Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,121 --> 00:00:03,648
- What time is it?
- Show time.
2
00:00:03,653 --> 00:00:06,104
- What time is it?
- Show time!
3
00:00:06,109 --> 00:00:09,604
If you see anything in
this show that you like,
4
00:00:09,609 --> 00:00:11,416
everybody, clap and make some noise.
5
00:00:11,421 --> 00:00:13,021
Let me hear you clap
and make some noise.
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,995
And if you see anything in this show
7
00:00:15,999 --> 00:00:18,257
that you cannot do,
8
00:00:18,262 --> 00:00:20,515
put some money in the bucket.
9
00:00:20,520 --> 00:00:22,049
Hey, man. Let's go.
10
00:00:22,054 --> 00:00:23,671
Hold on.
11
00:00:23,780 --> 00:00:26,046
Did that box just move?
12
00:00:26,749 --> 00:00:28,890
What on earth could it be?
13
00:00:29,976 --> 00:00:32,677
It's Justin, the boy wonder.
14
00:00:45,436 --> 00:00:47,102
Ladies and gentleman,
Justin the boy wonder.
15
00:00:47,106 --> 00:00:48,785
Make some noise for him, y'all.
16
00:00:50,123 --> 00:00:52,449
Yo, look at all that cash.
17
00:00:52,621 --> 00:00:54,611
And this face is a money maker.
18
00:00:54,924 --> 00:00:58,004
All right, little man, don't
spend it all in one place.
19
00:01:00,462 --> 00:01:02,707
That's me. Gotta go.
20
00:01:09,286 --> 00:01:11,170
Hey.
21
00:01:13,198 --> 00:01:14,795
- What's this?
- Present.
22
00:01:14,800 --> 00:01:16,050
For me?
23
00:01:16,400 --> 00:01:17,851
Where did you get the money for this?
24
00:01:17,855 --> 00:01:20,620
Me, Spence, Luca have
been hitting for tips.
25
00:01:20,625 --> 00:01:22,227
- Hmm.
- Don't tell Dad.
26
00:01:22,232 --> 00:01:24,303
All right. You gonna fire it up?
27
00:01:24,308 --> 00:01:25,656
- Yeah.
- All right.
28
00:01:29,952 --> 00:01:32,712
♪ You were the one ♪
29
00:01:32,717 --> 00:01:35,547
♪ My everything ♪
30
00:01:35,552 --> 00:01:37,426
♪ You are ♪
31
00:01:37,431 --> 00:01:39,594
Yeah, aw...
32
00:01:40,993 --> 00:01:42,993
♪ You ♪
33
00:01:42,998 --> 00:01:45,665
♪ It's all because of you ♪
34
00:01:46,508 --> 00:01:47,995
Yeah?
35
00:01:48,891 --> 00:01:51,587
♪ You brighten up my day ♪
36
00:01:51,592 --> 00:01:54,001
Come here. Oh.
37
00:01:54,208 --> 00:01:57,133
Justin, there better
be no standing water
38
00:01:57,138 --> 00:01:58,246
in that gutter.
39
00:01:58,251 --> 00:02:00,883
And remember you're on
a trial run here, son.
40
00:02:01,445 --> 00:02:03,119
Let me catch you slacking.
41
00:02:03,500 --> 00:02:04,787
What does he mean trial run?
42
00:02:04,792 --> 00:02:06,462
I told him you needed the job.
43
00:02:07,053 --> 00:02:09,136
- What?
- You know how he is.
44
00:02:09,141 --> 00:02:11,797
I couldn't tell him I asked you
to come back, he'd freak out.
45
00:02:12,452 --> 00:02:14,503
Just act like you need the job.
46
00:02:14,508 --> 00:02:16,579
Tell him you appreciate the opportunity.
47
00:02:16,584 --> 00:02:18,199
I'm not gonna say that.
48
00:02:18,212 --> 00:02:20,705
Justin says he's really glad
you're giving him a chance.
49
00:02:21,392 --> 00:02:23,047
He's too emotional to speak.
50
00:02:23,052 --> 00:02:24,960
Look, stay focused, son.
51
00:02:24,965 --> 00:02:27,407
Don't get all choked up
and fall off that ladder.
52
00:02:27,412 --> 00:02:29,064
You're the one that
fell off the ladder, Dad.
53
00:02:29,068 --> 00:02:31,571
- That was you.
- Dude! Too soon.
54
00:02:31,576 --> 00:02:32,907
Okay, guys, we're excited.
55
00:02:32,912 --> 00:02:35,055
All right, but also sad
because Reggie's leaving.
56
00:02:35,060 --> 00:02:36,391
All right?
57
00:02:36,812 --> 00:02:39,118
Who's even gonna watch
the show if he's not on it?
58
00:02:39,123 --> 00:02:41,790
My Aunt Pat said she'd
watch it live and on Hulu.
59
00:02:41,795 --> 00:02:43,222
See Aunt Pat's in. All right, guys.
60
00:02:43,227 --> 00:02:45,258
Let's roll sound.
Cue the lights, please.
61
00:02:45,263 --> 00:02:47,654
Guys, pretend like you
like each other, everybody.
62
00:02:47,659 --> 00:02:48,697
Thank you.
63
00:02:48,701 --> 00:02:50,416
And cue Reggie.
64
00:02:54,022 --> 00:03:00,829
Reggie, Reggie, Reggie,
Reggie, Reggie, Reggie.
65
00:03:01,314 --> 00:03:02,905
Yeah, speech!
66
00:03:02,910 --> 00:03:04,931
Oh, man, thank you guys so
much for all the support.
67
00:03:04,935 --> 00:03:06,215
I will be thinking about you all
68
00:03:06,220 --> 00:03:08,563
while I'm out there playing, you know.
69
00:03:08,568 --> 00:03:09,704
Yeah.
70
00:03:09,709 --> 00:03:12,047
And, uh, you know, one more thing.
71
00:03:12,707 --> 00:03:14,485
- Oh.
- What?
72
00:03:14,490 --> 00:03:16,469
Okay, what are you...
73
00:03:21,094 --> 00:03:23,054
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
74
00:03:29,712 --> 00:03:31,051
We're... we're done here, right?
75
00:03:31,053 --> 00:03:32,444
Ha. Check your contract.
76
00:03:32,449 --> 00:03:34,158
Our cameras are gonna follow
you until the show wraps.
77
00:03:34,162 --> 00:03:35,197
Jessica's gonna be joining you.
78
00:03:35,201 --> 00:03:37,508
Shotgun. Wheels up, everyone!
79
00:03:37,513 --> 00:03:39,189
- All right, hey, Alan?
- Yeah.
80
00:03:40,456 --> 00:03:43,024
Look, I'll admit we've
had a few setbacks.
81
00:03:43,029 --> 00:03:44,137
Morale is low.
82
00:03:44,142 --> 00:03:46,313
We lost Justin, our best dancer.
83
00:03:46,318 --> 00:03:48,430
And Reggie, so-so dancer,
84
00:03:48,435 --> 00:03:49,922
but biggest audience draw.
85
00:03:49,927 --> 00:03:51,093
I'm still here, though.
86
00:03:51,098 --> 00:03:52,672
So I'm sure everybody's
taking comfort in that.
87
00:03:52,676 --> 00:03:55,266
But I gotta tell you, I feel
the weight of this production
88
00:03:55,271 --> 00:03:56,271
on my shoulders.
89
00:03:56,276 --> 00:03:57,349
I really miss Justin.
90
00:03:57,354 --> 00:03:59,276
And Simon's anxiety is manifesting
91
00:03:59,281 --> 00:04:01,040
as some sort of savior complex,
92
00:04:01,045 --> 00:04:02,314
which I'm just... I'm so over it.
93
00:04:02,318 --> 00:04:05,824
They're just mad that
I outed Gabby's trauma
94
00:04:05,829 --> 00:04:07,162
then got kicked off the show.
95
00:04:07,167 --> 00:04:09,145
But now I'm back on the
show in a bigger part.
96
00:04:09,150 --> 00:04:10,485
So I am sorry
97
00:04:10,490 --> 00:04:13,360
that I am a phoenix that will
always rise from the ashes.
98
00:04:13,680 --> 00:04:16,502
Anyway, sooner or later they'll
have to forgive me, right?
99
00:04:16,507 --> 00:04:18,907
This white girl suddenly
taking the role of the prince.
100
00:04:18,912 --> 00:04:20,151
Prince Trash.
101
00:04:20,156 --> 00:04:21,245
And don't get me started on Aja.
102
00:04:21,249 --> 00:04:22,322
She left us to be a Wizard.
103
00:04:22,326 --> 00:04:23,475
She just dropped you guys.
104
00:04:23,480 --> 00:04:25,016
- She's dead to us.
- Dead.
105
00:04:25,021 --> 00:04:27,219
I'm the damn Wizard.
106
00:04:27,224 --> 00:04:28,966
I had a vision for this show,
107
00:04:28,971 --> 00:04:30,774
but the one person I was counting on
108
00:04:30,779 --> 00:04:33,094
to pull it off left and betrayed me.
109
00:04:33,099 --> 00:04:36,524
I thought Justin went home
to care for his injured father
110
00:04:36,529 --> 00:04:38,177
and save his family's
struggling business?
111
00:04:38,182 --> 00:04:41,172
Exactly. Coldblooded betrayal.
112
00:04:41,177 --> 00:04:44,011
If a company does not
love and trust each other,
113
00:04:44,016 --> 00:04:45,623
our production is doomed.
114
00:04:45,628 --> 00:04:47,290
That's why I've come up with an idea
115
00:04:47,295 --> 00:04:48,852
to bring everyone together.
116
00:04:48,857 --> 00:04:51,524
I'm hosting an old-fashioned lock-in.
117
00:04:51,529 --> 00:04:54,222
I'm sorry, are we seriously
going through with this?
118
00:04:54,227 --> 00:04:56,375
A slumber party? I'm an adult woman.
119
00:04:56,380 --> 00:04:57,930
You will love it.
120
00:04:57,935 --> 00:04:59,286
Besides, it's mandatory.
121
00:04:59,821 --> 00:05:01,297
Tonight, we confiscate their phones,
122
00:05:01,302 --> 00:05:02,801
force them to play games,
123
00:05:02,806 --> 00:05:05,973
explore their characters, and
by sunrise, they'll be bonded.
124
00:05:05,978 --> 00:05:07,217
So we're gonna lock a bunch
125
00:05:07,222 --> 00:05:09,737
of people in here that hate each other.
126
00:05:09,937 --> 00:05:12,359
- So they can finally connect.
- It's kinda perfect.
127
00:05:12,364 --> 00:05:15,215
I mean, putting angry
people in a pressure cooker?
128
00:05:15,220 --> 00:05:16,430
Hoo hoo! I sign off.
129
00:05:16,435 --> 00:05:18,805
I think you're missing the idea.
130
00:05:18,810 --> 00:05:20,711
Just so you know, I sleep naked.
131
00:05:20,716 --> 00:05:23,555
Well, the show will
provide you pajamas, Junior.
132
00:05:23,560 --> 00:05:25,563
That's also mandatory.
133
00:05:27,756 --> 00:05:29,330
Oh, we're gonna
have to blur those.
134
00:05:29,334 --> 00:05:31,047
That's gonna be expensive.
135
00:05:58,889 --> 00:06:00,957
I don't remember
this part in "Swan Lake."
136
00:06:00,962 --> 00:06:03,203
I know. I made it up.
137
00:06:03,459 --> 00:06:07,096
Benno and his wife are the
embodiment of true love.
138
00:06:07,101 --> 00:06:09,457
And I think the Prince
needs to see that.
139
00:06:09,462 --> 00:06:12,137
Plus, Nick says you two test well, so.
140
00:06:12,340 --> 00:06:14,981
Okay, let's take five.
141
00:06:16,541 --> 00:06:18,301
Hey, you, okay?
142
00:06:18,306 --> 00:06:19,887
Yeah, I'm just tired. I'm fine.
143
00:06:19,892 --> 00:06:23,106
Listen, I was thinking,
after chemo, let's get away.
144
00:06:23,111 --> 00:06:25,246
My cousin's got a cabin in Cape Cod.
145
00:06:25,251 --> 00:06:27,109
- Yeah, sounds good.
- Yeah.
146
00:06:31,621 --> 00:06:33,868
I should report you
to the lock-in police.
147
00:06:34,468 --> 00:06:37,098
Huh? Oh, I'm texting my teenage daughter
148
00:06:37,103 --> 00:06:38,644
who got a detention from school
149
00:06:38,649 --> 00:06:40,132
because she was protesting
their dress code.
150
00:06:40,134 --> 00:06:42,176
She says it's sexist.
Which, of course, it is.
151
00:06:42,181 --> 00:06:44,130
Well, she's got spirit,
right? That's a good thing.
152
00:06:44,134 --> 00:06:45,801
Yeah? You think so?
153
00:06:45,851 --> 00:06:47,926
How about this?
This is her bedroom door.
154
00:06:47,931 --> 00:06:50,246
Oh, wow, that's
a princess flipping the bird.
155
00:06:50,251 --> 00:06:51,434
Yeah, it sure is.
156
00:06:51,439 --> 00:06:53,039
Teenagers, right? What are you gonna do?
157
00:06:53,301 --> 00:06:55,944
Hey, I... um, I smuggled
something in for you.
158
00:06:56,903 --> 00:06:58,387
- Oh, gosh.
- Yeah.
159
00:06:58,392 --> 00:06:59,693
Did I hear you say you're gluten-free?
160
00:06:59,697 --> 00:07:01,090
- I-I am.
- Yeah, me too.
161
00:07:01,095 --> 00:07:02,910
This is life changing.
162
00:07:02,923 --> 00:07:05,676
Wow, very cool, thank you.
Appreciate it.
163
00:07:06,359 --> 00:07:08,481
Hey, little man.
164
00:07:08,486 --> 00:07:10,145
Yeah, I'm just here for the night.
165
00:07:10,347 --> 00:07:13,162
Look... yes, Grandma knows
to turn on your lava lamp.
166
00:07:13,167 --> 00:07:14,514
Look, you and Grandma
are gonna have so much fun
167
00:07:14,518 --> 00:07:16,380
and then I'm gonna be
back in the morning, okay?
168
00:07:16,384 --> 00:07:18,410
I love you so, so, so much.
169
00:07:18,415 --> 00:07:19,685
Okay.
170
00:07:19,778 --> 00:07:20,927
Hey, what you got there?
171
00:07:20,932 --> 00:07:22,554
Is that a cute brownie from a cute guy?
172
00:07:22,559 --> 00:07:23,859
I... it's nothing.
173
00:07:23,864 --> 00:07:25,639
It's just, you know, a friendly gift.
174
00:07:25,644 --> 00:07:27,442
Yeah, well, he didn't give me one.
175
00:07:27,447 --> 00:07:29,860
- Well, are you gluten-free?
- Well, I'm not you.
176
00:07:29,865 --> 00:07:32,790
I'll tell you what, Nick,
I'm feeling positive.
177
00:07:32,795 --> 00:07:35,371
Paula's got this. She's gonna beat it.
178
00:07:35,376 --> 00:07:37,301
- She's lucky to have you.
- You kidding?
179
00:07:37,306 --> 00:07:40,185
I'm the lucky one.
We're planning a trip.
180
00:07:40,190 --> 00:07:43,473
Going to Cape Cod. Lobster every night.
181
00:07:43,478 --> 00:07:46,378
I am gonna treat her like
the princess that she is.
182
00:07:46,556 --> 00:07:48,046
That sounds great, buddy.
183
00:07:52,703 --> 00:07:55,537
Down. Ready, shoot, shoot, shoot, shoot.
184
00:07:55,542 --> 00:07:56,558
Set, go.
185
00:07:58,418 --> 00:07:59,613
Whoo!
186
00:07:59,618 --> 00:08:01,012
Down.
187
00:08:01,786 --> 00:08:03,803
Go!
188
00:08:03,808 --> 00:08:06,043
Get it, get it, get it, get it.
189
00:08:06,642 --> 00:08:08,400
Oh!
190
00:08:12,906 --> 00:08:14,297
Come on, man. Pop up.
191
00:08:14,302 --> 00:08:16,316
Y'all sure know how to
welcome a brother back, huh?
192
00:08:16,321 --> 00:08:17,896
Hey, man, they just tackling
'cause they missed you.
193
00:08:17,898 --> 00:08:19,341
Well, I wish they would
miss me a little less.
194
00:08:19,345 --> 00:08:21,293
Hey, just a reminder, you wanted this.
195
00:08:21,298 --> 00:08:24,540
Hey!
196
00:08:25,142 --> 00:08:27,586
- That's him, huh?
- Owen Aganno.
197
00:08:27,591 --> 00:08:29,978
You want your spot back, you're
gonna have to go through him.
198
00:08:29,982 --> 00:08:32,606
He's basically you. 10 years ago.
199
00:08:32,611 --> 00:08:35,279
No, he's talented, but he's cocky
and he's an hour late for practice.
200
00:08:35,283 --> 00:08:37,644
Like I said, you 10 years ago.
201
00:08:37,649 --> 00:08:40,250
Let's go. Run it again!
202
00:08:40,469 --> 00:08:42,375
This is ridiculous and humiliating.
203
00:08:42,380 --> 00:08:44,040
Well, you're the one who
ate a handful of mushrooms
204
00:08:44,044 --> 00:08:46,406
and announced to the entire
world that we slept together.
205
00:08:46,411 --> 00:08:47,906
Now we gotta talk to some HR lady.
206
00:08:47,911 --> 00:08:50,203
Just be honest. Try not to get us fired.
207
00:08:50,208 --> 00:08:52,273
Don't tell me what to do.
208
00:08:52,705 --> 00:08:53,929
- Hello.
- Hi.
209
00:08:53,934 --> 00:08:55,015
I'm Bernadette.
210
00:08:55,020 --> 00:08:57,002
The purpose of this
meeting is to gain clarity
211
00:08:57,007 --> 00:09:00,008
on the nature of your
relationship in the workplace.
212
00:09:00,190 --> 00:09:02,297
Have you ever been
intimate while at work?
213
00:09:02,302 --> 00:09:03,430
- No, we've never...
- Exclusively.
214
00:09:03,434 --> 00:09:05,047
Oh, boy. Here we go.
215
00:09:05,052 --> 00:09:07,336
Hey, I get it.
216
00:09:07,341 --> 00:09:09,093
I met Dale, my hubs,
217
00:09:09,098 --> 00:09:11,711
back on season seven of NCIS.
218
00:09:12,016 --> 00:09:15,500
And what began as harried
conversations at the microwave
219
00:09:15,505 --> 00:09:18,748
soon turned into lingering
glances at the elevator
220
00:09:18,753 --> 00:09:21,968
and then, one sultry August night,
221
00:09:21,973 --> 00:09:24,640
in the accounts payable supply closet...
222
00:09:25,023 --> 00:09:28,062
magic, pure magic.
223
00:09:28,304 --> 00:09:29,625
And now we're married.
224
00:09:29,630 --> 00:09:32,372
This is more of a transactional
relationship, Bernadette.
225
00:09:32,377 --> 00:09:33,406
She's got a lot of rules.
226
00:09:33,411 --> 00:09:34,446
He's threatened by boundaries.
227
00:09:34,450 --> 00:09:37,195
Look at you two.
A regular Sam and Diane.
228
00:09:37,200 --> 00:09:38,423
I think what we're trying to say is,
229
00:09:38,427 --> 00:09:40,093
this isn't necessarily forever.
230
00:09:40,098 --> 00:09:41,437
Don't be so sure.
231
00:09:41,442 --> 00:09:43,365
These things have a way of blossoming.
232
00:09:43,370 --> 00:09:47,195
Enjoy this part. Drink it up. Yeah.
233
00:09:47,332 --> 00:09:49,062
All right, we about done, Bernadette?
234
00:09:49,067 --> 00:09:51,843
Hmm? Yeah, that's it.
235
00:09:51,848 --> 00:09:53,945
I'm rooting for you two. Bye now.
236
00:09:53,950 --> 00:09:55,226
Thank you.
237
00:09:55,231 --> 00:09:56,248
Whew!
238
00:09:56,253 --> 00:09:57,821
Bernadette's horny as
a jackrabbit, ain't she?
239
00:09:57,825 --> 00:09:59,430
Never mention that
woman to me ever again.
240
00:09:59,434 --> 00:10:00,435
Nice job, Sadler.
241
00:10:00,439 --> 00:10:01,750
Not bad for your first day back.
242
00:10:01,755 --> 00:10:02,765
What the hell was that?
243
00:10:02,770 --> 00:10:03,930
They hardly threw me the ball out there.
244
00:10:03,934 --> 00:10:05,342
Hey, you just got back.
245
00:10:05,347 --> 00:10:06,594
You might want to
check your ego a little.
246
00:10:06,598 --> 00:10:08,331
Man, I'm Reggie Sadler.
247
00:10:09,677 --> 00:10:11,375
No, you were Reggie Sadler.
248
00:10:11,380 --> 00:10:13,453
You gotta prove that you still are.
249
00:10:15,496 --> 00:10:17,577
I tell you what, some of the team
250
00:10:17,582 --> 00:10:19,406
is going out tonight, you should come.
251
00:10:19,411 --> 00:10:20,817
You know, meet some of the new guys.
252
00:10:20,821 --> 00:10:21,922
Have a couple drinks.
253
00:10:21,927 --> 00:10:23,437
Let everyone know that Reggie's back.
254
00:10:23,442 --> 00:10:24,774
Look, man, I'm trying to avoid all that
255
00:10:24,778 --> 00:10:26,243
this time around, man. I'm a new man.
256
00:10:26,247 --> 00:10:27,867
You need to get back in with your team.
257
00:10:37,326 --> 00:10:38,413
Why are we doing this?
258
00:10:38,418 --> 00:10:41,647
Contact improv is about trust.
259
00:10:41,652 --> 00:10:44,327
Trusting yourselves and each other.
260
00:10:44,332 --> 00:10:46,332
- Okay, somebody farted.
- Good!
261
00:10:46,337 --> 00:10:47,798
That means he's letting go.
262
00:10:47,803 --> 00:10:50,639
- Oh! Just felt a boner.
- That's my granola bar.
263
00:10:50,644 --> 00:10:52,308
I'm sorry, but is this entertaining?
264
00:10:52,313 --> 00:10:54,936
I don't know. I mean,
can we even use this?
265
00:10:54,941 --> 00:10:56,467
It's sort of disturbing.
266
00:10:56,472 --> 00:10:58,230
It'd be fun to be in
there though, wouldn't it?
267
00:10:58,234 --> 00:11:00,959
You don't know where one person
begins and the other ends?
268
00:11:00,964 --> 00:11:03,374
No, Alan, I don't think it
would be fun to be in there.
269
00:11:03,379 --> 00:11:05,727
It'd be stupid if we try
to do it up here, right?
270
00:11:05,732 --> 00:11:07,124
Is that a joke?
271
00:11:07,346 --> 00:11:08,616
You need to stop being creepy.
272
00:11:08,621 --> 00:11:09,639
It was just an idea.
273
00:11:09,644 --> 00:11:11,164
You're creeping me out.
You're creeping Kevin out.
274
00:11:11,168 --> 00:11:12,819
Kevin, are you creeped out?
275
00:11:14,229 --> 00:11:16,285
Yeah, that guy wants
to have sex with you.
276
00:11:16,290 --> 00:11:17,290
No, he doesn't. Nope.
277
00:11:17,295 --> 00:11:18,608
Yeah. I mean, do you like him?
278
00:11:18,613 --> 00:11:19,780
He's very nice.
279
00:11:19,785 --> 00:11:21,692
He's the hottest guy on the crew.
280
00:11:21,697 --> 00:11:22,975
How do you not see that?
281
00:11:22,980 --> 00:11:24,874
I see it, I see it. He's very hot.
282
00:11:24,879 --> 00:11:27,093
You know, I fantasize about
him like everybody else does.
283
00:11:27,097 --> 00:11:28,678
- Dude.
- What?
284
00:11:28,683 --> 00:11:30,444
He's the sound guy,
he can hear all of it.
285
00:11:30,449 --> 00:11:32,850
Oh, my...
286
00:11:33,687 --> 00:11:34,875
You know what? You did that on purpose.
287
00:11:34,879 --> 00:11:36,120
I'm just dancing my feelings.
288
00:11:36,125 --> 00:11:37,775
I've got your feelings...
289
00:11:37,779 --> 00:11:39,725
And adding Tamara.
290
00:11:39,730 --> 00:11:42,030
My doctor says I'm not
allowed to do improv.
291
00:11:42,035 --> 00:11:43,717
That sounds made up.
292
00:11:43,993 --> 00:11:45,292
Brittany.
293
00:11:47,289 --> 00:11:49,064
- Ow!
- Ow.
294
00:11:49,069 --> 00:11:50,647
Ouch.
295
00:11:53,404 --> 00:11:56,556
- Together, we become one...
- Oh, hell no.
296
00:11:57,523 --> 00:11:59,581
I'm good, guys. Thank you.
297
00:11:59,586 --> 00:12:04,413
Well, on that note, we
should draw our feelings.
298
00:12:04,418 --> 00:12:06,170
I'll go get the markers.
299
00:12:07,170 --> 00:12:09,092
We're gonna die in here.
300
00:12:11,551 --> 00:12:12,883
So I called down to the front desk
301
00:12:12,887 --> 00:12:14,866
and I said, "When I ask
y'all to send a fan up,
302
00:12:14,871 --> 00:12:16,535
I didn't mean an actual person."
303
00:12:17,803 --> 00:12:20,654
Hey, what's up, what's up, what's up?
304
00:12:21,167 --> 00:12:22,849
Damn, that was some of my best material.
305
00:12:22,854 --> 00:12:23,974
What is it with this guy?
306
00:12:23,979 --> 00:12:25,311
Man, you know how these rookies are.
307
00:12:25,315 --> 00:12:27,170
Fresh outta college
thinking they God's gift.
308
00:12:27,175 --> 00:12:28,600
Coach.
309
00:12:28,750 --> 00:12:30,913
How you doing, old man?
310
00:12:31,381 --> 00:12:33,186
Surprised to see you out this late.
311
00:12:33,191 --> 00:12:35,256
Yeah, well, you know I ain't dead yet.
312
00:12:35,261 --> 00:12:37,045
Getting there though, right?
313
00:12:40,162 --> 00:12:41,913
Okay, what is with all the jars?
314
00:12:41,918 --> 00:12:43,827
I ain't gonna throw
away perfectly good jars.
315
00:12:43,832 --> 00:12:44,959
Okay.
316
00:12:44,964 --> 00:12:46,749
How about we just put
them in the recycling?
317
00:12:46,754 --> 00:12:48,624
Recycling is a fairytale.
318
00:12:48,629 --> 00:12:50,999
Oh, my gosh. No, it's not.
319
00:12:51,004 --> 00:12:52,004
I don't know, man.
320
00:12:52,009 --> 00:12:53,578
I think it all does go
to the same landfill.
321
00:12:53,582 --> 00:12:54,858
- 100%.
- Okay.
322
00:12:54,863 --> 00:12:58,053
This place is like a museum
of clinical depression.
323
00:12:58,058 --> 00:13:00,186
Oh, look who goes to museums.
324
00:13:00,191 --> 00:13:02,936
And makes a good point about
clinical depression, Dad.
325
00:13:05,907 --> 00:13:09,592
- Are these my mother's ashes?
- Yeah, man.
326
00:13:09,597 --> 00:13:12,600
Right next to the popsicles.
Would you stop digging bro?
327
00:13:12,768 --> 00:13:14,655
Dad, you've got a problem.
328
00:13:14,660 --> 00:13:16,768
Hey, man, I gotta get home.
329
00:13:17,085 --> 00:13:19,038
Justin, can I talk to you for a sec?
330
00:13:19,848 --> 00:13:22,006
Do you have to stress
everybody out like that?
331
00:13:22,011 --> 00:13:23,562
I'm gonna need an
edible when I get home.
332
00:13:23,566 --> 00:13:24,889
I know, but it's crazy.
333
00:13:24,894 --> 00:13:27,728
I mean, he's got like
ten ironing boards.
334
00:13:27,918 --> 00:13:31,155
It's like we said in the army,
embrace the suck.
335
00:13:31,160 --> 00:13:33,249
All you have to do is be here for him.
336
00:13:33,254 --> 00:13:36,572
Call me if you need me.
And don't clean anymore.
337
00:13:36,577 --> 00:13:37,983
All right.
338
00:13:37,988 --> 00:13:39,420
Come here man.
339
00:13:40,367 --> 00:13:42,577
- Love you, dude.
- Love you.
340
00:13:48,254 --> 00:13:49,752
Paula, tell me
what's going on with you
341
00:13:49,756 --> 00:13:50,998
outside of the show.
342
00:13:51,003 --> 00:13:53,155
You know what, let's
talk about your diagnosis.
343
00:13:53,160 --> 00:13:55,536
I know you want me to
be this inspiring woman
344
00:13:55,541 --> 00:13:58,384
who bravely battles
against cancer, I get it.
345
00:13:59,348 --> 00:14:01,105
But that's not my story.
346
00:14:01,806 --> 00:14:03,514
Chemo's a horror show.
347
00:14:03,827 --> 00:14:05,660
I'm not any kind of hero.
348
00:14:06,295 --> 00:14:07,560
What does Mike think?
349
00:14:08,346 --> 00:14:09,769
Mike's the greatest guy in the world
350
00:14:09,773 --> 00:14:11,217
and he wants to be there for me.
351
00:14:11,222 --> 00:14:12,738
All right, so you keep
a positive attitude.
352
00:14:12,742 --> 00:14:15,534
You let him be there for you,
and you beat this thing, right?
353
00:14:16,667 --> 00:14:19,295
Positive attitude's not
gonna beat this, Nick.
354
00:14:20,760 --> 00:14:23,499
Paula, what's your, uh...
What's your prognosis?
355
00:14:26,251 --> 00:14:27,733
I relapsed.
356
00:14:27,738 --> 00:14:29,830
I'm gonna jump into chemo,
357
00:14:29,835 --> 00:14:31,702
and hopefully that's the end of it.
358
00:14:33,762 --> 00:14:35,303
Are you scared?
359
00:14:36,587 --> 00:14:38,095
Sure.
360
00:14:39,768 --> 00:14:41,527
But you're right.
361
00:14:41,532 --> 00:14:44,014
I'm strong. I'm in love.
362
00:14:44,666 --> 00:14:46,648
I've got something to fight for.
363
00:14:46,921 --> 00:14:48,842
I can do it.
364
00:14:49,725 --> 00:14:50,816
Let's get away.
365
00:14:50,821 --> 00:14:52,078
My cousin's got a cabin in Cape Cod.
366
00:14:52,082 --> 00:14:53,538
Yeah, sounds good.
367
00:14:53,543 --> 00:14:55,009
- Hey.
- Hey
368
00:14:55,878 --> 00:14:57,211
What are you doing?
369
00:14:57,277 --> 00:14:58,967
You know, I was just thinking...
370
00:14:59,527 --> 00:15:01,249
never mind.
371
00:15:01,424 --> 00:15:03,240
Wow, look at those jammies.
372
00:15:03,245 --> 00:15:05,811
Somebody finally decided to
join the slumber party, huh?
373
00:15:19,985 --> 00:15:21,338
Mm.
374
00:15:21,725 --> 00:15:23,486
I'm sorry, is that...
375
00:15:23,883 --> 00:15:25,125
is that a caress?
376
00:15:25,130 --> 00:15:27,330
Maybe. I mean, life is short.
377
00:15:27,541 --> 00:15:28,780
Bernadette's rooting for us.
378
00:15:28,784 --> 00:15:30,540
I said I never wanted
to talk about her again.
379
00:15:30,544 --> 00:15:32,375
Right. Yes. And you make all the rules,
380
00:15:32,379 --> 00:15:34,572
and it all has to be
your way. I understand.
381
00:15:35,822 --> 00:15:38,731
You seemed pretty happy with
the arrangement until now.
382
00:15:38,736 --> 00:15:41,308
I'm just saying, what if we take
this little show off campus?
383
00:15:41,313 --> 00:15:43,041
- I take you to dinner.
- No.
384
00:15:43,314 --> 00:15:46,224
Because that would mean
that we're, you know...
385
00:15:46,799 --> 00:15:47,861
Dating.
386
00:15:47,866 --> 00:15:50,003
Okay, you don't need to make
that face when you say that.
387
00:15:50,007 --> 00:15:51,661
Nick, come on, we're just...
388
00:15:51,666 --> 00:15:53,095
We're just taking our minds
389
00:15:53,100 --> 00:15:55,869
off this horrible, all-consuming job.
390
00:15:55,874 --> 00:15:57,622
This is nothing.
391
00:15:57,627 --> 00:16:00,309
I got it. I got it. Yeah.
392
00:16:00,314 --> 00:16:01,980
You know what? I'm just
gonna go call Bernadette
393
00:16:01,984 --> 00:16:04,502
and tell her that this nothing is done.
394
00:16:05,327 --> 00:16:07,151
Man, she's gonna be heartbroken.
395
00:16:12,981 --> 00:16:16,126
Welcome to the feelings workshop.
396
00:16:16,131 --> 00:16:18,392
- Oh, not this.
- Please, Wayne.
397
00:16:18,397 --> 00:16:20,714
Oh, my God, can we vote
Wayne off the island?
398
00:16:20,719 --> 00:16:22,767
- I know, right?
- Ha, ha, don't talk to me.
399
00:16:22,772 --> 00:16:24,257
- Okay.
- Our Swan Lake
400
00:16:24,262 --> 00:16:26,001
is a powerful allegory
401
00:16:26,006 --> 00:16:28,356
about overcoming our worst instincts.
402
00:16:28,361 --> 00:16:31,104
The Wizard represents
our greatest fears.
403
00:16:31,214 --> 00:16:34,126
So why don't we write down those fears,
404
00:16:34,131 --> 00:16:36,030
our internal Wizard,
405
00:16:36,035 --> 00:16:38,440
and then dance them out.
406
00:16:38,445 --> 00:16:41,276
Haven't we danced out enough fears?
407
00:16:41,281 --> 00:16:43,373
Mm, Wayne, do you think I could
408
00:16:43,378 --> 00:16:46,023
share my greatest fear with you alone?
409
00:16:46,028 --> 00:16:48,116
Yes! Brittany, of course!
410
00:16:48,121 --> 00:16:49,713
Come with me to my office.
411
00:16:51,618 --> 00:16:53,018
_
412
00:16:53,023 --> 00:16:54,400
Bye.
413
00:16:54,909 --> 00:16:57,535
I think that went well,
and I am so honored
414
00:16:57,540 --> 00:16:58,780
that you trusted me with this.
415
00:16:58,799 --> 00:17:01,705
Oh, sorry, can we go
someplace like super private?
416
00:17:01,710 --> 00:17:05,265
'Cause I have a deeply
traumatic secret to share.
417
00:17:05,443 --> 00:17:06,788
Maybe the stairwell?
418
00:17:06,793 --> 00:17:09,812
Well, I think that's
a bit overkill, but okay.
419
00:17:09,817 --> 00:17:12,216
Oh, let's find something
to stop this door.
420
00:17:12,221 --> 00:17:14,257
It locks from the inside.
421
00:17:14,262 --> 00:17:16,054
I once spent hours in here on a Sunday.
422
00:17:16,059 --> 00:17:17,929
Wayne, I'm sorry,
423
00:17:18,318 --> 00:17:19,407
but you're being really annoying
424
00:17:19,411 --> 00:17:21,003
and I want people to like me again.
425
00:17:21,008 --> 00:17:23,842
Brittany, open this door.
Open this door right now!
426
00:17:23,847 --> 00:17:25,046
Guys, guys.
427
00:17:25,523 --> 00:17:27,890
I locked him up. We're free.
428
00:17:27,895 --> 00:17:29,491
I locked Wayne in the stairwell.
429
00:17:29,496 --> 00:17:31,847
- Oh, thank God.
- We need a beer run.
430
00:17:31,849 --> 00:17:33,256
Yes!
431
00:17:33,261 --> 00:17:35,944
- Can I come?
- Uh, no.
432
00:17:38,666 --> 00:17:40,077
- Hey, yo.
- Nick.
433
00:17:40,082 --> 00:17:43,280
Boss man, we need the
show credit card, stat.
434
00:17:43,285 --> 00:17:44,686
What show credit card?
435
00:17:44,691 --> 00:17:46,417
Come on, we know there's
a show credit card.
436
00:17:46,422 --> 00:17:47,846
Yo, we need beer and tequila.
437
00:17:47,851 --> 00:17:49,261
You guys looking to form a boy band?
438
00:17:49,265 --> 00:17:51,166
- Where's Wayne?
- He gave us his blessing.
439
00:17:51,171 --> 00:17:52,776
Booze is actually a pretty good idea.
440
00:17:52,781 --> 00:17:54,426
I don't why I didn't
think about it myself.
441
00:17:54,430 --> 00:17:55,777
All right, just keep
it under a grand, yeah?
442
00:17:55,781 --> 00:17:58,523
Whoa, metal credit
cards are a real thing?
443
00:17:58,528 --> 00:17:59,763
The sucker's got heft, huh?
444
00:17:59,775 --> 00:18:02,009
- Is it giving you back problems?
- Just go.
445
00:18:05,824 --> 00:18:08,308
Julia, hey.
446
00:18:08,607 --> 00:18:10,254
Oh, hey, Linus.
447
00:18:10,259 --> 00:18:11,275
How'd you get out?
448
00:18:11,280 --> 00:18:13,369
Oh, well, there was a prison riot.
449
00:18:13,373 --> 00:18:14,631
It's unbelievable.
450
00:18:14,636 --> 00:18:17,101
Brief reprieve. Fresh air.
451
00:18:17,526 --> 00:18:19,283
Apple? It's gluten-free.
452
00:18:19,288 --> 00:18:21,788
What is your deal? What
are you, undercover?
453
00:18:21,790 --> 00:18:24,458
Part of the tall,
handsome Australian bureau
454
00:18:24,463 --> 00:18:27,448
that knows and remembers
everyone's food allergies?
455
00:18:27,453 --> 00:18:28,908
Yeah, yeah, yeah. You got me.
456
00:18:28,913 --> 00:18:30,464
I asked to go undercover in Detroit
457
00:18:30,469 --> 00:18:31,679
as a union sound guy.
458
00:18:31,684 --> 00:18:33,366
I knew it. So onto you.
459
00:18:34,013 --> 00:18:35,013
Same goes for you.
460
00:18:35,018 --> 00:18:36,561
- What's your story?
- What?
461
00:18:36,566 --> 00:18:40,261
You're this hot blonde
dancer with a great laugh
462
00:18:40,266 --> 00:18:42,515
who's been shooting
down my every advance
463
00:18:42,520 --> 00:18:43,541
for the last month.
464
00:18:43,546 --> 00:18:45,580
- What? The brownie?
- Yes.
465
00:18:45,585 --> 00:18:47,772
- Oh, you need to up your game.
- Julia, the brownie.
466
00:18:47,777 --> 00:18:49,663
What about offering to
buy a guitar from you?
467
00:18:49,668 --> 00:18:51,561
You really think I need another guitar?
468
00:18:51,566 --> 00:18:52,908
I have ten.
469
00:18:52,913 --> 00:18:54,601
I mean, jeez, what do I have to do here?
470
00:18:54,606 --> 00:18:56,577
Dance? Actually, don't.
471
00:18:56,582 --> 00:18:58,339
- No, no, no.
- I would, but I'm a horror show.
472
00:18:58,343 --> 00:19:00,492
You put it on the table.
Come on, come on, come on.
473
00:19:00,496 --> 00:19:02,327
I'm an excellent teacher. I am.
474
00:19:02,331 --> 00:19:03,497
- Oh, boy.
- Come on, let's go.
475
00:19:03,499 --> 00:19:04,829
'Cause this hasn't been
embarrassing enough.
476
00:19:04,833 --> 00:19:05,997
Uh-huh.
477
00:19:06,001 --> 00:19:07,493
You really have ten guitars?
478
00:19:07,498 --> 00:19:08,772
It's a huge problem.
479
00:19:09,354 --> 00:19:10,679
How much wine are you gonna get?
480
00:19:10,684 --> 00:19:12,836
- All of it.
- Good answer.
481
00:19:12,841 --> 00:19:14,594
Okay, have ever told
you how much I love you?
482
00:19:14,598 --> 00:19:15,930
Aw.
483
00:19:15,935 --> 00:19:18,377
Ooh, Aja likes rosé we
should totally get her some.
484
00:19:18,486 --> 00:19:20,245
Even though she's dead to us.
485
00:19:20,364 --> 00:19:22,846
Ooh, ooh, get some
champers for Brittney.
486
00:19:22,851 --> 00:19:25,411
Look, I know she's in jail, but come on.
487
00:19:39,158 --> 00:19:40,158
Hi.
488
00:19:40,163 --> 00:19:42,171
Hey. How'd you get out?
489
00:19:42,176 --> 00:19:45,249
Oh, long story, but you
are missing so much drama.
490
00:19:45,254 --> 00:19:47,221
We're out buying booze
and snacky snacks.
491
00:19:47,226 --> 00:19:49,046
Hi, I miss you so much.
492
00:19:49,051 --> 00:19:51,058
Um, Wayne made us do a group cuddle.
493
00:19:51,063 --> 00:19:52,227
- Ugh.
- It was horrible.
494
00:19:52,231 --> 00:19:53,280
- Terrible.
- Terrible.
495
00:19:53,285 --> 00:19:55,546
- Miss you too.
- Gabby, we need ice cream.
496
00:19:55,551 --> 00:19:58,069
Oh, coming, coming.
I love you so much, Jay.
497
00:19:59,628 --> 00:20:00,843
You doing all right?
498
00:20:00,848 --> 00:20:03,124
Pretty sure I have a staph infection.
499
00:20:03,129 --> 00:20:05,296
Think my dad is really depressed.
500
00:20:05,301 --> 00:20:08,559
Oh, look, here's 50 extra invitations
501
00:20:08,564 --> 00:20:11,173
to my Cinco de Mayo
themed 7th birthday party.
502
00:20:11,396 --> 00:20:13,892
I'm horrified. You're a Taurus?
503
00:20:13,897 --> 00:20:14,991
I'm horrified you believe in astrology.
504
00:20:14,995 --> 00:20:18,649
Uh, yeah. I'm a Scorpio ascendant
Leo with a Pisces moon.
505
00:20:18,654 --> 00:20:20,196
So believe in that.
506
00:20:20,461 --> 00:20:21,941
After we inhale all these cookies,
507
00:20:21,946 --> 00:20:23,622
we're never gonna be able
to dance in three weeks.
508
00:20:23,626 --> 00:20:25,352
I used to teach little kids
dance at the Pulver Center
509
00:20:25,356 --> 00:20:27,738
before COVID, cookies
never stopped them.
510
00:20:27,743 --> 00:20:29,337
I'm on the board at the Pulver Center.
511
00:20:29,342 --> 00:20:31,621
I love those kids I used
to go to the recitals.
512
00:20:31,626 --> 00:20:33,584
Really? I feel so lost without it.
513
00:20:33,589 --> 00:20:35,088
That's why I came on the show.
514
00:20:35,093 --> 00:20:37,087
That's so cool, Travell.
515
00:20:37,240 --> 00:20:38,756
Why'd you audition, Tamara?
516
00:20:38,761 --> 00:20:42,706
I was an ICU nurse, and I
wanted to change my life.
517
00:20:42,711 --> 00:20:44,157
It's been amazing.
518
00:20:44,162 --> 00:20:46,539
- Oh, I don't want it to end.
- Me neither.
519
00:20:46,544 --> 00:20:48,690
I love this song! Whoo!
520
00:20:48,695 --> 00:20:51,602
- Yeah!
- Turn the song up!
521
00:20:51,607 --> 00:20:53,046
- Whoo!
- What's going on now?
522
00:20:53,050 --> 00:20:56,165
Oh, gas station dance party.
523
00:20:57,720 --> 00:21:00,176
Oh, I wish you were here.
Hey, when can I come visit?
524
00:21:00,181 --> 00:21:03,835
- Justin, I took a tumble down here.
- Okay, I'm coming.
525
00:21:03,840 --> 00:21:05,005
No, you don't need to come down.
526
00:21:05,009 --> 00:21:07,062
Okay, then why are you telling me?
527
00:21:07,067 --> 00:21:08,806
This is how he asks for help.
528
00:21:09,860 --> 00:21:11,938
Sorry, I don't know when I can see you.
529
00:21:12,687 --> 00:21:14,511
Didn't realize how
bad things have gotten.
530
00:21:14,516 --> 00:21:17,227
I gotta go. And I'll... I'll text you.
531
00:21:17,232 --> 00:21:18,989
Oh.
532
00:21:18,994 --> 00:21:22,296
♪ One more time, we're gonna celebrate ♪
533
00:21:22,301 --> 00:21:23,967
♪ Oh, yeah, all right ♪
534
00:21:23,972 --> 00:21:26,323
- Thank you.
- ♪ Don't stop the dancing ♪
535
00:21:26,720 --> 00:21:28,472
- ♪ One more time ♪
- Thank you.
536
00:21:28,477 --> 00:21:30,368
♪ We're gonna celebrate ♪
537
00:21:30,373 --> 00:21:31,705
♪ Oh, yeah ♪
538
00:21:32,811 --> 00:21:33,811
♪ One more time ♪
539
00:21:33,816 --> 00:21:35,965
♪ Music's got me feeling so free ♪
540
00:21:35,970 --> 00:21:37,793
♪ We're gonna celebrate ♪
541
00:21:37,798 --> 00:21:40,413
♪ Celebrate and dance so free ♪
542
00:21:40,418 --> 00:21:41,860
♪ One more time ♪
543
00:21:42,507 --> 00:21:43,923
Thank you!
544
00:21:43,928 --> 00:21:45,518
Yes! Come on, guys!
545
00:21:45,523 --> 00:21:48,138
♪ Celebrate and dance so free ♪
546
00:21:49,956 --> 00:21:52,523
Look, I told you,
I don't need your help.
547
00:21:53,622 --> 00:21:55,285
You gonna sit on the floor all night?
548
00:21:58,674 --> 00:22:01,058
Hey, hey. you're okay. You're good.
549
00:22:01,063 --> 00:22:03,118
I got you, big man.
550
00:22:03,460 --> 00:22:05,342
- You're good.
- Yeah.
551
00:22:05,347 --> 00:22:07,227
I got you.
552
00:22:09,674 --> 00:22:12,774
Your bed's like 15 feet.
We can do that, right?
553
00:22:12,779 --> 00:22:15,016
- Yeah.
- Okay.
554
00:22:17,282 --> 00:22:19,548
We'll go slow. Just lean on me.
555
00:22:19,826 --> 00:22:22,621
Side... it's like doing
a box 'cause we're going that way.
556
00:22:22,626 --> 00:22:23,809
So you gotta keep going that way.
557
00:22:23,813 --> 00:22:25,121
- Okay, okay.
- You got it, you got it.
558
00:22:25,125 --> 00:22:26,881
Oh, I'm glad no one's filming this.
559
00:22:26,885 --> 00:22:29,771
No, I can't guarantee that.
You know that. Come on.
560
00:22:29,776 --> 00:22:31,384
I'm not counting, too much.
561
00:22:31,389 --> 00:22:34,146
You're totally counting.
You can stop counting.
562
00:22:34,223 --> 00:22:36,390
- Not too shabby, huh?
- Not too shabby.
563
00:22:49,081 --> 00:22:51,738
You know, I'd really like
to take you out for dinner.
564
00:22:55,434 --> 00:22:57,150
Um...
565
00:22:58,342 --> 00:22:59,824
Yeah, that's...
566
00:22:59,843 --> 00:23:01,979
I just... I can't.
567
00:23:02,253 --> 00:23:04,880
I'm in a really kind of a
bad place right now with...
568
00:23:04,885 --> 00:23:06,162
Divorce. Yeah, of course.
569
00:23:06,167 --> 00:23:07,612
So...
570
00:23:08,482 --> 00:23:10,544
I should... I should get back.
571
00:23:10,549 --> 00:23:13,339
I'm sure they're sending
out the guards for me.
572
00:23:13,635 --> 00:23:14,670
- No worries.
- Very important.
573
00:23:14,674 --> 00:23:16,951
Yes. I'll see you around.
574
00:23:16,956 --> 00:23:18,482
Yeah, I'll hear you around.
575
00:23:18,487 --> 00:23:20,826
- Hey.
- See what I did there?
576
00:23:34,482 --> 00:23:37,275
Reggie, how dare you
stop returning my calls?
577
00:23:37,280 --> 00:23:38,732
My bad. I got busy.
578
00:23:38,737 --> 00:23:40,412
Time off did you good.
579
00:23:42,376 --> 00:23:44,235
- See you met Owen.
- Yes.
580
00:23:44,240 --> 00:23:45,695
He is quite the conversationalist,
581
00:23:45,700 --> 00:23:47,795
as long as the topic's about him.
582
00:23:48,165 --> 00:23:51,047
Marissa, babe, you left me hanging.
583
00:23:51,404 --> 00:23:52,791
Come on, let me grab you a drink.
584
00:23:52,795 --> 00:23:55,771
That's okay, I'm catching
up with Reggie now.
585
00:23:55,776 --> 00:23:57,740
He and I go way back.
586
00:24:00,818 --> 00:24:03,377
- Hey, hey, hey!
- Hey!
587
00:24:03,382 --> 00:24:05,509
We got pork rinds and boxed wine!
588
00:24:05,514 --> 00:24:07,217
Oh, Alan, go get my scotch and donuts.
589
00:24:07,235 --> 00:24:08,566
- Yes.
- Thank you.
590
00:24:08,570 --> 00:24:11,029
And high-calorie snacks!
591
00:24:11,034 --> 00:24:13,829
C'mon, tequila, baby. Party don't stop!
592
00:24:18,011 --> 00:24:19,659
Yes!
593
00:24:19,699 --> 00:24:21,757
Look who's out of the stairwell.
594
00:24:21,762 --> 00:24:24,204
Sorry to disappoint you!
595
00:24:24,209 --> 00:24:26,753
But a cleaning woman heard my cries,
596
00:24:26,758 --> 00:24:28,776
which the rest of you were ignoring.
597
00:24:28,781 --> 00:24:30,522
Mm, now we're talking, all right.
598
00:24:30,527 --> 00:24:32,247
I need singles on Wayne
and hold on the cast
599
00:24:32,252 --> 00:24:33,417
for their reactions, all right?
600
00:24:33,421 --> 00:24:34,908
I was a good one!
601
00:24:34,985 --> 00:24:36,927
Nick doesn't care about you.
602
00:24:36,932 --> 00:24:40,451
If you pissed yourself crying,
Nick would be delighted.
603
00:24:40,456 --> 00:24:41,547
That's true, I would.
604
00:24:41,552 --> 00:24:43,352
But I would be there
605
00:24:43,357 --> 00:24:45,686
with a clean pair of pants.
606
00:24:45,691 --> 00:24:47,029
Not anymore.
607
00:24:47,422 --> 00:24:50,090
You know, Monica thinks you're terrible.
608
00:24:50,095 --> 00:24:51,615
Better, but still abysmal.
609
00:24:51,620 --> 00:24:54,141
And you know what? She's not wrong.
610
00:24:54,146 --> 00:24:55,509
Oh, did that hurt?
611
00:24:55,514 --> 00:24:57,951
Getting bitched slapped by honesty?
612
00:24:58,041 --> 00:25:01,985
You are going to be on live
TV in less than a blink.
613
00:25:01,990 --> 00:25:03,951
And you have yet to get
through a single rehearsal
614
00:25:03,955 --> 00:25:05,607
without tearing each other apart.
615
00:25:05,612 --> 00:25:06,778
Oh, that's great.
616
00:25:06,783 --> 00:25:10,385
And I have done
nothing but believe in you.
617
00:25:10,834 --> 00:25:15,206
And in return, you have tested
my patience, my optimism,
618
00:25:15,211 --> 00:25:17,873
and my dust allergies!
619
00:25:18,289 --> 00:25:20,454
That stairwell is extremely dusty.
620
00:25:20,459 --> 00:25:24,119
Now, I wish you good luck
on your final performance.
621
00:25:24,124 --> 00:25:27,698
And I hope that it is
everything Nick wants it to be.
622
00:25:27,703 --> 00:25:29,807
I am going to bed.
623
00:25:43,948 --> 00:25:45,690
I found this.
624
00:25:45,927 --> 00:25:48,221
Oh, my God, look at that.
625
00:25:48,226 --> 00:25:49,814
I got it for Mom.
626
00:25:49,819 --> 00:25:51,236
It still works.
627
00:25:53,593 --> 00:25:55,588
Oh, my God.
628
00:25:57,520 --> 00:25:59,814
That was her favorite song.
629
00:26:02,860 --> 00:26:05,377
Oh, my God.
630
00:26:06,198 --> 00:26:08,338
She loved herself some Mary J.
631
00:26:08,343 --> 00:26:10,823
Good God, where did you find that thing?
632
00:26:12,330 --> 00:26:14,178
You know, she used to dance to that song
633
00:26:14,183 --> 00:26:15,255
when you were a little baby?
634
00:26:15,259 --> 00:26:17,252
Boy, you were so stubborn.
635
00:26:17,257 --> 00:26:18,963
She would just get you,
636
00:26:18,968 --> 00:26:22,353
and y'all would have
these long dance parties.
637
00:26:22,358 --> 00:26:24,689
Just you and her, right
over there in that corner.
638
00:26:24,694 --> 00:26:27,486
Yeah, if I'm being honest,
I was a little bit jealous.
639
00:26:27,764 --> 00:26:29,752
You were jealous of a baby?
640
00:26:29,757 --> 00:26:31,424
Yeah, I was.
641
00:26:31,632 --> 00:26:34,150
Look, y'all were two peas in a pod.
642
00:26:34,177 --> 00:26:37,096
And it was my second
marriage, and I had my boys,
643
00:26:37,101 --> 00:26:38,228
and God bless her
644
00:26:38,233 --> 00:26:40,120
she was amazing with your brothers.
645
00:26:40,125 --> 00:26:41,627
But the two of you together,
646
00:26:41,632 --> 00:26:44,299
you just had your own
little special club.
647
00:26:44,626 --> 00:26:46,126
You and her.
648
00:26:46,131 --> 00:26:48,790
Yeah, you're even starting to
look like her now these days.
649
00:26:49,505 --> 00:26:52,006
Why couldn't we talk
about her after she died?
650
00:26:52,011 --> 00:26:54,512
Look, man, I was just heartbroken.
651
00:26:57,096 --> 00:26:59,533
Your mom was the love of my life,
652
00:26:59,538 --> 00:27:01,689
but she just couldn't love me back.
653
00:27:01,694 --> 00:27:03,135
It was hard on her too.
654
00:27:03,140 --> 00:27:05,580
I mean, she just couldn't
be who she really was.
655
00:27:06,165 --> 00:27:07,757
It's better now.
656
00:27:09,765 --> 00:27:13,117
It's better for you,
and I'm glad about that.
657
00:27:13,850 --> 00:27:15,689
I'm sorry, Dad.
658
00:27:16,599 --> 00:27:19,033
I never realized how, um...
659
00:27:19,349 --> 00:27:21,608
complicated it was with you guys.
660
00:27:24,378 --> 00:27:27,029
It's just big, dumb life.
661
00:27:35,585 --> 00:27:38,228
I'm really glad that you're here for me.
662
00:27:38,967 --> 00:27:41,017
Of course, I'm here.
663
00:27:45,783 --> 00:27:48,343
We can talk about your
mom any time you want.
664
00:27:50,864 --> 00:27:52,955
Do you still think about her?
665
00:27:53,365 --> 00:27:55,189
Every day.
666
00:27:56,973 --> 00:27:58,206
Yeah.
667
00:27:59,765 --> 00:28:01,032
Me too.
668
00:28:04,542 --> 00:28:05,815
There they are,
there they are, there they are.
669
00:28:05,819 --> 00:28:07,728
I'm glad you're back on the team, Reg.
670
00:28:07,733 --> 00:28:10,049
You seem happier now.
671
00:28:10,222 --> 00:28:13,121
Yeah, it's been tough
being away, but you know,
672
00:28:13,126 --> 00:28:16,103
they say you never know
what you got till it's gone.
673
00:28:16,108 --> 00:28:17,800
You know?
674
00:28:23,447 --> 00:28:24,762
Hey, you okay?
675
00:28:24,767 --> 00:28:26,689
No, actually...
676
00:28:27,513 --> 00:28:29,237
I'm seeing someone.
677
00:28:29,348 --> 00:28:31,182
- The girl from the show?
- Yes.
678
00:28:31,187 --> 00:28:33,619
- It's a real thing?
- Sure is.
679
00:28:33,624 --> 00:28:35,332
Well, I never dreamed you had it in you.
680
00:28:35,337 --> 00:28:37,395
You know, I tried to get
you myself, way back when,
681
00:28:37,400 --> 00:28:39,370
and you told me you weren't
the type for commitment.
682
00:28:39,374 --> 00:28:41,221
I didn't think I was.
683
00:28:41,226 --> 00:28:43,002
Marissa, I'm really sorry if I gave you
684
00:28:43,007 --> 00:28:44,143
the wrong impression tonight,
685
00:28:44,147 --> 00:28:45,644
- I just...
- One second.
686
00:28:45,822 --> 00:28:48,642
It's fine. Happy for you.
687
00:28:49,255 --> 00:28:52,014
And honestly, I'm thankful
you saved me from Owen, so.
688
00:28:52,182 --> 00:28:54,607
Look here's me, um, so.
689
00:28:54,612 --> 00:28:55,962
Here let me, uh...
690
00:28:55,967 --> 00:28:57,222
Ooh, can you get any tighter?
691
00:28:57,226 --> 00:28:59,148
I'm almost at the end of my lens.
692
00:28:59,600 --> 00:29:01,173
Always the gentleman.
693
00:29:03,017 --> 00:29:04,533
Yeah.
694
00:29:08,046 --> 00:29:09,611
Did they just leave together?
695
00:29:09,616 --> 00:29:11,713
Yes, they're together.
696
00:29:14,408 --> 00:29:17,432
Nick's gonna lose his mind.
697
00:29:20,647 --> 00:29:22,830
- How are there no vowels?
- H.
698
00:29:23,978 --> 00:29:26,807
Oh, so she said... Oh, hello.
699
00:29:26,812 --> 00:29:28,738
Where have you been?
700
00:29:29,839 --> 00:29:31,682
Yeah, spill it.
701
00:29:36,983 --> 00:29:38,174
_
702
00:29:38,179 --> 00:29:40,692
- Oh, yeah, buddy.
- Shut up.
703
00:29:40,697 --> 00:29:42,389
I told you. I told you.
704
00:29:42,608 --> 00:29:43,608
_
705
00:29:45,598 --> 00:29:46,598
_
706
00:29:46,603 --> 00:29:47,661
- Man.
- What?
707
00:29:47,666 --> 00:29:49,509
- Are you crazy?
- Why?
708
00:29:49,514 --> 00:29:51,389
Maybe she has her reasons.
709
00:29:53,877 --> 00:29:56,847
_
710
00:29:56,852 --> 00:29:58,152
She doesn't get broken.
711
00:29:58,157 --> 00:29:59,637
- Mm-mm.
- Okay?
712
00:30:00,755 --> 00:30:02,012
Not true.
713
00:30:02,017 --> 00:30:04,016
Will you please just
throw that list in the trash
714
00:30:04,020 --> 00:30:05,338
and just give it a shot?
715
00:30:05,343 --> 00:30:07,963
Listen, it is scary, yes,
but it could be great.
716
00:30:07,968 --> 00:30:10,994
- I suppose that might be true.
- Guys, we're bonding.
717
00:30:11,094 --> 00:30:14,445
Wayne would be so proud.
I hate that he's mad at us.
718
00:30:14,450 --> 00:30:16,697
I feel bad we locked the
nicest man in the world
719
00:30:16,702 --> 00:30:18,205
in a stairwell.
720
00:30:18,491 --> 00:30:20,841
- Just come on.
- Well, what is it?
721
00:30:20,846 --> 00:30:22,919
What's so important that you
have to drag me out of bed?
722
00:30:22,923 --> 00:30:25,596
Oh, you'll like it, I promise. Come on.
723
00:30:25,601 --> 00:30:30,033
So when we talk about
wizards we mean fears, right?
724
00:30:31,574 --> 00:30:33,166
Me and Junior are EMTs.
725
00:30:33,447 --> 00:30:35,856
Yeah, I got my certification
in February of 2020.
726
00:30:35,861 --> 00:30:37,307
Oh.
727
00:30:37,312 --> 00:30:38,573
Damn, you guys went through hell.
728
00:30:38,577 --> 00:30:41,314
Yeah, we was in it. Like 20 runs a day.
729
00:30:41,319 --> 00:30:43,642
A lot of patients died
right there in the bus.
730
00:30:44,096 --> 00:30:45,595
Junior got real sick.
731
00:30:45,779 --> 00:30:48,361
Yeah, so I guess my wizard is COVID.
732
00:30:48,366 --> 00:30:49,932
I mean, it seems obvious.
733
00:30:49,937 --> 00:30:51,538
It doesn't seem obvious.
734
00:30:53,027 --> 00:30:54,524
Thank you both.
735
00:30:54,603 --> 00:30:58,205
It makes my wizard seem a little wimpy.
736
00:30:58,210 --> 00:30:59,971
Mine's a divorce.
737
00:31:00,335 --> 00:31:04,822
I just never pictured myself
alone at this point in my life.
738
00:31:09,088 --> 00:31:10,755
Mine's Mr. Alderland.
739
00:31:11,884 --> 00:31:15,138
I think everybody knows that now.
740
00:31:15,930 --> 00:31:17,447
Thanks.
741
00:31:19,712 --> 00:31:21,481
I gotta be honest.
742
00:31:21,486 --> 00:31:23,067
My wizard is stage fright.
743
00:31:23,072 --> 00:31:24,647
What?
744
00:31:24,652 --> 00:31:26,260
I am terrified.
745
00:31:27,814 --> 00:31:29,731
And the show will be here quick.
746
00:31:29,736 --> 00:31:31,567
- Oof.
- I know.
747
00:31:31,821 --> 00:31:33,729
Can you believe it?
748
00:31:33,734 --> 00:31:38,145
I was homeless for a while
when I was a teenager,
749
00:31:38,230 --> 00:31:39,755
wizard.
750
00:31:40,742 --> 00:31:46,161
My wizard is having to rely
on somebody else financially.
751
00:31:46,992 --> 00:31:49,101
I'm driven like hell,
752
00:31:49,106 --> 00:31:50,939
but, um...
753
00:31:51,042 --> 00:31:53,125
it just comes out of fear.
754
00:31:54,698 --> 00:31:56,786
My wizard is pride.
755
00:31:58,980 --> 00:32:00,802
I push people away.
756
00:32:01,790 --> 00:32:03,723
I miss Justin too.
757
00:32:06,011 --> 00:32:08,536
Wayne, what about you?
758
00:32:08,541 --> 00:32:12,755
Hmm, my wizard is impulse and excess,
759
00:32:13,430 --> 00:32:17,032
and it always will be.
I grapple with it every day.
760
00:32:18,371 --> 00:32:20,755
Obviously, my wizard is cancer.
761
00:32:22,298 --> 00:32:26,407
But being here with all of
you has given me so much joy.
762
00:32:26,752 --> 00:32:28,688
And I'm really grateful.
763
00:32:30,622 --> 00:32:35,946
Um, I used to think my
wizard was all my haters,
764
00:32:36,297 --> 00:32:39,008
but now I'm realizing
765
00:32:39,013 --> 00:32:41,922
that it's me.
766
00:32:42,829 --> 00:32:46,497
I'm so good at tearing people down,
767
00:32:46,502 --> 00:32:48,805
like really good at it.
768
00:32:48,810 --> 00:32:53,538
And I don't know why I do it.
769
00:32:55,863 --> 00:32:57,304
Gabby.
770
00:32:59,025 --> 00:33:02,718
I know that what I did to you
and to your family was wrong.
771
00:33:05,177 --> 00:33:07,084
I really liked hanging at your house.
772
00:33:07,089 --> 00:33:09,414
And then I ruined it
773
00:33:10,420 --> 00:33:13,789
'cause I was selfish
and 'cause I was jealous.
774
00:33:14,779 --> 00:33:16,508
I messed up.
775
00:33:17,326 --> 00:33:19,532
I'm messed up.
776
00:33:20,444 --> 00:33:22,694
And I'm really sorry.
777
00:33:24,675 --> 00:33:27,510
And I really hope that
one day you can forgive me
778
00:33:27,515 --> 00:33:30,091
because I would really
love to be friends again.
779
00:33:40,974 --> 00:33:42,340
I think,
780
00:33:42,622 --> 00:33:43,994
for the purpose of this show,
781
00:33:43,999 --> 00:33:46,249
we should find a way to come together.
782
00:33:48,383 --> 00:33:50,032
So...
783
00:33:55,185 --> 00:33:57,238
Apology accepted.
784
00:33:58,360 --> 00:34:00,097
You can hug me.
785
00:34:14,394 --> 00:34:15,984
- You know what?
- Hmm?
786
00:34:15,989 --> 00:34:18,005
You know, screw Cape Cod.
787
00:34:18,905 --> 00:34:20,388
Let's go to Italy.
788
00:34:20,393 --> 00:34:21,998
Let's go big.
789
00:34:22,492 --> 00:34:23,991
Gondolas.
790
00:34:24,175 --> 00:34:26,117
Cannoli.
791
00:34:28,722 --> 00:34:31,574
- I'd love that.
- Yeah?
792
00:34:56,565 --> 00:34:58,073
Can we talk?
793
00:35:01,108 --> 00:35:02,845
My cancer is aggressive.
794
00:35:03,500 --> 00:35:06,907
It has metastasized to my bones
795
00:35:06,912 --> 00:35:08,804
and liver,
796
00:35:09,267 --> 00:35:13,344
and they found a handful of
small lesions on my brain.
797
00:35:15,399 --> 00:35:17,228
It's gonna kill me.
798
00:35:18,013 --> 00:35:20,399
Best case scenario with chemo...
799
00:35:21,436 --> 00:35:24,462
5% chance that I make
it longer than a year.
800
00:35:25,773 --> 00:35:28,459
I haven't really told
Mike the whole story.
801
00:35:30,255 --> 00:35:33,302
Earlier I said my wizard was cancer,
802
00:35:33,307 --> 00:35:36,412
but now I think my wizard is chemo.
803
00:35:38,050 --> 00:35:41,009
I don't wanna pollute
the time I have left.
804
00:35:42,501 --> 00:35:44,667
Mike has been so nice,
805
00:35:44,818 --> 00:35:46,365
and I...
806
00:35:47,245 --> 00:35:49,001
I don't know how to tell him,
807
00:35:49,006 --> 00:35:51,607
but I'm not gonna go
forward with treatment.
808
00:35:52,607 --> 00:35:55,045
Is there anything I can do for you?
809
00:35:58,925 --> 00:36:01,154
I think you already did it.
810
00:36:03,384 --> 00:36:04,982
Thanks.
811
00:36:06,481 --> 00:36:09,257
Here's the popcorn
you left in my office.
812
00:36:09,269 --> 00:36:10,583
That's all the personal belongings
813
00:36:10,587 --> 00:36:12,131
I have to return to you.
814
00:36:14,721 --> 00:36:16,796
What's up with you?
815
00:36:17,256 --> 00:36:19,281
I think Paula's gonna die.
816
00:36:21,564 --> 00:36:24,423
- Oh, my God.
- Mm-hmm.
817
00:36:32,639 --> 00:36:34,994
That's unimaginably sad.
818
00:36:36,477 --> 00:36:38,345
I'm so sorry.
819
00:36:39,007 --> 00:36:41,017
It's going to be awful.
820
00:36:41,244 --> 00:36:42,970
For everyone.
821
00:36:46,880 --> 00:36:48,621
For you.
822
00:36:51,365 --> 00:36:53,047
Yeah, I don't know.
823
00:36:54,755 --> 00:36:56,485
I'm sorry, you don't have
to do this right now.
824
00:36:56,489 --> 00:36:58,590
No, no, no, I want to.
825
00:37:00,484 --> 00:37:02,097
I'm sorry for what I said.
826
00:37:06,731 --> 00:37:08,984
This isn't nothing.
827
00:37:10,188 --> 00:37:12,539
I don't know what it is, but...
828
00:37:14,106 --> 00:37:16,211
I know that I'm your friend
829
00:37:16,619 --> 00:37:17,999
and...
830
00:37:18,010 --> 00:37:21,086
we should probably help
each other through this.
831
00:37:30,897 --> 00:37:32,171
Hey, thank you.
832
00:37:32,176 --> 00:37:34,110
Love you. Bye!
833
00:37:37,582 --> 00:37:39,062
- Linus?
- Hey.
834
00:37:39,067 --> 00:37:41,868
Oh, my God, I'm so sorry.
Was that loud? That was loud.
835
00:37:43,543 --> 00:37:45,118
I, um... I have changed my mind.
836
00:37:45,123 --> 00:37:47,020
I would like to say yes.
837
00:37:47,536 --> 00:37:49,083
Do you copy?
838
00:37:52,498 --> 00:37:53,888
Okay.
839
00:37:57,131 --> 00:37:59,023
Bye.
840
00:37:59,099 --> 00:38:00,449
Whoo!
841
00:38:04,972 --> 00:38:06,403
Hey.
842
00:38:06,733 --> 00:38:09,050
Wow, that was the craziest
all-nighter of my life
843
00:38:09,055 --> 00:38:11,364
and I might still be drunk.
844
00:38:11,369 --> 00:38:13,085
- Yeah?
- How was practice?
845
00:38:13,090 --> 00:38:16,979
Well, it only hurts when
I stand or sit or lay down.
846
00:38:16,984 --> 00:38:19,577
- So I can't complain.
- Aw, babe.
847
00:38:22,309 --> 00:38:24,552
How was the rest of your night?
848
00:38:24,756 --> 00:38:27,657
Oh, it was, uh, uneventful.
849
00:38:30,207 --> 00:38:31,512
Hello, Mr. Calgrove.
850
00:38:31,517 --> 00:38:33,391
I'm Monica Sullivan from "The Big Leap."
851
00:38:33,396 --> 00:38:35,101
I heard you got injured on the job.
852
00:38:35,106 --> 00:38:36,468
I brought subs and beer.
853
00:38:36,473 --> 00:38:38,174
Can I have a moment of your time?
854
00:38:38,323 --> 00:38:40,605
Anybody with subs and beer.
855
00:38:40,610 --> 00:38:42,370
Come on in.
856
00:38:43,892 --> 00:38:45,984
You do not know Idris Elba?
857
00:38:45,989 --> 00:38:47,077
I met him.
858
00:38:47,082 --> 00:38:48,924
I sat next to him at an award show.
859
00:38:49,019 --> 00:38:50,489
Close talker.
860
00:38:50,725 --> 00:38:52,743
Sounds about right.
861
00:38:54,184 --> 00:38:57,392
So I wanted to speak
to you about Justin.
862
00:38:57,397 --> 00:38:59,256
Yeah, I figured.
863
00:39:00,367 --> 00:39:02,292
Your son is very special.
864
00:39:03,231 --> 00:39:04,974
- I'm not much for compliments.
- Me neither.
865
00:39:04,978 --> 00:39:07,692
Well, cheers to that.
866
00:39:11,044 --> 00:39:13,436
But Justin is truly talented.
867
00:39:13,848 --> 00:39:16,601
When he dances, you
can't take your eyes off him.
868
00:39:16,606 --> 00:39:20,442
He's inspired me to think
about dance in a different way.
869
00:39:21,123 --> 00:39:23,168
When he left, I...
870
00:39:23,840 --> 00:39:26,090
I told him he was replaceable.
871
00:39:26,692 --> 00:39:28,207
That was terrible,
872
00:39:28,786 --> 00:39:30,715
but I can't replace him.
873
00:39:31,668 --> 00:39:33,445
I know that he would love for you
874
00:39:33,450 --> 00:39:34,804
to see him dance in our show.
875
00:39:34,809 --> 00:39:37,049
And I want you to see him too.
876
00:39:37,379 --> 00:39:39,106
He's that good?
877
00:39:39,958 --> 00:39:41,383
He's precious.
878
00:39:41,911 --> 00:39:44,982
But I know that he's
precious to you too, so
879
00:39:45,590 --> 00:39:48,067
I'm here to see if we
can work something out.
880
00:39:50,844 --> 00:39:53,746
I'm sorry to interrupt,
but, Monica, I can't go back.
881
00:39:53,751 --> 00:39:55,286
I need to be here.
882
00:39:57,752 --> 00:39:59,007
What if someone else
883
00:39:59,012 --> 00:40:01,217
could help you with the business?
884
00:40:01,222 --> 00:40:03,192
Mr. Calgrove...
885
00:40:03,686 --> 00:40:06,774
this is Joel, Ellison, and Anthony.
886
00:40:07,223 --> 00:40:09,487
"The Big Leap" would
be delighted to pay them
887
00:40:09,492 --> 00:40:13,123
to work for you during Justin's absence.
888
00:40:15,561 --> 00:40:18,332
I don't know what to say, but, uh...
889
00:40:19,012 --> 00:40:21,444
I do know what your mother would say.
890
00:40:21,945 --> 00:40:23,465
- Go.
- But, Dad...
891
00:40:23,470 --> 00:40:25,187
No, no, no, no, no.
892
00:40:27,848 --> 00:40:29,250
You boys know anything about gutters?
893
00:40:29,254 --> 00:40:30,268
- Oh, yeah.
- It's our specialty.
894
00:40:30,272 --> 00:40:31,352
- Like the back of our hand.
- You kidding me?
895
00:40:31,356 --> 00:40:33,027
All I know is gutters.
896
00:40:43,874 --> 00:40:45,154
Did you mean what you said?
897
00:40:45,159 --> 00:40:46,987
Every word, Justin.
898
00:40:48,063 --> 00:40:50,447
I think your life is going to change.
899
00:40:51,464 --> 00:40:53,034
I'll see you at rehearsals tomorrow.
900
00:41:05,824 --> 00:41:08,562
♪ La-zer ♪
901
00:41:09,195 --> 00:41:12,062
♪ Yeah, yeah ♪
902
00:41:12,812 --> 00:41:15,870
♪ Kane is in the building, yeah ♪
903
00:41:15,875 --> 00:41:18,832
♪ All right, already, the show goes on ♪
904
00:41:18,837 --> 00:41:22,627
♪ All night till the morning,
we dream so long ♪
905
00:41:22,632 --> 00:41:26,079
♪ Anybody ever wonder when
they would see the sun up ♪
906
00:41:26,084 --> 00:41:28,044
♪ Just remember, when you come up ♪
907
00:41:28,049 --> 00:41:29,828
♪ The show goes on ♪
908
00:41:29,833 --> 00:41:31,368
♪ One in the air for
the people ain't here ♪
909
00:41:31,372 --> 00:41:33,087
♪ Two in the air for
the father that's there ♪
910
00:41:33,091 --> 00:41:34,773
♪ Three in the air for
the kids in the ghetto ♪
911
00:41:34,777 --> 00:41:36,442
♪ Four for the kids that
don't want to be there ♪
912
00:41:36,446 --> 00:41:38,037
♪ None for the
tryna hold them back ♪
913
00:41:38,041 --> 00:41:39,930
♪ Five in the air for
the teachers not scared ♪
914
00:41:39,935 --> 00:41:41,279
♪ To tell those kids that's
living in the ghetto ♪
915
00:41:41,283 --> 00:41:42,284
♪ That the holding back ♪
916
00:41:42,288 --> 00:41:43,669
♪ That the world is theirs, yeah, yeah ♪
917
00:41:43,673 --> 00:41:45,173
♪ The world is yours ♪
918
00:41:45,178 --> 00:41:48,250
♪ I was once that little
boy, terrified of the world ♪
919
00:41:48,255 --> 00:41:49,830
♪ Now I'm on a world tour ♪
920
00:41:49,835 --> 00:41:53,348
♪ I would give up everything,
even start a world war ♪
921
00:41:53,353 --> 00:41:54,804
♪ For the ghetto girls and boys ♪
922
00:41:54,809 --> 00:41:56,836
♪ I'm rapping 'round the world for ♪
923
00:41:56,849 --> 00:41:59,683
♪ Africa to New York,
Haiti, then I detour ♪
924
00:41:59,688 --> 00:42:02,782
♪ Oakland out to Auckland,
Gaza Strip to Detroit ♪
925
00:42:02,787 --> 00:42:06,698
♪ Say hip-hop only destroys,
tell them, look at me, boy ♪
926
00:42:06,700 --> 00:42:08,133
♪ I hope your son don't have a gun ♪
927
00:42:08,137 --> 00:42:10,023
♪ And never be a D-boy ♪
928
00:42:10,028 --> 00:42:13,034
♪ All right, already, the show goes on ♪
929
00:42:13,052 --> 00:42:16,382
♪ All night till the morning,
we dream so long ♪
930
00:42:16,387 --> 00:42:19,875
♪ Anybody ever wonder when
they would see the sun up ♪
931
00:42:19,880 --> 00:42:21,515
♪ Just remember, when you come up ♪
932
00:42:21,520 --> 00:42:23,545
♪ The show goes on, all right ♪
933
00:42:23,550 --> 00:42:26,401
♪ Already, the show goes on ♪
934
00:42:26,414 --> 00:42:29,766
♪ All night, till the morning,
we dream so long ♪
935
00:42:29,771 --> 00:42:33,311
♪ Anybody ever wonder when
they would see the sun up ♪
936
00:42:33,316 --> 00:42:35,056
♪ Just remember, when you come up ♪
937
00:42:35,061 --> 00:42:36,609
♪ The show goes on ♪
938
00:42:36,614 --> 00:42:38,120
♪ So no matter what you been through ♪
939
00:42:38,124 --> 00:42:39,974
♪ No matter what you into ♪
940
00:42:39,979 --> 00:42:43,331
♪ No matter what you see when
you look outside your window ♪
941
00:42:43,336 --> 00:42:46,812
♪ Brown grass or green grass,
picket fence or barbed wire ♪
942
00:42:46,817 --> 00:42:48,408
♪ Never, ever put them down ♪
943
00:42:48,413 --> 00:42:50,496
♪ You just lift your arms higher ♪
944
00:42:50,501 --> 00:42:52,023
♪ Raise them till your arms tired ♪
945
00:42:52,028 --> 00:42:53,285
♪ Let them know you here ♪
946
00:42:53,290 --> 00:42:54,945
♪ That you struggling, surviving ♪
947
00:42:54,961 --> 00:42:56,961
♪ That you gon' persevere, yeah ♪
948
00:42:56,966 --> 00:42:59,976
♪ Ain't nobody leaving,
nobody going home ♪
949
00:42:59,981 --> 00:43:01,587
♪ Even if they turn the lights out ♪
950
00:43:01,592 --> 00:43:03,241
♪ The show is going on ♪
951
00:43:03,246 --> 00:43:06,708
♪ All right, already, the show goes on ♪
952
00:43:06,713 --> 00:43:09,972
♪ All night till the morning,
we dream so long ♪
953
00:43:09,977 --> 00:43:13,479
♪ Anybody ever wonder when
they would see the sun up ♪
954
00:43:13,484 --> 00:43:14,982
♪ Just remember, when you come up ♪
955
00:43:14,987 --> 00:43:17,336
♪ The show goes on, the show goes on ♪
956
00:43:17,341 --> 00:43:19,341
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
68578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.