All language subtitles for Top Gear 31x01 - Episode 1 (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,651 --> 00:00:37,831 Yes, yes, yes. 2 00:00:37,931 --> 00:00:40,031 Hello, and welcome to Top Gear. 3 00:00:40,131 --> 00:00:41,431 We are back! 4 00:00:44,611 --> 00:00:49,590 Love it, and we are still here at BBC Television Centre, 5 00:00:49,690 --> 00:00:51,430 and I've gotta say boys, it's good to be here. 6 00:00:51,530 --> 00:00:53,350 The history of this place, 7 00:00:53,450 --> 00:00:54,950 the shows that have been made here, 8 00:00:55,050 --> 00:00:56,710 and there's a lovely Greggs 9 00:00:56,810 --> 00:00:58,510 on the corner down there, fantastic! 10 00:00:58,610 --> 00:00:59,830 Oh, love a steak bake, Paddy. 11 00:00:59,930 --> 00:01:00,630 Love one, love one. 12 00:01:00,730 --> 00:01:02,670 And we've got a cracking series coming up, 13 00:01:02,770 --> 00:01:06,750 so much good stuff, super cars, paint bombs, spicy chillies. 14 00:01:06,850 --> 00:01:09,350 And his face when he saw that sheep brains pate, 15 00:01:09,450 --> 00:01:10,570 and when you ran him over with the big ball. 16 00:01:10,650 --> 00:01:12,350 Yeah, no, listen this is all well and good, 17 00:01:12,450 --> 00:01:14,390 but no one's got a clue what we're talking about. 18 00:01:14,490 --> 00:01:15,910 Do you wanna see a sizzle? 19 00:01:17,890 --> 00:01:19,750 Roll the VT. 20 00:01:29,490 --> 00:01:30,790 Huh, right, I'm- 21 00:01:36,849 --> 00:01:38,849 Woo hoo hoo. 22 00:01:39,729 --> 00:01:40,669 Are you gonna go for a habanero? 23 00:01:40,769 --> 00:01:43,269 Get it in you, Flintoff. 24 00:01:43,369 --> 00:01:45,269 I'm in trouble. 25 00:01:45,369 --> 00:01:46,109 Come on. 26 00:01:46,209 --> 00:01:48,209 Ahhh, ahhh. 27 00:01:49,009 --> 00:01:50,429 I think I've pulled summat. 28 00:01:52,129 --> 00:01:53,669 Go on, Jeff. 29 00:01:53,769 --> 00:01:54,789 Oh, that's a good shot, Jeff. 30 00:01:54,889 --> 00:01:55,829 Go on, Jeff, hit it. 31 00:01:57,169 --> 00:01:58,669 Oh, now we're moving. 32 00:02:00,969 --> 00:02:01,709 Shot it. 33 00:02:02,769 --> 00:02:04,789 I've seen the end. 34 00:02:07,529 --> 00:02:08,629 Ohhh! 35 00:02:08,729 --> 00:02:09,509 That's Fairy liquid! 36 00:02:15,889 --> 00:02:18,328 Now this is my kind of day. 37 00:02:22,208 --> 00:02:26,728 You're milking it now Pad. 38 00:02:27,768 --> 00:02:29,028 You're milking it! 39 00:02:38,088 --> 00:02:40,088 Woo, hoo hoo! 40 00:02:41,528 --> 00:02:43,588 Exciting, that's all to come. 41 00:02:43,688 --> 00:02:46,228 But what are we kicking things off with tonight with, Fred? 42 00:02:46,328 --> 00:02:47,348 It's a good one, Pad. 43 00:02:47,448 --> 00:02:51,908 Track specials, sports cars made even faster, even sharper, 44 00:02:52,008 --> 00:02:54,748 to make you feel like a hero around a race circuit. 45 00:02:54,848 --> 00:02:56,468 And since pretty much well, forever, 46 00:02:56,568 --> 00:03:00,588 the best of the bunch has been this, the Porsche 911 GT3. 47 00:03:00,688 --> 00:03:01,788 Here's the new one. 48 00:03:01,888 --> 00:03:05,107 And surprise, surprise, it is brilliant. 49 00:03:05,207 --> 00:03:07,587 It really is, it's a beauty. 50 00:03:07,687 --> 00:03:10,147 But there's some serious opposition out there, 51 00:03:10,247 --> 00:03:13,507 who are gonna give this little rascal, a run for its money. 52 00:03:13,607 --> 00:03:16,167 So, the three of us went to try some of them out. 53 00:03:23,087 --> 00:03:25,087 First onto the grid, 54 00:03:25,567 --> 00:03:29,447 is the Aston Martin Vantage, F1 edition. 55 00:03:32,807 --> 00:03:36,267 It's based on the latest Formula 1 safety car, 56 00:03:36,367 --> 00:03:39,107 which for a road-going track special, 57 00:03:39,207 --> 00:03:41,207 is a pretty good place to start. 58 00:03:43,687 --> 00:03:46,587 But beneath the fancy paint job and big wing, 59 00:03:46,687 --> 00:03:47,787 what this is really, 60 00:03:47,887 --> 00:03:51,886 is the car the Vantage should always have been. 61 00:03:56,006 --> 00:03:58,626 Now the V8 Vantage has been around a while. 62 00:03:58,726 --> 00:04:00,626 I drove one on the show a couple of years ago, 63 00:04:00,726 --> 00:04:02,426 and it was good, 64 00:04:02,526 --> 00:04:04,306 but it wasn't this good. 65 00:04:06,846 --> 00:04:09,506 Everything possible to turn a decent sports car 66 00:04:09,606 --> 00:04:11,306 into a track monster. 67 00:04:11,406 --> 00:04:15,506 More downforce, more power, more everything. 68 00:04:18,166 --> 00:04:20,466 The twin turbo V8 has been upgraded 69 00:04:20,566 --> 00:04:24,586 to produce 527 horsepower, 70 00:04:24,686 --> 00:04:28,246 so it'll now get to 60 in just three and a half seconds. 71 00:04:29,126 --> 00:04:31,906 And to make sure you can use that extra shove, 72 00:04:32,006 --> 00:04:34,166 they've gone to town on the chassis too. 73 00:04:35,126 --> 00:04:39,305 It's got stiffer bump stops, more negative camber, 74 00:04:39,405 --> 00:04:41,405 and increased compression damping. 75 00:04:42,805 --> 00:04:45,305 Now I don't know what all that means, 76 00:04:45,405 --> 00:04:48,665 but what I will tell you, it helps me do this. 77 00:04:54,325 --> 00:04:56,565 Oh yeah, this is a day out. 78 00:04:59,845 --> 00:05:01,625 Yeah, ha haaa! 79 00:05:01,725 --> 00:05:03,345 Never mind the old Vantage. 80 00:05:03,445 --> 00:05:04,865 Thing of the past, 81 00:05:04,965 --> 00:05:06,065 you want the F1 edition. 82 00:05:10,885 --> 00:05:12,625 All right, the satnav's still rubbish, 83 00:05:12,725 --> 00:05:15,705 but a good thing about this car is you're having so much fun 84 00:05:15,805 --> 00:05:17,225 you don't even notice. 85 00:05:19,085 --> 00:05:22,144 And you're basically driving the only car 86 00:05:22,244 --> 00:05:24,244 Lewis Hamilton can't overtake. 87 00:05:25,444 --> 00:05:27,444 Who knew safety could so much fun? 88 00:05:31,924 --> 00:05:36,924 Very nice, but for my money, not quite nice as this. 89 00:05:40,404 --> 00:05:43,604 The Alpha Romeo Giulia GTAm, 90 00:05:45,204 --> 00:05:47,824 based on the already brilliant top 91 00:05:47,924 --> 00:05:49,924 of the range Giulia Quadrifogolio, 92 00:05:51,044 --> 00:05:54,424 thanks to a whole load of performance-enhancing upgrades, 93 00:05:54,524 --> 00:05:58,184 this is now a completely different animal. 94 00:06:00,404 --> 00:06:02,144 Ha ha ha! 95 00:06:02,244 --> 00:06:04,584 0-60 this thing in less than four seconds 96 00:06:04,684 --> 00:06:06,424 and it's a four-door saloon. 97 00:06:11,923 --> 00:06:14,823 There we go-hoho! 98 00:06:14,923 --> 00:06:17,183 Alfa's F1 team even had a hand 99 00:06:17,283 --> 00:06:21,303 in making sure it goes round a track like it should 100 00:06:21,403 --> 00:06:22,983 and it definitely does. 101 00:06:25,403 --> 00:06:26,543 And that's because they didn't stop 102 00:06:26,643 --> 00:06:28,943 at the upgraded twin turbo V6 103 00:06:29,043 --> 00:06:33,023 that now makes over 530 horsepower. 104 00:06:33,123 --> 00:06:35,143 They also went to town 105 00:06:35,243 --> 00:06:37,783 stripping out every bit of weight they could find. 106 00:06:39,243 --> 00:06:42,463 It's got a titanium exhaust, polycarbonate windows, 107 00:06:42,563 --> 00:06:45,823 and inside there's aluminium and carbon fibre 108 00:06:45,923 --> 00:06:47,983 as far as the eye can see. 109 00:06:48,083 --> 00:06:50,623 They've even taken the rear seats out of the back. 110 00:06:50,723 --> 00:06:53,502 It's proper geeky Chris Harris stuff. 111 00:06:56,242 --> 00:07:01,342 The point is, this four-door saloon is now quite simply 112 00:07:01,442 --> 00:07:05,822 the most extreme Alfa road car in decades. 113 00:07:05,922 --> 00:07:10,942 Whoa, there we go, we've got it back! 114 00:07:11,042 --> 00:07:11,782 Get on that. 115 00:07:14,522 --> 00:07:17,862 It really does feel special, this. 116 00:07:17,962 --> 00:07:20,042 The steering, the brakes. 117 00:07:21,042 --> 00:07:23,142 You just think it, it does it! 118 00:07:23,242 --> 00:07:26,802 And all that aside, just look at it. 119 00:07:28,282 --> 00:07:30,222 It's the Giulia but beefed up. 120 00:07:32,362 --> 00:07:34,702 It takes your breath away this car! 121 00:07:38,282 --> 00:07:41,361 Oh, Paddy. 122 00:07:44,561 --> 00:07:46,381 Wow, I'm clapping the car, not the driving. 123 00:07:46,481 --> 00:07:50,381 Ooh, I don't mind. 124 00:07:50,481 --> 00:07:53,061 Think I've got a bit of car envy there. 125 00:07:53,161 --> 00:07:55,661 I'm seriously thinking of proposing to this car, 126 00:07:55,761 --> 00:07:56,541 I love it! 127 00:07:56,641 --> 00:07:57,861 I'll tell you, it's crass, it's in your face, 128 00:07:57,961 --> 00:08:00,141 but it's brilliant, look at it! 129 00:08:00,241 --> 00:08:03,261 It's absolutely amazing. 130 00:08:03,361 --> 00:08:05,661 155 grand, how much? 131 00:08:05,761 --> 00:08:06,661 155 grand? 132 00:08:06,761 --> 00:08:07,501 Yeah. 133 00:08:07,601 --> 00:08:09,021 Maybe I've not got car envy. 134 00:08:09,121 --> 00:08:09,861 Go on. 135 00:08:09,961 --> 00:08:10,701 155 grand? 136 00:08:10,801 --> 00:08:11,901 - Yeah. - For an Alfa? 137 00:08:12,001 --> 00:08:12,901 What's yours? 138 00:08:13,001 --> 00:08:14,341 150. 139 00:08:14,441 --> 00:08:15,701 Not much difference. 140 00:08:15,801 --> 00:08:18,181 The Atson's cheaper than the Alfa. 141 00:08:18,281 --> 00:08:20,901 Well, you've gotta remember, Fred, these are rare cars. 142 00:08:21,001 --> 00:08:22,941 You turn up to a track day in these, 143 00:08:23,041 --> 00:08:24,541 people come out of the woodwork, they wanna talk to you. 144 00:08:24,641 --> 00:08:26,660 Yeah, but you know what, Paddy, you don't want them to. 145 00:08:26,760 --> 00:08:28,300 They come out of the woodwork. 146 00:08:28,400 --> 00:08:31,980 It'll be tyre compound, it's about the springs. 147 00:08:32,080 --> 00:08:33,660 Mate, you don't wanna talk to them. 148 00:08:33,760 --> 00:08:35,260 Just wanna drive it, enjoy it. 149 00:08:35,360 --> 00:08:38,260 Speaking of tire compounds, where is Chris Harris? 150 00:08:38,360 --> 00:08:40,700 Skidding around somewhere, you know how he's like. 151 00:08:40,800 --> 00:08:45,800 Now that is completely, and utterly correct. 152 00:08:49,240 --> 00:08:50,380 Have some of that! 153 00:08:53,440 --> 00:08:55,060 Come on! 154 00:08:55,160 --> 00:08:59,900 Oh, look, put simply, for the money, 155 00:09:00,000 --> 00:09:03,500 you can't beat a Porsche 911 GT3 as a track special. 156 00:09:03,600 --> 00:09:07,380 If you wanna better it, you've gotta go up a price bracket, 157 00:09:07,480 --> 00:09:10,020 or two, or three. 158 00:09:15,159 --> 00:09:17,659 Meet the reassuringly expensive, 159 00:09:17,759 --> 00:09:22,519 reassuringly outrageous, McLaren 765LT. 160 00:09:24,519 --> 00:09:26,899 With over 750 horsepower, 161 00:09:26,999 --> 00:09:30,219 and a top speed north of 200 miles an hour, 162 00:09:30,319 --> 00:09:32,579 this isn't just one of the very fastest cars 163 00:09:32,679 --> 00:09:37,279 McLaren has ever made, it's also one of the most intense. 164 00:09:42,519 --> 00:09:44,299 This isn't some friendly, 165 00:09:44,399 --> 00:09:47,099 let me help you with that skid, sir super car. 166 00:09:47,199 --> 00:09:50,159 This thing is spiky, you really are on your own. 167 00:09:51,119 --> 00:09:53,819 But that just adds to the sense of... 168 00:09:56,199 --> 00:09:58,198 Whoa ho ho, excitement! 169 00:09:59,678 --> 00:10:01,018 What a monster. 170 00:10:03,958 --> 00:10:07,338 Track day specials are not meant to be relaxing and kind. 171 00:10:07,438 --> 00:10:10,218 They're supposed to keep you right on your toes, 172 00:10:10,318 --> 00:10:13,338 and this thing, boy, does it do that. 173 00:10:16,678 --> 00:10:20,058 And that's because the 765LT sees 174 00:10:20,158 --> 00:10:22,498 all of McLaren's racing pedigree 175 00:10:22,598 --> 00:10:26,378 distilled into one very potent cocktail. 176 00:10:26,478 --> 00:10:30,098 Apart from the uprated ceramic brakes, titanium exhaust, 177 00:10:30,198 --> 00:10:33,578 active rear wing and acres of carbon fibre, 178 00:10:33,678 --> 00:10:37,018 the 765 is now lighter and more powerful 179 00:10:37,118 --> 00:10:40,498 than the already lightning-quick 720S it's based on. 180 00:10:42,318 --> 00:10:43,297 And what this all adds up to, 181 00:10:43,397 --> 00:10:46,297 is a car that is shockingly first. 182 00:10:51,157 --> 00:10:53,157 Too fast for the road? 183 00:10:53,877 --> 00:10:55,697 I'd say so. 184 00:10:55,797 --> 00:10:58,017 To really get close to what it's capable of, 185 00:10:58,117 --> 00:10:59,177 you've got to be on a circuit. 186 00:11:02,437 --> 00:11:03,657 And you'd better bring your A-game, 187 00:11:03,757 --> 00:11:08,757 and probably a spare pair of boxer shorts. 188 00:11:10,357 --> 00:11:12,017 Good lord! 189 00:11:12,117 --> 00:11:14,017 Oh. 190 00:11:19,637 --> 00:11:21,657 Yes, boys. 191 00:11:21,757 --> 00:11:24,537 Don't tell him, that was pretty good. 192 00:11:24,637 --> 00:11:28,457 All right, lads, now this is my kind of day. 193 00:11:28,557 --> 00:11:31,176 Proper geeky track day specials, look at that! 194 00:11:32,076 --> 00:11:33,816 It's a bit of you, innit, this. 195 00:11:33,916 --> 00:11:34,656 Ahh. 196 00:11:34,756 --> 00:11:35,496 How much? 197 00:11:35,596 --> 00:11:39,456 280 grand, because to beat a GT3 Porsche, 198 00:11:39,556 --> 00:11:41,056 you've gotta spend 280 grand. 199 00:11:41,156 --> 00:11:42,016 Yeah, but with you 200 00:11:42,116 --> 00:11:44,256 there's always a few extras, isn't there? 201 00:11:44,356 --> 00:11:45,816 400. 202 00:11:45,916 --> 00:11:49,096 400 thousand pounds? 203 00:11:49,196 --> 00:11:50,576 So, more than a few extras, that, 400 grand? 204 00:11:50,676 --> 00:11:51,416 400? 205 00:11:51,516 --> 00:11:53,816 It looks like a 400-thousand-pound car, look at it. 206 00:11:53,916 --> 00:11:55,776 For 400 grand you could buy both of these 207 00:11:55,876 --> 00:11:58,876 and still have enough over to get some decent T-shirts. 208 00:11:59,756 --> 00:12:01,456 Right, 400 thousand pounds. 209 00:12:01,556 --> 00:12:03,536 Let's see what that'll buy you. 210 00:12:03,636 --> 00:12:05,336 Time for a drag race. 211 00:12:05,436 --> 00:12:06,496 A drag race? 212 00:12:06,596 --> 00:12:07,416 Totally irrelevant. 213 00:12:07,516 --> 00:12:09,576 I know, but bit of fun innit? 214 00:12:09,676 --> 00:12:11,676 Bit of fun! 215 00:12:18,635 --> 00:12:21,135 So gentlemen, basic drag race, and Chris, 216 00:12:21,235 --> 00:12:22,775 if by the time and Fred get up there, 217 00:12:22,875 --> 00:12:23,695 you have not pulled up, 218 00:12:23,795 --> 00:12:26,055 got out and had a cup of tea, there's something wrong. 219 00:12:26,155 --> 00:12:29,915 This will do 0-120 miles an hour in seven seconds. 220 00:12:31,595 --> 00:12:33,695 Come on, Harris, let's see what you've got. 221 00:12:47,155 --> 00:12:49,555 Three, two, one, go! 222 00:12:52,755 --> 00:12:53,855 Oh, he's off! 223 00:12:57,795 --> 00:13:00,115 Ohh, that McLaren is gone! 224 00:13:02,474 --> 00:13:04,174 Come on, the Aston. 225 00:13:04,274 --> 00:13:06,254 I can't even see them! 226 00:13:06,354 --> 00:13:08,734 Oh, coming back on the Aston! 227 00:13:08,834 --> 00:13:09,774 Come on. 228 00:13:09,874 --> 00:13:11,574 Here we go. 229 00:13:11,674 --> 00:13:13,674 Look at the McLaren. 230 00:13:14,434 --> 00:13:19,434 160, 170,180, dearie me, the speed is outrageous. 231 00:13:30,874 --> 00:13:34,054 Pretty much 200 over the line, wow! 232 00:13:34,154 --> 00:13:35,774 First loser, baby! 233 00:13:35,874 --> 00:13:37,874 Jeez! 234 00:13:39,594 --> 00:13:41,494 In surprise order then, 235 00:13:41,594 --> 00:13:45,094 the Alfa had beaten the Aston to second place. 236 00:13:45,194 --> 00:13:46,734 Magnifico! 237 00:13:46,834 --> 00:13:48,173 Do you know what, Pad? 238 00:13:48,273 --> 00:13:50,293 I can't even be unhappy for you. 239 00:13:50,393 --> 00:13:52,933 Harris's McLaren had smashed the both of us. 240 00:13:53,033 --> 00:13:56,093 Sometimes straight-line speed is boring, 241 00:13:56,193 --> 00:13:58,453 but not when it's that fast. 242 00:13:58,553 --> 00:14:01,533 And the producers had decided a drag race 243 00:14:01,633 --> 00:14:05,873 was not the best way to test our three track specialists. 244 00:14:07,433 --> 00:14:08,413 Challenge, Pad. 245 00:14:08,513 --> 00:14:10,053 Can we just confirm who won? 246 00:14:10,153 --> 00:14:11,813 Yeah, but it was obvious that was gonna happen. 247 00:14:11,913 --> 00:14:12,653 Shall I read this? 248 00:14:12,753 --> 00:14:15,893 Can we just say as well, he won by about three seconds, 249 00:14:15,993 --> 00:14:17,253 but if you put that into pounds and pence, 250 00:14:17,353 --> 00:14:20,653 so he's paid 245 thousand pounds more than my car 251 00:14:20,753 --> 00:14:22,333 and it gave him three seconds back. 252 00:14:22,433 --> 00:14:23,653 Value for money, that. 253 00:14:23,753 --> 00:14:24,533 Here we go. 254 00:14:24,633 --> 00:14:25,893 Since the best track special 255 00:14:25,993 --> 00:14:28,333 should make you feel like a hero around the circuit, 256 00:14:28,433 --> 00:14:32,013 you will now find out what yours can do, at a track day. 257 00:14:32,113 --> 00:14:33,452 Yes, very nice. 258 00:14:33,552 --> 00:14:34,612 That is more like it. 259 00:14:34,712 --> 00:14:36,092 None of this drag race nonsense. 260 00:14:36,192 --> 00:14:37,772 Well, he's got an advantage on the track, 261 00:14:37,872 --> 00:14:38,632 'cause everyone will be behind him going, 262 00:14:38,712 --> 00:14:41,532 oh, it's the safety car, let's go slow. 263 00:14:41,632 --> 00:14:42,772 So he can hold everyone back 264 00:14:42,872 --> 00:14:46,132 while me and you have a good razz around, Christopher. 265 00:14:46,232 --> 00:14:48,552 Well, yes and no, 266 00:14:51,112 --> 00:14:55,652 because it turned out the track day we'd been sent to, 267 00:14:55,752 --> 00:14:58,712 was the Formula 1 British Grand Prix. 268 00:15:02,312 --> 00:15:04,812 Every year, Silverstone circuit plays host 269 00:15:04,912 --> 00:15:07,732 to the fastest cars on the planet, 270 00:15:07,832 --> 00:15:09,252 all racing for glory 271 00:15:09,352 --> 00:15:12,192 in front of hundreds of thousands of fans. 272 00:15:14,352 --> 00:15:17,972 The jewel in the crown of the British Motorsport calendar. 273 00:15:18,072 --> 00:15:21,831 As track days go, this is a big one. 274 00:15:26,111 --> 00:15:27,891 F1 weekend at Silverstone boys. 275 00:15:27,991 --> 00:15:30,651 This is serious stuff. 276 00:15:30,751 --> 00:15:33,211 I feel like we've signed up for a game of five aside 277 00:15:33,311 --> 00:15:37,111 and somehow ended up in an FA Cup final at Wembley. 278 00:15:38,351 --> 00:15:39,411 How excited are you, Chris? 279 00:15:39,511 --> 00:15:40,531 You love the F1. 280 00:15:40,631 --> 00:15:43,251 Any driver that can handle one of those machines, 281 00:15:43,351 --> 00:15:46,611 surrounded by 20 similar nutcases is a hero in my book. 282 00:15:46,711 --> 00:15:48,991 They're all heroes, even the ones at the back. 283 00:15:57,511 --> 00:15:59,211 The question was though, 284 00:15:59,311 --> 00:16:02,711 what on earth were we even doing there. 285 00:16:04,431 --> 00:16:09,210 Oh lads, we're only rolling onto the track! 286 00:16:09,310 --> 00:16:10,890 Are you sure we should be on here, Paddy? 287 00:16:10,990 --> 00:16:13,370 I'm not, Fred, I'm really not. 288 00:16:13,470 --> 00:16:15,790 I feel like I'm trespassing. 289 00:16:19,030 --> 00:16:21,030 There's a crowd on for our track day. 290 00:16:27,030 --> 00:16:29,910 Formula 1 drivers, three of them. 291 00:16:32,910 --> 00:16:36,210 So, because our track specials were all made by companies 292 00:16:36,310 --> 00:16:38,850 that also happen to run F1 teams, 293 00:16:38,950 --> 00:16:42,370 we'd been told we'd be taking on their drivers 294 00:16:42,470 --> 00:16:44,970 in a relay race. 295 00:16:45,070 --> 00:16:47,830 From Aston Martin, Sebastian Vettel. 296 00:16:49,990 --> 00:16:53,229 From Alfa Romeo, Antonio Giovinazzi. 297 00:16:55,189 --> 00:16:57,869 And from McLaren, Lando Norris. 298 00:16:59,389 --> 00:17:02,289 Three of the finest racing drivers in the world, 299 00:17:02,389 --> 00:17:04,389 against us lot. 300 00:17:05,589 --> 00:17:06,809 Ahh. 301 00:17:09,509 --> 00:17:11,509 Wow. 302 00:17:11,949 --> 00:17:13,649 Lads. 303 00:17:13,749 --> 00:17:15,769 Gents, thank you so much for taking time 304 00:17:15,869 --> 00:17:20,409 out of your busy weekend to presumably humiliate us. 305 00:17:20,509 --> 00:17:21,249 No worries. 306 00:17:21,349 --> 00:17:22,729 Are you looking forward to driving these cars? 307 00:17:22,829 --> 00:17:24,889 Yes, of course, if you warm them up. 308 00:17:24,989 --> 00:17:26,969 Very, very simple, lads. 309 00:17:27,069 --> 00:17:28,409 It's a relay race. 310 00:17:28,509 --> 00:17:31,049 Sebastian, you'll start us off in the Aston. 311 00:17:31,149 --> 00:17:33,609 One lap of the track, you'll come back in here, 312 00:17:33,709 --> 00:17:35,369 and you'll touch the bonnet of the Alfa. 313 00:17:35,469 --> 00:17:37,368 This is the important part. 314 00:17:37,468 --> 00:17:38,848 Don't get run over. 315 00:17:38,948 --> 00:17:41,648 Antonio, you'll then set off, you'll do your lap, 316 00:17:41,748 --> 00:17:42,528 you'll come back in, 317 00:17:42,628 --> 00:17:44,888 come over to your McLaren touch the bonnet. 318 00:17:44,988 --> 00:17:47,768 Lando, you will then setoff my friend, 319 00:17:47,868 --> 00:17:49,328 do your lap come in here, 320 00:17:49,428 --> 00:17:52,088 and that's when we stop the clock, simple enough? 321 00:17:52,188 --> 00:17:52,928 Think so. 322 00:17:53,028 --> 00:17:55,248 Right lads, you're gonna lay down the benchmark, 323 00:17:55,348 --> 00:17:59,568 and us three are gonna see how close we can get to you. 324 00:17:59,668 --> 00:18:01,768 All right, Sebastian, get yourself in Cocker. 325 00:18:01,868 --> 00:18:03,368 I've gotta start. All right. 326 00:18:03,468 --> 00:18:05,528 Here we go, come on. 327 00:18:05,628 --> 00:18:06,928 Have you seen how thin they are? 328 00:18:07,028 --> 00:18:07,768 - Very thin. - Yeah. 329 00:18:07,868 --> 00:18:08,608 Seen how thin they... 330 00:18:08,708 --> 00:18:09,408 Seen how thin they are? 331 00:18:09,508 --> 00:18:11,508 Very thin. 332 00:18:16,508 --> 00:18:19,668 I think this old men have no chance. 333 00:18:23,067 --> 00:18:24,967 Sebastian, are you ready? 334 00:18:25,067 --> 00:18:27,067 I'm ready. 335 00:18:27,547 --> 00:18:29,547 Three, two, one, go! 336 00:18:34,907 --> 00:18:36,327 Oh, he's off, he's off. 337 00:18:36,427 --> 00:18:38,047 Good start. 338 00:18:38,147 --> 00:18:39,727 Oh my word. 339 00:18:39,827 --> 00:18:40,647 Follow that line. 340 00:18:40,747 --> 00:18:42,167 Have you been round here before? 341 00:18:42,267 --> 00:18:43,007 Never, have you? 342 00:18:43,107 --> 00:18:44,207 Never. 343 00:18:50,227 --> 00:18:51,407 Get yourself ready, Antonio. 344 00:18:51,507 --> 00:18:54,407 Lando, what would you go round in an F1 car? 345 00:18:54,507 --> 00:18:56,207 1.26. 346 00:18:56,307 --> 00:18:57,007 Oh dear God. 347 00:18:57,107 --> 00:18:59,087 Oh Jesus Christ. 348 00:18:59,187 --> 00:19:03,407 Here we go, Cobbs Corner, my favourite round here. 349 00:19:06,867 --> 00:19:07,767 God, he's not messing about is he? 350 00:19:07,867 --> 00:19:09,966 We won't be going round quite as quick as that. 351 00:19:10,066 --> 00:19:11,166 He's not messing about. 352 00:19:11,266 --> 00:19:14,446 Now is the best section ever. 353 00:19:14,546 --> 00:19:19,546 Maggots Becketts, and Chapel. 354 00:19:21,466 --> 00:19:22,686 High-speed corners. 355 00:19:22,786 --> 00:19:23,606 What G do you pull? 356 00:19:23,706 --> 00:19:25,206 Er five. 357 00:19:25,306 --> 00:19:26,406 Five, five Gs? 358 00:19:26,506 --> 00:19:28,506 Five and a half? 359 00:19:29,266 --> 00:19:30,286 Here he comes. 360 00:19:30,386 --> 00:19:32,466 Don't forget, he's gotta tap the bonnet. 361 00:19:34,306 --> 00:19:35,286 Oh, it's the change over. 362 00:19:35,386 --> 00:19:36,446 This is where we get our time back. 363 00:19:36,546 --> 00:19:37,966 That's not the bonnet! 364 00:19:38,066 --> 00:19:40,166 That's not the bonnet! 365 00:19:40,266 --> 00:19:41,166 10 seconds! 366 00:19:41,266 --> 00:19:43,266 He thought it was rear-engined. 367 00:19:46,226 --> 00:19:48,086 Whoa. 368 00:19:57,225 --> 00:19:58,445 Look at the Alpha. 369 00:19:58,545 --> 00:19:59,245 How beautiful is that? 370 00:19:59,345 --> 00:20:00,205 Good car, ain't it? 371 00:20:00,305 --> 00:20:01,045 Go on, Lando. 372 00:20:01,145 --> 00:20:01,885 Get yourself ready, Lando. 373 00:20:01,985 --> 00:20:03,985 Go on, son. 374 00:20:07,705 --> 00:20:09,905 Those tyres are suitably warmed up now. 375 00:20:11,265 --> 00:20:13,265 It's a good lap. 376 00:20:13,825 --> 00:20:14,565 Here he comes. 377 00:20:14,665 --> 00:20:15,365 Here he comes. 378 00:20:15,465 --> 00:20:16,685 Ohh! 379 00:20:16,785 --> 00:20:18,005 It's all about the change over. 380 00:20:18,105 --> 00:20:22,245 It's all about the baton, all about the baton. 381 00:20:22,345 --> 00:20:24,345 He's done it again! 382 00:20:25,625 --> 00:20:27,285 Oh my word. 383 00:20:27,385 --> 00:20:28,565 He's gone. 384 00:20:28,665 --> 00:20:32,585 Oh my god, I've never driven this car before. 385 00:20:34,225 --> 00:20:36,545 It's quicker than I thought. 386 00:20:39,665 --> 00:20:41,664 How was that, pal? 387 00:20:42,104 --> 00:20:43,364 How was it? 388 00:20:43,464 --> 00:20:44,404 It's hard, but... 389 00:20:44,504 --> 00:20:45,204 It's hard, huh? 390 00:20:45,304 --> 00:20:46,404 - Yeah. - It's heavy? 391 00:20:46,504 --> 00:20:48,804 You drive like this. 392 00:20:48,904 --> 00:20:49,644 Oh what a beast. 393 00:21:01,424 --> 00:21:02,924 That does look quick. 394 00:21:03,024 --> 00:21:05,024 'Cause he is quick. 395 00:21:07,984 --> 00:21:08,684 Oh, he's using it all. 396 00:21:08,784 --> 00:21:10,844 Right over there. 397 00:21:10,944 --> 00:21:12,944 Holy moley. 398 00:21:15,944 --> 00:21:16,804 Oh, here he comes. 399 00:21:16,904 --> 00:21:18,904 Let's cheer him on. 400 00:21:19,584 --> 00:21:21,584 Whoa, whoa, bloody hell! 401 00:21:23,384 --> 00:21:25,164 Ohh! 402 00:21:25,264 --> 00:21:27,483 See how fast that was going? 403 00:21:27,583 --> 00:21:29,743 Ohh, that looked lively. 404 00:21:38,943 --> 00:21:40,603 What's he doing? 405 00:21:40,703 --> 00:21:42,003 Oh, you see. 406 00:21:42,103 --> 00:21:44,103 I've gotta drive that. 407 00:21:53,223 --> 00:21:55,223 Ah. 408 00:21:56,463 --> 00:21:58,463 Ah, well done. 409 00:21:59,983 --> 00:22:00,843 Easy. 410 00:22:00,943 --> 00:22:03,083 Lando, what is it with young lads and donuts? 411 00:22:03,183 --> 00:22:04,403 You can't resist, can you? 412 00:22:04,503 --> 00:22:06,503 No man, I couldn't. 413 00:22:07,343 --> 00:22:08,043 Ok, got the times lads. 414 00:22:08,143 --> 00:22:08,903 Come on then, what have you got? 415 00:22:08,983 --> 00:22:10,203 What have we got? 416 00:22:10,303 --> 00:22:15,362 Team F1, your combined time was 7.31.62. 417 00:22:15,462 --> 00:22:17,642 To be honest, for three laps that's not too bad, yeah. 418 00:22:17,742 --> 00:22:19,082 - Not so bad. - Yeah. 419 00:22:19,182 --> 00:22:20,602 Obviously we are not going to beat that. 420 00:22:20,702 --> 00:22:21,562 We are two middle-aged men 421 00:22:21,662 --> 00:22:23,082 from Lancashire and one from Bristol. 422 00:22:23,182 --> 00:22:24,042 Yeah exactly. 423 00:22:24,142 --> 00:22:24,882 How we doing that? 424 00:22:24,982 --> 00:22:26,802 We are gonna need five or 10 seconds or something. 425 00:22:26,902 --> 00:22:27,842 What will you give us? 426 00:22:27,942 --> 00:22:29,882 What are we going to give them? 427 00:22:29,982 --> 00:22:30,962 10 seconds each? 428 00:22:31,062 --> 00:22:32,682 How much older are they? 429 00:22:32,782 --> 00:22:34,202 A lot, a lot, a lot. 430 00:22:34,302 --> 00:22:35,202 A lot, and fatter. 431 00:22:35,302 --> 00:22:36,922 30 seconds is embarrassing. 432 00:22:37,022 --> 00:22:38,562 Shut it, we'll take it. 433 00:22:38,662 --> 00:22:39,402 We wanted 40. 434 00:22:39,502 --> 00:22:40,282 31. 435 00:22:43,542 --> 00:22:45,362 Let's see what they think, 31? 436 00:22:46,702 --> 00:22:47,442 Yeah, there you go. 437 00:22:47,542 --> 00:22:48,922 31, that's a good one. 438 00:22:49,022 --> 00:22:50,042 Right, we know what we've gotta do. 439 00:22:50,142 --> 00:22:51,242 Fred, you're up first, son. 440 00:22:51,342 --> 00:22:53,162 Go on, knock them dead, knock them dead. 441 00:22:53,262 --> 00:22:54,082 I'm nervous. 442 00:22:59,701 --> 00:23:04,161 Just to be clear in a sport where every hundredth counts, 443 00:23:04,261 --> 00:23:08,261 a 31-second handicap is a shamefully long time. 444 00:23:09,501 --> 00:23:11,361 But while eight minutes and two seconds, 445 00:23:11,461 --> 00:23:13,601 was now the target to beat, 446 00:23:13,701 --> 00:23:17,281 with two of our team having never driven the track before, 447 00:23:17,381 --> 00:23:19,561 there was also the very real question 448 00:23:19,661 --> 00:23:21,661 of whether we'd even finish. 449 00:23:24,781 --> 00:23:26,781 Okay, Freddy, are you ready, son? 450 00:23:27,621 --> 00:23:29,441 I think so, Pad. 451 00:23:29,541 --> 00:23:32,201 All right, do it for the middle-aged men. 452 00:23:32,301 --> 00:23:34,321 Here we go. 453 00:23:34,421 --> 00:23:36,421 Three, two, one, go. 454 00:23:41,141 --> 00:23:43,781 First corner's and right-hander, it's a right-hander. 455 00:23:45,380 --> 00:23:46,320 I've no idea where I'm going. 456 00:23:46,420 --> 00:23:48,200 The next corner's a left-hander. 457 00:23:48,300 --> 00:23:49,560 I'm gonna get in already. 458 00:23:49,660 --> 00:23:51,660 After the right, there's a left. 459 00:23:54,300 --> 00:23:55,280 Come on keep going. 460 00:23:55,380 --> 00:23:57,380 I'm only up against Sebastian Vettel. 461 00:24:02,980 --> 00:24:04,480 I think he's doing really well. 462 00:24:04,580 --> 00:24:05,320 Do you? 463 00:24:05,420 --> 00:24:07,040 Yeah. 464 00:24:07,140 --> 00:24:08,360 Come on! 465 00:24:08,460 --> 00:24:10,800 Get on, get on, get on. 466 00:24:10,900 --> 00:24:12,900 Get some speed up. 467 00:24:15,740 --> 00:24:19,640 All of a sudden, the suit feels a lot tighter, 468 00:24:19,740 --> 00:24:21,740 and the car feels a lot heavier. 469 00:24:26,180 --> 00:24:28,180 Get round. 470 00:24:29,620 --> 00:24:30,359 Come on, Fred. 471 00:24:30,459 --> 00:24:31,439 Come on, Fred. 472 00:24:31,539 --> 00:24:33,399 Brake, brake, brake. 473 00:24:33,499 --> 00:24:37,939 Oh, he's not going in the back of me, that's alright. 474 00:24:42,539 --> 00:24:44,759 What's the going on? 475 00:24:44,859 --> 00:24:45,599 Go! Go! 476 00:24:45,699 --> 00:24:47,399 The breaks! 477 00:24:47,499 --> 00:24:50,599 Oh my god, He can't get the handbrake off. 478 00:24:50,699 --> 00:24:52,699 What's going on? 479 00:24:53,939 --> 00:24:55,239 Ho, ho, ho! 480 00:24:55,339 --> 00:24:57,339 What's going on? 481 00:25:08,219 --> 00:25:10,799 - He is a clown. - Absolute muppet, that lad. 482 00:25:12,899 --> 00:25:15,919 What was going on with that parking brake? 483 00:25:16,019 --> 00:25:20,478 Oh, that nearly caught me out. 484 00:25:20,578 --> 00:25:22,578 Come on Chris. 485 00:25:26,258 --> 00:25:27,398 140, I'm in the wrong gear. 486 00:25:27,498 --> 00:25:30,938 Oh god, oh, come on Alfa. 487 00:25:32,378 --> 00:25:34,558 Right let's get flat out here. 488 00:25:34,658 --> 00:25:36,658 Get some time back, for god's sake. 489 00:25:38,458 --> 00:25:43,458 Harris needs to be absolutely mustard now. 490 00:25:43,898 --> 00:25:45,638 Come on, Pad. 491 00:25:45,738 --> 00:25:47,738 Where is he now? 492 00:25:49,578 --> 00:25:50,998 Chris will be good. 493 00:25:51,098 --> 00:25:56,098 Oh my god. 494 00:26:01,618 --> 00:26:02,917 Oi, oi, oi. 495 00:26:03,017 --> 00:26:03,877 It wouldn't go! 496 00:26:03,977 --> 00:26:05,677 Not the parking brake, I'm like, what's going on? 497 00:26:05,777 --> 00:26:06,477 Handbrake, handbrake. 498 00:26:06,577 --> 00:26:07,337 You just embarrassed yourself 499 00:26:07,417 --> 00:26:08,217 in front of three world-class drivers. 500 00:26:08,297 --> 00:26:10,377 Sorry about that, lads. 501 00:26:12,497 --> 00:26:14,557 McGuinness's issues on the start line 502 00:26:14,657 --> 00:26:17,357 had cost a whole heap of time. 503 00:26:17,457 --> 00:26:20,837 I couldn't believe that. 504 00:26:20,937 --> 00:26:22,077 Really high-pitched voice. 505 00:26:22,177 --> 00:26:23,397 It wouldn't go mate. 506 00:26:23,497 --> 00:26:24,557 Why won't it go? 507 00:26:24,657 --> 00:26:26,317 I took my foot off the brakes, it wouldn't go. 508 00:26:29,217 --> 00:26:30,797 Antonio stitched me up! 509 00:26:34,257 --> 00:26:37,117 It was now all on Harris to wring everything he could 510 00:26:37,217 --> 00:26:40,217 out of his McLaren to keep us in the running. 511 00:26:43,977 --> 00:26:45,517 I think he's made up for some of your lost I'm here. 512 00:26:45,617 --> 00:26:46,397 Yeah, thank God. 513 00:26:46,497 --> 00:26:48,676 Right, here he comes. 514 00:26:48,776 --> 00:26:50,776 Get back everyone. 515 00:26:54,936 --> 00:26:55,716 Fast uh? 516 00:26:55,816 --> 00:26:56,556 Yeah. 517 00:26:56,656 --> 00:26:58,656 That was close to you. 518 00:26:59,496 --> 00:27:03,356 We'd all made it round, which was a result in itself. 519 00:27:03,456 --> 00:27:06,316 Go on, Chrissie Harris. 520 00:27:09,936 --> 00:27:13,036 But that did of course leave the small matter 521 00:27:13,136 --> 00:27:15,116 of our time. 522 00:27:15,216 --> 00:27:17,316 Oh, come on, Pad, here we go. 523 00:27:17,416 --> 00:27:18,276 Here we go. 524 00:27:18,376 --> 00:27:19,756 - Come on, Pad. - Right now. 525 00:27:19,856 --> 00:27:20,716 Yeah. 526 00:27:20,816 --> 00:27:24,036 So lads, you did it in 7.31.62. 527 00:27:24,136 --> 00:27:27,496 You give us 31, that takes you to 8.02.62. 528 00:27:28,656 --> 00:27:31,256 We did it in 8.24.34, ahh! 529 00:27:35,615 --> 00:27:36,715 Miles off! 530 00:27:36,815 --> 00:27:37,615 I feel as though that 10 seconds, 531 00:27:37,695 --> 00:27:39,035 I were trying to get the handbrake off. 532 00:27:39,135 --> 00:27:40,835 10, that was like at least 30 seconds. 533 00:27:40,935 --> 00:27:42,475 But what a pleasure to be beat by these guys. 534 00:27:43,735 --> 00:27:44,475 Yeah, thanks so much. 535 00:27:44,575 --> 00:27:45,455 - Cheers, boys. - Thank you very much. 536 00:27:45,535 --> 00:27:47,875 - Thank you very much. - Thank you so much, lads. 537 00:28:05,215 --> 00:28:07,835 I was dying for you there, Pad, dying. 538 00:28:07,935 --> 00:28:09,755 I was until I thought, if that had been me, 539 00:28:09,855 --> 00:28:12,475 McGuinness would have just dined out on it forever. 540 00:28:14,575 --> 00:28:18,045 I still think Antonio stiffed me. 541 00:28:23,254 --> 00:28:25,514 Oh, we got hammered, boys. 542 00:28:25,614 --> 00:28:27,074 We did, but what a day, come on. 543 00:28:27,174 --> 00:28:27,874 Unbelievable. 544 00:28:27,974 --> 00:28:28,714 F1 weekend. 545 00:28:28,814 --> 00:28:31,954 We got to drive F1 weekend at Silverstone. 546 00:28:32,054 --> 00:28:33,394 People would give their right hand for that. 547 00:28:33,494 --> 00:28:34,234 It was an amazing day. 548 00:28:34,334 --> 00:28:35,154 It was a treat. 549 00:28:35,254 --> 00:28:36,514 It was spectacular. 550 00:28:36,614 --> 00:28:39,154 Although I was packed into that suit, I've gotta say. 551 00:28:39,254 --> 00:28:40,194 No one noticed, Pad. 552 00:28:40,294 --> 00:28:42,074 Now, we might have lost to the F1 guys, 553 00:28:42,174 --> 00:28:44,354 but I've been drilling into the data. 554 00:28:44,454 --> 00:28:45,634 - Ooh. - Really? 555 00:28:45,734 --> 00:28:47,434 You know I love a bit of data. 556 00:28:47,534 --> 00:28:48,714 You know what caught my eye? 557 00:28:48,814 --> 00:28:49,554 Go on. 558 00:28:49,654 --> 00:28:52,314 The two lap times of the McLaren. 559 00:28:52,414 --> 00:28:55,874 Lando Norris, F1 ace, future world champion, 560 00:28:55,974 --> 00:28:58,554 against our very own Chrissie Harris, 561 00:28:58,654 --> 00:29:00,474 sturdy lad from Bristol, 562 00:29:00,574 --> 00:29:01,474 oh look at that. 563 00:29:03,054 --> 00:29:06,113 Who wants to know how close the lap times were? 564 00:29:06,213 --> 00:29:07,473 Yeah. 565 00:29:07,573 --> 00:29:08,593 Yeah. 566 00:29:08,693 --> 00:29:09,393 Yes. 567 00:29:09,493 --> 00:29:10,233 - Not sure Chris does. - No. 568 00:29:10,333 --> 00:29:15,473 But Lando's lap, two minutes 17 seconds. 569 00:29:15,573 --> 00:29:16,513 Wow. 570 00:29:16,613 --> 00:29:17,793 Ohh. 571 00:29:17,893 --> 00:29:22,653 Now, Chris' lap, two minutes 18 seconds. 572 00:29:24,533 --> 00:29:27,153 He only beat him by one second. 573 00:29:27,253 --> 00:29:28,753 Wow, one second, one second. 574 00:29:29,853 --> 00:29:31,273 Pound for pound you're faster. 575 00:29:31,373 --> 00:29:32,153 Wow. 576 00:29:32,253 --> 00:29:34,273 Adjusted for weight, it's panto season. 577 00:29:38,293 --> 00:29:39,313 He's milking it. 578 00:29:39,413 --> 00:29:42,673 Let's hear it for fat lads everywhere. 579 00:29:42,773 --> 00:29:43,593 Never hear end of it. 580 00:29:43,693 --> 00:29:45,153 Let's hear it for fat lads. 581 00:29:45,253 --> 00:29:46,073 Never hear end of it. 582 00:29:46,173 --> 00:29:48,033 Adjusted for weight, I'm claiming that as a draw. 583 00:29:48,133 --> 00:29:52,872 Oh, I say one second, that my friend is proper impressive. 584 00:29:52,972 --> 00:29:55,032 Which baffles me why he doesn't win many challenges. 585 00:29:58,372 --> 00:29:59,792 Handbrake. 586 00:29:59,892 --> 00:30:02,192 Yeah, yeah, bit of a technical, I'm gutted. 587 00:30:02,292 --> 00:30:03,032 Really? 588 00:30:03,132 --> 00:30:05,232 But it's not as though it was at Silverstone 589 00:30:05,332 --> 00:30:08,752 in front of three F1 drivers and thousands of people, 590 00:30:08,852 --> 00:30:09,592 so it was all right. 591 00:30:09,692 --> 00:30:10,632 I got away with that one. 592 00:30:10,732 --> 00:30:12,512 We should finally put the Diablo to bed. 593 00:30:12,612 --> 00:30:15,312 Yes, every cloud has a- 594 00:30:15,412 --> 00:30:17,152 - That is a burn! 595 00:30:17,252 --> 00:30:18,552 See the one thing I will give you tough, 596 00:30:18,652 --> 00:30:20,432 Pad, is your choice of car. 597 00:30:20,532 --> 00:30:22,592 The Aston, it's all right. 598 00:30:22,692 --> 00:30:23,432 Yeah. 599 00:30:23,532 --> 00:30:25,712 But the Alfa, I love it, absolutely love it. 600 00:30:25,812 --> 00:30:26,552 This is what I mean. 601 00:30:26,652 --> 00:30:27,912 You're saying the Aston it's kind of... 602 00:30:28,012 --> 00:30:30,632 It's all right, you're dismissing it because of this. 603 00:30:30,732 --> 00:30:32,672 Come on, don't forget this, it's a monster. 604 00:30:32,772 --> 00:30:34,752 That is unbelievably fast. 605 00:30:34,852 --> 00:30:35,592 A weapon. 606 00:30:35,692 --> 00:30:36,752 Absolute weapon. 607 00:30:36,852 --> 00:30:37,991 Right, it's time to move on 608 00:30:38,091 --> 00:30:39,831 to something a little bit more personal. 609 00:30:39,931 --> 00:30:42,111 They say never meet your heroes. 610 00:30:42,211 --> 00:30:45,151 Well I did and it was one of the best things I've ever done. 611 00:30:45,251 --> 00:30:47,251 Take a look at this. 612 00:30:50,291 --> 00:30:58,291 It's an Evel Knievel rally, far out. Wow! 613 00:31:03,091 --> 00:31:07,751 Now, back in the day when I was a little lad, 614 00:31:07,851 --> 00:31:10,191 this was the toy to have. 615 00:31:10,291 --> 00:31:12,991 The Evel Knievel Stunt Cycle. 616 00:31:13,091 --> 00:31:14,751 And I know it doesn't look much now, 617 00:31:14,851 --> 00:31:18,311 but this could turn any living room or any pavement 618 00:31:18,411 --> 00:31:20,551 into your very own stunt show. 619 00:31:25,930 --> 00:31:27,790 Evel Knievel, was the world's 620 00:31:27,890 --> 00:31:30,430 most famous motorcycle daredevil. 621 00:31:38,410 --> 00:31:41,550 Known for his huge death-defying jumps, 622 00:31:41,650 --> 00:31:43,550 every time he got on a bike, 623 00:31:43,650 --> 00:31:45,870 he would either break a new world record, 624 00:31:45,970 --> 00:31:48,970 or break himself trying. 625 00:31:54,490 --> 00:31:56,830 But the truth was growing up here in Bolton, 626 00:31:56,930 --> 00:31:59,630 Evel Knievel wasn't really real. 627 00:31:59,730 --> 00:32:00,950 He wasn't on British TV. 628 00:32:01,050 --> 00:32:02,350 There was no YouTube. 629 00:32:02,450 --> 00:32:03,710 And he lived in America, 630 00:32:03,810 --> 00:32:07,230 which to me and my mates was a completely different world. 631 00:32:07,330 --> 00:32:09,190 What we needed in this country 632 00:32:09,290 --> 00:32:12,069 was a true blue daredevil superstar 633 00:32:12,169 --> 00:32:14,169 that we could call our own. 634 00:32:15,009 --> 00:32:16,269 Here comes Eddie Kidd. 635 00:32:17,369 --> 00:32:19,309 He's done it, incredible! 636 00:32:19,409 --> 00:32:21,269 Daredevil champion of the world, 637 00:32:21,369 --> 00:32:22,829 Britain's Eddie Kidd! 638 00:32:22,929 --> 00:32:24,309 How are you doing? 639 00:32:24,409 --> 00:32:25,149 Good mate, how are you? 640 00:32:25,249 --> 00:32:27,709 I'm good, my name is Stephen Flaherty. 641 00:32:27,809 --> 00:32:29,349 I'm from London. 642 00:32:29,449 --> 00:32:31,449 And I grew up with Eddie Kidd. 643 00:32:33,249 --> 00:32:36,429 I'm Christine Morris, Eddie's sister. 644 00:32:36,529 --> 00:32:40,109 I'm Marjorie Kidd and I'm Eddie Kidd's mum 645 00:32:40,209 --> 00:32:42,929 for the last 61 years. 646 00:32:46,529 --> 00:32:50,329 He always had a little bike, he used to cycle everywhere. 647 00:32:52,249 --> 00:32:56,188 He was always sort of climbing and running and jumping. 648 00:32:56,288 --> 00:32:57,828 We used to go to the cinema quite a lot, 649 00:32:57,928 --> 00:32:59,348 used to go late night cinema. 650 00:32:59,448 --> 00:33:01,768 We went to see a film on Evel Knievel. 651 00:33:03,008 --> 00:33:04,628 And that was it, 652 00:33:04,728 --> 00:33:07,828 they were absolutely hooked on it. 653 00:33:07,928 --> 00:33:10,188 That's just something that we both wanted to be. 654 00:33:10,288 --> 00:33:12,288 We just both wanted to be Evel Knievel. 655 00:33:14,968 --> 00:33:17,428 So this young lad, Eddie Kidd, 656 00:33:17,528 --> 00:33:19,988 he's riding around North London on his BMX 657 00:33:20,088 --> 00:33:21,428 with all his mates, 658 00:33:21,528 --> 00:33:24,468 doing jumps and pretending to be a daredevil. 659 00:33:24,568 --> 00:33:27,708 And then one day, he gets on a motorcycle. 660 00:33:27,808 --> 00:33:31,108 And then everything changes. 661 00:33:33,728 --> 00:33:35,548 He was never frightened, Eddie. 662 00:33:35,648 --> 00:33:40,168 He never, ever showed fear at all, never. 663 00:33:41,927 --> 00:33:45,827 We used to go to a place in East London called Eton Manor, 664 00:33:45,927 --> 00:33:47,187 we used to practice there. 665 00:33:47,287 --> 00:33:49,867 We'd had a couple of guys come from the Royal Artillery, 666 00:33:49,967 --> 00:33:51,427 the manager at the time, the owner, 667 00:33:51,527 --> 00:33:53,707 he had some T-shirts made up 668 00:33:53,807 --> 00:33:56,027 of somebody jumping a bus long ways. 669 00:33:56,127 --> 00:33:59,067 Us being kids we always said no no one can do that, 670 00:33:59,167 --> 00:34:01,267 only Evel Knievel, he's the only one. 671 00:34:01,367 --> 00:34:03,547 The guy that was doing it at the time, 672 00:34:03,647 --> 00:34:06,147 he came up short a couple of times. 673 00:34:06,247 --> 00:34:09,447 So, Eddie was sitting there on his little bike. 674 00:34:10,887 --> 00:34:12,547 And he said, "I'll do that." 675 00:34:12,647 --> 00:34:14,647 Oh, shut up, don't be silly. 676 00:34:15,207 --> 00:34:17,987 But he kept saying, can I do it? 677 00:34:18,087 --> 00:34:18,827 Can I do it? 678 00:34:18,927 --> 00:34:20,107 And he said yeah, go on then, 679 00:34:20,207 --> 00:34:22,527 as a joke. 680 00:34:25,646 --> 00:34:28,626 And Eddie did it. 681 00:34:28,726 --> 00:34:33,026 He'd done it. It was amazing, we couldn't believe it. 682 00:34:33,126 --> 00:34:33,866 And from then, 683 00:34:33,966 --> 00:34:36,126 he became the star of the show from then on. 684 00:34:37,646 --> 00:34:39,846 Eddie was unleashed. 685 00:34:41,366 --> 00:34:45,746 In 1975, still just 16 years old, 686 00:34:45,846 --> 00:34:50,406 he jumped 13 double decker buses, a new world record. 687 00:34:55,406 --> 00:34:58,686 Three years later, he cleared 14 buses. 688 00:35:04,206 --> 00:35:06,706 Eddie was quickly proving himself 689 00:35:06,806 --> 00:35:11,806 to be one of the most skilful riders ever to wield a bike. 690 00:35:12,606 --> 00:35:16,505 He just had hand-to-eye coordination that was phenomenal. 691 00:35:16,605 --> 00:35:19,265 He could have been a top golfer, tennis player, 692 00:35:19,365 --> 00:35:20,985 anything else he'd set his mind to. 693 00:35:24,565 --> 00:35:26,785 So here, we have this super talented lad 694 00:35:26,885 --> 00:35:30,385 doing things on a bike the world had never seen before. 695 00:35:30,485 --> 00:35:32,905 But that wasn't the end of the story for Eddie, 696 00:35:33,005 --> 00:35:35,545 this was a bloke, who had it all. 697 00:35:42,325 --> 00:35:45,025 He was a pinup of such proportions. 698 00:35:45,125 --> 00:35:47,385 I mean, he was over all the girls' bedrooms 699 00:35:47,485 --> 00:35:49,745 and he was on every magazine. 700 00:35:49,845 --> 00:35:51,845 He was as big as the pop stars. 701 00:35:53,645 --> 00:35:56,145 If I say hordes of girls, I'm not exaggerating. 702 00:35:56,245 --> 00:35:57,545 Everywhere you went it was, 703 00:35:57,645 --> 00:35:58,865 "Eddie Kidd, Eddie Kidd, Eddie Kidd." 704 00:35:58,965 --> 00:35:59,944 - Eddie Kidd. - Eddie Kidd. 705 00:36:00,044 --> 00:36:02,044 Eddie Kidd. 706 00:36:02,364 --> 00:36:04,864 His rise was meteoric. 707 00:36:04,964 --> 00:36:06,664 I don't really think I'm sexy. 708 00:36:06,764 --> 00:36:07,704 Oh, come on. 709 00:36:07,804 --> 00:36:09,304 Eddie became the face, 710 00:36:09,404 --> 00:36:11,984 or rather the rear, of Levi jeans. 711 00:36:12,084 --> 00:36:14,784 Vivienne Westwood designed his bike leathers. 712 00:36:14,884 --> 00:36:17,904 And of course, those looks and a talent like none other, 713 00:36:18,004 --> 00:36:22,264 meant Hollywood wanted a piece of the Kidd too. 714 00:36:22,364 --> 00:36:26,384 Double for James Bond, Harrison Ford, Michael Douglas. 715 00:36:26,484 --> 00:36:30,364 Doubled for Richard Gere in "First Knight" on the horse. 716 00:36:32,124 --> 00:36:36,584 Eddie even starred in 1981's "Riding High", 717 00:36:36,684 --> 00:36:40,144 where naturally, his first full silver screen debut 718 00:36:40,244 --> 00:36:43,424 called for another incredible stunt. 719 00:36:49,683 --> 00:36:53,503 From motorcycle stuntman, to model, to actor, 720 00:36:53,603 --> 00:36:54,943 and I dare say it, 721 00:36:55,043 --> 00:36:57,323 even had a go at the singing as well. 722 00:36:59,883 --> 00:37:02,303 Throughout the eighties and early nineties, 723 00:37:02,403 --> 00:37:03,983 Eddie was everywhere. 724 00:37:04,083 --> 00:37:05,143 He had the looks, 725 00:37:05,243 --> 00:37:09,063 he had the style, and me and all my mates wanted to be him. 726 00:37:09,163 --> 00:37:14,163 And then in 1993, he did a stunt that blew us all away. 727 00:37:23,483 --> 00:37:26,903 I think to be a motorcycle jumper, you have to be brave. 728 00:37:27,003 --> 00:37:29,143 You have to be confident. 729 00:37:29,243 --> 00:37:32,002 The drop off the side was hundreds of feet. 730 00:37:34,082 --> 00:37:35,542 By Eddie's standards, 731 00:37:35,642 --> 00:37:39,502 the Great Wall wasn't an especially long jump, 732 00:37:39,602 --> 00:37:43,562 but it was insanely dangerous. 733 00:37:44,682 --> 00:37:46,182 You're setting yourself off 734 00:37:46,282 --> 00:37:48,022 knowing that this could be 735 00:37:48,122 --> 00:37:51,062 the last time you're gonna be able to walk, 736 00:37:51,162 --> 00:37:52,222 and breathe, and run. 737 00:37:58,482 --> 00:38:00,482 Off he goes down the ramp. 738 00:38:03,562 --> 00:38:06,622 He takes off, disappears from my view. 739 00:38:06,722 --> 00:38:11,722 I can't see him. 740 00:38:17,122 --> 00:38:17,861 Yeah? 741 00:38:17,961 --> 00:38:19,781 Yeah, yeah. 742 00:38:19,881 --> 00:38:20,621 You alright? 743 00:38:20,721 --> 00:38:22,301 All right, yeah. 744 00:38:23,521 --> 00:38:27,381 To have that straight bottle to do that, 745 00:38:27,481 --> 00:38:30,581 to get on the bike and kill that stunt, 746 00:38:30,681 --> 00:38:34,621 and nail it, is a phenomenal talent 747 00:38:34,721 --> 00:38:36,881 that you don't come across very often. 748 00:38:39,281 --> 00:38:42,601 It was impressive to a guy like me. 749 00:38:45,081 --> 00:38:46,541 'Cause I never did it. 750 00:38:46,641 --> 00:38:48,941 But when you walk into a brand new jump 751 00:38:49,041 --> 00:38:50,621 and there's this much room for error, 752 00:38:50,721 --> 00:38:54,341 which is none, it's like be real spot on, 753 00:38:54,441 --> 00:38:56,221 or you're in trouble. 754 00:38:56,321 --> 00:38:58,321 And he did it spot-on. 755 00:39:00,641 --> 00:39:03,700 For years, Eddie had tried to lure his old rival, 756 00:39:03,800 --> 00:39:06,420 Evel Knievel into a jump-off, 757 00:39:06,520 --> 00:39:08,220 but he didn't take that bait. 758 00:39:08,320 --> 00:39:11,500 And by '93, he'd long since retired. 759 00:39:11,600 --> 00:39:16,340 But Evel's son Robbie was now also a daredevil rider. 760 00:39:16,440 --> 00:39:19,240 In fact, he was even better than his dad. 761 00:39:23,600 --> 00:39:26,380 I was like, this is only worthy challenger 762 00:39:26,480 --> 00:39:29,740 that I've seen that looks like me, 763 00:39:29,840 --> 00:39:33,380 focused on that jump that I wanna jump against. 764 00:39:33,480 --> 00:39:34,300 I was like, what? 765 00:39:34,400 --> 00:39:36,260 You're gonna have a Knievel versus Kidd at last? 766 00:39:36,360 --> 00:39:38,360 This thing is a dream come true. 767 00:39:39,560 --> 00:39:42,560 They called it the Daredevil Duel. 768 00:39:43,440 --> 00:39:46,660 Robbie in the trademark Knievel white suit, 769 00:39:46,760 --> 00:39:49,099 versus Eddie all in black. 770 00:39:52,039 --> 00:39:56,159 What I remember is just total competition. 771 00:39:57,039 --> 00:40:01,559 Ladies and gentlemen, Robbie Knievel. 772 00:40:03,159 --> 00:40:07,339 I thought I was the best, and he thought he was the best. 773 00:40:07,439 --> 00:40:09,919 From London, England, Eddie Kidd! 774 00:40:13,559 --> 00:40:16,419 Each rider had three jumps. 775 00:40:16,519 --> 00:40:18,379 Furthest combined distance, 776 00:40:18,479 --> 00:40:23,479 would be crowned daredevil champion of the world. 777 00:40:25,999 --> 00:40:28,459 It's the craziest thing every time, 778 00:40:28,559 --> 00:40:30,679 because you're risking your life. 779 00:40:35,039 --> 00:40:37,038 He's got it lined up. 780 00:40:39,438 --> 00:40:43,278 My first jump was small, like 192 feet. 781 00:40:44,318 --> 00:40:48,538 I believe Eddie Kidd is ready to go. 782 00:40:53,558 --> 00:40:56,458 Then Eddie comes out and does 214. 783 00:40:56,558 --> 00:40:58,018 Eddie Kidd is letting it rip, 784 00:40:58,118 --> 00:41:00,178 nearing 90 miles an hour. 785 00:41:03,438 --> 00:41:05,578 214 ft. 786 00:41:05,678 --> 00:41:06,418 Yeah! 787 00:41:06,518 --> 00:41:08,518 I'm like oh, man, I'm in trouble. 788 00:41:10,478 --> 00:41:14,738 My next jump, I just said this is it, I'm going to risk it all. 789 00:41:16,638 --> 00:41:18,418 I watched that thing with bated breath. 790 00:41:18,518 --> 00:41:20,218 Because these were world record, 791 00:41:20,318 --> 00:41:22,377 everyone was a world record jump. 792 00:41:22,477 --> 00:41:24,297 That's Robbie airborne. 793 00:41:24,397 --> 00:41:25,697 This was a big one. 794 00:41:25,797 --> 00:41:27,417 Oh it's a huge jump! 795 00:41:27,517 --> 00:41:29,177 I was like, yeah. 796 00:41:29,277 --> 00:41:32,377 That could well be the biggest jump of the night. 797 00:41:32,477 --> 00:41:37,237 That whole jump competition went on the last jump. 798 00:41:38,877 --> 00:41:39,857 Knievel had done his three jumps. 799 00:41:39,957 --> 00:41:41,957 Eddie was doing this last jump. 800 00:41:43,437 --> 00:41:48,437 The biggest jump of Eddie Kidd's career. 801 00:41:58,317 --> 00:42:00,457 He needs 210 feet. 802 00:42:00,557 --> 00:42:02,857 Kidd is coming, and he's off the launch ramp. 803 00:42:02,957 --> 00:42:04,297 Eddie comes right back like that, 804 00:42:04,397 --> 00:42:06,397 and you think no, no, no, no, no. 805 00:42:16,916 --> 00:42:19,636 Bang, somehow he brings it back. 806 00:42:23,236 --> 00:42:26,656 - Yes! - 215 feet for Eddie Kidd. 807 00:42:28,156 --> 00:42:29,896 That was a massive achievement for Eddie. 808 00:42:29,996 --> 00:42:33,436 The son of Evel Knievel and he beats him. 809 00:42:34,876 --> 00:42:37,636 When I saw him grab that belt, 810 00:42:39,956 --> 00:42:41,956 I go, he deserves it. 811 00:42:46,996 --> 00:42:48,096 At last he's gotten that recognition, 812 00:42:48,196 --> 00:42:50,716 where he surpassed the Knievel legend. 813 00:42:51,596 --> 00:42:55,955 The best jumper for sure that I ever seen in my life. 814 00:43:11,555 --> 00:43:14,075 I never worried about Eddie. 815 00:43:14,915 --> 00:43:16,415 Why? 816 00:43:16,515 --> 00:43:18,515 Why did I not worry about it? 817 00:43:19,635 --> 00:43:23,475 Because he had so much confidence in himself. 818 00:43:26,355 --> 00:43:28,855 Eddie never had any bad accidents. 819 00:43:28,955 --> 00:43:31,135 Never broke a bone in his body. 820 00:43:31,235 --> 00:43:32,455 He was almost... 821 00:43:32,555 --> 00:43:34,855 Teflon Eddie, he just bounced back. 822 00:43:34,955 --> 00:43:36,955 He was indestructible. 823 00:43:40,114 --> 00:43:42,214 Three years after the Daredevil Duel, 824 00:43:42,314 --> 00:43:44,734 Eddie was back in Britain performing here, 825 00:43:44,834 --> 00:43:48,214 at a motorcycle festival called The Bulldog Bash. 826 00:43:48,314 --> 00:43:49,774 Now the jump was pretty standard 827 00:43:49,874 --> 00:43:51,414 for someone as skilled as Eddie. 828 00:43:51,514 --> 00:43:53,374 50 odd feet over the drag strip. 829 00:43:53,474 --> 00:43:55,214 But the landing, 830 00:43:55,314 --> 00:43:58,094 that was going to be a little bit more tricky. 831 00:43:58,194 --> 00:44:00,934 He got there and I said, 832 00:44:01,034 --> 00:44:02,734 you're jumping into a hill, 833 00:44:02,834 --> 00:44:04,214 and there's no way you can do that. 834 00:44:04,314 --> 00:44:06,534 All my ears of experience following Motocross 835 00:44:06,634 --> 00:44:10,174 and being involved in it, you will injure yourself. 836 00:44:10,274 --> 00:44:12,014 When you have a landing ramp, 837 00:44:12,114 --> 00:44:12,894 you come down, 838 00:44:12,994 --> 00:44:16,174 the landing ramp brings you down nice and slowly to gravity. 839 00:44:16,274 --> 00:44:19,074 You know, it's a smooth transition down. 840 00:44:19,994 --> 00:44:21,134 You cannot land uphill. 841 00:44:21,234 --> 00:44:24,853 I did really try and talk him out of it, 842 00:44:24,953 --> 00:44:27,833 but he said he'd committed himself and he was gonna do it. 843 00:44:33,433 --> 00:44:34,693 He lands and he's straight into an uphill, 844 00:44:34,793 --> 00:44:37,173 so bike does that, literally, bang, 845 00:44:37,273 --> 00:44:39,273 and his head hit the petrol tank. 846 00:44:42,113 --> 00:44:43,573 His body went limp. 847 00:44:43,673 --> 00:44:45,213 Straight away you could see, 848 00:44:45,313 --> 00:44:46,813 that he was knocked unconscious, 849 00:44:46,913 --> 00:44:49,613 didn't make any attempt to put any breaks on. 850 00:44:49,713 --> 00:44:51,213 You think he's got control of the bike 851 00:44:51,313 --> 00:44:53,013 even though he's unconscious, 852 00:44:53,113 --> 00:44:55,293 'cause he seems to slow as he goes to the top. 853 00:44:55,393 --> 00:44:57,813 And you're thinking, he's got it, he's got it, he's got it. 854 00:44:57,913 --> 00:44:59,253 And then almost in slow motion, if you watch it back, 855 00:44:59,353 --> 00:45:01,553 almost in slow motion, he drops of the edge. 856 00:45:04,353 --> 00:45:07,233 And that's when I knew, it wasn't a simple accident. 857 00:45:10,713 --> 00:45:12,572 When I managed to get around there, 858 00:45:12,672 --> 00:45:14,252 he was at the bottom of this bank 859 00:45:14,352 --> 00:45:17,332 laid there with two Hell's Angels close to him, 860 00:45:17,432 --> 00:45:19,432 and they were calling the ambulance. 861 00:45:22,792 --> 00:45:24,792 I thought he was dead. 862 00:45:29,072 --> 00:45:33,432 We got a phone call saying that Eddie was in the hospital. 863 00:45:36,112 --> 00:45:39,392 When we got there, he was in a coma. 864 00:45:40,352 --> 00:45:42,512 They told us that he was in a coma. 865 00:45:44,832 --> 00:45:48,712 I couldn't believe it, that he'd had this accident. 866 00:45:52,632 --> 00:45:55,392 I remember going in and the doctor saying, 867 00:45:58,151 --> 00:46:00,411 the next 72 hours or whatever it was, 868 00:46:00,511 --> 00:46:02,511 dunno know what it was. 869 00:46:02,991 --> 00:46:04,931 Well, I thought, and then I walked out. 870 00:46:05,031 --> 00:46:07,031 In fact it's making me emotional now. 871 00:46:11,431 --> 00:46:14,071 Because I thought they were telling me he was gonna die. 872 00:46:17,111 --> 00:46:20,471 Eddie survived, but it was a close-run thing. 873 00:46:21,391 --> 00:46:23,811 He spent three months in a coma. 874 00:46:23,911 --> 00:46:25,731 And when he finally awoke, 875 00:46:25,831 --> 00:46:28,731 he was left with life-changing brain injuries. 876 00:46:28,831 --> 00:46:33,731 That was 25 years ago but here's the thing. 877 00:46:33,831 --> 00:46:35,651 When I set out to make this film, 878 00:46:35,751 --> 00:46:39,011 I didn't just wanna tell you the story of my childhood hero, 879 00:46:39,111 --> 00:46:41,171 I wanted to meet him. 880 00:46:41,271 --> 00:46:44,410 To pay my respects to a great British legend, 881 00:46:44,510 --> 00:46:47,350 and show him just what a trail he blazed. 882 00:46:54,230 --> 00:46:56,950 Eddie now lives on the south coast. 883 00:46:57,830 --> 00:47:00,170 He has a carer, Glenn. 884 00:47:00,270 --> 00:47:01,030 Hello, pal, how are you? 885 00:47:01,110 --> 00:47:01,850 Hey, Pally how are ya? 886 00:47:01,950 --> 00:47:02,690 Good to see you. 887 00:47:02,790 --> 00:47:04,050 Glad to see ya. 888 00:47:04,150 --> 00:47:08,090 And they were good enough to let me stop by for a chat. 889 00:47:08,190 --> 00:47:11,790 The governor, the absolute governor. 890 00:47:13,070 --> 00:47:16,490 Eddie, pleased to meet you, sir. 891 00:47:16,590 --> 00:47:18,130 Pleased to meet you. 892 00:47:18,230 --> 00:47:20,490 I know he said "Paddy". 893 00:47:20,590 --> 00:47:25,590 Eddie I cannot believe I'm here with you. 894 00:47:29,309 --> 00:47:32,449 My mates will be so jealous. 895 00:47:32,549 --> 00:47:35,569 Honestly, when I was a kid, I had your posters 896 00:47:35,669 --> 00:47:36,849 up in my bedroom, 897 00:47:36,949 --> 00:47:39,329 until my mum took them for her own bedroom. 898 00:47:39,429 --> 00:47:41,649 But I don't wanna talk about that on camera. 899 00:47:41,749 --> 00:47:43,849 But it's an absolute thrill. 900 00:47:43,949 --> 00:47:46,889 I'm so glad you've let me come and see you down here. 901 00:47:46,989 --> 00:47:49,969 Would you mind if I just get rid of my nervous energy, 902 00:47:50,069 --> 00:47:51,089 and just have a little bit of a look 903 00:47:51,189 --> 00:47:52,769 at some of your items around? 904 00:47:52,869 --> 00:47:53,969 Go, go, go. 905 00:47:54,069 --> 00:47:54,769 Go, go, go. 906 00:47:54,869 --> 00:47:56,729 Right, I'm on it, I'm on it. 907 00:47:56,829 --> 00:47:58,929 I've gotta come over here first. 908 00:47:59,029 --> 00:48:02,329 Oh, wow, these the Vivienne Westwood ones? 909 00:48:02,429 --> 00:48:03,529 Some weight on them. 910 00:48:03,629 --> 00:48:06,089 Look at the weight! 911 00:48:06,189 --> 00:48:07,169 Am I okay- 912 00:48:07,269 --> 00:48:09,249 I was gonna say, am I okay to touch your helmet, Eddie? 913 00:48:09,349 --> 00:48:11,349 So that's- 914 00:48:13,109 --> 00:48:15,528 - Look on the back. 915 00:48:15,628 --> 00:48:16,608 The back? 916 00:48:16,708 --> 00:48:18,708 It ain't easy being this good. 917 00:48:22,548 --> 00:48:24,548 - Can you spell it? - Fear no Evel. 918 00:48:25,828 --> 00:48:27,828 Look at that. 919 00:48:29,828 --> 00:48:32,568 So this is the actual bike then? 920 00:48:32,668 --> 00:48:35,128 Look at the tank, Paddy. 921 00:48:35,228 --> 00:48:36,728 That's from the crash. 922 00:48:36,828 --> 00:48:38,808 Oh, this here. 923 00:48:38,908 --> 00:48:42,328 I mean, this is for me a real surprise 924 00:48:42,428 --> 00:48:44,688 at seeing the damage caused. 925 00:48:44,788 --> 00:48:46,788 Because it's just as quick as that. 926 00:48:48,068 --> 00:48:50,788 So this bike you nicknamed Sid. 927 00:48:51,948 --> 00:48:54,248 Because they say it was so vicious. 928 00:48:54,348 --> 00:48:56,348 Yeah. 929 00:48:56,708 --> 00:48:59,428 That is mad. 930 00:49:01,067 --> 00:49:05,227 So this is the Great Wall of China jump, oh. 931 00:49:10,107 --> 00:49:14,267 It was the hardest jump he's done. 932 00:49:16,067 --> 00:49:20,527 And the mayor, he was down the bottom speaking to people. 933 00:49:20,627 --> 00:49:21,327 He missed it. 934 00:49:21,427 --> 00:49:23,287 He asked Eddie to do it again. 935 00:49:23,387 --> 00:49:25,287 No way. 936 00:49:25,387 --> 00:49:26,447 I don't think- 937 00:49:26,547 --> 00:49:30,207 - I don't think so. 938 00:49:32,107 --> 00:49:35,607 So, I noticed Sid out in the hall there, Eddie. 939 00:49:35,707 --> 00:49:37,527 Who else drove that bike apart from you? 940 00:49:37,627 --> 00:49:38,647 Was anyone- 941 00:49:39,747 --> 00:49:41,007 What's he done, what's he done? 942 00:49:41,107 --> 00:49:41,847 What have I done? 943 00:49:41,947 --> 00:49:42,647 What? 944 00:49:42,747 --> 00:49:44,127 Ride, ride! 945 00:49:44,227 --> 00:49:46,646 Oh no, no! 946 00:49:46,746 --> 00:49:47,486 He drove a bike! 947 00:49:47,586 --> 00:49:48,846 No, how have I done it? 948 00:49:48,946 --> 00:49:50,886 How have I done that in front of the gaffer? 949 00:49:50,986 --> 00:49:52,086 That is the worst thing 950 00:49:52,186 --> 00:49:55,266 you can ever say, ever. 951 00:49:56,426 --> 00:49:59,046 I've upset myself. I've upset my family name. 952 00:49:59,146 --> 00:50:02,206 I won't be allowed back up in Bolton after this, Eddie. 953 00:50:02,306 --> 00:50:03,646 Oh, god, you want to be doing- 954 00:50:06,766 --> 00:50:09,326 Pack it in, Eddie! 955 00:50:17,146 --> 00:50:19,886 Now, it's probably just as well for me, 956 00:50:19,986 --> 00:50:22,466 the story doesn't end there. 957 00:50:23,546 --> 00:50:27,386 Because it was time to show Eddie that trail he blazed. 958 00:50:30,426 --> 00:50:33,745 And that meant taking a little drive. 959 00:50:34,625 --> 00:50:37,045 The Black Knights ride again! 960 00:50:40,825 --> 00:50:43,105 What a way to travel, lads. 961 00:50:46,265 --> 00:50:49,445 Check this boys out now, Eddie. 962 00:51:01,465 --> 00:51:03,465 Go on boys! 963 00:51:05,505 --> 00:51:08,105 Yeah, all for you, Eddie! 964 00:51:16,425 --> 00:51:21,424 Yes, wow. 965 00:51:39,824 --> 00:51:44,824 That little trike at the back. 966 00:51:47,224 --> 00:51:49,224 Wow, wow. 967 00:52:15,023 --> 00:52:18,623 I've got a little surprise for you up here, Eddie. 968 00:52:35,223 --> 00:52:36,843 Eddie, while you get yourself acquainted 969 00:52:36,943 --> 00:52:38,283 with your friends and family, 970 00:52:38,383 --> 00:52:40,363 I'm gonna get out 'cause I've got a bit of something special 971 00:52:40,463 --> 00:52:42,463 lined up for you, pal. 972 00:52:43,183 --> 00:52:45,183 Here we go. 973 00:52:54,942 --> 00:52:57,042 You all right, Eddie? 974 00:52:57,142 --> 00:53:00,042 Paddy Kidd at your service. 975 00:53:00,142 --> 00:53:03,242 And this is a bit of something I've done just for you, pal. 976 00:53:19,222 --> 00:53:25,982 Come on, Paddy! 977 00:53:29,942 --> 00:53:31,642 Just for you, that, pal. 978 00:53:33,582 --> 00:53:36,022 Oh, what are you laughing at? 979 00:53:37,101 --> 00:53:39,921 It took me a month to practice that. 980 00:53:41,061 --> 00:53:42,281 Let me get this off, here. 981 00:53:42,381 --> 00:53:46,681 Where is the fire? 982 00:53:49,781 --> 00:53:54,561 Well, listen, that was just the appetiser. 983 00:53:54,661 --> 00:53:56,561 Now it's time for the main course. 984 00:53:56,661 --> 00:53:58,661 Hit it! 985 00:54:04,061 --> 00:54:09,061 Yes, for Britain's best, we brought together the best. 986 00:54:10,381 --> 00:54:11,481 This is for you, Eddie. 987 00:54:11,581 --> 00:54:13,521 Some of this great nation's 988 00:54:13,621 --> 00:54:16,441 most talented performers on wheels. 989 00:54:16,541 --> 00:54:18,001 This is for you, Eddie. 990 00:54:18,101 --> 00:54:21,281 Everyone dedicating their lives 991 00:54:21,381 --> 00:54:26,380 to pure daredevil showmanship. 992 00:54:27,100 --> 00:54:28,800 This is for you. 993 00:54:30,620 --> 00:54:35,620 Oh, oh, here we go! 994 00:55:31,539 --> 00:55:33,539 Here he is. 995 00:55:38,019 --> 00:55:40,279 Oh. 996 00:56:12,298 --> 00:56:15,778 Oh, bloody hell, I were convinced he were off then! 997 00:56:21,858 --> 00:56:27,178 Oh, yeah! Oh, here we go! 998 00:57:00,417 --> 00:57:02,417 Eddie was the pioneer. 999 00:57:02,977 --> 00:57:05,837 He paved the way and inspired a generation of kids 1000 00:57:05,937 --> 00:57:07,937 that are doing it now. 1001 00:57:11,097 --> 00:57:12,917 He was the king of jumps. 1002 00:57:13,017 --> 00:57:14,357 He would push it to the extreme, 1003 00:57:14,457 --> 00:57:16,937 every time he would get on his motorcycle. 1004 00:57:20,937 --> 00:57:23,437 The fact that he started doing this when he was just 14, 1005 00:57:23,537 --> 00:57:25,717 and jumping over buses in just a helmet, 1006 00:57:25,817 --> 00:57:28,316 and a leather jacket, is insane. 1007 00:57:28,416 --> 00:57:30,916 It takes that one person to do it 1008 00:57:31,016 --> 00:57:33,856 and then everyone else thinks, oh yeah, we could do that. 1009 00:57:34,736 --> 00:57:37,876 Everything that he did was gnarly and without Eddie, 1010 00:57:37,976 --> 00:57:40,216 I, you know, God knows where we'd be. 1011 00:57:41,776 --> 00:57:44,956 You pioneered for all of us to have a fantastic career 1012 00:57:45,056 --> 00:57:46,676 in this industry. 1013 00:57:46,776 --> 00:57:49,796 Thanks, Eddie. 1014 00:57:49,896 --> 00:57:51,896 Keep smiling, buddy. 1015 00:58:25,695 --> 00:58:29,015 Don't make him cry, he'll make me cry. 1016 00:58:32,695 --> 00:58:34,875 Bloody hell, we're all at it. 1017 00:58:37,215 --> 00:58:39,215 I think it were the petrol fumes. 1018 00:58:47,175 --> 00:58:49,635 That was a special film. 1019 00:58:49,735 --> 00:58:50,435 For sure. 1020 00:58:50,535 --> 00:58:52,195 What are hero he is. 1021 00:58:52,295 --> 00:58:53,275 And what a privilege to meet, 1022 00:58:53,375 --> 00:58:56,435 the man is an absolute legend. 1023 00:58:56,535 --> 00:58:57,715 - Yep. - Fair play, Paddy, 1024 00:58:57,815 --> 00:58:59,194 that was different class. 1025 00:58:59,294 --> 00:59:02,434 Proper tribute to a proper British hero. 1026 00:59:02,534 --> 00:59:03,594 - Well played. - Correct, correct. 1027 00:59:03,694 --> 00:59:04,994 One of the all-time greats. 1028 00:59:05,094 --> 00:59:06,354 Look how many people wanted to come out 1029 00:59:06,454 --> 00:59:08,234 and say thank you to Eddie. 1030 00:59:08,334 --> 00:59:10,514 He was an inspiration to so many people. 1031 00:59:10,614 --> 00:59:12,834 He definitely was and God bless you, Eddie. 1032 00:59:12,934 --> 00:59:13,754 That's it for tonight. 1033 00:59:13,854 --> 00:59:16,554 We'll be back next week, when we fast forward to the future 1034 00:59:16,654 --> 00:59:19,794 with some brand new, state-of-the-art electric cars. 1035 00:59:19,894 --> 00:59:21,234 And some tiny caravans. 1036 00:59:21,334 --> 00:59:24,354 - Very tiny, very small. - Perfect for you, Chris. 1037 00:59:24,454 --> 00:59:25,394 Harsh. 1038 00:59:25,494 --> 00:59:28,334 Thanks so much for watching, goodnight. 73744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.