All language subtitles for Stephen S01E01_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,160 --> 00:01:17,880 DOREEN LAWRENCE: 'Stephen was always creative. 2 00:01:17,880 --> 00:01:21,960 'He had a patient, careful way about him. 3 00:01:21,960 --> 00:01:25,280 'He used to love sitting with his father after school and drawing.' 4 00:01:25,280 --> 00:01:27,200 Thank you so much. 5 00:01:27,200 --> 00:01:29,680 'I think he was about seven when he announced 6 00:01:29,680 --> 00:01:32,400 'that he wanted to be an architect and he stuck with that.' 7 00:01:32,400 --> 00:01:34,440 I'm sure if he was here, 8 00:01:34,440 --> 00:01:37,320 he'd have a few suggestions and corrections for you, David. 9 00:01:37,320 --> 00:01:38,800 THEY CHUCKLE 10 00:01:42,480 --> 00:01:44,760 Neville. Been waiting long? 11 00:01:44,760 --> 00:01:46,520 13 years... 12 00:01:46,520 --> 00:01:48,560 and counting. 13 00:01:48,560 --> 00:01:51,760 When my son was murdered, 14 00:01:51,760 --> 00:01:55,360 the police thought, "Just another Black boy stabbed." 15 00:01:55,360 --> 00:01:58,920 But there's no such thing as "Just another Black boy," 16 00:01:58,920 --> 00:02:03,920 and this building, this centre, will say that much more loudly 17 00:02:03,920 --> 00:02:05,160 than I can. 18 00:02:05,160 --> 00:02:08,160 And the brilliant young people who use this space, 19 00:02:08,160 --> 00:02:11,160 they will be Stephen's living legacy. 20 00:02:11,160 --> 00:02:13,200 APPLAUSE 21 00:02:19,640 --> 00:02:23,640 My son's killers were identified 13 years ago, 22 00:02:23,640 --> 00:02:26,200 within hours of his murder. 23 00:02:26,200 --> 00:02:29,320 Since then, there's been three investigations, 24 00:02:29,320 --> 00:02:32,400 the law of double jeopardy was changed 25 00:02:32,400 --> 00:02:33,960 so that murderers could be retried, 26 00:02:33,960 --> 00:02:37,640 and still, we're sitting here with no justice. 27 00:02:37,640 --> 00:02:40,720 I understand your frustration, Mr Lawrence, 28 00:02:40,720 --> 00:02:42,800 but after reviewing the evidence, 29 00:02:42,800 --> 00:02:45,800 the CPS did not feel there was a realistic prospect of conviction. 30 00:02:45,800 --> 00:02:49,480 It has been two years since the last investigation concluded 31 00:02:49,480 --> 00:02:51,480 and we still haven't seen any evidence. 32 00:02:51,480 --> 00:02:55,480 We have no way of appraising whether the CPS was justified. 33 00:02:55,480 --> 00:02:58,160 I can assure you it was... No. 34 00:02:58,160 --> 00:03:02,080 No. You can't "assure" me, because... 35 00:03:02,080 --> 00:03:04,800 you're telling me that there's nothing you can do 36 00:03:04,800 --> 00:03:06,920 and I don't accept that. 37 00:03:06,920 --> 00:03:09,000 I think the only way forward is to go to court, 38 00:03:09,000 --> 00:03:12,200 seek a judicial review of this decision. 39 00:03:12,200 --> 00:03:14,840 Mr Lawrence, what I can do 40 00:03:14,840 --> 00:03:17,320 is arrange a review of your son's case. 41 00:03:20,520 --> 00:03:23,200 Who will be doing this review? 42 00:03:23,200 --> 00:03:26,640 Which one of you is the investigating officer? 43 00:03:26,640 --> 00:03:28,560 'Morning.' 44 00:03:30,960 --> 00:03:33,680 It's been cleared out. All we've got to do is hand over these 45 00:03:33,680 --> 00:03:35,560 to the developer... 46 00:03:35,560 --> 00:03:37,600 who's 20 minutes late. 47 00:03:37,600 --> 00:03:40,040 Used to be my nick. Yeah? 48 00:03:40,040 --> 00:03:42,080 Well, it's no longer fit for purpose 49 00:03:42,080 --> 00:03:44,120 in the modern Metropolitan Police Service. 50 00:04:01,040 --> 00:04:04,600 We're surplus to requirements, Shaun, like this old dump. 51 00:04:04,600 --> 00:04:08,360 Except when they've finished here, two-bed flat, half a mil. 52 00:04:08,360 --> 00:04:11,440 This place was supposed to be empty. What IS all this stuff? 53 00:04:18,480 --> 00:04:20,880 These are case files. 54 00:04:22,080 --> 00:04:25,680 Looks like all police property has been properly disposed of (!) 55 00:04:29,200 --> 00:04:31,520 Oh, a patrol car. 56 00:04:31,520 --> 00:04:33,040 Easily missed (!) 57 00:04:34,640 --> 00:04:36,840 CAR HORN The developer. 58 00:04:36,840 --> 00:04:38,880 Better tell him we're not ready. 59 00:04:45,400 --> 00:04:47,440 SIGHS 60 00:05:25,160 --> 00:05:27,200 SHAUN: Sorted. 61 00:05:32,360 --> 00:05:34,800 Records Management will be thrilled. 62 00:05:34,800 --> 00:05:36,840 What the hell is Operation Fishpool? 63 00:05:38,680 --> 00:05:40,560 This is all one case. 64 00:05:40,560 --> 00:05:42,600 Can't be. 65 00:05:52,920 --> 00:05:54,960 SIGHS 66 00:05:59,400 --> 00:06:01,920 Oh. Mm. 67 00:06:05,240 --> 00:06:08,040 FOOTBALL COMMENTARY ON RADIO 68 00:06:14,440 --> 00:06:17,640 Here you go, lovey. Thanks, love. 69 00:06:17,640 --> 00:06:19,200 What are you up to? 70 00:06:19,200 --> 00:06:22,520 Just tidying up some old files from Deptford. 71 00:06:22,520 --> 00:06:24,200 Just some old files? 72 00:06:24,200 --> 00:06:26,360 I know who that is. 73 00:06:27,400 --> 00:06:29,960 CLEARS THROAT Well... 74 00:06:31,200 --> 00:06:35,440 ..they were just left there, gathering dust. 75 00:06:35,440 --> 00:06:38,240 Not right, is it? Case like this needs solving. 76 00:06:38,240 --> 00:06:40,040 Mm. 77 00:06:54,960 --> 00:06:56,880 NEWS REPORTER: 'One officer who stood out, 78 00:06:56,880 --> 00:06:59,000 'and heavily criticised by Macpherson, 79 00:06:59,000 --> 00:07:01,440 'was Detective Sergeant John Davidson. 80 00:07:01,440 --> 00:07:04,720 'He had been responsible for handling vulnerable witnesses 81 00:07:04,720 --> 00:07:07,160 'and arresting and interviewing some of the suspects. 82 00:07:07,160 --> 00:07:10,080 'So you're telling me that key detective 83 00:07:10,080 --> 00:07:13,240 'in the first Lawrence investigation was corrupt, and in the pocket 84 00:07:13,240 --> 00:07:15,440 'of Clifford Norris, father of one of the suspects?' 85 00:07:15,440 --> 00:07:18,000 'From my conversation that I had with John Davidson on that day, 86 00:07:18,000 --> 00:07:21,720 'I would say that John Davidson was receiving cash from Clifford Norris. 87 00:07:21,720 --> 00:07:24,120 'By his expression that he was using it as a... 88 00:07:24,120 --> 00:07:26,360 'He was "getting a little earner" out of it. 89 00:07:26,360 --> 00:07:28,160 'It was "a good little earner". 90 00:07:28,160 --> 00:07:31,240 'Yes, and that, in my mind, was corrupt practices.' 91 00:07:33,960 --> 00:07:35,400 HE SIGHS 92 00:07:35,400 --> 00:07:39,400 Neil Putnam. Ex-detective for the South-East Crime Squad. 93 00:07:39,400 --> 00:07:42,320 Became a supergrass after getting arrested for corruption himself. 94 00:07:42,320 --> 00:07:44,760 Why now? If he knew what was going on all along, 95 00:07:44,760 --> 00:07:48,240 why didn't he speak up earlier? He says he did. 96 00:07:48,240 --> 00:07:51,960 Claims he told the officers who debriefed him in 1998. 97 00:07:51,960 --> 00:07:55,160 The Metropolitan Police have ceased to amaze me. 98 00:07:55,160 --> 00:07:57,840 It's gonna be broadcast on Wednesday night. 99 00:07:57,840 --> 00:07:59,680 Oh. We'll need to respond, then, won't we? 100 00:07:59,680 --> 00:08:01,720 I mean, surely this throws up new lines of inquiry. 101 00:08:01,720 --> 00:08:04,120 What are the police doing? I'll ask for an update and... 102 00:08:04,120 --> 00:08:06,600 We need the Independent Police Complaints Commission 103 00:08:06,600 --> 00:08:09,840 to investigate. We need to keep up the pressure. 104 00:08:15,480 --> 00:08:17,560 To see Deputy Assistant Commissioner Dick. 105 00:08:17,560 --> 00:08:19,600 If you could just sign here, please? 106 00:08:21,920 --> 00:08:23,720 DETECTOR BEEPING 107 00:08:23,720 --> 00:08:25,800 I'd like to take on the Stephen Lawrence murder. 108 00:08:25,800 --> 00:08:27,920 The case has already been allocated. 109 00:08:27,920 --> 00:08:31,840 With all due respect, Ma'am, the senior investigating officer 110 00:08:31,840 --> 00:08:34,160 is catching cannabis farmers in Newham. 111 00:08:34,160 --> 00:08:35,560 As far as I can see, 112 00:08:35,560 --> 00:08:38,240 young Stephen's been gathering dust for the last three years. 113 00:08:38,240 --> 00:08:40,760 No-one seems to want to touch it with a barge pole. 114 00:08:40,760 --> 00:08:42,560 But you do. 115 00:08:42,560 --> 00:08:44,640 I've been through the files, Ma'am. 116 00:08:44,640 --> 00:08:47,640 It's a straightforward crime that I think we should be able to solve 117 00:08:47,640 --> 00:08:49,680 with a bit of common-sense coppering. 118 00:08:49,680 --> 00:08:51,720 "Common-sense coppering." 119 00:08:53,160 --> 00:08:54,840 Yes, Ma'am. 120 00:08:56,640 --> 00:08:59,440 Right, well, I'll give it some consideration. 121 00:08:59,440 --> 00:09:01,360 Thank you, DCI Driscoll. 122 00:09:12,560 --> 00:09:14,320 The brass have asked us 123 00:09:14,320 --> 00:09:16,880 to reinvestigate the murder of Stephen Lawrence. 124 00:09:16,880 --> 00:09:19,240 The Deputy Assistant Commissioner was quite specific 125 00:09:19,240 --> 00:09:21,040 about this being a review. 126 00:09:21,040 --> 00:09:23,160 I thought we were moving to proactive stuff. 127 00:09:23,160 --> 00:09:26,160 Change of plan. This'll be our priority for the foreseeable. 128 00:09:26,160 --> 00:09:28,800 Seriously, hasn't this case been investigated to death? 129 00:09:28,800 --> 00:09:32,600 You're not wrong there, Tony. This murder has had three investigations, 130 00:09:32,600 --> 00:09:34,640 six senior investigating officers. 131 00:09:34,640 --> 00:09:36,360 It's even had a public inquiry, 132 00:09:36,360 --> 00:09:39,520 and yet, no-one has been held to account for young Stephen's murder, 133 00:09:39,520 --> 00:09:43,440 which means we, the Met, failed to do our job, 134 00:09:43,440 --> 00:09:46,120 and failed in our duty to the Lawrence family. 135 00:09:46,120 --> 00:09:50,000 It is our privilege to be able to put that right. 136 00:09:50,000 --> 00:09:52,760 This is not a whodunnit. We know "whodunnit". 137 00:09:52,760 --> 00:09:55,880 Norris, Dobson, Knight and the Acourt double act 138 00:09:55,880 --> 00:10:00,040 were all named by numerous people within hours of the murder. 139 00:10:00,040 --> 00:10:03,720 What IS a mystery is why, when there were clear grounds for arrest, 140 00:10:03,720 --> 00:10:08,000 the senior detectives at the time waited two weeks to pick 'em up. 141 00:10:08,000 --> 00:10:10,320 Two weeks! When we were in the '90s, 142 00:10:10,320 --> 00:10:12,560 we'd arrest people first, ask questions later. 143 00:10:12,560 --> 00:10:15,720 We'd arrest just for fun. They cocked up, badly. 144 00:10:15,720 --> 00:10:17,560 We won't be marking anyone else's homework. 145 00:10:17,560 --> 00:10:19,120 We'll start from scratch on the basis 146 00:10:19,120 --> 00:10:21,120 we're more than a match for a gang of racist thugs. 147 00:10:21,120 --> 00:10:24,400 So, we're gonna need witnesses. That's you, Birdy. 148 00:10:24,400 --> 00:10:27,800 Tricky, you'll be sorting all the case files. 149 00:10:27,800 --> 00:10:30,000 The clothes of both Stephen and the suspects, 150 00:10:30,000 --> 00:10:32,800 we need Forensics to look at them again. 151 00:10:32,800 --> 00:10:37,240 We're gonna leave no stone unturned, no stone unanalysed, 152 00:10:37,240 --> 00:10:39,840 no stone uncarefully noted and filed. 153 00:10:39,840 --> 00:10:42,680 It's gonna be a slog, so if you don't wanna be here, let me know. 154 00:10:42,680 --> 00:10:44,440 I'll help you get a transfer. 155 00:10:44,440 --> 00:10:47,160 Cos if you don't wanna be here, well... 156 00:10:47,160 --> 00:10:49,760 it's gonna be a nightmare. 157 00:10:49,760 --> 00:10:51,480 Right, any questions? 158 00:10:51,480 --> 00:10:54,720 No, guv. No? Good. Right, let's get to work. 159 00:10:54,720 --> 00:10:58,640 DI Shaun Keep will be the IO. He'll be allocating tasks. 160 00:11:12,480 --> 00:11:13,680 KNOCKS ON DOOR 161 00:11:18,920 --> 00:11:20,880 Guv, I'm out. 162 00:11:20,880 --> 00:11:23,360 I'm just a copper at the end of the day. 163 00:11:23,360 --> 00:11:25,440 This is a bit, you know, too... 164 00:11:27,600 --> 00:11:30,160 You know what I mean. No offence. 165 00:11:30,160 --> 00:11:32,520 None taken, Tony, mate. 166 00:11:32,520 --> 00:11:34,960 I appreciate you being straight with me. 167 00:11:42,360 --> 00:11:44,520 SIGHS 168 00:11:50,480 --> 00:11:52,440 Well Hall Road, Eltham. 169 00:11:52,440 --> 00:11:56,040 This is Ground Zero, where the murder took place. 170 00:11:56,040 --> 00:11:59,480 From now on, this happened today. 171 00:11:59,480 --> 00:12:02,600 You've just arrived at the crime scene. 172 00:12:02,600 --> 00:12:05,160 April 22nd, 1993. 173 00:12:05,160 --> 00:12:08,520 Stephen and his friend Duwayne Brooks are waiting for a bus. 174 00:12:08,520 --> 00:12:10,560 Witnesses say they were happy, relaxed, 175 00:12:10,560 --> 00:12:12,680 talking about recent Arsenal signings. 176 00:12:12,680 --> 00:12:15,560 After a few minutes, the bus hasn't arrived, 177 00:12:15,560 --> 00:12:17,920 so they head back down towards the roundabout. 178 00:12:22,840 --> 00:12:25,520 From there, they'd be able to see a bus coming in either direction, 179 00:12:25,520 --> 00:12:28,360 and they could have legged it to whichever came first. 180 00:12:28,360 --> 00:12:30,880 Keep going, Shaun. 181 00:12:30,880 --> 00:12:32,920 Yes, stop there. 182 00:12:32,920 --> 00:12:36,960 So Stephen was about there, where Shaun is now. 183 00:12:36,960 --> 00:12:38,680 Duwayne was here, a bit behind. 184 00:12:39,880 --> 00:12:41,320 Duwayne sees another 286. 185 00:12:41,320 --> 00:12:43,960 Then he hears someone shout racist abuse. 186 00:12:43,960 --> 00:12:46,000 He turns and sees the first of the white boys 187 00:12:46,000 --> 00:12:48,040 running across the road towards him. 188 00:12:48,040 --> 00:12:50,960 Duwayne sees them converge on Stephen, then legs it, 189 00:12:50,960 --> 00:12:52,320 and shouts for Stephen to run. 190 00:12:52,320 --> 00:12:55,880 Witnesses say Stephen was set upon by five or six men. 191 00:12:55,880 --> 00:12:59,320 They bundled on top of him. Stephen is stabbed twice. 192 00:12:59,320 --> 00:13:02,560 The knife, or knives, went five inches into his body. 193 00:13:02,560 --> 00:13:04,320 It was a brief attack, a blur. 194 00:13:04,320 --> 00:13:09,480 When Duwayne looks back, he sees the gang fleeing up Dickson Road. 195 00:13:14,160 --> 00:13:17,160 Stephen is running towards him. 196 00:13:17,160 --> 00:13:20,280 He runs past the stop, trying to catch up with Duwayne. 197 00:13:20,280 --> 00:13:22,480 Duwayne's telling him to run. 198 00:13:22,480 --> 00:13:25,440 He's worried the gang are gonna double back and trap them. 199 00:13:30,320 --> 00:13:33,080 Stephen calls out to his friend, "What's wrong with me?" 200 00:13:33,080 --> 00:13:36,360 He managed to make it 130 yards from the site of the attack. 201 00:13:36,360 --> 00:13:39,240 Incredible, considering the stab wounds 202 00:13:39,240 --> 00:13:42,960 had severed auxiliary arteries and penetrated his right lung. 203 00:13:42,960 --> 00:13:44,600 He collapses heavily on the ground here, 204 00:13:44,600 --> 00:13:46,680 and is unresponsive within seconds. 205 00:13:46,680 --> 00:13:49,240 By now, it's about 10:43. 206 00:13:49,240 --> 00:13:51,720 At 11:05, on arrival at Brook General, 207 00:13:51,720 --> 00:13:53,720 Stephen Lawrence was already dead. 208 00:14:03,680 --> 00:14:06,720 MAN: # As I went down In the river to pray 209 00:14:06,720 --> 00:14:10,120 # Studying about that good old way 210 00:14:10,120 --> 00:14:12,480 # And who shall wear 211 00:14:12,480 --> 00:14:17,440 # The starry crown Good Lord, show me the way 212 00:14:17,440 --> 00:14:21,480 CHOIR JOIN IN: # Oh, brothers, let's go down 213 00:14:21,480 --> 00:14:25,000 # Let's go down, come on down 214 00:14:25,000 --> 00:14:28,440 # Oh, brothers, let's go down 215 00:14:28,440 --> 00:14:33,120 # Down in the river to pray 216 00:14:33,120 --> 00:14:36,640 # As I went down In the river to pray 217 00:14:36,640 --> 00:14:39,960 # Studying about that good old way 218 00:14:39,960 --> 00:14:43,880 # And who shall wear The robe and crown 219 00:14:43,880 --> 00:14:47,760 # Good Lord, show me the way 220 00:14:47,760 --> 00:14:51,440 # Oh, sisters, let's go down 221 00:14:51,440 --> 00:14:55,120 # Let's go down, come on down 222 00:14:55,120 --> 00:14:58,800 # Oh, sisters, let's go down 223 00:14:58,800 --> 00:15:03,440 # Down in the river to pray. # 224 00:15:03,440 --> 00:15:07,560 I feel some peace when I'm in Jamaica, you know? 225 00:15:07,560 --> 00:15:09,720 But England? 226 00:15:10,920 --> 00:15:12,960 Every time I come back here, 227 00:15:12,960 --> 00:15:16,440 I just start to feel so angry all over again. 228 00:15:16,440 --> 00:15:18,280 Yeah. 229 00:15:18,280 --> 00:15:20,320 You have a lot to be angry about. 230 00:15:21,760 --> 00:15:24,240 I know. 231 00:15:24,240 --> 00:15:26,680 But it's not a nice way to feel. 232 00:15:26,680 --> 00:15:28,640 We keep you in our prayers, Neville. 233 00:15:28,640 --> 00:15:31,120 I know, and I'm... I'm grateful, 234 00:15:31,120 --> 00:15:35,560 but it's hard to pray when your heart is full of hate. 235 00:15:35,560 --> 00:15:39,440 That's the thing that holds me back from being baptised. 236 00:15:41,360 --> 00:15:44,200 All He asks is that you open your heart. 237 00:15:45,600 --> 00:15:47,440 He'll do the rest. 238 00:15:47,440 --> 00:15:50,840 You know... 239 00:15:50,840 --> 00:15:55,280 after Stephen died, after the first trial collapsed... 240 00:15:57,240 --> 00:16:01,560 ..a man came to see me and he said that... 241 00:16:01,560 --> 00:16:03,600 he could take the burden, 242 00:16:03,600 --> 00:16:06,840 told me that if the police couldn't give me justice, 243 00:16:06,840 --> 00:16:09,120 then he could. 244 00:16:09,120 --> 00:16:11,720 Outside the law. 245 00:16:11,720 --> 00:16:14,200 You understand what I'm talking about, yeah? 246 00:16:14,200 --> 00:16:16,840 An eye for an eye. 247 00:16:16,840 --> 00:16:18,600 But Neville... 248 00:16:20,760 --> 00:16:26,040 I told him no, because I knew I didn't want to be like them. 249 00:16:29,280 --> 00:16:32,920 I didn't want hate to consume me. 250 00:16:35,520 --> 00:16:38,080 But when the Lord tells us, "Turn the other cheek"... 251 00:16:39,720 --> 00:16:41,880 ..I... 252 00:16:41,880 --> 00:16:44,760 I don't know where to begin with that. 253 00:16:44,760 --> 00:16:46,960 What does it mean to "turn the other cheek..." 254 00:16:50,360 --> 00:16:52,920 ..when your son has been murdered? 255 00:16:56,240 --> 00:16:58,280 What does anything mean after that? 256 00:17:00,160 --> 00:17:02,080 Clive. All right, mate? 257 00:17:02,080 --> 00:17:05,720 All right, Bill? Jammy win against Liverpool, that. 258 00:17:05,720 --> 00:17:09,520 Jammy? Nothing jammy about it, mate. Pure artistry. 259 00:17:09,520 --> 00:17:12,200 Listen, commiserations getting that case dumped on you. 260 00:17:12,200 --> 00:17:15,240 Waste of time and money. I don't follow. 261 00:17:15,240 --> 00:17:17,400 Saint Stephen Lawrence. 262 00:17:17,400 --> 00:17:19,440 I mean, what makes him so special, eh? 263 00:17:20,480 --> 00:17:22,560 It's embarrassing how we kowtow to that family, 264 00:17:22,560 --> 00:17:24,680 just for them to slag us off at every opportunity. 265 00:17:24,680 --> 00:17:28,600 Thing is, we didn't finish the job, did we? 266 00:17:28,600 --> 00:17:31,920 I mean, I'd be slagging us off if I was in their shoes. 267 00:17:50,680 --> 00:17:53,240 Case record's a mess, guv. 268 00:17:53,240 --> 00:17:55,960 We're missing witness statements, got blank actions... 269 00:17:58,080 --> 00:18:01,120 Well, if they've made a hash of it, we're never gonna patch it up, 270 00:18:01,120 --> 00:18:03,560 so start it again and start it right. 271 00:18:03,560 --> 00:18:06,000 Well, we've got 540 boxes back there. 272 00:18:06,000 --> 00:18:08,040 That's tens of thousands of documents. 273 00:18:08,040 --> 00:18:10,840 Better get a start on, then, hadn't you, Tricky? 274 00:18:14,040 --> 00:18:16,320 I'll see what we can do. 275 00:18:16,320 --> 00:18:18,440 Maybe we can stretch to another indexer. 276 00:18:21,160 --> 00:18:23,600 There's a few potential witnesses on the estate 277 00:18:23,600 --> 00:18:25,840 we're pretty sure could put the gang near the scene. 278 00:18:25,840 --> 00:18:29,080 Great. Bring 'em in. It's complicated. 279 00:18:29,080 --> 00:18:32,080 Basically, they told us where to go. Keep going. 280 00:18:32,080 --> 00:18:36,720 Well, we've got witness K, right? He knew the suspects. 281 00:18:36,720 --> 00:18:39,760 He said he visited the Acourts on the night of the murder. 282 00:18:39,760 --> 00:18:42,800 He saw Neil Acourt and David Norris in a state of undress, 283 00:18:42,800 --> 00:18:44,880 as if in the process of cleaning themselves. 284 00:18:44,880 --> 00:18:46,400 Perfect. 285 00:18:46,400 --> 00:18:48,880 He wasn't interviewed for another 12 days. 286 00:18:48,880 --> 00:18:52,360 The kid apparently became fearful of reprisals 287 00:18:52,360 --> 00:18:54,960 and has refused to co-operate ever since. 288 00:18:54,960 --> 00:18:57,800 And then, well, there's a pattern. You know, he's a decent witness, 289 00:18:57,800 --> 00:19:00,120 delays in following 'im up, and changes of heart. 290 00:19:00,120 --> 00:19:02,400 We're talking about kids, for Chrissakes. 291 00:19:02,400 --> 00:19:04,440 First priority should be making them feel safe. 292 00:19:04,440 --> 00:19:07,600 Well, as it stands, they don't love us, guv. 293 00:19:07,600 --> 00:19:10,280 What about Stephen's friend, Duwayne Brooks? 294 00:19:10,280 --> 00:19:12,440 Now, he really, really doesn't love us. 295 00:19:12,440 --> 00:19:14,640 He wasn't handled well in the past either, 296 00:19:14,640 --> 00:19:17,720 and now he's wary of us. We're gonna have to reassure him. 297 00:19:17,720 --> 00:19:19,880 Not only is he a witness, he's the second victim. 298 00:19:19,880 --> 00:19:21,920 He's vital. Got it. 299 00:19:23,480 --> 00:19:26,280 What about Mr and Mrs Lawrence? Are we gonna meet with them? 300 00:19:26,280 --> 00:19:28,240 No, they've been through enough. 301 00:19:28,240 --> 00:19:31,600 I'm not going near them till I've actually got some good news. 302 00:19:36,920 --> 00:19:39,400 Thank you so much for coming in, Mrs Lawrence. 303 00:19:41,080 --> 00:19:43,080 I want to acknowledge at the outset 304 00:19:43,080 --> 00:19:45,760 the great injustice your family has endured. 305 00:19:47,920 --> 00:19:50,600 I think it's fair to say your son's case, 306 00:19:50,600 --> 00:19:53,080 and the hard lessons learned from its many failures, 307 00:19:53,080 --> 00:19:57,200 are part of the IPCC's organisational DNA. 308 00:19:57,200 --> 00:19:59,040 I think it would be helpful 309 00:19:59,040 --> 00:20:02,200 if we could clarify the terms of reference of your investigation. 310 00:20:04,400 --> 00:20:06,760 Yes, of course. 311 00:20:06,760 --> 00:20:08,880 The key question we aim to answer 312 00:20:08,880 --> 00:20:11,400 is whether ex-Detective Sergeant John Davidson 313 00:20:11,400 --> 00:20:14,120 had a corrupt relationship with Clifford Norris, 314 00:20:14,120 --> 00:20:16,320 the father of one of the suspects. 315 00:20:16,320 --> 00:20:19,920 We had concerns about the initial investigation from the start. 316 00:20:19,920 --> 00:20:21,480 Rest assured, 317 00:20:21,480 --> 00:20:24,880 we will be going through Davidson's actions with a fine-tooth comb. 318 00:20:24,880 --> 00:20:30,560 My point is, I don't believe the problem was one corrupt detective. 319 00:20:30,560 --> 00:20:34,040 My fear for a long time is that this has been an anti-investigation, 320 00:20:34,040 --> 00:20:37,080 designed to cover up the truth. 321 00:20:47,800 --> 00:20:49,920 READS: "Since the suspects were not arrested 322 00:20:49,920 --> 00:20:52,080 "until at least two weeks after the event, 323 00:20:52,080 --> 00:20:54,200 "I believe that looking at their clothes for fibres 324 00:20:54,200 --> 00:20:56,680 "that could have come from Stephen Lawrence's clothing 325 00:20:56,680 --> 00:20:58,720 "is not worthwhile at all." 326 00:21:11,000 --> 00:21:13,720 MAN ON VIDEO: 'If I was gonna kill myself, do you know what I'd do? 327 00:21:13,720 --> 00:21:16,360 'I'd go and kill every Black cunt, every Paki, 328 00:21:16,360 --> 00:21:18,560 'every copper, every mug...' 329 00:21:18,560 --> 00:21:20,800 Morning. 330 00:21:22,320 --> 00:21:25,920 Surveillance tapes from '94. Just got 'em from the archives. 331 00:21:25,920 --> 00:21:29,360 'Skin the Black cunt alive, mate. Torture him, set him alight. 332 00:21:29,360 --> 00:21:33,160 'I'd blow the two legs and arms off and say, "Go on, swim home now!" ' 333 00:21:33,160 --> 00:21:34,680 SIGHS 334 00:21:34,680 --> 00:21:37,760 And this is from the surveillance team. 335 00:21:39,480 --> 00:21:41,520 The whole gang at a christening a week ago. 336 00:21:47,080 --> 00:21:49,920 Look at them. Not a care in the world. 337 00:21:49,920 --> 00:21:52,000 How did they not nail these bastards? 338 00:21:52,000 --> 00:21:55,640 I'll give you one reason. They didn't check their clothes fully. 339 00:21:55,640 --> 00:21:57,800 What do you mean? Forensic Science Service. 340 00:21:57,800 --> 00:22:01,120 They didn't look for fibres from Stephen on the suspects' clothing. 341 00:22:01,120 --> 00:22:03,720 Well, yeah, but it was a brief attack. 342 00:22:03,720 --> 00:22:09,000 Yeah, it says... here, "Brief attack, out in the open, 343 00:22:09,000 --> 00:22:13,320 "chances of forensic exchange vanishingly small." 344 00:22:13,320 --> 00:22:16,000 Who said it was brief? First investigation did. 345 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 It was in the original lab request. "Brief attack". 346 00:22:19,000 --> 00:22:21,120 These phrases, someone uses them once, 347 00:22:21,120 --> 00:22:23,160 and they get repeated as if they're gospel. 348 00:22:23,160 --> 00:22:26,040 What does "brief" even mean? What, five seconds, five minutes? 349 00:22:26,040 --> 00:22:27,600 It's hardly precise, is it? 350 00:22:27,600 --> 00:22:30,080 Right, and then there's the 15-day delay 351 00:22:30,080 --> 00:22:32,960 before the suspects' clothing was seized. 352 00:22:32,960 --> 00:22:36,360 The forensic people reckoned any traces would have been lost by then. 353 00:22:36,360 --> 00:22:38,200 If they washed them, but that's a big if. 354 00:22:38,200 --> 00:22:40,800 The clothes might have just been sat at the back of a wardrobe. 355 00:22:40,800 --> 00:22:43,120 They say there's no point checking. 356 00:22:43,120 --> 00:22:45,760 I tell you, if I had a quid for every time a scientist has told me 357 00:22:45,760 --> 00:22:48,040 there's no point doing something I asked them to do, 358 00:22:48,040 --> 00:22:50,120 I'd be able to buy Fulham a new centre forward. 359 00:22:51,720 --> 00:22:55,840 I mean, a small chance isn't no chance, is it? 360 00:22:55,840 --> 00:22:58,000 A small chance is a chance. 361 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 We're gonna need fresh eyes on this. 362 00:23:05,720 --> 00:23:07,840 This case has had half a dozen inquiries. 363 00:23:07,840 --> 00:23:09,480 No-one's ever raised concerns 364 00:23:09,480 --> 00:23:11,960 about the conduct of the Forensic Science Service. 365 00:23:11,960 --> 00:23:14,280 Well, there's your trouble. 366 00:23:14,280 --> 00:23:16,680 Look, in '93, the SIO said, "Do everything." 367 00:23:16,680 --> 00:23:18,760 Then the FSS bods come back and say, 368 00:23:18,760 --> 00:23:21,800 "No point doing this, no chance with that, vanishingly small," 369 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 and the SIO says, "OK, forget it. You know best." 370 00:23:23,960 --> 00:23:26,320 It was a brief attack, out in the open. 371 00:23:26,320 --> 00:23:28,360 The most likely reason for them finding nothing 372 00:23:28,360 --> 00:23:29,760 is there was nothing to find. 373 00:23:29,760 --> 00:23:31,800 They didn't even examine the suspects' clothing 374 00:23:31,800 --> 00:23:33,040 for traces from Stephen. 375 00:23:33,040 --> 00:23:35,360 You can't find what you're not looking for. 376 00:23:35,360 --> 00:23:38,720 What are you actually proposing, Clive? I wanna go private. 377 00:23:38,720 --> 00:23:41,000 The FSS didn't do what they were asked last time. 378 00:23:41,000 --> 00:23:43,160 They'll be defensive if they have to go over it again. 379 00:23:46,440 --> 00:23:50,080 Hello. I'm Angela Gallop, strategic lead. 380 00:23:50,080 --> 00:23:52,240 And this is Ed Jarman... Hi. 381 00:23:52,240 --> 00:23:54,400 ..one of our forensic scientists. Hello. 382 00:23:54,400 --> 00:23:56,560 DCI Clive Driscoll. DI Shaun King. 383 00:23:59,120 --> 00:24:01,920 First things first, I want you to test for everything, 384 00:24:01,920 --> 00:24:03,720 blood, hair, fibres. 385 00:24:03,720 --> 00:24:06,280 If there's a test or a process out there, I want it done. 386 00:24:06,280 --> 00:24:09,760 Now, you might know full well, "No point testing for this or that," 387 00:24:09,760 --> 00:24:11,800 but I'm gonna ask you to do it anyway. 388 00:24:11,800 --> 00:24:14,880 There have been huge advances in micro-spectroscopy since the '90s. 389 00:24:14,880 --> 00:24:17,560 That's great, er, but before we get into that, 390 00:24:17,560 --> 00:24:19,720 I'd be grateful if you could sign this memorandum 391 00:24:19,720 --> 00:24:22,280 confirming that the forensic review will be police-led. 392 00:24:22,280 --> 00:24:24,480 I don't think I've ever had to sign one of these before. 393 00:24:24,480 --> 00:24:26,520 No, it's something I came up with. 394 00:24:26,520 --> 00:24:28,240 I'll be carrying the can on this one. 395 00:24:28,240 --> 00:24:31,760 We don't wanna repeat the mistakes of the last forensic investigation. 396 00:24:33,800 --> 00:24:35,360 You were saying about the tests? 397 00:24:36,800 --> 00:24:38,880 Yes. Looking at the FSS reports, 398 00:24:38,880 --> 00:24:41,680 I mean, the obvious omission is a Phadebas press test. 399 00:24:41,680 --> 00:24:44,680 Sorry, that's an alpha-amylase test. Saliva. 400 00:24:44,680 --> 00:24:47,600 Yeah, I mean, like I say, half of what you're doing 401 00:24:47,600 --> 00:24:50,520 will be lost on me, but I want you to do it anyway. 402 00:24:50,520 --> 00:24:53,520 We do need to bear in mind that this was a brief attack. 403 00:24:53,520 --> 00:24:55,760 I don't want to overpromise. 404 00:24:55,760 --> 00:24:58,760 But, as we say, every contact leaves a trace. 405 00:24:58,760 --> 00:25:00,600 Thank you. 406 00:25:01,760 --> 00:25:03,800 Right. 407 00:25:13,840 --> 00:25:15,560 CLIVE SIGHS 408 00:25:15,560 --> 00:25:17,880 They weren't excited enough. 409 00:25:17,880 --> 00:25:20,560 Seemed keen to get going to me. 410 00:25:20,560 --> 00:25:23,880 It's that "brief attack" line. It lowers expectations. 411 00:25:25,480 --> 00:25:29,400 I mean, he was attacked by five lads, for Chrissakes. 412 00:25:29,400 --> 00:25:31,600 What's brief times five? It's not brief, is it? 413 00:25:35,600 --> 00:25:38,760 We've just got to bring it to life for them. 414 00:25:40,280 --> 00:25:45,000 It's a technical reconstruction, so no need for, er, amateur dramatics. 415 00:25:45,000 --> 00:25:47,680 Shaun here is gonna stand in for one of the attackers. 416 00:25:47,680 --> 00:25:49,720 You all right with that, Theo? 417 00:25:49,720 --> 00:25:52,080 Yeah. Sure. I... remember the case. 418 00:25:53,520 --> 00:25:56,000 Well, I don't remember it, obviously. 419 00:25:56,000 --> 00:25:57,880 I was only a kid. 420 00:25:57,880 --> 00:26:00,600 Yeah. You were, weren't you? 421 00:26:00,600 --> 00:26:02,280 Did I say the wrong thing? 422 00:26:02,280 --> 00:26:05,040 No, it's just that it's been a long wait, hasn't it? 423 00:26:05,040 --> 00:26:07,080 For them. 424 00:26:10,640 --> 00:26:14,480 Right, well, Stephen's body was covered in bruises and abrasions 425 00:26:14,480 --> 00:26:16,720 from being kicked and punched. 426 00:26:16,720 --> 00:26:19,720 There were two stab wounds, both about five inches each, 427 00:26:19,720 --> 00:26:21,800 on the right collarbone and left shoulder. 428 00:26:21,800 --> 00:26:24,360 We're gonna go through each of the witness statements in turn, 429 00:26:24,360 --> 00:26:25,920 work out the consistencies, 430 00:26:25,920 --> 00:26:28,160 and see if we can work out how the injuries fit. 431 00:26:31,760 --> 00:26:34,160 So, you come at him from this direction. 432 00:26:34,160 --> 00:26:38,400 Stephen's hand turns, and as they surround him, he goes under. 433 00:26:38,400 --> 00:26:40,680 Yeah, on your right side. 434 00:26:40,680 --> 00:26:42,800 That matches the position for the entry wound. 435 00:26:44,440 --> 00:26:48,120 Er, witnesses say a punch was thrown, 436 00:26:48,120 --> 00:26:50,440 a kick that didn't land. 437 00:26:51,480 --> 00:26:54,640 Then Stephen tries to wriggle free. 438 00:26:54,640 --> 00:26:58,720 This is when the second stab wound might have been sustained. 439 00:26:58,720 --> 00:27:00,760 No, no, no, overarm, like you're bowling. 440 00:27:03,720 --> 00:27:05,320 Yeah. 441 00:27:08,080 --> 00:27:10,120 Go. 442 00:27:25,440 --> 00:27:27,440 THEO EXHALES 443 00:27:30,480 --> 00:27:32,680 SIGHS 444 00:27:32,680 --> 00:27:35,480 Not long enough. You got through less than half the injuries. 445 00:27:35,480 --> 00:27:39,760 He's got abrasions here, here and here, on the left side. 446 00:27:39,760 --> 00:27:43,080 Then he's got entry wounds on the left and the right, 447 00:27:43,080 --> 00:27:46,080 so, somewhere, he's flipped. 448 00:27:47,720 --> 00:27:50,000 There had to be more blows. 449 00:27:56,040 --> 00:27:58,080 Go. 450 00:28:32,640 --> 00:28:35,200 SHAUN AND THEO PANTING 451 00:28:40,400 --> 00:28:42,840 That's a result. 452 00:28:42,840 --> 00:28:44,120 Good lad. 453 00:28:52,480 --> 00:28:54,640 Are you all right there, Shaun? 454 00:28:54,640 --> 00:28:56,680 Bit warm? 455 00:28:58,680 --> 00:29:01,360 You OK, Theo? 456 00:29:01,360 --> 00:29:04,200 Yeah. Just, you know... 457 00:29:06,320 --> 00:29:09,880 ..I just really hope you nail them, guv. That's all. 458 00:30:05,040 --> 00:30:07,080 That wasn't brief. 459 00:30:08,800 --> 00:30:12,720 In anyone's book, that is an intense, 460 00:30:12,720 --> 00:30:14,800 relatively prolonged assault. 461 00:30:14,800 --> 00:30:17,640 Our estimate is 25 to 30 seconds. 462 00:30:19,160 --> 00:30:22,280 The first investigation described it as "a brief attack", 463 00:30:22,280 --> 00:30:24,600 and that's haunted us ever since. 464 00:30:24,600 --> 00:30:27,480 That phrase has been as good as an alibi to the murderers. 465 00:30:30,000 --> 00:30:32,440 There must have been a very large amount of contact, in fact. 466 00:30:33,840 --> 00:30:36,760 And I'm thinking about the attackers' trousers. 467 00:30:36,760 --> 00:30:40,280 Just looking at the video, Stephen was on the ground. 468 00:30:40,280 --> 00:30:43,240 They must have had to kick him to keep him down. 469 00:30:43,240 --> 00:30:45,680 There are so many opportunities for fibre transfer. 470 00:30:45,680 --> 00:30:48,280 And if there were multiple blows after the stabbing, 471 00:30:48,280 --> 00:30:50,640 then there's potential for a lot more droplet dispersal. 472 00:30:50,640 --> 00:30:55,000 And the rips in Stephen's clothing, that's a potential site for... Mm. 473 00:30:55,000 --> 00:30:58,120 This opens up a lot of interesting avenues, 474 00:30:58,120 --> 00:31:00,800 but there's one problem. 475 00:31:00,800 --> 00:31:03,320 The Forensic Science Service. 476 00:31:03,320 --> 00:31:05,080 I told them to send you everything. 477 00:31:05,080 --> 00:31:08,520 Yes, well, they didn't. They withheld their paperwork 478 00:31:08,520 --> 00:31:10,920 on the grounds that they're commercially sensitive. 479 00:31:12,080 --> 00:31:16,200 I will give you 48 hours, then I'm getting a Section 1 warrant 480 00:31:16,200 --> 00:31:18,920 and I'm seizing MY exhibits. 481 00:31:18,920 --> 00:31:20,480 They're civil servants. 482 00:31:20,480 --> 00:31:23,800 You can't get a warrant against the government, can you? 483 00:31:23,800 --> 00:31:26,200 They're interfering with the administration of justice. 484 00:31:26,200 --> 00:31:28,440 I tell you, just trying to make a start on this case 485 00:31:28,440 --> 00:31:30,640 is like pulling teeth. OK. Leave it with me. 486 00:31:53,240 --> 00:31:55,920 Here you go. Thank you. 487 00:32:21,600 --> 00:32:24,000 Hello... 488 00:32:26,200 --> 00:32:28,360 You're not from round here, are you? 489 00:32:31,160 --> 00:32:35,120 Red fibres? Must be from the ambulance blanket. 490 00:32:35,120 --> 00:32:36,280 They're red, aren't they? 491 00:32:36,280 --> 00:32:38,240 Thought of that, 492 00:32:38,240 --> 00:32:41,280 but these are a completely different colour under magnification. 493 00:32:41,280 --> 00:32:44,720 Almost orange. We keep finding more of them on Stephen's outer garments. 494 00:32:44,720 --> 00:32:48,960 What about Stephen's polo shirt? Can you test against that? 495 00:32:48,960 --> 00:32:51,440 The polo shirt was under two other layers. 496 00:32:51,440 --> 00:32:53,480 'I can't see how the fibres could transfer.' 497 00:32:53,480 --> 00:32:55,360 If the test can be done, I want it done. 498 00:33:14,520 --> 00:33:15,840 You were right. 499 00:33:15,840 --> 00:33:18,800 The fibres are microscopically indistinguishable 500 00:33:18,800 --> 00:33:20,400 from Stephen's polo shirt. 501 00:33:20,400 --> 00:33:24,880 So, back to your question - how did they get there? 502 00:33:26,240 --> 00:33:32,520 For Stephen's polo shirt to transfer fibres to the outside of his coat... 503 00:33:32,520 --> 00:33:36,120 they must have had high... "shedability". 504 00:33:36,120 --> 00:33:41,320 Well, I'm not sure that's a word, but yes. 505 00:33:41,320 --> 00:33:44,400 Remarkably high... "shedability". 506 00:33:44,400 --> 00:33:46,600 So those fibres could be... 507 00:33:46,600 --> 00:33:49,680 On anything that touched Stephen's coat. 508 00:33:49,680 --> 00:33:51,960 It certainly helps to know what we're looking for. 509 00:33:56,920 --> 00:34:00,680 So this is it? This is your final report? 510 00:34:00,680 --> 00:34:02,280 Yes. 511 00:34:02,280 --> 00:34:04,600 And while we do not ultimately find 512 00:34:04,600 --> 00:34:07,440 the corruption allegations presented in the documentary 513 00:34:07,440 --> 00:34:09,120 to be credible, 514 00:34:09,120 --> 00:34:11,760 we do make several learning recommendations 515 00:34:11,760 --> 00:34:13,680 to the Metropolitan Police. 516 00:34:13,680 --> 00:34:17,440 But you didn't actually interview Davidson. 517 00:34:17,440 --> 00:34:21,280 As ex-Detective Sergeant Davidson is no longer a serving officer, 518 00:34:21,280 --> 00:34:24,240 we couldn't compel him to co-operate. 519 00:34:24,240 --> 00:34:27,680 At any rate, we were unable to find any documents 520 00:34:27,680 --> 00:34:30,280 to corroborate Mr Putnam's claims. 521 00:34:31,680 --> 00:34:35,720 This was an investigation into police corruption and cover-up. 522 00:34:35,720 --> 00:34:39,880 Surely you wouldn't expect officers to document their own malfeasances. 523 00:34:39,880 --> 00:34:44,080 We found no evidence at all to suggest corruption. 524 00:34:51,280 --> 00:34:54,600 I know this is not the outcome you wanted, Mrs Lawrence, 525 00:34:54,600 --> 00:34:57,320 but I am confident that Putnam was mistaken. 526 00:34:57,320 --> 00:34:59,120 Well, I'm glad you're confident. 527 00:34:59,120 --> 00:35:02,720 Personally, I don't have much confidence in police officers 528 00:35:02,720 --> 00:35:04,640 investigating police officers. 529 00:35:05,600 --> 00:35:08,880 SHAUN: 19-year-old French au pair gave a witness statement, but... 530 00:35:08,880 --> 00:35:10,160 KNOCKS ON DOOR 531 00:35:11,640 --> 00:35:12,840 Angela. 532 00:35:12,840 --> 00:35:16,480 Your theory of "shedability" was correct. 533 00:35:16,480 --> 00:35:19,120 These were found on Dobson's jacket 534 00:35:19,120 --> 00:35:22,720 and these on Norris's trousers. 535 00:35:22,720 --> 00:35:26,200 Microscopically indistinguishable from Stephen's polo shirt. 536 00:35:27,480 --> 00:35:29,520 You realise this is the first physical evidence 537 00:35:29,520 --> 00:35:31,440 linking any of the suspects with Stephen? 538 00:35:32,600 --> 00:35:35,160 I think we can say your hunch has been vindicated. 539 00:35:36,560 --> 00:35:39,440 So... you're telling me we've got a case? 540 00:35:39,440 --> 00:35:41,640 Yes, I think you do. 541 00:35:49,960 --> 00:35:52,520 I think it's time for us to speak to the family. 542 00:35:57,480 --> 00:36:00,280 WEATHER REPORT ON RADIO 543 00:36:04,320 --> 00:36:07,760 'Looking ahead to tomorrow, and that band of low pressure lifts...' 544 00:36:07,760 --> 00:36:10,240 Hi, Mum. Hi, Gina. 545 00:36:17,240 --> 00:36:20,560 Were you working late again last night? 546 00:36:20,560 --> 00:36:22,040 When do you ever relax? 547 00:36:23,320 --> 00:36:25,760 I've got a job to do. 548 00:36:25,760 --> 00:36:29,240 Mum, you need time for yourself, too, you know? 549 00:36:29,240 --> 00:36:32,160 You should think about putting yourself out there more. 550 00:36:32,160 --> 00:36:34,080 I AM out there and busy. 551 00:36:34,080 --> 00:36:37,160 I am! I've got the centre, I've got fundraising 552 00:36:37,160 --> 00:36:38,600 and bursary applications... 553 00:36:38,600 --> 00:36:43,120 Mum, that's not what I mean. I'm talking about... you know. 554 00:36:43,120 --> 00:36:46,400 Well, it's not like I'm hiding away, is it? 555 00:36:47,880 --> 00:36:50,120 I would like to have some company, 556 00:36:50,120 --> 00:36:53,680 but men don't seems to know how to approach me. 557 00:37:00,440 --> 00:37:04,760 Mr Lawrence. Thank you so much for making the time, sir. 558 00:37:04,760 --> 00:37:07,280 All right. You're just in time. 559 00:37:08,400 --> 00:37:10,440 I'm flying back to Jamaica tomorrow, 560 00:37:10,440 --> 00:37:12,920 and I have a school visit this afternoon. 561 00:37:16,280 --> 00:37:19,280 I understand that you've been asked 562 00:37:19,280 --> 00:37:23,040 to carry out some kind of review of my son's case. 563 00:37:23,040 --> 00:37:25,440 Well, given the progress we've made, 564 00:37:25,440 --> 00:37:28,040 it's now a full reinvestigation. 565 00:37:28,040 --> 00:37:31,720 And I wasn't asked. I volunteered, as it happens. 566 00:37:31,720 --> 00:37:33,640 Progress? Yes. 567 00:37:33,640 --> 00:37:35,720 I have to ask you to keep this to yourself, 568 00:37:35,720 --> 00:37:39,280 but we've found new evidence implicating several of the suspects. 569 00:37:39,280 --> 00:37:41,640 What kind of evidence? 570 00:37:41,640 --> 00:37:45,280 Forensic evidence. Fibres from Stephen's clothing 571 00:37:45,280 --> 00:37:47,760 have been found on the suspects' clothing. 572 00:37:51,040 --> 00:37:52,440 Right. 573 00:37:54,240 --> 00:37:55,600 So... 574 00:37:58,840 --> 00:38:01,760 Sorry, I... I wasn't expecting this. 575 00:38:01,760 --> 00:38:03,520 The forensic review is ongoing. 576 00:38:03,520 --> 00:38:05,600 Look, I don't want you to get your hopes up, 577 00:38:05,600 --> 00:38:08,720 but this is the first time we've had actual physical evidence 578 00:38:08,720 --> 00:38:11,160 linking the suspects to your son. 579 00:38:12,560 --> 00:38:17,080 And... And these suspects, you mean the same boys...? 580 00:38:17,080 --> 00:38:19,120 Yes. Four members of the Acourt gang. 581 00:38:23,600 --> 00:38:28,000 Good. That's... good news. 582 00:38:31,960 --> 00:38:35,560 Sorry, I'm not really used to good news. 583 00:38:35,560 --> 00:38:37,520 Well, you've waited a long time. 584 00:38:38,600 --> 00:38:40,800 Too long. 585 00:38:40,800 --> 00:38:42,520 I can only apologise for that. 586 00:38:42,520 --> 00:38:45,000 You say you volunteered to take on my son's case? 587 00:38:45,000 --> 00:38:48,400 I did, sir, yes. Why you do that? 588 00:38:50,800 --> 00:38:53,080 I think a young lad should be able to catch the bus home 589 00:38:53,080 --> 00:38:54,840 without being killed. 590 00:38:54,840 --> 00:38:58,640 I mean, if we can't solve a murder like Stephen's, 591 00:38:58,640 --> 00:39:00,680 what's the point of us? 592 00:39:03,920 --> 00:39:05,640 Just do your best, officer. 593 00:39:07,400 --> 00:39:09,920 That's all we ever ask, you know. Just... 594 00:39:12,320 --> 00:39:15,880 ..do your best, for Stephen. 595 00:39:44,880 --> 00:39:46,960 DOREEN: 'There's racism in every walk of life. 596 00:39:46,960 --> 00:39:50,880 'Look, we have a candidate for London Mayor, Boris Johnson, 597 00:39:50,880 --> 00:39:54,520 'who talks about "piccaninnies with watermelon smiles". 598 00:39:54,520 --> 00:39:57,600 'That's not banter, that's racism.' 599 00:39:57,600 --> 00:39:59,320 RADIO: 'I think Boris is right. 600 00:39:59,320 --> 00:40:03,880 'This isn't about justice any more, it's politically-correct hysteria. 601 00:40:03,880 --> 00:40:06,280 'We have Jean on the line.' 602 00:40:06,280 --> 00:40:09,000 'I don't know why people give her a platform. 603 00:40:09,000 --> 00:40:12,840 'I mean, it was, what, 15 years ago, almost? 604 00:40:12,840 --> 00:40:14,680 'Can't we move on?' 605 00:40:24,440 --> 00:40:26,400 So what do you think this is about? 606 00:40:26,400 --> 00:40:29,000 Well, they could be about to tell us it's the end of the road. 607 00:40:29,000 --> 00:40:31,440 What do you mean? That they'll close the investigation? 608 00:40:31,440 --> 00:40:34,240 Well, we won't accept that. No, of course not. 609 00:40:37,120 --> 00:40:39,960 Detective Chief Inspector Clive Driscoll 610 00:40:39,960 --> 00:40:42,720 has been leading a review of your son's case, 611 00:40:42,720 --> 00:40:46,200 and I am going to ask him to provide an update. 612 00:40:46,200 --> 00:40:49,120 This is in confidence, of course. 613 00:40:49,120 --> 00:40:51,200 Erm, thank you. 614 00:40:51,200 --> 00:40:53,600 First of all, we reviewed the forensics, 615 00:40:53,600 --> 00:40:56,240 and we believe we've found new evidence 616 00:40:56,240 --> 00:40:58,800 linking Stephen with several suspects. 617 00:40:58,800 --> 00:41:00,320 Er... 618 00:41:00,320 --> 00:41:04,080 Now, obviously, this is not a real person, obviously. 619 00:41:05,680 --> 00:41:08,200 Sorry. Yeah, obv... obviously. 620 00:41:08,200 --> 00:41:14,360 What this is is a distribution of fibres from Stephen's clothing. 621 00:41:14,360 --> 00:41:17,000 Some of the red fibres from his T-shirt 622 00:41:17,000 --> 00:41:20,600 have been found on the clothes of some of the suspects. 623 00:41:22,440 --> 00:41:25,600 And they are definitely from his... Red polo top. 624 00:41:25,600 --> 00:41:27,480 That's the one, ma'am, yes. 625 00:41:29,120 --> 00:41:32,920 So this is... exciting news. 626 00:41:32,920 --> 00:41:37,080 You said "suspects". Who are these suspects? 627 00:41:37,080 --> 00:41:38,400 Oh, yes, sorry. 628 00:41:38,400 --> 00:41:41,400 So far, we've, er, found fibres that link Dobson, Norris 629 00:41:41,400 --> 00:41:42,960 and both the Acourts. 630 00:41:42,960 --> 00:41:47,280 The same names I gave to a detective who was in your shoes in 1993. 631 00:41:47,280 --> 00:41:49,320 The names he didn't even look at. 632 00:41:50,680 --> 00:41:53,840 You know, every few years, I get called into these meetings 633 00:41:53,840 --> 00:41:56,320 to be told about the new leads you're pursuing, 634 00:41:56,320 --> 00:41:58,280 but I gave you leads. 635 00:41:58,280 --> 00:42:01,640 I gave you the names 13 years ago and nothing was done. 636 00:42:04,240 --> 00:42:06,640 Well, that is what we're here to rectify. 637 00:42:07,680 --> 00:42:10,080 But why does it need to be rectified? 638 00:42:10,080 --> 00:42:12,320 Why has it taken 13 years? 639 00:42:13,440 --> 00:42:17,280 Building a case is a complex process. Often, it's... 640 00:42:17,280 --> 00:42:19,160 Ma'am, excuse me. If I may. 641 00:42:19,160 --> 00:42:22,320 Mrs Lawrence, I don't have the answers to all your questions. 642 00:42:22,320 --> 00:42:24,120 Mistakes were made. 643 00:42:24,120 --> 00:42:26,480 Some of the mistakes, I can see how they were made. 644 00:42:26,480 --> 00:42:29,560 There were mistaken assumptions made about the nature of the attack. 645 00:42:29,560 --> 00:42:33,000 I wanna start from scratch and correct those mistakes. 646 00:42:33,000 --> 00:42:34,880 Other mistakes... 647 00:42:34,880 --> 00:42:37,400 I can't explain them. 648 00:42:37,400 --> 00:42:40,680 There were inexcusable errors that meant that we failed 649 00:42:40,680 --> 00:42:45,040 in our duty to your family and to Stephen. 650 00:42:47,920 --> 00:42:50,240 But this is my case now, 651 00:42:50,240 --> 00:42:52,280 and I promise you... 652 00:42:53,560 --> 00:42:55,640 ..I won't rest until I arrest your son's killers. 653 00:42:57,200 --> 00:42:58,680 So will you trust me? 654 00:43:00,800 --> 00:43:03,320 Trust has to be earned, Mr Driscoll. 655 00:43:08,880 --> 00:43:11,560 You started off a bit... Yeah. 656 00:43:11,560 --> 00:43:13,080 But she came round. 657 00:43:15,520 --> 00:43:17,320 We'll see. 658 00:43:17,320 --> 00:43:19,440 Got a lot of ground to make up, haven't we? 659 00:43:20,600 --> 00:43:24,640 Well, that was... surprising. Hm. 660 00:43:24,640 --> 00:43:26,960 Bit of a character, isn't he, DCI Driscoll? 661 00:43:26,960 --> 00:43:29,160 What did you think of him? 662 00:43:29,160 --> 00:43:30,880 We'll see. 663 00:43:32,920 --> 00:43:36,200 # My old man said follow the van 664 00:43:36,200 --> 00:43:39,440 # And don't dilly-dally on the way 665 00:43:39,440 --> 00:43:43,680 # Off went the cart With me whole life in it 666 00:43:43,680 --> 00:43:47,400 # I followed on With me old cock linnet 667 00:43:47,400 --> 00:43:50,920 # I dillied and dallied Dallied and dillied 668 00:43:50,920 --> 00:43:53,800 # Lost my way And don't know where to roam 669 00:43:53,800 --> 00:43:58,880 # Well, you can't trust a special Like an old-time copper 670 00:43:58,880 --> 00:44:02,040 # When you can't find Your way home. # 671 00:44:04,800 --> 00:44:08,920 "New state-of-the-art developments in forensic science"? 672 00:44:08,920 --> 00:44:11,640 SCOFFS 673 00:44:11,640 --> 00:44:14,600 He told me not to tell nobody, but it's all here. 674 00:44:14,600 --> 00:44:18,840 "Will you trust me?" He actually asked me that. 675 00:44:20,160 --> 00:44:23,680 You know what this is. Same old Met. 676 00:44:26,560 --> 00:44:28,120 DOOR OPENS 677 00:44:30,480 --> 00:44:32,520 What? 678 00:44:35,080 --> 00:44:38,200 Subtitles by accessibility@itv.com 51612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.