Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,754 --> 00:00:21,990
That'll do.
2
00:00:29,195 --> 00:00:31,364
- Good job, kid.
- Thank you.
3
00:00:31,865 --> 00:00:33,333
All right.
4
00:00:33,933 --> 00:00:35,902
Here you go.
5
00:00:39,906 --> 00:00:41,803
- You know where to go?
- Yes, sir.
6
00:00:41,808 --> 00:00:43,243
Get to it.
7
00:00:47,847 --> 00:00:49,644
This is never what I wanted.
8
00:00:49,649 --> 00:00:51,618
Never where I thought I'd be.
9
00:00:52,485 --> 00:00:54,921
But then I'd never been anywhere else.
10
00:00:56,289 --> 00:00:59,392
A little further, past that tree.
11
00:00:59,793 --> 00:01:02,590
Even when they sent me away,
12
00:01:02,595 --> 00:01:04,631
they just sent me right back here.
13
00:01:27,120 --> 00:01:29,451
Every member of my family
fights this fight
14
00:01:29,456 --> 00:01:30,885
in one way or another.
15
00:01:30,890 --> 00:01:33,960
And so does every family
who calls Kingstown home.
16
00:01:34,761 --> 00:01:37,659
So do a lot of families
who will never call it home,
17
00:01:37,664 --> 00:01:39,894
but they live here anyway.
18
00:01:39,899 --> 00:01:42,597
Waiting. Always waiting.
19
00:01:42,602 --> 00:01:44,737
You drop somethin'?
20
00:01:45,171 --> 00:01:48,508
Now it's up to me to keep
the rats in the cage content.
21
00:01:49,943 --> 00:01:53,179
And the keepers
from becoming rats, themselves.
22
00:02:05,091 --> 00:02:06,955
This is a company town
23
00:02:06,960 --> 00:02:09,691
and the business is incarceration.
24
00:02:09,696 --> 00:02:12,827
Seven prisons in a 10-mile radius.
25
00:02:12,832 --> 00:02:17,436
20,000 lost souls
with no hope, no future.
26
00:02:18,471 --> 00:02:22,275
And I'm their link to a world
that doesn't want them.
27
00:02:23,076 --> 00:02:24,711
I'm the life raft.
28
00:02:26,713 --> 00:02:28,615
I'm the mayor of Kingstown.
29
00:02:36,528 --> 00:02:44,028
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
30
00:03:34,298 --> 00:03:36,595
Now he's got all these
fucking guards hangin' out
31
00:03:36,600 --> 00:03:39,064
around his cell like a bunch
of fuckin' vultures.
32
00:03:39,069 --> 00:03:41,933
I told you last week
to get him fuckin' transferred.
33
00:03:41,938 --> 00:03:44,136
Do I look like the warden to you?
34
00:03:44,141 --> 00:03:45,437
He hit a fuckin' guard.
35
00:03:45,442 --> 00:03:47,806
So help me, if any
of these bastards punks my kid...
36
00:03:47,811 --> 00:03:49,608
You'll what?
37
00:03:49,613 --> 00:03:52,177
What are you gonna do, Walter?
38
00:03:52,182 --> 00:03:53,712
Huh? Just 'cause you pay us,
39
00:03:53,717 --> 00:03:55,414
you think you can talk to him like that?
40
00:03:55,419 --> 00:03:57,049
Is that it?
41
00:03:57,054 --> 00:03:59,056
Who the fuck do ya think
you're talkin' to?
42
00:04:01,125 --> 00:04:03,723
- The mayor.
- Yeah, you're fuckin' right.
43
00:04:03,728 --> 00:04:05,257
I'm sorry.
44
00:04:05,262 --> 00:04:07,393
Look, we had your kid
in protection, right?
45
00:04:07,397 --> 00:04:09,629
But he's got a big fuckin' mouth
and not much common sense,
46
00:04:09,633 --> 00:04:10,662
so what do you want?
47
00:04:10,667 --> 00:04:11,897
He's in Ad Seg.
48
00:04:11,902 --> 00:04:13,600
Believe me, that's
the safest place he can be.
49
00:04:13,604 --> 00:04:15,968
Your kid fractured that guard's jaw.
50
00:04:15,973 --> 00:04:17,536
But when they throw the book at him,
51
00:04:17,541 --> 00:04:19,772
they don't want some
beat-to-shit 17-year-old
52
00:04:19,777 --> 00:04:22,541
in front of that judge,
so, he's fine for now.
53
00:04:22,546 --> 00:04:24,577
But he's gotta understand
and you've gotta understand,
54
00:04:24,581 --> 00:04:26,645
he's gettin' another five years
on that sentence.
55
00:04:26,650 --> 00:04:28,014
And he's gotta come to grips
with the fact
56
00:04:28,018 --> 00:04:29,549
that his only protection
is with the whites,
57
00:04:29,553 --> 00:04:31,184
and he's gonna have
to play ball to get it.
58
00:04:31,188 --> 00:04:32,751
And that means he keeps his mouth shut
59
00:04:32,756 --> 00:04:34,786
and he does what he's supposed to do.
60
00:04:34,791 --> 00:04:36,555
Because if he doesn't, he's gonna end up
61
00:04:36,560 --> 00:04:38,324
somebody's girl for the next decade.
62
00:04:38,329 --> 00:04:40,559
Be sure to make that clear to him.
63
00:04:40,564 --> 00:04:42,895
Sorry. He's my son.
64
00:04:42,900 --> 00:04:44,764
Well, maybe next time don't
have him cookin' up meth
65
00:04:44,768 --> 00:04:47,833
in the Caraway campground.
How 'bout that?
66
00:04:47,838 --> 00:04:49,101
Look, tell you what.
67
00:04:49,106 --> 00:04:50,636
You tell him to rope a sheet.
68
00:04:50,641 --> 00:04:51,772
If it looks like they're gonna punk him,
69
00:04:51,776 --> 00:04:53,573
you have him noose up before bed check.
70
00:04:53,578 --> 00:04:54,908
They'll put him on suicide watch.
71
00:04:54,912 --> 00:04:57,414
It'll keep him on the warden's radar.
72
00:04:58,448 --> 00:05:00,751
Okay. Let's go.
73
00:05:08,058 --> 00:05:09,827
Jackass.
74
00:05:10,761 --> 00:05:11,991
We got a meet at the *** Carriage.
75
00:05:11,995 --> 00:05:13,559
You wanna bring this up?
76
00:05:13,564 --> 00:05:14,995
That kid's gotten all the fuckin' help
77
00:05:14,999 --> 00:05:16,496
- we're gonna give him.
- Good.
78
00:05:20,337 --> 00:05:21,767
- Yep?
- Is there anyone out there
79
00:05:21,772 --> 00:05:23,203
with somethin' I gotta hear right now?
80
00:05:23,207 --> 00:05:24,903
- No more than usual.
- Good.
81
00:05:24,908 --> 00:05:27,539
Then we're gonna be back in an hour.
82
00:05:27,544 --> 00:05:30,843
Oh wait, um, remember Milo Center?
83
00:05:30,848 --> 00:05:32,378
His wife's here.
84
00:05:32,383 --> 00:05:35,147
- What does she want?
- Wouldn't tell me.
85
00:05:35,152 --> 00:05:37,021
All right.
86
00:05:39,255 --> 00:05:40,719
You go on, I'll see what this is.
87
00:05:40,724 --> 00:05:41,724
You sure?
88
00:05:41,729 --> 00:05:44,098
Yeah, if she's here Milo sent her.
89
00:05:44,103 --> 00:05:46,071
Okay.
90
00:05:56,673 --> 00:05:58,637
- Vera.
- Mitch.
91
00:05:58,642 --> 00:06:02,980
- How's Milo?
- Good. Ya know, counting.
92
00:06:04,014 --> 00:06:06,144
It's a little early for that.
93
00:06:06,149 --> 00:06:07,951
He's an optimist.
94
00:06:08,952 --> 00:06:12,284
Well, tell me. What can I do for him?
95
00:06:12,289 --> 00:06:14,786
He needs something moved.
Could you close that?
96
00:06:17,694 --> 00:06:19,024
No one can hear us out there.
97
00:06:19,029 --> 00:06:21,299
I don't mind the smoke. Please.
98
00:06:32,409 --> 00:06:34,039
All right.
99
00:06:34,044 --> 00:06:36,041
I leave for Estonia tomorrow night
100
00:06:36,046 --> 00:06:39,311
- and I must take it with me.
- It?
101
00:06:39,316 --> 00:06:41,313
Well, I gotta know what I'm pickin' up.
102
00:06:41,318 --> 00:06:43,387
From that thing.
103
00:06:44,288 --> 00:06:45,789
You know.
104
00:06:46,323 --> 00:06:49,860
- All of it?
- He said 10,000 for you.
105
00:06:52,296 --> 00:06:54,793
This is a little outside of what we do.
106
00:06:54,798 --> 00:06:56,662
I'm gonna have to hear from Milo.
107
00:06:56,667 --> 00:06:58,598
Make sure that you're not
cookin' this up yourself.
108
00:06:58,602 --> 00:06:59,602
No offense.
109
00:06:59,607 --> 00:07:01,971
He said he could call after 3:00.
110
00:07:01,976 --> 00:07:04,245
Have you got the where and all that?
111
00:07:11,748 --> 00:07:13,612
Oh, a map.
112
00:07:13,617 --> 00:07:15,148
Is there gonna be an X on the ground?
113
00:07:15,152 --> 00:07:17,482
Or maybe he has a GPS coordinate, or...
114
00:07:17,487 --> 00:07:19,951
Milo said no electronics.
115
00:07:19,956 --> 00:07:23,894
He would like you to make a copy
and I keep this one.
116
00:07:43,380 --> 00:07:47,312
Thank you. This is far.
117
00:07:47,317 --> 00:07:48,881
County took the land.
118
00:07:48,886 --> 00:07:51,517
They will auction it off next month.
119
00:07:51,522 --> 00:07:55,159
- Is there anyone out there?
- Milo said no.
120
00:07:55,700 --> 00:07:58,165
All right. We'll get it tonight.
121
00:07:58,170 --> 00:07:59,933
Thank you.
122
00:07:59,938 --> 00:08:03,074
So tomorrow?
123
00:08:05,443 --> 00:08:07,312
Thanks, Mitch.
124
00:08:17,189 --> 00:08:20,325
Damn, there's some fine-ass
women in this motherfucker.
125
00:08:35,807 --> 00:08:38,872
This place, 20,000 inmates
126
00:08:38,877 --> 00:08:41,575
and 40,000 people to babysit them,
127
00:08:41,580 --> 00:08:45,045
feed them, teach them.
128
00:08:45,050 --> 00:08:47,247
And when they get out, employ them
129
00:08:47,252 --> 00:08:51,056
or convince them to leave
'cause this place is full.
130
00:08:55,460 --> 00:08:57,624
- Oh, hi honey.
- Any for me?
131
00:08:57,629 --> 00:09:00,232
- Big booth.
- Okay, thanks.
132
00:09:01,265 --> 00:09:02,729
I'm not takin' this shit any more.
133
00:09:02,734 --> 00:09:04,397
You show up and do your fuckin' job.
134
00:09:04,402 --> 00:09:05,832
- Hey.
- Hey man, what's up?
135
00:09:05,837 --> 00:09:08,134
- How are ya?
- Good to see ya buddy.
136
00:09:08,139 --> 00:09:09,874
I need coffee.
137
00:09:10,442 --> 00:09:12,310
Thanks, I'm dyin' here.
138
00:09:13,645 --> 00:09:15,809
Thank you.
139
00:09:15,814 --> 00:09:18,345
I saw um, I saw your ex the other day.
140
00:09:18,350 --> 00:09:20,179
Oh f... If there was any justice,
141
00:09:20,184 --> 00:09:22,583
she was ridin' the brass pole
at the Elephant, please tell me.
142
00:09:22,587 --> 00:09:23,717
Nah, man, Agnes does not
143
00:09:23,722 --> 00:09:25,242
have the temperament to be a stripper.
144
00:09:26,691 --> 00:09:27,955
She was with that douchebag
145
00:09:27,960 --> 00:09:29,924
from the public defender's
office, that prick.
146
00:09:29,928 --> 00:09:31,626
Oh God, I hope she marries
that fuck soon.
147
00:09:31,630 --> 00:09:33,828
Yeah, she thought you had no money.
148
00:09:33,833 --> 00:09:36,464
Hey, you gonna deal with
both of my family functions.
149
00:09:36,468 --> 00:09:38,999
- No, no, that's you.
- Not me, no, no, no, nope.
150
00:09:39,004 --> 00:09:40,567
All right, what do we got? Jim?
151
00:09:40,572 --> 00:09:43,570
- Um, my fuckin' family.
- Uh-huh.
152
00:09:43,575 --> 00:09:46,506
- My nephew, Sam.
- What? He just started.
153
00:09:46,511 --> 00:09:47,841
- Mm-hmm.
- Three months ago?
154
00:09:47,846 --> 00:09:50,677
- And they got him pretty good.
- Who?
155
00:09:50,682 --> 00:09:52,579
- The blacks.
- How?
156
00:09:52,584 --> 00:09:54,781
I don't know. Somethin' about
157
00:09:54,786 --> 00:09:56,850
one of them always joking with him,
158
00:09:56,855 --> 00:10:00,954
buddying up, asking him
to mail a letter home.
159
00:10:00,959 --> 00:10:03,690
Some other bullshit about
another guard blockin' his mail.
160
00:10:03,695 --> 00:10:06,192
- He did it.
- What a cherry.
161
00:10:06,197 --> 00:10:08,628
Geez, didn't you prep him
any better than this?
162
00:10:08,633 --> 00:10:10,864
But he's fuckin' 22, Mike.
163
00:10:10,869 --> 00:10:13,933
He thinks these pieces of shit
are his brothers.
164
00:10:13,938 --> 00:10:16,469
These kids, they don't,
they don't get it, man.
165
00:10:16,474 --> 00:10:17,671
They just, they don't see it.
166
00:10:17,676 --> 00:10:19,539
Yeah, well, they fuckin' got him now.
167
00:10:19,544 --> 00:10:23,181
- Okay?
- Yeah.
168
00:10:26,451 --> 00:10:28,715
Who's the inmate?
169
00:10:28,720 --> 00:10:31,189
This piece of shit.
170
00:10:33,091 --> 00:10:36,294
- He got a gang outside?
- Yeah, he's Crip.
171
00:10:38,229 --> 00:10:41,695
Okay, well, there ya go.
That's good news, right?
172
00:10:41,700 --> 00:10:43,963
There's always this sanction thing.
173
00:10:43,968 --> 00:10:45,999
We're fine, right? And the inmate's
174
00:10:46,004 --> 00:10:48,368
not tryin' to put your nephew
in his pocket, right?
175
00:10:48,373 --> 00:10:49,836
You know, all right, look.
176
00:10:49,841 --> 00:10:52,539
If your nephew sent a letter
to any guy in the juice,
177
00:10:52,544 --> 00:10:53,873
then I'll get the thing back.
178
00:10:53,878 --> 00:10:55,509
But we're gonna have
to make a trade for it.
179
00:10:55,513 --> 00:10:57,544
So is swing shift
the best time to launch a ball?
180
00:10:57,549 --> 00:10:59,647
- Oh, yeah, yeah, yeah.
- And look, everybody's onboard.
181
00:10:59,651 --> 00:11:02,449
All right, it's not like we all,
we all haven't been there.
182
00:11:02,454 --> 00:11:05,218
Just make sure there's no
Rambos in the turrets, okay?
183
00:11:05,223 --> 00:11:06,620
If I get this letter, they're gonna pick
184
00:11:06,624 --> 00:11:09,155
the day and the time.
So, we got to be ready.
185
00:11:09,160 --> 00:11:11,192
For somethin' like this,
I'm sure it's gonna be tarred.
186
00:11:11,196 --> 00:11:13,026
Just make sure we have
our people in the yard.
187
00:11:13,031 --> 00:11:15,261
- Okay? No fuckin' subs.
- It's not a problem.
188
00:11:15,266 --> 00:11:17,931
Our whole fuckin' unit
runs the place, except SIS.
189
00:11:17,936 --> 00:11:18,936
It's fine, Mike.
190
00:11:18,941 --> 00:11:20,568
I don't want any sweeps,
none of that shit
191
00:11:20,572 --> 00:11:23,174
'cause I gotta let everybody
know of this, all right?
192
00:11:24,275 --> 00:11:27,412
Your nephew, gonna have a target
on his back for a while.
193
00:11:29,280 --> 00:11:32,045
Once we get this handled,
we'll put him up in a tower.
194
00:11:32,050 --> 00:11:33,079
Okay? He'll be fine.
195
00:11:33,084 --> 00:11:34,448
Yeah, well, I don't know about that
196
00:11:34,452 --> 00:11:35,783
because he'll probably wanna
start shootin' people
197
00:11:35,787 --> 00:11:37,951
left, right and center.
198
00:11:37,956 --> 00:11:40,787
As long as he shoots the right fool.
199
00:11:40,792 --> 00:11:44,129
Hey, I'll handle it.
200
00:11:44,529 --> 00:11:45,592
- Okay?
- Yeah.
201
00:11:45,597 --> 00:11:46,717
- Let's go.
- Thanks, Mike.
202
00:11:46,722 --> 00:11:48,262
- Best to the mayor, all right?
- Yeah.
203
00:11:48,266 --> 00:11:51,770
Hey Mike, is this gonna
cost him with you?
204
00:11:53,271 --> 00:11:55,206
Absolutely.
205
00:12:06,918 --> 00:12:09,682
Well, even today,
the textbooks will teach you
206
00:12:09,687 --> 00:12:12,085
that it was a war over state's rights.
207
00:12:12,090 --> 00:12:14,988
The result is the same. And it was.
208
00:12:14,993 --> 00:12:17,724
It was a war over state's rights.
209
00:12:17,729 --> 00:12:20,193
It was over a state's right to decide
210
00:12:20,198 --> 00:12:22,529
its own position on slavery.
211
00:12:22,534 --> 00:12:25,298
So, this was a war
212
00:12:25,303 --> 00:12:30,203
fought for the freedom
to choose slavery.
213
00:12:30,208 --> 00:12:33,106
And the only time in recorded history
214
00:12:33,111 --> 00:12:35,942
that the oppressors fought each other
215
00:12:35,947 --> 00:12:39,050
over the rights of the oppressed.
216
00:12:39,055 --> 00:12:43,659
It was the most formative event
in this nation's history.
217
00:12:44,856 --> 00:12:47,687
But the catharsis of that union victory
218
00:12:47,692 --> 00:12:51,891
and the freedom of the slaves,
it was short lived.
219
00:12:51,896 --> 00:12:54,994
A decade later, a new Union army
220
00:12:54,999 --> 00:12:58,865
made up of mostly
imprisoned Confederate soldiers
221
00:12:58,870 --> 00:13:02,135
and immigrants reignited the genocide
222
00:13:02,140 --> 00:13:05,810
begun by Columbus
some 400 years earlier.
223
00:13:06,211 --> 00:13:08,341
There's a wonderful.
224
00:13:08,346 --> 00:13:10,810
Okay, read the first two chapters.
225
00:13:10,815 --> 00:13:12,679
I'll see you all tomorrow.
226
00:13:12,684 --> 00:13:14,313
All right, ladies. Take your books.
227
00:13:14,318 --> 00:13:16,788
Leave your pencils. We'll start here.
228
00:13:27,332 --> 00:13:30,763
My grandparents are from Pine Ridge.
229
00:13:30,768 --> 00:13:33,132
That's where I was raised.
230
00:13:33,137 --> 00:13:36,069
You're a long way from home.
231
00:13:36,074 --> 00:13:38,476
- Do you know this?
- No.
232
00:13:39,277 --> 00:13:40,607
Well, it might speak to you.
233
00:13:40,612 --> 00:13:42,975
It's about how your family
came to live on Pine Ridge
234
00:13:42,980 --> 00:13:45,049
in the first place.
235
00:13:45,750 --> 00:13:48,848
Um, I was wondering.
236
00:13:48,853 --> 00:13:50,483
I got a cousin coming here
237
00:13:50,488 --> 00:13:54,921
and I was hoping you'd ask the mayor.
238
00:13:54,926 --> 00:13:58,825
I don't have any money,
but it's nothing.
239
00:13:58,830 --> 00:14:01,294
If I hadn't gotten written up for...
240
00:14:01,299 --> 00:14:04,969
Don't ever, ever,
241
00:14:06,571 --> 00:14:09,374
mention my sons to me again.
242
00:14:10,642 --> 00:14:12,972
Is that clear?
243
00:14:12,977 --> 00:14:14,707
I didn't mean to be disrespectful.
244
00:14:14,712 --> 00:14:16,948
Get the fuck outta here.
245
00:14:42,840 --> 00:14:45,104
- Yeah.
- All right, what happened?
246
00:14:45,109 --> 00:14:47,607
- It's a problem.
- How big a problem?
247
00:14:47,612 --> 00:14:49,342
Like a seven.
248
00:14:49,347 --> 00:14:51,077
You gotta start on it right now?
249
00:14:51,082 --> 00:14:52,645
Uh, well, I should.
250
00:14:52,650 --> 00:14:55,215
- You near the lake?
- Yeah, I'm passing it.
251
00:14:55,220 --> 00:14:57,789
Good, so am I. Meet me at the beach.
252
00:15:05,196 --> 00:15:08,795
Milo buried his take
on some land north of here.
253
00:15:08,800 --> 00:15:10,830
We gotta go get it.
254
00:15:10,835 --> 00:15:12,799
Great.
255
00:15:12,804 --> 00:15:15,607
It's a hassle, but it's worth
10 for our trouble.
256
00:15:17,308 --> 00:15:20,545
Yeah. Gonna need Kyle.
257
00:15:20,912 --> 00:15:23,781
- He's not on duty.
- Tell him to pick up a shift.
258
00:15:28,252 --> 00:15:31,022
How was Ed?
259
00:15:31,422 --> 00:15:33,786
Tim Weaver's nephew got hooked.
260
00:15:33,791 --> 00:15:36,089
Mailed a letter to some low-level Crip.
261
00:15:36,094 --> 00:15:38,329
I don't know if it was sanctioned.
262
00:15:44,402 --> 00:15:46,804
Fuckin' Mondays.
263
00:15:48,439 --> 00:15:51,342
Fuckin' Mondays.
264
00:15:52,644 --> 00:15:55,575
Fuck it, get in the car.
Let's go see Bunny.
265
00:15:55,580 --> 00:15:56,981
All right.
266
00:16:25,342 --> 00:16:26,639
Why are y'all dressed like cops?
267
00:16:26,644 --> 00:16:29,575
Why are you dressed like you're
mannin' a weather station?
268
00:16:29,580 --> 00:16:32,145
You're a funny motherfucker, Mitch.
269
00:16:32,150 --> 00:16:34,248
It is hot as hell up in here
for October though, right?
270
00:16:34,252 --> 00:16:35,948
Take your parka off. Enjoy autumn, fuck.
271
00:16:35,953 --> 00:16:37,051
What the fuck you want me to do?
272
00:16:37,055 --> 00:16:38,518
Sit behind a desk? Nah-uh,
273
00:16:38,523 --> 00:16:40,553
this coat holds all of my shit.
274
00:16:40,558 --> 00:16:42,722
Can we get five minutes with you?
275
00:16:42,727 --> 00:16:44,424
You, go chill by the front door.
276
00:16:44,429 --> 00:16:48,194
You, go get me a uh, a snowcone.
277
00:16:48,199 --> 00:16:49,762
Where I gonna find you a snowcone?
278
00:16:49,767 --> 00:16:51,898
- The 7-11, fool.
- That's a Slurpie.
279
00:16:51,903 --> 00:16:54,000
You gotta get a snowcone
from a snowcone truck.
280
00:16:54,005 --> 00:16:56,435
I could get you a Blizzard.
Got them Blizzards at the Q.
281
00:16:56,440 --> 00:16:57,970
Yeah, you are dressed for a blizzard.
282
00:16:57,975 --> 00:17:00,039
Motherfucker, go get me
some cold, frozen shit.
283
00:17:00,044 --> 00:17:01,941
I don't care where it from, a'ight?
284
00:17:01,946 --> 00:17:04,849
- A'ight.
- Fruit flavored.
285
00:17:06,217 --> 00:17:09,916
I'm sorry, do I speak Spanish
or some shit like that?
286
00:17:09,921 --> 00:17:11,918
Damn.
287
00:17:11,923 --> 00:17:13,386
What y'all doin' down here?
288
00:17:13,391 --> 00:17:15,154
Well, one of your guys,
he hooked a guard.
289
00:17:15,159 --> 00:17:16,522
Clean kid, real green.
290
00:17:16,527 --> 00:17:18,591
Yeah, yeah, yeah,
my boy got that letter.
291
00:17:18,596 --> 00:17:20,993
- So, what, y'all wanna trade?
- Sure.
292
00:17:20,998 --> 00:17:23,362
What you got?
I mean, I fish a good catch.
293
00:17:23,367 --> 00:17:24,998
They, they can milk that fool forever.
294
00:17:25,003 --> 00:17:28,034
Ah, it's Tim Weaver's nephew,
so, it's not gonna go that far.
295
00:17:28,039 --> 00:17:30,770
Cold motherfucker,
I outta trick his nephew out.
296
00:17:30,775 --> 00:17:32,805
Yeah, if you wanna
get your son shot in the yard.
297
00:17:32,810 --> 00:17:36,080
True dat, true dat. True dat shit.
298
00:17:36,981 --> 00:17:40,046
Okay, just the FedEX then.
299
00:17:40,051 --> 00:17:43,182
But I gotta move some product,
so get me a kilo over.
300
00:17:43,187 --> 00:17:45,351
FedEx is only two ounces, Bunny.
301
00:17:45,356 --> 00:17:46,887
Y'all 'bout to be
some tennis ball hittin'
302
00:17:46,891 --> 00:17:48,121
motherfuckers, man. Come on.
303
00:17:48,126 --> 00:17:49,290
Shit, come on. This helps you out
304
00:17:49,294 --> 00:17:51,326
as much as anyone. I mean,
Tim's wired pretty tight.
305
00:17:51,330 --> 00:17:53,594
Everyone's on his side.
This is free money for you.
306
00:17:53,599 --> 00:17:56,062
It was a good catch. Your guy
just picked the wrong kid.
307
00:17:56,067 --> 00:17:58,598
I'm just here to warn you, but come on.
308
00:17:58,603 --> 00:18:01,472
One FedEx, that's it.
309
00:18:02,707 --> 00:18:04,837
Deal.
310
00:18:04,842 --> 00:18:07,073
All right then. Thank you.
311
00:18:07,078 --> 00:18:08,942
You know, we woulda
killed each other by now
312
00:18:08,946 --> 00:18:10,643
if it wasn't for you?
313
00:18:10,648 --> 00:18:13,346
Everybody in this
whole motherfucker be dead
314
00:18:13,351 --> 00:18:15,787
if it wasn't for you.
315
00:18:15,792 --> 00:18:17,394
Thanks, Bunny.
316
00:18:18,155 --> 00:18:20,086
But ya'll some sorry-ass
businessmen, though.
317
00:18:20,091 --> 00:18:22,255
Y'all do all this shit
and don't even get paid?
318
00:18:22,260 --> 00:18:24,524
I mean, come on, man, that some
co-dependent white man shit.
319
00:18:24,528 --> 00:18:26,125
You can send us a check if you want.
320
00:18:26,130 --> 00:18:27,227
Fuck that!
321
00:18:27,232 --> 00:18:31,269
You hang around, I'll give you
some of my Blizzard though.
322
00:18:33,571 --> 00:18:35,206
A'ight!
323
00:19:27,358 --> 00:19:29,060
Oh shit.
324
00:19:30,695 --> 00:19:32,430
Here he come, y'all.
325
00:19:33,564 --> 00:19:36,500
- Five.
- Five top.
326
00:19:39,337 --> 00:19:42,406
- Six.
- Six top.
327
00:19:44,475 --> 00:19:46,911
- Seven.
- Seven top.
328
00:19:49,013 --> 00:19:51,410
- Eight.
- Eight top.
329
00:19:51,415 --> 00:19:52,678
Almost time.
330
00:19:52,683 --> 00:19:54,580
- Come on.
- Nine.
331
00:19:54,585 --> 00:19:56,287
Come to Daddy.
332
00:19:56,292 --> 00:19:57,292
Come on.
333
00:19:59,324 --> 00:20:01,159
- Ten.
- Ten top.
334
00:20:05,129 --> 00:20:06,826
I need somethin' from you, baby.
335
00:20:06,831 --> 00:20:09,500
Don't call me that. Get in your cell.
336
00:20:10,902 --> 00:20:13,065
Bitch, I own you.
337
00:20:13,070 --> 00:20:17,136
You sent my boy $500 with tar
and coke all over that shit.
338
00:20:17,141 --> 00:20:19,105
You're either my bitch out there
339
00:20:19,110 --> 00:20:21,841
or I make you my girl
when they send your ass here
340
00:20:21,846 --> 00:20:24,148
in motherfuckin' chains.
341
00:20:24,682 --> 00:20:28,981
- I'm tryin' to help you, man.
- What you expect?
342
00:20:28,986 --> 00:20:30,989
I'm a criminal, baby.
343
00:20:33,624 --> 00:20:37,128
Look, I'm not gonna break
the fuckin' law for you, man.
344
00:20:37,133 --> 00:20:39,502
You understand me?
345
00:20:45,269 --> 00:20:48,034
You're gonna do exactly
what the fuck I tell you.
346
00:20:48,039 --> 00:20:49,368
Or the DA's gonna be
347
00:20:49,373 --> 00:20:51,976
readin' your letter tomorrow,
motherfucker.
348
00:21:09,493 --> 00:21:13,625
Bottom eleven, officer down.
Officer down.
349
00:22:11,155 --> 00:22:14,358
What? Yeah, I'm on my way.
350
00:22:15,159 --> 00:22:18,195
No, listen, I gotta go to
the fuckin' station first, okay?
351
00:22:19,530 --> 00:22:20,827
Tracy, yeah, thrilled.
352
00:22:20,832 --> 00:22:22,162
She loves it when I pick up shifts
353
00:22:22,166 --> 00:22:23,796
an hour before a dinner reservation.
354
00:22:23,801 --> 00:22:25,770
No, I pick you up.
355
00:22:26,570 --> 00:22:29,173
All right. Geez.
356
00:22:41,419 --> 00:22:43,916
- And that's it.
- That's it?
357
00:22:43,921 --> 00:22:45,651
- I don't kneed it?
- Nope.
358
00:22:45,656 --> 00:22:48,893
You let it sit overnight.
Time does the work.
359
00:22:52,163 --> 00:22:54,398
Why did you pick up a shift?
360
00:22:56,700 --> 00:22:58,364
Ma, don't start, okay?
361
00:22:58,369 --> 00:23:01,400
Your brothers are involved, I'm sure.
362
00:23:01,405 --> 00:23:04,236
What aren't they involved in?
363
00:23:04,241 --> 00:23:07,311
- I gotta go.
- Be careful.
364
00:23:10,481 --> 00:23:12,645
- Why would you say that to me?
- Well,
365
00:23:12,650 --> 00:23:15,948
if your brothers are involved,
then you should be careful.
366
00:23:15,953 --> 00:23:18,489
Yeah.
367
00:23:41,278 --> 00:23:43,576
Harmony candles, burning for yoga
368
00:23:43,581 --> 00:23:46,345
or whatever they're for.
No one really ever knows.
369
00:23:46,350 --> 00:23:50,382
She's sitting right there.
She's sitting right there.
370
00:23:50,387 --> 00:23:53,452
Oh, she's starin' at the candle.
371
00:23:56,727 --> 00:24:00,531
She's starin' at the candle
and she says...
372
00:24:01,599 --> 00:24:04,301
Can I make a mold of it
out of candle wax?
373
00:24:04,802 --> 00:24:07,166
And this guy, he starts thinkin'
about it, didn't you?
374
00:24:07,171 --> 00:24:09,335
You sick son of a bitch.
He starts thinkin' about it.
375
00:24:09,340 --> 00:24:11,442
Then the next thing you know.
376
00:24:11,809 --> 00:24:13,439
Kyle, hey, man.
377
00:24:13,444 --> 00:24:16,342
Hey, I gotta go. I gotta go.
378
00:24:16,347 --> 00:24:17,877
- Come on.
- Hey, Mitch.
379
00:24:17,882 --> 00:24:19,246
Come here, this guy's just never...
380
00:24:19,250 --> 00:24:21,114
No, no, no. Just do
what you gotta do on that.
381
00:24:21,118 --> 00:24:22,449
Come on, we can look the other way.
382
00:24:22,453 --> 00:24:23,683
I don't mind givin' the guy a chance,
383
00:24:23,687 --> 00:24:26,252
but not on a chance
he keeps stealin' shit.
384
00:24:26,257 --> 00:24:27,353
Well, then take him then.
385
00:24:27,358 --> 00:24:28,722
Artie's gonna like it, I'm tellin' you.
386
00:24:28,726 --> 00:24:30,590
Artie can go fuck himself.
We're doin' him a favor.
387
00:24:30,594 --> 00:24:32,730
This kid's an embarrassment
and you know it.
388
00:24:33,964 --> 00:24:35,366
Yeah.
389
00:24:37,801 --> 00:24:39,603
Jesus Christ.
390
00:24:41,305 --> 00:24:44,003
- So, what's this emergency?
- Dig somethin' up with Mike.
391
00:24:44,008 --> 00:24:45,571
- What?
- You remember Milo?
392
00:24:45,576 --> 00:24:47,274
Oh, we're not keepin'
that promise, are we?
393
00:24:47,278 --> 00:24:49,876
Yes, we are. He buried it
up in Cottonwood Canyon.
394
00:24:49,880 --> 00:24:52,411
- Hey, that's county.
- Those crooks up there
395
00:24:52,416 --> 00:24:54,114
aren't gonna give you
any jurisdictional BS.
396
00:24:54,118 --> 00:24:55,348
Well, what do you need me for?
397
00:24:55,352 --> 00:24:57,049
If they do, if anyone should show up,
398
00:24:57,054 --> 00:24:58,551
you tell 'em you're workin' on a tip.
399
00:24:58,556 --> 00:25:01,959
It paid off and the department
gets a feather in its cap.
400
00:25:02,393 --> 00:25:05,262
- And Milo's okay with that?
- That's the risk.
401
00:25:05,996 --> 00:25:08,360
A great way to spend
my night off, Mitch, thank you.
402
00:25:08,365 --> 00:25:09,496
I don't wanna fuckin' go either.
403
00:25:09,500 --> 00:25:11,464
- Come on, let's go.
- What the fuck are you wearin'?
404
00:25:11,468 --> 00:25:13,066
Come on, he didn't tell you
where we're goin'?
405
00:25:13,070 --> 00:25:14,633
- No.
- Bear country.
406
00:25:14,638 --> 00:25:16,302
Not in here. Get the fuck outta my car.
407
00:25:16,307 --> 00:25:17,603
- You're not takin' me?
- No.
408
00:25:17,608 --> 00:25:18,976
Fuck.
409
00:25:19,442 --> 00:25:21,673
- Let's go, you fucker.
- Hey, you got an extra pair?
410
00:25:21,678 --> 00:25:22,908
- Hey.
- What?
411
00:25:22,913 --> 00:25:25,111
Go straight to the office and
then right into the safe, yeah?
412
00:25:25,115 --> 00:25:27,379
Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on.
413
00:25:27,384 --> 00:25:28,548
That bear's gonna shoot you dead
414
00:25:28,552 --> 00:25:32,590
and you got loafers on. You are fucked.
415
00:25:36,994 --> 00:25:39,858
? Well dressed, throw some
wax on my stache ?
416
00:25:39,863 --> 00:25:41,293
? On my stache ?
417
00:25:41,298 --> 00:25:45,397
? All black, you can
call me Johnny Cash ?
418
00:25:45,402 --> 00:25:47,338
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
419
00:25:47,738 --> 00:25:49,735
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
420
00:25:49,740 --> 00:25:53,239
? All black, you can
call me Johnny Cash ?
421
00:25:53,244 --> 00:25:54,878
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
422
00:25:55,646 --> 00:25:57,781
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
423
00:25:58,582 --> 00:26:02,681
? All black, you can
call me Johnny Cash ?
424
00:26:02,686 --> 00:26:04,383
? Got my boots on and they all black ?
425
00:26:04,388 --> 00:26:06,785
? Pop a door, let me curl my moustache ?
426
00:26:06,790 --> 00:26:08,921
? I's on my tiptoes ?
427
00:26:08,926 --> 00:26:10,789
? Pullin' out the Zippo ?
428
00:26:10,794 --> 00:26:13,158
? Cigarette in my mouth
when I spark it ?
429
00:26:13,163 --> 00:26:15,527
? Not close to the curb when I park it ?
430
00:26:15,532 --> 00:26:17,564
? Dressed like the boogeyman ?
431
00:26:17,569 --> 00:26:19,633
? Give a damn about the groupies, man ?
432
00:26:19,637 --> 00:26:24,203
? 9 o'clock, and I'm running late ?
433
00:26:24,208 --> 00:26:27,406
- I know you.
- Thank you.
434
00:26:27,411 --> 00:26:29,475
Come dance for me.
435
00:26:29,480 --> 00:26:31,282
I'll find you when I'm done.
436
00:26:33,851 --> 00:26:35,547
? My seat is reclined ?
437
00:26:35,552 --> 00:26:38,217
? Don't know what she got on her mind ?
438
00:26:38,222 --> 00:26:41,592
? All black, Johnny Cash with the swag ?
439
00:26:42,693 --> 00:26:45,296
? Matte black, white walls on the lag ?
440
00:26:46,430 --> 00:26:50,100
? Well dressed, throw
some wax on my stache ?
441
00:26:50,834 --> 00:26:53,737
? All black, you can
call me Johnny Cash ?
442
00:26:54,204 --> 00:26:55,839
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
443
00:26:56,674 --> 00:26:58,676
- ? Johnny Cash ?
- ? Johnny Cash ?
444
00:27:03,947 --> 00:27:05,844
How'd it go with the troopers?
445
00:27:05,849 --> 00:27:08,580
Ah, they said it'd be
a couple of weeks, so.
446
00:27:08,585 --> 00:27:11,216
- But it went well, right?
- Yeah, yeah. I think so.
447
00:27:11,221 --> 00:27:13,552
I mean, it's basically a demotion.
448
00:27:13,557 --> 00:27:15,054
So, I was expectin' it, you know.
449
00:27:15,059 --> 00:27:17,289
Yeah, fuck you.
It's way better pay, man.
450
00:27:17,294 --> 00:27:19,625
More important, it's your
fuckin' ticket outta here.
451
00:27:19,630 --> 00:27:21,298
This shithole.
452
00:27:21,303 --> 00:27:23,839
Yeah, well, here's all I know.
453
00:27:24,935 --> 00:27:26,904
Yeah, here's all anybody knows, bub.
454
00:27:27,604 --> 00:27:29,335
Hey, look over there.
455
00:27:29,340 --> 00:27:31,103
Well, you know, if you hate it so much,
456
00:27:31,108 --> 00:27:33,105
why don't you fuckin' leave?
457
00:27:33,110 --> 00:27:35,412
I'm a felon with no skills.
458
00:27:36,013 --> 00:27:38,082
Where the hell am I gonna go?
459
00:27:38,816 --> 00:27:40,584
This way.
460
00:27:42,019 --> 00:27:45,489
I was lookin' at this school in Wyoming.
461
00:27:46,190 --> 00:27:48,921
And they teach you
to cook in these Dutch ovens.
462
00:27:48,926 --> 00:27:50,723
And it's kinda like camp cooking, right?
463
00:27:50,728 --> 00:27:51,990
But what's great about it,
464
00:27:51,995 --> 00:27:55,160
it's 100% job placement when you finish.
465
00:27:55,165 --> 00:27:58,530
So, I figure, you know,
spend a year cooking,
466
00:27:58,535 --> 00:28:01,033
just fishing trips, hunting trips.
467
00:28:01,038 --> 00:28:05,704
No one to answer to but a fire.
No consequences, but what?
468
00:28:05,709 --> 00:28:08,073
A bad meal maybe, right?
469
00:28:08,078 --> 00:28:10,542
Well, you never made one of those.
470
00:28:10,547 --> 00:28:12,144
How's the pay?
471
00:28:12,149 --> 00:28:14,880
It's garbage, but how much you need?
472
00:28:14,885 --> 00:28:15,981
I don't need shit.
473
00:28:15,986 --> 00:28:18,350
Yeah, but you're no cowboy, Mike.
474
00:28:18,355 --> 00:28:20,586
I mean, no disrespect to your cabin,
475
00:28:20,591 --> 00:28:22,688
but you got runnin' water and lights.
476
00:28:22,693 --> 00:28:24,089
Fuck you. The only reason
477
00:28:24,094 --> 00:28:26,592
why I don't do it? Grizzlies, man.
478
00:28:26,597 --> 00:28:27,693
Fuckin' grizzlies.
479
00:28:27,698 --> 00:28:30,296
- Oh, you and the bears, man.
- Dude, all the fuckin' bears.
480
00:28:30,300 --> 00:28:33,337
I know my fuckin' place
in the food chain, brother.
481
00:28:34,071 --> 00:28:38,142
Yes, this is it.
482
00:28:39,943 --> 00:28:42,241
- This is it?
- We did just do it, cut fence.
483
00:28:42,246 --> 00:28:43,709
There's supposed to be a rock here.
484
00:28:43,714 --> 00:28:45,244
Hand me that.
485
00:28:45,249 --> 00:28:48,685
A rock's on the other side of this shit.
486
00:28:51,588 --> 00:28:53,490
Oh, fuck, here it is.
487
00:28:55,626 --> 00:28:57,561
There's a rock.
488
00:28:58,896 --> 00:29:00,497
- Got it?
- Yep.
489
00:29:04,568 --> 00:29:06,069
Oh yeah.
490
00:29:14,445 --> 00:29:17,214
Two hundred grand in the fuckin' ground.
491
00:29:18,782 --> 00:29:20,985
There it is, son of a bitch.
492
00:29:25,656 --> 00:29:27,224
All right.
493
00:29:27,791 --> 00:29:30,327
I'm glad it's not a fucking body.
494
00:29:32,196 --> 00:29:34,827
Well, I gotta say, Mike.
That was pretty anti-climactic.
495
00:29:34,832 --> 00:29:36,567
Yeah, that's how I like it.
496
00:29:37,100 --> 00:29:39,364
Let's go home.
497
00:29:39,369 --> 00:29:41,071
Roger that.
498
00:29:50,747 --> 00:29:54,751
? Who could ever take your place? ?
499
00:29:58,088 --> 00:30:00,090
? Oh, yeah ?
500
00:30:01,058 --> 00:30:05,262
? Now I tried to tell ya, baby ?
501
00:30:06,463 --> 00:30:08,165
? There ain't ?
502
00:30:08,632 --> 00:30:11,702
? Nothin' we can do ?
503
00:30:12,536 --> 00:30:15,239
? Cause I'm no good for you ?
504
00:30:17,374 --> 00:30:20,639
Let's go to the jungle room.
505
00:30:20,644 --> 00:30:22,946
You have to pay upfront.
506
00:30:23,347 --> 00:30:26,478
A hundred fifty, three songs.
507
00:30:26,483 --> 00:30:30,187
- I know the rules.
- I have to tell you.
508
00:30:31,889 --> 00:30:33,891
Three songs.
509
00:30:34,525 --> 00:30:38,262
I can be nude, but you can't touch me.
510
00:30:39,596 --> 00:30:43,467
Or you can touch me
and I keep my dress on.
511
00:30:46,737 --> 00:30:49,072
Which do you want?
512
00:30:49,873 --> 00:30:52,576
Touch me.
513
00:30:54,745 --> 00:30:57,047
Let's go.
514
00:30:58,882 --> 00:31:01,785
? Now, I tried to tell ya, baby ?
515
00:31:03,120 --> 00:31:08,425
? There ain't nothin' we can do ?
516
00:31:21,305 --> 00:31:26,276
? Is it my turn to wish
you were lying here? ?
517
00:31:26,677 --> 00:31:30,742
? I tend to dream you
when I'm not sleeping ?
518
00:31:30,747 --> 00:31:33,278
? Ooh ?
519
00:31:33,283 --> 00:31:37,015
? Is it my turn to totally understand? ?
520
00:31:37,020 --> 00:31:40,218
? To watch you walk out of my life ?
521
00:31:40,223 --> 00:31:42,888
? And not do a damn thing ?
522
00:31:42,893 --> 00:31:45,057
? Woah... ?
523
00:31:45,062 --> 00:31:48,432
? So take every little
piece of my heart ?
524
00:31:49,833 --> 00:31:51,196
? Yeah... ?
525
00:31:51,201 --> 00:31:55,238
? Take every little piece of my soul ?
526
00:31:55,772 --> 00:31:57,202
? Yeah... ?
527
00:31:57,207 --> 00:32:01,311
? Take every little bitty
piece of my mind ?
528
00:32:22,232 --> 00:32:23,695
? No, you're never gonna get it ?
529
00:32:23,700 --> 00:32:24,863
? Ow ?
530
00:32:24,868 --> 00:32:25,965
? Never, never gonna get it ?
531
00:32:25,969 --> 00:32:27,332
? No, not this time ?
532
00:32:27,337 --> 00:32:28,667
? No, you're never gonna get it ?
533
00:32:28,672 --> 00:32:29,835
? My love ?
534
00:32:29,840 --> 00:32:32,070
? Never, ever gonna get it ?
535
00:32:32,075 --> 00:32:33,572
? No, you're never gonna get it ?
536
00:32:33,577 --> 00:32:34,840
? Ow ?
537
00:32:34,845 --> 00:32:36,008
? Never, never gonna get it ?
538
00:32:36,013 --> 00:32:37,643
? Not this time ?
539
00:32:37,648 --> 00:32:39,650
That's it, I'm good.
540
00:32:42,719 --> 00:32:44,716
I'm gonna see you again.
541
00:32:44,721 --> 00:32:46,557
Hey.
542
00:32:47,324 --> 00:32:49,560
I don't want you to go.
543
00:32:50,594 --> 00:32:52,663
I gotta go.
544
00:32:53,897 --> 00:32:57,167
? Now you're talkin'
like you never changed ?
545
00:32:57,934 --> 00:32:59,064
? The more you talk ?
546
00:32:59,069 --> 00:33:01,800
? The more things sound the same ?
547
00:33:01,805 --> 00:33:03,268
? What makes you think ?
548
00:33:03,273 --> 00:33:07,139
? You can just walk back
into her life? ?
549
00:33:07,144 --> 00:33:11,443
? We got a good thing ?
550
00:33:11,448 --> 00:33:12,811
? I just sit back ?
551
00:33:12,816 --> 00:33:16,653
? And watch you make
a fool of yourself ?
552
00:33:27,998 --> 00:33:30,162
All right, I'm runnin' two sets.
553
00:33:30,167 --> 00:33:31,763
The first set will dissolve on its own.
554
00:33:31,768 --> 00:33:34,399
And I'll take out
the top layer in 10 days.
555
00:33:34,404 --> 00:33:36,735
- No concussion?
- No, I don't think so.
556
00:33:36,740 --> 00:33:39,204
But if you feel any dizziness or nausea,
557
00:33:39,209 --> 00:33:41,673
I want you to tell me immediately.
558
00:33:41,678 --> 00:33:44,715
You feel up to walking me
through what happened?
559
00:33:47,251 --> 00:33:51,183
Uh, yeah, he uh,
560
00:33:51,688 --> 00:33:54,252
he's been giving me
a lot of lip for a while.
561
00:33:54,257 --> 00:33:56,488
Nothin' that crossed the line,
562
00:33:56,493 --> 00:33:59,558
but I instructed him to enter his cell.
563
00:33:59,563 --> 00:34:03,428
He stepped toward me.
Told me to make him.
564
00:34:03,433 --> 00:34:07,265
I told him to step back. He didn't.
565
00:34:07,270 --> 00:34:10,340
I pushed him. He grabbed me.
566
00:34:11,975 --> 00:34:14,339
I don't know, maybe a headbutt.
567
00:34:14,344 --> 00:34:16,441
It was all pretty nuts.
568
00:34:16,446 --> 00:34:18,376
I managed to retrieve my nightstick
569
00:34:18,381 --> 00:34:21,618
and deliver a straight thrust
that stepped him back.
570
00:34:22,385 --> 00:34:24,716
Struck him again.
571
00:34:24,721 --> 00:34:27,591
He pulled me down. I called out.
572
00:34:31,194 --> 00:34:34,593
Well, son, your first mistake
was allowing him into your space
573
00:34:34,598 --> 00:34:37,562
and not calling for backup then.
574
00:34:37,567 --> 00:34:40,532
We've all made our mistakes.
575
00:34:40,537 --> 00:34:44,608
That club is a last resort.
What is your first resort?
576
00:34:45,175 --> 00:34:47,706
- Pepper spray?
- Distance, son.
577
00:34:47,711 --> 00:34:51,009
What kind of shape is what's his name?
578
00:34:51,014 --> 00:34:53,979
Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5.
579
00:34:53,984 --> 00:34:58,350
He's ah, you know he assaulted a guard.
580
00:34:58,355 --> 00:34:59,584
He got it pretty rough.
581
00:34:59,589 --> 00:35:01,353
He's en route to Kingstown General.
582
00:35:01,358 --> 00:35:03,722
We x-rayed him. Two skull fractures,
583
00:35:03,727 --> 00:35:06,525
multiple facial fractures
and lacerations.
584
00:35:06,530 --> 00:35:08,626
He was stable when he left,
but brain swelling
585
00:35:08,631 --> 00:35:10,967
is gonna be the real hurdle here.
586
00:35:10,972 --> 00:35:12,703
Is Darryl affiliated?
587
00:35:13,170 --> 00:35:14,566
He's a Crip.
588
00:35:14,571 --> 00:35:17,369
All right, let's put Sam in a tower.
589
00:35:17,374 --> 00:35:19,305
We'll look into Darryl's cell,
and who he's close to,
590
00:35:19,309 --> 00:35:20,772
work some transfers.
591
00:35:20,777 --> 00:35:22,540
You're gonna be in the bird's nest
592
00:35:22,545 --> 00:35:24,776
for a while, son, a long while.
593
00:35:24,781 --> 00:35:28,852
Now, it's not a punishment.
It's for your protection.
594
00:35:30,020 --> 00:35:31,855
Thank you, sir.
595
00:35:34,324 --> 00:35:36,726
- Thank you, Captain.
- Thanks, Cap.
596
00:35:54,044 --> 00:35:55,541
Thanks, Owen.
597
00:35:55,546 --> 00:35:57,448
- No problem.
- See ya.
598
00:36:54,304 --> 00:36:55,701
The way that your face is turned
599
00:36:55,705 --> 00:36:57,136
and the way that you're owning that shot
600
00:36:57,140 --> 00:37:01,478
with all of the bondage
that's happening is really good.
601
00:37:02,712 --> 00:37:07,483
I know you from earlier,
from the mayor's office.
602
00:37:07,488 --> 00:37:09,024
That's what I meant.
603
00:37:17,527 --> 00:37:19,596
I didn't see you there.
604
00:37:22,499 --> 00:37:24,801
I was there.
605
00:37:25,702 --> 00:37:28,571
Why do they call him the mayor?
606
00:37:28,576 --> 00:37:30,678
Because he runs the city.
607
00:37:32,008 --> 00:37:35,240
I wonder what
the real mayor thinks of that.
608
00:37:35,245 --> 00:37:37,247
The real mayor knows it too.
609
00:37:48,325 --> 00:37:50,493
You owe me two dances.
610
00:37:51,628 --> 00:37:53,591
Come to the club tomorrow.
611
00:37:53,596 --> 00:37:56,166
I'll give them to you.
612
00:37:59,202 --> 00:38:01,271
I want them now.
613
00:38:03,306 --> 00:38:05,642
Okay.
614
00:38:15,585 --> 00:38:17,482
Fuck, you motherfucker.
615
00:38:17,487 --> 00:38:19,537
Fuck you.
616
00:38:19,890 --> 00:38:21,052
Fuckin' bitch.
617
00:38:21,057 --> 00:38:23,894
Somebody help me, fuck. Fuck you.
618
00:38:43,547 --> 00:38:45,515
What's this?
619
00:38:50,887 --> 00:38:54,524
Looks like the motherlode, huh, bitch.
620
00:38:55,458 --> 00:38:57,122
Mayor won't even see me.
621
00:38:57,127 --> 00:38:59,729
There's money there
and it's for your ass.
622
00:39:04,167 --> 00:39:06,569
That shit's mine now.
623
00:39:27,090 --> 00:39:28,420
Can you speed it up there, Mike?
624
00:39:28,425 --> 00:39:30,655
I gotta start my real shift in an hour.
625
00:39:30,660 --> 00:39:32,490
Well, obviously,
it builds character, bub.
626
00:39:32,495 --> 00:39:33,959
What am I? In SEAL training?
627
00:39:33,964 --> 00:39:35,693
I got three fuckin' open cases.
628
00:39:35,698 --> 00:39:38,663
- Oh my God, thank you.
- Oh, please stop whining.
629
00:39:38,668 --> 00:39:41,066
And let's get you a coffee here.
How's that?
630
00:39:41,071 --> 00:39:43,701
Sounds good to me. Finally, finally.
631
00:39:43,706 --> 00:39:47,277
- Maybe some fucking Cheerios.
- Yeah, ooh, that sounds good.
632
00:39:56,252 --> 00:39:59,184
All right. Wait, wait.
633
00:39:59,189 --> 00:40:00,351
- Hey.
- Yeah.
634
00:40:00,356 --> 00:40:01,519
- You there?
- You got it?
635
00:40:01,524 --> 00:40:03,321
Yeah, we're good.
636
00:40:03,326 --> 00:40:04,556
It's all there?
637
00:40:04,561 --> 00:40:06,930
Well, I didn't fuckin' count it.
638
00:40:07,798 --> 00:40:09,827
All right. Look, you need some rest.
639
00:40:09,832 --> 00:40:11,563
We gotta get that FedEx from Bunny.
640
00:40:11,568 --> 00:40:14,466
Yeah, well, Bunny's
probably not up though.
641
00:40:14,471 --> 00:40:16,496
Well, fuck him. Somethin'
happened last night.
642
00:40:16,501 --> 00:40:19,537
I need it sent today.
643
00:40:19,542 --> 00:40:21,272
What happened?
644
00:40:21,277 --> 00:40:23,508
I'll tell you about it at the office.
645
00:40:23,513 --> 00:40:25,181
All right.
646
00:40:52,509 --> 00:40:55,745
- Fuck.
- What is this?
647
00:40:57,814 --> 00:41:00,078
- That's a map.
- For what?
648
00:41:00,083 --> 00:41:02,580
Money, right?
649
00:41:02,585 --> 00:41:04,587
That's correct.
650
00:41:05,555 --> 00:41:07,157
Where is it?
651
00:41:08,191 --> 00:41:10,627
Well, it should be in the safe.
652
00:41:12,462 --> 00:41:14,731
You're being pretty agreeable.
653
00:41:15,832 --> 00:41:17,663
Well, I wouldn't die
protecting my own money.
654
00:41:17,667 --> 00:41:20,537
I'm sure as hell not gonna die
protecting someone else's.
655
00:41:21,571 --> 00:41:23,669
Whose is it?
656
00:41:24,674 --> 00:41:28,039
Someone you don't wanna steal from,
657
00:41:28,044 --> 00:41:30,275
but that's between you and him.
658
00:41:30,280 --> 00:41:32,515
Open the safe.
659
00:42:01,878 --> 00:42:04,547
It ain't between me and whoever
660
00:42:05,615 --> 00:42:08,051
'cause whoever ain't
gonna know it was me.
661
00:42:34,310 --> 00:42:36,474
Workin' 24/7 these days, eh Bunny?
662
00:42:36,479 --> 00:42:38,243
Sign of the times, man.
663
00:42:38,248 --> 00:42:41,813
Yeah, all right, look.
We gotta send it today.
664
00:42:41,818 --> 00:42:43,448
Sorry.
665
00:42:43,453 --> 00:42:45,283
- Why is that?
- Fuck if I know, man.
666
00:42:45,288 --> 00:42:47,051
Talk to the mayor about it.
I have no idea.
667
00:42:47,056 --> 00:42:50,594
Well, the mayor ain't been
takin' my calls this mornin'.
668
00:42:51,561 --> 00:42:53,458
What you gotta say about that?
669
00:42:53,463 --> 00:42:55,360
What do you mean? He's in the office.
670
00:42:55,365 --> 00:42:57,128
Just give him a call.
671
00:42:57,133 --> 00:42:59,230
- Hey.
- Whoa, whoa.
672
00:42:59,235 --> 00:43:02,066
What the fuck, motherfucker.
673
00:43:02,071 --> 00:43:03,502
Put down that fucking gun down, Mike.
674
00:43:03,506 --> 00:43:05,137
- Put the fuckin' gun down.
- Put your gun down.
675
00:43:05,141 --> 00:43:06,141
I ain't playin'.
676
00:43:06,146 --> 00:43:08,606
Somebody shoot through
that motherfucker, man, come on.
677
00:43:09,445 --> 00:43:10,943
You done? All right, put the gun down.
678
00:43:10,947 --> 00:43:12,044
Don't shoot. Put your fuckin' gun down.
679
00:43:12,048 --> 00:43:14,080
- Don't fuckin' shoot, man.
- Put your fuckin' gun down.
680
00:43:14,084 --> 00:43:16,148
Do what the man says.
681
00:43:16,153 --> 00:43:17,722
Do it!
682
00:43:18,855 --> 00:43:22,487
A different deal now, huh?
What the hell, Bunny?
683
00:43:22,492 --> 00:43:24,288
- We made a trade.
- Yeah.
684
00:43:24,293 --> 00:43:26,758
And one of your guards
worked my boy good.
685
00:43:26,763 --> 00:43:28,526
He on life support at General, Mike.
686
00:43:28,531 --> 00:43:30,095
I don't know anything about that, okay?
687
00:43:30,099 --> 00:43:31,929
But we never fuckin' break a deal.
688
00:43:31,934 --> 00:43:35,433
Do you understand?
Never with anybody, ever.
689
00:43:35,438 --> 00:43:36,768
A'ight, a'ight, a'ight.
690
00:43:36,773 --> 00:43:38,703
We're just a little worked up.
That's all.
691
00:43:38,708 --> 00:43:42,980
- That's all, man, okay?
- Yeah, ya think?
692
00:43:45,014 --> 00:43:48,513
What the fuck? Maybe
fuckin' decaf next time.
693
00:43:48,518 --> 00:43:50,782
I'll talk to Mitch and see
what the fuck went south.
694
00:43:50,787 --> 00:43:52,850
And we'll fix it. But look at me.
695
00:43:52,855 --> 00:43:54,819
The only way this shit works for anyone
696
00:43:54,824 --> 00:43:57,588
is if everyone trusts us.
697
00:43:57,593 --> 00:44:00,291
That way we can trust you, okay?
698
00:44:00,296 --> 00:44:01,359
A'ight, a'ight.
699
00:44:01,364 --> 00:44:02,828
Don't point a gun at me, motherfucker.
700
00:44:02,832 --> 00:44:04,929
I got you, man.
I'm just a little worked up.
701
00:44:04,934 --> 00:44:07,432
- Yeah, I hear you.
- He's dyin' up in there.
702
00:44:07,437 --> 00:44:09,567
He's leavin' that place in a box, Mike.
703
00:44:09,572 --> 00:44:12,737
A fuckin' box. That's
my fuckin' cousin, Mike.
704
00:44:12,742 --> 00:44:15,812
Everyone's someone's
fuckin' cousin in this town.
705
00:44:15,817 --> 00:44:18,353
- He took my fuckin' gun.
- Go get it, he's right there.
706
00:44:21,317 --> 00:44:23,486
There he go, go get it.
707
00:44:25,321 --> 00:44:28,586
You've reached the voice
mailbox of Mitch McLusky.
708
00:44:28,591 --> 00:44:30,121
Please leave a message.
709
00:44:30,126 --> 00:44:32,223
Mitch, you fuckin'
son of a bitch, where are you?
710
00:44:32,228 --> 00:44:33,791
Where the fuck are you? Where are you?
711
00:44:33,796 --> 00:44:35,460
Is this what you wanted to tell me, huh?
712
00:44:35,465 --> 00:44:36,961
What the fuck happened?
713
00:44:36,966 --> 00:44:39,897
Those maniacs just tried
to fuckin' kill me, Mitch.
714
00:44:39,902 --> 00:44:42,067
Ya know, gettin' this letter's
gonna be a fuckin' lot of work.
715
00:44:42,071 --> 00:44:44,769
You know that?
Pick up your fuckin' phone.
716
00:44:44,774 --> 00:44:46,442
Fuck!
717
00:44:51,514 --> 00:44:53,116
What the fuck?
718
00:44:55,218 --> 00:44:56,986
Shit.
719
00:44:57,520 --> 00:44:59,522
What the hell?
720
00:45:05,228 --> 00:45:06,258
What?
721
00:45:06,263 --> 00:45:08,561
Mike, just jump into my car
here, let me talk to ya.
722
00:45:08,566 --> 00:45:10,762
- What happened?
- Let me just talk to ya.
723
00:45:10,767 --> 00:45:12,664
- Mike, you don't wanna see this.
- The fuck I don't.
724
00:45:12,668 --> 00:45:15,638
Mike, slow down let me talk to you.
725
00:45:15,643 --> 00:45:17,145
Come on.
726
00:45:21,310 --> 00:45:23,413
How?
727
00:45:24,514 --> 00:45:26,878
A gunshot back of the head,
Mike, it was real quick.
728
00:45:26,883 --> 00:45:28,846
Mike, Mike, come on.
729
00:45:28,851 --> 00:45:30,971
One, David, one, zero,
nine, nine, nine, six.
730
00:45:33,423 --> 00:45:36,793
You're all right. Mike, look.
731
00:45:38,861 --> 00:45:40,091
What the fuck?
732
00:45:40,096 --> 00:45:41,795
Vera Center was found dead
in her house last night.
733
00:45:41,799 --> 00:45:43,162
She was raped, strangled
734
00:45:43,167 --> 00:45:44,930
and this motherfucker's
prints are there too.
735
00:45:44,934 --> 00:45:47,098
This guy should put up a
goddamn billboard, Mike.
736
00:45:47,103 --> 00:45:48,166
I don't know. I just know
737
00:45:48,171 --> 00:45:50,635
that I'm not gonna be able to
hide the fuckin' link on this.
738
00:45:50,640 --> 00:45:52,170
Is it a secret there?
739
00:45:52,175 --> 00:45:54,740
Yeah, it's common knowledge
and it's public knowledge.
740
00:45:54,744 --> 00:45:56,742
But if the state, feds, and the
fuckin' news pick up on this.
741
00:45:56,746 --> 00:45:58,142
Mike, I just need you to make sure
742
00:45:58,147 --> 00:46:00,878
- it just all stays with Mitch.
- Yep, yeah.
743
00:46:00,883 --> 00:46:02,346
Mike, you don't need to see it.
744
00:46:02,351 --> 00:46:03,782
All right. You just
don't need to see it.
745
00:46:03,786 --> 00:46:05,516
It's not gonna fuckin' do
anything for you.
746
00:46:05,521 --> 00:46:08,019
- We got this fucker.
- I-I've gotta see it.
747
00:46:08,024 --> 00:46:09,788
We got this guy, SWAT's
at his house right now.
748
00:46:09,792 --> 00:46:11,590
- We're gonna fuckin' go there.
- It's my brother.
749
00:46:11,594 --> 00:46:12,958
I gotta see it. Just let me see it.
750
00:46:12,962 --> 00:46:13,963
All right, don't touch anything.
751
00:46:13,967 --> 00:46:15,064
- Fine.
- Everybody's watchin' on this.
752
00:46:15,068 --> 00:46:17,270
- Fine.
- Let's make some room.
753
00:47:49,425 --> 00:47:51,694
I mean, how else could it end?
754
00:47:52,428 --> 00:47:54,230
For you too.
755
00:47:56,432 --> 00:47:59,068
When you help these parasites.
756
00:48:00,970 --> 00:48:03,906
You hold it together for everyone else.
757
00:48:13,115 --> 00:48:15,751
It's fuckin' inevitable.
758
00:48:19,989 --> 00:48:23,159
Ya know, I always knew
that this would happen.
759
00:48:27,630 --> 00:48:29,866
I just thought it would happen to you.
760
00:48:46,882 --> 00:48:48,946
And so the United States Army
761
00:48:48,951 --> 00:48:51,582
moved the Cherokee further west.
762
00:48:51,587 --> 00:48:54,919
And this particular group,
some 1,600 people
763
00:48:54,924 --> 00:48:57,988
were pushed to a new home in a territory
764
00:48:57,993 --> 00:49:00,563
that would become known as Oklahoma.
765
00:49:02,131 --> 00:49:04,695
Upon reaching the banks
of the Mississippi
766
00:49:04,700 --> 00:49:07,565
where steamboats
would ferry them across,
767
00:49:07,570 --> 00:49:09,667
a dilemma arose.
768
00:49:09,672 --> 00:49:12,536
Every Cherokee family
keeps at least one dog,
769
00:49:12,541 --> 00:49:15,740
sometimes two or three
to aid in hunting,
770
00:49:15,745 --> 00:49:19,276
tracking game, protection,
771
00:49:19,281 --> 00:49:21,712
but to the Cherokee a dog
772
00:49:21,717 --> 00:49:24,849
is more than an aide or a companion.
773
00:49:24,854 --> 00:49:29,692
It is a spirit helper, an ancestor,
774
00:49:31,494 --> 00:49:33,663
a friend.
775
00:49:34,797 --> 00:49:37,595
Well, the ferry captains
wouldn't allow the dogs
776
00:49:37,600 --> 00:49:39,230
on board the boats,
777
00:49:39,235 --> 00:49:44,735
so, they pushed off, leaving 3,000 dogs
778
00:49:44,740 --> 00:49:48,044
pacing the banks of the Mississippi.
779
00:49:48,744 --> 00:49:51,208
When the boat was a hundred yards out,
780
00:49:51,213 --> 00:49:53,644
almost in unison,
781
00:49:53,649 --> 00:49:57,019
the dogs began howling in agony.
782
00:49:57,453 --> 00:50:01,686
The Cherokees started crying,
calling to the captains.
783
00:50:01,691 --> 00:50:03,220
Turn back.
784
00:50:03,225 --> 00:50:08,659
The dogs hearing the pleas
of their families howled louder
785
00:50:08,664 --> 00:50:12,163
until one dog could stand
the separation no more
786
00:50:12,168 --> 00:50:14,570
and leapt into the river.
787
00:50:15,137 --> 00:50:19,103
Another dog followed
and another, and another.
788
00:50:19,108 --> 00:50:23,107
And soon 3,000 dogs
were churning the waters,
789
00:50:23,112 --> 00:50:28,012
fighting the current,
but the current was too strong.
790
00:50:28,017 --> 00:50:33,089
And one by one, they began
to disappear under the waters.
791
00:50:34,790 --> 00:50:37,259
Until there was just one dog left.
792
00:50:38,227 --> 00:50:42,159
Strong, unwavering,
793
00:50:42,164 --> 00:50:47,198
the dog fought the current
and disappeared under the water
794
00:50:47,203 --> 00:50:50,134
and then reappeared further downstream.
795
00:50:50,139 --> 00:50:55,344
The people screamed for him,
begging him to succeed.
796
00:50:57,279 --> 00:50:59,610
Until at last,
797
00:50:59,615 --> 00:51:02,947
too tired and no strength left,
798
00:51:02,952 --> 00:51:06,817
he disappeared into
the waters of the river.
799
00:51:06,822 --> 00:51:11,127
And the people fell to
their knees and wept.
800
00:51:17,833 --> 00:51:21,337
Miriam, can I have a
word with you outside?
801
00:51:34,016 --> 00:51:36,085
Aw, fuck.
802
00:51:38,587 --> 00:51:40,417
- No.
- He in there?
803
00:51:40,422 --> 00:51:43,087
Mike, you know how this works.
Come on, no way. No way.
804
00:51:43,092 --> 00:51:45,890
Where is he? Come on. I need this.
805
00:51:45,895 --> 00:51:48,792
- Just give me this.
- Mike, it's not gonna happen.
806
00:51:48,797 --> 00:51:52,068
- Mike, there's no way.
- It's for Mitch.
807
00:51:52,968 --> 00:51:54,098
Mike, look, Mike.
808
00:51:54,103 --> 00:51:56,867
If he goes to prison,
I can't fuckin' touch him.
809
00:51:56,872 --> 00:51:58,903
You understand that?
We don't work with the mafia.
810
00:51:58,908 --> 00:52:00,672
That fucker's gonna
sit in prison with his feet up
811
00:52:00,676 --> 00:52:03,507
for the rest of his fuckin' life
laughin' about this shit.
812
00:52:03,512 --> 00:52:04,742
He won't.
813
00:52:04,747 --> 00:52:08,412
Mike, I give you my word,
if he's alone in there,
814
00:52:08,417 --> 00:52:11,187
he will never get off that couch.
815
00:52:11,954 --> 00:52:13,856
- You hear me?
- Okay.
816
00:52:15,791 --> 00:52:16,987
Don't worry, Mike.
817
00:52:16,992 --> 00:52:18,995
I do this shit for a livin', brother.
818
00:52:20,296 --> 00:52:22,365
- Come on boys, let's go.
- We got ya.
819
00:52:49,191 --> 00:52:52,928
Here's what you will do.
Pick up the pistol.
820
00:52:54,763 --> 00:52:56,432
Do it.
821
00:52:56,437 --> 00:52:57,900
Come on, grab that gun.
822
00:52:58,367 --> 00:53:00,297
No, no, no, not by the barrel,
by the handle.
823
00:53:00,302 --> 00:53:02,805
You've seen too many movies, Alberto.
824
00:53:03,606 --> 00:53:07,242
All right, good man.
Now point it toward the ceiling.
825
00:53:08,110 --> 00:53:09,807
Yeah.
826
00:53:09,812 --> 00:53:14,351
And bring the muzzle down
slowly in my direction.
827
00:53:23,059 --> 00:53:24,827
Thank you.
828
00:53:43,112 --> 00:53:47,049
It went well. The way
you'd want it to go.
829
00:53:48,050 --> 00:53:50,252
He got to see it comin'.
830
00:53:51,620 --> 00:53:53,289
Yeah.
831
00:54:25,621 --> 00:54:28,023
How did this happen?
832
00:54:29,191 --> 00:54:31,660
That's a really good question.
833
00:54:34,029 --> 00:54:36,665
And who has the money?
834
00:54:36,670 --> 00:54:39,106
The police.
835
00:54:40,202 --> 00:54:42,571
Can you get it?
836
00:54:44,440 --> 00:54:46,141
Nope.
837
00:54:49,245 --> 00:54:51,480
That's going to be a problem for you.
838
00:54:52,982 --> 00:54:54,650
Son of a bitch.
839
00:54:59,989 --> 00:55:02,491
Now, listen to me.
They killed Milo's wife.
840
00:55:03,158 --> 00:55:04,688
They found the map.
841
00:55:04,693 --> 00:55:06,957
Then they killed my fuckin' brother.
842
00:55:06,962 --> 00:55:10,127
Mitch was off limits. And you know it.
843
00:55:10,132 --> 00:55:12,429
Everyone knew it.
844
00:55:12,434 --> 00:55:14,232
If Milo wants to blame us for this shit,
845
00:55:14,236 --> 00:55:16,233
I'll have him killed in his cell
before midnight.
846
00:55:16,238 --> 00:55:18,540
Do you understand?
847
00:55:21,477 --> 00:55:23,741
Everything my brother gave you,
848
00:55:23,746 --> 00:55:26,577
I can take away in an afternoon.
849
00:55:26,582 --> 00:55:28,684
Don't ever threaten me again.
850
00:55:53,509 --> 00:55:55,277
Fuck!
851
01:00:03,392 --> 01:00:05,461
Dawn.
852
01:00:07,729 --> 01:00:10,766
Have you ever once
come home before dawn?
853
01:00:15,504 --> 01:00:18,573
- Look, Ma, I don't...
- I don't either, Michael.
854
01:00:20,008 --> 01:00:22,539
What is there to say?
855
01:00:22,544 --> 01:00:24,613
He's gone.
856
01:00:25,814 --> 01:00:28,450
In the manner we all imagined.
857
01:00:31,920 --> 01:00:34,951
This will be your way, too, you know?
858
01:00:34,956 --> 01:00:37,521
Ma, we don't break the law.
You know that.
859
01:00:37,526 --> 01:00:39,656
We bend it.
860
01:00:39,661 --> 01:00:41,591
To make peace.
861
01:00:41,596 --> 01:00:44,027
For everybody.
862
01:00:44,032 --> 01:00:47,731
I'm so familiar with what you do.
863
01:00:47,736 --> 01:00:50,500
Your father invented it.
864
01:00:50,505 --> 01:00:53,470
But don't delude yourself
into thinking any of this
865
01:00:53,475 --> 01:00:55,478
is for the common good.
866
01:00:56,611 --> 01:01:00,077
You worked incredibly hard
867
01:01:00,082 --> 01:01:03,547
to accomplish absolutely nothing.
868
01:01:03,552 --> 01:01:06,883
You prolonged the inevitable.
869
01:01:06,888 --> 01:01:11,660
Couriers, fix-it men,
part-time gangsters.
870
01:01:12,194 --> 01:01:13,823
And you think because you don't
871
01:01:13,828 --> 01:01:17,866
make much money that it's noble?
872
01:01:19,735 --> 01:01:24,940
Mitch, God rest his soul.
How I loved him.
873
01:01:26,141 --> 01:01:30,845
Was arrogant and lazy.
I know why he did it.
874
01:01:32,247 --> 01:01:35,779
For the attention, the power.
875
01:01:35,784 --> 01:01:38,115
But for the life of me,
876
01:01:38,120 --> 01:01:41,223
I'll never understand why you do it.
877
01:01:42,257 --> 01:01:43,825
You hate it.
878
01:01:44,226 --> 01:01:47,963
You hate this town. You have no friends.
879
01:01:48,797 --> 01:01:51,528
And all you've done
since you were a little boy
880
01:01:51,533 --> 01:01:54,203
is dream of leaving.
881
01:01:54,208 --> 01:01:56,712
And here you are.
882
01:01:58,940 --> 01:02:02,043
What am I supposed to do, Ma?
883
01:02:04,546 --> 01:02:06,943
I don't know how to leave.
884
01:02:06,948 --> 01:02:10,954
Michael, you just go.
885
01:02:57,933 --> 01:03:00,001
Ugh.
886
01:03:30,031 --> 01:03:32,929
Hi, I was told that you could help me.
887
01:03:32,934 --> 01:03:35,866
My daughter, she's in the woman's prison
888
01:03:35,871 --> 01:03:37,768
and she wasn't...
889
01:03:37,773 --> 01:03:40,337
It doesn't matter.
She's in real trouble.
890
01:03:40,342 --> 01:03:41,872
I told her to talk to the guards,
891
01:03:41,877 --> 01:03:44,274
but she said to come see you.
892
01:03:44,279 --> 01:03:47,244
You got the wrong guy, ma'am.
893
01:03:47,249 --> 01:03:51,253
- Are you not the mayor?
- That was my brother.
894
01:03:53,221 --> 01:03:55,452
I'm sorry to read that in the newspaper.
895
01:03:55,457 --> 01:03:57,254
Yeah, thank you. Thank you.
896
01:03:57,259 --> 01:03:59,856
My daughter, she said to see you.
897
01:03:59,861 --> 01:04:01,491
She said that you're the mayor now.
898
01:04:01,496 --> 01:04:04,733
I'm sorry, but she's wrong. She's wrong.
899
01:04:05,767 --> 01:04:08,164
But, then what do I do?
900
01:04:08,169 --> 01:04:10,133
- I don't know.
- Sir,
901
01:04:10,138 --> 01:04:13,074
you don't understand, sir. Please.
902
01:04:13,642 --> 01:04:15,977
I don't know what they're
gonna do to her.
903
01:04:16,378 --> 01:04:19,414
I don't know what she will do to me.
904
01:04:22,317 --> 01:04:26,121
Mike, this isn't for you.
Okay? Let's go.
905
01:04:26,126 --> 01:04:28,361
Let's go. Come on, man.
906
01:04:31,493 --> 01:04:33,295
Mike.
907
01:04:41,570 --> 01:04:43,171
What's her name?
908
01:04:57,486 --> 01:05:00,484
Next time, on "Mayor of Kingstown".
909
01:05:00,489 --> 01:05:02,552
There's not one reason
for you to take this on.
910
01:05:04,493 --> 01:05:05,722
A lot of them.
911
01:05:05,727 --> 01:05:08,193
Mitch wouldn't do it that
way, Mike. It's a big risk.
912
01:05:08,198 --> 01:05:09,696
We had an arrangement with your brother.
913
01:05:09,700 --> 01:05:11,762
We're here to decide if
you would be interested
914
01:05:11,766 --> 01:05:13,730
in being a paid informant.
915
01:05:13,735 --> 01:05:15,065
Mike, where you at?
916
01:05:15,070 --> 01:05:16,938
You a friend of me or
are you friend of them?
917
01:05:19,074 --> 01:05:21,104
I used to be friends
with Ian and his brother.
918
01:05:21,109 --> 01:05:24,374
Well, I guess Ian sent someone else.
919
01:05:24,379 --> 01:05:25,647
Where is Iris?
920
01:05:53,906 --> 01:05:56,906
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
67232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.