All language subtitles for Love.Hard.2021.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,208 --> 00:00:12,208 [bells jingling] 2 00:00:13,500 --> 00:00:15,833 ["Little Saint Nick" by The Beach Boys playing] 3 00:00:17,666 --> 00:00:21,375 ♪ Ooh Merry Christmas Saint Nick ♪ 4 00:00:21,458 --> 00:00:24,666 ♪ Christmas comes this time each year ♪ 5 00:00:24,750 --> 00:00:28,000 ♪ Ooh, ooh ♪ 6 00:00:28,083 --> 00:00:31,375 ♪ Well way up North Where the air gets cold ♪ 7 00:00:31,458 --> 00:00:35,041 ♪ There's a tale about Christmas That you've all been told ♪ 8 00:00:35,125 --> 00:00:35,958 ♪ And a real… ♪ 9 00:00:36,041 --> 00:00:38,916 [woman] It's been said that, according to Greek mythology, 10 00:00:39,000 --> 00:00:42,791 humans were originally created with four arms, four legs, 11 00:00:42,875 --> 00:00:44,583 and a head with two faces. 12 00:00:45,500 --> 00:00:49,500 But fearing their power, Zeus split them into two separate parts, 13 00:00:49,583 --> 00:00:52,708 condemning humans to spend the rest of their lives 14 00:00:52,791 --> 00:00:56,458 searching for their other half, their soul's equal. 15 00:00:57,208 --> 00:01:00,291 ♪ She's candy apple red With a ski for a wheel ♪ 16 00:01:00,375 --> 00:01:03,833 ♪ And when Santa hits the gas Man, just watch her peel ♪ 17 00:01:03,916 --> 00:01:05,708 ♪ It's the little Saint Nick… ♪ 18 00:01:05,791 --> 00:01:07,333 [woman] And if that's true, 19 00:01:08,375 --> 00:01:10,000 then Zeus is an asshole. 20 00:01:10,083 --> 00:01:11,791 ♪ Little Saint Nick ♪ 21 00:01:11,875 --> 00:01:14,833 ♪ Run run reindeer ♪ 22 00:01:14,916 --> 00:01:17,500 [woman] Sure, dating has never really been easy, 23 00:01:17,583 --> 00:01:20,041 but modern dating online is even harder. 24 00:01:20,958 --> 00:01:24,791 I keep thinking my perfect match has to be out there, just one click away. 25 00:01:24,875 --> 00:01:28,541 -Someone kind, and honest, and ideally… -[man] Honey? 26 00:01:28,625 --> 00:01:32,250 [woman] …someone that doesn't already have a wife. Am I right? 27 00:01:32,333 --> 00:01:33,833 ♪ …with Rudy to lead ♪ 28 00:01:33,916 --> 00:01:35,250 ♪ He's got to wear his goggles… ♪ 29 00:01:35,333 --> 00:01:38,875 [woman] Despite my gut telling me that maybe I should give up altogether, 30 00:01:38,958 --> 00:01:41,916 along comes Ted, a Libra who likes puppies 31 00:01:42,000 --> 00:01:44,958 and offers to take me on a sunset sail 32 00:01:46,125 --> 00:01:48,250 until he ghosts me. 33 00:01:50,083 --> 00:01:51,875 But on a positive note, 34 00:01:51,958 --> 00:01:56,333 I've turned my horrible love life into a successful online writing career. 35 00:01:56,833 --> 00:01:59,541 For years, I've been chronicling my disaster dates 36 00:01:59,625 --> 00:02:02,208 under the pseudonym "Always a Bridesmaid." 37 00:02:02,291 --> 00:02:05,208 And people seem to love that I can't find love. 38 00:02:06,083 --> 00:02:09,541 But honestly, I'm not sure how much longer I can do this. 39 00:02:09,625 --> 00:02:13,041 How is it that everyone has found the one, and I haven't? 40 00:02:13,125 --> 00:02:15,458 Either I'm the unluckiest woman in the world, 41 00:02:15,541 --> 00:02:18,250 or my picker is broken. 42 00:02:19,083 --> 00:02:20,000 It's both. 43 00:02:20,625 --> 00:02:23,916 What's the one common denominator in all of these dates? 44 00:02:24,000 --> 00:02:24,833 It's you. 45 00:02:25,500 --> 00:02:26,833 I beg your pardon? 46 00:02:26,916 --> 00:02:29,958 The common denominator is that it's a bunch of LA assholes. 47 00:02:30,041 --> 00:02:32,416 That's your other problem. You're only looking local. 48 00:02:32,500 --> 00:02:34,958 I had to import Mark from Ohio, for God's sakes. 49 00:02:35,041 --> 00:02:36,750 You gotta think bigger. 50 00:02:36,833 --> 00:02:40,083 Jesus, Nat! You only have your dating radius set to five miles. 51 00:02:40,166 --> 00:02:41,791 You gotta look outside West Hollywood. 52 00:02:41,875 --> 00:02:43,791 Gas is so expensive. 53 00:02:43,875 --> 00:02:47,875 I mean, it'd be 40 bucks to get to Glendale, and that's only one way. 54 00:02:48,416 --> 00:02:51,083 It's cheaper to do cocaine and then run everywhere. 55 00:02:51,166 --> 00:02:52,583 -[chuckles] -Okay. Fixed it. 56 00:02:52,666 --> 00:02:54,166 I'm gonna get a juice. Want something? 57 00:02:54,250 --> 00:02:57,833 Ooh yeah, uh, grab me a Green Latifah with an extra shot of wheatgrass. 58 00:02:57,916 --> 00:03:00,708 -Oh, but no kiwi because I'm-- -I… I know, you're allergic. No kiwi. 59 00:03:00,791 --> 00:03:02,500 Sorry. Habit. 60 00:03:02,583 --> 00:03:05,666 The last time an intern forgot, I almost died. 61 00:03:06,750 --> 00:03:10,875 Natalie, where's my next story? I'm assuming your next date is lined up. 62 00:03:10,958 --> 00:03:13,833 I was thinking for the next one, maybe we'll try something different. Like… 63 00:03:13,916 --> 00:03:16,666 Something a little bit more upbeat? 64 00:03:17,166 --> 00:03:18,500 Why the hell would you do that? 65 00:03:18,583 --> 00:03:20,208 So I don't spend another evening 66 00:03:20,291 --> 00:03:22,791 with a guy who was featured on an episode of Hoarders. 67 00:03:22,875 --> 00:03:26,375 -It's making me miserable. -Oh, I'm sorry. [sucks in air] 68 00:03:26,458 --> 00:03:27,791 Everyone's miserable, though. 69 00:03:27,875 --> 00:03:29,875 But that's why Soash Media exists 70 00:03:29,958 --> 00:03:32,416 to either distract people from their own lives, 71 00:03:32,916 --> 00:03:35,833 or to show them that things could be, you know, so, so much worse. 72 00:03:36,500 --> 00:03:39,708 Remember, a disaster for you is a hit for me. Okay? 73 00:03:40,500 --> 00:03:42,625 Got food in your teeth. You might wanna… [clicks tongue] 74 00:03:42,708 --> 00:03:43,666 Get it to me! 75 00:03:44,791 --> 00:03:46,791 [traffic rumbling] 76 00:03:47,875 --> 00:03:50,500 [Natalie grunting] 77 00:03:52,166 --> 00:03:53,000 [grunts] 78 00:03:58,250 --> 00:03:59,916 [sighs deeply] 79 00:04:03,458 --> 00:04:04,375 [phone chimes] 80 00:04:04,458 --> 00:04:06,458 [upbeat instrumental music playing] 81 00:04:09,750 --> 00:04:13,083 [Roy] I'm a nude yoga instructor. Namaste. 82 00:04:13,166 --> 00:04:16,125 [Rick] Semi-finalist on Dancing with the Stars. 83 00:04:16,208 --> 00:04:19,125 [Vinny] Devoted feminist. Favorite movie: The Noteb-- 84 00:04:19,750 --> 00:04:21,416 [Greg] This could be yours, girl. 85 00:04:21,500 --> 00:04:23,458 Why don't you come over and play with-- 86 00:04:23,541 --> 00:04:26,791 [Josh] Passionate about life and all things outdoors. 87 00:04:26,875 --> 00:04:28,541 When I'm not traveling for work, 88 00:04:28,625 --> 00:04:32,416 you'll find me at home in Lake Placid, New York, planning my next move. 89 00:04:32,500 --> 00:04:33,375 Wow! 90 00:04:35,291 --> 00:04:38,333 [Josh] Looking for a woman who's spontaneous and drama-free. 91 00:04:40,000 --> 00:04:40,833 Ugh. 92 00:04:43,125 --> 00:04:45,125 [ethereal tinkling] 93 00:04:48,208 --> 00:04:52,541 [Natalie] Love Actually? Worst Christmas movie ever! 94 00:04:53,125 --> 00:04:54,291 [Josh] Hey, Natalie. 95 00:04:54,375 --> 00:04:57,375 So how do you really feel about my favorite Christmas movie? 96 00:04:57,875 --> 00:05:01,416 [Natalie] It's a movie about people falling in love based on how they look. 97 00:05:01,500 --> 00:05:05,375 [Josh] I like to think it's a story about the triumph of love over reality. 98 00:05:06,250 --> 00:05:07,583 I can work with that. 99 00:05:07,666 --> 00:05:09,958 ["Everyday" by Ada Pasternak playing] 100 00:05:10,041 --> 00:05:12,125 [Josh] So, what's your favorite Christmas movie? 101 00:05:12,208 --> 00:05:16,041 [Natalie] That's easy. Hands down, Die Hard. 102 00:05:16,125 --> 00:05:18,833 [Josh] You really think Die Hard is a Christmas movie? 103 00:05:20,291 --> 00:05:22,125 [Natalie] Yippee Ki Yay, I do! 104 00:05:22,666 --> 00:05:24,583 [Josh] Okay. Convince me. 105 00:05:26,208 --> 00:05:27,041 Okay. 106 00:05:27,750 --> 00:05:30,458 [Natalie] Fine. I can give you seven reasons, to be exact. 107 00:05:30,541 --> 00:05:32,416 [Josh] You've studied this in depth. 108 00:05:32,500 --> 00:05:34,750 [Natalie] One, it takes place during a Christmas party. 109 00:05:34,833 --> 00:05:37,708 -[Josh] Doesn't make it a Christmas movie! -[Natalie] I have more evidence. 110 00:05:37,791 --> 00:05:41,166 Two, it snows at the end. Number three, there are presents involved. 111 00:05:41,250 --> 00:05:43,875 [Josh] There are presents involved in most movies ever made! 112 00:05:43,958 --> 00:05:47,291 You know what? I'm willing to reconsider this. I might actually-- 113 00:05:47,375 --> 00:05:50,375 ["Everyday" by Ada Pasternak continues] 114 00:05:52,166 --> 00:05:56,583 Holy shit! I mean, this guy is, like, friggin' hot. 115 00:05:56,666 --> 00:05:59,875 He knows the difference between there and they are, which you'd be surprised by. 116 00:05:59,958 --> 00:06:02,250 He's Asian-American and speaks three languages. 117 00:06:02,333 --> 00:06:05,916 He's a world traveler but hasn't been to any places on the watch list. 118 00:06:06,000 --> 00:06:08,416 -So really there's only one con. -What? 119 00:06:08,500 --> 00:06:09,833 You've never seen him. 120 00:06:09,916 --> 00:06:12,916 Come on. [chuckles] There's six pictures on his profile. 121 00:06:13,000 --> 00:06:16,416 That means nothing. Remember the last guy you met up with in public? 122 00:06:16,500 --> 00:06:17,333 -Yeah. -Yeah. 123 00:06:17,416 --> 00:06:19,833 He ended up being 20 years older than his photos. 124 00:06:19,916 --> 00:06:22,416 This guy could be old. He could be a waiter from the Last Supper. 125 00:06:22,500 --> 00:06:23,708 -What? -Look at me. Look at me. 126 00:06:23,791 --> 00:06:26,750 You do not trust anybody unless he sends you a photo 127 00:06:26,833 --> 00:06:30,500 holding today's newspaper with the date on it. Okay? Yeah. 128 00:06:30,583 --> 00:06:33,458 Oh yeah, that's what we're gonna do. I'm calling him to get a photo. 129 00:06:33,541 --> 00:06:34,583 -No! No. -Yeah. What? 130 00:06:34,666 --> 00:06:36,166 -I'm… I'm sorry. -[phone ringing] 131 00:06:36,250 --> 00:06:37,208 -I'm a large woman. -No. 132 00:06:37,291 --> 00:06:38,583 -You cannot get this phone. -No. 133 00:06:38,666 --> 00:06:40,875 -Yeah, try me. Oh! Okay, fine! -No. Oh! 134 00:06:40,958 --> 00:06:42,666 [Josh] Sounds like I'm missing a fun party. 135 00:06:43,833 --> 00:06:44,833 -[both gasp] -[Josh] Hello? 136 00:06:44,916 --> 00:06:46,458 -[woman laughing] -[Josh] Hello? 137 00:06:47,333 --> 00:06:48,791 -Josh! -[Josh] Hey, Natalie. 138 00:06:48,875 --> 00:06:50,000 -[mouthing] I'm sorry. -Hi! 139 00:06:50,083 --> 00:06:51,375 -Hey. -[woman] Mm-hmm. 140 00:06:51,458 --> 00:06:55,541 I… I actually didn't mean to call you. I was, um, hiking and… 141 00:06:56,500 --> 00:07:00,416 -I tripped and accidentally hit "Call." -What the fuck are you saying? 142 00:07:00,500 --> 00:07:02,416 -[Josh] Glad you're still alive. -What? 143 00:07:02,500 --> 00:07:04,833 [Josh] I'm happy to be your emergency contact, 144 00:07:04,916 --> 00:07:07,000 even with the three-hour time difference. 145 00:07:07,083 --> 00:07:09,250 -[whispering] I'm sorry. -Nope. Nope. I'm still alive. 146 00:07:09,333 --> 00:07:11,250 So anyway, I… I better get back to it. 147 00:07:11,333 --> 00:07:13,000 -Sorry to bother you. Bye. -[disconnects] 148 00:07:13,583 --> 00:07:14,416 I'm gonna kill you. 149 00:07:14,500 --> 00:07:16,041 -[laughing] I'm sorry! -[text tone] 150 00:07:17,291 --> 00:07:18,208 What? 151 00:07:18,916 --> 00:07:20,500 -What? -Are you satisfied? 152 00:07:20,583 --> 00:07:21,750 [gasps] Oh! 153 00:07:21,833 --> 00:07:24,916 Yeah, she's satisfied. Oh my God. 154 00:07:25,000 --> 00:07:27,208 -[squeals] -He is so cute! 155 00:07:27,291 --> 00:07:29,458 -[sighs] Oh. -What is… like… what is this? 156 00:07:30,250 --> 00:07:31,125 I mean… 157 00:07:31,208 --> 00:07:34,750 [Josh] …but when you start making toast in the tub, that's when we'll worry. 158 00:07:34,833 --> 00:07:36,375 [giggling] 159 00:07:36,458 --> 00:07:41,000 You know, when I first saw your profile, I thought you'd just be another guy 160 00:07:41,083 --> 00:07:43,583 who's really hot and has a dick pic on standby. 161 00:07:43,666 --> 00:07:46,291 -Well, what makes you think I'm not? -[text tone] 162 00:07:46,375 --> 00:07:47,375 [scoffs] 163 00:07:50,250 --> 00:07:51,083 [text tone] 164 00:07:53,583 --> 00:07:56,291 -Ah. -Your turn! Tit for tat, Nat. 165 00:07:56,375 --> 00:07:58,375 ["Roll on Babe" by Vetiver playing] 166 00:08:00,000 --> 00:08:02,291 -[laughing] Oh! That's a weird Dick! -[chuckles] 167 00:08:02,375 --> 00:08:03,791 At least mine's not crooked. 168 00:08:04,333 --> 00:08:06,291 ♪ Roll on babe ♪ 169 00:08:06,375 --> 00:08:08,291 [Josh] My parents got divorced when I was three, 170 00:08:08,375 --> 00:08:11,125 but I got a pretty great stepmom now, so… 171 00:08:11,208 --> 00:08:14,333 [Natalie] My mom passed away last year. You would've loved her. 172 00:08:14,416 --> 00:08:15,625 [chuckles] Everyone did. 173 00:08:15,708 --> 00:08:19,000 ♪ You don't roll no more ♪ 174 00:08:19,833 --> 00:08:21,583 ♪ I dreamt last night ♪ 175 00:08:21,666 --> 00:08:27,208 Honestly, I'm so over eating out. I prefer to just stay in and cook. 176 00:08:27,291 --> 00:08:30,208 -[Josh] Oh! You cook? -Oh yeah. All the time. 177 00:08:30,291 --> 00:08:32,250 Tonight I'll be assisted in the kitchen 178 00:08:32,333 --> 00:08:35,375 by Chef Boyardee and my good friends Ben and Jerry. 179 00:08:35,458 --> 00:08:37,750 ♪ Roll on babe ♪ 180 00:08:38,500 --> 00:08:41,000 [Natalie] No way. You were chubby as a kid too? 181 00:08:41,083 --> 00:08:42,250 [Josh] I swear to you. 182 00:08:42,333 --> 00:08:45,208 Kids in middle school used to ask me which chin I really used. 183 00:08:45,291 --> 00:08:47,166 Ugh, kids can be so cruel. 184 00:08:47,250 --> 00:08:50,250 ♪ …don't roll no more ♪ 185 00:08:53,666 --> 00:08:56,916 [Natalie] You're telling me it's really Tom Cruise flying these planes? 186 00:08:57,000 --> 00:08:59,208 [Josh] That was him driving the car in Days of Thunder, 187 00:08:59,291 --> 00:09:02,125 him hanging from the ceiling in Mission Impossible-- Oh, drink! 188 00:09:02,208 --> 00:09:06,750 Ugh. I had no idea that this movie was so homoerotic. 189 00:09:06,833 --> 00:09:10,166 [Josh] Yeah, actually I think Maverick and Iceman get married in the sequel. 190 00:09:10,250 --> 00:09:12,625 Ugh. "Bottom Gun"? 191 00:09:12,708 --> 00:09:13,791 I'd watch that. 192 00:09:13,875 --> 00:09:16,208 Ooh! Maverick just disobeyed an order! Chug! 193 00:09:18,333 --> 00:09:20,333 [Josh] What was your favorite book as a kid? 194 00:09:20,416 --> 00:09:24,125 [Natalie] It was a book of poems called Where The Sidewalk Ends. 195 00:09:24,208 --> 00:09:27,708 [Josh] "I cannot go to school today, said little Peggy Ann McKay." 196 00:09:27,791 --> 00:09:29,750 [Natalie] I can't believe that you know that. 197 00:09:30,250 --> 00:09:33,666 [Josh] Before there was Ferris Bueller, there was Peggy Ann McKay. 198 00:09:35,208 --> 00:09:36,333 You know, 199 00:09:37,041 --> 00:09:41,916 my, um, my mom, she used to read that to me when I was little. 200 00:09:45,291 --> 00:09:47,958 It used to help me sleep, but I honestly can't 201 00:09:48,833 --> 00:09:51,791 think of a single thing that's more comforting than 202 00:09:52,583 --> 00:09:53,833 being read to. 203 00:09:55,541 --> 00:09:58,166 [Josh] "This bridge will only take you halfway there 204 00:09:59,333 --> 00:10:02,125 to those mysterious lands you long to see." 205 00:10:02,208 --> 00:10:04,541 [gentle music playing] 206 00:10:04,625 --> 00:10:07,625 "Through gypsy camps and swirling Arab fairs." 207 00:10:09,166 --> 00:10:12,416 "And moonlit woods where unicorns run free." 208 00:10:13,583 --> 00:10:15,458 "So, come and walk awhile with me 209 00:10:16,208 --> 00:10:19,250 and share the twisting trails 210 00:10:19,750 --> 00:10:21,416 and wondrous worlds I've known." 211 00:10:22,833 --> 00:10:25,333 "But this bridge will only take you halfway there." 212 00:10:26,333 --> 00:10:29,666 "The last few steps you will have to walk alone." 213 00:10:39,500 --> 00:10:43,250 [Natalie groaning] 214 00:10:46,875 --> 00:10:47,916 Josh? 215 00:10:50,166 --> 00:10:51,916 -[Josh] Good morning. -[chuckles] 216 00:10:53,458 --> 00:10:57,208 [Josh] Oh, I guess I really should have gotten the Verizon Unlimited plan. 217 00:11:00,583 --> 00:11:01,625 [Natalie sighs] 218 00:11:02,583 --> 00:11:04,583 ["Vagabond" by Wolfmother playing] 219 00:11:08,333 --> 00:11:09,166 [text tone] 220 00:11:11,916 --> 00:11:16,541 ♪ Oh girl I don't know all the reasons why ♪ 221 00:11:19,416 --> 00:11:20,583 [sighs deeply] 222 00:11:21,291 --> 00:11:23,916 Natalie. My office, now. 223 00:11:27,833 --> 00:11:30,958 [man] It's been two weeks. Where's my next Disaster Date story? 224 00:11:31,041 --> 00:11:35,750 Um… Could you just pause for a second? It's a little distracting. 225 00:11:35,833 --> 00:11:39,541 [panting] No. I can't stop. I won't stop. Now, where's my next story? 226 00:11:39,625 --> 00:11:40,791 Here's the thing. 227 00:11:42,083 --> 00:11:44,375 -I met someone. [exhales] -Mm-hmm. 228 00:11:44,458 --> 00:11:46,833 I think this might be the real deal. 229 00:11:46,916 --> 00:11:50,208 -[man] Oh boy. Here we go. -I'd like to write about that instead. 230 00:11:50,791 --> 00:11:52,250 I'm not buying it. 231 00:11:52,333 --> 00:11:55,291 Just go out with some Tinder tool and complain about him, please. 232 00:11:55,375 --> 00:11:56,458 I don't complain. 233 00:11:56,541 --> 00:11:58,291 Why'd you dump the guy with the guinea pigs? 234 00:11:58,375 --> 00:11:59,458 They freaked me out. 235 00:11:59,541 --> 00:12:01,083 And the guy who smiled all the time? 236 00:12:01,166 --> 00:12:03,458 You could never tell if he was actually happy. 237 00:12:03,541 --> 00:12:06,208 How about the guy who kept calling your relationship a collab? 238 00:12:06,291 --> 00:12:07,708 Do I really need to explain? 239 00:12:07,791 --> 00:12:09,041 [grunts] 240 00:12:09,125 --> 00:12:12,916 [breathing heavily] Natalie, here's the deal, okay? 241 00:12:13,000 --> 00:12:15,375 Your dating life is a disaster. 242 00:12:15,458 --> 00:12:19,875 But you should be thankful because it's why you have a job. 243 00:12:19,958 --> 00:12:21,125 [weights rattling] 244 00:12:21,791 --> 00:12:23,250 What if I write a piece 245 00:12:23,333 --> 00:12:26,833 about a girl on the verge of completely giving up on love 246 00:12:26,916 --> 00:12:31,083 when she comes to find that the perfect guy might actually exist? 247 00:12:31,708 --> 00:12:32,791 So she risks it all. 248 00:12:32,875 --> 00:12:35,541 Her sanity, her common sense, 249 00:12:35,625 --> 00:12:38,125 her ability to ever be on The Bachelor, 250 00:12:38,208 --> 00:12:40,583 and it's worth it because they fall in love 251 00:12:40,666 --> 00:12:42,958 just in time for Christmas. 252 00:12:43,041 --> 00:12:44,666 -[man] Ooh, I like it. -[chuckles] 253 00:12:44,750 --> 00:12:46,916 I just don't think you're the one to write it. 254 00:12:47,000 --> 00:12:49,750 You gotta leave the serious stuff to the real journalists, like Steve. 255 00:12:49,833 --> 00:12:50,875 Screw Steve. 256 00:12:50,958 --> 00:12:54,208 I did. Hastag don't tell HR. Low-key. 257 00:12:54,291 --> 00:12:55,166 You know what? 258 00:12:55,250 --> 00:12:59,666 As of this moment right now, my disaster dating days are over. 259 00:12:59,750 --> 00:13:02,083 I'm gonna fly to Lake Placid, New York. 260 00:13:02,166 --> 00:13:05,666 I'm gonna surprise Josh, and I'm gonna get my happy ending. 261 00:13:05,750 --> 00:13:08,708 I'm sorry. So, you haven't even met this dude yet? 262 00:13:08,791 --> 00:13:12,291 -Well, not… not in person, but-- -Oh, I take it all back. 263 00:13:12,375 --> 00:13:14,541 No, I take everything back. You should write about this. 264 00:13:14,625 --> 00:13:16,041 You should fly across the country 265 00:13:16,125 --> 00:13:18,083 and surprise a virtual stranger for the holidays. 266 00:13:18,166 --> 00:13:21,416 This is gonna be your most epic Disaster Date yet. 267 00:13:21,500 --> 00:13:23,791 Uh-oh. Who's doing the dance? 268 00:13:23,875 --> 00:13:26,000 You're wrong, Lee, and I'm gonna show you. 269 00:13:26,083 --> 00:13:29,416 Because this is going to be the most epic love story 270 00:13:29,500 --> 00:13:31,291 that you have ever read. 271 00:13:31,791 --> 00:13:34,958 Now, if you'll please excuse me, I have bags to pack. 272 00:13:35,041 --> 00:13:37,791 -♪ Keep on, keep moving on ♪ -[exhales] Okay. 273 00:13:37,875 --> 00:13:38,875 ♪ You will not be happy… ♪ 274 00:13:38,958 --> 00:13:41,166 Is this insane? It's kind of insane. 275 00:13:41,250 --> 00:13:43,500 -Am I insane? I'm insane. What am I doing? -No, no, no, no. 276 00:13:43,583 --> 00:13:46,625 Hey. Insanity is doing the same thing over and over again 277 00:13:46,708 --> 00:13:48,750 and expecting different results. 278 00:13:48,833 --> 00:13:50,750 You, my friend, are about to fly 3,000 miles 279 00:13:50,833 --> 00:13:53,083 to meet up with a guy who is literally the polar opposite 280 00:13:53,166 --> 00:13:55,791 of anybody you've ever dated before, so-- 281 00:13:55,875 --> 00:13:58,208 Oh my God. The mother of all ironies is 282 00:13:58,291 --> 00:14:00,666 this might be the most sane thing you've ever done. 283 00:14:02,500 --> 00:14:05,958 [plane departing] 284 00:14:09,791 --> 00:14:12,166 [truck beeping] 285 00:14:12,708 --> 00:14:14,666 [wind howling] 286 00:14:20,458 --> 00:14:22,958 -[truck beeping] -Oh. Sir, excuse me. Um… 287 00:14:23,458 --> 00:14:24,708 -My bags-- -[horn honking] 288 00:14:27,000 --> 00:14:29,000 Ooh. Hi. 289 00:14:29,083 --> 00:14:31,916 -I just landed, but my bag didn't arrive. -[game playing] 290 00:14:32,000 --> 00:14:35,958 Fill out the form to your left and drop it in the after-hours slot when you're done. 291 00:14:36,041 --> 00:14:40,208 [scoffs] Why would I drop it in the after-hours slot? 292 00:14:40,291 --> 00:14:42,666 You're here. This office is open. 293 00:14:42,750 --> 00:14:44,708 It's literally hours. 294 00:14:44,791 --> 00:14:48,041 Just fill out the form, and someone will contact you. 295 00:14:51,041 --> 00:14:51,916 Okay. 296 00:14:54,375 --> 00:14:55,333 [text tone] 297 00:15:01,166 --> 00:15:03,166 -[exhales deeply] -[text tones] 298 00:15:08,875 --> 00:15:10,500 [Natalie sighs] 299 00:15:12,375 --> 00:15:13,291 Is this a joke? 300 00:15:14,041 --> 00:15:15,875 Oh, the gig economy's no joke. 301 00:15:17,958 --> 00:15:19,833 I'll get a different Uber. Thanks. 302 00:15:20,708 --> 00:15:22,458 [driver] I'm the only Uber in town. 303 00:15:22,541 --> 00:15:24,750 Fine. I'll get a Lyft. 304 00:15:24,833 --> 00:15:25,750 [text tone] 305 00:15:30,708 --> 00:15:33,875 [driver] 4.9 stars, and I offer snacks. 306 00:15:35,458 --> 00:15:36,833 Nacho cheese? 307 00:15:37,583 --> 00:15:40,458 Baked potato? I've got baked potatoes. 308 00:15:45,083 --> 00:15:46,958 [driver] You want some papaya? Kiwi? 309 00:15:47,500 --> 00:15:50,500 [Natalie] No kiwi. I would swell up like a blowfish. 310 00:15:50,583 --> 00:15:53,625 -Where am I taking you, again? -420 Holt Street. 311 00:15:53,708 --> 00:15:54,833 The Lin household? 312 00:15:54,916 --> 00:15:55,750 -Mm-hmm. -Nice. 313 00:15:55,833 --> 00:15:58,166 -[radio chatter] -How could you possibly know that? 314 00:15:58,250 --> 00:16:00,458 Josh Lin is an old buddy of mine, 315 00:16:00,541 --> 00:16:03,875 and given the stuff we used to smoke in his basement after school, 316 00:16:04,500 --> 00:16:06,916 that's not exactly an address you forget. 317 00:16:07,625 --> 00:16:09,875 Okay. Can you please just turn the radio off? [scoffs] 318 00:16:09,958 --> 00:16:12,875 -It's a great song and a classic. -["Baby, It's Cold Outside" playing] 319 00:16:12,958 --> 00:16:18,125 Yeah. It's been putting the hip in Rohypnol since 1944. 320 00:16:18,208 --> 00:16:23,083 [scoffs] What are you talking about? It's a cute and flirty Christmas duet. 321 00:16:23,166 --> 00:16:25,041 Maybe if you're Bill Cosby. 322 00:16:25,625 --> 00:16:27,583 [Natalie] If you could please change the station? 323 00:16:27,666 --> 00:16:28,708 [driver] You're the boss. 324 00:16:30,166 --> 00:16:34,333 ♪ It's the most wonderful time Of the year ♪ 325 00:16:34,416 --> 00:16:35,250 [Natalie] Wow. 326 00:16:37,708 --> 00:16:39,750 They really love Christmas, huh? 327 00:16:39,833 --> 00:16:41,375 You should see this place at Halloween. 328 00:16:41,458 --> 00:16:44,166 Stephen King is too afraid to trick-or-treat here. 329 00:16:44,250 --> 00:16:48,791 Hey, can you do me a favor? Can you give this to Josh 330 00:16:48,875 --> 00:16:53,250 and tell him E-Rock says to pass the Dutch? [chuckles] 331 00:16:54,291 --> 00:16:56,166 -Okay, Snoop. [exhales] -Oh yeah. 332 00:16:57,041 --> 00:16:59,583 Thank you for the ride. 333 00:17:00,541 --> 00:17:01,375 [door closes] 334 00:17:02,125 --> 00:17:05,291 ♪ When friends come to call ♪ 335 00:17:05,375 --> 00:17:11,833 ♪ It's the hap-happiest season of all ♪ 336 00:17:12,458 --> 00:17:14,416 ♪ There'll be parties for hosting ♪ 337 00:17:14,500 --> 00:17:15,958 ♪ Marshmallows for toasting ♪ 338 00:17:16,041 --> 00:17:20,166 ♪ And Christmases long, long ago ♪ 339 00:17:21,666 --> 00:17:23,791 ♪ Oh, the most wonderful time… ♪ 340 00:17:23,875 --> 00:17:25,333 -Oh. Hi. -Hi. 341 00:17:25,416 --> 00:17:27,500 [woman] Merry Christmas. Can I help you? 342 00:17:27,583 --> 00:17:31,166 Hi. Yeah. I'm, um, Natalie Bauer. I'm here to see Josh Lin. 343 00:17:31,250 --> 00:17:32,250 Is he home? 344 00:17:33,291 --> 00:17:36,708 Uh. He's not here right now, but I expect him any minute. 345 00:17:36,791 --> 00:17:38,583 Uh, why don't you come inside and wait? 346 00:17:38,666 --> 00:17:40,625 Oh. Um. Sure. 347 00:17:40,708 --> 00:17:41,958 Oh my goodness. Um. 348 00:17:42,041 --> 00:17:47,541 I wasn't expecting company, uh, tonight. I'm Barb. I'm Josh's mom. 349 00:17:47,625 --> 00:17:49,208 -Nice to meet you. -Hi. You too. 350 00:17:49,291 --> 00:17:52,208 So, you and Josh are friends? 351 00:17:52,958 --> 00:17:55,958 Yeah. Yeah. I guess you could say that. [chuckles] 352 00:17:56,041 --> 00:17:59,375 [man] Is that the Mormons again? For the last time, we're not converting! 353 00:17:59,458 --> 00:18:01,333 [yelling] It's not the Mormons, Bob! 354 00:18:01,416 --> 00:18:03,833 It's a friend of Josh's! 355 00:18:03,916 --> 00:18:06,291 He does that every single, solitary time, even Halloween. 356 00:18:06,375 --> 00:18:08,958 Every time it rang one year, he was like, "Is that the Mormons?" 357 00:18:09,041 --> 00:18:10,583 Here is Bob. 358 00:18:10,666 --> 00:18:13,708 This is Josh's Dad. And this is his Grandmother, June. 359 00:18:13,791 --> 00:18:15,500 -Hello, dear! -Hi. Oh. 360 00:18:15,583 --> 00:18:17,375 [Barb] Okay, that's good. That's good. 361 00:18:17,458 --> 00:18:20,750 -How do you know Josh? -Ah, they're friends, Grandma June. 362 00:18:20,833 --> 00:18:24,583 We're maybe just a little bit more than just friends. 363 00:18:26,041 --> 00:18:28,958 Oh my God. Are you… are you his "G Word"? 364 00:18:29,708 --> 00:18:31,166 -Geisha? -No. 365 00:18:31,250 --> 00:18:32,875 Oh, you're his girlfriend? 366 00:18:32,958 --> 00:18:34,958 I mean maybe. There's no titles yet. 367 00:18:35,041 --> 00:18:39,333 Oh my! This… this is just off the charts. Look at you! 368 00:18:39,416 --> 00:18:42,583 -[Natalie] Thanks. It's a new lip gloss. -Josh has a girlfriend? 369 00:18:42,666 --> 00:18:44,958 Well, I mean… no… 370 00:18:45,041 --> 00:18:47,583 Do we have something special? Yes. 371 00:18:47,666 --> 00:18:50,208 Did I fly from LA to surprise him for Christmas? 372 00:18:50,291 --> 00:18:54,125 -Mm-hmm. Sure did. Here I am. Am I crazy? -A little. 373 00:18:54,208 --> 00:18:57,041 -Uh, yeah, maybe a little. -You are-- This is just so romantic. 374 00:18:57,125 --> 00:18:58,458 [Natalie] Oh God, I hope so. 375 00:18:58,541 --> 00:19:00,208 [Barb] Oh, Natalie, we are so-- 376 00:19:00,291 --> 00:19:01,125 [gasps] 377 00:19:01,791 --> 00:19:03,583 That's him. Josh! 378 00:19:03,666 --> 00:19:05,666 Someone's here to see you! 379 00:19:06,208 --> 00:19:09,166 The UPS guy's not here to see me. Just sign for the package! 380 00:19:09,250 --> 00:19:11,541 It's not UPS! [laughing] 381 00:19:11,625 --> 00:19:12,958 Just come up! 382 00:19:13,750 --> 00:19:15,958 ["(I Just) Died in Your Arms Tonight" by Cutting Crew playing] 383 00:19:16,041 --> 00:19:20,791 ♪ Oh I, I just died in your arms tonight ♪ 384 00:19:21,916 --> 00:19:25,166 ♪ It must have been something you said ♪ 385 00:19:25,250 --> 00:19:30,250 -♪ I just died in your arms tonight ♪ -[music distorts, stops] 386 00:19:30,333 --> 00:19:32,208 [Barb, Bob, Grandma] Surprise! 387 00:19:32,875 --> 00:19:33,916 Natalie? 388 00:19:35,958 --> 00:19:37,583 [nervously] What are you doing here? 389 00:19:37,666 --> 00:19:39,750 Surprising you for Christmas! 390 00:19:40,333 --> 00:19:41,541 Uh… 391 00:19:42,500 --> 00:19:43,333 I… 392 00:19:45,500 --> 00:19:47,833 [chuckles nervously] Um… 393 00:19:50,416 --> 00:19:52,625 Forgot my luggage. So I'm gonna… 394 00:19:53,208 --> 00:19:54,125 [footsteps receding] 395 00:19:54,208 --> 00:19:56,250 -[door opens] -Josh, go help her with her luggage. 396 00:19:56,333 --> 00:19:57,541 [Josh] Natalie! 397 00:19:57,625 --> 00:19:59,000 Good work, Josh. 398 00:19:59,083 --> 00:20:01,333 No, no, no, no, no. This cannot be happening. 399 00:20:01,416 --> 00:20:04,708 -Look. I… I can explain! -[breathing heavily] I don't understand. 400 00:20:04,791 --> 00:20:08,875 We talked. [gulps] I made sure-- The… the photo! 401 00:20:08,958 --> 00:20:12,041 It had my name on it. You wrote, "Bye, Natalie!" 402 00:20:12,625 --> 00:20:14,250 I'm pretty good at Photoshop. 403 00:20:14,333 --> 00:20:18,333 [breathing heavily] Oh my God! 404 00:20:18,416 --> 00:20:20,041 [Josh] Okay, let's take a deep breath. 405 00:20:20,125 --> 00:20:22,041 Not the baby Jesus. Don't. Don't. No, no, no, no. 406 00:20:22,125 --> 00:20:24,250 What kind of psychopath creates a fake profile 407 00:20:24,333 --> 00:20:27,083 and then starts a fake relationship online? 408 00:20:27,166 --> 00:20:28,291 [grunts] What kind of psycho 409 00:20:28,375 --> 00:20:31,208 flies across the country and shows up on somebody's front lawn? 410 00:20:31,291 --> 00:20:35,125 You said, and I quote, "I wish you were here with me for Christmas." 411 00:20:35,208 --> 00:20:38,250 That's just something people say. Like, "Your baby's so cute" 412 00:20:38,333 --> 00:20:40,333 or "My diet starts tomorrow." 413 00:20:40,416 --> 00:20:41,875 -Everybody knows that. -[groans] 414 00:20:41,958 --> 00:20:44,875 [Josh] Well, apparently not everybody. Mm. 415 00:20:46,041 --> 00:20:48,958 Are you implying that this is my fault? 416 00:20:49,041 --> 00:20:52,250 -Nobody is blaming anybody, okay? -[Natalie] Oh! 417 00:20:52,333 --> 00:20:56,541 Maybe, maybe I get it, you never dated a Chinese guy before, and you're in shock! 418 00:20:56,625 --> 00:21:01,083 Yes, I have. He was born in Beijing, and he was amazing in bed. 419 00:21:01,166 --> 00:21:04,041 How could you lie to me? I really liked you. 420 00:21:04,125 --> 00:21:07,416 I'm sorry. I… I never meant for it to go this far. Okay? 421 00:21:07,500 --> 00:21:10,833 -Can we… can we go back inside and-- -No, I'm not going inside! 422 00:21:10,916 --> 00:21:12,541 I'm not going anywhere with you. 423 00:21:12,625 --> 00:21:15,458 I never want to see you again. Okay? 424 00:21:15,541 --> 00:21:16,833 [footsteps receding] 425 00:21:16,916 --> 00:21:20,208 -[Josh] You don't know where you're going! -Baby Jesus will take the wheel. 426 00:21:20,291 --> 00:21:22,458 ["Jingle Bell Rock" playing] 427 00:21:24,583 --> 00:21:25,541 [sighs deeply] 428 00:21:25,625 --> 00:21:27,000 [male patron] Yeah! 429 00:21:27,083 --> 00:21:30,583 ♪ Jingle bell, jingle bell Jingle bell rock ♪ 430 00:21:30,666 --> 00:21:34,041 ♪ Jingle bells swing And jingle bells ring… ♪ 431 00:21:34,125 --> 00:21:37,416 Hey, um, grab me another one of these green apple thingies. 432 00:21:37,500 --> 00:21:38,875 I got you. One sec, baby girl. 433 00:21:38,958 --> 00:21:43,750 And so, Sarah asked me, "Would you rather have a better memory or a bigger penis?" 434 00:21:43,833 --> 00:21:45,041 Okay. What'd you say? 435 00:21:45,541 --> 00:21:46,541 I don't remember. 436 00:21:46,625 --> 00:21:48,875 [both men laughing] 437 00:21:48,958 --> 00:21:49,958 Cali Asskicker. 438 00:21:50,041 --> 00:21:51,125 [man] Cali Asskicker! 439 00:21:51,208 --> 00:21:53,375 [man 2] Cali Asskicker! 440 00:21:53,458 --> 00:21:55,083 [man 3] Merry Christmas, everybody! 441 00:21:55,166 --> 00:21:58,750 ♪ What a bright time It's the right time ♪ 442 00:21:58,833 --> 00:22:00,791 [sound muffles] 443 00:22:02,208 --> 00:22:03,625 [ethereal tinkling] 444 00:22:08,250 --> 00:22:10,708 -[man 2] Get over here! -[man 3] Put 'em up, put 'em up! 445 00:22:10,791 --> 00:22:12,833 -[bartender] Triple Sec. Rum juice. -Okay. Talk to me. 446 00:22:12,916 --> 00:22:14,916 -[bartender] Orange juice. Kiwi. -Say what? 447 00:22:15,000 --> 00:22:16,333 -[bartender] Great. -You know me. 448 00:22:17,583 --> 00:22:20,125 Come on, Kerry, answer the phone. 449 00:22:22,416 --> 00:22:24,666 Tell me you are calling me from his bathroom 450 00:22:24,750 --> 00:22:27,166 after the most intense orgasm of your life. 451 00:22:27,250 --> 00:22:30,458 [inhales] Hard to have an orgasm when you've been catfished! 452 00:22:30,541 --> 00:22:31,916 Shut up. Are you joking? 453 00:22:32,541 --> 00:22:33,708 [exhales deeply] 454 00:22:35,541 --> 00:22:36,750 [Josh] Oh Jesus. 455 00:22:40,208 --> 00:22:42,166 You're telling me the guy exists, and he's there? 456 00:22:42,250 --> 00:22:43,083 Yup. 457 00:22:43,166 --> 00:22:46,000 [Kerry] That is not a coincidence, bitch. That is a sign from God. 458 00:22:46,083 --> 00:22:47,291 You should totally go for it. 459 00:22:47,375 --> 00:22:50,916 What are you, an LA six, which makes you a Lake Placid ten? 460 00:22:51,000 --> 00:22:52,208 You owe it to yourself 461 00:22:52,291 --> 00:22:54,916 and your 50,000 frequent-flier miles to go for it. 462 00:22:55,000 --> 00:22:57,000 Besides, what do you have to lose? Huh? 463 00:22:57,083 --> 00:23:00,041 The last remaining microscopic shred of my pride and self-respect? 464 00:23:00,125 --> 00:23:02,750 [Kerry] Long gone, Nat. Besides, think of the story you'll write. 465 00:23:02,833 --> 00:23:05,458 Oh my God, Lee would be eating his freakin' words. 466 00:23:05,541 --> 00:23:08,000 You know what, you're gonna go, and you're gonna do this, 467 00:23:08,083 --> 00:23:11,333 and I… I want you to make that rugged unicorn notice you, okay? 468 00:23:11,416 --> 00:23:14,416 You got this. Go, go, go, go. I love you. Call me later. 469 00:23:16,458 --> 00:23:17,875 [sighs] 470 00:23:17,958 --> 00:23:21,375 ♪ Jingle around the clock ♪ 471 00:23:21,458 --> 00:23:23,875 ♪ Mix and a-mingle in the jinglin' feet ♪ 472 00:23:23,958 --> 00:23:26,416 -Here are your drinks, guys. Get involved. -[woman] Thanks. 473 00:23:26,500 --> 00:23:28,333 [Natalie] Sorry, I need these more than you do. 474 00:23:28,416 --> 00:23:29,333 [woman] Hey! 475 00:23:30,000 --> 00:23:31,583 The roof might not be my child… 476 00:23:32,583 --> 00:23:34,958 [gulps] but I'm still gonna raise it. 477 00:23:35,041 --> 00:23:36,375 [crowd cheering] 478 00:23:37,750 --> 00:23:40,083 [coughs, clears throat] 479 00:23:40,166 --> 00:23:42,041 [singer laughing] Hey! 480 00:23:42,125 --> 00:23:44,208 Where's my drink? Who has my drink? 481 00:23:44,708 --> 00:23:48,125 -[clears throat, coughs] -Okay, what do we got? 482 00:23:48,625 --> 00:23:50,291 This is Christmas karaoke. 483 00:23:50,375 --> 00:23:52,166 [Natalie] Just play it, please. 484 00:23:52,250 --> 00:23:54,500 [continues coughing] 485 00:23:55,541 --> 00:23:58,916 Okay, up next, we have Natalie doing 486 00:23:59,000 --> 00:24:01,958 [sighs] her idea of a Christmas song. 487 00:24:02,041 --> 00:24:04,083 Sweet baby Jesus. 488 00:24:04,166 --> 00:24:06,875 ["I Would Do Anything For Love" by Nina Dobrev playing] 489 00:24:19,291 --> 00:24:24,500 [Natalie] ♪ And I would do anything For love ♪ 490 00:24:25,416 --> 00:24:28,333 -Yes! Whoo! -[Natalie] ♪ I would do anything ♪ 491 00:24:28,416 --> 00:24:29,833 ♪ For love ♪ 492 00:24:29,916 --> 00:24:32,583 ♪ But I won't do that ♪ 493 00:24:33,583 --> 00:24:34,500 Huh! 494 00:24:35,083 --> 00:24:38,083 ♪ No I won't do that ♪ 495 00:24:38,166 --> 00:24:39,166 [crowd gasps] 496 00:24:44,125 --> 00:24:45,083 [sputtering] 497 00:24:45,166 --> 00:24:47,458 [man laughing] 498 00:24:47,541 --> 00:24:49,875 ♪ Some days it don't come easy ♪ 499 00:24:50,458 --> 00:24:52,791 -♪ And some days it don't come hard ♪ -Be respectful. 500 00:24:52,875 --> 00:24:54,333 -She has a condition. -Um. 501 00:24:54,416 --> 00:24:55,625 ♪ …come at all ♪ 502 00:24:55,708 --> 00:24:59,041 ♪ And these are the days that never end ♪ 503 00:24:59,916 --> 00:25:02,416 ♪ And some nights you're breathing fire ♪ 504 00:25:02,958 --> 00:25:05,541 ♪ And some nights you're carved in ice ♪ 505 00:25:06,166 --> 00:25:11,958 ♪ Some nights you're like nothing I've ever seen before or will again ♪ 506 00:25:12,583 --> 00:25:14,416 -♪ And maybe I'm crazy ♪ -Okay. 507 00:25:15,000 --> 00:25:17,208 -♪ But it's crazy and it's true ♪ -[man] I am a Christian! 508 00:25:17,291 --> 00:25:18,833 -Oh! Careful. Careful. -Okay. 509 00:25:18,916 --> 00:25:21,000 ♪ I know you can save me ♪ 510 00:25:21,083 --> 00:25:24,166 -♪ No one else can save me know but you ♪ -Mm. 511 00:25:24,958 --> 00:25:27,916 ♪ As long as the planets are turning ♪ 512 00:25:28,500 --> 00:25:31,083 ♪ As long as the stars are burning ♪ 513 00:25:32,125 --> 00:25:35,083 [screaming] 514 00:25:35,166 --> 00:25:38,916 Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! Oh my God! 515 00:25:39,000 --> 00:25:40,583 -[door slams shut] -[Josh gasps] 516 00:25:41,416 --> 00:25:42,250 [patron] Whoo. 517 00:25:43,708 --> 00:25:47,333 -Yeah! Very solid. -[crowd cheering] 518 00:25:47,416 --> 00:25:49,333 Here. You left these inside. 519 00:25:49,833 --> 00:25:54,000 [gasping] Shit. There must've been kiwi in those shots. 520 00:25:54,083 --> 00:25:55,541 -What? -[coughing] 521 00:25:55,625 --> 00:25:57,708 [straining] Where is it? Where is it? 522 00:25:57,791 --> 00:26:00,125 -Wha-- Where's what? -[gasping] 523 00:26:01,916 --> 00:26:03,333 [breathlessly] My EpiPen! 524 00:26:05,375 --> 00:26:06,666 Oh shit! 525 00:26:08,583 --> 00:26:10,583 [light buzzing] 526 00:26:12,375 --> 00:26:13,250 [exhales] 527 00:26:13,833 --> 00:26:16,416 Oh! Thank God you're not dead. 528 00:26:16,916 --> 00:26:18,708 [Natalie coughs] Where am I? 529 00:26:18,791 --> 00:26:19,958 A hospital. 530 00:26:20,958 --> 00:26:22,750 [dogs barking] 531 00:26:22,833 --> 00:26:24,250 [cats meowing] 532 00:26:26,000 --> 00:26:27,791 You took me to a vet? 533 00:26:27,875 --> 00:26:30,500 Well, the real human hospital's 30 minutes away, 534 00:26:30,583 --> 00:26:32,041 and I didn't want to risk it. 535 00:26:32,125 --> 00:26:35,208 But relax, Dr. Foye is the best in town. 536 00:26:36,083 --> 00:26:40,541 [breathing heavily] Hello. I'm Dr. Foye. Wow! You look a lot, uh, a lot better. 537 00:26:40,625 --> 00:26:43,791 Huh? Right? Good thing Josh brought you in when he did, huh? 538 00:26:43,875 --> 00:26:45,250 'Cause you were like… Whoo! 539 00:26:45,333 --> 00:26:47,375 You're gonna be fine. Stay as long as you like. 540 00:26:47,458 --> 00:26:49,833 Couple biscuits under the tree for you if you like. 541 00:26:49,916 --> 00:26:51,625 -Thank you. -Thanks, Doc. 542 00:26:52,125 --> 00:26:53,083 [door closes] 543 00:26:53,166 --> 00:26:54,291 [groans] 544 00:26:54,375 --> 00:26:58,166 -So, you met the real Tag tonight, huh? -Mm-hmm. 545 00:26:58,250 --> 00:27:01,666 Did you really think sexy karaoke was going to work? 546 00:27:01,750 --> 00:27:05,541 This is not LA, and Tag is not an LA guy. 547 00:27:05,625 --> 00:27:09,666 Hot girls hit on him here all the time, and they're all the same. 548 00:27:09,750 --> 00:27:12,500 If you want him to notice you, do something different. 549 00:27:12,583 --> 00:27:14,333 Oh, he noticed me tonight. 550 00:27:14,416 --> 00:27:18,333 Honestly, your face was so swollen, you looked more like Chucky. 551 00:27:18,416 --> 00:27:20,250 I doubt he'll recognize you. 552 00:27:20,333 --> 00:27:23,833 -I don't know anything about this guy. -But I do. 553 00:27:23,916 --> 00:27:27,208 Not only were Tag and I best friends until 8th grade, 554 00:27:27,291 --> 00:27:30,333 I have been pretending to be him for the last two weeks. 555 00:27:30,416 --> 00:27:31,250 So what? 556 00:27:31,333 --> 00:27:35,000 So, I know Tag better than he knows himself. 557 00:27:35,083 --> 00:27:37,125 I can help you get him. 558 00:27:38,500 --> 00:27:39,875 Why would you do that? 559 00:27:39,958 --> 00:27:42,583 Well, maybe if I'm helping you with something, 560 00:27:42,666 --> 00:27:44,833 maybe you can do something for me in return. 561 00:27:46,541 --> 00:27:49,375 I am not having sex with you. 562 00:27:49,458 --> 00:27:53,041 No! That's not what I'm saying at all. 563 00:27:53,666 --> 00:27:59,250 I was thinking maybe you can, um, pretend to be my girlfriend until Christmas. 564 00:28:00,250 --> 00:28:01,125 Um. 565 00:28:01,833 --> 00:28:02,708 Why? 566 00:28:03,416 --> 00:28:06,291 Did you see how my parents looked at me tonight 567 00:28:06,375 --> 00:28:08,458 when they thought you were my girlfriend? 568 00:28:08,541 --> 00:28:09,958 Okay, you're crazy. 569 00:28:11,083 --> 00:28:14,333 Being seen with you? That would be a huge win. 570 00:28:14,416 --> 00:28:16,375 I mean, you know, 571 00:28:17,083 --> 00:28:18,208 look at you. 572 00:28:18,291 --> 00:28:20,666 All I'm asking for is a week. 573 00:28:20,750 --> 00:28:24,708 Then we'll stage a breakup, and you'll be free from me forever. 574 00:28:24,791 --> 00:28:26,000 [text tone] 575 00:28:30,000 --> 00:28:31,166 [sighs deeply] 576 00:28:31,250 --> 00:28:33,041 [cats meowing] 577 00:28:35,708 --> 00:28:36,958 You're gonna set me up with Tag? 578 00:28:37,041 --> 00:28:40,458 Yes! You guys will be in love by New Year's. 579 00:28:40,541 --> 00:28:42,666 Have a baby by next Thanksgiving. 580 00:28:43,500 --> 00:28:46,208 By the way, do you have insurance? They were asking me. 581 00:28:46,291 --> 00:28:47,291 [dogs barking] 582 00:28:48,416 --> 00:28:50,333 Well, welcome to my crib. 583 00:28:50,416 --> 00:28:52,333 This is where the magic happens. 584 00:28:52,958 --> 00:28:57,125 That's just something people say. Not a lot of magic has happened at all. 585 00:28:57,208 --> 00:29:00,250 Uh… but got a mini-fridge with all kinds of soda. 586 00:29:00,333 --> 00:29:03,666 There's laundry, bathroom, foosball table if you want to play. 587 00:29:04,500 --> 00:29:08,000 [insincerely] Oh. I love what you've done with the place. 588 00:29:08,500 --> 00:29:11,208 Well, it's still, you know, it's pretty much temporary. 589 00:29:11,291 --> 00:29:15,791 My apartment is still under renovation. It sustained a little smoke damage, so… 590 00:29:17,708 --> 00:29:19,250 -[sighs] -Well, good night. 591 00:29:19,333 --> 00:29:22,750 -Just make yourself comfortable. -[clears throat, chuckles] Uh. No. 592 00:29:23,250 --> 00:29:25,416 You, on the floor. Now. 593 00:29:26,750 --> 00:29:29,833 This is the only Tempur-Pedic in the house, and I have a bad back. 594 00:29:29,916 --> 00:29:34,666 I don't care if this bed is the only thing keeping you from complete paralysis. 595 00:29:34,750 --> 00:29:35,833 We ain't sharing. 596 00:29:35,916 --> 00:29:38,958 -What if we put pillows in the middle? -No. 597 00:29:39,041 --> 00:29:42,666 -Okay. What if we do like head to toe? -Mm. It's always gonna be no. So, yeah. 598 00:29:45,166 --> 00:29:48,333 We should probably address the, uh, catfish in the room. 599 00:29:48,416 --> 00:29:51,041 You do realize that at some point, you were going to have to meet me. 600 00:29:51,541 --> 00:29:56,541 Well, I didn't set out to catfish you. It just kind of happened. 601 00:29:56,625 --> 00:29:57,875 It kind of happened? 602 00:29:58,500 --> 00:30:01,750 I had my profile up for a year, and guess how many matches I got. 603 00:30:02,625 --> 00:30:03,458 Three. 604 00:30:03,541 --> 00:30:06,333 And one of them was my old English teacher. 605 00:30:06,416 --> 00:30:08,833 She's 70 now, and she has a pacemaker. 606 00:30:08,916 --> 00:30:11,541 Having sex with her would literally kill her. 607 00:30:12,708 --> 00:30:14,083 So just as an experiment, 608 00:30:14,166 --> 00:30:17,625 I thought I could use a picture of a standard hot guy 609 00:30:17,708 --> 00:30:21,000 and see what would happen. I got 85 matches in five minutes. 610 00:30:21,083 --> 00:30:23,083 So, apparently, there's plenty of girls out there. 611 00:30:23,166 --> 00:30:24,458 They just didn't want to date me. 612 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Are you seriously looking for sympathy right now? 613 00:30:27,625 --> 00:30:30,208 There are no words for what you did. 614 00:30:30,291 --> 00:30:31,875 -Well, I would-- -No words! 615 00:30:32,791 --> 00:30:35,208 But a deal's a deal. So let's just move on. 616 00:30:46,375 --> 00:30:47,250 Okay. 617 00:30:51,625 --> 00:30:53,583 [Barb] And you had to write the words on your hand. 618 00:30:53,666 --> 00:30:55,583 -[Josh laughing] -He keeps taking his glove off. 619 00:30:55,666 --> 00:30:56,833 His hands are freezing. 620 00:30:56,916 --> 00:30:59,791 I… I… I thought your finger was gonna fall off, Dad, for sure! 621 00:30:59,875 --> 00:31:01,208 -Natalie! -Oh. 622 00:31:01,291 --> 00:31:05,125 Come on in, come on. Join us for breakfast. We just sat down. 623 00:31:05,208 --> 00:31:08,625 Um, I actually should probably go shower. 624 00:31:08,708 --> 00:31:11,250 Oh, I'm sure you look absolutely beautiful. 625 00:31:11,333 --> 00:31:13,666 But full disclosure, I can't see shit. 626 00:31:13,750 --> 00:31:14,708 [all laughing] 627 00:31:14,791 --> 00:31:16,041 Please, sit. 628 00:31:16,625 --> 00:31:18,916 Wow, this all looks so delicious. 629 00:31:19,000 --> 00:31:21,125 Oh, please, help yourself to anything. 630 00:31:21,208 --> 00:31:22,375 Oh, bacon? 631 00:31:22,458 --> 00:31:24,541 -Oh, she's a vegetarian. -I'm a vegetarian. 632 00:31:25,291 --> 00:31:26,666 But thank you, Mr. Lin. 633 00:31:26,750 --> 00:31:29,333 So where did you lovebirds rush off to last night? 634 00:31:29,416 --> 00:31:32,208 -Oh, we went to McGregor's for karaoke. -Mm-hmm. 635 00:31:32,291 --> 00:31:33,583 [Barb] Oh, how was that? 636 00:31:33,666 --> 00:31:35,416 -Oh. -It was, uh… 637 00:31:36,541 --> 00:31:38,458 swell? Right, Natalie? 638 00:31:39,208 --> 00:31:42,291 Well, I want to hear all about how you two met. 639 00:31:42,375 --> 00:31:44,583 Oh, it's just an online dating app. 640 00:31:44,666 --> 00:31:46,166 -Not much to it. -[scoffs] 641 00:31:46,250 --> 00:31:47,541 Just text, text, send. 642 00:31:47,625 --> 00:31:49,291 Next thing you know, she's right next to me. 643 00:31:49,375 --> 00:31:51,250 -Here I am. -[Josh, Natalie chuckle] 644 00:31:51,750 --> 00:31:52,958 What nonsense. 645 00:31:53,041 --> 00:31:56,208 People used to fall in and out of love based solely upon the written word. 646 00:31:56,291 --> 00:31:59,125 The pen is mightier than the penis. 647 00:31:59,208 --> 00:32:00,875 -[chokes] -Grandma, let's-- We have company. 648 00:32:00,958 --> 00:32:02,916 Let's eat our eggs before they get cold. 649 00:32:03,000 --> 00:32:05,750 So, Natalie, what was it about Josh that first caught your eye? 650 00:32:06,916 --> 00:32:08,250 Gee, I mean, um… 651 00:32:08,958 --> 00:32:10,291 I don't even know where to start. 652 00:32:10,375 --> 00:32:14,125 There was just so many unbelievable things in his profile. 653 00:32:14,625 --> 00:32:19,083 His photos. I took one look at that hair, that unique physique. 654 00:32:19,166 --> 00:32:21,833 Uh, I mean, that jawline. [scoffs] 655 00:32:21,916 --> 00:32:24,375 I thought to myself, "It's too good to be true." 656 00:32:24,458 --> 00:32:25,416 Oh no, it's true. 657 00:32:25,500 --> 00:32:27,541 He's gotten more chiseled in the last couple of years. 658 00:32:27,625 --> 00:32:31,166 Oh, but it wasn't just the photos that ensnared me. 659 00:32:31,250 --> 00:32:33,875 His bio. He's passionate about life, 660 00:32:33,958 --> 00:32:35,708 loves all things outdoors. 661 00:32:35,791 --> 00:32:38,500 -Oh hey. He mentioned the store. -[Josh chuckles] 662 00:32:38,583 --> 00:32:41,708 [sniffs] My father started it 50 years ago. 663 00:32:41,791 --> 00:32:44,375 I run it now, but Josh is one of the salesmen. 664 00:32:44,458 --> 00:32:48,125 -We don't have to talk shop at breakfast. -Oh, but it's so fascinating. 665 00:32:48,208 --> 00:32:50,500 And all the travel that it must involve. 666 00:32:50,583 --> 00:32:53,083 Well, if you count lunch runs to Applebee's, 667 00:32:53,166 --> 00:32:54,750 then Josh travels every day. 668 00:32:57,458 --> 00:32:58,583 [Natalie] Applebee's! 669 00:32:59,916 --> 00:33:01,041 Applebee's! 670 00:33:01,125 --> 00:33:02,333 Applebee's. 671 00:33:02,416 --> 00:33:05,500 You know, I've been thinking about joining one of those dating sites. 672 00:33:05,583 --> 00:33:06,875 My friend Darlene 673 00:33:06,958 --> 00:33:10,333 down at Shimmering Pines, she joined one called Gray Play, 674 00:33:10,416 --> 00:33:13,916 and she has seen more ass than a church pew. 675 00:33:14,000 --> 00:33:16,041 -Okay, June! Seriously. -[Josh] Mom. 676 00:33:16,125 --> 00:33:17,416 [Barb] Let's just… [laughs] 677 00:33:17,500 --> 00:33:20,500 I could use your expertise in setting up my profile. 678 00:33:20,583 --> 00:33:21,833 -Oh. Um… -Yeah. 679 00:33:21,916 --> 00:33:22,750 -Okay. -Sure. 680 00:33:22,833 --> 00:33:26,166 May I see yours? And can you show me Josh's? 681 00:33:27,333 --> 00:33:29,791 -I didn't bring my phone. It's downstairs. -Maybe later, Grams. 682 00:33:29,875 --> 00:33:31,750 Yeah. Natalie and I have to head out. 683 00:33:31,833 --> 00:33:35,208 Uh, I'm gonna show her a grand tour of Lake Placid and the store. 684 00:33:35,291 --> 00:33:37,916 -Oh. That's a great idea. Fun. -[Josh] Mm-hmm. Yeah. 685 00:33:38,000 --> 00:33:39,833 -[Barb] Take your toast. -[Bob] Drive carefully. 686 00:33:39,916 --> 00:33:41,000 Oh. Yeah. 687 00:33:41,708 --> 00:33:43,250 -Mmm. So good! -She loves her toast! 688 00:33:43,333 --> 00:33:46,291 ["Counting the Days" by the Crystalairs playing] 689 00:33:47,625 --> 00:33:50,875 ♪ Counting the days Been waiting since last year ♪ 690 00:33:50,958 --> 00:33:53,083 Okay. The first thing you need to know about Tag 691 00:33:53,166 --> 00:33:55,250 is he likes outdoorsy, adventurous women. 692 00:33:55,333 --> 00:33:58,125 Not Instagram models who count carbs. 693 00:33:58,208 --> 00:33:59,416 I don't count carbs. 694 00:33:59,500 --> 00:34:00,500 I monitor them. 695 00:34:00,583 --> 00:34:04,041 Sure. Whatever you say. So, uh, what size are you? 696 00:34:04,125 --> 00:34:07,375 [scoffs] None of your business. Besides, what's wrong with what I'm wearing? 697 00:34:07,458 --> 00:34:09,416 You wanna look relaxed, like you don't care. 698 00:34:09,500 --> 00:34:13,208 So go put these on because Tag is gonna be here any minute. 699 00:34:13,291 --> 00:34:14,125 What? 700 00:34:14,208 --> 00:34:16,833 Yeah, he's got an order come in. I told him to swing by at 11:00. 701 00:34:16,916 --> 00:34:18,916 -Oh, also, take this. -Uh. [sighs] 702 00:34:19,833 --> 00:34:23,375 Walden? Are you kidding me? Thoreau was an asshole. 703 00:34:23,458 --> 00:34:26,416 Pretend you like it because that's Tag's favorite book. 704 00:34:26,500 --> 00:34:30,166 Also! When you're talking to him, throw in some rock climbing lingo. 705 00:34:30,250 --> 00:34:31,625 He loves that shit. 706 00:34:31,708 --> 00:34:33,166 [store patrons chattering] 707 00:34:33,250 --> 00:34:34,375 [sighs] 708 00:34:34,458 --> 00:34:37,708 ♪ Have a holly jolly Christmas ♪ 709 00:34:37,791 --> 00:34:40,500 ♪ It's the best time of the year ♪ 710 00:34:40,583 --> 00:34:41,500 [door chimes] 711 00:34:41,583 --> 00:34:43,791 -[Josh] What's up, Tag? -[Tag] Hey, buddy, how's it going? 712 00:34:43,875 --> 00:34:44,958 [Josh] Hey, man. 713 00:34:45,041 --> 00:34:48,041 -[Bob] Is that Tag? Captain America! -How's it going? 714 00:34:48,125 --> 00:34:50,833 -♪ Have a holly jolly Christmas ♪ -[Bob laughs] 715 00:34:51,541 --> 00:34:55,083 -Ooh! Solid as a rock! -Thank you. It's good to see you, Mr. Lin. 716 00:34:55,166 --> 00:34:58,291 -I hear you got some carabiners for me? -[Bob] Sure do. They're in the back. 717 00:34:59,291 --> 00:35:02,041 -I want you to meet someone today. -[Tag] Oh? Okay. 718 00:35:02,125 --> 00:35:02,958 [Josh] Yeah. 719 00:35:03,958 --> 00:35:06,708 -[Tag] Nice stuff. Get some new duds in? -[Josh] Always. 720 00:35:07,625 --> 00:35:10,500 Tag, I want you to meet my cousin Natalie. 721 00:35:10,583 --> 00:35:13,875 And Natalie, I want you to meet my old friend Tag. 722 00:35:16,166 --> 00:35:17,375 You two are cousins? 723 00:35:18,708 --> 00:35:20,875 Yeah. Uh. We… Well-- 724 00:35:20,958 --> 00:35:24,583 From my stepmom's side, so that would technically make us step-cousins. 725 00:35:24,666 --> 00:35:25,500 Oh. 726 00:35:25,583 --> 00:35:29,291 A distinction that only really matters if you're from Alabama. 727 00:35:32,041 --> 00:35:33,541 She's such a joker. 728 00:35:35,416 --> 00:35:36,250 Yeah. 729 00:35:37,708 --> 00:35:38,541 Walden? 730 00:35:39,291 --> 00:35:40,166 Oh. 731 00:35:41,166 --> 00:35:43,666 That's my favorite book. I reread it every year. 732 00:35:43,750 --> 00:35:45,625 -Really? Wow. -[Tag] Yeah. 733 00:35:45,708 --> 00:35:47,708 -No way! -[chuckles] Yeah. 734 00:35:47,791 --> 00:35:49,000 Isn't Thoreau the best? 735 00:35:50,166 --> 00:35:53,458 Well, some people find him a self-obsessed narcissist, 736 00:35:53,541 --> 00:35:56,666 fanatical about self-control, not to mention a total hypocrite, 737 00:35:56,750 --> 00:35:59,750 but personally, I find him so inspiring. 738 00:36:02,083 --> 00:36:04,708 "Rather than love, than money, 739 00:36:04,791 --> 00:36:06,375 than fame, 740 00:36:07,125 --> 00:36:08,250 give me truth." 741 00:36:10,625 --> 00:36:14,791 [sighs] I'm sorry. It gets me every time. 742 00:36:14,875 --> 00:36:15,833 [chuckles] 743 00:36:16,333 --> 00:36:18,458 If anyone gets it, it's me. 744 00:36:18,541 --> 00:36:19,500 God. 745 00:36:20,250 --> 00:36:21,791 Have we met before? 746 00:36:21,875 --> 00:36:25,666 Because you look so familiar. I… I just can't put my finger on it. 747 00:36:25,750 --> 00:36:28,875 Unlikely. Natalie just flew in from California this morning. 748 00:36:28,958 --> 00:36:29,791 This morning. 749 00:36:29,875 --> 00:36:32,875 I actually teach a survival course in Yosemite every summer. 750 00:36:32,958 --> 00:36:34,916 Savage! [clears throat] 751 00:36:35,666 --> 00:36:38,375 -I guess you could say that, yeah. -I love Yosemite. 752 00:36:38,458 --> 00:36:43,375 It's, uh, I mean, there's some gnar-- like, gnarly climbing there. 753 00:36:43,458 --> 00:36:44,500 You climb? 754 00:36:45,166 --> 00:36:49,250 Me? [scoffs] Do I climb? I'll climb anything that moves. 755 00:36:51,791 --> 00:36:53,166 I'm an aggro. 756 00:36:53,250 --> 00:36:56,791 -Aggro? -Yeah, like aggressive. Aggro. [growls] 757 00:36:56,875 --> 00:37:00,750 An aggressive climber. I climb all kinds of things like 758 00:37:01,375 --> 00:37:05,791 ladders, um, houses, um, trees, 759 00:37:05,875 --> 00:37:06,958 ladders… 760 00:37:08,666 --> 00:37:10,000 Mostly ladders. [chuckles] 761 00:37:10,083 --> 00:37:10,916 That's cool. 762 00:37:11,000 --> 00:37:13,875 Um, a few of us are climbing at Rock Ventures tomorrow. 763 00:37:13,958 --> 00:37:14,791 Wanna join? 764 00:37:14,875 --> 00:37:16,958 Hell yeah! Let's do it. 765 00:37:17,041 --> 00:37:17,875 -Great. -Mm-hmm. 766 00:37:17,958 --> 00:37:19,625 -10:00 a.m.? -Perfect. 767 00:37:19,708 --> 00:37:22,333 Um. Well, hey, it was nice to meet you, Natalie. 768 00:37:22,416 --> 00:37:24,583 -I'll see you guys at 10:00 a.m. -See you, bro. 769 00:37:25,166 --> 00:37:26,958 Climb you later! [chuckles] 770 00:37:29,333 --> 00:37:30,250 Savage? 771 00:37:30,333 --> 00:37:31,708 Gnarly? 772 00:37:31,791 --> 00:37:33,125 Aggro? 773 00:37:33,208 --> 00:37:35,166 You're the one who told me to look up the lingo! 774 00:37:35,250 --> 00:37:37,541 Yeah. Real words like "rappel" and "harness." 775 00:37:37,625 --> 00:37:39,333 You sound like you got Millennial Tourette's! 776 00:37:39,416 --> 00:37:42,166 Well, you know what? We've got bigger problems. 777 00:37:42,250 --> 00:37:46,416 I once broke my toe climbing out of bed. How am I gonna climb a wall? 778 00:37:46,500 --> 00:37:50,125 I can teach you right here. I mean, how bad could you possibly be? 779 00:37:50,625 --> 00:37:51,750 [screaming] 780 00:37:51,833 --> 00:37:54,125 -[Josh] All right. Come down! -[panting] I can't hold on! 781 00:37:54,208 --> 00:37:57,083 -[laughing] Here. Here. Come on. -[Natalie whimpering] 782 00:37:57,166 --> 00:37:59,708 [exhales deeply] Sweet baby Jesus. 783 00:38:00,250 --> 00:38:06,958 The key is to not focus on the wall, but to focus on your first move. 784 00:38:07,041 --> 00:38:08,000 Here, look at this. 785 00:38:08,083 --> 00:38:11,166 And then, your second. Okay? 786 00:38:11,250 --> 00:38:13,208 Onto your third. 787 00:38:13,791 --> 00:38:18,083 See, great things are done by a series of small things brought together. 788 00:38:19,708 --> 00:38:20,833 -[Natalie] Hmm? -Whew. 789 00:38:20,916 --> 00:38:22,666 That's actually very insightful. 790 00:38:22,750 --> 00:38:25,875 Van Gogh. Feel free to use it on Tag sometime. 791 00:38:25,958 --> 00:38:27,041 Any questions? 792 00:38:27,125 --> 00:38:28,791 What was he like in high school? 793 00:38:28,875 --> 00:38:30,208 Exactly what you'd expect. 794 00:38:30,291 --> 00:38:34,083 Class president, prom king, star of the football team. 795 00:38:34,666 --> 00:38:36,458 Why did you stop being friends? 796 00:38:36,541 --> 00:38:38,666 [sighs] Because he got popular. 797 00:38:39,500 --> 00:38:40,583 And you? 798 00:38:41,208 --> 00:38:42,083 Didn't. 799 00:38:43,666 --> 00:38:44,750 [door chimes] 800 00:38:46,208 --> 00:38:47,958 -Go ahead, come on. -[clears throat] 801 00:38:49,791 --> 00:38:51,708 [exhales] Full disclosure, 802 00:38:52,708 --> 00:38:54,916 I was kind of a late bloomer too. [grunts] 803 00:38:55,000 --> 00:38:56,791 I find that very hard to believe. 804 00:38:57,458 --> 00:39:00,541 Yeah, well, If it wasn't for Invisalign and Accutane, 805 00:39:00,625 --> 00:39:02,791 you would not have swiped on me. [grunts] 806 00:39:02,875 --> 00:39:06,458 Well, if it wasn't for Tag's photos, you wouldn't have swiped on me. 807 00:39:06,541 --> 00:39:08,833 [grunts] How am I doing so far? 808 00:39:08,916 --> 00:39:10,666 -You're actually doing great. -Yeah? 809 00:39:10,750 --> 00:39:11,916 -Yeah. -[gasps, screams] 810 00:39:12,000 --> 00:39:13,291 [up-beat pop playing] 811 00:39:13,375 --> 00:39:15,916 -[Natalie] Do you have a hamper? -[Josh] It's over by the closet. 812 00:39:16,000 --> 00:39:16,958 [clears throat] 813 00:39:25,416 --> 00:39:27,875 Is this how you boil your victims? 814 00:39:27,958 --> 00:39:31,166 Careful! Careful! Careful! That's a wax warmer for candle-making. 815 00:39:31,250 --> 00:39:32,750 It's very expensive. 816 00:39:32,833 --> 00:39:33,750 Okay. 817 00:39:34,416 --> 00:39:36,625 Grandma June makes candles? 818 00:39:36,708 --> 00:39:38,458 Yes, it's one of her hobbies. 819 00:39:40,083 --> 00:39:41,625 Josh Lin? 820 00:39:41,708 --> 00:39:43,333 All right, fine, they're mine. 821 00:39:43,416 --> 00:39:47,125 Guys can do things besides hunt and pay for everything, okay? 822 00:39:47,208 --> 00:39:50,458 Plus, I see this more as a business than a hobby. 823 00:39:51,041 --> 00:39:52,625 -All right. -Wait, hey, hey, whoa, whoa! 824 00:39:52,708 --> 00:39:54,875 -Let's see what you got. [grunts] -Come on! 825 00:39:54,958 --> 00:39:55,916 [straining] Okay. 826 00:39:58,500 --> 00:39:59,333 Oh. 827 00:39:59,416 --> 00:40:02,458 You see, candles are solely marketed to women. 828 00:40:02,541 --> 00:40:05,000 They all smell like flowers and candy 829 00:40:05,083 --> 00:40:08,833 with names like "Sweet Caresses" or "Shooting Star." 830 00:40:08,916 --> 00:40:11,333 No self-respecting man's gonna buy those, 831 00:40:11,416 --> 00:40:13,958 even if his apartment smells like bong water. 832 00:40:14,041 --> 00:40:18,916 So, I created my own line of masculine candles 833 00:40:19,000 --> 00:40:21,250 that captures the essence of a dude. 834 00:40:21,333 --> 00:40:24,416 Yeah, I don't see "Compulsive Liar," 835 00:40:24,500 --> 00:40:27,208 "Left The Toilet Seat Up," or "Won't Ask For Directions" in here. 836 00:40:27,291 --> 00:40:29,000 Make all the jokes you want, 837 00:40:29,083 --> 00:40:32,375 but 50 percent of the US candle market is underserved. 838 00:40:32,458 --> 00:40:34,250 So, then why don't you serve them? 839 00:40:34,333 --> 00:40:36,041 Because a business costs money. 840 00:40:36,125 --> 00:40:39,250 Then ask your dad for a loan. I feel like he's the target customer. 841 00:40:39,333 --> 00:40:40,625 -Have you met him? -Yeah. 842 00:40:40,708 --> 00:40:42,833 -The old Asian man upstairs? -Oh yeah. 843 00:40:42,916 --> 00:40:46,083 [Josh] He's only interested in sporty, manly things. 844 00:40:46,166 --> 00:40:50,125 Plus, he and my brother would just tease me about it. 845 00:40:50,875 --> 00:40:53,791 -[Natalie] You have a brother? -[man] Prodigal son has returned! 846 00:40:54,291 --> 00:40:56,500 -["Macho Man" playing] -Christmas may now commence! 847 00:40:56,583 --> 00:40:58,666 [sighs] Speak of the devil. 848 00:40:58,750 --> 00:41:02,125 Owen's here! Now it's Christmas! 849 00:41:02,208 --> 00:41:04,125 Is that my baby? 850 00:41:05,166 --> 00:41:07,458 -[Barb] Owen! [laughing] -Mom! Mm! 851 00:41:07,541 --> 00:41:09,541 -[Bob] Hi, Chelsea! -[Barb] Merry Christmas, honey. 852 00:41:09,625 --> 00:41:11,458 Merry Christmas. Look at what I got you. 853 00:41:12,041 --> 00:41:14,750 -[Barb] It's so good to see you! -[Bob] Honey! Wow! 854 00:41:14,833 --> 00:41:16,833 -Wow! Look at you! -[Chelsea] Merry Christmas! 855 00:41:16,916 --> 00:41:19,791 You've been lifting those weights I bought you. Huh? Yeah! 856 00:41:19,875 --> 00:41:23,291 -You've been so busy with the new house! -Okay. Game face. 857 00:41:23,375 --> 00:41:26,291 [indistinct chattering] 858 00:41:26,375 --> 00:41:27,333 [clears throat] 859 00:41:28,458 --> 00:41:29,958 Hey, Joshy! 860 00:41:30,041 --> 00:41:32,000 -What's going on, bro? -What's up, Owen? 861 00:41:32,083 --> 00:41:34,541 -Merry Christmas, man. [winces] -[Owen laughing] 862 00:41:34,625 --> 00:41:36,375 -[Josh laughing] -[Bob] Wow! 863 00:41:36,458 --> 00:41:38,875 Oh, and, uh, who do we have here? 864 00:41:39,583 --> 00:41:42,125 Oh, this is Natalie. 865 00:41:42,958 --> 00:41:44,708 Oh, is she Grandma's new nurse? 866 00:41:45,291 --> 00:41:48,041 -No. -Ah! She must be in Mom's new book club. 867 00:41:48,125 --> 00:41:50,916 -No, she is-- -[Owen] Oh shit. Shit. Uh… 868 00:41:51,666 --> 00:41:53,125 Is this another intervention? 869 00:41:53,208 --> 00:41:56,750 No, honey. Natalie is your brother's girlfriend. 870 00:41:58,416 --> 00:41:59,375 [laughs] 871 00:42:01,291 --> 00:42:03,041 Oh, you're… you're… you're serious. 872 00:42:03,125 --> 00:42:04,083 Really? 873 00:42:04,166 --> 00:42:05,791 -Really. -[Josh] Mm-hmm. 874 00:42:05,875 --> 00:42:10,125 Oh! Well, that is awesome. 875 00:42:10,916 --> 00:42:13,750 Yeah, we-- You know, we were just saying in the car, right? 876 00:42:13,833 --> 00:42:16,708 -We were just talking about it. -We talked about this for hours. 877 00:42:16,791 --> 00:42:19,625 -[Chelsea] Yeah. Yeah. -[Owen] How is Joshy still single? 878 00:42:19,708 --> 00:42:21,833 Yeah, I mean, granted, he still lives at home, 879 00:42:21,916 --> 00:42:24,333 and the glasses aren't doing him any favors. 880 00:42:24,416 --> 00:42:25,583 No, they're not. 881 00:42:25,666 --> 00:42:28,583 -I am so pumped about this. Aren't you? -I'm so pumped. 882 00:42:28,666 --> 00:42:30,916 Oh, we-- This is a Christmas miracle. 883 00:42:31,750 --> 00:42:33,791 Thank you so much, Natasha. 884 00:42:34,458 --> 00:42:35,500 [scoffs] 885 00:42:35,583 --> 00:42:39,250 You know what? The pleasure's all mine, Oren. 886 00:42:41,833 --> 00:42:44,750 ["O Christmas Tree" by Stuart Roslyn & Matthew Foundling playing] 887 00:42:44,833 --> 00:42:46,541 ♪ O Christmas tree ♪ 888 00:42:46,625 --> 00:42:48,166 ♪ O Christmas tree… ♪ 889 00:42:48,250 --> 00:42:50,166 -[Owen] Yeah, I made this! -[Bob] Yeah. 890 00:42:50,250 --> 00:42:52,083 [Owen] It's still in good condition. 891 00:42:52,166 --> 00:42:53,958 ♪ O Christmas tree ♪ 892 00:42:54,041 --> 00:42:55,416 ♪ O Christmas tree ♪ 893 00:42:55,500 --> 00:42:58,750 Speaking of stocks, uh, the market has been crazy this year. 894 00:42:58,833 --> 00:42:59,833 -So crazy. -Yeah. 895 00:42:59,916 --> 00:43:01,750 A lot of guys bet big on China Tire. 896 00:43:01,833 --> 00:43:04,375 They lost everything except their virginity. [laughing] 897 00:43:04,458 --> 00:43:06,041 [Bob laughing] Hey! 898 00:43:06,125 --> 00:43:09,125 Oh my God. 899 00:43:09,208 --> 00:43:12,833 -[laughing] Look at this. Look at this. -[Barb gasps] Oh, look at my little guy. 900 00:43:12,916 --> 00:43:14,750 -[Owen] Look at junior jumbo Josh. -Oh no. 901 00:43:14,833 --> 00:43:17,000 -We don't have to-- -[Owen] Yes! You remember this one? 902 00:43:17,083 --> 00:43:19,500 That is my favorite ornament of all time. 903 00:43:20,083 --> 00:43:23,958 God, you were such a cutie, Josh. Look at that rat tail. Do you see that? 904 00:43:24,041 --> 00:43:25,416 He was such a cutie! 905 00:43:25,500 --> 00:43:29,041 -Those chubby little cheekies! [chuckles] -He was eight. 906 00:43:29,125 --> 00:43:32,958 You know, I'm actually super grateful for my awkward teenage years. 907 00:43:33,041 --> 00:43:35,958 They helped me develop resilience, empathy. 908 00:43:36,041 --> 00:43:38,750 If it wasn't for that, I'd be, [pfft] I don't know, uh, 909 00:43:38,833 --> 00:43:42,291 an insensitive, attention-seeking [inhales deeply] jerk? 910 00:43:42,375 --> 00:43:43,500 [chuckles] 911 00:43:45,791 --> 00:43:46,875 Former chubster, huh? 912 00:43:47,541 --> 00:43:49,416 ♪ O Christmas tree ♪ 913 00:43:49,500 --> 00:43:51,041 [Chelsea] Tsk. Aw! 914 00:43:52,416 --> 00:43:53,541 Mm! 915 00:43:55,125 --> 00:43:56,833 -Where does this one go? -Oh! 916 00:43:56,916 --> 00:44:00,250 That one goes on top of the… the tree. 917 00:44:00,333 --> 00:44:01,750 Um. [chuckles] 918 00:44:02,291 --> 00:44:03,458 I put it up every year. 919 00:44:03,541 --> 00:44:05,833 It's, like, a tradition sort of thing. It's no big deal. 920 00:44:05,916 --> 00:44:09,083 Actually, I was thinking maybe Natalie could put it up this year 921 00:44:09,166 --> 00:44:12,500 since it's her first time here, and she's our guest and all. 922 00:44:12,583 --> 00:44:14,708 Uh, yeah, well, sure. Sure. 923 00:44:14,791 --> 00:44:15,750 [smacks lips] 924 00:44:20,625 --> 00:44:21,916 -Thanks. -Yeah. 925 00:44:23,041 --> 00:44:25,500 -I think she cut me. -It's okay, baby. I think she did too. 926 00:44:25,583 --> 00:44:27,541 -[Barb] Hold on to her tight, Josh. -Oh, I got her. 927 00:44:27,625 --> 00:44:29,541 -[Bob] Careful. -[Josh] Just right on top there. 928 00:44:29,625 --> 00:44:31,583 -I'm gonna help her. -It's okay. Focus on-- 929 00:44:31,666 --> 00:44:34,083 -I got it. Oh, look at that. -[Josh] Perfect! 930 00:44:34,166 --> 00:44:36,041 -It's so crooked. -It's very crooked. 931 00:44:36,125 --> 00:44:37,541 -Here we go. -[Barb] Light her up. 932 00:44:37,625 --> 00:44:39,083 I'll come back and fix it. 933 00:44:39,791 --> 00:44:42,208 -[Josh] Whoo! -[Bob] Merry Christmas! 934 00:44:42,291 --> 00:44:43,458 -[text tone] -Merry Christmas. 935 00:44:43,541 --> 00:44:44,500 [Owen] Great! 936 00:44:45,458 --> 00:44:48,125 [Barb] Everyone did a great job on it this year. 937 00:44:48,208 --> 00:44:49,583 [Owen] Except for the star. 938 00:44:49,666 --> 00:44:51,416 -[Josh] Well, especially Natalie. -[Bob] Yeah. 939 00:44:56,291 --> 00:44:59,541 [Natalie] Owen really likes being the center of attention, huh? 940 00:44:59,625 --> 00:45:03,250 Likes to be? He has to be. He's a Pisces. 941 00:45:04,166 --> 00:45:07,875 The next time he tries to steal the spotlight, steal it back. 942 00:45:08,458 --> 00:45:11,541 -Easier said than done. -No, I'm serious. Steal it back. 943 00:45:13,541 --> 00:45:16,583 All right. Come on. [exhales] We gotta go. Don't want to be late. 944 00:45:16,666 --> 00:45:18,375 Tag is fanatically punctual. 945 00:45:18,458 --> 00:45:22,291 So, is the, uh, wall that we're climbing like the one we climbed at your store? 946 00:45:22,791 --> 00:45:24,416 -Yeah. Pretty much. -Okay. 947 00:45:29,625 --> 00:45:31,916 Natalie! You coming or what? 948 00:45:32,000 --> 00:45:34,583 Yup. Definitely. Be right there. 949 00:45:35,166 --> 00:45:38,916 -You didn't tell me he was Tom Cruise. -Oh, I thought you were an aggro. 950 00:45:39,000 --> 00:45:39,916 I can't do this. 951 00:45:40,000 --> 00:45:41,583 -Yes, you can. -Get this off me. 952 00:45:41,666 --> 00:45:43,208 -Get this off. -Don't undo that, come on. 953 00:45:43,291 --> 00:45:46,416 -Off! Off! Off! Off! Get this off me. No! -Just stop. Stop. 954 00:45:46,500 --> 00:45:49,041 Stop. You got this, okay? 955 00:45:49,125 --> 00:45:50,041 Here, look. 956 00:45:51,375 --> 00:45:52,250 Put these in. 957 00:45:52,333 --> 00:45:53,416 What? Why? 958 00:45:54,000 --> 00:45:56,541 It'll help you relax. And it's your favorite song. 959 00:45:57,291 --> 00:45:59,708 It's gonna help me relax. Gonna help me relax. 960 00:45:59,791 --> 00:46:02,125 Yeah, it's gonna help me rel-- Oh. 961 00:46:02,208 --> 00:46:04,666 ["Don't You (Forget About Me)" by Simple Minds playing] 962 00:46:04,750 --> 00:46:07,375 Remember, one move at a time. 963 00:46:07,458 --> 00:46:10,583 -What? -One move at a time! 964 00:46:10,666 --> 00:46:14,208 [chuckles] Thanks, Joshy-poo. Not my first climb, though, man. 965 00:46:14,291 --> 00:46:15,625 We know, bro! 966 00:46:18,500 --> 00:46:22,125 ♪ Won't you come see about me? ♪ 967 00:46:22,208 --> 00:46:24,333 ♪ I'll be alone ♪ 968 00:46:24,416 --> 00:46:26,541 -♪ Dancing, you know it, baby ♪ -Go get him! 969 00:46:27,125 --> 00:46:30,833 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 970 00:46:30,916 --> 00:46:34,791 -♪ Giving everything inside and out and ♪ -[grunting] 971 00:46:35,875 --> 00:46:40,125 -♪ Don't you forget about me ♪ -[grunting] Oh. 972 00:46:41,750 --> 00:46:43,458 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 973 00:46:44,625 --> 00:46:48,166 -♪ Don't you forget about me… ♪ -[grunting] Okay. 974 00:46:48,250 --> 00:46:50,916 [man] Yeah, snap! [laughing] Hug those jugs! 975 00:46:51,000 --> 00:46:52,666 [Tag] Natalie, kill it! Whoo! 976 00:46:52,750 --> 00:46:54,583 [breathing heavily] 977 00:46:56,958 --> 00:47:03,000 ♪ I say La, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 978 00:47:03,083 --> 00:47:06,791 -♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ -Hah! 979 00:47:06,875 --> 00:47:09,916 -Whoo! -♪ La-la-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 980 00:47:10,000 --> 00:47:12,125 Yes! [breathing heavily] 981 00:47:12,208 --> 00:47:15,708 I thought you guys said this was hard… [gasps] 982 00:47:15,791 --> 00:47:18,000 Not bad. Come on down. 983 00:47:19,083 --> 00:47:21,125 [panicking] Um… 984 00:47:21,208 --> 00:47:22,333 Actually, I think, um… 985 00:47:23,250 --> 00:47:26,250 I'm gonna stay up here and enjoy the view for a little while. 986 00:47:26,333 --> 00:47:27,208 [loud thud] 987 00:47:29,166 --> 00:47:30,083 My turn. 988 00:47:30,166 --> 00:47:31,750 Natalie, what're you doing? 989 00:47:31,833 --> 00:47:33,875 -[man 1] Go get it. -Watch, you might learn something. 990 00:47:33,958 --> 00:47:34,791 [man 1] Okay, Joshy. 991 00:47:34,875 --> 00:47:36,375 -[man 2] Go hard. -[Tag] Get it, Joshy! 992 00:47:36,458 --> 00:47:37,583 [man 1] I see you. 993 00:47:37,666 --> 00:47:38,500 [Josh grunting] 994 00:47:40,583 --> 00:47:42,458 -[Josh grunts] -[Tag] All right, Josh. 995 00:47:43,166 --> 00:47:45,208 [Josh grunting] 996 00:47:45,291 --> 00:47:47,708 Hey. What are you doing? 997 00:47:47,791 --> 00:47:50,625 -The hard part is over. Just rappel down. -Uh-uh. 998 00:47:50,708 --> 00:47:52,958 You got through the tough part. It's nothing. 999 00:47:53,041 --> 00:47:56,375 Oh God, this is how I die. I'm gonna die. This is… this is it. This is it for me. 1000 00:47:56,458 --> 00:47:59,458 Okay. Okay. I think I actually know a trick to get you down, 1001 00:47:59,541 --> 00:48:00,583 but you gotta trust me. 1002 00:48:00,666 --> 00:48:02,166 Trust the guy who catfished me? 1003 00:48:02,250 --> 00:48:04,958 No, trust the guy who got you up here in the first place. 1004 00:48:05,041 --> 00:48:08,250 Look, I know you're scared, but you've got this. 1005 00:48:08,333 --> 00:48:09,750 And I've got you. 1006 00:48:10,250 --> 00:48:12,500 Okay? I promise. 1007 00:48:12,583 --> 00:48:14,541 [gentle music playing] 1008 00:48:15,041 --> 00:48:16,000 Come on. 1009 00:48:17,541 --> 00:48:19,416 -Breathe. Breathe. -[breath trembling] 1010 00:48:20,750 --> 00:48:23,750 That was so awesome. You got all the way up here by yourself. 1011 00:48:25,708 --> 00:48:29,125 -Good. Okay. Stand up. -[breathing heavily] 1012 00:48:30,375 --> 00:48:31,541 Okay, great. 1013 00:48:34,333 --> 00:48:35,375 [gasps] Oh my God. 1014 00:48:35,458 --> 00:48:38,125 It's okay. It's okay. It's okay. Don't look backwards. 1015 00:48:38,208 --> 00:48:39,708 -[breath trembling] -Okay. 1016 00:48:39,791 --> 00:48:42,125 -I can't do this, Josh. I can't do this. -Yes, you can. 1017 00:48:42,208 --> 00:48:45,458 Slowly walk backwards towards the edge of the wall. 1018 00:48:45,541 --> 00:48:49,458 -What? No. [whimpering] No, Josh. -Yeah. Come on. You're doing great. 1019 00:48:49,541 --> 00:48:51,291 [panicking] I don't like this. 1020 00:48:51,375 --> 00:48:52,958 -Oh God! -It's okay. It's okay. 1021 00:48:54,000 --> 00:48:56,000 -[Natalie whimpers] -Now, close your eyes. 1022 00:48:56,083 --> 00:48:57,791 [breathing heavily] 1023 00:48:57,875 --> 00:48:59,250 [Josh] Take a deep breath. 1024 00:49:01,333 --> 00:49:04,250 -[Natalie exhales deeply] -And release. 1025 00:49:04,875 --> 00:49:05,958 [gasps] Oh! 1026 00:49:08,166 --> 00:49:09,750 [breath trembling] 1027 00:49:11,500 --> 00:49:12,583 Whoa! 1028 00:49:12,666 --> 00:49:16,041 Did you just jump? You really stuck the landing. 1029 00:49:17,541 --> 00:49:19,500 -What, that? -[Tag chuckles] 1030 00:49:19,583 --> 00:49:21,708 Yeah, you should see me on a real mountain. 1031 00:49:21,791 --> 00:49:23,416 -[Tag] Well, I'd like that. -Mm. 1032 00:49:24,375 --> 00:49:27,833 If you're not busy tomorrow morning, come meet me at Corbin Glen Park. 1033 00:49:27,916 --> 00:49:30,875 9:00 a.m.? And wear something comfortable. 1034 00:49:31,458 --> 00:49:32,375 It's a date. 1035 00:49:32,458 --> 00:49:33,291 All right. 1036 00:49:36,125 --> 00:49:40,791 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1037 00:49:40,875 --> 00:49:42,666 [Owen] Lin family, let's go! 1038 00:49:42,750 --> 00:49:43,750 ♪ Peace on Earth ♪ 1039 00:49:43,833 --> 00:49:45,541 ♪ And mercy… ♪ 1040 00:49:45,625 --> 00:49:49,000 Owen seems psychotically into this. 1041 00:49:49,583 --> 00:49:51,916 -♪ Pray for your mercy! ♪ -♪ Reconcile ♪ 1042 00:49:52,000 --> 00:49:53,791 -♪ Yeah! ♪ -♪ Reconcile ♪ 1043 00:49:53,875 --> 00:49:54,708 ♪ Yeah! ♪ 1044 00:49:54,791 --> 00:49:57,875 -You have no idea. -Proud voices! Loud voices! Come on! 1045 00:49:58,541 --> 00:50:03,208 -♪ Late in time behold him come ♪ -♪ Behold him come ♪ 1046 00:50:03,291 --> 00:50:06,583 ♪ Offspring of a virgin's womb! ♪ 1047 00:50:06,666 --> 00:50:10,750 ♪ Hark the highest, angels sing ♪ 1048 00:50:10,833 --> 00:50:13,833 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1049 00:50:13,916 --> 00:50:15,166 ♪ Whoa, whoa, whoa! ♪ 1050 00:50:15,875 --> 00:50:17,916 -Did he just…? -Yup. 1051 00:50:18,000 --> 00:50:19,500 ♪ Ooh, yeah! ♪ 1052 00:50:19,583 --> 00:50:21,625 -♪ Christ the everlasting Lord ♪ -You're off-key, Dad. 1053 00:50:21,708 --> 00:50:22,875 ♪ Everlasting Lord! ♪ 1054 00:50:22,958 --> 00:50:24,208 How much is too much? 1055 00:50:24,291 --> 00:50:26,000 ♪ …the herald angels sing ♪ 1056 00:50:26,083 --> 00:50:27,833 Other side, baby. It's your mark. 1057 00:50:27,916 --> 00:50:34,250 ♪ Glory to the newborn king ♪ ♪ Oh, Jesus, you're the king ♪ 1058 00:50:34,333 --> 00:50:37,166 ♪ …angels sing Hark the herald angels sing ♪ 1059 00:50:37,250 --> 00:50:39,375 [Owen] Quick finish, Grandma, don't mess it up! 1060 00:50:39,458 --> 00:50:42,708 ♪ Glory! Son of God! Oh, Jesus! ♪ 1061 00:50:42,791 --> 00:50:43,916 Jesus! 1062 00:50:45,958 --> 00:50:49,958 [Owen] Back by popular demand. Lin family carolers! 1063 00:50:50,041 --> 00:50:53,125 Thank you. Thank you. Thank you. Do we have any more requests? 1064 00:50:53,208 --> 00:50:56,250 -"Baby, It's Cold Outside"! -Yes! 1065 00:50:56,333 --> 00:50:59,666 [Bob] I think we can make that happen. Who wants to take the duet? 1066 00:50:59,750 --> 00:51:01,541 [Natalie] Big mystery there, Bob. 1067 00:51:04,458 --> 00:51:06,500 Natalie and I got this one, Dad. 1068 00:51:06,583 --> 00:51:07,750 [Bob] Huh? 1069 00:51:07,833 --> 00:51:09,541 -Wait, what? -Yup. 1070 00:51:09,625 --> 00:51:12,875 Uh. [laughing nervously] 1071 00:51:12,958 --> 00:51:16,208 Over my cold, dead, lifeless body. I'm not singing that. 1072 00:51:16,291 --> 00:51:18,541 That is, like, the sexual assault theme song. 1073 00:51:19,083 --> 00:51:21,666 Hey, bro, why don't you let me and Chels take this? 1074 00:51:21,750 --> 00:51:23,583 -Yeah. -[Owen] Don't think she knows the lyrics. 1075 00:51:23,666 --> 00:51:26,291 -I do know them. I just don't-- -She knows the lyrics. 1076 00:51:26,375 --> 00:51:27,416 We're good. 1077 00:51:27,500 --> 00:51:29,583 Josh, I-- [laughing nervously] 1078 00:51:29,666 --> 00:51:31,875 -This is what we're gonna do. -[Natalie] No! 1079 00:51:31,958 --> 00:51:33,291 You just do your part. 1080 00:51:33,375 --> 00:51:37,708 I will change my lyrics so the song doesn't sound so, uh, rape-y. 1081 00:51:38,416 --> 00:51:41,250 -[Owen throwing tantrum] -Fine, let's just get this over with. 1082 00:51:41,333 --> 00:51:43,291 Dad? Hit it. 1083 00:51:44,541 --> 00:51:46,458 ["Baby, It's Cold Outside" playing] 1084 00:51:46,541 --> 00:51:48,166 -[Owen grunts] -[Chelsea screams] 1085 00:51:48,958 --> 00:51:50,250 [Owen] I'm okay. Okay. 1086 00:51:50,958 --> 00:51:52,875 ♪ I really can't stay ♪ 1087 00:51:52,958 --> 00:51:56,125 ♪ No problem there's the door ♪ 1088 00:51:56,208 --> 00:52:00,875 -♪ I've got to go away ♪ -♪ I hear ya, say no more ♪ 1089 00:52:00,958 --> 00:52:05,541 -♪ This evening has been… ♪ -Totally consensual. 1090 00:52:05,625 --> 00:52:07,708 ♪ …so very nice ♪ 1091 00:52:07,791 --> 00:52:12,125 ♪ I hope you get home safe tonight ♪ 1092 00:52:12,208 --> 00:52:17,375 -♪ My mother will start to worry ♪ -♪ Here's my phone, give her a call ♪ 1093 00:52:17,458 --> 00:52:22,250 -♪ My father will be pacing the floor ♪ -♪ Adíos, say no more ♪ 1094 00:52:22,333 --> 00:52:25,000 ♪ So really I'd better scurry ♪ 1095 00:52:25,083 --> 00:52:29,958 -♪ I've been saying that for a while ♪ -♪ Well, maybe just a half a drink more ♪ 1096 00:52:30,041 --> 00:52:32,250 ♪ Slow down, that's quite a pour ♪ 1097 00:52:32,333 --> 00:52:36,583 -♪ The neighbors might think ♪ -♪ It's just my old friend Troy ♪ 1098 00:52:36,666 --> 00:52:41,750 -♪ Say, what's in this drink? ♪ -♪ It's just lemon LaCroix ♪ 1099 00:52:41,833 --> 00:52:43,958 ♪ I wish I knew how ♪ 1100 00:52:44,041 --> 00:52:47,541 -To take a hint? -♪ To break the spell ♪ 1101 00:52:47,625 --> 00:52:51,375 ♪ Do you know how to spell "farewell"? ♪ 1102 00:52:51,458 --> 00:52:56,333 -♪ I ought to say no, no, no ♪ -♪ I'll call you an Uber, they're close ♪ 1103 00:52:56,416 --> 00:53:01,083 -♪ At least, I'm gonna say that I tried ♪ -♪ I feel like you're not trying at all ♪ 1104 00:53:01,166 --> 00:53:04,666 -♪ I really can't stay ♪ -♪ Well, maybe just go out ♪ 1105 00:53:04,750 --> 00:53:11,750 -♪ 'Cause baby, it's cold outside ♪ -♪ Maybe just go outside ♪ 1106 00:53:15,666 --> 00:53:17,500 [all cheering, clapping] 1107 00:53:19,833 --> 00:53:23,166 -[Bob] Aw! What a duet! Terrific! -[Barb] What a beautiful voice, Natalie! 1108 00:53:23,250 --> 00:53:25,708 -Oh no. No, I don't. -It was wonderful! [laughing] 1109 00:53:25,791 --> 00:53:28,000 Okay, okay. I think… I think we should tell them. 1110 00:53:28,083 --> 00:53:30,666 -It's time to tell them. Let's tell them. -I think it's time. Okay. 1111 00:53:30,750 --> 00:53:33,458 -Can I have your attention? Please? -[Barb] So clever-- 1112 00:53:34,916 --> 00:53:39,500 Uh. You know, we… we were gonna wait to tell everyone the great news, but… 1113 00:53:39,583 --> 00:53:43,500 [chuckles] after hearing all this singing about babies, 1114 00:53:43,583 --> 00:53:46,458 we just got so darn excited, and, uh, 1115 00:53:46,541 --> 00:53:50,750 [inhales] uh, we just couldn't keep it to ourselves anymore. Um… 1116 00:53:51,791 --> 00:53:53,250 Mom? Dad? 1117 00:53:54,750 --> 00:53:57,333 -You're gonna be grandparents. -We're pregnant. 1118 00:53:58,041 --> 00:54:00,250 -[squealing] -Oh wow! 1119 00:54:00,333 --> 00:54:02,125 Oh, son! 1120 00:54:02,208 --> 00:54:05,791 Oh, come here, come here. Come on, come on, Grandma. 1121 00:54:05,875 --> 00:54:07,875 [indistinct chattering] 1122 00:54:11,125 --> 00:54:14,541 -[Barb] I'm so proud of you. -We gotta come up with some names. 1123 00:54:14,625 --> 00:54:15,625 [Owen] Mom! 1124 00:54:15,708 --> 00:54:17,375 This is gonna be so much fun. 1125 00:54:17,458 --> 00:54:20,416 We're gonna do the bedroom, we're gonna do the nursery room. 1126 00:54:20,500 --> 00:54:22,958 -[indistinct chatter] -[Barb] Oh my-- 1127 00:54:23,041 --> 00:54:25,250 May I have everyone's attention, please? 1128 00:54:25,333 --> 00:54:28,125 May I… may I have everyone's attention, please? 1129 00:54:29,125 --> 00:54:33,041 Owen and Chelsea, I just wanna say congratulations. 1130 00:54:33,541 --> 00:54:39,125 Seeing you guys so happy in love and now pregnant. [chuckles] 1131 00:54:39,208 --> 00:54:41,750 I mean, it's a… it's a dream come true. 1132 00:54:42,333 --> 00:54:44,875 It's a dream I never dared to have for myself. 1133 00:54:44,958 --> 00:54:47,458 Finding someone to spend the rest of my life with. 1134 00:54:47,958 --> 00:54:50,291 It just didn't really seem to be in the cards… 1135 00:54:52,083 --> 00:54:53,291 until I met Natalie. 1136 00:54:53,791 --> 00:54:54,666 Hmm? 1137 00:54:57,125 --> 00:54:58,375 -[Barb gasps] -[Owen] Oh no. 1138 00:54:58,458 --> 00:54:59,291 [neighbors gasp] 1139 00:54:59,375 --> 00:55:00,541 What are you doing? 1140 00:55:01,583 --> 00:55:02,416 Get up. 1141 00:55:02,500 --> 00:55:06,625 Natalie. I… I know we haven't known each other for that long-- 1142 00:55:06,708 --> 00:55:08,291 No, we haven't. We really haven't. 1143 00:55:08,375 --> 00:55:12,833 But you know what they say. When you know, you know. 1144 00:55:12,916 --> 00:55:16,625 [laughing nervously] I'm serious. [straining] This is not funny. 1145 00:55:17,416 --> 00:55:18,250 Natalie Bauer. 1146 00:55:18,333 --> 00:55:19,833 Stop it. Get up. 1147 00:55:19,916 --> 00:55:21,333 -Will you marry me? -[Barb gasps] 1148 00:55:21,416 --> 00:55:22,541 Stop-- 1149 00:55:22,625 --> 00:55:24,041 He doesn't even have a ring. 1150 00:55:24,125 --> 00:55:25,833 Yeah, you don't have a ring. 1151 00:55:25,916 --> 00:55:29,333 [whispering] Say yes. Just say yes. Just say it. 1152 00:55:29,916 --> 00:55:30,750 Jesus Christ. 1153 00:55:30,833 --> 00:55:33,666 You can take mine. I don't have to be buried with it. 1154 00:55:33,750 --> 00:55:35,250 Oh, thank you, Grandma. 1155 00:55:35,333 --> 00:55:37,125 You're the best! 1156 00:55:37,208 --> 00:55:38,458 [chuckles nervously] 1157 00:55:38,541 --> 00:55:39,583 Natalie. 1158 00:55:40,458 --> 00:55:41,375 Will you? 1159 00:55:41,458 --> 00:55:43,625 [whispering] Come on. Everybody's looking at us. 1160 00:55:43,708 --> 00:55:45,291 -Say yes! -Yes! Yes! 1161 00:55:46,916 --> 00:55:49,000 [Josh whispering] Everyone's looking. Just say yes. 1162 00:55:49,083 --> 00:55:51,166 We're not getting any younger, dear. 1163 00:55:52,750 --> 00:55:53,583 Yes. 1164 00:55:53,666 --> 00:55:55,041 -[all cheering] -She said yes! 1165 00:55:55,125 --> 00:55:56,625 [Bob] Oh my God! 1166 00:55:58,625 --> 00:56:01,458 -Oh my God. -[Barb] Oh my goodness! 1167 00:56:01,541 --> 00:56:03,083 Oh, it fits perfect! 1168 00:56:03,166 --> 00:56:04,541 -[Bob] Oh! -Oh! 1169 00:56:04,625 --> 00:56:09,041 You're making me the happiest boy-- We're the happiest family in town! 1170 00:56:09,125 --> 00:56:11,833 -[Barb] Welcome to the family, Natalie. -[Josh] Oh, thank you, Grandma. 1171 00:56:11,916 --> 00:56:14,291 -Oh! -[Owen] It's crazy! 1172 00:56:14,375 --> 00:56:17,125 [Josh] I'm the happiest man in town. Thank you. Thank you, everyone. 1173 00:56:17,708 --> 00:56:20,291 -[door closes] -Okay. I… I know you're mad, 1174 00:56:20,375 --> 00:56:22,916 but you told me to stand up for myself, and… and it worked! 1175 00:56:23,000 --> 00:56:25,708 I told you to stand up, not get down on one knee! 1176 00:56:25,791 --> 00:56:27,833 This was not part of the plan. 1177 00:56:27,916 --> 00:56:29,875 I'm… I'm sorry. I got carried away in the moment. 1178 00:56:29,958 --> 00:56:32,458 But if you think about it, nothing's changed. 1179 00:56:32,541 --> 00:56:34,166 Nothing's changed? 1180 00:56:34,250 --> 00:56:35,958 Your grandma gave me her ring 1181 00:56:36,041 --> 00:56:37,541 [shouting] off of her finger! 1182 00:56:37,625 --> 00:56:39,458 Still, we just gotta make it through Christmas. 1183 00:56:39,541 --> 00:56:42,166 When you get back to LA, I just tell them we didn't work out. 1184 00:56:42,250 --> 00:56:45,833 And then I look like the asshole? Your family is gonna be crushed. 1185 00:56:45,916 --> 00:56:48,500 Don't worry. They're very used to me disappointing them. 1186 00:56:48,583 --> 00:56:51,208 What about Tag? I have a date with him tomorrow. 1187 00:56:51,291 --> 00:56:53,375 What if he finds out I'm engaged to my cousin? 1188 00:56:53,458 --> 00:56:56,166 He won't. I promise you that. Okay? 1189 00:56:56,250 --> 00:56:58,916 Everything will be fine. Just trust me. 1190 00:56:59,833 --> 00:57:01,666 Tr… trust you? [scoffs] 1191 00:57:01,750 --> 00:57:04,708 That is literally the one thing that I cannot do! 1192 00:57:05,791 --> 00:57:07,500 [Natalie] I even wore this stupid hat! 1193 00:57:07,583 --> 00:57:10,083 You wanted me to wear a hat. You're like, "It's cute." It's dumb! 1194 00:57:10,166 --> 00:57:12,666 [door opens] Now I'm apparently getting married! [door slams] 1195 00:57:12,750 --> 00:57:15,041 -[sighs deeply] -[Owen] I don't know about this Natalie. 1196 00:57:15,125 --> 00:57:17,875 If she wants to be in our family, I need to know who she is. 1197 00:57:17,958 --> 00:57:18,833 And I've been, 1198 00:57:18,916 --> 00:57:22,000 [chuckles] I've been searching for like an hour and nothing. 1199 00:57:22,500 --> 00:57:25,458 [clicks tongue] Not being Google-able is the modern equivalent 1200 00:57:25,541 --> 00:57:28,125 of driving a white, windowless van by a playground. 1201 00:57:28,875 --> 00:57:31,416 I went to prom in a white windowless van. 1202 00:57:32,333 --> 00:57:33,166 Huh? 1203 00:57:33,791 --> 00:57:35,625 I think you should just let it go. 1204 00:57:35,708 --> 00:57:39,083 I mean, she's not that bad, and Josh seems really into her. 1205 00:57:39,916 --> 00:57:43,791 Chels, the baby barely has a heartbeat, let alone ears. 1206 00:57:43,875 --> 00:57:46,291 Music prevents stretch marks, Owen. 1207 00:57:46,375 --> 00:57:47,708 [Kerry] Let me get this straight. 1208 00:57:47,791 --> 00:57:51,041 You're dating the real Tag, and you're engaged to the fake Tag? 1209 00:57:51,125 --> 00:57:51,958 Correct. 1210 00:57:52,041 --> 00:57:54,958 My God, honey, you are gonna make a therapist very wealthy one day. 1211 00:57:55,041 --> 00:57:56,666 [Natalie] This isn't funny, Ker! 1212 00:57:56,750 --> 00:57:58,541 I am so screwed! 1213 00:57:58,625 --> 00:58:01,000 [Kerry] All you have to do is make sure Tag and the Lins 1214 00:58:01,083 --> 00:58:03,541 don't find out anything before Christmas, and you're golden. 1215 00:58:03,625 --> 00:58:05,416 Just sit back, enjoy it. 1216 00:58:05,500 --> 00:58:06,875 [Natalie] I don't know, Ker. 1217 00:58:06,958 --> 00:58:09,208 I feel like this is gonna blow up in my face. 1218 00:58:09,291 --> 00:58:11,541 [Kerry] Honey, sometimes blow-ups can be a good thing. 1219 00:58:11,625 --> 00:58:13,666 You might not always get the ending you want, 1220 00:58:13,750 --> 00:58:15,416 but you'll get the ending you need. 1221 00:58:15,500 --> 00:58:18,666 -Worst case, you get a free diamond ring. -[call waiting beeps] 1222 00:58:19,625 --> 00:58:23,583 Oh. Hey… hey, Nat. Sweetie, I love you, but I gotta go. My sponsor's calling. 1223 00:58:23,666 --> 00:58:25,500 Bye, sweetie. Love you. 1224 00:58:25,583 --> 00:58:26,416 Hey. 1225 00:58:27,625 --> 00:58:28,458 Kerry? 1226 00:58:30,125 --> 00:58:30,958 [scoffs] 1227 00:58:32,625 --> 00:58:33,708 [shivering] 1228 00:58:34,958 --> 00:58:36,000 [Bob grunts] 1229 00:58:38,291 --> 00:58:39,458 Is everything okay? 1230 00:58:40,125 --> 00:58:44,083 Oh, uh, Natalie, can you please hand me my… my wrench? 1231 00:58:44,625 --> 00:58:45,916 [clicks tongue] Uh, yeah. 1232 00:58:46,750 --> 00:58:47,833 -Here. -[Bob] Thanks. 1233 00:58:48,333 --> 00:58:49,166 No problem. 1234 00:58:49,875 --> 00:58:51,500 [grunts] Got it. 1235 00:58:52,333 --> 00:58:53,333 Whew. 1236 00:58:54,291 --> 00:58:56,208 Damn flue always gets stuck. 1237 00:58:57,041 --> 00:58:57,958 [Bob exhales] 1238 00:58:59,125 --> 00:59:01,625 Oh, would you like to help me with kindling? 1239 00:59:02,416 --> 00:59:03,250 Sure. 1240 00:59:03,750 --> 00:59:05,333 [Bob grunts] 1241 00:59:10,666 --> 00:59:15,291 Just roll it lightly and scrunch. 1242 00:59:16,125 --> 00:59:16,958 [Bob chuckles] 1243 00:59:17,041 --> 00:59:21,041 Yeah, my dad didn't set fires unless there was an insurance claim involved. 1244 00:59:21,958 --> 00:59:23,208 Who's that? 1245 00:59:23,958 --> 00:59:24,875 Oh. 1246 00:59:25,625 --> 00:59:27,041 Oh, that's my dad. 1247 00:59:27,750 --> 00:59:29,708 Yeah. He passed a few years ago. 1248 00:59:29,791 --> 00:59:30,916 Oh, I'm… 1249 00:59:31,791 --> 00:59:33,125 -[Bob] Oh. -I'm sorry. 1250 00:59:34,083 --> 00:59:37,333 You know, that man loved two things in this world, 1251 00:59:37,416 --> 00:59:39,708 his family and Christmas. 1252 00:59:39,791 --> 00:59:43,166 He used to climb up on the roof every Christmas Eve and stomp around 1253 00:59:43,250 --> 00:59:45,291 so the boys knew Santa had arrived. 1254 00:59:45,375 --> 00:59:47,791 -He fell off one year and broke his arm. -[gasps] 1255 00:59:47,875 --> 00:59:52,208 But he told the boys he broke it, protecting their presents from the Grinch. 1256 00:59:52,291 --> 00:59:53,750 [both laugh] 1257 00:59:56,083 --> 00:59:58,166 He sounds like a great guy. 1258 00:59:58,250 --> 00:59:59,125 Yeah. 1259 01:00:00,375 --> 01:00:01,666 Hey, listen, um… 1260 01:00:01,750 --> 01:00:03,541 I just wanted you to know that 1261 01:00:04,666 --> 01:00:08,000 we're really happy to have you joining the family. 1262 01:00:12,791 --> 01:00:13,791 [exhales deeply] 1263 01:00:15,250 --> 01:00:17,833 Okay. Well, enough of that. [chuckles] 1264 01:00:17,916 --> 01:00:19,875 Ready to give this bad boy a go? 1265 01:00:20,666 --> 01:00:21,500 Sure. 1266 01:00:21,583 --> 01:00:22,708 [Bob chuckles] 1267 01:00:25,791 --> 01:00:27,625 Oh. Okay. All right. 1268 01:00:28,208 --> 01:00:29,083 [birds squawking] 1269 01:00:29,166 --> 01:00:32,000 [Natalie] This is the most beautiful hike I've ever been on. 1270 01:00:32,083 --> 01:00:33,458 [Tag] I'm glad you like it. 1271 01:00:33,958 --> 01:00:36,875 I used to come here every day with my golden retriever, Chewy. 1272 01:00:36,958 --> 01:00:38,666 He passed away last year, actually. 1273 01:00:38,750 --> 01:00:41,000 -I miss him every day. -Mm. 1274 01:00:41,583 --> 01:00:43,166 He would've liked this hike a lot… 1275 01:00:43,250 --> 01:00:44,125 Mm. 1276 01:00:45,625 --> 01:00:46,625 …and you. 1277 01:00:54,083 --> 01:00:54,958 [chuckles] 1278 01:00:55,625 --> 01:00:58,916 This has been nice. I haven't been on a hike date in years. 1279 01:00:59,000 --> 01:01:01,833 Oh, this is not the date. It's just a warm-up. 1280 01:01:03,041 --> 01:01:05,875 -You ever been bobsledding before? -[rumbling] 1281 01:01:07,125 --> 01:01:09,000 I'm not good at this kind of stuff, Josh. 1282 01:01:09,083 --> 01:01:11,333 Okay. You just have to relax. 1283 01:01:11,416 --> 01:01:15,416 Relax? I can't relax. The tension is the only thing holding me together. 1284 01:01:15,500 --> 01:01:18,041 Put in your AirPods, and put on some music. 1285 01:01:18,125 --> 01:01:20,041 I don't know if I have them. 1286 01:01:22,291 --> 01:01:25,708 Actually, I think I have something even better. 1287 01:01:27,958 --> 01:01:30,958 Oh, um, E-Rock says "pass the dutch." 1288 01:01:31,041 --> 01:01:32,291 E-Rock? 1289 01:01:33,333 --> 01:01:34,666 When did he get out of jail? 1290 01:01:34,750 --> 01:01:37,458 [Tag whooping] 1291 01:01:39,000 --> 01:01:40,333 [screaming] Yeah! 1292 01:01:40,416 --> 01:01:43,458 [continues whooping] 1293 01:01:43,541 --> 01:01:46,083 How are you feeling back there, Natalie? 1294 01:01:46,166 --> 01:01:48,291 [Natalie spacey] Flying high back here. 1295 01:01:49,416 --> 01:01:51,416 [Tag whooping] 1296 01:01:53,833 --> 01:01:54,750 [door closes] 1297 01:01:54,833 --> 01:01:57,375 -[footsteps approaching] -[Natalie humming] 1298 01:01:58,875 --> 01:02:00,041 [Natalie sighs happily] 1299 01:02:00,125 --> 01:02:02,250 [scoffs] Glad you're not dead. 1300 01:02:02,333 --> 01:02:05,125 Oh! I've never felt more alive! 1301 01:02:06,625 --> 01:02:09,958 Not only did Tag ask me to dinner tomorrow night, 1302 01:02:10,458 --> 01:02:14,125 but I'm pretty sure I qualified for the winter Olympics in Beijing. [chuckles] 1303 01:02:14,208 --> 01:02:15,750 Oh! 1304 01:02:15,833 --> 01:02:17,333 [squeals] 1305 01:02:17,416 --> 01:02:18,958 For the first time, 1306 01:02:19,041 --> 01:02:21,791 I met someone who's as perfect in person 1307 01:02:21,875 --> 01:02:25,166 as they are on paper. [chuckles, moans] 1308 01:02:25,250 --> 01:02:28,791 I hate to break it to you, but Tag is actually far from being perfect. 1309 01:02:28,875 --> 01:02:32,458 In first grade, he had a lazy eye and needed to wear an eye patch. 1310 01:02:32,541 --> 01:02:35,125 [scoffs] Why are you being all weird? 1311 01:02:35,916 --> 01:02:38,416 I'm just trying to point out that in some cultures, 1312 01:02:38,500 --> 01:02:41,458 height and facial symmetry are repulsive. 1313 01:02:42,458 --> 01:02:45,708 [smacks lips] It's a good thing I'm not part of those cultures. 1314 01:02:45,791 --> 01:02:47,500 Whatcha doin' over here? 1315 01:02:47,583 --> 01:02:49,541 Just mixing some new scents. 1316 01:02:49,625 --> 01:02:51,166 [sniffing] Mmm. 1317 01:02:51,250 --> 01:02:54,000 Smells like freshly cut grass. 1318 01:02:54,583 --> 01:02:57,458 -Well, that one's called Lawn Mower. -[Natalie] Mm. 1319 01:02:58,125 --> 01:02:59,541 [inhales deeply] 1320 01:03:01,708 --> 01:03:04,208 Mmm. 1321 01:03:04,291 --> 01:03:05,416 Getting a feeling. 1322 01:03:05,500 --> 01:03:07,833 Bear with me. Um… [sniffs] 1323 01:03:07,916 --> 01:03:12,416 It's like a-- You know those [chuckles] blue-collar mechanics guys 1324 01:03:12,500 --> 01:03:16,083 with the tight shirts, that put in a hard day's work? 1325 01:03:16,166 --> 01:03:17,875 Jiffy Lube is what I'm calling it. 1326 01:03:18,750 --> 01:03:22,208 [smacks lips] You might want to rethink the names, but you did nail the scents. 1327 01:03:22,291 --> 01:03:23,875 Oh, sorry, that's just for me. 1328 01:03:23,958 --> 01:03:27,000 Ooh. Yeah, well, looks like now it's just for me. 1329 01:03:27,083 --> 01:03:28,375 [sniffing] Mmm! 1330 01:03:28,458 --> 01:03:31,125 Eucalyptus. I love eucalyptus. 1331 01:03:31,625 --> 01:03:33,500 And Old Spice. 1332 01:03:33,583 --> 01:03:37,791 And there's, like, a tiny little tinge of, hmm… gasoline? 1333 01:03:37,875 --> 01:03:39,208 What is this one? 1334 01:03:40,791 --> 01:03:41,791 Grandpa. 1335 01:03:43,541 --> 01:03:46,625 I started making candles because of him in the first place. 1336 01:03:47,250 --> 01:03:50,125 You know they say a scent can make a memory come alive. 1337 01:03:51,166 --> 01:03:52,333 So I made one of him. 1338 01:03:53,291 --> 01:03:54,208 It's lame, I know. 1339 01:03:55,625 --> 01:03:56,541 No. 1340 01:03:57,583 --> 01:03:58,708 It's not lame. 1341 01:04:00,041 --> 01:04:02,041 [soft piano music playing] 1342 01:04:04,041 --> 01:04:06,500 It's actually really sweet. 1343 01:04:12,375 --> 01:04:14,583 [Barb] Hey, guys, the movie's about to start! 1344 01:04:14,666 --> 01:04:16,041 [exhales] What movie? 1345 01:04:16,666 --> 01:04:18,791 The greatest Christmas movie of all time. 1346 01:04:20,166 --> 01:04:22,625 ["Silent Night" playing] 1347 01:04:23,500 --> 01:04:24,833 It's carol singers. 1348 01:04:24,916 --> 01:04:27,083 ♪ Holy night ♪ 1349 01:04:29,583 --> 01:04:31,125 [Grandma] I've seen him in something. 1350 01:04:31,208 --> 01:04:33,333 He's from Game of Thrones. 1351 01:04:35,208 --> 01:04:37,125 No, he's from that zombie show. 1352 01:04:37,208 --> 01:04:38,583 Walking Dead. 1353 01:04:38,666 --> 01:04:40,750 Ew. I hated that documentary. 1354 01:04:40,833 --> 01:04:42,833 Guys, come on. This is my favorite part. 1355 01:04:42,916 --> 01:04:46,500 ♪ …Mother and Child ♪ 1356 01:04:46,583 --> 01:04:47,666 Oh shoot. 1357 01:04:47,750 --> 01:04:51,333 -♪ Holy infant so… ♪ -[gasps] Oh! 1358 01:04:51,416 --> 01:04:55,375 Oh, look! It's going to print! Little lovebirds. 1359 01:04:55,458 --> 01:04:58,875 Your engagement announcement. It's gonna be in the Gazette tomorrow. 1360 01:05:00,083 --> 01:05:01,583 ["Blood On My Hands" playing] 1361 01:05:01,666 --> 01:05:05,291 ♪ God damn, I got blood on my hands ♪ 1362 01:05:07,041 --> 01:05:10,416 ♪ God damn, I got blood on my hands ♪ 1363 01:05:11,083 --> 01:05:12,541 -[dog barking] -[Natalie laughing] 1364 01:05:12,625 --> 01:05:15,958 -♪ God damn, I got blood on my hands ♪ -[car remote beeping] 1365 01:05:16,041 --> 01:05:18,125 ♪ Say you wanna ride, better buckle up ♪ 1366 01:05:18,208 --> 01:05:20,500 -♪ Yeah, you say you ride or die… ♪ -[Josh] Get in! Get in! 1367 01:05:20,583 --> 01:05:23,541 ♪ Yeah, you really 'bouta lie Pump, pump it up ♪ 1368 01:05:23,625 --> 01:05:24,583 ♪ Cuz we been… ♪ 1369 01:05:24,666 --> 01:05:26,541 You can run, but you can't hide! 1370 01:05:26,625 --> 01:05:27,791 ♪ Say you wanna ride… ♪ 1371 01:05:27,875 --> 01:05:29,875 Oh shit. Stay down. Stay down. 1372 01:05:29,958 --> 01:05:32,833 ♪ God damn, I got blood on my hands ♪ 1373 01:05:32,916 --> 01:05:35,041 -[panting] He's gone. -Are you sure? 1374 01:05:38,625 --> 01:05:42,083 I'm pretty sure that paperboy is gonna get fired over this. 1375 01:05:42,166 --> 01:05:45,333 -I'll give him a job at the store. -Oh, well, I hope he likes to travel. 1376 01:05:45,416 --> 01:05:47,500 -That's an upgrade, I'd say. -[chuckles] 1377 01:05:47,583 --> 01:05:50,666 [Josh] Okay. This is the last street. I think we got all of it. 1378 01:05:50,750 --> 01:05:52,625 Oh my God. [laughing] 1379 01:05:52,708 --> 01:05:55,416 I mean, I… I look like a deer in the headlights in this photo. 1380 01:05:55,500 --> 01:05:58,625 -[Josh] No, you don't. [breathing heavily] -Yes, I do. 1381 01:05:58,708 --> 01:06:00,625 It's a pretty decent photo of you, though. 1382 01:06:00,708 --> 01:06:02,125 Look at that. 1383 01:06:02,208 --> 01:06:04,041 Probably the only one in existence. 1384 01:06:04,125 --> 01:06:06,083 [scoffs] Come on, Josh. 1385 01:06:06,166 --> 01:06:08,541 I know a lot of girls who'd be very into you. 1386 01:06:09,541 --> 01:06:11,708 Well, they're definitely not on FlirtAlert. 1387 01:06:15,375 --> 01:06:18,041 Do you still have your original profile photos? 1388 01:06:19,875 --> 01:06:21,416 -Oh my God, you do. -No. 1389 01:06:21,500 --> 01:06:22,416 Come on, show me. 1390 01:06:22,500 --> 01:06:24,625 -I deleted the whole thing. -[Natalie] No, you didn't. 1391 01:06:24,708 --> 01:06:25,625 Please? 1392 01:06:25,708 --> 01:06:27,125 -No. No. -I know you. I know you. 1393 01:06:27,208 --> 01:06:29,041 -Okay. Okay. -Show me the photos! 1394 01:06:29,125 --> 01:06:31,291 [Josh exhales, sighs] 1395 01:06:33,958 --> 01:06:35,083 [giggles] 1396 01:06:36,000 --> 01:06:40,416 Dude. You're holding an ax. You literally look like an ax murderer. 1397 01:06:40,500 --> 01:06:42,916 I was going for, like, a rugged look. 1398 01:06:43,000 --> 01:06:43,833 Okay. 1399 01:06:44,541 --> 01:06:45,375 [Natalie chuckles] 1400 01:06:45,458 --> 01:06:49,458 What? Who doesn't like a bathroom selfie? I looked kind of cut that day. Look. 1401 01:06:49,541 --> 01:06:52,833 No one loves a bathroom selfie! Also, why are you holding a wrench? 1402 01:06:52,916 --> 01:06:56,583 I was fixing the toilet downstairs. Girls like guys who fix things. 1403 01:06:58,166 --> 01:06:59,125 [Natalie snickers] 1404 01:06:59,625 --> 01:07:00,458 [Josh] What? 1405 01:07:00,541 --> 01:07:02,666 Okay, okay. Come here. Come here. 1406 01:07:02,750 --> 01:07:07,250 Let's recap for a second. You're holding a wrench, an ax, and some rope. 1407 01:07:07,333 --> 01:07:09,125 Were you actually trying to find a girlfriend 1408 01:07:09,208 --> 01:07:11,458 or the person who murdered Colonel Mustard in the library? 1409 01:07:13,833 --> 01:07:18,125 No wonder you only got three matches. You were hiding your strengths. 1410 01:07:18,750 --> 01:07:20,666 And what strengths are those? 1411 01:07:22,375 --> 01:07:23,875 Well. [clears throat] 1412 01:07:24,708 --> 01:07:27,875 For one, you have very nice eyes. 1413 01:07:29,416 --> 01:07:31,250 You gotta show those puppies off. 1414 01:07:34,583 --> 01:07:35,875 And those teeth. 1415 01:07:37,500 --> 01:07:39,250 You have really straight teeth. 1416 01:07:40,250 --> 01:07:42,083 They're freakishly straight. 1417 01:07:42,166 --> 01:07:43,583 Well, five years of braces. 1418 01:07:43,666 --> 01:07:45,875 -So then smile more! -[touching music playing] 1419 01:07:45,958 --> 01:07:47,041 [sighs] 1420 01:07:47,125 --> 01:07:48,875 There you go. [chuckles] 1421 01:07:48,958 --> 01:07:50,500 -[laughing] -There it is. 1422 01:07:51,541 --> 01:07:53,666 I'm kidding. [giggles] 1423 01:07:54,541 --> 01:07:58,541 But more importantly, you're a good guy, Josh. 1424 01:08:00,875 --> 01:08:03,208 Well, I don't know how to show that in a photo. 1425 01:08:04,916 --> 01:08:08,458 Well, for starters, you have to believe that it's true. 1426 01:08:09,458 --> 01:08:10,666 And then, once you do, 1427 01:08:11,541 --> 01:08:12,791 trust me, 1428 01:08:13,666 --> 01:08:14,625 it'll show. 1429 01:08:16,333 --> 01:08:18,333 [touching music continues] 1430 01:08:21,791 --> 01:08:23,875 Promise me that when this is all over, 1431 01:08:25,083 --> 01:08:28,041 you'll put up an honest profile with real photos 1432 01:08:28,125 --> 01:08:29,333 that show the real you. 1433 01:08:32,625 --> 01:08:33,625 I promise. 1434 01:08:38,250 --> 01:08:40,458 -[knocking on window] -I know you're in there, you mofos. 1435 01:08:40,541 --> 01:08:41,541 I can see the steam! 1436 01:08:41,625 --> 01:08:43,125 Go! Go, go, go, go, go, go! 1437 01:08:44,791 --> 01:08:48,125 Sure you don't want to stay the night? We're making a gingerbread house. 1438 01:08:48,208 --> 01:08:50,166 [Natalie] I told Tag I'd meet him at eight. 1439 01:08:50,750 --> 01:08:51,625 Hmm. 1440 01:08:51,708 --> 01:08:53,541 [Natalie] Okay. So? 1441 01:08:54,916 --> 01:08:55,875 What do you think? 1442 01:08:58,208 --> 01:08:59,166 Wow. 1443 01:08:59,250 --> 01:09:02,625 I know. I-- It's the best I could find in your mom's closet. 1444 01:09:02,708 --> 01:09:06,291 But I did have to make a couple of alterations. I hope she doesn't mind. 1445 01:09:06,916 --> 01:09:08,583 No. You look… 1446 01:09:11,208 --> 01:09:12,083 perfect. 1447 01:09:12,166 --> 01:09:13,666 [scoffs] Okay. 1448 01:09:13,750 --> 01:09:15,250 No need to oversell it. 1449 01:09:20,708 --> 01:09:24,875 -So, where are you guys going tonight? -[smacks lips] Um… Abbott's, I think. 1450 01:09:24,958 --> 01:09:28,208 -You know that's a steakhouse, right? -Yeah. His parents own it. 1451 01:09:28,291 --> 01:09:30,083 Right, and you're vegetarian, 1452 01:09:30,166 --> 01:09:32,250 but Tag's a real meat-and-potatoes type of guy, 1453 01:09:32,333 --> 01:09:34,166 and he likes his girls the same way. 1454 01:09:34,750 --> 01:09:37,250 Okay, so I'll eat a potato. 1455 01:09:38,625 --> 01:09:41,000 Worst case, maybe I'll have a little meat. 1456 01:09:41,666 --> 01:09:44,333 Yeah, don't you think this is going a little too far? 1457 01:09:45,666 --> 01:09:46,541 No. 1458 01:09:46,625 --> 01:09:50,125 Okay. Pretending to like rock climbing or a book, that's one thing. 1459 01:09:50,208 --> 01:09:52,083 But now you're compromising your beliefs. 1460 01:09:52,166 --> 01:09:56,208 Okay, relax. It's not like I'm opening up a slaughterhouse. 1461 01:09:56,291 --> 01:10:01,250 Well, it's meat today, but then what are you going to lie about tomorrow? 1462 01:10:02,125 --> 01:10:04,375 I'm… I'm sorry. [scoffs] Lie? 1463 01:10:05,291 --> 01:10:09,250 Let's not forget the only reason I'm here is because you lied. 1464 01:10:09,333 --> 01:10:11,375 -I lied about a photo. -[Natalie] No. 1465 01:10:11,458 --> 01:10:15,083 You hid behind a photo. You lied about your identity. 1466 01:10:15,833 --> 01:10:17,000 But it was still me. 1467 01:10:17,750 --> 01:10:20,750 Every conversation we had, every text we exchanged, 1468 01:10:20,833 --> 01:10:22,208 every laugh we shared. 1469 01:10:22,875 --> 01:10:24,000 It was me. 1470 01:10:24,666 --> 01:10:26,041 You liked me. 1471 01:10:26,666 --> 01:10:27,958 And you like me so much, 1472 01:10:28,041 --> 01:10:31,708 you flew across the country to surprise me for Christmas. 1473 01:10:31,791 --> 01:10:33,583 You're right. I liked you. 1474 01:10:34,250 --> 01:10:35,583 But you were a lie. 1475 01:10:35,666 --> 01:10:37,208 A piece of fiction. 1476 01:10:49,166 --> 01:10:50,333 [inhales] 1477 01:10:52,916 --> 01:10:54,833 [soft music playing] 1478 01:11:05,333 --> 01:11:07,750 Good evening. Any questions on the menu? 1479 01:11:07,833 --> 01:11:09,583 I will have the porterhouse. 1480 01:11:09,666 --> 01:11:11,666 And how would you like that cooked? 1481 01:11:11,750 --> 01:11:15,208 You know me. So rare, a good vet could bring it back to life. 1482 01:11:15,291 --> 01:11:18,000 [laughing uncomfortably] 1483 01:11:18,791 --> 01:11:22,041 [Barb] Josh, I'm sorry that Natalie couldn't be with us tonight. 1484 01:11:22,125 --> 01:11:23,041 Where is she? 1485 01:11:23,833 --> 01:11:25,000 Uh, Abbott's. 1486 01:11:26,125 --> 01:11:27,500 [Grandma] What's she doing there? 1487 01:11:28,333 --> 01:11:32,833 Uh, she's just… uh… uh… sampling the menu, uh, for the wedding meal. 1488 01:11:32,916 --> 01:11:34,166 [Grandma, Barb] Mm. 1489 01:11:34,250 --> 01:11:36,375 Isn't that something you do together? 1490 01:11:37,000 --> 01:11:39,625 No, it doesn't matter what I like. 1491 01:11:39,708 --> 01:11:42,416 You know, as long as she's happy, I'm happy. 1492 01:11:44,875 --> 01:11:46,875 Ah crap. I'm out of Twizzlers. 1493 01:11:46,958 --> 01:11:49,958 How can I build my beautiful roof without Twizzlers? 1494 01:11:50,041 --> 01:11:51,583 I'm gonna head to the store real quick. 1495 01:11:51,666 --> 01:11:54,958 Uh, and I'll be right back. Anyone need anything? No? No? Okay. 1496 01:11:58,875 --> 01:12:00,916 So, um, what do you think of the place? 1497 01:12:01,000 --> 01:12:03,166 [smacks lips, sighs] It's really something. 1498 01:12:03,791 --> 01:12:06,750 You can see Bambi without actually going to Disney World. 1499 01:12:06,833 --> 01:12:08,375 You know, I shot that one, actually. 1500 01:12:10,166 --> 01:12:11,916 -Wow. -Yeah. 1501 01:12:12,000 --> 01:12:13,958 ["Santa Knows Your Secrets" by Night Heart playing] 1502 01:12:14,041 --> 01:12:16,583 ♪ Santa knows your secrets ♪ 1503 01:12:19,833 --> 01:12:22,333 ♪ Santa knows your secrets ♪ 1504 01:12:24,625 --> 01:12:29,208 [Tag] Okay, so you like pizza, rock climbing, and Thoreau. 1505 01:12:29,291 --> 01:12:30,875 -Mm-hmm. -[Tag] What else do you like? 1506 01:12:30,958 --> 01:12:33,083 [smacks lips] Movies. 1507 01:12:33,166 --> 01:12:34,708 Specifically, Die Hard. 1508 01:12:34,791 --> 01:12:38,125 It is the greatest Christmas movie of all time. 1509 01:12:41,125 --> 01:12:42,416 Well, cheers to that. 1510 01:12:46,958 --> 01:12:48,375 [Natalie] I totally love Christmas, 1511 01:12:48,458 --> 01:12:50,875 but Santa's actually kind of creepy when you think about it. 1512 01:12:50,958 --> 01:12:53,291 He sees you when you're sleeping. He knows when you're awake. 1513 01:12:53,375 --> 01:12:55,958 He always makes you sit on his lap. 1514 01:12:56,041 --> 01:12:57,958 Yep. Totally agree. 1515 01:12:58,041 --> 01:13:00,958 I mean, that guy is everything that's wrong with Christmas. 1516 01:13:01,041 --> 01:13:02,833 It's pretty much why I don't celebrate it. 1517 01:13:02,916 --> 01:13:05,083 [laughing] 1518 01:13:06,625 --> 01:13:09,458 Oh, you're serious? You don't celebrate Christmas? 1519 01:13:09,541 --> 01:13:10,375 No. 1520 01:13:10,916 --> 01:13:12,125 Stopped three years ago. 1521 01:13:13,125 --> 01:13:16,333 -Why? -Because it's a total scam. 1522 01:13:16,916 --> 01:13:17,875 Okay. 1523 01:13:18,583 --> 01:13:20,041 Really? [softly] Okay. 1524 01:13:20,875 --> 01:13:22,750 [Natalie] Oh, uh, don't pull up to the house. 1525 01:13:22,833 --> 01:13:24,291 -Everyone's sleeping. -[Tag] Okay. 1526 01:13:24,375 --> 01:13:26,958 [Natalie] No offense, but your car is a little loud. 1527 01:13:27,875 --> 01:13:29,000 [Tag scoffs] 1528 01:13:30,041 --> 01:13:30,916 Okay. 1529 01:13:31,500 --> 01:13:33,583 Well, I had a really nice evening. 1530 01:13:34,750 --> 01:13:35,750 I did too. 1531 01:13:36,708 --> 01:13:37,833 Thank you. 1532 01:13:55,333 --> 01:13:57,500 Thank you. Um… 1533 01:13:58,833 --> 01:13:59,666 Good night. 1534 01:14:00,708 --> 01:14:01,666 Good night. 1535 01:14:04,416 --> 01:14:05,500 [door closes] 1536 01:14:06,625 --> 01:14:08,916 [engine revving] 1537 01:14:14,416 --> 01:14:15,500 [sighs] 1538 01:14:17,125 --> 01:14:18,916 [soft guitar strumming] 1539 01:14:39,375 --> 01:14:40,625 [Natalie groaning] 1540 01:14:41,833 --> 01:14:43,250 There's cereal in there. 1541 01:14:48,125 --> 01:14:51,250 Hey, Josh, listen. About what I said last night, I-- 1542 01:14:51,333 --> 01:14:53,125 Look, you don't have to say anything. 1543 01:14:53,208 --> 01:14:54,541 No, I want to. 1544 01:14:55,375 --> 01:14:56,916 -[Grandma] Hey, kids. -I shouldn't have-- 1545 01:14:57,000 --> 01:15:00,166 I need your help. Go get dressed, and meet me at the car. 1546 01:15:00,250 --> 01:15:01,208 Where are we going? 1547 01:15:01,750 --> 01:15:03,041 Shimmering Pines. 1548 01:15:03,750 --> 01:15:07,375 Come on, Grandma. Just ask Mom to help. Okay? She loves that place. 1549 01:15:07,458 --> 01:15:09,708 I don't need your mom. I need you. 1550 01:15:09,791 --> 01:15:10,958 [chattering] 1551 01:15:11,041 --> 01:15:14,500 We're starting now. We're going to start now, everyone. 1552 01:15:14,583 --> 01:15:16,750 We're going to be starting now. 1553 01:15:18,000 --> 01:15:20,666 Many of you've expressed interest in online dating. 1554 01:15:21,250 --> 01:15:23,208 Well, I've brought you two experts. 1555 01:15:23,291 --> 01:15:28,125 My grandson, Josh, and his fiancée Natalie. 1556 01:15:28,208 --> 01:15:29,458 [woman] Oh. 1557 01:15:29,541 --> 01:15:33,166 They actually met online and now are engaged. 1558 01:15:33,250 --> 01:15:34,250 [group exclaiming] 1559 01:15:34,333 --> 01:15:37,000 [Grandma] So, who better to come and talk to you about 1560 01:15:37,083 --> 01:15:39,333 the dos and don'ts of online dating? 1561 01:15:40,416 --> 01:15:41,916 Any questions? 1562 01:15:42,500 --> 01:15:43,833 How do I make it clear 1563 01:15:43,916 --> 01:15:46,541 that I'm not looking for anything long-term? 1564 01:15:46,625 --> 01:15:47,583 [group] Yeah. 1565 01:15:47,666 --> 01:15:50,000 Um… I… I think that might be implied. 1566 01:15:50,083 --> 01:15:54,208 Do I have to mention my Parkinson's? 1567 01:15:54,291 --> 01:15:57,333 I think being honest is always a good idea. 1568 01:15:57,416 --> 01:16:01,416 -[woman] Oh. -What if I spruce it up just a little bit? 1569 01:16:01,500 --> 01:16:04,458 Instead of "has Parkinson's," 1570 01:16:04,541 --> 01:16:06,291 I go with, uh, 1571 01:16:07,291 --> 01:16:08,833 "Always on the move." 1572 01:16:08,916 --> 01:16:11,333 -[group chuckling] -Ooh, that's a good idea! I like that. 1573 01:16:11,416 --> 01:16:14,166 I want to avoid mentioning that I'm in a wheelchair. 1574 01:16:14,250 --> 01:16:17,958 Then just change it. Say, "I enjoy rolling with my homies." 1575 01:16:18,041 --> 01:16:20,083 -Yeah! That's good. -Oh, that sounds really good! 1576 01:16:20,166 --> 01:16:22,583 Guys, I… I think you guys got the wrong idea. 1577 01:16:22,666 --> 01:16:26,875 And will the fact that I live in a nursing home turn off a lot of men? 1578 01:16:26,958 --> 01:16:29,000 -[Josh] Uh. -Not necessarily. 1579 01:16:29,083 --> 01:16:32,041 Just say, "Into the group thing." 1580 01:16:32,125 --> 01:16:33,583 [group exclaiming] 1581 01:16:33,666 --> 01:16:38,583 And then Hank there would prefer staying in over going out. 1582 01:16:38,666 --> 01:16:41,500 [group laughing, chattering] 1583 01:16:44,333 --> 01:16:46,708 Stop. Stop. [spluttering] Everyone just stop. 1584 01:16:46,791 --> 01:16:48,041 [group quiets] 1585 01:16:49,500 --> 01:16:50,583 [Josh] I… I get it. 1586 01:16:50,666 --> 01:16:53,125 I… I really, really do. 1587 01:16:54,166 --> 01:16:56,125 You wanna put your best foot forward. 1588 01:16:57,208 --> 01:17:01,083 You lived a full, vibrant life, and you're a good person. 1589 01:17:01,666 --> 01:17:04,500 Traveled the world, fought in a war. 1590 01:17:05,083 --> 01:17:07,083 And Gladys, you met Sinatra. 1591 01:17:07,166 --> 01:17:09,500 I heard about your night at the Flamingo. 1592 01:17:09,583 --> 01:17:10,416 [sighs] 1593 01:17:11,333 --> 01:17:16,833 But then the insecurities creep in, and you start with a slight exaggeration. 1594 01:17:18,041 --> 01:17:20,666 Still you, just a shinier version. 1595 01:17:21,583 --> 01:17:23,458 But… you like it. 1596 01:17:24,666 --> 01:17:26,833 So you tweak it just a little more 1597 01:17:28,375 --> 01:17:32,291 until the real you, which was probably pretty great to begin with, 1598 01:17:33,291 --> 01:17:35,333 is unrecognizable. 1599 01:17:35,833 --> 01:17:37,333 [somber music playing] 1600 01:17:38,166 --> 01:17:39,250 But here's the thing. 1601 01:17:40,833 --> 01:17:42,500 You're not just fooling yourself. 1602 01:17:43,666 --> 01:17:46,666 There's someone else on the other side of that lie 1603 01:17:47,416 --> 01:17:51,000 falling in love with a version of you that doesn't exist. 1604 01:17:52,875 --> 01:17:54,750 And that's not fair 1605 01:17:55,541 --> 01:17:58,833 because the only way it ends for them is disappointment. 1606 01:17:59,833 --> 01:18:01,458 And the only way it ends for you 1607 01:18:02,916 --> 01:18:03,833 is heartbreak. 1608 01:18:07,875 --> 01:18:09,833 If I've learned anything, 1609 01:18:09,916 --> 01:18:12,791 it's that love doesn't have to be perfect. 1610 01:18:14,375 --> 01:18:15,958 It just has to be honest. 1611 01:18:23,583 --> 01:18:27,625 -Is "curvy" spelled with a Y or an EY? -[man] There's no E. 1612 01:18:29,500 --> 01:18:32,125 [indistinct chattering] 1613 01:18:36,000 --> 01:18:40,500 I guess I never realized. I was so busy being mad at you 1614 01:18:40,583 --> 01:18:44,333 that I… I never stopped to think about why you actually did it. 1615 01:18:44,416 --> 01:18:45,833 Look. Natalie, 1616 01:18:45,916 --> 01:18:48,458 the… the why doesn't even matter anymore. 1617 01:18:48,541 --> 01:18:51,708 It was wrong. I shouldn't have asked you to lie in the first place. 1618 01:18:51,791 --> 01:18:55,333 And I'm just gonna go to my family and come clean with everything. 1619 01:18:55,416 --> 01:18:58,083 Wait, what? No. No, no, no, no. You can't do that. 1620 01:18:58,166 --> 01:19:00,541 Josh, this isn't all your fault. I mean… 1621 01:19:01,958 --> 01:19:04,250 Besides, a deal's a deal. We've made it this far. 1622 01:19:04,333 --> 01:19:08,291 It's only two days till Christmas. Let's stage a breakup like we planned. 1623 01:19:08,958 --> 01:19:10,500 Don't worry, I'll sell it. 1624 01:19:11,083 --> 01:19:13,000 I don't know. It… it doesn't feel right. 1625 01:19:14,375 --> 01:19:16,166 Grandma, the car's that way! 1626 01:19:16,791 --> 01:19:18,750 Grandma! That's the wrong way! 1627 01:19:19,250 --> 01:19:20,125 Wait up! 1628 01:19:20,875 --> 01:19:23,083 Grandma, where are you going? 1629 01:19:24,666 --> 01:19:28,416 -[woman whispers] Here they come. -[all] Surprise! 1630 01:19:30,166 --> 01:19:31,291 [Owen] Hey, guys! 1631 01:19:32,666 --> 01:19:36,916 Oh, we are so excited to have you join the family! 1632 01:19:37,541 --> 01:19:38,458 [exhales] 1633 01:19:39,166 --> 01:19:43,625 Your parents threw us a surprise engagement party? Here? 1634 01:19:43,708 --> 01:19:45,750 Yeah. Not ideal. 1635 01:19:47,333 --> 01:19:48,625 [Bob] Let's party! 1636 01:19:51,416 --> 01:19:52,791 -Hi. -Hey. 1637 01:19:52,875 --> 01:19:54,125 What are you doing here? 1638 01:19:54,208 --> 01:19:57,833 Your aunt asked if we could throw a surprise engagement party for Josh here. 1639 01:19:57,916 --> 01:19:59,875 -I figured it's the least I could do. -Oh. 1640 01:19:59,958 --> 01:20:02,041 Where's the bride-to-be anyway? I haven't met her yet. 1641 01:20:02,125 --> 01:20:03,458 She's doing the rounds. 1642 01:20:03,541 --> 01:20:06,583 -Congratulations, dear. -Thank you. You look hungry. 1643 01:20:06,666 --> 01:20:08,500 Why did he just congratulate you? 1644 01:20:08,583 --> 01:20:11,500 -Oh. You didn't hear? -Uh-uh. 1645 01:20:11,583 --> 01:20:14,541 I was the millionth customer at the Supermart. Hmm. 1646 01:20:14,625 --> 01:20:16,458 -Huh? -Free non-perishables for life. 1647 01:20:16,541 --> 01:20:17,625 -Wow! -Yeah, lucky me! 1648 01:20:17,708 --> 01:20:20,291 -I know a great charity that-- -Do you know where the coat check is? 1649 01:20:20,375 --> 01:20:22,666 -Yeah. Oh, okay. Uh-huh. -Do you mind taking that for me? 1650 01:20:22,750 --> 01:20:24,958 -Thank you so much. -You… you look great, by the way. 1651 01:20:25,041 --> 01:20:27,250 Thanks. [sighs] 1652 01:20:29,000 --> 01:20:30,208 Hors d'oeuvres? 1653 01:20:30,291 --> 01:20:32,750 [Eric] J-Dog! Congrats, my man! 1654 01:20:32,833 --> 01:20:37,000 E-Rock! My mom really did invite everybody in town. Huh? 1655 01:20:37,083 --> 01:20:41,125 Well, actually, I was just dropping off your, uh, your lady's suitcase. 1656 01:20:41,208 --> 01:20:44,250 There's so much nice underwear in there. You're a lucky guy. 1657 01:20:46,541 --> 01:20:48,666 I gotta say I'm surprised. [clears throat] 1658 01:20:48,750 --> 01:20:49,791 Lee? 1659 01:20:49,875 --> 01:20:53,625 -I didn't think it was gonna work out. -How… how… are you here? 1660 01:20:53,708 --> 01:20:56,208 Duh, first class, honey. I'm not a peasant. 1661 01:20:56,291 --> 01:20:57,500 No, I… I mean, um-- 1662 01:20:57,583 --> 01:21:00,416 Listen, you're not the only one that can stalk people on the internet. 1663 01:21:00,500 --> 01:21:05,000 I found out about this little soirée courtesy of Barb's Facebook page. Hello! 1664 01:21:05,083 --> 01:21:07,500 [breathing heavily] 1665 01:21:08,958 --> 01:21:10,583 Hey, how's it going? 1666 01:21:11,333 --> 01:21:13,208 So, Tag and Lee are here. 1667 01:21:13,291 --> 01:21:16,458 -Lee? Are you dating two guys now? -No, he's my boss. 1668 01:21:16,541 --> 01:21:18,250 What? Why is he here? 1669 01:21:18,333 --> 01:21:19,583 Because God hates me. 1670 01:21:21,583 --> 01:21:23,083 Glenlivet 12, neat. 1671 01:21:24,000 --> 01:21:25,666 That's a man who knows how to drink. 1672 01:21:26,250 --> 01:21:29,791 Just act natural. We'll figure a way out. We just got to stick together. Okay? 1673 01:21:29,875 --> 01:21:32,750 Hey, babe. I want to introduce you to my parents. 1674 01:21:32,833 --> 01:21:33,833 I'm out. 1675 01:21:33,916 --> 01:21:35,458 What brings you here? 1676 01:21:35,541 --> 01:21:36,875 I'm Natalie's boss. 1677 01:21:38,375 --> 01:21:39,666 -Really? -Mm-hmm. 1678 01:21:40,291 --> 01:21:41,166 Tell me more. 1679 01:21:41,250 --> 01:21:43,416 Mom, Dad, this is Natalie. 1680 01:21:43,500 --> 01:21:44,416 -Hello. -Hi. 1681 01:21:44,500 --> 01:21:46,208 -Hi. -Tag's told us so much about you. 1682 01:21:46,291 --> 01:21:48,666 He never says anything about his girlfriends, so… 1683 01:21:48,750 --> 01:21:49,833 Dad, come on. 1684 01:21:49,916 --> 01:21:52,958 Girlfriend. Wow. It's… it's so, so nice to meet you. 1685 01:21:53,041 --> 01:21:56,166 [breathlessly] I think I'm just gonna go use the ladies' room. 1686 01:21:57,458 --> 01:21:59,291 Hey, not so fast. We need to talk. 1687 01:21:59,375 --> 01:22:02,333 -I'm kind of busy, Owen. -Oh, talking to your lover, Tag? 1688 01:22:02,416 --> 01:22:06,416 Yeah, yeah, yeah, I saw you two here last night looking pretty damn cozy. 1689 01:22:06,500 --> 01:22:08,875 Okay, it's not… it's not what you think. 1690 01:22:08,958 --> 01:22:11,708 Ah, that's funny, because I didn't know what to think 1691 01:22:11,791 --> 01:22:14,083 until I spoke to your boss a few seconds ago, 1692 01:22:14,166 --> 01:22:15,916 and now it all makes sense. 1693 01:22:16,000 --> 01:22:17,458 Okay, look, I… I can explain. 1694 01:22:17,541 --> 01:22:19,041 -So the thing is-- -La-la-la-la… 1695 01:22:19,125 --> 01:22:23,166 I don't want to hear it. I just want you to stop this charade with my brother. 1696 01:22:25,750 --> 01:22:27,333 Two glasses of Veuve, please. 1697 01:22:27,416 --> 01:22:29,916 -Tag, [burps] what's going on, bro? -What's up, E? 1698 01:22:30,000 --> 01:22:32,291 Can you believe that J-Dog is getting married? 1699 01:22:32,375 --> 01:22:34,666 -Chick's pretty cool too. -I haven't met her yet. 1700 01:22:34,750 --> 01:22:35,958 Well, she's right there. 1701 01:22:36,458 --> 01:22:37,833 Dude, that's his cousin. 1702 01:22:37,916 --> 01:22:41,541 I don't judge. You love who you love. 1703 01:22:41,625 --> 01:22:42,500 No. You know wh-- 1704 01:22:42,583 --> 01:22:44,541 Why should I believe what comes out of your mouth? 1705 01:22:44,625 --> 01:22:46,916 -Are you serious-- -Hey! Everything okay here? 1706 01:22:47,000 --> 01:22:48,041 -No! -Yes. 1707 01:22:49,000 --> 01:22:53,083 Natalie, she didn't come to New York for love. She came here for a story. 1708 01:22:53,166 --> 01:22:55,083 She's been playing you since day one, bro. 1709 01:22:55,166 --> 01:22:58,666 She's a writer for a Disaster Date column, and you're not her fiancé. 1710 01:22:58,750 --> 01:23:00,166 You are her subject. 1711 01:23:00,250 --> 01:23:02,375 -Don't-- -Wait. What? Nat. 1712 01:23:02,458 --> 01:23:03,625 What is he talking about? 1713 01:23:05,833 --> 01:23:07,666 [Bob] Could I have everyone's attention? 1714 01:23:07,750 --> 01:23:09,000 [sighs] 1715 01:23:09,791 --> 01:23:12,458 I'm not one for speeches, so I'll keep this quick. 1716 01:23:13,083 --> 01:23:13,916 Uh… 1717 01:23:14,416 --> 01:23:15,458 Josh. 1718 01:23:16,250 --> 01:23:19,666 I know we haven't always seen eye-to-eye on things, 1719 01:23:19,750 --> 01:23:22,333 but you're a good kid with a big heart, 1720 01:23:22,416 --> 01:23:27,708 and after spending, uh, the last week with your beautiful bride-to-be, 1721 01:23:28,500 --> 01:23:31,958 I think the whole family agrees that you've picked a winner! 1722 01:23:32,041 --> 01:23:34,083 I couldn't be happier for you, son. 1723 01:23:34,166 --> 01:23:37,958 So let's all raise a glass to future Mr. and Mrs. Lin, 1724 01:23:38,041 --> 01:23:39,833 -Josh and-- -No! 1725 01:23:43,541 --> 01:23:45,000 Not yet. Um… 1726 01:23:45,083 --> 01:23:46,208 Uh… 1727 01:23:46,833 --> 01:23:50,250 [Natalie] We can't cheers before all the speeches are done. 1728 01:23:50,333 --> 01:23:55,958 I mean, I'd like to add to your beautiful, beautiful speech 1729 01:23:56,041 --> 01:23:59,166 with my own speech. 1730 01:23:59,750 --> 01:24:01,250 A speech sequel, per se, 1731 01:24:02,833 --> 01:24:06,166 about, um, love, and, uh, Josh, 1732 01:24:06,250 --> 01:24:07,166 and… 1733 01:24:09,166 --> 01:24:10,833 [breathing heavily] 1734 01:24:11,541 --> 01:24:13,250 -[man] And? -[crowd murmuring] 1735 01:24:15,125 --> 01:24:16,375 …dishonesty. 1736 01:24:17,958 --> 01:24:19,458 Because that's what I've been, 1737 01:24:20,416 --> 01:24:21,333 dishonest 1738 01:24:22,458 --> 01:24:25,041 with Josh, and the Lins, 1739 01:24:25,708 --> 01:24:26,875 Tag, 1740 01:24:26,958 --> 01:24:28,125 everyone, really. I-- 1741 01:24:29,083 --> 01:24:29,916 [Natalie sighs] 1742 01:24:31,666 --> 01:24:32,875 [whispers] Here it goes. 1743 01:24:33,375 --> 01:24:35,916 [inhales] Four weeks ago, I met a guy online. 1744 01:24:36,833 --> 01:24:40,916 He was smart, funny, sweet, and he looked like him. 1745 01:24:42,416 --> 01:24:45,458 So, I decided to come here and surprise him for Christmas. 1746 01:24:46,875 --> 01:24:48,958 But when I got here, I realized that the guy 1747 01:24:49,041 --> 01:24:51,708 I was really talking to was him. 1748 01:24:53,416 --> 01:24:54,541 I got catfished, 1749 01:24:55,291 --> 01:24:56,458 and I was furious. 1750 01:24:57,875 --> 01:25:01,208 But Josh told me that he would help get me Tag 1751 01:25:01,291 --> 01:25:04,166 if I pretended to be his girlfriend for the holidays. 1752 01:25:04,250 --> 01:25:05,458 And I honestly just-- 1753 01:25:05,541 --> 01:25:08,625 I… I thought that my perfect match was here, 1754 01:25:08,708 --> 01:25:11,916 so I agreed, and I pretended to be someone that I'm not, but… 1755 01:25:12,750 --> 01:25:15,083 [exhales] I just wanted my happy ending. 1756 01:25:16,875 --> 01:25:17,750 [scoffs] 1757 01:25:18,250 --> 01:25:21,083 [Natalie] But I can't do it anymore. I… I… I can't lie. 1758 01:25:21,166 --> 01:25:22,916 I just can't, I'm sorry. I… 1759 01:25:25,166 --> 01:25:26,583 I'm so sorry. 1760 01:25:31,125 --> 01:25:32,416 Do you even climb? 1761 01:25:34,750 --> 01:25:35,708 What about Thoreau? 1762 01:25:36,708 --> 01:25:37,750 I hate him. 1763 01:25:38,500 --> 01:25:39,458 Bobsledding? 1764 01:25:40,041 --> 01:25:42,416 I literally had to get stoned to get through it. 1765 01:25:42,500 --> 01:25:45,333 [chuckles] Yeah. Now, that's my girl. 1766 01:25:46,333 --> 01:25:51,083 [Tag] Okay, so… so you got mad at Josh for catfishing you, 1767 01:25:51,166 --> 01:25:53,625 and then you go and do the exact same thing to me. 1768 01:25:54,208 --> 01:25:55,958 [breath trembling] 1769 01:25:59,791 --> 01:26:01,000 Congratulations. 1770 01:26:05,333 --> 01:26:06,708 And… and by the way, 1771 01:26:07,291 --> 01:26:09,541 Die Hard is not a Christmas movie. 1772 01:26:09,625 --> 01:26:10,958 -[gasps] -[Tag] Yeah. 1773 01:26:12,541 --> 01:26:14,458 [crowd murmuring] 1774 01:26:14,541 --> 01:26:15,416 [door opens] 1775 01:26:17,250 --> 01:26:20,458 Okay, all right, show's over. Nothing to see here, all right? 1776 01:26:20,541 --> 01:26:21,625 Okay? All right? 1777 01:26:23,166 --> 01:26:25,875 All right. Time to go home. Stop looking at my brother. 1778 01:26:26,708 --> 01:26:28,708 ["Read My Mind" by Golda May playing] 1779 01:26:28,791 --> 01:26:33,083 ♪ On the corner of Main Street ♪ 1780 01:26:33,166 --> 01:26:37,291 ♪ Just tryna keep it in line ♪ 1781 01:26:37,958 --> 01:26:42,541 ♪ You say you wanna move on and ♪ 1782 01:26:42,625 --> 01:26:45,208 ♪ You say I'm fallin' behind ♪ 1783 01:26:45,291 --> 01:26:49,041 ♪ Can you read my mind? ♪ 1784 01:26:52,000 --> 01:26:53,125 [sighs] 1785 01:26:54,375 --> 01:26:59,916 ♪ Can you read my mind? ♪ 1786 01:27:06,125 --> 01:27:10,125 ♪ I never really gave up on ♪ 1787 01:27:11,083 --> 01:27:15,041 ♪ Breakin' out of this two-star town ♪ 1788 01:27:15,583 --> 01:27:19,958 ♪ I got the green light I got a little fight ♪ 1789 01:27:20,041 --> 01:27:24,083 [Natalie] A passion whose flame fails to be fanned eventually burns out. 1790 01:27:24,166 --> 01:27:26,833 Don't be afraid to be you. Natalie. 1791 01:27:26,916 --> 01:27:27,833 [door opens] 1792 01:27:27,916 --> 01:27:29,666 [Barb] I was happy with their meat. 1793 01:27:29,750 --> 01:27:33,208 [Bob] That's what they're known for. Good old steak as always. 1794 01:27:33,291 --> 01:27:35,791 [footsteps approaching] 1795 01:27:43,291 --> 01:27:44,333 She's gone. 1796 01:27:45,750 --> 01:27:47,750 [somber music playing] 1797 01:27:50,958 --> 01:27:51,916 [Barb] Baby. 1798 01:27:52,708 --> 01:27:55,541 Oh, honey, I'm so sorry. 1799 01:28:01,000 --> 01:28:02,208 Thank you, Grandma. 1800 01:28:07,333 --> 01:28:08,875 Chin up, brother bear. 1801 01:28:14,250 --> 01:28:15,583 [softly] Sorry, Josh. 1802 01:28:16,458 --> 01:28:17,375 [Josh] It's okay. 1803 01:28:25,833 --> 01:28:26,708 [Bob sighs] 1804 01:28:27,791 --> 01:28:31,250 Here's the deal. Things happen for-- 1805 01:28:41,958 --> 01:28:43,083 I'm sorry, son. 1806 01:28:47,666 --> 01:28:48,791 What are all these? 1807 01:28:49,708 --> 01:28:52,125 Oh, just candles I made. It's… it's nothing. 1808 01:28:55,875 --> 01:28:56,833 You made this? 1809 01:28:57,666 --> 01:28:59,000 You make candles? 1810 01:29:00,125 --> 01:29:02,958 It's… it's no big deal. It's just… it's just a hobby. 1811 01:29:07,250 --> 01:29:10,000 Wow! I don't know how you did it, but… [sniffs] 1812 01:29:11,333 --> 01:29:13,375 this smells exactly like Grandpa. 1813 01:29:13,458 --> 01:29:15,750 It's as if he's here in the room with us. 1814 01:29:18,875 --> 01:29:20,625 I can smell his aftershave. 1815 01:29:23,375 --> 01:29:25,291 The wool of his sweater. [sniffs] 1816 01:29:28,375 --> 01:29:31,250 Wait, there's something else that I just can't place. 1817 01:29:32,000 --> 01:29:33,875 -Eucalyptus? -Bengay. 1818 01:29:33,958 --> 01:29:35,416 [both laughing] 1819 01:29:35,958 --> 01:29:37,083 [inhales] Well. 1820 01:29:37,833 --> 01:29:39,458 That's one hell of a hobby. 1821 01:29:42,375 --> 01:29:46,041 Actually, Dad, it's not just a hobby. 1822 01:29:46,750 --> 01:29:48,458 I… I think it could be a business. 1823 01:29:49,166 --> 01:29:50,083 A big one. 1824 01:29:51,000 --> 01:29:54,333 I know, it's not like helping someone ascend Everest 1825 01:29:54,416 --> 01:29:57,916 or providing scuba gear for the Great Barrier Reef, 1826 01:29:58,000 --> 01:30:01,250 but it's what I want to do with my life. 1827 01:30:04,000 --> 01:30:04,916 Wait. Uh… 1828 01:30:06,208 --> 01:30:08,625 Are you saying you don't want to work at the store anymore? 1829 01:30:09,708 --> 01:30:11,458 [softly] No, I… I don't. 1830 01:30:11,541 --> 01:30:13,541 I'm… I'm sorry, Dad. 1831 01:30:14,875 --> 01:30:15,875 Oh. [chuckles] 1832 01:30:15,958 --> 01:30:16,958 Thank God. 1833 01:30:17,041 --> 01:30:19,083 [touching music playing] 1834 01:30:19,166 --> 01:30:23,416 I love you, son, but you're terrible at selling sporting goods. [laughing] 1835 01:30:23,500 --> 01:30:24,875 I know! 1836 01:30:26,666 --> 01:30:27,541 So-- 1837 01:30:28,208 --> 01:30:29,750 You're… you're not mad at me? 1838 01:30:29,833 --> 01:30:31,666 Ah, of course not. 1839 01:30:34,583 --> 01:30:36,750 My son wants to make candles, 1840 01:30:38,541 --> 01:30:40,958 so go make candles. 1841 01:30:44,833 --> 01:30:45,666 Yeah. 1842 01:30:45,750 --> 01:30:46,791 [exhales] 1843 01:30:47,791 --> 01:30:48,625 [chuckles] 1844 01:31:02,041 --> 01:31:03,083 [sighs] 1845 01:31:07,166 --> 01:31:10,458 ♪ Hap-hap-hap-happy New Year ♪ 1846 01:31:10,541 --> 01:31:13,416 ♪ Hap-hap-hap-happy New Year ♪ 1847 01:31:13,500 --> 01:31:16,375 ♪ Hap-hap-hap-happy New Year ♪ 1848 01:31:19,250 --> 01:31:21,791 You won't find my article in the bottom of that glass. 1849 01:31:21,875 --> 01:31:25,083 [coughs] Jesus Christ, Lee. You're everywhere. 1850 01:31:25,166 --> 01:31:26,666 [in Spanish] A beer, please. 1851 01:31:26,750 --> 01:31:27,916 [bartender] No problem. 1852 01:31:28,625 --> 01:31:32,166 [Lee] So, kiddo. That was one hell of an engagement toast. 1853 01:31:32,250 --> 01:31:35,708 Seriously, though, that train wreck was a little too much, even for me. 1854 01:31:36,458 --> 01:31:37,958 -Are you all right? -[exhales] 1855 01:31:38,583 --> 01:31:42,291 Did you see the look on Josh's face? I'm the furthest thing from all right. 1856 01:31:42,375 --> 01:31:45,250 Hmm. When you found out you were getting catfished, 1857 01:31:45,333 --> 01:31:46,708 why didn't you just leave? 1858 01:31:47,416 --> 01:31:50,208 Because I owed you an article, and I didn't want to get fired. 1859 01:31:50,291 --> 01:31:53,250 I fired you four times. You just keep showing up. 1860 01:31:53,916 --> 01:31:55,458 Why did you really stay? 1861 01:31:57,041 --> 01:31:59,625 I… I… I don't know. 1862 01:31:59,708 --> 01:32:01,750 [Lee] Okay. I mean, I just find it odd 1863 01:32:01,833 --> 01:32:05,041 because you usually run at the first sign of imperfection. 1864 01:32:05,125 --> 01:32:08,291 Josh is imperfect, but yet you decided to stay? 1865 01:32:09,041 --> 01:32:10,833 It doesn't really matter. 1866 01:32:11,833 --> 01:32:13,833 Honey, it's the only thing that matters. 1867 01:32:21,708 --> 01:32:22,708 [sighs] 1868 01:32:23,500 --> 01:32:25,583 I think I'm gonna head back up to my room. 1869 01:32:26,083 --> 01:32:28,708 -This article isn't gonna write itself. -[Lee] Good idea. 1870 01:32:28,791 --> 01:32:31,375 Just because we're girlfriends now doesn't mean I won't fire you. 1871 01:32:31,458 --> 01:32:32,416 [exhales] 1872 01:32:37,166 --> 01:32:39,833 ["Call It Dreaming" by Iron & Wine playing] 1873 01:32:43,041 --> 01:32:43,958 [clears throat] 1874 01:32:45,125 --> 01:32:49,375 [Natalie] Webster's Dictionary defines love as… 1875 01:32:51,083 --> 01:32:56,041 To paraphrase my girl Celine Dion, "My heart, too, will go on." 1876 01:32:56,125 --> 01:33:01,541 ♪ Any rain softly kisses us on the face ♪ 1877 01:33:01,625 --> 01:33:03,875 ♪ Anywhere means we're running ♪ 1878 01:33:04,708 --> 01:33:07,125 ♪ We can sleep and see 'em coming ♪ 1879 01:33:07,208 --> 01:33:08,041 What? 1880 01:33:08,125 --> 01:33:10,833 -♪ Where we drift and call it dreaming ♪ -[growling] 1881 01:33:10,916 --> 01:33:15,250 ♪ We can weep and call it singing ♪ 1882 01:33:16,875 --> 01:33:21,875 ♪ For all the love you've left behind ♪ 1883 01:33:21,958 --> 01:33:23,791 ♪ You can have mine… ♪ 1884 01:33:23,875 --> 01:33:26,875 [Natalie] Half of you love a great Disaster Date story. 1885 01:33:26,958 --> 01:33:29,458 The other half, a storybook romance. 1886 01:33:29,541 --> 01:33:32,916 Now, the first half of you are going to be really, really happy. 1887 01:33:33,458 --> 01:33:35,291 Allow me to explain. 1888 01:33:35,375 --> 01:33:37,291 It all started with a swipe. 1889 01:33:38,666 --> 01:33:40,916 Tag Abbott, he may as well have been Zeus's son… 1890 01:33:41,000 --> 01:33:41,875 Josh Lin… 1891 01:33:41,958 --> 01:33:46,250 His family took me in. I have never felt worse in my entire life. 1892 01:33:46,333 --> 01:33:50,833 So, there you have it, folks. Another disaster for the record books. 1893 01:33:50,916 --> 01:33:55,083 But this time, I realized that in order to find true love, 1894 01:33:55,166 --> 01:33:58,083 I need to be honest about who I am too, 1895 01:33:58,166 --> 01:34:01,083 and maybe that's been the problem all along. I mean-- 1896 01:34:01,166 --> 01:34:04,166 I've been so focused on other people's dishonesty 1897 01:34:04,250 --> 01:34:06,916 that I never really stopped to look at my own. 1898 01:34:07,000 --> 01:34:11,125 And maybe if I did, I'd finally see what's right in front of me, 1899 01:34:11,708 --> 01:34:14,083 and perhaps the ending to my story could be… 1900 01:34:14,833 --> 01:34:15,666 Um… 1901 01:34:23,041 --> 01:34:24,250 [phone chimes] 1902 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 [emotional music playing] 1903 01:34:58,291 --> 01:34:59,291 [softly inhales] 1904 01:35:06,500 --> 01:35:07,791 [knocking on door] 1905 01:35:09,708 --> 01:35:11,708 [emotional music continues] 1906 01:35:24,666 --> 01:35:25,541 [Barb] Who is it? 1907 01:35:32,541 --> 01:35:34,125 It's the Mormons. 1908 01:35:34,208 --> 01:35:37,166 [Bob] For the last time, we're not converting! 1909 01:35:39,875 --> 01:35:41,500 ["Curls" by Bibio playing] 1910 01:36:03,791 --> 01:36:08,500 ♪ To see within Is to feel without a light ♪ 1911 01:36:09,750 --> 01:36:14,250 ♪ Who'd have thought That we'd break the things we like? ♪ 1912 01:36:15,708 --> 01:36:20,000 ♪ To find a stone Just to bounce across the pond ♪ 1913 01:36:21,083 --> 01:36:25,875 ♪ Is the path it makes That's a clue to other songs ♪ 1914 01:36:27,000 --> 01:36:31,625 ♪ Her hair, it curls In the depth of the night ♪ 1915 01:36:32,833 --> 01:36:37,500 ♪ The scent recalls Like a photograph with life ♪ 1916 01:36:38,583 --> 01:36:43,333 ♪ Her hair, it curls In the depth of the night ♪ 1917 01:36:44,416 --> 01:36:49,125 ♪ The scent recalls Like a photograph with life ♪ 1918 01:37:02,000 --> 01:37:06,750 ♪ To live without Is to live under a spell ♪ 1919 01:37:08,458 --> 01:37:12,375 ♪ Who'd have thought That we'd turn our home to hell? ♪ 1920 01:37:13,708 --> 01:37:18,625 ♪ To find a bone And to float it down the stream ♪ 1921 01:37:18,708 --> 01:37:20,500 So, what do we do now? 1922 01:37:22,708 --> 01:37:25,208 -Kiss her, you idiot! -[Josh laughs] 1923 01:37:25,291 --> 01:37:29,833 ♪ Her hair curls In the damp of the night ♪ 1924 01:37:31,166 --> 01:37:35,791 ♪ The scent recalls Like a photograph with life ♪ 1925 01:37:37,000 --> 01:37:41,583 ♪ Her woolen coat Under yellow sodium lights ♪ 1926 01:37:42,875 --> 01:37:47,458 ♪ Records the air like a memory of night ♪ 1927 01:37:49,000 --> 01:37:52,625 ♪ Her hair, it curls In the damp of the night ♪ 1928 01:37:52,708 --> 01:37:57,625 [Natalie] So, yeah. I thought I'd flown 3,000 miles to see how my story ended. 1929 01:38:00,208 --> 01:38:04,083 And instead, I found out how it begins. 1930 01:38:06,208 --> 01:38:10,750 ♪ Records the air like a memory of night ♪ 1931 01:38:15,708 --> 01:38:18,833 -[Bob] Come over. Yeah, yeah. -Okay, this is not mine. This is Josh. 1932 01:38:18,916 --> 01:38:19,750 Owen! Owen! 1933 01:38:19,833 --> 01:38:21,541 [indistinct chattering] 1934 01:38:21,625 --> 01:38:23,833 [Barb] You two, time for presents! 1935 01:38:24,583 --> 01:38:25,666 I gotta warn you, 1936 01:38:25,750 --> 01:38:28,625 my family is pretty intense when it comes to Christmas presents. 1937 01:38:28,708 --> 01:38:29,541 [Natalie scoffs] 1938 01:38:30,458 --> 01:38:32,041 You don't say. 1939 01:38:32,125 --> 01:38:34,291 [Barb] 'Cause that wires kinda goofy. 1940 01:38:35,208 --> 01:38:36,541 Hey, you two. 1941 01:38:36,625 --> 01:38:38,791 Quick question. What's a dick pic? 1942 01:38:38,875 --> 01:38:39,958 -Um… -[Chelsea] Ew! 1943 01:38:40,041 --> 01:38:41,125 [Owen] Grandma, why-- 1944 01:38:41,208 --> 01:38:43,500 -[chuckles] -You want to take this one maybe? 1945 01:38:46,833 --> 01:38:50,541 ♪ Santa's bringing all the toys In the dead of the night ♪ 1946 01:38:52,625 --> 01:38:56,166 ♪ The kids are sleeping And mama's got a bottle of wine ♪ 1947 01:38:58,375 --> 01:39:02,208 ♪ Sleigh bells ringing And Rudolph's running behind ♪ 1948 01:39:03,916 --> 01:39:08,291 ♪ But nothing's stopping Christmas From coming this time ♪ 1949 01:39:09,083 --> 01:39:10,833 -♪ It's a very ♪ -♪ Very ♪ 1950 01:39:10,916 --> 01:39:12,250 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1951 01:39:12,333 --> 01:39:14,541 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1952 01:39:14,625 --> 01:39:16,458 -♪ Make it a very ♪ -♪ Very ♪ 1953 01:39:16,541 --> 01:39:17,833 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1954 01:39:17,916 --> 01:39:20,083 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1955 01:39:20,166 --> 01:39:22,083 -♪ I need a very ♪ -♪ Very ♪ 1956 01:39:22,166 --> 01:39:23,500 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1957 01:39:23,583 --> 01:39:26,375 ♪ Very Merry Christmas ♪ 1958 01:39:26,458 --> 01:39:30,708 ♪ Man, there's nothing like this Time of the year ♪ 1959 01:39:32,083 --> 01:39:35,416 ♪ All this snow won't keep us From painting the town ♪ 1960 01:39:37,666 --> 01:39:41,208 ♪ Stuck at home for too long It's time to get out ♪ 1961 01:39:43,250 --> 01:39:47,541 ♪ Mistletoe up high It's about to go down ♪ 1962 01:39:48,791 --> 01:39:52,625 ♪ A good ol' year, I think we earned A little fooling around ♪ 1963 01:39:52,708 --> 01:39:53,958 ♪ Yeah ♪ 1964 01:39:54,041 --> 01:39:55,750 -♪ It's a very ♪ -♪ Very ♪ 1965 01:39:55,833 --> 01:39:57,166 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1966 01:39:57,250 --> 01:39:59,416 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1967 01:39:59,500 --> 01:40:01,375 -♪ Make it a very ♪ -♪ Very ♪ 1968 01:40:01,458 --> 01:40:02,750 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1969 01:40:02,833 --> 01:40:05,000 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1970 01:40:05,083 --> 01:40:06,916 -♪ I need a very ♪ -♪ Very ♪ 1971 01:40:07,000 --> 01:40:08,375 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1972 01:40:08,458 --> 01:40:11,250 ♪ Very Merry Christmas ♪ 1973 01:40:11,333 --> 01:40:15,833 ♪ No, there's nothing like this Time of the year ♪ 1974 01:40:26,708 --> 01:40:27,708 ♪ One more time ♪ 1975 01:40:27,791 --> 01:40:29,458 -♪ It's a very ♪ -♪ Very ♪ 1976 01:40:29,541 --> 01:40:30,833 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1977 01:40:30,916 --> 01:40:33,416 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1978 01:40:33,500 --> 01:40:35,041 -♪ It's a very ♪ -♪ Very ♪ 1979 01:40:35,125 --> 01:40:36,458 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1980 01:40:36,541 --> 01:40:38,875 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1981 01:40:38,958 --> 01:40:40,625 -♪ It's a very ♪ -♪ Very ♪ 1982 01:40:40,708 --> 01:40:42,083 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1983 01:40:42,166 --> 01:40:44,333 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1984 01:40:44,416 --> 01:40:46,291 -♪ Make it a very ♪ -♪ Very ♪ 1985 01:40:46,375 --> 01:40:47,750 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1986 01:40:47,833 --> 01:40:50,000 -♪ Very Merry Christmas ♪ -♪ Very Merry ♪ 1987 01:40:50,083 --> 01:40:51,875 -♪ I need a very ♪ -♪ Very ♪ 1988 01:40:51,958 --> 01:40:53,333 -♪ Merry ♪ -♪ Merry ♪ 1989 01:40:53,416 --> 01:40:56,166 ♪ Very Merry Christmas ♪ 1990 01:40:56,250 --> 01:40:58,958 ♪ No, there's nothing like it ♪ 1991 01:40:59,041 --> 01:41:01,375 ♪ Nothing so exciting ♪ 1992 01:41:01,875 --> 01:41:06,958 ♪ No, there's nothing like This time of the year ♪ 1993 01:41:09,708 --> 01:41:11,708 [upbeat music playing] 1994 01:42:16,833 --> 01:42:18,833 [folk guitar music playing] 1995 01:43:27,583 --> 01:43:29,583 [holiday music playing] 1996 01:44:42,958 --> 01:44:44,958 [bells jingling] 147737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.