All language subtitles for Marvels.Inhumans.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,540 --> 00:00:10,540 ♪♪ 2 00:00:10,540 --> 00:00:20,540 ♪♪ 3 00:00:20,540 --> 00:00:30,290 ♪♪ 4 00:00:30,290 --> 00:00:40,080 ♪♪ 5 00:00:40,080 --> 00:00:50,000 ♪♪ 6 00:00:50,000 --> 00:00:54,670 ♪♪ 7 00:00:54,670 --> 00:00:56,540 [ Radio chatter ] 8 00:00:56,540 --> 00:01:06,540 ♪♪ 9 00:01:06,540 --> 00:01:15,880 ♪♪ 10 00:01:15,880 --> 00:01:18,830 [ Breathing heavily ] 11 00:01:18,830 --> 00:01:20,290 Aah! Shh, shh! 12 00:01:20,290 --> 00:01:21,540 You're safe. 13 00:01:21,540 --> 00:01:22,750 Who are you? 14 00:01:22,750 --> 00:01:24,170 My name is Triton. 15 00:01:24,170 --> 00:01:25,960 I've been looking for you. 16 00:01:25,960 --> 00:01:27,580 You're one of us. 17 00:01:27,580 --> 00:01:29,080 What are we? 18 00:01:30,380 --> 00:01:32,710 We are Inhumans. 19 00:01:32,710 --> 00:01:35,040 What? We don't fully know why this is happening, 20 00:01:35,040 --> 00:01:36,880 but you've been exposed to Terrigen. 21 00:01:36,880 --> 00:01:37,920 And now I'm a freak. 22 00:01:37,920 --> 00:01:39,210 No. 23 00:01:39,210 --> 00:01:40,580 What if I told you there's a place 24 00:01:40,580 --> 00:01:43,670 where we're all like you, all Inhumans? 25 00:01:43,670 --> 00:01:45,580 The city of Attilan, 26 00:01:45,580 --> 00:01:46,880 and I can take you there. 27 00:01:46,880 --> 00:01:48,920 I hear them. 28 00:01:48,920 --> 00:01:50,040 They're here! 29 00:01:50,040 --> 00:01:51,460 [ Radio chatter ] 30 00:01:51,460 --> 00:01:53,620 Run! 31 00:01:53,620 --> 00:01:55,330 [ Machine-gun fire ] 32 00:01:55,330 --> 00:02:00,330 ♪♪ 33 00:02:00,330 --> 00:02:02,040 [ Radio chatter ] 34 00:02:02,040 --> 00:02:03,040 [ Machine-gun fire continues ] 35 00:02:03,040 --> 00:02:10,790 ♪♪ 36 00:02:10,790 --> 00:02:11,920 No, no, no! 37 00:02:11,920 --> 00:02:13,920 ♪♪ 38 00:02:13,920 --> 00:02:15,540 Aah! 39 00:02:15,540 --> 00:02:18,580 [ Machine-gun fire continues ] 40 00:02:18,580 --> 00:02:20,290 [ Radio chatter ] 41 00:02:20,290 --> 00:02:22,420 Man: He's the target! He's the target! 42 00:02:22,420 --> 00:02:23,830 [ Machine-gun fire continues ] Unh! 43 00:02:23,830 --> 00:02:30,460 ♪♪ 44 00:02:30,460 --> 00:02:34,580 Aah! 45 00:02:34,580 --> 00:02:43,120 ♪♪ 46 00:02:43,120 --> 00:02:50,580 ♪♪ 47 00:02:50,580 --> 00:02:56,250 [ Radio chatter ] 48 00:02:56,250 --> 00:02:58,040 Mission accomplished. 49 00:02:58,040 --> 00:03:07,960 ♪♪ 50 00:03:07,960 --> 00:03:17,040 ♪♪ 51 00:03:17,040 --> 00:03:19,670 [ Comlink beeping ] 52 00:03:19,670 --> 00:03:22,620 ♪♪ 53 00:03:22,620 --> 00:03:32,210 ♪♪ 54 00:03:32,210 --> 00:03:38,500 ♪♪ 55 00:03:38,500 --> 00:03:41,500 [ Comlink beeping ] 56 00:03:41,500 --> 00:03:45,380 ♪♪ 57 00:03:45,380 --> 00:03:48,710 Do you remember what it was like before we were king and queen? 58 00:03:48,710 --> 00:03:53,040 ♪♪ 59 00:03:53,040 --> 00:03:55,420 Neither do I. 60 00:03:55,420 --> 00:04:02,380 ♪♪ 61 00:04:02,380 --> 00:04:12,380 ♪♪ 62 00:04:12,380 --> 00:04:22,380 ♪♪ 63 00:04:22,380 --> 00:04:32,380 ♪♪ 64 00:04:32,380 --> 00:04:41,960 ♪♪ 65 00:04:41,960 --> 00:04:47,080 ♪♪ 66 00:04:49,830 --> 00:04:59,710 ♪♪ 67 00:05:09,790 --> 00:05:11,420 [ Computer beeping ] 68 00:05:11,420 --> 00:05:13,040 [ Machinery whirring ] 69 00:05:20,920 --> 00:05:22,580 [ Clangs ] Louise: What the hell? 70 00:05:22,580 --> 00:05:24,330 Man: It's offline. What happened? [ Chatter ] 71 00:05:26,620 --> 00:05:28,830 Rover is not responding, sir. 72 00:05:28,830 --> 00:05:30,620 Controls are offline. 73 00:05:30,620 --> 00:05:34,750 ♪♪ 74 00:05:34,750 --> 00:05:38,710 [ Chatter ] 75 00:05:38,710 --> 00:05:46,290 ♪♪ 76 00:05:46,290 --> 00:05:47,880 What? Why? 77 00:05:47,880 --> 00:05:57,790 ♪♪ 78 00:05:57,790 --> 00:06:07,500 ♪♪ 79 00:06:07,500 --> 00:06:14,080 ♪♪ 80 00:06:14,080 --> 00:06:15,960 Where's Triton? 81 00:06:15,960 --> 00:06:18,290 Let's not wait. 82 00:06:18,290 --> 00:06:21,580 ♪♪ 83 00:06:21,580 --> 00:06:25,960 This is the live feed that was going down to Earth. 84 00:06:25,960 --> 00:06:28,210 [ Hoofbeats ] 85 00:06:31,670 --> 00:06:33,380 One more for the collection. 86 00:06:36,000 --> 00:06:38,830 Karnak: What's that? 87 00:06:38,830 --> 00:06:40,620 The little baby car? 88 00:06:40,620 --> 00:06:41,670 Karnak: No. 89 00:06:41,670 --> 00:06:43,000 What's that above it? 90 00:06:43,000 --> 00:06:44,580 Gorgon: [ Gasps ] My hoof. 91 00:06:44,580 --> 00:06:47,170 You don't see a problem with that? 92 00:06:47,170 --> 00:06:49,080 Mnh-mnh. No, the little thing -- 93 00:06:49,080 --> 00:06:51,460 he was just banging against our walls. 94 00:06:51,460 --> 00:06:53,500 You know, and as leader of the Royal Guards, 95 00:06:53,500 --> 00:06:55,580 well, it was my responsibility to do something. 96 00:06:55,580 --> 00:06:58,120 Yeah, something smart, ideally. 97 00:06:58,120 --> 00:07:00,210 If the humans on Earth see this -- 98 00:07:00,210 --> 00:07:02,750 Nobody is gonna know that that's a hoof. 99 00:07:02,750 --> 00:07:04,460 Louise: It looks like a hoof. 100 00:07:04,460 --> 00:07:05,620 A what? 101 00:07:05,620 --> 00:07:07,420 A hoof. 102 00:07:07,420 --> 00:07:09,500 Well, that's what it looks like. 103 00:07:09,500 --> 00:07:11,380 You're exhausting me, cousin. 104 00:07:11,380 --> 00:07:13,170 I think what you mean to say is, 105 00:07:13,170 --> 00:07:15,830 "Thank you, Gorgon, for saving us once again." 106 00:07:15,830 --> 00:07:18,380 Are you really sure that's what you want to say to our board, 107 00:07:18,380 --> 00:07:19,790 to our owner -- 108 00:07:19,790 --> 00:07:22,580 a hoof crashed the Moon rover? 109 00:07:22,580 --> 00:07:25,620 I didn't say it was a hoof. I said it looks like a hoof. 110 00:07:25,620 --> 00:07:27,540 Karnak: What do you want to do about this? 111 00:07:27,540 --> 00:07:29,620 ♪♪ 112 00:07:29,620 --> 00:07:32,830 Medusa: We do nothing. We wait. 113 00:07:32,830 --> 00:07:35,500 Maximus: We do nothing. 114 00:07:35,500 --> 00:07:39,790 Brother, that's your strategy for everything. 115 00:07:39,790 --> 00:07:40,710 Gorgon: Here we go again. 116 00:07:42,250 --> 00:07:46,210 Sooner or later, the humans are going to find us up here, 117 00:07:46,210 --> 00:07:48,920 and when they do, because they are humans, 118 00:07:48,920 --> 00:07:50,960 their first course of action 119 00:07:50,960 --> 00:07:53,210 will be to try to destroy us. 120 00:07:53,210 --> 00:07:55,620 Hmm, and you know this, Maximus... 121 00:07:55,620 --> 00:07:58,330 because you're one of them? 122 00:07:58,330 --> 00:08:01,290 I'm not one of them, Gorgon. 123 00:08:01,290 --> 00:08:03,670 I've never been to Earth. 124 00:08:03,670 --> 00:08:06,290 Regardless of what my genes might suggest, 125 00:08:06,290 --> 00:08:08,120 I am an Inhuman like the rest of you. 126 00:08:08,120 --> 00:08:09,790 [ Scoffs ] 127 00:08:09,790 --> 00:08:15,580 My point is that when the Earth humans come for us, 128 00:08:15,580 --> 00:08:17,170 we will be unprepared. 129 00:08:17,170 --> 00:08:19,290 If they penetrate our walls... 130 00:08:19,290 --> 00:08:21,670 ♪♪ 131 00:08:21,670 --> 00:08:25,040 Nothing? 132 00:08:25,040 --> 00:08:27,120 You have nothing to say? 133 00:08:27,120 --> 00:08:29,040 We need to go to Earth now. 134 00:08:29,040 --> 00:08:30,790 We need to strike first. 135 00:08:30,790 --> 00:08:32,380 We've been hiding here too long. 136 00:08:32,380 --> 00:08:34,580 Let's go to our rightful home! 137 00:08:34,580 --> 00:08:37,670 We are not going to Earth anytime soon. 138 00:08:37,670 --> 00:08:39,710 It would only lead to war. 139 00:08:39,710 --> 00:08:41,880 I'm sorry, Medusa. 140 00:08:41,880 --> 00:08:46,250 Are you speaking for yourself or for our king? 141 00:08:46,250 --> 00:08:51,830 ♪♪ 142 00:08:51,830 --> 00:08:54,290 I'm speaking for myself. 143 00:08:54,290 --> 00:08:55,580 Excellent. 144 00:08:55,580 --> 00:08:59,710 Now, please, can you tell us what the king thinks? 145 00:08:59,710 --> 00:09:07,080 ♪♪ 146 00:09:07,080 --> 00:09:10,080 Of course, my king. 147 00:09:10,080 --> 00:09:13,170 I trust you. 148 00:09:13,170 --> 00:09:22,620 ♪♪ 149 00:09:22,620 --> 00:09:24,790 George: We've seen this a hundred times, 150 00:09:24,790 --> 00:09:26,620 and I still don't know what it means. 151 00:09:26,620 --> 00:09:29,380 Well, what it means is that we just wasted $80 million. 152 00:09:29,380 --> 00:09:31,250 We? 153 00:09:31,250 --> 00:09:34,960 I believe you were at the controls. 154 00:09:34,960 --> 00:09:39,710 Now, why don't you just try to figure out what this is? 155 00:09:39,710 --> 00:09:46,540 ♪♪ 156 00:09:46,540 --> 00:09:50,120 Kitang: I welcome you all to our Terrigenesis ceremony. 157 00:09:50,120 --> 00:09:53,210 Esteemed members of the Royal Family, 158 00:09:53,210 --> 00:09:57,000 Genetic Council, friends and guests... 159 00:09:59,540 --> 00:10:03,790 ...blessed are we to witness the Terrigenesis 160 00:10:03,790 --> 00:10:06,710 of Iridia and Bronaja, 161 00:10:06,710 --> 00:10:10,250 the sacred touchstone of our civilization 162 00:10:10,250 --> 00:10:13,210 that elevates us above all others, 163 00:10:13,210 --> 00:10:16,830 that allows the true nature of the individual to be revealed. 164 00:10:16,830 --> 00:10:19,710 Terrigenesis simply provides our species with what it needs -- 165 00:10:19,710 --> 00:10:21,380 an evolutionary direction forward. 166 00:10:21,380 --> 00:10:24,210 This holy ceremony... Flawless genetics. 167 00:10:24,210 --> 00:10:26,380 ...has been the touchstone of our people.... Maximus: [ Scoffs ] Hardly. 168 00:10:26,380 --> 00:10:27,880 It's nothing but random. 169 00:10:27,880 --> 00:10:29,580 An archaic luck of the draw 170 00:10:29,580 --> 00:10:31,040 that's been obsolete for centuries. 171 00:10:31,040 --> 00:10:32,790 [ Sighs ] Sour grapes. 172 00:10:32,790 --> 00:10:35,210 None of it matters in the long run. 173 00:10:35,210 --> 00:10:37,170 Eventually, the universe will grow darker 174 00:10:37,170 --> 00:10:40,000 until black holes dominate the cosmos, 175 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 and everyone, everything you've ever known... 176 00:10:43,000 --> 00:10:46,830 will be sucked into the vast nothingness. 177 00:10:46,830 --> 00:10:50,000 No one will be left to observe this, 178 00:10:50,000 --> 00:10:51,750 no one left to care. 179 00:10:51,750 --> 00:10:56,000 This is why nobody invites you to do their birthday toasts. 180 00:10:56,000 --> 00:10:57,580 Kitang: ...and our future. 181 00:10:57,580 --> 00:11:00,750 ♪♪ 182 00:11:00,750 --> 00:11:02,880 Where's your sister? 183 00:11:02,880 --> 00:11:04,500 ♪♪ 184 00:11:04,500 --> 00:11:07,580 [ Sighs ] 185 00:11:07,580 --> 00:11:10,710 [ Indistinct conversations ] 186 00:11:10,710 --> 00:11:14,710 Princess. 187 00:11:14,710 --> 00:11:17,040 ♪♪ 188 00:11:17,040 --> 00:11:19,830 Lockjaw! 189 00:11:19,830 --> 00:11:21,620 [ Lockjaw panting ] 190 00:11:21,620 --> 00:11:28,080 ♪♪ 191 00:11:28,080 --> 00:11:37,790 ♪♪ 192 00:11:37,790 --> 00:11:39,880 [ Comlink beeping ] 193 00:11:39,880 --> 00:11:41,710 [ Comlink beeps ] 194 00:11:41,710 --> 00:11:43,210 Yeah? 195 00:11:43,210 --> 00:11:45,880 [ Woman speaking indistinctly ] 196 00:11:45,880 --> 00:11:48,460 The Grand Hall. 197 00:11:48,460 --> 00:11:53,460 ♪♪ 198 00:11:53,460 --> 00:11:55,790 Kitang: Your Highness, we are ready 199 00:11:55,790 --> 00:11:58,460 to proceed with the ceremony. 200 00:11:58,460 --> 00:12:07,620 ♪♪ 201 00:12:07,620 --> 00:12:17,290 ♪♪ 202 00:12:17,290 --> 00:12:26,330 ♪♪ 203 00:12:26,330 --> 00:12:35,380 ♪♪ 204 00:12:35,380 --> 00:12:40,250 Pray their Terrigenesis turns out better than our own. 205 00:12:40,250 --> 00:12:48,620 ♪♪ 206 00:12:48,620 --> 00:12:58,670 ♪♪ 207 00:12:58,670 --> 00:13:00,830 [ Crystal clattering, shatters ] 208 00:13:00,830 --> 00:13:05,000 ♪♪ 209 00:13:05,000 --> 00:13:07,500 [ Crystal clattering, shatters ] 210 00:13:07,500 --> 00:13:16,620 ♪♪ 211 00:13:16,620 --> 00:13:24,790 ♪♪ 212 00:13:24,790 --> 00:13:32,790 ♪♪ 213 00:13:32,790 --> 00:13:41,040 ♪♪ 214 00:13:41,040 --> 00:13:45,380 You may step out and fully reveal yourselves. 215 00:13:45,380 --> 00:13:50,460 ♪♪ 216 00:13:50,460 --> 00:13:54,290 Crystal: A flyer! 217 00:13:54,290 --> 00:13:56,420 She's a flyer. Oh, flyers are awesome. 218 00:13:56,420 --> 00:13:59,500 I love flyers. 219 00:13:59,500 --> 00:14:02,120 ♪♪ 220 00:14:02,120 --> 00:14:04,000 Kitang: Bronaja... 221 00:14:04,000 --> 00:14:07,000 you may reveal yourself. 222 00:14:07,000 --> 00:14:17,000 ♪♪ 223 00:14:17,000 --> 00:14:18,620 ♪♪ 224 00:14:18,620 --> 00:14:20,620 I feel the same. 225 00:14:20,620 --> 00:14:27,120 ♪♪ 226 00:14:27,120 --> 00:14:30,460 Sometimes, one's Terrigenesis 227 00:14:30,460 --> 00:14:32,670 can take a while to fully manifest. 228 00:14:32,670 --> 00:14:34,670 [ Grunts ] 229 00:14:34,670 --> 00:14:37,670 [ Whooshing ] 230 00:14:37,670 --> 00:14:39,620 [ Grunting ] 231 00:14:39,620 --> 00:14:42,750 ♪♪ 232 00:14:42,750 --> 00:14:44,420 [ Gasps ] 233 00:14:44,420 --> 00:14:45,620 Hey, hey. 234 00:14:45,620 --> 00:14:47,210 ♪♪ 235 00:14:47,210 --> 00:14:49,000 You. 236 00:14:49,000 --> 00:14:52,330 I saw you. 237 00:14:52,330 --> 00:14:53,790 You -- You were surrounded by them. 238 00:14:53,790 --> 00:14:55,170 They...threw you against the wall. 239 00:14:55,170 --> 00:14:56,790 They... 240 00:14:56,790 --> 00:14:58,960 They... 241 00:14:58,960 --> 00:15:01,330 They what? 242 00:15:01,330 --> 00:15:07,380 The snakes... they were all over you. 243 00:15:08,880 --> 00:15:11,620 It's okay. 244 00:15:12,670 --> 00:15:15,710 We'll talk soon. 245 00:15:15,710 --> 00:15:21,750 ♪♪ 246 00:15:21,750 --> 00:15:29,120 ♪♪ 247 00:15:33,830 --> 00:15:36,790 [ Chatter ] 248 00:15:36,790 --> 00:15:40,290 Man: What did you get? 249 00:15:40,920 --> 00:15:43,250 Oh! Oh! 250 00:15:43,250 --> 00:15:44,620 [ Applause ] 251 00:15:44,620 --> 00:15:48,080 ♪♪ 252 00:15:48,080 --> 00:15:51,170 What did you get? 253 00:15:51,170 --> 00:15:53,420 I don't know. 254 00:15:53,420 --> 00:15:56,000 I walked out of the chamber and fell down. 255 00:15:56,000 --> 00:15:58,380 I guess I had a seizure. 256 00:15:58,380 --> 00:16:00,960 To the mines you go. 257 00:16:00,960 --> 00:16:02,790 [ Chatter ] 258 00:16:05,080 --> 00:16:09,380 He has yet to undergo the Genetic Council's testing. 259 00:16:09,380 --> 00:16:13,380 I'm sure they'll find something wonderful about him. 260 00:16:13,380 --> 00:16:16,620 Man: They didn't with you. 261 00:16:16,620 --> 00:16:21,290 You should be digging in the tunnels with the rest of us. 262 00:16:21,290 --> 00:16:24,920 Our outspoken friend here has a point. 263 00:16:24,920 --> 00:16:26,830 I had the worst possible Terrigenesis, 264 00:16:26,830 --> 00:16:29,290 being rendered nothing but a simple human. 265 00:16:29,290 --> 00:16:31,830 But my brother is king, 266 00:16:31,830 --> 00:16:35,120 and I am well-aware that others are not so fortunate. 267 00:16:37,040 --> 00:16:42,210 Yes, Bronaja may possibly end up in the tunnels, 268 00:16:42,210 --> 00:16:45,830 but his life, like some of yours, 269 00:16:45,830 --> 00:16:49,790 is only like this because of this place. 270 00:16:49,790 --> 00:16:54,040 Our finite kingdom forces us into a strict caste system. 271 00:16:54,040 --> 00:16:56,210 But if we were on Earth... 272 00:16:56,210 --> 00:16:57,790 Earth? Earth? 273 00:16:57,790 --> 00:17:01,670 If we were on Earth, we would have an entire, 274 00:17:01,670 --> 00:17:05,080 glorious planet to live on -- thrive on! 275 00:17:05,080 --> 00:17:07,580 [ Crowd murmuring ] 276 00:17:07,580 --> 00:17:10,750 Each one of us. 277 00:17:10,750 --> 00:17:13,710 Imagine that. 278 00:17:13,710 --> 00:17:19,710 ♪♪ 279 00:17:19,710 --> 00:17:22,580 [ Comlink beeps ] 280 00:17:22,580 --> 00:17:32,080 ♪♪ 281 00:17:32,080 --> 00:17:42,080 ♪♪ 282 00:17:42,080 --> 00:17:51,500 ♪♪ 283 00:17:51,500 --> 00:17:57,290 ♪♪ 284 00:17:59,670 --> 00:18:01,540 2 1/2 days. 285 00:18:01,540 --> 00:18:03,380 First day, I'd be captivated by your beauty. 286 00:18:03,380 --> 00:18:04,750 Oh... 287 00:18:04,750 --> 00:18:06,710 [ Liquid pouring ] 288 00:18:06,710 --> 00:18:08,750 The fun we'd have. 289 00:18:08,750 --> 00:18:10,080 Second day, 290 00:18:10,080 --> 00:18:13,290 it would start to bother me that you're a servant. 291 00:18:13,290 --> 00:18:17,460 And then I'd discover that you have dependency issues. 292 00:18:17,460 --> 00:18:19,420 You chew with your mouth open. 293 00:18:19,420 --> 00:18:22,670 And by the second afternoon, I'd want to kill you. 294 00:18:22,670 --> 00:18:24,420 ♪♪ 295 00:18:24,420 --> 00:18:25,830 Sad, but true. 296 00:18:25,830 --> 00:18:27,620 ♪♪ 297 00:18:27,620 --> 00:18:29,250 What'd you -- 298 00:18:29,250 --> 00:18:32,420 You are your own worst enemy, my friend. 299 00:18:32,420 --> 00:18:34,960 Karnak: You kidding? This is my gift. 300 00:18:34,960 --> 00:18:36,500 [ Laughs ] 301 00:18:36,500 --> 00:18:39,000 Family... 302 00:18:39,000 --> 00:18:41,620 I-I'm not sure... 303 00:18:41,620 --> 00:18:44,250 It's Triton. 304 00:18:44,250 --> 00:18:46,170 ♪♪ 305 00:18:46,170 --> 00:18:47,750 Triton is dead. 306 00:18:47,750 --> 00:18:50,830 ♪♪ 307 00:18:50,830 --> 00:18:52,620 What are you saying? 308 00:18:52,620 --> 00:18:53,960 ♪♪ 309 00:18:53,960 --> 00:18:55,750 No, that can't be true. 310 00:18:55,750 --> 00:18:58,580 I wish it weren't. 311 00:18:58,580 --> 00:19:03,420 Duodon came to see me, showed me this. 312 00:19:03,420 --> 00:19:06,580 Duodon, please show them Triton's last moments. 313 00:19:06,580 --> 00:19:15,420 ♪♪ 314 00:19:15,420 --> 00:19:23,710 ♪♪ 315 00:19:23,710 --> 00:19:30,540 ♪♪ 316 00:19:30,540 --> 00:19:40,040 ♪♪ 317 00:19:40,040 --> 00:19:49,460 ♪♪ 318 00:19:49,460 --> 00:19:54,670 Why did you keep his mission secret, brother? 319 00:19:56,330 --> 00:20:00,620 Because you knew we wouldn't approve? 320 00:20:00,620 --> 00:20:02,540 Did you know? 321 00:20:02,540 --> 00:20:04,790 I did not. 322 00:20:04,790 --> 00:20:09,880 However, the king need only consult me as he chooses. 323 00:20:09,880 --> 00:20:12,000 Can we at least understand your reason 324 00:20:12,000 --> 00:20:13,620 for sending Triton to his death?! 325 00:20:13,620 --> 00:20:17,460 ♪♪ 326 00:20:17,460 --> 00:20:20,120 Medusa: We don't know that he's dead. 327 00:20:20,120 --> 00:20:22,420 And the reason he is there 328 00:20:22,420 --> 00:20:26,250 is because the recent spread of Terrigen throughout Earth... 329 00:20:26,250 --> 00:20:28,880 The contamination of their water supply. 330 00:20:28,880 --> 00:20:34,000 ...has ignited the Terrigenesis of people's genetics 331 00:20:34,000 --> 00:20:36,750 who are at least part Inhuman. 332 00:20:36,750 --> 00:20:41,170 These are members of our own family. 333 00:20:41,170 --> 00:20:43,420 Karnak: Descendants of those left behind 334 00:20:43,420 --> 00:20:45,330 when we made the move to the Moon. 335 00:20:47,250 --> 00:20:50,880 And once they've become who they are meant to be, 336 00:20:50,880 --> 00:20:52,750 they no longer resemble humans. 337 00:20:52,750 --> 00:20:54,380 They are imprisoned, 338 00:20:54,380 --> 00:20:57,170 and we will not leave them to suffer. 339 00:20:58,460 --> 00:21:02,210 That is why Triton was sent -- 340 00:21:02,210 --> 00:21:03,500 to bring them back. 341 00:21:03,500 --> 00:21:06,040 Is it really in Attilan's best interest 342 00:21:06,040 --> 00:21:07,830 to increase our population? 343 00:21:07,830 --> 00:21:11,080 Our resources can barely support us as we are. 344 00:21:11,080 --> 00:21:13,120 We should be going there. 345 00:21:14,750 --> 00:21:17,670 Not now. 346 00:21:17,670 --> 00:21:22,540 Trust your king. 347 00:21:22,540 --> 00:21:28,420 ♪♪ 348 00:21:28,420 --> 00:21:37,880 ♪♪ 349 00:21:37,880 --> 00:21:47,500 ♪♪ 350 00:21:47,500 --> 00:21:55,040 ♪♪ 351 00:21:55,040 --> 00:21:59,000 Maximus -- right or wrong, he's dangerous. 352 00:21:59,000 --> 00:22:01,880 You think you're being tough with him, but you are not. 353 00:22:01,880 --> 00:22:03,460 He has the ear of the people, 354 00:22:03,460 --> 00:22:06,290 and he undermines your decisions. 355 00:22:06,290 --> 00:22:10,080 You're blind to his intentions. 356 00:22:10,080 --> 00:22:12,460 That's one of your greatest weaknesses. 357 00:22:12,460 --> 00:22:16,580 Regardless, you have my loyalty. 358 00:22:16,580 --> 00:22:18,830 Never doubt that. 359 00:22:18,830 --> 00:22:27,960 ♪♪ 360 00:22:27,960 --> 00:22:29,580 ♪♪ 361 00:22:29,580 --> 00:22:33,540 Gorgon: You should've sent me instead of Triton. 362 00:22:33,540 --> 00:22:36,170 Crystal, now. 363 00:22:36,170 --> 00:22:45,170 ♪♪ 364 00:22:45,170 --> 00:22:55,170 ♪♪ 365 00:22:55,170 --> 00:22:58,500 ♪♪ 366 00:22:58,500 --> 00:23:01,080 Medusa: This is a rescue mission, 367 00:23:01,080 --> 00:23:03,620 not one of revenge. 368 00:23:03,620 --> 00:23:08,710 ♪♪ 369 00:23:08,710 --> 00:23:12,170 Okay. 370 00:23:12,170 --> 00:23:13,250 Let's roll. 371 00:23:13,250 --> 00:23:16,250 Take Gorgon to exactly where Triton was. 372 00:23:16,250 --> 00:23:23,040 ♪♪ 373 00:23:23,040 --> 00:23:25,210 It looks horrible there. 374 00:23:25,210 --> 00:23:28,580 Medusa: If anyone can do this, it's Gorgon. 375 00:23:28,580 --> 00:23:38,500 ♪♪ 376 00:23:38,500 --> 00:23:48,500 ♪♪ 377 00:23:48,500 --> 00:23:50,080 ♪♪ 378 00:23:54,960 --> 00:23:58,460 ♪♪ 379 00:23:58,460 --> 00:24:00,040 [ Inhales sharply ] 380 00:24:00,040 --> 00:24:02,620 Karnak is right, you know. 381 00:24:02,620 --> 00:24:05,620 We can't trust Maximus. 382 00:24:05,620 --> 00:24:08,790 We can talk about it, if you'd like. 383 00:24:11,790 --> 00:24:13,170 [ Inhales sharply ] 384 00:24:13,170 --> 00:24:17,540 You need to be alone to think. 385 00:24:17,540 --> 00:24:24,460 ♪♪ 386 00:24:24,460 --> 00:24:27,380 I love you, too. 387 00:24:27,380 --> 00:24:29,500 Go. 388 00:24:29,500 --> 00:24:31,500 Go. 389 00:24:31,500 --> 00:24:38,170 ♪♪ 390 00:24:38,170 --> 00:24:39,960 [ Air hisses ] 391 00:24:39,960 --> 00:24:48,330 ♪♪ 392 00:24:48,330 --> 00:24:57,750 ♪♪ 393 00:24:57,750 --> 00:25:07,830 ♪♪ 394 00:25:07,830 --> 00:25:17,830 ♪♪ 395 00:25:17,830 --> 00:25:26,460 ♪♪ 396 00:25:26,460 --> 00:25:35,960 ♪♪ 397 00:25:35,960 --> 00:25:38,830 Hello. I'm Medusa. 398 00:25:38,830 --> 00:25:40,960 I know everyone's afraid of you, 399 00:25:40,960 --> 00:25:42,750 but I'm not. 400 00:25:42,750 --> 00:25:52,500 ♪♪ 401 00:25:52,500 --> 00:25:56,880 ♪♪ 402 00:25:56,880 --> 00:25:59,670 Off by himself again? 403 00:25:59,670 --> 00:26:02,380 He should never have sent Triton. 404 00:26:02,380 --> 00:26:04,000 I'll see you later, Maximus. 405 00:26:04,000 --> 00:26:07,170 This is difficult, I know. 406 00:26:07,170 --> 00:26:08,880 But I'm here for you. 407 00:26:08,880 --> 00:26:10,420 Thank you. 408 00:26:10,420 --> 00:26:12,790 But there's not much in this life that I can't handle. 409 00:26:12,790 --> 00:26:15,710 You mean that Bolt can't handle. 410 00:26:15,710 --> 00:26:18,000 The rest of us have no choice. 411 00:26:18,000 --> 00:26:21,620 We're just bounced around according to his will. 412 00:26:21,620 --> 00:26:23,580 Careful. 413 00:26:23,580 --> 00:26:26,460 I'm just telling the truth. 414 00:26:26,460 --> 00:26:29,580 I would never treat you the way he does... 415 00:26:29,580 --> 00:26:31,380 if you were my queen. 416 00:26:31,380 --> 00:26:35,540 I am your queen. 417 00:26:35,540 --> 00:26:40,580 ♪♪ 418 00:26:40,580 --> 00:26:44,790 Are there times you wish you never entered that room... 419 00:26:44,790 --> 00:26:48,380 and that your life never became so complicated? 420 00:26:48,380 --> 00:26:50,500 No. Never. 421 00:26:50,500 --> 00:26:52,080 [ Chuckles ] 422 00:26:52,080 --> 00:26:54,750 You always were a good liar. 423 00:26:54,750 --> 00:26:57,000 That's why we made such a good team back then. 424 00:26:57,000 --> 00:26:58,710 We were never a team. 425 00:26:58,710 --> 00:27:01,170 But we were. We were best friends. 426 00:27:01,170 --> 00:27:03,380 The bad kids who would sneak away 427 00:27:03,380 --> 00:27:05,500 and cause all kinds of trouble, 428 00:27:05,500 --> 00:27:07,250 and we had fun. Do you remember that? Fun? 429 00:27:07,250 --> 00:27:08,960 Is there a point to any of this? 430 00:27:08,960 --> 00:27:11,580 ♪♪ 431 00:27:11,580 --> 00:27:15,830 Do you ever think about how much better 432 00:27:15,830 --> 00:27:18,830 your life would be with me? 433 00:27:18,830 --> 00:27:21,210 Because I do. 434 00:27:21,210 --> 00:27:23,120 Stop. 435 00:27:23,120 --> 00:27:24,580 If I were to tell Black Bolt -- 436 00:27:24,580 --> 00:27:26,460 Why? Why would you tell my brother? 437 00:27:26,460 --> 00:27:31,210 You think you can't handle me on your own? 438 00:27:31,210 --> 00:27:33,210 This is not -- 439 00:27:33,210 --> 00:27:36,000 I think you should at least try. 440 00:27:36,000 --> 00:27:38,380 ♪♪ 441 00:27:38,380 --> 00:27:40,290 [ Grunts ] 442 00:27:40,290 --> 00:27:43,420 Never. 443 00:27:43,420 --> 00:27:47,710 But I can think about it. 444 00:27:47,710 --> 00:27:49,460 [ Chokes ] 445 00:27:49,460 --> 00:27:52,170 You're disgusting. 446 00:27:52,170 --> 00:27:58,790 ♪♪ 447 00:27:58,790 --> 00:28:00,670 [ Footsteps depart ] 448 00:28:00,670 --> 00:28:08,290 ♪♪ 449 00:28:08,290 --> 00:28:10,790 The snakes -- they were all over you. 450 00:28:10,790 --> 00:28:13,790 "Snakes all over you." 451 00:28:13,790 --> 00:28:14,960 Threw you against the wall. 452 00:28:14,960 --> 00:28:23,250 ♪♪ 453 00:28:23,250 --> 00:28:31,500 ♪♪ 454 00:28:31,500 --> 00:28:34,000 Auran: The head of the Genetic Council, Kitang, 455 00:28:34,000 --> 00:28:36,250 is here to see you. 456 00:28:36,250 --> 00:28:37,880 Maximus: Auran. 457 00:28:37,880 --> 00:28:39,790 Maximus. 458 00:28:39,790 --> 00:28:43,170 Thank you for meeting with me, Kitang. 459 00:28:43,170 --> 00:28:46,040 And bringing Auran was wise. 460 00:28:46,040 --> 00:28:48,250 She suggested it. 461 00:28:48,250 --> 00:28:53,580 I heard about that Earth rover knocking on our door. 462 00:28:53,580 --> 00:28:57,120 These are dangerous times. 463 00:28:57,120 --> 00:28:59,080 Tell me, uh... 464 00:28:59,080 --> 00:29:01,790 ♪♪ 465 00:29:01,790 --> 00:29:06,330 ...how did Iridia and Bronaja's genetic testing go? 466 00:29:06,330 --> 00:29:09,960 Iridia's flying skills are quite impressive. 467 00:29:09,960 --> 00:29:11,960 As for Bronaja... 468 00:29:11,960 --> 00:29:14,210 there's something there. 469 00:29:14,210 --> 00:29:16,580 But I don't yet know what it means. 470 00:29:16,580 --> 00:29:18,040 Any more convulsions? 471 00:29:18,040 --> 00:29:20,460 While I was testing him, 472 00:29:20,460 --> 00:29:24,420 he told me he saw me resting in a beautiful river. 473 00:29:24,420 --> 00:29:27,580 We have no rivers, so what could that mean? 474 00:29:27,580 --> 00:29:30,880 Are these just hallucinations? 475 00:29:30,880 --> 00:29:32,920 Only time will tell. 476 00:29:32,920 --> 00:29:36,170 Is this why you brought me here? 477 00:29:36,170 --> 00:29:39,380 I'll be blunt. 478 00:29:39,380 --> 00:29:41,420 Does Black Bolt's plan 479 00:29:41,420 --> 00:29:43,380 of staying hidden up here make sense? 480 00:29:43,380 --> 00:29:45,540 Well, do you have a better one? 481 00:29:45,540 --> 00:29:47,040 Yes. 482 00:29:47,040 --> 00:29:49,750 We go to Earth -- all of us. 483 00:29:49,750 --> 00:29:51,500 Maximus... 484 00:29:51,500 --> 00:29:54,960 The small scope of our city is holding us back in many ways. 485 00:29:54,960 --> 00:29:56,460 Perhaps. 486 00:29:56,460 --> 00:29:59,210 Black Bolt is afraid that if we return to Earth, 487 00:29:59,210 --> 00:30:00,790 we will get into a war with the humans, 488 00:30:00,790 --> 00:30:02,170 but fear is not the emotion 489 00:30:02,170 --> 00:30:04,040 that should be dictating our actions. 490 00:30:04,040 --> 00:30:05,330 We need to be bold. 491 00:30:05,330 --> 00:30:07,210 Your brother thinks different. 492 00:30:07,210 --> 00:30:10,670 And he is king, Maximus. 493 00:30:10,670 --> 00:30:13,250 I need the backing of the Genetic Council. 494 00:30:13,250 --> 00:30:14,830 No, there must be another way. 495 00:30:14,830 --> 00:30:16,620 Speak to your brother, 496 00:30:16,620 --> 00:30:19,500 oth-otherwise, I must inform the Council. 497 00:30:19,500 --> 00:30:20,790 I want you to. 498 00:30:20,790 --> 00:30:23,380 And let them know you're speaking of treason. 499 00:30:23,380 --> 00:30:27,000 I'm trying to save our people. 500 00:30:27,000 --> 00:30:30,580 Maximus, you must reconsider. 501 00:30:30,580 --> 00:30:33,580 ♪♪ 502 00:30:33,580 --> 00:30:35,710 My mind is made. 503 00:30:35,710 --> 00:30:42,960 ♪♪ 504 00:30:42,960 --> 00:30:46,380 Then I'm afraid you leave me no option. 505 00:30:46,380 --> 00:30:47,670 Auran. 506 00:30:47,670 --> 00:30:49,040 ♪♪ 507 00:30:49,040 --> 00:30:51,620 Arrest him. 508 00:30:51,620 --> 00:30:54,670 I'm truly sorry it came to this. 509 00:30:54,670 --> 00:31:00,420 ♪♪ 510 00:31:00,420 --> 00:31:02,210 [ Grunts ] 511 00:31:02,210 --> 00:31:04,500 [ Groans ] 512 00:31:04,500 --> 00:31:09,170 ♪♪ 513 00:31:09,170 --> 00:31:11,420 Maximus: Knowing that you actually agree with me 514 00:31:11,420 --> 00:31:15,380 but hold out hope for a useless king... 515 00:31:15,380 --> 00:31:17,170 [ Scoffs ] 516 00:31:17,170 --> 00:31:21,420 I'm talking to a dead man... 517 00:31:21,420 --> 00:31:23,040 ♪♪ 518 00:31:23,040 --> 00:31:25,750 ...resting in a beautiful river. 519 00:31:25,750 --> 00:31:33,120 ♪♪ 520 00:31:33,120 --> 00:31:35,670 We have no option. We have to move on. 521 00:31:35,670 --> 00:31:37,500 ♪♪ 522 00:31:37,500 --> 00:31:39,540 Do you understand what this means? 523 00:31:39,540 --> 00:31:41,250 Fully... 524 00:31:41,250 --> 00:31:42,620 my king. 525 00:31:42,620 --> 00:31:45,920 ♪♪ 526 00:31:50,960 --> 00:31:53,000 ♪♪ 527 00:31:53,000 --> 00:31:56,710 [ Birds chirping ] 528 00:31:56,710 --> 00:32:00,880 ♪♪ 529 00:32:00,880 --> 00:32:02,120 [ Machine-gun fire ] 530 00:32:02,120 --> 00:32:04,170 [ Groans ] 531 00:32:04,170 --> 00:32:13,620 ♪♪ 532 00:32:13,620 --> 00:32:16,290 ♪♪ 533 00:32:16,290 --> 00:32:18,000 [ Machine-gun fire ] [ Grunts ] 534 00:32:18,000 --> 00:32:21,170 ♪♪ 535 00:32:21,170 --> 00:32:22,960 Still going with the lithium. 536 00:32:22,960 --> 00:32:24,540 [ Clicks tongue ] 537 00:32:24,540 --> 00:32:27,210 Man: We're here under the order of King Maximus! 538 00:32:27,210 --> 00:32:30,120 King Maximus? Really? 539 00:32:38,290 --> 00:32:39,460 This is Hunter One. 540 00:32:40,500 --> 00:32:41,620 Sir. 541 00:32:41,620 --> 00:32:44,500 [ Comlink beeps ] 542 00:32:44,500 --> 00:32:45,670 Yes? 543 00:32:45,670 --> 00:32:48,580 Got eyes on target. 544 00:32:48,580 --> 00:32:52,170 ♪♪ 545 00:32:52,170 --> 00:32:53,880 Take him out. 546 00:32:53,880 --> 00:32:56,580 Copy that. 547 00:32:56,580 --> 00:33:00,790 ♪♪ 548 00:33:00,790 --> 00:33:04,580 [ Echoing ] ♪ You know the day destroys the night ♪ 549 00:33:07,790 --> 00:33:11,170 ♪ Night divides the day ♪ 550 00:33:13,790 --> 00:33:16,880 ♪ You know the day destroys the night ♪ 551 00:33:16,880 --> 00:33:19,880 And what has the king ordered you to do? 552 00:33:19,880 --> 00:33:22,000 Man: Capture...or kill. 553 00:33:22,000 --> 00:33:25,500 ♪ Night divides the day ♪ 554 00:33:25,500 --> 00:33:26,500 Your choice. 555 00:33:26,500 --> 00:33:28,580 I love choices. 556 00:33:28,580 --> 00:33:30,960 ♪ Close the shades ♪ 557 00:33:30,960 --> 00:33:32,670 ♪ Out of sight ♪ 558 00:33:32,670 --> 00:33:35,670 ♪♪ 559 00:33:35,670 --> 00:33:39,960 Never approach downwind, dumbass. 560 00:33:41,580 --> 00:33:43,210 [ Rumbling ] 561 00:33:43,210 --> 00:33:52,040 ♪♪ 562 00:33:52,040 --> 00:33:57,710 ♪♪ 563 00:33:57,710 --> 00:34:01,000 ♪ Break on through to the other side ♪ 564 00:34:01,000 --> 00:34:03,880 ♪ Break on through to the other side ♪ 565 00:34:03,880 --> 00:34:05,620 ♪ Yeah ♪ 566 00:34:05,620 --> 00:34:10,790 ♪♪ 567 00:34:10,790 --> 00:34:15,790 ♪ I found an island in your arms ♪ 568 00:34:18,580 --> 00:34:25,170 ♪ Country in your eyes ♪ 569 00:34:25,170 --> 00:34:28,380 Well, that didn't work. 570 00:34:28,380 --> 00:34:30,170 ♪ Arms that chain ♪ 571 00:34:30,170 --> 00:34:32,380 ♪ Eyes that lie ♪ Let's try again. 572 00:34:35,000 --> 00:34:36,790 ♪ Close the shades ♪ 573 00:34:36,790 --> 00:34:39,580 ♪ Out of sight ♪ 574 00:34:41,420 --> 00:34:44,500 ♪ Break on through to the other side ♪ 575 00:34:44,500 --> 00:34:45,670 ♪ Break on through ♪ 576 00:34:47,540 --> 00:34:53,790 ♪ Break on, break on, break on, break on, break on through ♪ 577 00:34:53,790 --> 00:34:55,790 [ Gun clatters ] 578 00:34:55,790 --> 00:34:57,210 You should never have given me a choice. 579 00:34:57,210 --> 00:34:58,380 [ Comlink beeps ] 580 00:34:58,380 --> 00:35:00,500 Contact Black Bolt, Medusa, and Crystal. 581 00:35:00,500 --> 00:35:01,540 Send alert. 582 00:35:01,540 --> 00:35:05,330 ♪♪ 583 00:35:05,330 --> 00:35:07,500 [ Comlink beeping ] 584 00:35:08,790 --> 00:35:10,420 [ Comlink beeps ] Not now. 585 00:35:10,420 --> 00:35:11,790 We're in the middle of a coup. 586 00:35:11,790 --> 00:35:13,460 Maximus has betrayed us. Wait. What? 587 00:35:14,580 --> 00:35:17,790 He has the Royal Guards with him. 588 00:35:17,790 --> 00:35:20,540 Look, I'm the head of the Royal Guards. 589 00:35:20,540 --> 00:35:22,960 Send Lockjaw to get me. No. 590 00:35:22,960 --> 00:35:24,960 I don't have time to spell it out for you. 591 00:35:24,960 --> 00:35:26,960 You need to stay there! 592 00:35:26,960 --> 00:35:28,790 Trust me! 593 00:35:28,790 --> 00:35:31,040 [ Lockjaw snoring ] 594 00:35:31,040 --> 00:35:33,670 [ Mid-tempo electronic music plays ] 595 00:35:33,670 --> 00:35:37,000 [ Ice crackling ] 596 00:35:38,460 --> 00:35:42,380 [ Comlink beeping ] 597 00:35:45,120 --> 00:35:47,330 [ Lockjaw panting ] 598 00:35:47,330 --> 00:35:50,750 Karnak: Crystal, I've been calling you. 599 00:35:50,750 --> 00:35:52,540 What's going on? 600 00:35:52,540 --> 00:35:55,420 Maximus is trying to take over Attilan. 601 00:35:55,420 --> 00:35:57,540 What? How? It's a coup. 602 00:35:57,540 --> 00:35:59,540 Have Lockjaw bring you to Triton and Gorgon. 603 00:35:59,540 --> 00:36:01,120 You must escape now. 604 00:36:01,120 --> 00:36:02,670 No, we all have to escape. 605 00:36:02,670 --> 00:36:03,750 Crystal... 606 00:36:03,750 --> 00:36:06,710 Lockjaw, take Karnak to where Gorgon is, 607 00:36:06,710 --> 00:36:07,960 then come right back. 608 00:36:07,960 --> 00:36:09,040 [ Vase shatters ] Crystal! 609 00:36:09,040 --> 00:36:10,040 No! 610 00:36:10,040 --> 00:36:12,380 No, not me! 611 00:36:15,580 --> 00:36:17,750 Good boy. 612 00:36:17,750 --> 00:36:20,120 Now let's find Medusa. 613 00:36:24,750 --> 00:36:28,040 ♪♪ 614 00:36:28,040 --> 00:36:29,290 [ Comlink beeps ] 615 00:36:29,290 --> 00:36:30,790 Black Bolt, something's happening. 616 00:36:30,790 --> 00:36:31,920 Answer your comlink. 617 00:36:31,920 --> 00:36:35,960 [ "Paint It Black" plays ] 618 00:36:35,960 --> 00:36:40,080 ♪♪ 619 00:36:40,080 --> 00:36:47,750 ♪ I see a red door, and I want it painted black ♪ 620 00:36:47,750 --> 00:36:56,080 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 621 00:36:56,080 --> 00:36:59,170 ♪ No colors anymore ♪ Take her. 622 00:36:59,170 --> 00:37:02,620 ♪ I want them to turn black ♪ 623 00:37:03,830 --> 00:37:11,620 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 624 00:37:13,290 --> 00:37:17,750 ♪ Mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm ♪ 625 00:37:17,750 --> 00:37:20,750 Medusa, please... 626 00:37:20,750 --> 00:37:23,210 just stop. 627 00:37:23,210 --> 00:37:29,210 ♪ I look inside myself and see my heart is black ♪ 628 00:37:34,290 --> 00:37:40,080 ♪♪ 629 00:37:40,080 --> 00:37:42,170 I wish you had chosen me. 630 00:37:42,170 --> 00:37:43,960 No. 631 00:37:43,960 --> 00:37:45,380 ♪♪ 632 00:37:45,380 --> 00:37:46,790 Stop. 633 00:37:46,790 --> 00:37:48,380 I'm sorry. 634 00:37:48,380 --> 00:37:51,750 But you've given me no choice. 635 00:37:51,750 --> 00:37:53,670 This is your fault. 636 00:37:54,710 --> 00:37:56,790 If you do this, 637 00:37:56,790 --> 00:37:59,710 I will never forgive you. 638 00:37:59,710 --> 00:38:06,710 ♪♪ 639 00:38:06,710 --> 00:38:09,080 [ Shuddered breathing ] 640 00:38:09,080 --> 00:38:11,960 [ Razor buzzing ] 641 00:38:11,960 --> 00:38:21,210 ♪♪ 642 00:38:21,210 --> 00:38:29,670 ♪♪ 643 00:38:29,670 --> 00:38:35,710 ♪♪ 644 00:38:35,710 --> 00:38:45,250 ♪♪ 645 00:38:45,250 --> 00:38:50,620 ♪♪ 646 00:38:50,620 --> 00:38:52,670 Now for Black Bolt. 647 00:38:52,670 --> 00:39:02,460 ♪♪ 648 00:39:02,460 --> 00:39:12,250 ♪♪ 649 00:39:12,250 --> 00:39:15,580 ♪♪ 650 00:39:15,580 --> 00:39:17,710 [ Air hisses ] 651 00:39:17,710 --> 00:39:26,290 ♪♪ 652 00:39:26,290 --> 00:39:29,170 Hello, brother. 653 00:39:29,170 --> 00:39:31,380 ♪♪ 654 00:39:31,380 --> 00:39:35,460 You should've known this day was coming. 655 00:39:35,460 --> 00:39:38,500 But you didn't, did you? 656 00:39:38,500 --> 00:39:41,670 You've so completely taken me for granted 657 00:39:41,670 --> 00:39:45,210 that you can hardly imagine that I have thoughts of my own 658 00:39:45,210 --> 00:39:48,540 that I can... carry through. 659 00:39:48,540 --> 00:39:52,670 It's your arrogance that has destroyed you. 660 00:39:52,670 --> 00:39:55,670 Medusa is writhing on the floor. 661 00:39:55,670 --> 00:39:58,000 ♪♪ 662 00:39:58,000 --> 00:40:00,380 Medusa. 663 00:40:00,380 --> 00:40:02,330 Maximus: Triton and Gorgon are gone. 664 00:40:02,330 --> 00:40:03,620 We have to get out of here. 665 00:40:03,620 --> 00:40:05,290 We have to get to Black Bolt. We will. 666 00:40:05,290 --> 00:40:09,420 And now it's all over -- your reign. 667 00:40:09,420 --> 00:40:11,120 Take her to the others, then come right back. 668 00:40:11,120 --> 00:40:13,540 [ Lockjaw growls ] 669 00:40:13,540 --> 00:40:15,790 It's done. 670 00:40:17,210 --> 00:40:19,250 Are you going to speak? 671 00:40:19,250 --> 00:40:21,380 Are you going to use your voice? 672 00:40:21,380 --> 00:40:24,670 Kill your only brother? 673 00:40:24,670 --> 00:40:27,380 Just like you murdered our parents? 674 00:40:27,380 --> 00:40:31,500 ♪♪ 675 00:40:31,500 --> 00:40:34,880 Why? 676 00:40:34,880 --> 00:40:43,710 ♪♪ 677 00:40:43,710 --> 00:40:52,540 ♪♪ 678 00:40:52,540 --> 00:40:57,670 ♪♪ 679 00:40:57,670 --> 00:40:59,960 Stop him! 680 00:40:59,960 --> 00:41:07,960 ♪♪ 681 00:41:07,960 --> 00:41:12,830 ♪♪ 682 00:41:12,830 --> 00:41:17,790 Maximus: Get her before she torches us all! 683 00:41:17,790 --> 00:41:19,460 Don't even try. 684 00:41:20,710 --> 00:41:22,290 Friends, please listen. 685 00:41:22,290 --> 00:41:24,250 One of the members of our Genetic Council 686 00:41:24,250 --> 00:41:25,880 has been murdered. 687 00:41:25,880 --> 00:41:30,040 Black Bolt and the rest of the Royal Family have fled Attilan. 688 00:41:30,040 --> 00:41:33,420 I don't know what this means, but I will find out. 689 00:41:33,420 --> 00:41:36,920 And trust me, justice will be served. 690 00:41:38,960 --> 00:41:41,420 [ Horn honks ] 691 00:41:41,420 --> 00:41:44,790 ♪♪ 692 00:41:44,790 --> 00:41:47,500 [ Horn honking ] 693 00:41:52,580 --> 00:42:02,620 ♪♪ 694 00:42:02,620 --> 00:42:12,670 ♪♪ 695 00:42:12,670 --> 00:42:22,250 ♪♪ 696 00:42:22,250 --> 00:42:28,290 ♪♪ 40799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.