Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,620 --> 00:00:03,670
Previously on
"Marvel's Inhumans"...
2
00:00:03,670 --> 00:00:05,620
Do you remember what it was like
before we were king and queen?
3
00:00:05,620 --> 00:00:08,040
Maximus: Sooner or later,
the humans are going to find us.
4
00:00:08,040 --> 00:00:10,290
Karnak: This is the live feed
that was going down to Earth.
5
00:00:10,290 --> 00:00:11,790
If the humans
see this --
6
00:00:11,790 --> 00:00:13,830
Nobody is gonna know that
that's a hoof.
7
00:00:13,830 --> 00:00:15,460
We've been hiding here
too long.
8
00:00:15,460 --> 00:00:17,250
Let's go
to our rightful home!
9
00:00:17,250 --> 00:00:18,500
You're speaking
of treason.
10
00:00:18,500 --> 00:00:19,830
[ Grunts ]
11
00:00:19,830 --> 00:00:22,330
Maximus --
he's dangerous.
12
00:00:22,330 --> 00:00:23,670
[ Machine-gun fire ]
[ Grunts ]
13
00:00:23,670 --> 00:00:24,790
Maximus:
Triton is dead.
14
00:00:24,790 --> 00:00:26,380
We're in the middle
of a coup.
15
00:00:26,380 --> 00:00:28,120
Karnak:
You must escape now.
16
00:00:28,120 --> 00:00:30,250
No, we all
have to escape.
17
00:00:30,250 --> 00:00:31,880
Maximus: Are you going to
use your voice?
18
00:00:31,880 --> 00:00:33,380
Kill your only brother?
19
00:00:33,380 --> 00:00:34,620
Stop him!
20
00:00:34,620 --> 00:00:43,830
♪♪
21
00:00:43,830 --> 00:00:47,830
♪♪
22
00:00:47,830 --> 00:00:50,790
[ Gasps ]
23
00:00:50,790 --> 00:00:54,830
Where am I?
24
00:00:54,830 --> 00:00:57,330
♪♪
25
00:00:57,330 --> 00:00:59,620
Maximus:
This is your fault.
Medusa: I will never
forgive you.
26
00:00:59,620 --> 00:01:09,500
♪♪
27
00:01:09,500 --> 00:01:14,500
♪♪
28
00:01:14,500 --> 00:01:17,620
Black Bolt, where are you?
29
00:01:17,620 --> 00:01:25,750
♪♪
30
00:01:25,750 --> 00:01:27,620
Lockjaw...
31
00:01:27,620 --> 00:01:30,790
where did you leave me?
32
00:01:30,790 --> 00:01:32,750
[ Wind whistling ]
33
00:01:32,750 --> 00:01:34,500
Karnak:
It's a coup.
34
00:01:34,500 --> 00:01:37,540
Crystal: Lockjaw, take Karnak
to where Gorgon is.
35
00:01:37,540 --> 00:01:42,080
♪♪
36
00:01:42,080 --> 00:01:44,080
Stupid dog.
37
00:01:44,080 --> 00:01:52,170
♪♪
38
00:01:52,170 --> 00:01:57,120
♪♪
39
00:01:57,120 --> 00:01:58,920
Medusa: This is
a rescue mission.
40
00:01:58,920 --> 00:02:02,960
Triton!
41
00:02:02,960 --> 00:02:08,830
♪♪
42
00:02:08,830 --> 00:02:09,880
[ Horns honking ]
43
00:02:09,880 --> 00:02:10,750
[ Lockjaw grunts ]
44
00:02:10,750 --> 00:02:12,380
[ Horn honks ]
45
00:02:12,380 --> 00:02:15,380
Maximus: You should've known
this day was coming.
46
00:02:16,750 --> 00:02:18,210
What the --
47
00:02:18,210 --> 00:02:20,920
[ Lockjaw whimpers, horn honks ]
48
00:02:22,460 --> 00:02:24,120
[ Whimpering continues,
tires screeching ]
49
00:02:25,330 --> 00:02:26,620
[ Horn honks ]
50
00:02:28,380 --> 00:02:31,000
[ Air hissing ]
51
00:02:31,000 --> 00:02:32,830
[ Lockjaw grunts ]
52
00:02:32,830 --> 00:02:35,120
[ Tires screech ]
53
00:02:35,120 --> 00:02:36,170
What the hell
was that, man?!
54
00:02:36,170 --> 00:02:37,250
[ Horn honks,
camera shutter clicks ]
55
00:02:37,250 --> 00:02:38,500
Hey.
56
00:02:39,960 --> 00:02:41,580
Hey, hey, hey!
57
00:02:41,580 --> 00:02:43,420
What's going on here,
man?
58
00:02:43,420 --> 00:02:45,170
[ Chatter ]
59
00:02:46,460 --> 00:02:48,040
Give it back.
[ Siren wails ]
60
00:02:49,210 --> 00:02:50,750
[ Cellphone clatters ]
61
00:02:50,750 --> 00:02:52,460
Man:
Hey. Hey.
62
00:02:52,460 --> 00:02:53,960
Man #2:
The cops are here.
Where are you going?
63
00:02:53,960 --> 00:02:56,580
Hey,
where you going?
64
00:02:56,580 --> 00:02:58,960
You can't just run off!
What the hell, man?
65
00:02:58,960 --> 00:03:00,210
It was him, bro.
66
00:03:00,210 --> 00:03:01,670
The guy in black.
67
00:03:01,670 --> 00:03:10,540
♪♪
68
00:03:10,540 --> 00:03:15,830
♪♪
69
00:03:15,830 --> 00:03:18,250
Where did you
send them?
70
00:03:18,250 --> 00:03:19,920
You really think
I'm going to tell you?
71
00:03:19,920 --> 00:03:22,500
♪♪
72
00:03:22,500 --> 00:03:24,250
Lockjaw!
73
00:03:24,250 --> 00:03:26,120
Take me to Black Bolt
and the others.
74
00:03:26,120 --> 00:03:27,880
No!
[ Lockjaw whines ]
75
00:03:27,880 --> 00:03:29,710
Lockjaw,
wake up!
76
00:03:29,710 --> 00:03:31,000
Lockjaw! Lockjaw!
77
00:03:31,000 --> 00:03:32,960
Take her
to her apartment.
78
00:03:32,960 --> 00:03:35,380
Lockjaw, wake up!
Don't let her out.
79
00:03:35,380 --> 00:03:38,250
Wake up.
Lockjaw, wake up.
80
00:03:38,250 --> 00:03:40,540
Don't hurt him!
81
00:03:40,540 --> 00:03:43,500
♪♪
82
00:03:43,500 --> 00:03:46,330
He stays here.
83
00:03:46,330 --> 00:03:52,540
♪♪
84
00:03:55,540 --> 00:03:59,080
♪♪
85
00:03:59,080 --> 00:04:01,380
[ Comlink beeps ]
86
00:04:01,380 --> 00:04:03,830
Contact Black Bolt.
87
00:04:03,830 --> 00:04:07,710
[ Comlink beeping ]
88
00:04:07,710 --> 00:04:11,210
[ Comlink beeps ]
89
00:04:11,210 --> 00:04:12,960
[ Gasps ]
90
00:04:12,960 --> 00:04:15,250
Black Bolt?
91
00:04:15,250 --> 00:04:17,250
It's me.
92
00:04:17,250 --> 00:04:20,580
I'm here on Earth...
somewhere.
93
00:04:20,580 --> 00:04:22,710
I'm safe.
94
00:04:22,710 --> 00:04:26,620
I'm in a -- a crater,
I think.
95
00:04:26,620 --> 00:04:28,420
Are you here?
96
00:04:28,420 --> 00:04:32,000
Can you hear me? Please.
97
00:04:32,000 --> 00:04:35,420
Just let me know
that you're okay.
98
00:04:35,420 --> 00:04:38,920
[ Horn honks in distance ]
99
00:04:38,920 --> 00:04:40,920
[ Heart beating ]
100
00:04:40,920 --> 00:04:42,620
[ Chuckles ]
101
00:04:42,620 --> 00:04:45,750
[ Voice breaking ]
Thank --
102
00:04:45,750 --> 00:04:48,540
Thank you.
103
00:04:48,540 --> 00:04:52,580
[ Horns honking in distance ]
104
00:04:54,000 --> 00:04:57,710
I hear cars -- traffic.
105
00:04:57,710 --> 00:05:00,330
You're here.
106
00:05:00,330 --> 00:05:05,290
I have to go,
but I will find you.
107
00:05:05,290 --> 00:05:07,830
[ Comlink beeps ]
108
00:05:07,830 --> 00:05:12,500
♪♪
109
00:05:12,500 --> 00:05:18,040
[ Hawaiian music plays ]
110
00:05:19,790 --> 00:05:21,790
[ Camera shutter clicks ]
111
00:05:21,790 --> 00:05:24,000
Where does
this bus go?
112
00:05:24,000 --> 00:05:26,620
Uh, back to
the city.
113
00:05:26,620 --> 00:05:28,580
[ Music continues ]
114
00:05:31,710 --> 00:05:32,960
[ Air brakes hiss ]
115
00:05:32,960 --> 00:05:34,330
Man: Okay, everyone,
let's get back onboard.
116
00:05:36,000 --> 00:05:43,420
♪♪
117
00:05:43,420 --> 00:05:48,170
♪♪
118
00:05:48,170 --> 00:05:50,750
I need to find my king.
119
00:05:50,750 --> 00:05:52,540
[ Wind whistling ]
120
00:05:52,540 --> 00:05:55,420
♪♪
121
00:05:55,420 --> 00:05:59,710
[ Grunts ]
122
00:05:59,710 --> 00:06:06,540
♪♪
123
00:06:06,540 --> 00:06:12,750
♪♪
124
00:06:12,750 --> 00:06:14,710
[ Grunts ]
125
00:06:14,710 --> 00:06:15,960
♪♪
126
00:06:15,960 --> 00:06:18,330
[ Grunts ]
127
00:06:18,330 --> 00:06:22,540
[ Wind whistling ]
128
00:06:22,540 --> 00:06:25,420
Auran: Word is spreading
that the Royal Family has fled,
129
00:06:25,420 --> 00:06:27,000
but most don't know
what to make of it.
130
00:06:27,000 --> 00:06:29,120
Put Royal Guards
on every corner.
131
00:06:29,120 --> 00:06:31,000
A quiet show
of force.
132
00:06:31,000 --> 00:06:34,380
Make them a little nervous,
and just when they need it most,
133
00:06:34,380 --> 00:06:37,120
I will step out
and provide a calming hand.
134
00:06:37,120 --> 00:06:42,290
♪♪
135
00:06:42,290 --> 00:06:44,380
What are you doing?
136
00:06:44,380 --> 00:06:46,540
You can't sit there.
137
00:06:46,540 --> 00:06:49,290
This is
the last thing I wanted.
138
00:06:49,290 --> 00:06:51,330
But our people
need a leader.
139
00:06:51,330 --> 00:06:53,170
You're not the king.
140
00:06:53,170 --> 00:06:54,790
Where is Lockjaw?
141
00:06:54,790 --> 00:06:57,920
Where is my family?
142
00:06:57,920 --> 00:07:01,540
I understand
what you're feeling.
143
00:07:01,540 --> 00:07:09,580
♪♪
144
00:07:09,580 --> 00:07:12,170
I know
that right now,
145
00:07:12,170 --> 00:07:14,790
you see me
as the bad guy.
146
00:07:14,790 --> 00:07:17,000
But I hope
that you can take a step back
147
00:07:17,000 --> 00:07:22,500
from everything
and...understand.
148
00:07:22,500 --> 00:07:25,250
Understand what?
149
00:07:25,250 --> 00:07:28,580
That the way
you view the world,
150
00:07:28,580 --> 00:07:32,210
perched on the seat
of royal privileged,
151
00:07:32,210 --> 00:07:36,380
your head crammed with lies
from the Genetic Council,
152
00:07:36,380 --> 00:07:39,380
is not the way
things really are.
153
00:07:39,380 --> 00:07:42,790
Do you even remember
what your life was like
154
00:07:42,790 --> 00:07:45,580
before your sister
married Black Bolt?
155
00:07:45,580 --> 00:07:47,420
♪♪
156
00:07:47,420 --> 00:07:50,000
What would your parents
think of you now,
157
00:07:50,000 --> 00:07:53,750
protecting the family
they so detested?
158
00:07:53,750 --> 00:07:55,380
I understand.
159
00:07:55,380 --> 00:07:58,420
You've put all that
behind you.
160
00:07:58,420 --> 00:08:02,250
But I simply ask you
to open your mind.
161
00:08:02,250 --> 00:08:05,710
You're not
a child anymore, Crystal.
162
00:08:05,710 --> 00:08:07,000
I know that.
163
00:08:07,000 --> 00:08:09,960
Then you should know
that things are changing,
164
00:08:09,960 --> 00:08:12,000
and they're not
going back.
165
00:08:12,000 --> 00:08:14,830
You can spend
the rest of your life
166
00:08:14,830 --> 00:08:17,210
imprisoned
in your room...
167
00:08:17,210 --> 00:08:20,670
or you can join hands with me
and move forward.
168
00:08:20,670 --> 00:08:23,290
What do you mean,
"join hands"?
169
00:08:23,290 --> 00:08:26,170
Speak to
the people of Attilan.
170
00:08:26,170 --> 00:08:29,170
Honor me
as your new king.
171
00:08:29,170 --> 00:08:32,210
♪♪
172
00:08:32,210 --> 00:08:35,790
Never.
You make me sick.
173
00:08:35,790 --> 00:08:38,710
You're just a human.
174
00:08:38,710 --> 00:08:44,790
♪♪
175
00:08:44,790 --> 00:08:47,290
I'm so sorry
you feel that way.
176
00:08:47,290 --> 00:08:48,920
♪♪
177
00:08:48,920 --> 00:08:54,670
You're young,
pretty, smart...
178
00:08:54,670 --> 00:08:57,750
a princess, even.
179
00:08:57,750 --> 00:09:02,380
♪♪
180
00:09:02,380 --> 00:09:04,960
But none of that
will keep terrible tragedy
181
00:09:04,960 --> 00:09:07,500
from falling upon you.
182
00:09:07,500 --> 00:09:12,670
♪♪
183
00:09:12,670 --> 00:09:18,120
♪♪
184
00:09:24,380 --> 00:09:27,420
Triton!
185
00:09:27,420 --> 00:09:33,040
♪♪
186
00:09:33,040 --> 00:09:34,380
[ Grunts ]
You should've sent me.
187
00:09:34,380 --> 00:09:44,170
♪♪
188
00:09:44,170 --> 00:09:52,330
♪♪
189
00:09:52,330 --> 00:10:00,210
♪♪
190
00:10:00,210 --> 00:10:08,790
♪♪
191
00:10:08,790 --> 00:10:10,620
[ Coughs ]
192
00:10:10,620 --> 00:10:16,210
♪♪
193
00:10:16,210 --> 00:10:18,420
We got you.
194
00:10:18,420 --> 00:10:20,120
♪♪
195
00:10:20,120 --> 00:10:22,880
So,
you're one of them?
196
00:10:23,920 --> 00:10:26,540
No.
197
00:10:27,830 --> 00:10:29,960
You're one of them.
198
00:10:29,960 --> 00:10:33,380
I'm Makani.
199
00:10:33,380 --> 00:10:36,210
Gorgon.
200
00:10:36,210 --> 00:10:39,380
Those legs are clearly
not made for swimming.
201
00:10:39,380 --> 00:10:42,330
You must be one of those
Inhumans I've read about.
202
00:10:42,330 --> 00:10:47,580
I was looking for Triton,
my cousin.
203
00:10:47,580 --> 00:10:49,290
Fell off the cliff.
204
00:10:49,290 --> 00:10:53,000
He was being chased
by humans with guns.
205
00:10:53,000 --> 00:10:55,540
You all
are a violent people.
206
00:10:55,540 --> 00:10:58,000
He was sent here
by my king.
207
00:10:58,000 --> 00:11:00,710
But you think
Triton's dead.
208
00:11:00,710 --> 00:11:03,080
So what are you
gonna do now?
209
00:11:03,080 --> 00:11:05,750
I have no choice.
210
00:11:05,750 --> 00:11:07,380
I have to wait here
211
00:11:07,380 --> 00:11:09,500
until they send someone
to bring me back.
212
00:11:09,500 --> 00:11:11,580
Back where?
213
00:11:13,250 --> 00:11:15,580
The Moon.
214
00:11:15,580 --> 00:11:18,040
Cool.
215
00:11:18,040 --> 00:11:21,790
[ Birds chirping ]
216
00:11:21,790 --> 00:11:24,880
[ Computer beeping ]
217
00:11:24,880 --> 00:11:26,080
[ Papers rustling ]
218
00:11:26,080 --> 00:11:28,380
Wanted to see
if you were still holding on
219
00:11:28,380 --> 00:11:30,210
to your hoof scenario.
220
00:11:30,210 --> 00:11:32,120
Until something
changes my mind.
221
00:11:33,710 --> 00:11:36,210
You see what's coming out
of Goldstone?
222
00:11:36,210 --> 00:11:39,500
These four energy glitches on
the same location on the Moon?
223
00:11:39,500 --> 00:11:41,120
Yes,
we all saw that.
224
00:11:41,120 --> 00:11:44,000
Yeah, well, the data suggests
there's an energy pulse
225
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
moving 1,250
miles per hour
226
00:11:46,000 --> 00:11:47,880
in the opposite direction
of the Moon's motion.
227
00:11:47,880 --> 00:11:49,620
Now, using the speed
and the direction,
228
00:11:49,620 --> 00:11:52,620
I was able to triangulate the
course to a location on Earth --
229
00:11:52,620 --> 00:11:53,750
the island of Oahu.
230
00:11:53,750 --> 00:11:56,120
Louise, you should be trying
to figure out
231
00:11:56,120 --> 00:11:57,670
what happened
to the rover.
232
00:11:57,670 --> 00:12:00,080
Yeah, well, I happen to think
they might be related.
233
00:12:00,080 --> 00:12:01,620
Oh, come on, now.
[ Scoffs ]
234
00:12:01,620 --> 00:12:04,040
We were able to pick up
four energy bursts above Hawaii
235
00:12:04,040 --> 00:12:05,500
at almost
exactly the same time.
236
00:12:05,500 --> 00:12:09,330
I happen to think
that something --
237
00:12:09,330 --> 00:12:12,000
uh, well,
four somethings --
238
00:12:12,000 --> 00:12:15,790
from the Moon left the Moon
and landed in Hawaii.
239
00:12:15,790 --> 00:12:17,920
And those glitches
on the Moon --
240
00:12:17,920 --> 00:12:20,170
they happened
at exactly the same place
241
00:12:20,170 --> 00:12:21,380
as our rover died.
242
00:12:21,380 --> 00:12:23,210
So,
what you're suggesting
243
00:12:23,210 --> 00:12:25,420
is that our creature
with the hooves
244
00:12:25,420 --> 00:12:28,580
and three of his, uh,
his buddies smashed our rover,
245
00:12:28,580 --> 00:12:32,420
and now they've come
to visit us on Earth?
246
00:12:34,080 --> 00:12:37,080
I don't know
if they're buddies.
247
00:12:37,080 --> 00:12:41,210
Louise,
you were hired here
248
00:12:41,210 --> 00:12:42,750
because everyone thinks
you're brilliant.
249
00:12:42,750 --> 00:12:46,750
A little nutty, maybe,
but brilliant.
250
00:12:46,750 --> 00:12:49,210
But now it's looking like
the nutty part
251
00:12:49,210 --> 00:12:51,540
is pushing brilliant
right out of the way.
252
00:12:51,540 --> 00:12:53,750
Okay.
253
00:12:53,750 --> 00:12:56,710
You know I don't...
much like doing this,
254
00:12:56,710 --> 00:12:58,420
but I'm gonna have to
255
00:12:58,420 --> 00:13:00,500
relieve you of your duties
on this mission.
256
00:13:02,170 --> 00:13:04,250
Well,
that's disappointing.
257
00:13:04,250 --> 00:13:06,790
I'm sorry.
258
00:13:08,080 --> 00:13:10,120
But, you know,
actually...
259
00:13:10,120 --> 00:13:11,790
I think I should --
260
00:13:11,790 --> 00:13:14,170
I should probably
take some time off.
261
00:13:15,460 --> 00:13:17,420
That's probably
a good idea.
262
00:13:17,420 --> 00:13:20,170
Yeah.
263
00:13:22,790 --> 00:13:25,580
[ Groans ]
264
00:13:25,580 --> 00:13:29,580
[ Thunder rumbles ]
265
00:13:29,580 --> 00:13:31,250
Aah.
266
00:13:31,250 --> 00:13:33,670
[ Gasps ]
267
00:13:35,710 --> 00:13:39,040
Aah.
268
00:13:39,040 --> 00:13:42,210
[ Gasps ]
269
00:13:43,670 --> 00:13:46,080
[ Breathing heavily ]
270
00:13:50,540 --> 00:13:52,790
King.
271
00:13:52,790 --> 00:13:56,580
Need to find my king.
272
00:13:56,580 --> 00:14:00,420
♪♪
273
00:14:00,420 --> 00:14:02,500
East.
274
00:14:02,500 --> 00:14:04,250
West.
275
00:14:05,920 --> 00:14:09,080
North, south.
276
00:14:09,080 --> 00:14:18,120
♪♪
277
00:14:18,120 --> 00:14:24,620
♪♪
278
00:14:24,620 --> 00:14:30,790
♪♪
279
00:14:30,790 --> 00:14:39,830
♪♪
280
00:14:39,830 --> 00:14:44,000
♪♪
281
00:14:44,000 --> 00:14:46,710
[ Munching ]
282
00:14:46,710 --> 00:14:56,170
♪♪
283
00:14:56,170 --> 00:15:06,000
♪♪
284
00:15:06,000 --> 00:15:15,670
♪♪
285
00:15:15,670 --> 00:15:24,750
♪♪
286
00:15:24,750 --> 00:15:32,880
♪♪
287
00:15:32,880 --> 00:15:38,500
♪♪
288
00:15:38,500 --> 00:15:40,420
[ Door opens ]
289
00:15:48,000 --> 00:15:50,120
[ Grunts ]
290
00:15:52,960 --> 00:15:57,250
♪♪
291
00:15:57,250 --> 00:15:59,170
You think that little gun
matches what I can do?
292
00:15:59,170 --> 00:16:01,880
If not, I've got
nine more guards outside
293
00:16:01,880 --> 00:16:04,500
who'd love to take
target practice on a princess.
294
00:16:04,500 --> 00:16:09,920
♪♪
295
00:16:09,920 --> 00:16:12,380
Hoping you're not hungry.
296
00:16:14,120 --> 00:16:17,120
You know, the sooner you
accept Maximus as your king,
297
00:16:17,120 --> 00:16:19,040
the happier
you're gonna be.
298
00:16:19,040 --> 00:16:20,540
He's a traitor.
299
00:16:20,540 --> 00:16:23,170
My family's
going to come back.
300
00:16:23,170 --> 00:16:28,000
And what if
they don't?
301
00:16:31,290 --> 00:16:39,000
♪♪
302
00:16:39,000 --> 00:16:40,500
[ Comlink beeps ]
303
00:16:40,500 --> 00:16:42,880
Contact Medusa.
304
00:16:42,880 --> 00:16:49,250
♪♪
305
00:16:49,250 --> 00:16:51,830
[ Comlink beeping ]
306
00:16:51,830 --> 00:16:54,380
[ Comlink beeps ]
307
00:16:54,380 --> 00:16:56,420
Hello?
Crystal: Medusa!
308
00:16:56,420 --> 00:16:58,120
You're safe.
309
00:16:58,120 --> 00:16:59,120
Yes.
310
00:16:59,120 --> 00:17:02,120
Where are you?
Are you on Earth?
311
00:17:02,120 --> 00:17:04,500
No, Maximus has me locked up
in my apartment.
312
00:17:04,500 --> 00:17:05,620
Are you okay?
313
00:17:05,620 --> 00:17:08,460
I'm fine,
but he's taken over Attilan.
314
00:17:08,460 --> 00:17:10,710
They've got
Lockjaw somewhere.
And the others?
315
00:17:10,710 --> 00:17:12,580
Black Bolt and Karnak
made it out.
316
00:17:12,580 --> 00:17:13,750
They're not with you?
317
00:17:13,750 --> 00:17:15,920
No.
No, I...
318
00:17:15,920 --> 00:17:19,170
I spoke to Black Bolt.
319
00:17:19,170 --> 00:17:20,670
I don't know
where he is,
320
00:17:20,670 --> 00:17:22,210
but I will find him
and the others,
321
00:17:22,210 --> 00:17:24,040
and we will
come back for you.
322
00:17:24,040 --> 00:17:25,540
Don't worry about me.
323
00:17:25,540 --> 00:17:27,710
I stole
Auran's comlink.
What?
324
00:17:27,710 --> 00:17:28,830
It fell off.
325
00:17:28,830 --> 00:17:31,380
No, Auran's too smart
for that.
326
00:17:31,380 --> 00:17:33,790
♪♪
327
00:17:33,790 --> 00:17:35,620
It was a setup.
They wanted you to call me.
328
00:17:35,620 --> 00:17:37,000
They're tracking
this call.
329
00:17:37,000 --> 00:17:38,380
They're using this
to find me.
330
00:17:38,380 --> 00:17:39,540
No.
331
00:17:39,540 --> 00:17:41,210
I'm sorry.
332
00:17:41,210 --> 00:17:43,120
It's okay.
333
00:17:43,120 --> 00:17:45,960
I have to go.
Be careful.
334
00:17:45,960 --> 00:17:48,500
Remember what
I taught you.
335
00:17:48,500 --> 00:17:58,670
♪♪
336
00:17:58,670 --> 00:18:00,500
♪♪
337
00:18:07,210 --> 00:18:11,420
Look, I can't just sit here
waiting for Lockjaw to get me.
338
00:18:11,420 --> 00:18:14,330
Makani: You said
you were a fighter.
339
00:18:14,330 --> 00:18:15,830
I am a fighter.
340
00:18:15,830 --> 00:18:17,460
Then bring the fight
to you.
341
00:18:19,750 --> 00:18:22,330
♪♪
342
00:18:22,330 --> 00:18:26,670
[ Comlink beeping ]
343
00:18:27,710 --> 00:18:30,170
[ Comlink beeps ]
344
00:18:30,170 --> 00:18:33,460
Gorgon.
You're alive.
345
00:18:33,460 --> 00:18:35,750
And so are you.
346
00:18:35,750 --> 00:18:38,170
Where's my family?
347
00:18:38,170 --> 00:18:39,580
That's the question
348
00:18:39,580 --> 00:18:41,830
at the forefront
of my mind, cousin.
349
00:18:41,830 --> 00:18:44,620
I suppose this means
they're not with you.
350
00:18:44,620 --> 00:18:46,540
So,
they're here on Earth.
351
00:18:46,540 --> 00:18:48,750
What the hell
have you done?
352
00:18:48,750 --> 00:18:51,330
I have brought freedom
to our people.
353
00:18:51,330 --> 00:18:53,170
I'm sure
if we had more time,
354
00:18:53,170 --> 00:18:55,500
I could make you
see my side.
355
00:18:55,500 --> 00:18:58,120
Yeah, well, you're gonna see
the bottom of my hoof
356
00:18:58,120 --> 00:18:59,420
before that happens.
357
00:18:59,420 --> 00:19:02,920
I wish we could come
to some sort of agreement.
358
00:19:02,920 --> 00:19:05,290
Oh, we will.
359
00:19:05,290 --> 00:19:09,040
Because I'm leaving
my comlink on.
360
00:19:09,040 --> 00:19:12,000
[ Scoffs ]
Come again?
361
00:19:12,000 --> 00:19:14,750
I'm leaving
my comlink on.
362
00:19:14,750 --> 00:19:19,580
I mean, should you wish
to come and find me...
363
00:19:19,580 --> 00:19:20,710
traitor.
364
00:19:20,710 --> 00:19:23,170
[ Scoffs ]
365
00:19:23,170 --> 00:19:26,580
[ Comlink beeps ]
366
00:19:28,880 --> 00:19:31,710
You should leave.
367
00:19:31,710 --> 00:19:34,830
Why would we leave
our beach?
368
00:19:34,830 --> 00:19:36,540
Because when they come,
they're gonna come right here,
369
00:19:36,540 --> 00:19:37,670
and when they do,
370
00:19:37,670 --> 00:19:39,210
there's gonna be
some serious trouble.
371
00:19:39,210 --> 00:19:41,540
Who doesn't like
a little trouble?
372
00:19:47,210 --> 00:19:56,920
♪♪
373
00:19:56,920 --> 00:20:06,420
♪♪
374
00:20:06,420 --> 00:20:13,750
♪♪
375
00:20:13,750 --> 00:20:16,580
[ Door creaks ]
376
00:20:18,000 --> 00:20:25,750
♪♪
377
00:20:25,750 --> 00:20:34,710
♪♪
378
00:20:34,710 --> 00:20:36,750
[ Sniffs ]
379
00:20:36,750 --> 00:20:44,710
♪♪
380
00:20:44,710 --> 00:20:46,330
[ Grunts ]
381
00:20:46,330 --> 00:20:55,880
♪♪
382
00:20:55,880 --> 00:21:05,960
♪♪
383
00:21:05,960 --> 00:21:16,000
♪♪
384
00:21:16,000 --> 00:21:19,540
What's happened to me?
385
00:21:19,540 --> 00:21:28,710
♪♪
386
00:21:28,710 --> 00:21:32,750
♪♪
387
00:21:32,750 --> 00:21:34,790
You've located Medusa?
388
00:21:34,790 --> 00:21:36,040
Yes.
389
00:21:36,040 --> 00:21:38,420
What would you
like me to do?
390
00:21:38,420 --> 00:21:41,040
♪♪
391
00:21:41,040 --> 00:21:45,040
Gather up whatever you need,
whoever you need.
392
00:21:45,040 --> 00:21:47,580
Then transport
to Earth
393
00:21:47,580 --> 00:21:50,170
and take care
of the Royal Family.
394
00:21:50,170 --> 00:21:52,620
"Take care of"?
395
00:21:52,620 --> 00:21:55,380
Bring back...
396
00:21:55,380 --> 00:21:57,710
or kill.
397
00:21:57,710 --> 00:22:01,580
Black Bolt
definitely kill.
398
00:22:01,580 --> 00:22:03,580
Gorgon, too.
399
00:22:03,580 --> 00:22:05,170
All I need
is myself.
400
00:22:05,170 --> 00:22:06,710
It's best
to be discreet.
401
00:22:06,710 --> 00:22:09,710
Then go see Eldrac
for transport.
402
00:22:09,710 --> 00:22:14,040
[ Sighs ]
403
00:22:14,040 --> 00:22:23,540
♪♪
404
00:22:23,540 --> 00:22:25,540
♪♪
405
00:22:25,540 --> 00:22:27,620
Eldrac!
406
00:22:27,620 --> 00:22:29,920
It's Auran.
407
00:22:29,920 --> 00:22:31,540
Mm.
408
00:22:31,540 --> 00:22:33,460
I know
who you are.
409
00:22:33,460 --> 00:22:36,040
I need you
to transport me here.
410
00:22:36,040 --> 00:22:38,670
No.
411
00:22:38,670 --> 00:22:40,170
I say yes.
412
00:22:40,170 --> 00:22:42,210
I said no.
413
00:22:42,210 --> 00:22:45,040
It's painful.
414
00:22:45,040 --> 00:22:46,920
I don't care
if it's painful.
415
00:22:46,920 --> 00:22:49,460
If you don't,
I will kill your entire family
416
00:22:49,460 --> 00:22:52,580
and bring all their pieces
to you in a garbage bag.
417
00:22:52,580 --> 00:22:53,580
[ Groans ]
418
00:22:53,580 --> 00:23:00,830
♪♪
419
00:23:00,830 --> 00:23:05,080
If you do anything
that harms me...
420
00:23:05,080 --> 00:23:08,750
the guards
will make you pay.
421
00:23:08,750 --> 00:23:18,500
♪♪
422
00:23:18,500 --> 00:23:19,750
♪♪
423
00:23:19,750 --> 00:23:22,210
[ Rock clattering ]
424
00:23:33,210 --> 00:23:35,170
Excuse me.
Yeah.
Excuse me.
425
00:23:35,170 --> 00:23:36,710
All right.
426
00:23:36,710 --> 00:23:39,380
Man:
Hey, slow down.
427
00:23:39,380 --> 00:23:42,040
Wait till we're stopped.
428
00:23:42,040 --> 00:23:44,710
[ Brakes squeal, hiss ]
429
00:23:44,710 --> 00:23:46,710
♪♪
430
00:23:46,710 --> 00:23:51,380
[ Indistinct conversations ]
431
00:23:53,080 --> 00:23:59,830
♪♪
432
00:23:59,830 --> 00:24:02,500
[ Chatter ]
433
00:24:02,500 --> 00:24:11,540
♪♪
434
00:24:11,540 --> 00:24:20,670
♪♪
435
00:24:20,670 --> 00:24:22,830
[ Beeping ]
436
00:24:22,830 --> 00:24:32,500
♪♪
437
00:24:37,580 --> 00:24:39,580
[ Police radio chatter ]
438
00:24:39,580 --> 00:24:42,420
[ Indistinct conversation ]
439
00:24:54,620 --> 00:24:56,380
[ ELO's "Don't Bring Me Down"
plays ]
440
00:24:56,380 --> 00:25:02,830
[ Indistinct conversation ]
441
00:25:02,830 --> 00:25:06,380
♪ You got me runnin',
goin' out of my mind ♪
442
00:25:06,380 --> 00:25:07,750
Woman:
Can I help you?
443
00:25:07,750 --> 00:25:11,000
You're not from here,
are you?
444
00:25:11,000 --> 00:25:12,380
♪ Don't bring me down ♪
445
00:25:12,380 --> 00:25:14,000
Oh, you don't
speak English.
446
00:25:14,000 --> 00:25:15,750
♪ No, no, no, no, no ♪
Okay. Cool.
447
00:25:15,750 --> 00:25:18,540
Um, why don't I
show you something? Come.
448
00:25:18,540 --> 00:25:21,540
♪ I'll tell you once more
before I get out the door ♪
Sorry. [ Chuckles ]
449
00:25:21,540 --> 00:25:23,880
♪ Don't bring me down ♪
Um...
450
00:25:23,880 --> 00:25:25,790
What about that?
451
00:25:25,790 --> 00:25:29,420
♪ You're lookin' good,
just like a snake in the grass ♪
452
00:25:29,420 --> 00:25:32,620
Nice.
♪ One of these days,
you're gonna break your glass ♪
453
00:25:32,620 --> 00:25:34,620
Let's ring you up.
♪ Don't bring me down ♪
454
00:25:34,620 --> 00:25:36,540
Sir? Excuse me.
♪ No, no, no, no,
no, no, no, no, no ♪
455
00:25:36,540 --> 00:25:39,080
Security!
456
00:25:39,080 --> 00:25:40,960
♪ Ooh ooh ooh! ♪
Excuse me,
sir.
457
00:25:40,960 --> 00:25:44,330
Aah!
♪ I'll tell you once more
before I get out the door ♪
458
00:25:44,330 --> 00:25:46,170
♪ Don't bring me down ♪
459
00:25:46,170 --> 00:25:47,250
We have a shoplifter.
460
00:25:47,250 --> 00:25:49,120
He just assaulted
a security guard.
461
00:25:49,120 --> 00:25:51,120
♪ Don't bring me down ♪
462
00:25:51,120 --> 00:25:55,920
[ Siren wails ]
463
00:25:55,920 --> 00:25:58,960
[ Tires screech ]
464
00:25:58,960 --> 00:26:00,170
[ Gun cocks ]
Freeze!
465
00:26:00,170 --> 00:26:02,790
[ Police radio chatter ]
466
00:26:02,790 --> 00:26:04,920
Down on your knees.
467
00:26:04,920 --> 00:26:07,420
♪♪
468
00:26:07,420 --> 00:26:09,040
Down on your knees.
469
00:26:10,960 --> 00:26:14,210
Hands behind
your head.
470
00:26:14,210 --> 00:26:16,540
Hands behind
your head.
471
00:26:16,540 --> 00:26:19,120
Behind your head.
472
00:26:19,120 --> 00:26:27,040
♪♪
473
00:26:27,040 --> 00:26:27,960
[ Bones crack ]
Aah!
474
00:26:27,960 --> 00:26:29,170
Aah!
475
00:26:29,170 --> 00:26:30,670
[ Grunts ]
476
00:26:30,670 --> 00:26:33,290
♪♪
477
00:26:33,290 --> 00:26:37,670
[ Radio chatter ]
478
00:26:37,670 --> 00:26:40,460
♪♪
479
00:26:40,460 --> 00:26:41,960
[ Groans ]
480
00:26:41,960 --> 00:26:44,040
[ Sirens wail in distance ]
481
00:26:44,040 --> 00:26:46,120
[ Sirens wailing ]
482
00:26:46,120 --> 00:26:54,790
♪♪
483
00:26:54,790 --> 00:27:04,040
♪♪
484
00:27:04,040 --> 00:27:06,790
[ Tires screech ]
485
00:27:06,790 --> 00:27:10,830
♪♪
486
00:27:10,830 --> 00:27:14,120
Get on the ground!
Freeze! Freeze!
487
00:27:14,120 --> 00:27:16,920
[ Tires screeching ]
Down! Down!
488
00:27:16,920 --> 00:27:18,540
Down!
[ Radio chatter ]
489
00:27:19,750 --> 00:27:21,540
You're surrounded!
Get on the ground!
490
00:27:21,540 --> 00:27:22,580
Take him down!
491
00:27:22,580 --> 00:27:26,380
♪♪
492
00:27:26,380 --> 00:27:27,620
[ Grunting ]
493
00:27:27,620 --> 00:27:29,000
♪♪
494
00:27:29,000 --> 00:27:31,620
Don't resist!
Don't resist!
495
00:27:31,620 --> 00:27:33,960
[ Grunts ]
Down on the ground!
496
00:27:33,960 --> 00:27:38,040
♪♪
497
00:27:38,040 --> 00:27:39,920
Taser, Taser, Taser!
498
00:27:39,920 --> 00:27:41,040
[ Electricity crackles ]
499
00:27:41,040 --> 00:27:42,540
[ Grunts ]
500
00:27:52,080 --> 00:28:01,000
♪♪
501
00:28:01,000 --> 00:28:06,580
♪♪
502
00:28:06,580 --> 00:28:08,920
[ Both grunting ]
503
00:28:08,920 --> 00:28:14,250
♪♪
504
00:28:14,250 --> 00:28:16,500
Freak.
505
00:28:16,500 --> 00:28:24,540
♪♪
506
00:28:24,540 --> 00:28:28,210
Maximus:
Bronaja, please, join me.
507
00:28:28,210 --> 00:28:31,620
I wanted to continue
our conversation.
508
00:28:31,620 --> 00:28:32,790
Of course.
509
00:28:32,790 --> 00:28:34,790
Tell me, uh...
510
00:28:34,790 --> 00:28:38,250
have you had
any more...visions?
511
00:28:38,250 --> 00:28:41,580
No. Nothing.
512
00:28:41,580 --> 00:28:44,420
Perhaps if...
513
00:28:44,420 --> 00:28:46,460
[ Grunting, gasping ]
514
00:28:46,460 --> 00:28:49,620
♪♪
515
00:28:49,620 --> 00:28:50,960
[ Gasps ]
516
00:28:50,960 --> 00:28:55,000
♪♪
517
00:28:55,000 --> 00:28:58,960
That is
very interesting.
518
00:28:58,960 --> 00:29:01,880
What did you see?
519
00:29:01,880 --> 00:29:03,420
[ Breathing heavily ]
520
00:29:03,420 --> 00:29:05,460
They want
to kill you.
Who?
521
00:29:05,460 --> 00:29:08,670
Uh, they were wearing
silver robes.
522
00:29:08,670 --> 00:29:11,210
The Genetic Council.
Yes.
523
00:29:11,210 --> 00:29:13,120
They were talking...
524
00:29:13,120 --> 00:29:16,040
planning...
525
00:29:16,040 --> 00:29:18,920
your death.
526
00:29:18,920 --> 00:29:21,920
♪♪
527
00:29:21,920 --> 00:29:25,380
Thank you, Bronaja.
528
00:29:27,000 --> 00:29:30,500
You are most helpful.
529
00:29:30,500 --> 00:29:32,380
I'll see you soon.
530
00:29:32,380 --> 00:29:41,040
♪♪
531
00:29:41,040 --> 00:29:43,670
Reporter: There was a strange
and violent confrontation
532
00:29:43,670 --> 00:29:45,500
with police
in downtown Honolulu today,
533
00:29:45,500 --> 00:29:47,000
in which the suspect managed
534
00:29:47,000 --> 00:29:49,380
to flip
an officer's police cruiser.
535
00:29:49,380 --> 00:29:52,000
Eyewitnesses say
he appeared out of nowhere.
536
00:29:52,000 --> 00:29:54,380
The suspect is now
in police custody.
537
00:29:55,750 --> 00:30:00,210
[ Chatter ]
538
00:30:01,380 --> 00:30:03,040
Council members.
539
00:30:03,040 --> 00:30:05,250
I-Is this everyone?
540
00:30:05,250 --> 00:30:08,750
Generally,
when a Council meeting is held,
541
00:30:08,750 --> 00:30:11,790
the Royal Family
is notified.
542
00:30:11,790 --> 00:30:13,750
In the absence
of Kitang,
543
00:30:13,750 --> 00:30:17,500
it seems rules have been
falling by the wayside.
544
00:30:17,500 --> 00:30:20,830
I would very much like
to keep you all on my side,
545
00:30:20,830 --> 00:30:22,210
but honestly...
546
00:30:22,210 --> 00:30:24,040
that's up to you.
547
00:30:24,040 --> 00:30:27,540
I do miss Kitang
and his guidance.
548
00:30:27,540 --> 00:30:31,330
Do you know
what his last words were?
549
00:30:31,330 --> 00:30:33,580
They were a sort of...
550
00:30:33,580 --> 00:30:38,670
gurgling,
guttural sound.
551
00:30:38,670 --> 00:30:42,210
Not exactly words.
552
00:30:42,210 --> 00:30:46,000
But I do hope that you keep them
close to your hearts
553
00:30:46,000 --> 00:30:47,500
as you move forward.
554
00:30:47,500 --> 00:30:57,540
♪♪
555
00:30:57,540 --> 00:31:04,710
♪♪
556
00:31:11,710 --> 00:31:15,040
[ Breathes deeply ]
557
00:31:15,040 --> 00:31:17,040
Me again.
558
00:31:17,040 --> 00:31:19,540
What?
559
00:31:19,540 --> 00:31:22,120
I simply want to talk.
560
00:31:22,120 --> 00:31:24,170
I haven't
changed my mind.
561
00:31:24,170 --> 00:31:25,960
I'll never
side with you.
562
00:31:31,580 --> 00:31:35,790
♪♪
563
00:31:35,790 --> 00:31:39,000
[ Sighs deeply ]
564
00:31:39,000 --> 00:31:42,580
I think
you should reconsider.
565
00:31:42,580 --> 00:31:46,000
♪♪
566
00:31:46,000 --> 00:31:50,210
Acts of violence seem to be
springing up everywhere.
567
00:31:50,210 --> 00:31:53,210
I'd hate
for your beloved Lockjaw
568
00:31:53,210 --> 00:31:58,170
to be involved
in some sort of...
569
00:31:58,170 --> 00:32:00,040
accident.
570
00:32:00,040 --> 00:32:02,210
You wouldn't.
571
00:32:02,210 --> 00:32:05,460
I'd certainly
prefer not to.
572
00:32:05,460 --> 00:32:09,170
Because that is not
who I want to be --
573
00:32:09,170 --> 00:32:12,170
cruel and vicious.
574
00:32:12,170 --> 00:32:16,750
You still
have a choice.
575
00:32:16,750 --> 00:32:18,420
I would've thought that you,
out of anyone,
576
00:32:18,420 --> 00:32:20,580
would understand my position
and know that it's right.
577
00:32:20,580 --> 00:32:22,040
But why me?
578
00:32:22,040 --> 00:32:24,790
Your parents,
of course.
579
00:32:24,790 --> 00:32:29,960
They gave their lives trying
to do exactly what I'm doing --
580
00:32:29,960 --> 00:32:31,580
overthrow the old system
581
00:32:31,580 --> 00:32:35,080
and move forward
toward something better.
582
00:32:35,080 --> 00:32:37,710
Do you even
remember that?
583
00:32:37,710 --> 00:32:39,290
Of course I do.
584
00:32:39,290 --> 00:32:43,120
They were killed
by my own parents --
585
00:32:43,120 --> 00:32:45,120
Black Bolt's parents.
586
00:32:47,040 --> 00:32:49,620
Are you truly willing
to risk your life
587
00:32:49,620 --> 00:32:53,080
supporting something that
they knew was so deeply wrong?
588
00:32:53,080 --> 00:32:55,080
♪♪
589
00:32:55,080 --> 00:32:59,170
I'll let you
think on this.
590
00:32:59,170 --> 00:33:04,620
But not too long.
591
00:33:04,620 --> 00:33:09,000
♪♪
592
00:33:09,000 --> 00:33:12,040
[ Siren wails ]
593
00:33:12,040 --> 00:33:15,580
[ Radio chatter ]
594
00:33:21,580 --> 00:33:24,000
[ Chatter ]
595
00:33:24,000 --> 00:33:26,620
[ Radio chatter ]
596
00:33:26,620 --> 00:33:29,710
This the guy?
597
00:33:29,710 --> 00:33:32,040
This is him.
598
00:33:32,040 --> 00:33:33,540
Not a word?
Nothing.
599
00:33:33,540 --> 00:33:43,380
♪♪
600
00:33:43,380 --> 00:33:44,380
♪♪
601
00:33:44,380 --> 00:33:46,380
[ Beeping ]
602
00:33:46,380 --> 00:33:55,500
♪♪
603
00:33:55,500 --> 00:33:58,000
You can't be in here right now.
Hey, I said --
604
00:33:58,000 --> 00:33:59,210
[ Grunts ]
[ Bones crack ]
605
00:33:59,210 --> 00:34:02,500
No one touches me.
606
00:34:02,500 --> 00:34:10,330
♪♪
607
00:34:10,330 --> 00:34:17,290
♪♪
608
00:34:17,290 --> 00:34:24,500
♪♪
609
00:34:24,500 --> 00:34:27,750
Traitor!
610
00:34:27,750 --> 00:34:29,290
♪♪
611
00:34:29,290 --> 00:34:30,540
[ Both grunt ]
612
00:34:30,540 --> 00:34:34,080
♪♪
613
00:34:34,080 --> 00:34:35,710
[ Grunts ]
614
00:34:35,710 --> 00:34:41,920
♪♪
615
00:34:41,920 --> 00:34:43,960
[ Grunts ]
616
00:34:43,960 --> 00:34:46,080
[ Glass shatters ]
617
00:34:46,080 --> 00:34:48,670
♪♪
618
00:34:48,670 --> 00:34:50,960
[ Whimpers ]
619
00:34:50,960 --> 00:34:53,620
Not much
without your hair, huh?
620
00:34:53,620 --> 00:35:00,500
♪♪
621
00:35:00,500 --> 00:35:02,120
[ Grunts ]
622
00:35:02,120 --> 00:35:07,580
♪♪
623
00:35:07,580 --> 00:35:11,540
[ Grunts ]
624
00:35:11,540 --> 00:35:14,000
♪♪
625
00:35:14,000 --> 00:35:15,920
No match
on his fingerprints.
626
00:35:15,920 --> 00:35:17,710
No ID on him.
627
00:35:17,710 --> 00:35:20,920
Clothes he was wearing before he
stole this was pretty bizarre.
628
00:35:20,920 --> 00:35:22,420
Everybody's ID'ing him
629
00:35:22,420 --> 00:35:23,830
as the same guy
that caused the traffic tie-up.
630
00:35:23,830 --> 00:35:26,710
They're saying
he appeared out of nowhere.
631
00:35:26,710 --> 00:35:28,170
[ Raps desk ]
Hey!
632
00:35:28,170 --> 00:35:31,040
Are you not speaking?
633
00:35:31,040 --> 00:35:32,580
Or you
one of those smart-asses
634
00:35:32,580 --> 00:35:34,170
that's waiting for your lawyers
to come and get you?
635
00:35:35,500 --> 00:35:38,580
And if he was out of those cuffs
and tried again,
636
00:35:38,580 --> 00:35:39,750
his luck
would run out.
637
00:35:39,750 --> 00:35:40,750
[ Handcuffs click ]
638
00:35:40,750 --> 00:35:43,170
♪♪
639
00:35:43,170 --> 00:35:45,500
Don't move!
Hands in the air!
640
00:35:45,500 --> 00:35:47,170
♪♪
641
00:35:47,170 --> 00:35:49,210
I prefer
to bring you back alive.
642
00:35:49,210 --> 00:35:51,960
You tell me
if that's possible.
643
00:35:51,960 --> 00:35:55,540
♪♪
644
00:35:55,540 --> 00:35:56,710
[ Gasps ]
645
00:35:56,710 --> 00:35:58,210
[ Grunting ]
646
00:35:58,210 --> 00:36:00,500
I am the queen
of Attilan.
647
00:36:00,500 --> 00:36:04,000
No one tells me
what to do.
648
00:36:04,000 --> 00:36:06,920
[ Shuddered breathing ]
649
00:36:06,920 --> 00:36:08,290
Maximus will find you.
650
00:36:08,290 --> 00:36:17,790
♪♪
651
00:36:17,790 --> 00:36:27,670
♪♪
652
00:36:27,670 --> 00:36:33,120
♪♪
653
00:36:33,120 --> 00:36:36,620
We take your picture,
we take you to lockup.
654
00:36:36,620 --> 00:36:40,830
♪♪
655
00:36:40,830 --> 00:36:43,170
Put those away.
656
00:36:43,170 --> 00:36:45,460
He's cooperating.
657
00:36:45,460 --> 00:36:48,330
♪♪
658
00:36:48,330 --> 00:36:51,210
Photographer!
659
00:36:57,460 --> 00:36:58,750
[ Sniffles ]
660
00:36:58,750 --> 00:37:00,750
[ Comlink beeps ]
661
00:37:00,750 --> 00:37:02,880
Contact Black Bolt.
662
00:37:02,880 --> 00:37:06,080
[ Comlink beeping ]
663
00:37:07,380 --> 00:37:09,290
[ Comlink beeps ]
664
00:37:09,290 --> 00:37:12,540
Black Bolt,
I'm near the city.
665
00:37:12,540 --> 00:37:14,290
Soon, we will be together,
666
00:37:14,290 --> 00:37:16,920
and when we are,
we will return to Attilan.
667
00:37:16,920 --> 00:37:18,040
We will find Maximus,
668
00:37:18,040 --> 00:37:19,580
and we will
tie a rope around his neck
669
00:37:19,580 --> 00:37:22,120
and throw him from
the highest wall in the city.
670
00:37:22,120 --> 00:37:27,710
We are not defeated, not ever.
671
00:37:27,710 --> 00:37:30,920
[ Comlink beeps ]
672
00:37:30,920 --> 00:37:33,210
[ Inhales sharply ]
673
00:37:33,210 --> 00:37:43,120
♪♪
674
00:37:43,120 --> 00:37:48,880
♪♪
675
00:37:48,880 --> 00:37:52,250
[ Camera shutter clicking ]
676
00:37:52,250 --> 00:37:55,000
♪♪
677
00:37:55,000 --> 00:37:58,420
[ Grunting ]
678
00:37:58,420 --> 00:38:07,880
♪♪
679
00:38:07,880 --> 00:38:11,210
Maximus:
Bronaja, Loyolis.
680
00:38:11,210 --> 00:38:14,000
I have come to see
how Bronaja's adjusting.
681
00:38:14,000 --> 00:38:17,000
He's doing horribly,
as am I.
682
00:38:17,000 --> 00:38:19,460
I understand.
683
00:38:19,460 --> 00:38:22,750
I do.
But trust me.
684
00:38:22,750 --> 00:38:26,540
The days of Black Bolt's
rigid meritocracy
685
00:38:26,540 --> 00:38:28,790
are coming
to an end.
686
00:38:28,790 --> 00:38:31,420
And you,
my friend...
687
00:38:31,420 --> 00:38:36,120
you will play a big part
in our new society.
688
00:38:36,120 --> 00:38:38,000
All of you will.
689
00:38:38,000 --> 00:38:40,500
Me?
690
00:38:40,500 --> 00:38:43,620
How?
691
00:38:43,620 --> 00:38:48,790
You, Bronaja,
are special.
692
00:38:48,790 --> 00:38:53,000
You can see
the future.
693
00:38:53,000 --> 00:38:55,920
I can build it.
694
00:38:55,920 --> 00:38:57,790
We can build it --
695
00:38:57,790 --> 00:39:01,960
all of us together,
all of us equal.
696
00:39:01,960 --> 00:39:07,170
A great Inhuman once said that
difficulties strengthen the mind
697
00:39:07,170 --> 00:39:09,670
as well as labor does the body.
698
00:39:09,670 --> 00:39:11,540
♪♪
699
00:39:11,540 --> 00:39:12,880
I guess that means
700
00:39:12,880 --> 00:39:14,710
you're the smartest
and the strongest of us all.
701
00:39:14,710 --> 00:39:17,460
[ Laughter ]
702
00:39:17,460 --> 00:39:22,880
You, like me --
like everyone in Attilan --
703
00:39:22,880 --> 00:39:26,380
we are defined by change.
704
00:39:26,380 --> 00:39:30,040
Who we are today
is not who we are born.
705
00:39:30,040 --> 00:39:31,790
We transform...
706
00:39:31,790 --> 00:39:37,290
an evolution that usually only
happens once in our lifetimes.
707
00:39:37,290 --> 00:39:40,170
But change is happening today.
708
00:39:40,170 --> 00:39:43,120
[ Crowd murmuring ]
Now...
709
00:39:43,120 --> 00:39:47,080
Black Bolt is gone.
710
00:39:48,460 --> 00:39:50,250
Yes.
711
00:39:50,250 --> 00:39:55,080
Our king has deserted us at
the hour of our greatest need.
712
00:39:55,080 --> 00:39:59,290
I ask you to accept me
in his place,
713
00:39:59,290 --> 00:40:02,670
not to keep things as they are,
but to move forward.
714
00:40:02,670 --> 00:40:06,620
We are the change that we seek.
715
00:40:06,620 --> 00:40:10,080
We will have a new beginning.
716
00:40:11,960 --> 00:40:14,580
When the current crisis is past,
717
00:40:14,580 --> 00:40:19,080
we will leave Attilan
and go to Earth.
718
00:40:19,080 --> 00:40:23,040
Life will be
what you make of it.
719
00:40:23,040 --> 00:40:27,830
The doors of opportunity
will be wide open.
720
00:40:27,830 --> 00:40:32,040
We will create our hope.
721
00:40:32,040 --> 00:40:35,290
We will create our destiny.
722
00:40:35,290 --> 00:40:41,000
We will create our will.
723
00:40:42,290 --> 00:40:46,500
We will not let anyone
or anything stop us,
724
00:40:46,500 --> 00:40:50,920
because nothing can keep us
from being free!
725
00:40:50,920 --> 00:40:53,670
[ Cheers and applause ]
726
00:40:53,670 --> 00:41:03,460
♪♪
727
00:41:03,460 --> 00:41:09,330
[ Cheering intensifies ]
728
00:41:09,330 --> 00:41:16,330
♪♪
729
00:41:21,880 --> 00:41:23,040
[ Crickets chirping ]
730
00:41:28,210 --> 00:41:29,710
[ Gasping ]
731
00:41:29,710 --> 00:41:31,790
[ Breathing heavily ]
732
00:41:31,790 --> 00:41:36,420
♪♪
733
00:41:36,420 --> 00:41:37,960
[ Grunts ]
734
00:41:37,960 --> 00:41:47,920
♪♪
735
00:41:47,920 --> 00:41:51,000
[ Groans ]
736
00:41:51,000 --> 00:42:00,540
♪♪
737
00:42:00,540 --> 00:42:08,830
♪♪
738
00:42:08,830 --> 00:42:09,960
[ Comlink beeps ]
739
00:42:09,960 --> 00:42:11,250
Contact Maximus.
740
00:42:11,250 --> 00:42:13,920
This is Auran.
741
00:42:13,920 --> 00:42:15,540
I need backup.
742
00:42:15,540 --> 00:42:17,080
♪♪
743
00:42:21,960 --> 00:42:31,710
♪♪
744
00:42:31,710 --> 00:42:41,710
♪♪
745
00:42:41,710 --> 00:42:51,580
♪♪
746
00:42:51,580 --> 00:42:57,710
♪♪
44787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.