All language subtitles for Mayor of Kingstown 1x01 - The Mayor of Kingstown (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,754 --> 00:00:21,990 That'll do. 2 00:00:29,195 --> 00:00:31,364 - Good job, kid. - Thank you. 3 00:00:31,865 --> 00:00:33,333 All right. 4 00:00:33,933 --> 00:00:35,902 Here you go. 5 00:00:39,906 --> 00:00:41,803 - You know where to go? - Yes, sir. 6 00:00:41,808 --> 00:00:43,243 Get to it. 7 00:00:47,847 --> 00:00:49,644 This is never what I wanted. 8 00:00:49,649 --> 00:00:51,618 Never where I thought I'd be. 9 00:00:52,485 --> 00:00:54,921 But then I'd never been anywhere else. 10 00:00:56,289 --> 00:00:59,392 A little further, past that tree. 11 00:00:59,793 --> 00:01:02,590 Even when they sent me away, 12 00:01:02,595 --> 00:01:04,631 they just sent me right back here. 13 00:01:27,120 --> 00:01:29,451 Every member of my family fights this fight 14 00:01:29,456 --> 00:01:30,885 in one way or another. 15 00:01:30,890 --> 00:01:33,960 And so does every family who calls Kingstown home. 16 00:01:34,761 --> 00:01:37,659 So do a lot of families who will never call it home, 17 00:01:37,664 --> 00:01:39,894 but they live here anyway. 18 00:01:39,899 --> 00:01:42,597 Waiting. Always waiting. 19 00:01:42,602 --> 00:01:44,737 You drop somethin'? 20 00:01:45,171 --> 00:01:48,508 Now it's up to me to keep the rats in the cage content. 21 00:01:49,943 --> 00:01:53,179 And the keepers from becoming rats, themselves. 22 00:02:05,091 --> 00:02:06,955 This is a company town 23 00:02:06,960 --> 00:02:09,691 and the business is incarceration. 24 00:02:09,696 --> 00:02:12,827 Seven prisons in a 10-mile radius. 25 00:02:12,832 --> 00:02:17,436 20,000 lost souls with no hope, no future. 26 00:02:18,471 --> 00:02:22,275 And I'm their link to a world that doesn't want them. 27 00:02:23,076 --> 00:02:24,711 I'm the life raft. 28 00:02:26,713 --> 00:02:28,615 I'm the mayor of Kingstown. 29 00:02:36,528 --> 00:02:44,028 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 30 00:03:34,298 --> 00:03:36,595 Now he's got all these fucking guards hangin' out 31 00:03:36,600 --> 00:03:39,064 around his cell like a bunch of fuckin' vultures. 32 00:03:39,069 --> 00:03:41,933 I told you last week to get him fuckin' transferred. 33 00:03:41,938 --> 00:03:44,136 Do I look like the warden to you? 34 00:03:44,141 --> 00:03:45,437 He hit a fuckin' guard. 35 00:03:45,442 --> 00:03:47,806 So help me, if any of these bastards punks my kid... 36 00:03:47,811 --> 00:03:49,608 You'll what? 37 00:03:49,613 --> 00:03:52,177 What are you gonna do, Walter? 38 00:03:52,182 --> 00:03:53,712 Huh? Just 'cause you pay us, 39 00:03:53,717 --> 00:03:55,414 you think you can talk to him like that? 40 00:03:55,419 --> 00:03:57,049 Is that it? 41 00:03:57,054 --> 00:03:59,056 Who the fuck do ya think you're talkin' to? 42 00:04:01,125 --> 00:04:03,723 - The mayor. - Yeah, you're fuckin' right. 43 00:04:03,728 --> 00:04:05,257 I'm sorry. 44 00:04:05,262 --> 00:04:07,393 Look, we had your kid in protection, right? 45 00:04:07,397 --> 00:04:09,629 But he's got a big fuckin' mouth and not much common sense, 46 00:04:09,633 --> 00:04:10,662 so what do you want? 47 00:04:10,667 --> 00:04:11,897 He's in Ad Seg. 48 00:04:11,902 --> 00:04:13,600 Believe me, that's the safest place he can be. 49 00:04:13,604 --> 00:04:15,968 Your kid fractured that guard's jaw. 50 00:04:15,973 --> 00:04:17,536 But when they throw the book at him, 51 00:04:17,541 --> 00:04:19,772 they don't want some beat-to-shit 17-year-old 52 00:04:19,777 --> 00:04:22,541 in front of that judge, so, he's fine for now. 53 00:04:22,546 --> 00:04:24,577 But he's gotta understand and you've gotta understand, 54 00:04:24,581 --> 00:04:26,645 he's gettin' another five years on that sentence. 55 00:04:26,650 --> 00:04:28,014 And he's gotta come to grips with the fact 56 00:04:28,018 --> 00:04:29,549 that his only protection is with the whites, 57 00:04:29,553 --> 00:04:31,184 and he's gonna have to play ball to get it. 58 00:04:31,188 --> 00:04:32,751 And that means he keeps his mouth shut 59 00:04:32,756 --> 00:04:34,786 and he does what he's supposed to do. 60 00:04:34,791 --> 00:04:36,555 Because if he doesn't, he's gonna end up 61 00:04:36,560 --> 00:04:38,324 somebody's girl for the next decade. 62 00:04:38,329 --> 00:04:40,559 Be sure to make that clear to him. 63 00:04:40,564 --> 00:04:42,895 Sorry. He's my son. 64 00:04:42,900 --> 00:04:44,764 Well, maybe next time don't have him cookin' up meth 65 00:04:44,768 --> 00:04:47,833 in the Caraway campground. How 'bout that? 66 00:04:47,838 --> 00:04:49,101 Look, tell you what. 67 00:04:49,106 --> 00:04:50,636 You tell him to rope a sheet. 68 00:04:50,641 --> 00:04:51,772 If it looks like they're gonna punk him, 69 00:04:51,776 --> 00:04:53,573 you have him noose up before bed check. 70 00:04:53,578 --> 00:04:54,908 They'll put him on suicide watch. 71 00:04:54,912 --> 00:04:57,414 It'll keep him on the warden's radar. 72 00:04:58,448 --> 00:05:00,751 Okay. Let's go. 73 00:05:08,058 --> 00:05:09,827 Jackass. 74 00:05:10,761 --> 00:05:11,991 We got a meet at the *** Carriage. 75 00:05:11,995 --> 00:05:13,559 You wanna bring this up? 76 00:05:13,564 --> 00:05:14,995 That kid's gotten all the fuckin' help 77 00:05:14,999 --> 00:05:16,496 - we're gonna give him. - Good. 78 00:05:20,337 --> 00:05:21,767 - Yep? - Is there anyone out there 79 00:05:21,772 --> 00:05:23,203 with somethin' I gotta hear right now? 80 00:05:23,207 --> 00:05:24,903 - No more than usual. - Good. 81 00:05:24,908 --> 00:05:27,539 Then we're gonna be back in an hour. 82 00:05:27,544 --> 00:05:30,843 Oh wait, um, remember Milo Center? 83 00:05:30,848 --> 00:05:32,378 His wife's here. 84 00:05:32,383 --> 00:05:35,147 - What does she want? - Wouldn't tell me. 85 00:05:35,152 --> 00:05:37,021 All right. 86 00:05:39,255 --> 00:05:40,719 You go on, I'll see what this is. 87 00:05:40,724 --> 00:05:41,724 You sure? 88 00:05:41,729 --> 00:05:44,098 Yeah, if she's here Milo sent her. 89 00:05:44,103 --> 00:05:46,071 Okay. 90 00:05:56,673 --> 00:05:58,637 - Vera. - Mitch. 91 00:05:58,642 --> 00:06:02,980 - How's Milo? - Good. Ya know, counting. 92 00:06:04,014 --> 00:06:06,144 It's a little early for that. 93 00:06:06,149 --> 00:06:07,951 He's an optimist. 94 00:06:08,952 --> 00:06:12,284 Well, tell me. What can I do for him? 95 00:06:12,289 --> 00:06:14,786 He needs something moved. Could you close that? 96 00:06:17,694 --> 00:06:19,024 No one can hear us out there. 97 00:06:19,029 --> 00:06:21,299 I don't mind the smoke. Please. 98 00:06:32,409 --> 00:06:34,039 All right. 99 00:06:34,044 --> 00:06:36,041 I leave for Estonia tomorrow night 100 00:06:36,046 --> 00:06:39,311 - and I must take it with me. - It? 101 00:06:39,316 --> 00:06:41,313 Well, I gotta know what I'm pickin' up. 102 00:06:41,318 --> 00:06:43,387 From that thing. 103 00:06:44,288 --> 00:06:45,789 You know. 104 00:06:46,323 --> 00:06:49,860 - All of it? - He said 10,000 for you. 105 00:06:52,296 --> 00:06:54,793 This is a little outside of what we do. 106 00:06:54,798 --> 00:06:56,662 I'm gonna have to hear from Milo. 107 00:06:56,667 --> 00:06:58,598 Make sure that you're not cookin' this up yourself. 108 00:06:58,602 --> 00:06:59,602 No offense. 109 00:06:59,607 --> 00:07:01,971 He said he could call after 3:00. 110 00:07:01,976 --> 00:07:04,245 Have you got the where and all that? 111 00:07:11,748 --> 00:07:13,612 Oh, a map. 112 00:07:13,617 --> 00:07:15,148 Is there gonna be an X on the ground? 113 00:07:15,152 --> 00:07:17,482 Or maybe he has a GPS coordinate, or... 114 00:07:17,487 --> 00:07:19,951 Milo said no electronics. 115 00:07:19,956 --> 00:07:23,894 He would like you to make a copy and I keep this one. 116 00:07:43,380 --> 00:07:47,312 Thank you. This is far. 117 00:07:47,317 --> 00:07:48,881 County took the land. 118 00:07:48,886 --> 00:07:51,517 They will auction it off next month. 119 00:07:51,522 --> 00:07:55,159 - Is there anyone out there? - Milo said no. 120 00:07:55,700 --> 00:07:58,165 All right. We'll get it tonight. 121 00:07:58,170 --> 00:07:59,933 Thank you. 122 00:07:59,938 --> 00:08:03,074 So tomorrow? 123 00:08:05,443 --> 00:08:07,312 Thanks, Mitch. 124 00:08:17,189 --> 00:08:20,325 Damn, there's some fine-ass women in this motherfucker. 125 00:08:35,807 --> 00:08:38,872 This place, 20,000 inmates 126 00:08:38,877 --> 00:08:41,575 and 40,000 people to babysit them, 127 00:08:41,580 --> 00:08:45,045 feed them, teach them. 128 00:08:45,050 --> 00:08:47,247 And when they get out, employ them 129 00:08:47,252 --> 00:08:51,056 or convince them to leave 'cause this place is full. 130 00:08:55,460 --> 00:08:57,624 - Oh, hi honey. - Any for me? 131 00:08:57,629 --> 00:09:00,232 - Big booth. - Okay, thanks. 132 00:09:01,265 --> 00:09:02,729 I'm not takin' this shit any more. 133 00:09:02,734 --> 00:09:04,397 You show up and do your fuckin' job. 134 00:09:04,402 --> 00:09:05,832 - Hey. - Hey man, what's up? 135 00:09:05,837 --> 00:09:08,134 - How are ya? - Good to see ya buddy. 136 00:09:08,139 --> 00:09:09,874 I need coffee. 137 00:09:10,442 --> 00:09:12,310 Thanks, I'm dyin' here. 138 00:09:13,645 --> 00:09:15,809 Thank you. 139 00:09:15,814 --> 00:09:18,345 I saw um, I saw your ex the other day. 140 00:09:18,350 --> 00:09:20,179 Oh f... If there was any justice, 141 00:09:20,184 --> 00:09:22,583 she was ridin' the brass pole at the Elephant, please tell me. 142 00:09:22,587 --> 00:09:23,717 Nah, man, Agnes does not 143 00:09:23,722 --> 00:09:25,242 have the temperament to be a stripper. 144 00:09:26,691 --> 00:09:27,955 She was with that douchebag 145 00:09:27,960 --> 00:09:29,924 from the public defender's office, that prick. 146 00:09:29,928 --> 00:09:31,626 Oh God, I hope she marries that fuck soon. 147 00:09:31,630 --> 00:09:33,828 Yeah, she thought you had no money. 148 00:09:33,833 --> 00:09:36,464 Hey, you gonna deal with both of my family functions. 149 00:09:36,468 --> 00:09:38,999 - No, no, that's you. - Not me, no, no, no, nope. 150 00:09:39,004 --> 00:09:40,567 All right, what do we got? Jim? 151 00:09:40,572 --> 00:09:43,570 - Um, my fuckin' family. - Uh-huh. 152 00:09:43,575 --> 00:09:46,506 - My nephew, Sam. - What? He just started. 153 00:09:46,511 --> 00:09:47,841 - Mm-hmm. - Three months ago? 154 00:09:47,846 --> 00:09:50,677 - And they got him pretty good. - Who? 155 00:09:50,682 --> 00:09:52,579 - The blacks. - How? 156 00:09:52,584 --> 00:09:54,781 I don't know. Somethin' about 157 00:09:54,786 --> 00:09:56,850 one of them always joking with him, 158 00:09:56,855 --> 00:10:00,954 buddying up, asking him to mail a letter home. 159 00:10:00,959 --> 00:10:03,690 Some other bullshit about another guard blockin' his mail. 160 00:10:03,695 --> 00:10:06,192 - He did it. - What a cherry. 161 00:10:06,197 --> 00:10:08,628 Geez, didn't you prep him any better than this? 162 00:10:08,633 --> 00:10:10,864 But he's fuckin' 22, Mike. 163 00:10:10,869 --> 00:10:13,933 He thinks these pieces of shit are his brothers. 164 00:10:13,938 --> 00:10:16,469 These kids, they don't, they don't get it, man. 165 00:10:16,474 --> 00:10:17,671 They just, they don't see it. 166 00:10:17,676 --> 00:10:19,539 Yeah, well, they fuckin' got him now. 167 00:10:19,544 --> 00:10:23,181 - Okay? - Yeah. 168 00:10:26,451 --> 00:10:28,715 Who's the inmate? 169 00:10:28,720 --> 00:10:31,189 This piece of shit. 170 00:10:33,091 --> 00:10:36,294 - He got a gang outside? - Yeah, he's Crip. 171 00:10:38,229 --> 00:10:41,695 Okay, well, there ya go. That's good news, right? 172 00:10:41,700 --> 00:10:43,963 There's always this sanction thing. 173 00:10:43,968 --> 00:10:45,999 We're fine, right? And the inmate's 174 00:10:46,004 --> 00:10:48,368 not tryin' to put your nephew in his pocket, right? 175 00:10:48,373 --> 00:10:49,836 You know, all right, look. 176 00:10:49,841 --> 00:10:52,539 If your nephew sent a letter to any guy in the juice, 177 00:10:52,544 --> 00:10:53,873 then I'll get the thing back. 178 00:10:53,878 --> 00:10:55,509 But we're gonna have to make a trade for it. 179 00:10:55,513 --> 00:10:57,544 So is swing shift the best time to launch a ball? 180 00:10:57,549 --> 00:10:59,647 - Oh, yeah, yeah, yeah. - And look, everybody's onboard. 181 00:10:59,651 --> 00:11:02,449 All right, it's not like we all, we all haven't been there. 182 00:11:02,454 --> 00:11:05,218 Just make sure there's no Rambos in the turrets, okay? 183 00:11:05,223 --> 00:11:06,620 If I get this letter, they're gonna pick 184 00:11:06,624 --> 00:11:09,155 the day and the time. So, we got to be ready. 185 00:11:09,160 --> 00:11:11,192 For somethin' like this, I'm sure it's gonna be tarred. 186 00:11:11,196 --> 00:11:13,026 Just make sure we have our people in the yard. 187 00:11:13,031 --> 00:11:15,261 - Okay? No fuckin' subs. - It's not a problem. 188 00:11:15,266 --> 00:11:17,931 Our whole fuckin' unit runs the place, except SIS. 189 00:11:17,936 --> 00:11:18,936 It's fine, Mike. 190 00:11:18,941 --> 00:11:20,568 I don't want any sweeps, none of that shit 191 00:11:20,572 --> 00:11:23,174 'cause I gotta let everybody know of this, all right? 192 00:11:24,275 --> 00:11:27,412 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 193 00:11:29,280 --> 00:11:32,045 Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 194 00:11:32,050 --> 00:11:33,079 Okay? He'll be fine. 195 00:11:33,084 --> 00:11:34,448 Yeah, well, I don't know about that 196 00:11:34,452 --> 00:11:35,783 because he'll probably wanna start shootin' people 197 00:11:35,787 --> 00:11:37,951 left, right and center. 198 00:11:37,956 --> 00:11:40,787 As long as he shoots the right fool. 199 00:11:40,792 --> 00:11:44,129 Hey, I'll handle it. 200 00:11:44,529 --> 00:11:45,592 - Okay? - Yeah. 201 00:11:45,597 --> 00:11:46,717 - Let's go. - Thanks, Mike. 202 00:11:46,722 --> 00:11:48,262 - Best to the mayor, all right? - Yeah. 203 00:11:48,266 --> 00:11:51,770 Hey Mike, is this gonna cost him with you? 204 00:11:53,271 --> 00:11:55,206 Absolutely. 205 00:12:06,918 --> 00:12:09,682 Well, even today, the textbooks will teach you 206 00:12:09,687 --> 00:12:12,085 that it was a war over state's rights. 207 00:12:12,090 --> 00:12:14,988 The result is the same. And it was. 208 00:12:14,993 --> 00:12:17,724 It was a war over state's rights. 209 00:12:17,729 --> 00:12:20,193 It was over a state's right to decide 210 00:12:20,198 --> 00:12:22,529 its own position on slavery. 211 00:12:22,534 --> 00:12:25,298 So, this was a war 212 00:12:25,303 --> 00:12:30,203 fought for the freedom to choose slavery. 213 00:12:30,208 --> 00:12:33,106 And the only time in recorded history 214 00:12:33,111 --> 00:12:35,942 that the oppressors fought each other 215 00:12:35,947 --> 00:12:39,050 over the rights of the oppressed. 216 00:12:39,055 --> 00:12:43,659 It was the most formative event in this nation's history. 217 00:12:44,856 --> 00:12:47,687 But the catharsis of that union victory 218 00:12:47,692 --> 00:12:51,891 and the freedom of the slaves, it was short lived. 219 00:12:51,896 --> 00:12:54,994 A decade later, a new Union army 220 00:12:54,999 --> 00:12:58,865 made up of mostly imprisoned Confederate soldiers 221 00:12:58,870 --> 00:13:02,135 and immigrants reignited the genocide 222 00:13:02,140 --> 00:13:05,810 begun by Columbus some 400 years earlier. 223 00:13:06,211 --> 00:13:08,341 There's a wonderful. 224 00:13:08,346 --> 00:13:10,810 Okay, read the first two chapters. 225 00:13:10,815 --> 00:13:12,679 I'll see you all tomorrow. 226 00:13:12,684 --> 00:13:14,313 All right, ladies. Take your books. 227 00:13:14,318 --> 00:13:16,788 Leave your pencils. We'll start here. 228 00:13:27,332 --> 00:13:30,763 My grandparents are from Pine Ridge. 229 00:13:30,768 --> 00:13:33,132 That's where I was raised. 230 00:13:33,137 --> 00:13:36,069 You're a long way from home. 231 00:13:36,074 --> 00:13:38,476 - Do you know this? - No. 232 00:13:39,277 --> 00:13:40,607 Well, it might speak to you. 233 00:13:40,612 --> 00:13:42,975 It's about how your family came to live on Pine Ridge 234 00:13:42,980 --> 00:13:45,049 in the first place. 235 00:13:45,750 --> 00:13:48,848 Um, I was wondering. 236 00:13:48,853 --> 00:13:50,483 I got a cousin coming here 237 00:13:50,488 --> 00:13:54,921 and I was hoping you'd ask the mayor. 238 00:13:54,926 --> 00:13:58,825 I don't have any money, but it's nothing. 239 00:13:58,830 --> 00:14:01,294 If I hadn't gotten written up for... 240 00:14:01,299 --> 00:14:04,969 Don't ever, ever, 241 00:14:06,571 --> 00:14:09,374 mention my sons to me again. 242 00:14:10,642 --> 00:14:12,972 Is that clear? 243 00:14:12,977 --> 00:14:14,707 I didn't mean to be disrespectful. 244 00:14:14,712 --> 00:14:16,948 Get the fuck outta here. 245 00:14:42,840 --> 00:14:45,104 - Yeah. - All right, what happened? 246 00:14:45,109 --> 00:14:47,607 - It's a problem. - How big a problem? 247 00:14:47,612 --> 00:14:49,342 Like a seven. 248 00:14:49,347 --> 00:14:51,077 You gotta start on it right now? 249 00:14:51,082 --> 00:14:52,645 Uh, well, I should. 250 00:14:52,650 --> 00:14:55,215 - You near the lake? - Yeah, I'm passing it. 251 00:14:55,220 --> 00:14:57,789 Good, so am I. Meet me at the beach. 252 00:15:05,196 --> 00:15:08,795 Milo buried his take on some land north of here. 253 00:15:08,800 --> 00:15:10,830 We gotta go get it. 254 00:15:10,835 --> 00:15:12,799 Great. 255 00:15:12,804 --> 00:15:15,607 It's a hassle, but it's worth 10 for our trouble. 256 00:15:17,308 --> 00:15:20,545 Yeah. Gonna need Kyle. 257 00:15:20,912 --> 00:15:23,781 - He's not on duty. - Tell him to pick up a shift. 258 00:15:28,252 --> 00:15:31,022 How was Ed? 259 00:15:31,422 --> 00:15:33,786 Tim Weaver's nephew got hooked. 260 00:15:33,791 --> 00:15:36,089 Mailed a letter to some low-level Crip. 261 00:15:36,094 --> 00:15:38,329 I don't know if it was sanctioned. 262 00:15:44,402 --> 00:15:46,804 Fuckin' Mondays. 263 00:15:48,439 --> 00:15:51,342 Fuckin' Mondays. 264 00:15:52,644 --> 00:15:55,575 Fuck it, get in the car. Let's go see Bunny. 265 00:15:55,580 --> 00:15:56,981 All right. 266 00:16:25,342 --> 00:16:26,639 Why are y'all dressed like cops? 267 00:16:26,644 --> 00:16:29,575 Why are you dressed like you're mannin' a weather station? 268 00:16:29,580 --> 00:16:32,145 You're a funny motherfucker, Mitch. 269 00:16:32,150 --> 00:16:34,248 It is hot as hell up in here for October though, right? 270 00:16:34,252 --> 00:16:35,948 Take your parka off. Enjoy autumn, fuck. 271 00:16:35,953 --> 00:16:37,051 What the fuck you want me to do? 272 00:16:37,055 --> 00:16:38,518 Sit behind a desk? Nah-uh, 273 00:16:38,523 --> 00:16:40,553 this coat holds all of my shit. 274 00:16:40,558 --> 00:16:42,722 Can we get five minutes with you? 275 00:16:42,727 --> 00:16:44,424 You, go chill by the front door. 276 00:16:44,429 --> 00:16:48,194 You, go get me a uh, a snowcone. 277 00:16:48,199 --> 00:16:49,762 Where I gonna find you a snowcone? 278 00:16:49,767 --> 00:16:51,898 - The 7-11, fool. - That's a Slurpie. 279 00:16:51,903 --> 00:16:54,000 You gotta get a snowcone from a snowcone truck. 280 00:16:54,005 --> 00:16:56,435 I could get you a Blizzard. Got them Blizzards at the Q. 281 00:16:56,440 --> 00:16:57,970 Yeah, you are dressed for a blizzard. 282 00:16:57,975 --> 00:17:00,039 Motherfucker, go get me some cold, frozen shit. 283 00:17:00,044 --> 00:17:01,941 I don't care where it from, a'ight? 284 00:17:01,946 --> 00:17:04,849 - A'ight. - Fruit flavored. 285 00:17:06,217 --> 00:17:09,916 I'm sorry, do I speak Spanish or some shit like that? 286 00:17:09,921 --> 00:17:11,918 Damn. 287 00:17:11,923 --> 00:17:13,386 What y'all doin' down here? 288 00:17:13,391 --> 00:17:15,154 Well, one of your guys, he hooked a guard. 289 00:17:15,159 --> 00:17:16,522 Clean kid, real green. 290 00:17:16,527 --> 00:17:18,591 Yeah, yeah, yeah, my boy got that letter. 291 00:17:18,596 --> 00:17:20,993 - So, what, y'all wanna trade? - Sure. 292 00:17:20,998 --> 00:17:23,362 What you got? I mean, I fish a good catch. 293 00:17:23,367 --> 00:17:24,998 They, they can milk that fool forever. 294 00:17:25,003 --> 00:17:28,034 Ah, it's Tim Weaver's nephew, so, it's not gonna go that far. 295 00:17:28,039 --> 00:17:30,770 Cold motherfucker, I outta trick his nephew out. 296 00:17:30,775 --> 00:17:32,805 Yeah, if you wanna get your son shot in the yard. 297 00:17:32,810 --> 00:17:36,080 True dat, true dat. True dat shit. 298 00:17:36,981 --> 00:17:40,046 Okay, just the FedEX then. 299 00:17:40,051 --> 00:17:43,182 But I gotta move some product, so get me a kilo over. 300 00:17:43,187 --> 00:17:45,351 FedEx is only two ounces, Bunny. 301 00:17:45,356 --> 00:17:46,887 Y'all 'bout to be some tennis ball hittin' 302 00:17:46,891 --> 00:17:48,121 motherfuckers, man. Come on. 303 00:17:48,126 --> 00:17:49,290 Shit, come on. This helps you out 304 00:17:49,294 --> 00:17:51,326 as much as anyone. I mean, Tim's wired pretty tight. 305 00:17:51,330 --> 00:17:53,594 Everyone's on his side. This is free money for you. 306 00:17:53,599 --> 00:17:56,062 It was a good catch. Your guy just picked the wrong kid. 307 00:17:56,067 --> 00:17:58,598 I'm just here to warn you, but come on. 308 00:17:58,603 --> 00:18:01,472 One FedEx, that's it. 309 00:18:02,707 --> 00:18:04,837 Deal. 310 00:18:04,842 --> 00:18:07,073 All right then. Thank you. 311 00:18:07,078 --> 00:18:08,942 You know, we woulda killed each other by now 312 00:18:08,946 --> 00:18:10,643 if it wasn't for you? 313 00:18:10,648 --> 00:18:13,346 Everybody in this whole motherfucker be dead 314 00:18:13,351 --> 00:18:15,787 if it wasn't for you. 315 00:18:15,792 --> 00:18:17,394 Thanks, Bunny. 316 00:18:18,155 --> 00:18:20,086 But ya'll some sorry-ass businessmen, though. 317 00:18:20,091 --> 00:18:22,255 Y'all do all this shit and don't even get paid? 318 00:18:22,260 --> 00:18:24,524 I mean, come on, man, that some co-dependent white man shit. 319 00:18:24,528 --> 00:18:26,125 You can send us a check if you want. 320 00:18:26,130 --> 00:18:27,227 Fuck that! 321 00:18:27,232 --> 00:18:31,269 You hang around, I'll give you some of my Blizzard though. 322 00:18:33,571 --> 00:18:35,206 A'ight! 323 00:19:27,358 --> 00:19:29,060 Oh shit. 324 00:19:30,695 --> 00:19:32,430 Here he come, y'all. 325 00:19:33,564 --> 00:19:36,500 - Five. - Five top. 326 00:19:39,337 --> 00:19:42,406 - Six. - Six top. 327 00:19:44,475 --> 00:19:46,911 - Seven. - Seven top. 328 00:19:49,013 --> 00:19:51,410 - Eight. - Eight top. 329 00:19:51,415 --> 00:19:52,678 Almost time. 330 00:19:52,683 --> 00:19:54,580 - Come on. - Nine. 331 00:19:54,585 --> 00:19:56,287 Come to Daddy. 332 00:19:56,292 --> 00:19:57,292 Come on. 333 00:19:59,324 --> 00:20:01,159 - Ten. - Ten top. 334 00:20:05,129 --> 00:20:06,826 I need somethin' from you, baby. 335 00:20:06,831 --> 00:20:09,500 Don't call me that. Get in your cell. 336 00:20:10,902 --> 00:20:13,065 Bitch, I own you. 337 00:20:13,070 --> 00:20:17,136 You sent my boy $500 with tar and coke all over that shit. 338 00:20:17,141 --> 00:20:19,105 You're either my bitch out there 339 00:20:19,110 --> 00:20:21,841 or I make you my girl when they send your ass here 340 00:20:21,846 --> 00:20:24,148 in motherfuckin' chains. 341 00:20:24,682 --> 00:20:28,981 - I'm tryin' to help you, man. - What you expect? 342 00:20:28,986 --> 00:20:30,989 I'm a criminal, baby. 343 00:20:33,624 --> 00:20:37,128 Look, I'm not gonna break the fuckin' law for you, man. 344 00:20:37,133 --> 00:20:39,502 You understand me? 345 00:20:45,269 --> 00:20:48,034 You're gonna do exactly what the fuck I tell you. 346 00:20:48,039 --> 00:20:49,368 Or the DA's gonna be 347 00:20:49,373 --> 00:20:51,976 readin' your letter tomorrow, motherfucker. 348 00:21:09,493 --> 00:21:13,625 Bottom eleven, officer down. Officer down. 349 00:22:11,155 --> 00:22:14,358 What? Yeah, I'm on my way. 350 00:22:15,159 --> 00:22:18,195 No, listen, I gotta go to the fuckin' station first, okay? 351 00:22:19,530 --> 00:22:20,827 Tracy, yeah, thrilled. 352 00:22:20,832 --> 00:22:22,162 She loves it when I pick up shifts 353 00:22:22,166 --> 00:22:23,796 an hour before a dinner reservation. 354 00:22:23,801 --> 00:22:25,770 No, I pick you up. 355 00:22:26,570 --> 00:22:29,173 All right. Geez. 356 00:22:41,419 --> 00:22:43,916 - And that's it. - That's it? 357 00:22:43,921 --> 00:22:45,651 - I don't kneed it? - Nope. 358 00:22:45,656 --> 00:22:48,893 You let it sit overnight. Time does the work. 359 00:22:52,163 --> 00:22:54,398 Why did you pick up a shift? 360 00:22:56,700 --> 00:22:58,364 Ma, don't start, okay? 361 00:22:58,369 --> 00:23:01,400 Your brothers are involved, I'm sure. 362 00:23:01,405 --> 00:23:04,236 What aren't they involved in? 363 00:23:04,241 --> 00:23:07,311 - I gotta go. - Be careful. 364 00:23:10,481 --> 00:23:12,645 - Why would you say that to me? - Well, 365 00:23:12,650 --> 00:23:15,948 if your brothers are involved, then you should be careful. 366 00:23:15,953 --> 00:23:18,489 Yeah. 367 00:23:41,278 --> 00:23:43,576 Harmony candles, burning for yoga 368 00:23:43,581 --> 00:23:46,345 or whatever they're for. No one really ever knows. 369 00:23:46,350 --> 00:23:50,382 She's sitting right there. She's sitting right there. 370 00:23:50,387 --> 00:23:53,452 Oh, she's starin' at the candle. 371 00:23:56,727 --> 00:24:00,531 She's starin' at the candle and she says... 372 00:24:01,599 --> 00:24:04,301 Can I make a mold of it out of candle wax? 373 00:24:04,802 --> 00:24:07,166 And this guy, he starts thinkin' about it, didn't you? 374 00:24:07,171 --> 00:24:09,335 You sick son of a bitch. He starts thinkin' about it. 375 00:24:09,340 --> 00:24:11,442 Then the next thing you know. 376 00:24:11,809 --> 00:24:13,439 Kyle, hey, man. 377 00:24:13,444 --> 00:24:16,342 Hey, I gotta go. I gotta go. 378 00:24:16,347 --> 00:24:17,877 - Come on. - Hey, Mitch. 379 00:24:17,882 --> 00:24:19,246 Come here, this guy's just never... 380 00:24:19,250 --> 00:24:21,114 No, no, no. Just do what you gotta do on that. 381 00:24:21,118 --> 00:24:22,449 Come on, we can look the other way. 382 00:24:22,453 --> 00:24:23,683 I don't mind givin' the guy a chance, 383 00:24:23,687 --> 00:24:26,252 but not on a chance he keeps stealin' shit. 384 00:24:26,257 --> 00:24:27,353 Well, then take him then. 385 00:24:27,358 --> 00:24:28,722 Artie's gonna like it, I'm tellin' you. 386 00:24:28,726 --> 00:24:30,590 Artie can go fuck himself. We're doin' him a favor. 387 00:24:30,594 --> 00:24:32,730 This kid's an embarrassment and you know it. 388 00:24:33,964 --> 00:24:35,366 Yeah. 389 00:24:37,801 --> 00:24:39,603 Jesus Christ. 390 00:24:41,305 --> 00:24:44,003 - So, what's this emergency? - Dig somethin' up with Mike. 391 00:24:44,008 --> 00:24:45,571 - What? - You remember Milo? 392 00:24:45,576 --> 00:24:47,274 Oh, we're not keepin' that promise, are we? 393 00:24:47,278 --> 00:24:49,876 Yes, we are. He buried it up in Cottonwood Canyon. 394 00:24:49,880 --> 00:24:52,411 - Hey, that's county. - Those crooks up there 395 00:24:52,416 --> 00:24:54,114 aren't gonna give you any jurisdictional BS. 396 00:24:54,118 --> 00:24:55,348 Well, what do you need me for? 397 00:24:55,352 --> 00:24:57,049 If they do, if anyone should show up, 398 00:24:57,054 --> 00:24:58,551 you tell 'em you're workin' on a tip. 399 00:24:58,556 --> 00:25:01,959 It paid off and the department gets a feather in its cap. 400 00:25:02,393 --> 00:25:05,262 - And Milo's okay with that? - That's the risk. 401 00:25:05,996 --> 00:25:08,360 A great way to spend my night off, Mitch, thank you. 402 00:25:08,365 --> 00:25:09,496 I don't wanna fuckin' go either. 403 00:25:09,500 --> 00:25:11,464 - Come on, let's go. - What the fuck are you wearin'? 404 00:25:11,468 --> 00:25:13,066 Come on, he didn't tell you where we're goin'? 405 00:25:13,070 --> 00:25:14,633 - No. - Bear country. 406 00:25:14,638 --> 00:25:16,302 Not in here. Get the fuck outta my car. 407 00:25:16,307 --> 00:25:17,603 - You're not takin' me? - No. 408 00:25:17,608 --> 00:25:18,976 Fuck. 409 00:25:19,442 --> 00:25:21,673 - Let's go, you fucker. - Hey, you got an extra pair? 410 00:25:21,678 --> 00:25:22,908 - Hey. - What? 411 00:25:22,913 --> 00:25:25,111 Go straight to the office and then right into the safe, yeah? 412 00:25:25,115 --> 00:25:27,379 Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 413 00:25:27,384 --> 00:25:28,548 That bear's gonna shoot you dead 414 00:25:28,552 --> 00:25:32,590 and you got loafers on. You are fucked. 415 00:25:36,994 --> 00:25:39,858 ? Well dressed, throw some wax on my stache ? 416 00:25:39,863 --> 00:25:41,293 ? On my stache ? 417 00:25:41,298 --> 00:25:45,397 ? All black, you can call me Johnny Cash ? 418 00:25:45,402 --> 00:25:47,338 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 419 00:25:47,738 --> 00:25:49,735 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 420 00:25:49,740 --> 00:25:53,239 ? All black, you can call me Johnny Cash ? 421 00:25:53,244 --> 00:25:54,878 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 422 00:25:55,646 --> 00:25:57,781 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 423 00:25:58,582 --> 00:26:02,681 ? All black, you can call me Johnny Cash ? 424 00:26:02,686 --> 00:26:04,383 ? Got my boots on and they all black ? 425 00:26:04,388 --> 00:26:06,785 ? Pop a door, let me curl my moustache ? 426 00:26:06,790 --> 00:26:08,921 ? I's on my tiptoes ? 427 00:26:08,926 --> 00:26:10,789 ? Pullin' out the Zippo ? 428 00:26:10,794 --> 00:26:13,158 ? Cigarette in my mouth when I spark it ? 429 00:26:13,163 --> 00:26:15,527 ? Not close to the curb when I park it ? 430 00:26:15,532 --> 00:26:17,564 ? Dressed like the boogeyman ? 431 00:26:17,569 --> 00:26:19,633 ? Give a damn about the groupies, man ? 432 00:26:19,637 --> 00:26:24,203 ? 9 o'clock, and I'm running late ? 433 00:26:24,208 --> 00:26:27,406 - I know you. - Thank you. 434 00:26:27,411 --> 00:26:29,475 Come dance for me. 435 00:26:29,480 --> 00:26:31,282 I'll find you when I'm done. 436 00:26:33,851 --> 00:26:35,547 ? My seat is reclined ? 437 00:26:35,552 --> 00:26:38,217 ? Don't know what she got on her mind ? 438 00:26:38,222 --> 00:26:41,592 ? All black, Johnny Cash with the swag ? 439 00:26:42,693 --> 00:26:45,296 ? Matte black, white walls on the lag ? 440 00:26:46,430 --> 00:26:50,100 ? Well dressed, throw some wax on my stache ? 441 00:26:50,834 --> 00:26:53,737 ? All black, you can call me Johnny Cash ? 442 00:26:54,204 --> 00:26:55,839 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 443 00:26:56,674 --> 00:26:58,676 - ? Johnny Cash ? - ? Johnny Cash ? 444 00:27:03,947 --> 00:27:05,844 How'd it go with the troopers? 445 00:27:05,849 --> 00:27:08,580 Ah, they said it'd be a couple of weeks, so. 446 00:27:08,585 --> 00:27:11,216 - But it went well, right? - Yeah, yeah. I think so. 447 00:27:11,221 --> 00:27:13,552 I mean, it's basically a demotion. 448 00:27:13,557 --> 00:27:15,054 So, I was expectin' it, you know. 449 00:27:15,059 --> 00:27:17,289 Yeah, fuck you. It's way better pay, man. 450 00:27:17,294 --> 00:27:19,625 More important, it's your fuckin' ticket outta here. 451 00:27:19,630 --> 00:27:21,298 This shithole. 452 00:27:21,303 --> 00:27:23,839 Yeah, well, here's all I know. 453 00:27:24,935 --> 00:27:26,904 Yeah, here's all anybody knows, bub. 454 00:27:27,604 --> 00:27:29,335 Hey, look over there. 455 00:27:29,340 --> 00:27:31,103 Well, you know, if you hate it so much, 456 00:27:31,108 --> 00:27:33,105 why don't you fuckin' leave? 457 00:27:33,110 --> 00:27:35,412 I'm a felon with no skills. 458 00:27:36,013 --> 00:27:38,082 Where the hell am I gonna go? 459 00:27:38,816 --> 00:27:40,584 This way. 460 00:27:42,019 --> 00:27:45,489 I was lookin' at this school in Wyoming. 461 00:27:46,190 --> 00:27:48,921 And they teach you to cook in these Dutch ovens. 462 00:27:48,926 --> 00:27:50,723 And it's kinda like camp cooking, right? 463 00:27:50,728 --> 00:27:51,990 But what's great about it, 464 00:27:51,995 --> 00:27:55,160 it's 100% job placement when you finish. 465 00:27:55,165 --> 00:27:58,530 So, I figure, you know, spend a year cooking, 466 00:27:58,535 --> 00:28:01,033 just fishing trips, hunting trips. 467 00:28:01,038 --> 00:28:05,704 No one to answer to but a fire. No consequences, but what? 468 00:28:05,709 --> 00:28:08,073 A bad meal maybe, right? 469 00:28:08,078 --> 00:28:10,542 Well, you never made one of those. 470 00:28:10,547 --> 00:28:12,144 How's the pay? 471 00:28:12,149 --> 00:28:14,880 It's garbage, but how much you need? 472 00:28:14,885 --> 00:28:15,981 I don't need shit. 473 00:28:15,986 --> 00:28:18,350 Yeah, but you're no cowboy, Mike. 474 00:28:18,355 --> 00:28:20,586 I mean, no disrespect to your cabin, 475 00:28:20,591 --> 00:28:22,688 but you got runnin' water and lights. 476 00:28:22,693 --> 00:28:24,089 Fuck you. The only reason 477 00:28:24,094 --> 00:28:26,592 why I don't do it? Grizzlies, man. 478 00:28:26,597 --> 00:28:27,693 Fuckin' grizzlies. 479 00:28:27,698 --> 00:28:30,296 - Oh, you and the bears, man. - Dude, all the fuckin' bears. 480 00:28:30,300 --> 00:28:33,337 I know my fuckin' place in the food chain, brother. 481 00:28:34,071 --> 00:28:38,142 Yes, this is it. 482 00:28:39,943 --> 00:28:42,241 - This is it? - We did just do it, cut fence. 483 00:28:42,246 --> 00:28:43,709 There's supposed to be a rock here. 484 00:28:43,714 --> 00:28:45,244 Hand me that. 485 00:28:45,249 --> 00:28:48,685 A rock's on the other side of this shit. 486 00:28:51,588 --> 00:28:53,490 Oh, fuck, here it is. 487 00:28:55,626 --> 00:28:57,561 There's a rock. 488 00:28:58,896 --> 00:29:00,497 - Got it? - Yep. 489 00:29:04,568 --> 00:29:06,069 Oh yeah. 490 00:29:14,445 --> 00:29:17,214 Two hundred grand in the fuckin' ground. 491 00:29:18,782 --> 00:29:20,985 There it is, son of a bitch. 492 00:29:25,656 --> 00:29:27,224 All right. 493 00:29:27,791 --> 00:29:30,327 I'm glad it's not a fucking body. 494 00:29:32,196 --> 00:29:34,827 Well, I gotta say, Mike. That was pretty anti-climactic. 495 00:29:34,832 --> 00:29:36,567 Yeah, that's how I like it. 496 00:29:37,100 --> 00:29:39,364 Let's go home. 497 00:29:39,369 --> 00:29:41,071 Roger that. 498 00:29:50,747 --> 00:29:54,751 ? Who could ever take your place? ? 499 00:29:58,088 --> 00:30:00,090 ? Oh, yeah ? 500 00:30:01,058 --> 00:30:05,262 ? Now I tried to tell ya, baby ? 501 00:30:06,463 --> 00:30:08,165 ? There ain't ? 502 00:30:08,632 --> 00:30:11,702 ? Nothin' we can do ? 503 00:30:12,536 --> 00:30:15,239 ? Cause I'm no good for you ? 504 00:30:17,374 --> 00:30:20,639 Let's go to the jungle room. 505 00:30:20,644 --> 00:30:22,946 You have to pay upfront. 506 00:30:23,347 --> 00:30:26,478 A hundred fifty, three songs. 507 00:30:26,483 --> 00:30:30,187 - I know the rules. - I have to tell you. 508 00:30:31,889 --> 00:30:33,891 Three songs. 509 00:30:34,525 --> 00:30:38,262 I can be nude, but you can't touch me. 510 00:30:39,596 --> 00:30:43,467 Or you can touch me and I keep my dress on. 511 00:30:46,737 --> 00:30:49,072 Which do you want? 512 00:30:49,873 --> 00:30:52,576 Touch me. 513 00:30:54,745 --> 00:30:57,047 Let's go. 514 00:30:58,882 --> 00:31:01,785 ? Now, I tried to tell ya, baby ? 515 00:31:03,120 --> 00:31:08,425 ? There ain't nothin' we can do ? 516 00:31:21,305 --> 00:31:26,276 ? Is it my turn to wish you were lying here? ? 517 00:31:26,677 --> 00:31:30,742 ? I tend to dream you when I'm not sleeping ? 518 00:31:30,747 --> 00:31:33,278 ? Ooh ? 519 00:31:33,283 --> 00:31:37,015 ? Is it my turn to totally understand? ? 520 00:31:37,020 --> 00:31:40,218 ? To watch you walk out of my life ? 521 00:31:40,223 --> 00:31:42,888 ? And not do a damn thing ? 522 00:31:42,893 --> 00:31:45,057 ? Woah... ? 523 00:31:45,062 --> 00:31:48,432 ? So take every little piece of my heart ? 524 00:31:49,833 --> 00:31:51,196 ? Yeah... ? 525 00:31:51,201 --> 00:31:55,238 ? Take every little piece of my soul ? 526 00:31:55,772 --> 00:31:57,202 ? Yeah... ? 527 00:31:57,207 --> 00:32:01,311 ? Take every little bitty piece of my mind ? 528 00:32:22,232 --> 00:32:23,695 ? No, you're never gonna get it ? 529 00:32:23,700 --> 00:32:24,863 ? Ow ? 530 00:32:24,868 --> 00:32:25,965 ? Never, never gonna get it ? 531 00:32:25,969 --> 00:32:27,332 ? No, not this time ? 532 00:32:27,337 --> 00:32:28,667 ? No, you're never gonna get it ? 533 00:32:28,672 --> 00:32:29,835 ? My love ? 534 00:32:29,840 --> 00:32:32,070 ? Never, ever gonna get it ? 535 00:32:32,075 --> 00:32:33,572 ? No, you're never gonna get it ? 536 00:32:33,577 --> 00:32:34,840 ? Ow ? 537 00:32:34,845 --> 00:32:36,008 ? Never, never gonna get it ? 538 00:32:36,013 --> 00:32:37,643 ? Not this time ? 539 00:32:37,648 --> 00:32:39,650 That's it, I'm good. 540 00:32:42,719 --> 00:32:44,716 I'm gonna see you again. 541 00:32:44,721 --> 00:32:46,557 Hey. 542 00:32:47,324 --> 00:32:49,560 I don't want you to go. 543 00:32:50,594 --> 00:32:52,663 I gotta go. 544 00:32:53,897 --> 00:32:57,167 ? Now you're talkin' like you never changed ? 545 00:32:57,934 --> 00:32:59,064 ? The more you talk ? 546 00:32:59,069 --> 00:33:01,800 ? The more things sound the same ? 547 00:33:01,805 --> 00:33:03,268 ? What makes you think ? 548 00:33:03,273 --> 00:33:07,139 ? You can just walk back into her life? ? 549 00:33:07,144 --> 00:33:11,443 ? We got a good thing ? 550 00:33:11,448 --> 00:33:12,811 ? I just sit back ? 551 00:33:12,816 --> 00:33:16,653 ? And watch you make a fool of yourself ? 552 00:33:27,998 --> 00:33:30,162 All right, I'm runnin' two sets. 553 00:33:30,167 --> 00:33:31,763 The first set will dissolve on its own. 554 00:33:31,768 --> 00:33:34,399 And I'll take out the top layer in 10 days. 555 00:33:34,404 --> 00:33:36,735 - No concussion? - No, I don't think so. 556 00:33:36,740 --> 00:33:39,204 But if you feel any dizziness or nausea, 557 00:33:39,209 --> 00:33:41,673 I want you to tell me immediately. 558 00:33:41,678 --> 00:33:44,715 You feel up to walking me through what happened? 559 00:33:47,251 --> 00:33:51,183 Uh, yeah, he uh, 560 00:33:51,688 --> 00:33:54,252 he's been giving me a lot of lip for a while. 561 00:33:54,257 --> 00:33:56,488 Nothin' that crossed the line, 562 00:33:56,493 --> 00:33:59,558 but I instructed him to enter his cell. 563 00:33:59,563 --> 00:34:03,428 He stepped toward me. Told me to make him. 564 00:34:03,433 --> 00:34:07,265 I told him to step back. He didn't. 565 00:34:07,270 --> 00:34:10,340 I pushed him. He grabbed me. 566 00:34:11,975 --> 00:34:14,339 I don't know, maybe a headbutt. 567 00:34:14,344 --> 00:34:16,441 It was all pretty nuts. 568 00:34:16,446 --> 00:34:18,376 I managed to retrieve my nightstick 569 00:34:18,381 --> 00:34:21,618 and deliver a straight thrust that stepped him back. 570 00:34:22,385 --> 00:34:24,716 Struck him again. 571 00:34:24,721 --> 00:34:27,591 He pulled me down. I called out. 572 00:34:31,194 --> 00:34:34,593 Well, son, your first mistake was allowing him into your space 573 00:34:34,598 --> 00:34:37,562 and not calling for backup then. 574 00:34:37,567 --> 00:34:40,532 We've all made our mistakes. 575 00:34:40,537 --> 00:34:44,608 That club is a last resort. What is your first resort? 576 00:34:45,175 --> 00:34:47,706 - Pepper spray? - Distance, son. 577 00:34:47,711 --> 00:34:51,009 What kind of shape is what's his name? 578 00:34:51,014 --> 00:34:53,979 Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5. 579 00:34:53,984 --> 00:34:58,350 He's ah, you know he assaulted a guard. 580 00:34:58,355 --> 00:34:59,584 He got it pretty rough. 581 00:34:59,589 --> 00:35:01,353 He's en route to Kingstown General. 582 00:35:01,358 --> 00:35:03,722 We x-rayed him. Two skull fractures, 583 00:35:03,727 --> 00:35:06,525 multiple facial fractures and lacerations. 584 00:35:06,530 --> 00:35:08,626 He was stable when he left, but brain swelling 585 00:35:08,631 --> 00:35:10,967 is gonna be the real hurdle here. 586 00:35:10,972 --> 00:35:12,703 Is Darryl affiliated? 587 00:35:13,170 --> 00:35:14,566 He's a Crip. 588 00:35:14,571 --> 00:35:17,369 All right, let's put Sam in a tower. 589 00:35:17,374 --> 00:35:19,305 We'll look into Darryl's cell, and who he's close to, 590 00:35:19,309 --> 00:35:20,772 work some transfers. 591 00:35:20,777 --> 00:35:22,540 You're gonna be in the bird's nest 592 00:35:22,545 --> 00:35:24,776 for a while, son, a long while. 593 00:35:24,781 --> 00:35:28,852 Now, it's not a punishment. It's for your protection. 594 00:35:30,020 --> 00:35:31,855 Thank you, sir. 595 00:35:34,324 --> 00:35:36,726 - Thank you, Captain. - Thanks, Cap. 596 00:35:54,044 --> 00:35:55,541 Thanks, Owen. 597 00:35:55,546 --> 00:35:57,448 - No problem. - See ya. 598 00:36:54,304 --> 00:36:55,701 The way that your face is turned 599 00:36:55,705 --> 00:36:57,136 and the way that you're owning that shot 600 00:36:57,140 --> 00:37:01,478 with all of the bondage that's happening is really good. 601 00:37:02,712 --> 00:37:07,483 I know you from earlier, from the mayor's office. 602 00:37:07,488 --> 00:37:09,024 That's what I meant. 603 00:37:17,527 --> 00:37:19,596 I didn't see you there. 604 00:37:22,499 --> 00:37:24,801 I was there. 605 00:37:25,702 --> 00:37:28,571 Why do they call him the mayor? 606 00:37:28,576 --> 00:37:30,678 Because he runs the city. 607 00:37:32,008 --> 00:37:35,240 I wonder what the real mayor thinks of that. 608 00:37:35,245 --> 00:37:37,247 The real mayor knows it too. 609 00:37:48,325 --> 00:37:50,493 You owe me two dances. 610 00:37:51,628 --> 00:37:53,591 Come to the club tomorrow. 611 00:37:53,596 --> 00:37:56,166 I'll give them to you. 612 00:37:59,202 --> 00:38:01,271 I want them now. 613 00:38:03,306 --> 00:38:05,642 Okay. 614 00:38:15,585 --> 00:38:17,482 Fuck, you motherfucker. 615 00:38:17,487 --> 00:38:19,537 Fuck you. 616 00:38:19,890 --> 00:38:21,052 Fuckin' bitch. 617 00:38:21,057 --> 00:38:23,894 Somebody help me, fuck. Fuck you. 618 00:38:43,547 --> 00:38:45,515 What's this? 619 00:38:50,887 --> 00:38:54,524 Looks like the motherlode, huh, bitch. 620 00:38:55,458 --> 00:38:57,122 Mayor won't even see me. 621 00:38:57,127 --> 00:38:59,729 There's money there and it's for your ass. 622 00:39:04,167 --> 00:39:06,569 That shit's mine now. 623 00:39:27,090 --> 00:39:28,420 Can you speed it up there, Mike? 624 00:39:28,425 --> 00:39:30,655 I gotta start my real shift in an hour. 625 00:39:30,660 --> 00:39:32,490 Well, obviously, it builds character, bub. 626 00:39:32,495 --> 00:39:33,959 What am I? In SEAL training? 627 00:39:33,964 --> 00:39:35,693 I got three fuckin' open cases. 628 00:39:35,698 --> 00:39:38,663 - Oh my God, thank you. - Oh, please stop whining. 629 00:39:38,668 --> 00:39:41,066 And let's get you a coffee here. How's that? 630 00:39:41,071 --> 00:39:43,701 Sounds good to me. Finally, finally. 631 00:39:43,706 --> 00:39:47,277 - Maybe some fucking Cheerios. - Yeah, ooh, that sounds good. 632 00:39:56,252 --> 00:39:59,184 All right. Wait, wait. 633 00:39:59,189 --> 00:40:00,351 - Hey. - Yeah. 634 00:40:00,356 --> 00:40:01,519 - You there? - You got it? 635 00:40:01,524 --> 00:40:03,321 Yeah, we're good. 636 00:40:03,326 --> 00:40:04,556 It's all there? 637 00:40:04,561 --> 00:40:06,930 Well, I didn't fuckin' count it. 638 00:40:07,798 --> 00:40:09,827 All right. Look, you need some rest. 639 00:40:09,832 --> 00:40:11,563 We gotta get that FedEx from Bunny. 640 00:40:11,568 --> 00:40:14,466 Yeah, well, Bunny's probably not up though. 641 00:40:14,471 --> 00:40:16,496 Well, fuck him. Somethin' happened last night. 642 00:40:16,501 --> 00:40:19,537 I need it sent today. 643 00:40:19,542 --> 00:40:21,272 What happened? 644 00:40:21,277 --> 00:40:23,508 I'll tell you about it at the office. 645 00:40:23,513 --> 00:40:25,181 All right. 646 00:40:52,509 --> 00:40:55,745 - Fuck. - What is this? 647 00:40:57,814 --> 00:41:00,078 - That's a map. - For what? 648 00:41:00,083 --> 00:41:02,580 Money, right? 649 00:41:02,585 --> 00:41:04,587 That's correct. 650 00:41:05,555 --> 00:41:07,157 Where is it? 651 00:41:08,191 --> 00:41:10,627 Well, it should be in the safe. 652 00:41:12,462 --> 00:41:14,731 You're being pretty agreeable. 653 00:41:15,832 --> 00:41:17,663 Well, I wouldn't die protecting my own money. 654 00:41:17,667 --> 00:41:20,537 I'm sure as hell not gonna die protecting someone else's. 655 00:41:21,571 --> 00:41:23,669 Whose is it? 656 00:41:24,674 --> 00:41:28,039 Someone you don't wanna steal from, 657 00:41:28,044 --> 00:41:30,275 but that's between you and him. 658 00:41:30,280 --> 00:41:32,515 Open the safe. 659 00:42:01,878 --> 00:42:04,547 It ain't between me and whoever 660 00:42:05,615 --> 00:42:08,051 'cause whoever ain't gonna know it was me. 661 00:42:34,310 --> 00:42:36,474 Workin' 24/7 these days, eh Bunny? 662 00:42:36,479 --> 00:42:38,243 Sign of the times, man. 663 00:42:38,248 --> 00:42:41,813 Yeah, all right, look. We gotta send it today. 664 00:42:41,818 --> 00:42:43,448 Sorry. 665 00:42:43,453 --> 00:42:45,283 - Why is that? - Fuck if I know, man. 666 00:42:45,288 --> 00:42:47,051 Talk to the mayor about it. I have no idea. 667 00:42:47,056 --> 00:42:50,594 Well, the mayor ain't been takin' my calls this mornin'. 668 00:42:51,561 --> 00:42:53,458 What you gotta say about that? 669 00:42:53,463 --> 00:42:55,360 What do you mean? He's in the office. 670 00:42:55,365 --> 00:42:57,128 Just give him a call. 671 00:42:57,133 --> 00:42:59,230 - Hey. - Whoa, whoa. 672 00:42:59,235 --> 00:43:02,066 What the fuck, motherfucker. 673 00:43:02,071 --> 00:43:03,502 Put down that fucking gun down, Mike. 674 00:43:03,506 --> 00:43:05,137 - Put the fuckin' gun down. - Put your gun down. 675 00:43:05,141 --> 00:43:06,141 I ain't playin'. 676 00:43:06,146 --> 00:43:08,606 Somebody shoot through that motherfucker, man, come on. 677 00:43:09,445 --> 00:43:10,943 You done? All right, put the gun down. 678 00:43:10,947 --> 00:43:12,044 Don't shoot. Put your fuckin' gun down. 679 00:43:12,048 --> 00:43:14,080 - Don't fuckin' shoot, man. - Put your fuckin' gun down. 680 00:43:14,084 --> 00:43:16,148 Do what the man says. 681 00:43:16,153 --> 00:43:17,722 Do it! 682 00:43:18,855 --> 00:43:22,487 A different deal now, huh? What the hell, Bunny? 683 00:43:22,492 --> 00:43:24,288 - We made a trade. - Yeah. 684 00:43:24,293 --> 00:43:26,758 And one of your guards worked my boy good. 685 00:43:26,763 --> 00:43:28,526 He on life support at General, Mike. 686 00:43:28,531 --> 00:43:30,095 I don't know anything about that, okay? 687 00:43:30,099 --> 00:43:31,929 But we never fuckin' break a deal. 688 00:43:31,934 --> 00:43:35,433 Do you understand? Never with anybody, ever. 689 00:43:35,438 --> 00:43:36,768 A'ight, a'ight, a'ight. 690 00:43:36,773 --> 00:43:38,703 We're just a little worked up. That's all. 691 00:43:38,708 --> 00:43:42,980 - That's all, man, okay? - Yeah, ya think? 692 00:43:45,014 --> 00:43:48,513 What the fuck? Maybe fuckin' decaf next time. 693 00:43:48,518 --> 00:43:50,782 I'll talk to Mitch and see what the fuck went south. 694 00:43:50,787 --> 00:43:52,850 And we'll fix it. But look at me. 695 00:43:52,855 --> 00:43:54,819 The only way this shit works for anyone 696 00:43:54,824 --> 00:43:57,588 is if everyone trusts us. 697 00:43:57,593 --> 00:44:00,291 That way we can trust you, okay? 698 00:44:00,296 --> 00:44:01,359 A'ight, a'ight. 699 00:44:01,364 --> 00:44:02,828 Don't point a gun at me, motherfucker. 700 00:44:02,832 --> 00:44:04,929 I got you, man. I'm just a little worked up. 701 00:44:04,934 --> 00:44:07,432 - Yeah, I hear you. - He's dyin' up in there. 702 00:44:07,437 --> 00:44:09,567 He's leavin' that place in a box, Mike. 703 00:44:09,572 --> 00:44:12,737 A fuckin' box. That's my fuckin' cousin, Mike. 704 00:44:12,742 --> 00:44:15,812 Everyone's someone's fuckin' cousin in this town. 705 00:44:15,817 --> 00:44:18,353 - He took my fuckin' gun. - Go get it, he's right there. 706 00:44:21,317 --> 00:44:23,486 There he go, go get it. 707 00:44:25,321 --> 00:44:28,586 You've reached the voice mailbox of Mitch McLusky. 708 00:44:28,591 --> 00:44:30,121 Please leave a message. 709 00:44:30,126 --> 00:44:32,223 Mitch, you fuckin' son of a bitch, where are you? 710 00:44:32,228 --> 00:44:33,791 Where the fuck are you? Where are you? 711 00:44:33,796 --> 00:44:35,460 Is this what you wanted to tell me, huh? 712 00:44:35,465 --> 00:44:36,961 What the fuck happened? 713 00:44:36,966 --> 00:44:39,897 Those maniacs just tried to fuckin' kill me, Mitch. 714 00:44:39,902 --> 00:44:42,067 Ya know, gettin' this letter's gonna be a fuckin' lot of work. 715 00:44:42,071 --> 00:44:44,769 You know that? Pick up your fuckin' phone. 716 00:44:44,774 --> 00:44:46,442 Fuck! 717 00:44:51,514 --> 00:44:53,116 What the fuck? 718 00:44:55,218 --> 00:44:56,986 Shit. 719 00:44:57,520 --> 00:44:59,522 What the hell? 720 00:45:05,228 --> 00:45:06,258 What? 721 00:45:06,263 --> 00:45:08,561 Mike, just jump into my car here, let me talk to ya. 722 00:45:08,566 --> 00:45:10,762 - What happened? - Let me just talk to ya. 723 00:45:10,767 --> 00:45:12,664 - Mike, you don't wanna see this. - The fuck I don't. 724 00:45:12,668 --> 00:45:15,638 Mike, slow down let me talk to you. 725 00:45:15,643 --> 00:45:17,145 Come on. 726 00:45:21,310 --> 00:45:23,413 How? 727 00:45:24,514 --> 00:45:26,878 A gunshot back of the head, Mike, it was real quick. 728 00:45:26,883 --> 00:45:28,846 Mike, Mike, come on. 729 00:45:28,851 --> 00:45:30,971 One, David, one, zero, nine, nine, nine, six. 730 00:45:33,423 --> 00:45:36,793 You're all right. Mike, look. 731 00:45:38,861 --> 00:45:40,091 What the fuck? 732 00:45:40,096 --> 00:45:41,795 Vera Center was found dead in her house last night. 733 00:45:41,799 --> 00:45:43,162 She was raped, strangled 734 00:45:43,167 --> 00:45:44,930 and this motherfucker's prints are there too. 735 00:45:44,934 --> 00:45:47,098 This guy should put up a goddamn billboard, Mike. 736 00:45:47,103 --> 00:45:48,166 I don't know. I just know 737 00:45:48,171 --> 00:45:50,635 that I'm not gonna be able to hide the fuckin' link on this. 738 00:45:50,640 --> 00:45:52,170 Is it a secret there? 739 00:45:52,175 --> 00:45:54,740 Yeah, it's common knowledge and it's public knowledge. 740 00:45:54,744 --> 00:45:56,742 But if the state, feds, and the fuckin' news pick up on this. 741 00:45:56,746 --> 00:45:58,142 Mike, I just need you to make sure 742 00:45:58,147 --> 00:46:00,878 - it just all stays with Mitch. - Yep, yeah. 743 00:46:00,883 --> 00:46:02,346 Mike, you don't need to see it. 744 00:46:02,351 --> 00:46:03,782 All right. You just don't need to see it. 745 00:46:03,786 --> 00:46:05,516 It's not gonna fuckin' do anything for you. 746 00:46:05,521 --> 00:46:08,019 - We got this fucker. - I-I've gotta see it. 747 00:46:08,024 --> 00:46:09,788 We got this guy, SWAT's at his house right now. 748 00:46:09,792 --> 00:46:11,590 - We're gonna fuckin' go there. - It's my brother. 749 00:46:11,594 --> 00:46:12,958 I gotta see it. Just let me see it. 750 00:46:12,962 --> 00:46:13,963 All right, don't touch anything. 751 00:46:13,967 --> 00:46:15,064 - Fine. - Everybody's watchin' on this. 752 00:46:15,068 --> 00:46:17,270 - Fine. - Let's make some room. 753 00:47:49,425 --> 00:47:51,694 I mean, how else could it end? 754 00:47:52,428 --> 00:47:54,230 For you too. 755 00:47:56,432 --> 00:47:59,068 When you help these parasites. 756 00:48:00,970 --> 00:48:03,906 You hold it together for everyone else. 757 00:48:13,115 --> 00:48:15,751 It's fuckin' inevitable. 758 00:48:19,989 --> 00:48:23,159 Ya know, I always knew that this would happen. 759 00:48:27,630 --> 00:48:29,866 I just thought it would happen to you. 760 00:48:46,882 --> 00:48:48,946 And so the United States Army 761 00:48:48,951 --> 00:48:51,582 moved the Cherokee further west. 762 00:48:51,587 --> 00:48:54,919 And this particular group, some 1,600 people 763 00:48:54,924 --> 00:48:57,988 were pushed to a new home in a territory 764 00:48:57,993 --> 00:49:00,563 that would become known as Oklahoma. 765 00:49:02,131 --> 00:49:04,695 Upon reaching the banks of the Mississippi 766 00:49:04,700 --> 00:49:07,565 where steamboats would ferry them across, 767 00:49:07,570 --> 00:49:09,667 a dilemma arose. 768 00:49:09,672 --> 00:49:12,536 Every Cherokee family keeps at least one dog, 769 00:49:12,541 --> 00:49:15,740 sometimes two or three to aid in hunting, 770 00:49:15,745 --> 00:49:19,276 tracking game, protection, 771 00:49:19,281 --> 00:49:21,712 but to the Cherokee a dog 772 00:49:21,717 --> 00:49:24,849 is more than an aide or a companion. 773 00:49:24,854 --> 00:49:29,692 It is a spirit helper, an ancestor, 774 00:49:31,494 --> 00:49:33,663 a friend. 775 00:49:34,797 --> 00:49:37,595 Well, the ferry captains wouldn't allow the dogs 776 00:49:37,600 --> 00:49:39,230 on board the boats, 777 00:49:39,235 --> 00:49:44,735 so, they pushed off, leaving 3,000 dogs 778 00:49:44,740 --> 00:49:48,044 pacing the banks of the Mississippi. 779 00:49:48,744 --> 00:49:51,208 When the boat was a hundred yards out, 780 00:49:51,213 --> 00:49:53,644 almost in unison, 781 00:49:53,649 --> 00:49:57,019 the dogs began howling in agony. 782 00:49:57,453 --> 00:50:01,686 The Cherokees started crying, calling to the captains. 783 00:50:01,691 --> 00:50:03,220 Turn back. 784 00:50:03,225 --> 00:50:08,659 The dogs hearing the pleas of their families howled louder 785 00:50:08,664 --> 00:50:12,163 until one dog could stand the separation no more 786 00:50:12,168 --> 00:50:14,570 and leapt into the river. 787 00:50:15,137 --> 00:50:19,103 Another dog followed and another, and another. 788 00:50:19,108 --> 00:50:23,107 And soon 3,000 dogs were churning the waters, 789 00:50:23,112 --> 00:50:28,012 fighting the current, but the current was too strong. 790 00:50:28,017 --> 00:50:33,089 And one by one, they began to disappear under the waters. 791 00:50:34,790 --> 00:50:37,259 Until there was just one dog left. 792 00:50:38,227 --> 00:50:42,159 Strong, unwavering, 793 00:50:42,164 --> 00:50:47,198 the dog fought the current and disappeared under the water 794 00:50:47,203 --> 00:50:50,134 and then reappeared further downstream. 795 00:50:50,139 --> 00:50:55,344 The people screamed for him, begging him to succeed. 796 00:50:57,279 --> 00:50:59,610 Until at last, 797 00:50:59,615 --> 00:51:02,947 too tired and no strength left, 798 00:51:02,952 --> 00:51:06,817 he disappeared into the waters of the river. 799 00:51:06,822 --> 00:51:11,127 And the people fell to their knees and wept. 800 00:51:17,833 --> 00:51:21,337 Miriam, can I have a word with you outside? 801 00:51:34,016 --> 00:51:36,085 Aw, fuck. 802 00:51:38,587 --> 00:51:40,417 - No. - He in there? 803 00:51:40,422 --> 00:51:43,087 Mike, you know how this works. Come on, no way. No way. 804 00:51:43,092 --> 00:51:45,890 Where is he? Come on. I need this. 805 00:51:45,895 --> 00:51:48,792 - Just give me this. - Mike, it's not gonna happen. 806 00:51:48,797 --> 00:51:52,068 - Mike, there's no way. - It's for Mitch. 807 00:51:52,968 --> 00:51:54,098 Mike, look, Mike. 808 00:51:54,103 --> 00:51:56,867 If he goes to prison, I can't fuckin' touch him. 809 00:51:56,872 --> 00:51:58,903 You understand that? We don't work with the mafia. 810 00:51:58,908 --> 00:52:00,672 That fucker's gonna sit in prison with his feet up 811 00:52:00,676 --> 00:52:03,507 for the rest of his fuckin' life laughin' about this shit. 812 00:52:03,512 --> 00:52:04,742 He won't. 813 00:52:04,747 --> 00:52:08,412 Mike, I give you my word, if he's alone in there, 814 00:52:08,417 --> 00:52:11,187 he will never get off that couch. 815 00:52:11,954 --> 00:52:13,856 - You hear me? - Okay. 816 00:52:15,791 --> 00:52:16,987 Don't worry, Mike. 817 00:52:16,992 --> 00:52:18,995 I do this shit for a livin', brother. 818 00:52:20,296 --> 00:52:22,365 - Come on boys, let's go. - We got ya. 819 00:52:49,191 --> 00:52:52,928 Here's what you will do. Pick up the pistol. 820 00:52:54,763 --> 00:52:56,432 Do it. 821 00:52:56,437 --> 00:52:57,900 Come on, grab that gun. 822 00:52:58,367 --> 00:53:00,297 No, no, no, not by the barrel, by the handle. 823 00:53:00,302 --> 00:53:02,805 You've seen too many movies, Alberto. 824 00:53:03,606 --> 00:53:07,242 All right, good man. Now point it toward the ceiling. 825 00:53:08,110 --> 00:53:09,807 Yeah. 826 00:53:09,812 --> 00:53:14,351 And bring the muzzle down slowly in my direction. 827 00:53:23,059 --> 00:53:24,827 Thank you. 828 00:53:43,112 --> 00:53:47,049 It went well. The way you'd want it to go. 829 00:53:48,050 --> 00:53:50,252 He got to see it comin'. 830 00:53:51,620 --> 00:53:53,289 Yeah. 831 00:54:25,621 --> 00:54:28,023 How did this happen? 832 00:54:29,191 --> 00:54:31,660 That's a really good question. 833 00:54:34,029 --> 00:54:36,665 And who has the money? 834 00:54:36,670 --> 00:54:39,106 The police. 835 00:54:40,202 --> 00:54:42,571 Can you get it? 836 00:54:44,440 --> 00:54:46,141 Nope. 837 00:54:49,245 --> 00:54:51,480 That's going to be a problem for you. 838 00:54:52,982 --> 00:54:54,650 Son of a bitch. 839 00:54:59,989 --> 00:55:02,491 Now, listen to me. They killed Milo's wife. 840 00:55:03,158 --> 00:55:04,688 They found the map. 841 00:55:04,693 --> 00:55:06,957 Then they killed my fuckin' brother. 842 00:55:06,962 --> 00:55:10,127 Mitch was off limits. And you know it. 843 00:55:10,132 --> 00:55:12,429 Everyone knew it. 844 00:55:12,434 --> 00:55:14,232 If Milo wants to blame us for this shit, 845 00:55:14,236 --> 00:55:16,233 I'll have him killed in his cell before midnight. 846 00:55:16,238 --> 00:55:18,540 Do you understand? 847 00:55:21,477 --> 00:55:23,741 Everything my brother gave you, 848 00:55:23,746 --> 00:55:26,577 I can take away in an afternoon. 849 00:55:26,582 --> 00:55:28,684 Don't ever threaten me again. 850 00:55:53,509 --> 00:55:55,277 Fuck! 851 01:00:03,392 --> 01:00:05,461 Dawn. 852 01:00:07,729 --> 01:00:10,766 Have you ever once come home before dawn? 853 01:00:15,504 --> 01:00:18,573 - Look, Ma, I don't... - I don't either, Michael. 854 01:00:20,008 --> 01:00:22,539 What is there to say? 855 01:00:22,544 --> 01:00:24,613 He's gone. 856 01:00:25,814 --> 01:00:28,450 In the manner we all imagined. 857 01:00:31,920 --> 01:00:34,951 This will be your way, too, you know? 858 01:00:34,956 --> 01:00:37,521 Ma, we don't break the law. You know that. 859 01:00:37,526 --> 01:00:39,656 We bend it. 860 01:00:39,661 --> 01:00:41,591 To make peace. 861 01:00:41,596 --> 01:00:44,027 For everybody. 862 01:00:44,032 --> 01:00:47,731 I'm so familiar with what you do. 863 01:00:47,736 --> 01:00:50,500 Your father invented it. 864 01:00:50,505 --> 01:00:53,470 But don't delude yourself into thinking any of this 865 01:00:53,475 --> 01:00:55,478 is for the common good. 866 01:00:56,611 --> 01:01:00,077 You worked incredibly hard 867 01:01:00,082 --> 01:01:03,547 to accomplish absolutely nothing. 868 01:01:03,552 --> 01:01:06,883 You prolonged the inevitable. 869 01:01:06,888 --> 01:01:11,660 Couriers, fix-it men, part-time gangsters. 870 01:01:12,194 --> 01:01:13,823 And you think because you don't 871 01:01:13,828 --> 01:01:17,866 make much money that it's noble? 872 01:01:19,735 --> 01:01:24,940 Mitch, God rest his soul. How I loved him. 873 01:01:26,141 --> 01:01:30,845 Was arrogant and lazy. I know why he did it. 874 01:01:32,247 --> 01:01:35,779 For the attention, the power. 875 01:01:35,784 --> 01:01:38,115 But for the life of me, 876 01:01:38,120 --> 01:01:41,223 I'll never understand why you do it. 877 01:01:42,257 --> 01:01:43,825 You hate it. 878 01:01:44,226 --> 01:01:47,963 You hate this town. You have no friends. 879 01:01:48,797 --> 01:01:51,528 And all you've done since you were a little boy 880 01:01:51,533 --> 01:01:54,203 is dream of leaving. 881 01:01:54,208 --> 01:01:56,712 And here you are. 882 01:01:58,940 --> 01:02:02,043 What am I supposed to do, Ma? 883 01:02:04,546 --> 01:02:06,943 I don't know how to leave. 884 01:02:06,948 --> 01:02:10,954 Michael, you just go. 885 01:02:57,933 --> 01:03:00,001 Ugh. 886 01:03:30,031 --> 01:03:32,929 Hi, I was told that you could help me. 887 01:03:32,934 --> 01:03:35,866 My daughter, she's in the woman's prison 888 01:03:35,871 --> 01:03:37,768 and she wasn't... 889 01:03:37,773 --> 01:03:40,337 It doesn't matter. She's in real trouble. 890 01:03:40,342 --> 01:03:41,872 I told her to talk to the guards, 891 01:03:41,877 --> 01:03:44,274 but she said to come see you. 892 01:03:44,279 --> 01:03:47,244 You got the wrong guy, ma'am. 893 01:03:47,249 --> 01:03:51,253 - Are you not the mayor? - That was my brother. 894 01:03:53,221 --> 01:03:55,452 I'm sorry to read that in the newspaper. 895 01:03:55,457 --> 01:03:57,254 Yeah, thank you. Thank you. 896 01:03:57,259 --> 01:03:59,856 My daughter, she said to see you. 897 01:03:59,861 --> 01:04:01,491 She said that you're the mayor now. 898 01:04:01,496 --> 01:04:04,733 I'm sorry, but she's wrong. She's wrong. 899 01:04:05,767 --> 01:04:08,164 But, then what do I do? 900 01:04:08,169 --> 01:04:10,133 - I don't know. - Sir, 901 01:04:10,138 --> 01:04:13,074 you don't understand, sir. Please. 902 01:04:13,642 --> 01:04:15,977 I don't know what they're gonna do to her. 903 01:04:16,378 --> 01:04:19,414 I don't know what she will do to me. 904 01:04:22,317 --> 01:04:26,121 Mike, this isn't for you. Okay? Let's go. 905 01:04:26,126 --> 01:04:28,361 Let's go. Come on, man. 906 01:04:31,493 --> 01:04:33,295 Mike. 907 01:04:41,570 --> 01:04:43,171 What's her name? 908 01:04:57,486 --> 01:05:00,484 Next time, on "Mayor of Kingstown". 909 01:05:00,489 --> 01:05:02,552 There's not one reason for you to take this on. 910 01:05:04,493 --> 01:05:05,722 A lot of them. 911 01:05:05,727 --> 01:05:08,193 Mitch wouldn't do it that way, Mike. It's a big risk. 912 01:05:08,198 --> 01:05:09,696 We had an arrangement with your brother. 913 01:05:09,700 --> 01:05:11,762 We're here to decide if you would be interested 914 01:05:11,766 --> 01:05:13,730 in being a paid informant. 915 01:05:13,735 --> 01:05:15,065 Mike, where you at? 916 01:05:15,070 --> 01:05:16,938 You a friend of me or are you friend of them? 917 01:05:19,074 --> 01:05:21,104 I used to be friends with Ian and his brother. 918 01:05:21,109 --> 01:05:24,374 Well, I guess Ian sent someone else. 919 01:05:24,379 --> 01:05:25,647 Where is Iris? 920 01:05:53,906 --> 01:05:56,906 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 67232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.