583 --> 01:25:21,125 Fuck, I should have called the cops. 1348 01:25:21,250 --> 01:25:22,250 She was smart. 1349 01:25:22,375 --> 01:25:23,833 I walked right into this one. 1350 01:25:26,583 --> 01:25:28,208 I understand 1351 01:25:28,333 --> 01:25:30,018 if I'm not the man you thought you were marrying in six days 1352 01:25:30,042 --> 01:25:31,583 and I'm sorry about that. 1353 01:25:37,500 --> 01:25:39,500 I just don't want to be ashamed anymore. 1354 01:25:47,375 --> 01:25:48,792 I forgive you. 1355 01:26:57,958 --> 01:26:59,875 Hello. 1356 01:27:00,000 --> 01:27:02,417 You've reached Jordan Hines. 1357 01:27:02,542 --> 01:27:04,375 Because of everything, 1358 01:27:04,500 --> 01:27:07,083 I am taking a conscientious leave of absence. 1359 01:27:07,208 --> 01:27:10,750 Please reach out to anybody else in my offices. 1360 01:27:10,875 --> 01:27:13,208 Okay, yeah, all right, bye now, take care. 1361 01:27:40,167 --> 01:27:42,083 How far do you think we can make it today? 1362 01:27:43,375 --> 01:27:44,917 The border if we don't stop. 1363 01:27:58,042 --> 01:27:59,583 So here's the deal. 1364 01:28:02,792 --> 01:28:07,542 All this stuff, it's nothing new. 1365 01:28:07,667 --> 01:28:10,417 It's different but it's not new. 1366 01:28:12,167 --> 01:28:14,000 This could've been a conversation. 1367 01:28:24,000 --> 01:28:29,458 You know, there are people out there in the dark 1368 01:28:29,583 --> 01:28:32,292 who will do everything they can to corrupt this, 1369 01:28:34,750 --> 01:28:35,792 what we have. 1370 01:28:38,417 --> 01:28:41,542 They'll smile at you, they'll try to trip you up. 1371 01:28:45,667 --> 01:28:47,667 And our job... 1372 01:28:47,792 --> 01:28:48,958 from here on out 1373 01:28:49,083 --> 01:28:51,833 is to make sure that they never win. 1374 01:28:58,333 --> 01:28:59,333 Whenever you're ready. 1375 01:28:59,458 --> 01:29:00,792 Oh, thank you so much. 1376 01:29:06,542 --> 01:29:09,125 Eight more dead, New York Times. 1377 01:29:09,250 --> 01:29:10,625 Will you turn that thing off? 1378 01:29:22,250 --> 01:29:24,125 - You ready? - Yep. 102147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.