All language subtitles for Love Life s02e08 Yogi & Kian.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,838 --> 00:00:08,575 [ambient music] 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,577 - I'm glad I got all of you here today. 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,880 narrator: Marcus had suffered through breakups before, 4 00:00:13,980 --> 00:00:15,849 but he had always instigated them, 5 00:00:15,915 --> 00:00:18,385 even if only through subterfuge. 6 00:00:18,485 --> 00:00:21,421 This time around, he'd been resoundingly 7 00:00:21,521 --> 00:00:23,890 and inexplicably dumped. 8 00:00:23,990 --> 00:00:27,260 - But if it does, you got three options: 9 00:00:27,360 --> 00:00:30,730 run, hide, or fight. 10 00:00:31,531 --> 00:00:34,667 Now if you choose to run, do not stall. 11 00:00:34,734 --> 00:00:37,771 Looking for your phone could cost you your life. 12 00:00:38,605 --> 00:00:41,508 Now, if you find yourself in a situation 13 00:00:41,574 --> 00:00:43,777 where you gotta fight, 14 00:00:43,877 --> 00:00:45,512 you're gonna want to grab anything-- 15 00:00:45,578 --> 00:00:46,846 and I mean anything-- 16 00:00:46,913 --> 00:00:49,716 that can be used as a weapon, okay? 17 00:00:49,783 --> 00:00:52,385 You--what are you gonna grab? Think fast. 18 00:00:52,452 --> 00:00:53,787 - Uh, a hot pot of coffee. 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,389 - Good. You, name another weapon. 20 00:00:56,456 --> 00:00:58,725 - Uh, mini fridge, butcher knife, 21 00:00:58,792 --> 00:01:00,627 my PEN America award. 22 00:01:00,727 --> 00:01:01,861 - And you. 23 00:01:01,928 --> 00:01:03,463 Hey, with the phone? 24 00:01:03,563 --> 00:01:05,698 What are you gonna use as a weapon, huh? 25 00:01:05,765 --> 00:01:08,535 Come on, I got a gun pointed at you. 26 00:01:08,601 --> 00:01:12,639 - Okay, well, I-I would like to shoot him. 27 00:01:12,739 --> 00:01:14,307 Uh, 28 00:01:14,407 --> 00:01:17,043 I'd like to shoot myself right now, you know? 29 00:01:17,110 --> 00:01:18,311 Or you. 30 00:01:18,411 --> 00:01:19,712 Love to shoot you. 31 00:01:19,779 --> 00:01:23,450 And Jenna, come on, a hot pot of coffee? 32 00:01:23,550 --> 00:01:25,218 Someone's coming at you with a gun, 33 00:01:25,285 --> 00:01:26,820 you gonna throw a hot pot of coffee on him? 34 00:01:26,920 --> 00:01:28,822 You know that's gonna piss them off more, right? 35 00:01:28,922 --> 00:01:31,157 - W--I'm sorry for taking this seriously. 36 00:01:31,257 --> 00:01:33,993 - You know, and what good is running and hiding 37 00:01:34,094 --> 00:01:36,496 when you're getting shot at? 38 00:01:36,596 --> 00:01:40,133 Bullets are faster than legs, right? 39 00:01:40,233 --> 00:01:43,069 I mean, come on science, you know? 40 00:01:43,136 --> 00:01:45,438 Everybody's catching bullets. You gonna catch a bullet. 41 00:01:45,505 --> 00:01:46,906 I'm catching a bullet. You're catching a bullet. 42 00:01:46,973 --> 00:01:48,508 - Marcus. - What? 43 00:01:48,608 --> 00:01:50,477 - You're scaring me. 44 00:01:50,577 --> 00:01:51,911 Okay, he's scaring me. 45 00:01:51,978 --> 00:01:53,480 - You're scaring her. 46 00:01:54,781 --> 00:01:57,417 [light electronic music] 47 00:01:57,484 --> 00:01:59,285 - This breakup is messing you up, man. 48 00:01:59,352 --> 00:02:00,854 So wait, you're not allowed back in the office? 49 00:02:00,954 --> 00:02:02,422 - No, I'm allowed in the office. 50 00:02:02,489 --> 00:02:04,357 I'm just taking a voluntary two-week leave. 51 00:02:04,457 --> 00:02:06,126 - Oh, yeah, good, good. 52 00:02:06,192 --> 00:02:07,961 - Yeah, man, seriously. 53 00:02:08,027 --> 00:02:09,529 - Yo, can you put that shit away? 54 00:02:09,629 --> 00:02:11,598 Ah, bro, you got to protect your mental, fam. 55 00:02:11,664 --> 00:02:14,200 You will fucking go crazy looking at that shit. 56 00:02:14,300 --> 00:02:16,002 [chuckles] Am I right? 57 00:02:16,102 --> 00:02:17,036 - Yeah. - Yeah. 58 00:02:17,137 --> 00:02:18,538 - Yeah, 100%. 59 00:02:18,638 --> 00:02:20,607 - Okay, okay, okay. 60 00:02:22,175 --> 00:02:23,776 - Yeah, I think I'm gonna get the oysters or-- 61 00:02:23,843 --> 00:02:26,312 - You're gonna share the fucking oysters. 62 00:02:26,379 --> 00:02:27,881 - Bro, enough, enough, enough. 63 00:02:27,981 --> 00:02:29,482 - No, Yogi's right. It's not healthy. 64 00:02:29,549 --> 00:02:31,317 You need, like, a digital detox. 65 00:02:31,384 --> 00:02:32,886 - Mm-hmm. For real. 66 00:02:32,986 --> 00:02:34,320 - Nah, you know what I need? I need some fresh air. 67 00:02:34,387 --> 00:02:36,356 - That's a good idea, yeah. Relax. 68 00:02:36,456 --> 00:02:39,559 You know, work on some, like, mental health stuff. 69 00:02:39,659 --> 00:02:40,560 You know? 70 00:02:40,660 --> 00:02:41,661 - I got an idea. - What? 71 00:02:41,728 --> 00:02:42,795 - Atlantic City. 72 00:02:42,862 --> 00:02:44,063 - I was-- I was thinking something 73 00:02:44,164 --> 00:02:45,498 a little bit more low-key, you know? 74 00:02:45,565 --> 00:02:47,300 Like, maybe just go chill in the forest. 75 00:02:47,367 --> 00:02:50,503 Like, just go fishing, 76 00:02:50,570 --> 00:02:51,871 stare at the stars. 77 00:02:51,971 --> 00:02:53,406 - Yes, camping. 78 00:02:53,506 --> 00:02:55,074 Yeah, Tina owe me anyway. 79 00:02:55,175 --> 00:02:56,543 Took her to get her nails done last week 80 00:02:56,643 --> 00:02:58,311 and they gave me a pedicure too, right? 81 00:02:58,378 --> 00:03:00,380 There's like fish that eat the shit off your feet, right? 82 00:03:00,480 --> 00:03:01,915 But I didn't know that. I was stepping on 83 00:03:02,015 --> 00:03:03,683 them mother fuckers, you know what I'm saying? 84 00:03:03,750 --> 00:03:05,218 'Cause they didn't tell me they would give me a fish one. 85 00:03:05,318 --> 00:03:06,719 Killed like seven fish. The guy was like, 86 00:03:06,819 --> 00:03:08,655 "Oh you gotta pay. 8 bucks a fish." 87 00:03:08,721 --> 00:03:10,089 - What are we talking about right now? 88 00:03:10,190 --> 00:03:11,591 - When you go to the place they, like-- 89 00:03:11,691 --> 00:03:13,092 - We're talking about Marcus right now-- 90 00:03:13,193 --> 00:03:14,260 - I'm saying-- - What the fuck you talking 91 00:03:14,360 --> 00:03:15,595 about fish on your feet for? 92 00:03:15,695 --> 00:03:16,996 - I need this shit, bro. I'ma fucking snap 93 00:03:17,063 --> 00:03:18,331 like Christopher Dorner over here. 94 00:03:18,398 --> 00:03:19,432 [laughter] 95 00:03:19,532 --> 00:03:20,934 I'm camping. I'm in for sure. 96 00:03:21,034 --> 00:03:22,335 - Yeah? - Yes, I'm in. 97 00:03:22,402 --> 00:03:25,238 - Kian, you in? - Uh... 98 00:03:25,338 --> 00:03:26,940 - All right, yeah, no, if-- if you're busy, 99 00:03:27,040 --> 00:03:28,441 don't worry about it. - Your ass is coming. 100 00:03:28,541 --> 00:03:30,043 I don't wanna hear nothing else, bro. 101 00:03:30,109 --> 00:03:31,444 - Yeah, all right. Yeah, yeah, yeah, I'll come. 102 00:03:31,544 --> 00:03:32,946 Yeah, let's do this. Let's get it on. 103 00:03:33,046 --> 00:03:34,614 - Let's get fucked up. 104 00:03:34,714 --> 00:03:36,115 [laughs] 105 00:03:36,216 --> 00:03:39,185 [smooth electronic music] 106 00:03:39,252 --> 00:03:42,855 ♪ ♪ 107 00:03:42,922 --> 00:03:44,691 - Bro, tropical Swishers? 108 00:03:44,757 --> 00:03:46,125 - Whoa, whoa, bro. 109 00:03:46,226 --> 00:03:48,261 Watch your tone, okay? Only God can judge. 110 00:03:48,361 --> 00:03:50,063 These bitches hit like a smoothie, trust me. 111 00:03:50,129 --> 00:03:51,631 - Yeah, I know. Let me hit that shit when you're done. 112 00:03:51,731 --> 00:03:53,433 - Whoa, there's no smoking in the car. 113 00:03:53,533 --> 00:03:54,934 - What? 114 00:03:55,034 --> 00:03:58,438 - This is a vintage fourth-generation Ford Bronco 115 00:03:58,538 --> 00:04:00,273 that I have customized, okay? 116 00:04:00,373 --> 00:04:01,808 - I don't know why we in this bitch anyway. 117 00:04:01,908 --> 00:04:03,643 Who picking up two Black dudes in a Ford Bronco? 118 00:04:03,743 --> 00:04:06,479 - Oh, come on, no one even makes that association anymore. 119 00:04:06,579 --> 00:04:07,747 - You sure? 120 00:04:07,814 --> 00:04:09,215 - Uh, they might, they might. 121 00:04:09,282 --> 00:04:11,117 Well, next time we'll go in your Honda Odyssey. 122 00:04:11,217 --> 00:04:12,919 How does that sound? - Damn, that's a low blow. 123 00:04:12,986 --> 00:04:14,487 I have a family, bro. - All right. 124 00:04:14,587 --> 00:04:17,123 - That I do not give a fuck about this weekend. 125 00:04:17,223 --> 00:04:18,725 Ha, ha! Yeah. 126 00:04:18,791 --> 00:04:20,393 What you think about this right here. 127 00:04:20,460 --> 00:04:22,095 - Why do you have those little bottles? 128 00:04:22,161 --> 00:04:24,664 - Man, you know what remind me of my childhood? 129 00:04:24,764 --> 00:04:26,266 When you little, these a fifth! 130 00:04:26,332 --> 00:04:27,967 After school, "Power Rangers"--bam. 131 00:04:28,067 --> 00:04:30,003 Two of these--"BeetleBorgs." 132 00:04:30,103 --> 00:04:32,171 - That is the darkest shit I've ever heard in my life. 133 00:04:32,272 --> 00:04:34,641 - Turned out good, man. Here. 134 00:04:36,442 --> 00:04:38,611 - Man, this is, uh-- 135 00:04:38,678 --> 00:04:40,313 this is Mia's favorite vodka. 136 00:04:40,413 --> 00:04:41,848 - Marcus, please. 137 00:04:41,948 --> 00:04:43,483 Please, no Mia this weekend, bro. 138 00:04:43,583 --> 00:04:45,485 - Right, right, right-- - You just drink, man. 139 00:04:45,585 --> 00:04:46,686 You too, man. Here. 140 00:04:46,786 --> 00:04:47,854 - No, dude, I'm driving. 141 00:04:47,954 --> 00:04:49,255 - Man, it's vacation. 142 00:04:49,322 --> 00:04:51,291 - Bro, I know it's vacation. 143 00:04:51,357 --> 00:04:53,359 I'm the one who brought the shrooms. 144 00:04:53,459 --> 00:04:54,994 - In the form of a chocolate bar. 145 00:04:55,094 --> 00:04:56,763 Wow, hardcore. 146 00:04:56,829 --> 00:04:59,032 - That's right, baby. Got 'em from Amsterdam. 147 00:04:59,132 --> 00:05:00,266 They gonna get you so fucked up, 148 00:05:00,333 --> 00:05:03,036 you'll be seeing fucking... 149 00:05:03,136 --> 00:05:04,304 flies. 150 00:05:05,471 --> 00:05:06,873 - Flies? - Flies? 151 00:05:06,973 --> 00:05:08,875 - You know what I mean. Like-- - All right. 152 00:05:08,975 --> 00:05:10,376 Yeah, play some music in this bitch. 153 00:05:10,476 --> 00:05:11,711 Who phone is this? - Oh, that's my phone. 154 00:05:11,811 --> 00:05:12,879 No, no, no, no. I don't-- uh, no. 155 00:05:12,979 --> 00:05:14,447 That's my phone, yeah. 156 00:05:14,514 --> 00:05:16,716 And my phone doesn't have any, um, 157 00:05:16,816 --> 00:05:19,052 good tunes on it. 158 00:05:19,152 --> 00:05:21,487 - No good tunes? What is it, a fucking iPod shuffle? 159 00:05:21,554 --> 00:05:24,390 - All right. It's all right. I-I-I'll play mine. 160 00:05:24,490 --> 00:05:26,492 - See, my man got a phone. 161 00:05:26,559 --> 00:05:27,727 - Y'all into freak folk? 162 00:05:27,827 --> 00:05:28,961 - Freak folk? 163 00:05:29,028 --> 00:05:30,229 [Vashti Bunyan song plays] 164 00:05:30,330 --> 00:05:32,465 - ♪ I'd like to walk around ♪ 165 00:05:32,532 --> 00:05:36,235 ♪ In your mind someday ♪ 166 00:05:36,336 --> 00:05:38,037 - What is this, like, Amish R&B? 167 00:05:38,137 --> 00:05:40,873 - ♪ I'd like to walk all over ♪ 168 00:05:40,973 --> 00:05:42,575 - No shit, boy, this shit sound like 169 00:05:42,675 --> 00:05:44,243 somebody about to milk a bull or some shit. 170 00:05:44,344 --> 00:05:45,645 Like, y'all hear this shit? 171 00:05:45,712 --> 00:05:47,714 - ♪ I'd like to run and jump ♪ 172 00:05:47,814 --> 00:05:48,815 - It's not bad. 173 00:05:48,881 --> 00:05:49,849 - ♪ On your solitude ♪ 174 00:05:49,916 --> 00:05:50,917 - Right? - Yeah. 175 00:05:51,017 --> 00:05:51,884 - Yeah. 176 00:05:51,984 --> 00:05:54,253 ♪ ♪ 177 00:05:54,354 --> 00:06:01,160 - ♪ I'd like to rearrange your attitude to me ♪ 178 00:06:01,227 --> 00:06:02,762 ♪ ♪ 179 00:06:02,862 --> 00:06:05,765 [cicadas screeching] 180 00:06:07,033 --> 00:06:09,602 - Oh-ho-ho. 181 00:06:09,702 --> 00:06:10,937 Damn! 182 00:06:11,037 --> 00:06:13,740 - Okay, okay. Not bad. 183 00:06:15,375 --> 00:06:17,744 Not bad. - Yeah, not gonna lie. 184 00:06:17,844 --> 00:06:20,179 I thought your cheap ass about to get us a little pup tent 185 00:06:20,246 --> 00:06:22,115 and this is definitely for the come through, bro. 186 00:06:22,215 --> 00:06:24,450 - Why am I always a cheap ass when I'm paying for everything? 187 00:06:24,550 --> 00:06:26,252 - Okay, whoa, whoa, first of all, it's a joke, okay? 188 00:06:26,352 --> 00:06:28,588 Second of all, what the fuck is wrong with you right now? 189 00:06:28,688 --> 00:06:30,256 - What? - Bro, you been acting 190 00:06:30,356 --> 00:06:31,691 like a bitch the whole fucking ride. 191 00:06:31,758 --> 00:06:33,226 - No, I have not. - Bro, the phone shit, 192 00:06:33,292 --> 00:06:34,894 the music, like-- - Come on. 193 00:06:34,961 --> 00:06:36,629 - Bro, I got him moping around, Mr. Heartbreak over here. 194 00:06:36,729 --> 00:06:38,297 I-I don't need it from you today. 195 00:06:38,398 --> 00:06:40,233 - I'm fine, dude. Let it go. - Your Bitcoin crash? 196 00:06:40,299 --> 00:06:42,802 You gotta sell your fossils or some shit? 197 00:06:42,902 --> 00:06:44,203 - Do you really wanna know? 198 00:06:44,270 --> 00:06:45,538 - No, not when you say it like that. 199 00:06:45,605 --> 00:06:47,039 That sounds serious. 200 00:06:47,106 --> 00:06:48,941 Look, whatever it is, not this weekend, okay? 201 00:06:49,041 --> 00:06:50,209 - Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 202 00:06:50,276 --> 00:06:51,878 - Okay? Not today, not tomorrow. 203 00:06:51,944 --> 00:06:53,312 - Come on, let's get it in. - Give me this, all right? 204 00:06:53,413 --> 00:06:54,747 - Come on, let's do it. - Man. 205 00:06:59,385 --> 00:07:01,754 - Yo, look at the yurt! 206 00:07:01,821 --> 00:07:04,056 What you think? - Yo, yo, y'all ready? 207 00:07:04,123 --> 00:07:05,825 - Hell yeah. Let's check it out. 208 00:07:06,793 --> 00:07:08,961 - Oh, all right. 209 00:07:09,061 --> 00:07:10,229 - Oh, yeah, there it is, right there. 210 00:07:10,296 --> 00:07:11,764 That's my bed right here. 211 00:07:11,831 --> 00:07:13,232 Oh, my God, bro. - Uh-huh. 212 00:07:13,299 --> 00:07:15,067 - I'm sleeping alone tonight. 213 00:07:15,134 --> 00:07:17,103 Like, no kids stomping on my nuts talking about, 214 00:07:17,170 --> 00:07:18,738 "Oh, we see a monster." 215 00:07:18,805 --> 00:07:22,175 I'm going straight balls to the blanket in this bitch. 216 00:07:22,275 --> 00:07:23,409 Mm. 217 00:07:25,311 --> 00:07:27,346 Oh, no, bro. 218 00:07:27,447 --> 00:07:29,916 Tell you what we're not gonna do is this shit. 219 00:07:29,982 --> 00:07:31,484 Give me that. - Oh! What, bro? 220 00:07:31,584 --> 00:07:33,019 What if I have a work emergency? 221 00:07:33,119 --> 00:07:34,287 - I'll let you know if there's a fire 222 00:07:34,353 --> 00:07:35,822 at the book factory, bro. Relax. 223 00:07:35,922 --> 00:07:36,956 - [sighs] 224 00:07:37,023 --> 00:07:38,658 [relaxing electronic music] 225 00:07:38,758 --> 00:07:40,793 So the whole time, it wasn't even a mountain lion. 226 00:07:40,860 --> 00:07:42,161 It was a golden retriever. 227 00:07:42,261 --> 00:07:43,763 Bro, that's not funny. It was nighttime. 228 00:07:43,830 --> 00:07:45,431 - Bro, no, it's just like-- you city as hell. 229 00:07:45,498 --> 00:07:46,966 - That was my last pair of drawers too. 230 00:07:47,033 --> 00:07:48,868 I was like-- [laughter] 231 00:07:48,968 --> 00:07:51,204 Oh, shit. - Oh man. 232 00:07:51,304 --> 00:07:53,339 Yo, is he okay? - I should go. 233 00:07:53,439 --> 00:07:55,608 - I think they got pictures of him on that Epstein island. 234 00:07:55,675 --> 00:07:57,543 - [laughs] 235 00:07:57,643 --> 00:07:59,779 - Hey, get you some of that, but don't fill up. 236 00:07:59,846 --> 00:08:01,948 - All right, all right. - Light that grill up, man. 237 00:08:02,014 --> 00:08:03,149 - All right. 238 00:08:03,216 --> 00:08:04,517 - What's up with you, bro? You good? 239 00:08:04,617 --> 00:08:07,220 - Yeah, man. Yeah. 240 00:08:08,554 --> 00:08:10,389 Look at him. He has no idea what he's doing. 241 00:08:10,490 --> 00:08:11,891 He's so confused. 242 00:08:11,991 --> 00:08:13,326 That is a barbecue. 243 00:08:13,392 --> 00:08:14,994 - No, no, we got charcoal. 244 00:08:15,061 --> 00:08:16,529 We just don't have any lighter fluid. 245 00:08:16,629 --> 00:08:18,364 - Ain't no lighter fluid, bro. Get, like, some-- 246 00:08:18,464 --> 00:08:19,999 some newspaper, like, a magazine or something. 247 00:08:20,066 --> 00:08:21,400 - Yeah, no, let's go to Hudson News 248 00:08:21,501 --> 00:08:23,202 and get some newspaper and magazines. 249 00:08:23,302 --> 00:08:26,339 No, dude, you need some sticks because wood produces heat. 250 00:08:26,405 --> 00:08:27,840 - You only cook your own food bro. 251 00:08:27,907 --> 00:08:29,575 - Wait, wait, wait, wait, do you have any of those 252 00:08:29,675 --> 00:08:31,511 little liquor bottles that you had earlier? 253 00:08:31,577 --> 00:08:33,746 - Yeah, I do. - All right. 254 00:08:33,846 --> 00:08:35,381 - In your pocket too. - It's my sidearm. 255 00:08:35,481 --> 00:08:36,883 I don't wanna hear shit. - [laughs] 256 00:08:36,983 --> 00:08:38,584 - Here we go. - What are you about to do? 257 00:08:38,684 --> 00:08:40,386 You about to liquor the-- oh, God. 258 00:08:40,486 --> 00:08:42,255 I'm about to get back. I don't even wanna be here. 259 00:08:42,355 --> 00:08:43,990 - All right, y'all ready? - Here we go. 260 00:08:44,056 --> 00:08:46,092 - Don't burn them bald eagle eyebrows off. 261 00:08:46,192 --> 00:08:47,360 - Bam. Bam. - Wow. 262 00:08:47,426 --> 00:08:48,694 - Wow, he knows how to make fire. 263 00:08:48,761 --> 00:08:50,029 See, this how the cavemen did it. 264 00:08:50,096 --> 00:08:51,230 - I believed in you. 265 00:08:51,330 --> 00:08:53,833 - Bam! Fire baby! - It is alive! 266 00:08:54,734 --> 00:08:56,869 - Man, bro... 267 00:08:56,936 --> 00:08:58,070 that fish was fire. 268 00:08:58,170 --> 00:08:59,405 [ukulele playing] 269 00:08:59,505 --> 00:09:02,742 - Man, that fish was... 270 00:09:02,842 --> 00:09:03,843 slammin'. 271 00:09:03,910 --> 00:09:06,245 - A little lemon. - Hell yeah. 272 00:09:07,380 --> 00:09:09,515 - Look at us, bro. 273 00:09:09,582 --> 00:09:11,384 Becoming one with nature. 274 00:09:11,450 --> 00:09:13,753 - Yeah, this is nice. 275 00:09:13,853 --> 00:09:17,256 - Tomorrow we go fishing, eat what we catch. 276 00:09:17,356 --> 00:09:18,791 Unless it's carp. 277 00:09:18,891 --> 00:09:20,793 Carp got, like, hella PCBs in it, 278 00:09:20,893 --> 00:09:23,229 you know what I'm saying? I saw it on YouTube for real. 279 00:09:23,296 --> 00:09:24,697 For real. - All right, so 280 00:09:24,764 --> 00:09:28,634 what sort of fish should we be angling for? 281 00:09:28,734 --> 00:09:30,469 - Oh, that's that cornball shit. 282 00:09:30,570 --> 00:09:31,804 - [laughs] - There it is. 283 00:09:31,904 --> 00:09:34,307 I'm glad my boy is back. I needed that. 284 00:09:34,407 --> 00:09:36,976 Man, I needed one cornball punchline 285 00:09:37,076 --> 00:09:38,711 for the night. 286 00:09:38,778 --> 00:09:40,646 Glad you back, man. 287 00:09:41,714 --> 00:09:43,783 - I'd like to make a toast. 288 00:09:43,883 --> 00:09:45,418 - Let's get it. 289 00:09:45,484 --> 00:09:47,486 - Um... 290 00:09:47,587 --> 00:09:49,589 as both of you know, these last couple of months 291 00:09:49,655 --> 00:09:52,892 have been some of the shittiest of my life. 292 00:09:52,959 --> 00:09:54,994 - Hey, hey, hey. Uh-uh, fuck her, bro. 293 00:09:55,094 --> 00:09:57,663 - But I'm feeling a lot less shitty right now, 294 00:09:57,763 --> 00:10:01,167 and I think that's because of you guys. 295 00:10:01,267 --> 00:10:02,635 So cheers. 296 00:10:02,735 --> 00:10:04,103 I love y'all. 297 00:10:04,170 --> 00:10:05,805 - We love you too, man. 298 00:10:08,441 --> 00:10:09,742 - I'm dating Emily. 299 00:10:11,277 --> 00:10:13,679 - Uh--[chuckles] Wait, what? 300 00:10:13,779 --> 00:10:15,181 - Please tell me you're talking about 301 00:10:15,281 --> 00:10:16,449 old girl from "The Bachelor" that husband died 302 00:10:16,515 --> 00:10:18,317 in that plane crash? 303 00:10:18,417 --> 00:10:20,653 - Like, my-- my ex-wife, Emily? 304 00:10:21,988 --> 00:10:24,924 - I saw her at a party a couple months back. 305 00:10:24,991 --> 00:10:27,660 We just started talking and it just happened, 306 00:10:27,760 --> 00:10:29,462 and then it happened again. 307 00:10:29,528 --> 00:10:31,364 And I didn't even want to say anything 308 00:10:31,464 --> 00:10:33,032 unless I thought it was real. 309 00:10:33,132 --> 00:10:35,334 But Marcus, man, I think it's real. 310 00:10:36,869 --> 00:10:38,938 And I'm so sorry 311 00:10:39,005 --> 00:10:40,640 to be springing this on you 312 00:10:40,706 --> 00:10:42,508 when you are... 313 00:10:43,609 --> 00:10:46,278 I think we're gonna build a future together. 314 00:10:48,347 --> 00:10:50,650 I am so... 315 00:10:50,716 --> 00:10:53,319 deeply sorry, Marcus. 316 00:10:55,821 --> 00:10:57,023 Do you hate me? 317 00:10:57,123 --> 00:10:58,858 Please don't fucking hate me, man. 318 00:11:00,326 --> 00:11:02,194 Please don't hate me, Marcus. 319 00:11:06,966 --> 00:11:08,968 - I think it's beautiful, man. 320 00:11:13,339 --> 00:11:15,408 - What? Are you serious? 321 00:11:16,876 --> 00:11:18,911 Marcus, man, you're amazing. 322 00:11:19,011 --> 00:11:20,212 Dude. 323 00:11:22,515 --> 00:11:25,384 You are fuck--dude, you're fucking beautiful. 324 00:11:25,484 --> 00:11:26,819 Get in here. 325 00:11:28,187 --> 00:11:29,555 You are fucking beautiful. 326 00:11:29,655 --> 00:11:31,390 I love--this is the fucking man right here. 327 00:11:31,490 --> 00:11:33,192 - He's the fucking man. 328 00:11:36,662 --> 00:11:39,498 - Oh, I feel so relieved that you said that. 329 00:11:41,333 --> 00:11:43,102 I miss you too. 330 00:11:43,202 --> 00:11:45,404 [ambient music] 331 00:11:45,504 --> 00:11:47,273 I cannot wait to see you. 332 00:11:47,373 --> 00:11:50,676 Yeah. [laughs] 333 00:11:50,743 --> 00:11:52,178 You're so--I love you, babe. 334 00:11:52,244 --> 00:11:53,446 I love you. I love you. 335 00:11:53,546 --> 00:11:55,781 It's all gonna be good now. 336 00:11:55,881 --> 00:11:57,116 Yeah. 337 00:11:57,216 --> 00:12:00,586 ♪ ♪ 338 00:12:03,222 --> 00:12:06,292 [indistinct chatter] 339 00:12:09,195 --> 00:12:10,563 - [clears throat] 340 00:12:14,767 --> 00:12:17,136 [indistinct chatter] 341 00:12:17,236 --> 00:12:19,138 - But if I fall in, then it's like-- 342 00:12:19,238 --> 00:12:21,807 [indistinct chatter] 343 00:12:21,907 --> 00:12:23,943 - Well, if you give me 50, [inaudible] 344 00:12:24,043 --> 00:12:25,778 - I'll give you 100 bucks. 345 00:12:25,878 --> 00:12:32,451 ♪ ♪ 346 00:12:32,551 --> 00:12:34,153 narrator: Marcus had come on this trip 347 00:12:34,253 --> 00:12:36,822 in order to climb out of the pit of despair. 348 00:12:36,922 --> 00:12:40,726 But so far, the pit had only gotten deeper still. 349 00:12:40,793 --> 00:12:42,762 He was desperate for catharsis. 350 00:12:42,828 --> 00:12:44,930 It was a problem which, in the moment, 351 00:12:44,997 --> 00:12:48,968 seemed to have one obvious solution-- 352 00:12:49,068 --> 00:12:50,269 psychedelics. 353 00:12:50,336 --> 00:12:57,443 ♪ ♪ 354 00:13:05,618 --> 00:13:08,020 - That might be in my top three times grilling, bro. 355 00:13:08,120 --> 00:13:09,755 - All right. - Like, sometimes you just 356 00:13:09,822 --> 00:13:11,190 throw down, you know what I'm saying? 357 00:13:11,290 --> 00:13:12,658 Like-- - Fuck yeah. 358 00:13:12,758 --> 00:13:14,527 - Man. - That's the fucking thing-- 359 00:13:14,627 --> 00:13:15,828 - Uh-oh, look at your boy. - Oh, here he comes. 360 00:13:15,928 --> 00:13:17,863 - There he is. Sleeping beauty. 361 00:13:17,963 --> 00:13:19,765 - Yo, yo. - Pop a squat, baby. 362 00:13:19,832 --> 00:13:21,367 - Got a pole for you right there, bro. 363 00:13:21,467 --> 00:13:23,702 - All right. - Man versus nature out here. 364 00:13:24,670 --> 00:13:25,871 Got this bet going. 365 00:13:25,971 --> 00:13:27,373 Who's gonna catch a fish first? 366 00:13:27,473 --> 00:13:29,308 - 'Bout to be the easiest 2 grand I ever won. 367 00:13:29,375 --> 00:13:30,810 - Hey, you sleep okay? 368 00:13:30,876 --> 00:13:32,378 - Uh, sure, yeah. 369 00:13:32,478 --> 00:13:34,647 - Well, I slept like a rock, man. 370 00:13:34,713 --> 00:13:36,048 Just a world off my chest. 371 00:13:36,148 --> 00:13:38,284 Just, like, I really appreciate 372 00:13:38,350 --> 00:13:39,451 you completely understanding 373 00:13:39,518 --> 00:13:41,153 about this whole Emily situation. 374 00:13:41,220 --> 00:13:42,855 Seriously, I appreciate that. 375 00:13:42,955 --> 00:13:44,056 - Yeah. 376 00:13:44,156 --> 00:13:45,858 Yeah, yeah, no, totally. 377 00:13:46,859 --> 00:13:49,061 - Yeah, like this--is this supposed to happen like that? 378 00:13:49,161 --> 00:13:50,563 - What do you think, bro? - I don't--I haven't-- 379 00:13:50,663 --> 00:13:52,064 - Look, does mine look like that? 380 00:13:52,164 --> 00:13:54,233 Look at mine and now-- and now look at yours. 381 00:13:54,333 --> 00:13:57,002 - Oh, maybe this is advanced. - I got a question. 382 00:13:57,903 --> 00:13:59,572 Were you, like, always attracted to Emily? 383 00:13:59,672 --> 00:14:01,740 Like--like even when we were married? 384 00:14:01,841 --> 00:14:04,143 - Oh, no. Here we go. 385 00:14:04,210 --> 00:14:05,311 - No. - No? 386 00:14:05,377 --> 00:14:06,712 - I swear. I mean, honestly, 387 00:14:06,812 --> 00:14:07,913 it came out of nowhere. 388 00:14:08,013 --> 00:14:09,348 - Okay. All right. 389 00:14:09,415 --> 00:14:11,417 I mean, it's just like... 390 00:14:11,517 --> 00:14:13,519 you got her a bottle of Dom for her 30th birthday, 391 00:14:13,586 --> 00:14:15,421 I mean, you never bought me a bottle of Dom so-- 392 00:14:15,521 --> 00:14:17,356 - I can't believe you're still hanging on to that, dude. 393 00:14:17,423 --> 00:14:18,991 - Hanging on to what? 394 00:14:19,058 --> 00:14:21,093 I mean, the fact that you're in love with my ex-wife? 395 00:14:21,193 --> 00:14:23,362 Yeah, man. Like, maybe a little bit, yeah. 396 00:14:23,429 --> 00:14:24,730 - Can we fish? You guys wanna fish? 397 00:14:24,830 --> 00:14:25,898 - Listen, listen. - How about we fish? 398 00:14:25,998 --> 00:14:27,499 - I get that this is weird, 399 00:14:27,566 --> 00:14:30,436 but can we move past all this bro code shit, please? 400 00:14:30,536 --> 00:14:31,770 - Move past it? - Yeah. 401 00:14:31,871 --> 00:14:34,373 - Move--we were together for seven years. 402 00:14:34,440 --> 00:14:35,608 - Come on, y'all-- - I'm just saying, 403 00:14:35,708 --> 00:14:37,543 we're together. - Wow, okay. 404 00:14:37,610 --> 00:14:39,678 Okay. - What? 405 00:14:39,745 --> 00:14:41,547 - How'd you win her over, man? - What does that mean? 406 00:14:41,614 --> 00:14:45,451 - Like, did you get her a trip on a PJ, a weekend in Aspen? 407 00:14:45,551 --> 00:14:49,021 You--did you, like, buy her a fucking Banksy or some shit? 408 00:14:49,088 --> 00:14:51,123 - Yeah, yeah, first of all-- - How did you win her over? 409 00:14:51,223 --> 00:14:54,793 - Banksy's a hack, and I know it sounds crazy, 410 00:14:54,894 --> 00:14:57,763 but she likes me for me. For what this is. 411 00:14:57,863 --> 00:14:59,298 Yeah, you know what? Fuck you, Marcus. 412 00:14:59,398 --> 00:15:01,066 - Come on. - You didn't fucking love her 413 00:15:01,133 --> 00:15:03,135 and you didn't have the balls to tell her. 414 00:15:03,235 --> 00:15:05,738 So instead you had this emotional affair 415 00:15:05,804 --> 00:15:07,306 and then Emily had to break up with you. 416 00:15:07,406 --> 00:15:08,807 - What happened between me and Emily 417 00:15:08,908 --> 00:15:10,476 is none of your fucking business. 418 00:15:10,576 --> 00:15:12,478 - Actually, it is my business. 419 00:15:12,578 --> 00:15:14,046 She's my girlfriend now 420 00:15:14,113 --> 00:15:16,982 and I have to undo the damage that you did to her. 421 00:15:19,451 --> 00:15:21,720 After you basically told her that you never loved her, 422 00:15:21,787 --> 00:15:23,822 she moved into her parents' basement 423 00:15:23,923 --> 00:15:26,792 and she suffered from a severe case of psoriasis 424 00:15:26,892 --> 00:15:29,628 because of fucking you. 425 00:15:29,728 --> 00:15:31,330 So stop all your whining 426 00:15:31,430 --> 00:15:34,233 and just be grateful that she's moved on. 427 00:15:37,770 --> 00:15:39,071 - I didn't know-- I didn't know about that. 428 00:15:39,138 --> 00:15:40,673 - I'm sorry, I didn't mean that. 429 00:15:40,773 --> 00:15:41,941 It wasn't severe. 430 00:15:42,007 --> 00:15:43,409 I was being hyperbolic about that. 431 00:15:43,475 --> 00:15:44,777 - All right. 432 00:15:44,843 --> 00:15:46,011 I'm gonna go for a ride. - Marcus. 433 00:15:46,111 --> 00:15:47,179 - No, no, no. - Come on, bro. 434 00:15:47,279 --> 00:15:48,681 - I'll be back. I'll be back. 435 00:15:50,449 --> 00:15:53,452 [Jefferson Airplane's "Today"] 436 00:15:53,519 --> 00:16:00,626 ♪ ♪ 437 00:16:10,202 --> 00:16:12,037 - ♪ Today ♪ 438 00:16:12,137 --> 00:16:17,476 ♪ I feel like pleasing you more than before ♪ 439 00:16:17,543 --> 00:16:19,111 ♪ ♪ 440 00:16:19,178 --> 00:16:21,213 ♪ Today ♪ 441 00:16:21,313 --> 00:16:23,449 ♪ I know what I wanna do ♪ 442 00:16:23,515 --> 00:16:26,051 ♪ But I don't know what for ♪ 443 00:16:26,151 --> 00:16:28,287 ♪ To be living for you ♪ - Mia. 444 00:16:28,354 --> 00:16:31,056 - ♪ Is all I want to do ♪ - [Mia laughs] 445 00:16:31,156 --> 00:16:33,392 [rustles] - Mia? 446 00:16:33,492 --> 00:16:34,994 ♪ ♪ 447 00:16:35,060 --> 00:16:37,563 - ♪ To be loving you ♪ 448 00:16:37,663 --> 00:16:42,634 ♪ It'll all be there when my dreams come true ♪ 449 00:16:42,701 --> 00:16:44,203 ♪ ♪ 450 00:16:44,303 --> 00:16:46,672 narrator: As Marcus stared at the bike's reflector, 451 00:16:46,739 --> 00:16:49,508 he recalled when he first rode to Mia's apartment 452 00:16:49,575 --> 00:16:52,511 in an attempt to share his feelings. 453 00:16:52,578 --> 00:16:54,146 If he had never done that, 454 00:16:54,213 --> 00:16:57,082 he would have never ended up here. 455 00:16:57,182 --> 00:16:58,517 - [shouts] 456 00:16:58,584 --> 00:17:02,421 ♪ ♪ 457 00:17:02,521 --> 00:17:06,892 - ♪ To be any more than all I am ♪ 458 00:17:06,992 --> 00:17:08,160 - Fuck! 459 00:17:08,227 --> 00:17:11,230 ♪ ♪ 460 00:17:11,330 --> 00:17:13,999 - ♪ I'm so full of love ♪ 461 00:17:14,066 --> 00:17:15,334 - Hey, man. 462 00:17:17,369 --> 00:17:18,670 Dude, I'm sorry I fucked up. 463 00:17:18,737 --> 00:17:20,172 Ruined the whole trip. 464 00:17:20,239 --> 00:17:21,607 But there'll be others, you know? 465 00:17:21,707 --> 00:17:23,275 Well, maybe not with the three of us. 466 00:17:23,375 --> 00:17:25,244 - Kian. Kian, shut the fuck up. 467 00:17:25,344 --> 00:17:26,779 Please shut up. 468 00:17:28,447 --> 00:17:30,049 - I just--sorry, 469 00:17:30,115 --> 00:17:31,450 you didn't happen to eat 470 00:17:31,550 --> 00:17:33,085 the mushroom chocolate, did you? 471 00:17:33,185 --> 00:17:34,920 - And have a bad trip 'cause of you too? 472 00:17:35,020 --> 00:17:36,288 Hm, no, thank you. 473 00:17:36,388 --> 00:17:38,290 - Well, someone ate a whole bunch of it 474 00:17:38,390 --> 00:17:41,527 and it wasn't me and it wasn't you. 475 00:17:41,593 --> 00:17:43,028 - Are you serious? 476 00:17:44,229 --> 00:17:46,632 - You don't think he, like, did something? 477 00:17:46,732 --> 00:17:48,534 - What you mean? - He's depressed. 478 00:17:48,600 --> 00:17:50,202 He's on a lot of hallucinogenics. 479 00:17:50,269 --> 00:17:51,603 I don't know. - All right, 480 00:17:51,703 --> 00:17:52,971 go get the fucking keys, man. 481 00:17:53,072 --> 00:17:55,140 We gotta go. - Should we eat first? 482 00:17:55,240 --> 00:17:57,810 - Bro, go get the keys. - Okay. 483 00:17:57,910 --> 00:17:59,611 - Jesus. 484 00:18:04,750 --> 00:18:06,218 - Hey, dude. I'm starting to get worried. 485 00:18:06,285 --> 00:18:07,820 Should we call the cops, man? 486 00:18:07,920 --> 00:18:10,556 - Bro, it's very few situations where I feel comfortable 487 00:18:10,622 --> 00:18:11,890 calling the cops. 488 00:18:15,594 --> 00:18:18,831 - A girl went missing up at my beach house a few summers back. 489 00:18:18,931 --> 00:18:20,566 We thought she drowned. 490 00:18:20,632 --> 00:18:22,000 Thankfully, she was just, like, 491 00:18:22,101 --> 00:18:23,769 passed out, washed up on a dune. 492 00:18:23,836 --> 00:18:26,505 Same summer though, got hit by a drunk driver-- 493 00:18:26,605 --> 00:18:27,606 she died. 494 00:18:27,673 --> 00:18:29,241 Oh, terrible story, man. 495 00:18:29,308 --> 00:18:30,409 - Why is that a story for right now? 496 00:18:30,476 --> 00:18:31,677 - I'm just saying-- 497 00:18:31,777 --> 00:18:33,145 - Why is it a story for right now? 498 00:18:33,245 --> 00:18:34,480 - It's not gonna happen for Marcus. 499 00:18:34,580 --> 00:18:36,748 I'm just saying it's a potential. 500 00:18:42,654 --> 00:18:44,790 - Hello? 501 00:18:47,626 --> 00:18:49,528 Hello! 502 00:18:53,866 --> 00:18:55,434 Hello, hi! 503 00:18:55,501 --> 00:18:57,369 [slurs words] Hello, hi! Help! 504 00:19:03,775 --> 00:19:05,544 Hello? 505 00:19:10,149 --> 00:19:11,316 H-hey-- 506 00:19:27,666 --> 00:19:29,902 [line ringing] 507 00:19:30,002 --> 00:19:31,904 - Hey, this is Mia. Leave a message. 508 00:19:32,004 --> 00:19:34,306 [phone beeps] 509 00:19:34,373 --> 00:19:37,543 - Mia, hi, uh... 510 00:19:37,643 --> 00:19:41,013 Hey, man, it's me. Um.... 511 00:19:41,079 --> 00:19:43,482 uh... 512 00:19:43,549 --> 00:19:45,817 I'm--I'm--I'm so-- 513 00:19:45,884 --> 00:19:48,353 I'm so lost and tired 514 00:19:48,420 --> 00:19:49,655 and I'm--I'm freaking out. 515 00:19:49,721 --> 00:19:51,857 And I took some--some drugs. 516 00:19:51,924 --> 00:19:54,159 I took some--some--some chocolate mushroom drugs, 517 00:19:54,226 --> 00:19:56,028 and I'm not-- I'm not having a good time. 518 00:19:56,094 --> 00:19:57,763 I think I might be dying. 519 00:19:57,863 --> 00:19:59,097 Uh... 520 00:19:59,198 --> 00:20:00,566 I threw my bike in a lake, 521 00:20:00,666 --> 00:20:03,569 and I-I think I saw you sinking with it 522 00:20:03,669 --> 00:20:05,170 but I couldn't get to you. I was, like-- 523 00:20:05,237 --> 00:20:07,272 I just couldn't-- I just couldn't reach you 524 00:20:07,372 --> 00:20:09,775 and I'm afraid that, like, no one's gonna find me 525 00:20:09,875 --> 00:20:11,610 because I look like a tree. 526 00:20:12,678 --> 00:20:15,514 And, uh, I don't know-- I don't know where I am. 527 00:20:15,581 --> 00:20:17,282 I don't know who I am. 528 00:20:28,227 --> 00:20:29,695 Mia, what-- 529 00:20:31,863 --> 00:20:33,198 Why wasn't I good enough? 530 00:20:33,265 --> 00:20:34,566 Why--it's like-- 531 00:20:34,633 --> 00:20:37,236 it's like you don't even exist. 532 00:20:37,302 --> 00:20:38,637 I mean, are you real? 533 00:20:38,737 --> 00:20:40,939 I mean like, are you even--are you in real? 534 00:20:42,474 --> 00:20:45,811 Just--Mia, just please, just talk to me, okay? 535 00:20:48,413 --> 00:20:50,415 Would you just-- would you talk to-- 536 00:20:51,550 --> 00:20:55,254 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 537 00:20:55,320 --> 00:20:56,788 Fuck! 538 00:21:06,098 --> 00:21:07,666 - It's still going to voicemail. 539 00:21:07,766 --> 00:21:09,434 - We should have seen him by now, dude. 540 00:21:09,501 --> 00:21:11,603 I'm starting to freak out. 541 00:21:11,670 --> 00:21:13,772 - Bro, this like some "Blair Witch" shit. 542 00:21:13,839 --> 00:21:16,975 [engine sputtering] 543 00:21:21,780 --> 00:21:23,315 - What the-- - Are you serious? 544 00:21:24,283 --> 00:21:25,517 - What is going on here? 545 00:21:25,617 --> 00:21:26,785 Come on. 546 00:21:26,852 --> 00:21:28,086 This is a nightmare. 547 00:21:28,153 --> 00:21:30,155 - I just put 10 Gs in this thing! 548 00:21:30,255 --> 00:21:31,690 - Are you fucking serious? 549 00:21:31,790 --> 00:21:34,593 - Dude, the guy said he re-did the fucking engine. 550 00:21:34,660 --> 00:21:36,094 - Fuck! 551 00:21:36,161 --> 00:21:37,863 He re-did his fucking wallet with your 10 grand 552 00:21:37,963 --> 00:21:39,164 is what the fuck he did. 553 00:21:39,264 --> 00:21:41,300 - What the fuck? 554 00:21:41,366 --> 00:21:43,035 Marcus! 555 00:21:43,135 --> 00:21:45,003 - Can you fix it? - Fix what? 556 00:21:46,305 --> 00:21:47,806 - The fucking car, Kian! 557 00:21:47,873 --> 00:21:49,041 - I don't know how to fix a car! 558 00:21:49,141 --> 00:21:50,342 Here--Jesus, oh my God. 559 00:21:50,442 --> 00:21:51,710 - Don't touch it, don't touch it. 560 00:21:51,810 --> 00:21:52,811 - Yo, give me your hands for a second. 561 00:21:52,878 --> 00:21:56,014 [indistinct chatter] 562 00:21:57,215 --> 00:21:58,950 - Shit. - You okay? 563 00:21:59,017 --> 00:22:00,385 both: Marcus! 564 00:22:02,321 --> 00:22:03,822 - Marcus! 565 00:22:09,494 --> 00:22:10,896 Marcus! 566 00:22:15,534 --> 00:22:17,069 - I think we're lost, dude. 567 00:22:17,169 --> 00:22:18,503 - Fuck. 568 00:22:20,038 --> 00:22:21,406 Marcus! 569 00:22:21,506 --> 00:22:22,908 Oh, shit. 570 00:22:23,008 --> 00:22:24,242 Bro, come on man. Come on, bro. 571 00:22:24,343 --> 00:22:25,811 - Come on. Are you all right? Wake up. 572 00:22:25,877 --> 00:22:27,212 - Get him up, get him up. - Man, can you see me? 573 00:22:27,312 --> 00:22:28,714 - Get him up, get him up, get him up. 574 00:22:29,681 --> 00:22:31,650 - Oh, shit. - [groans] 575 00:22:31,717 --> 00:22:33,385 - Are you all right, man? 576 00:22:35,153 --> 00:22:36,254 - No, man. 577 00:22:36,355 --> 00:22:38,256 No, no, I'm... 578 00:22:38,357 --> 00:22:39,758 I'm not okay. 579 00:22:39,858 --> 00:22:41,927 I am... 580 00:22:42,027 --> 00:22:43,895 I am a bad person. 581 00:22:45,497 --> 00:22:47,766 I've been a bad husband. 582 00:22:47,866 --> 00:22:49,768 I drove Emily to you. 583 00:22:49,868 --> 00:22:52,337 - I mean, I do have redeeming qualities but continue, yeah. 584 00:22:52,404 --> 00:22:56,541 - Yeah. and then I finally find the woman of my dreams, 585 00:22:56,608 --> 00:22:58,744 basically, and-- and then she just-- 586 00:22:58,844 --> 00:23:01,346 she leaves me with no explanation. 587 00:23:01,413 --> 00:23:04,116 So I mean, I just--yeah you're--you're right, Kian. 588 00:23:04,216 --> 00:23:06,551 I'm an asshole and this is my punishment. 589 00:23:06,618 --> 00:23:08,587 - Hey, man, come on, let's just get back to the campsite. 590 00:23:08,687 --> 00:23:10,255 - No, no, no, no, not-- 591 00:23:10,355 --> 00:23:11,790 not until I break the cycle. 592 00:23:11,890 --> 00:23:13,792 - What? - I got to break the cycle. 593 00:23:13,892 --> 00:23:16,128 Somebody hit me. - What? 594 00:23:16,228 --> 00:23:17,629 - No-no, in the face. 595 00:23:17,729 --> 00:23:18,964 Somebody hit me in the face. 596 00:23:19,064 --> 00:23:20,766 - Nobody's hitting you in the face. 597 00:23:20,866 --> 00:23:22,534 - Dude, if anything, you should be hitting me in the face. 598 00:23:22,601 --> 00:23:25,303 I'm the asshole, okay? 599 00:23:25,404 --> 00:23:26,972 I lied to you, man. 600 00:23:27,072 --> 00:23:28,774 I had a huge crush on Emily while you guys were married. 601 00:23:28,874 --> 00:23:30,409 I'm sorry. - And I-I knew that. 602 00:23:30,475 --> 00:23:32,711 I knew that. I--I saw you 603 00:23:32,778 --> 00:23:34,746 graze her butt one time, but I didn't say anything 604 00:23:34,813 --> 00:23:36,748 because I didn't want to make a big deal out of it. 605 00:23:36,815 --> 00:23:38,116 But I knew, you know? 606 00:23:38,216 --> 00:23:39,584 - I honestly don't even remember that. 607 00:23:39,651 --> 00:23:41,420 I'm sorry that you even saw that. 608 00:23:41,486 --> 00:23:44,156 Dude, I love you, man. 609 00:23:44,256 --> 00:23:45,457 I love you, man. I'm sorry. 610 00:23:45,557 --> 00:23:47,959 - I'm sorry, man. I mean, fuck. 611 00:23:48,059 --> 00:23:49,494 - Hey, hey, hey, this shit is beautiful-- 612 00:23:49,594 --> 00:23:50,962 - It was really out of nowhere. - Guys, guys, 613 00:23:51,062 --> 00:23:52,297 can we get back to the campsite 614 00:23:52,397 --> 00:23:53,632 before we get ate, please? - No, no. 615 00:23:53,732 --> 00:23:56,001 Not until someone hits me in the f-- 616 00:23:56,101 --> 00:23:57,436 [grunts] - Whoa! 617 00:23:57,502 --> 00:23:59,337 - There we go. - The fuck was that? 618 00:23:59,438 --> 00:24:01,173 - That's the stuff. 619 00:24:01,273 --> 00:24:02,574 [Marcus groans] 620 00:24:02,641 --> 00:24:04,776 - I just wanted a fucking relax weekend, bro. 621 00:24:04,843 --> 00:24:07,446 I've been babysitting you motherfuckers the whole time. 622 00:24:07,512 --> 00:24:09,815 Does anybody wanna know how the fuck I'm doing? 623 00:24:10,782 --> 00:24:12,150 - You okay? 624 00:24:13,118 --> 00:24:14,419 - Tina's pregnant again, man. 625 00:24:14,486 --> 00:24:15,921 - Oh, congratulations. 626 00:24:15,987 --> 00:24:17,456 - That's great, man. 627 00:24:18,790 --> 00:24:20,192 - Every time you have a kid, it's like 628 00:24:20,292 --> 00:24:22,427 a little piece of yourself-- you just lose it. 629 00:24:22,494 --> 00:24:24,830 Like, I have to be on all the fucking time. 630 00:24:24,930 --> 00:24:26,097 It's like-- [sighs] 631 00:24:26,164 --> 00:24:27,833 I'm giving when I have nothing left. 632 00:24:28,834 --> 00:24:31,636 - I'm so sorry for being such a shitty friend, bro. 633 00:24:31,703 --> 00:24:34,372 - Bro, stop. Stop. It's not about you, bro. 634 00:24:34,473 --> 00:24:36,041 Like, bro, I love you to death 635 00:24:36,141 --> 00:24:39,311 but you can be a little fucking self-absorbed sometimes. 636 00:24:39,377 --> 00:24:40,946 I get it, man. Mia did a number on you, 637 00:24:41,012 --> 00:24:42,481 but you can't let that shit consume you 638 00:24:42,547 --> 00:24:44,216 for the rest of your life. 639 00:24:44,316 --> 00:24:46,151 You also can't fucking consume enough drugs for three people. 640 00:24:46,218 --> 00:24:47,652 - I know. - Look, man, 641 00:24:47,719 --> 00:24:49,054 you might have to accept the fact 642 00:24:49,154 --> 00:24:50,222 that she had her reasons 643 00:24:50,322 --> 00:24:52,390 and just move the fuck on. 644 00:24:52,491 --> 00:24:54,292 You don't know what Mia going through. 645 00:24:54,359 --> 00:24:55,660 You may never know. 646 00:24:55,727 --> 00:24:58,697 And you gotta be okay with that, bro. 647 00:25:00,065 --> 00:25:02,801 I know you hurting, man. I'm sorry bro. 648 00:25:02,868 --> 00:25:04,069 I really am, man. 649 00:25:04,169 --> 00:25:06,004 I'm sorry that shit happened to you. 650 00:25:06,071 --> 00:25:07,239 Oh, God. Okay. 651 00:25:07,339 --> 00:25:09,574 - You were fucking 100% on that. 652 00:25:09,674 --> 00:25:11,076 - I love you, man. - Dude. 653 00:25:11,176 --> 00:25:13,345 [sentimental music] 654 00:25:13,411 --> 00:25:15,680 I love you, man. - Jesus Christ. 655 00:25:15,747 --> 00:25:17,048 You scared the shit out of us, man. 656 00:25:17,148 --> 00:25:19,084 - Yeah, man. 657 00:25:19,184 --> 00:25:20,719 Oh. - [groans] 658 00:25:20,819 --> 00:25:27,893 ♪ ♪ 659 00:25:31,196 --> 00:25:34,165 - You said you wanted to look at the stars. 660 00:25:34,232 --> 00:25:35,200 - Yeah. 661 00:25:35,267 --> 00:25:52,050 ♪ ♪ 662 00:25:55,220 --> 00:25:58,290 [birds calling] 663 00:26:01,760 --> 00:26:04,429 - What is happening? Come on, get up. 664 00:26:05,564 --> 00:26:07,766 Hey, get up. 665 00:26:09,868 --> 00:26:11,703 - [grunts] 666 00:26:13,104 --> 00:26:14,739 Come on, knock it off. 667 00:26:14,806 --> 00:26:17,909 Slept on the ground at home, shit. 668 00:26:17,976 --> 00:26:19,144 - We should get back to the camp. 669 00:26:19,244 --> 00:26:20,579 Come on, guys. Let's go. 670 00:26:20,645 --> 00:26:23,214 - [groans] With what? The busted-ass Bronco? 671 00:26:24,649 --> 00:26:26,418 You got AAA? 672 00:26:26,484 --> 00:26:27,652 - My assistant will deal with it. 673 00:26:27,752 --> 00:26:29,454 Just--let's just go. 674 00:26:29,554 --> 00:26:31,456 - Whoa, whoa, whoa, whoa, wait, how are we getting home though? 675 00:26:31,556 --> 00:26:32,657 I told Tina I'd be back by 12:00. 676 00:26:32,757 --> 00:26:33,825 - Just call her and tell her 677 00:26:33,925 --> 00:26:35,126 you're gonna be a little late. 678 00:26:35,226 --> 00:26:36,227 - Nah, that's not gonna work, bro. 679 00:26:36,294 --> 00:26:38,163 She don't buy that shit. 680 00:26:38,263 --> 00:26:39,431 I gotta get home, bro. 681 00:26:39,497 --> 00:26:40,832 Like a park ranger or some shit? 682 00:26:40,932 --> 00:26:42,000 A Mountie? 683 00:26:42,100 --> 00:26:43,902 God. [groans] 684 00:26:44,936 --> 00:26:46,137 - Wait. 685 00:26:48,106 --> 00:26:49,841 I have a better idea. 686 00:27:04,255 --> 00:27:05,857 - Oh, my God. - Hi. 687 00:27:05,957 --> 00:27:07,525 - Love you so much right now. 688 00:27:07,626 --> 00:27:09,027 - Hi. - You okay? 689 00:27:09,127 --> 00:27:11,630 - Yo, have you seen her since y'all split? 690 00:27:13,465 --> 00:27:14,833 - Nope. 691 00:27:14,933 --> 00:27:16,101 - Hmm. 692 00:27:16,167 --> 00:27:19,304 [indistinct chatter] 693 00:27:36,655 --> 00:27:40,492 - Hi. 694 00:27:44,229 --> 00:27:46,498 - So you dating anyone? 695 00:27:46,564 --> 00:27:47,866 - [laughs] 696 00:27:48,833 --> 00:27:51,002 Yeah, it's been a bit of a whirlwind. 697 00:27:54,372 --> 00:27:56,641 - Well, I'm really happy for you guys. 698 00:27:58,043 --> 00:27:59,377 - Thank you. 699 00:28:01,012 --> 00:28:02,380 Sorry about all your shit. 700 00:28:02,480 --> 00:28:03,715 Kian told me what happened. 701 00:28:03,815 --> 00:28:06,017 - No, no, that's okay. It is what it is. 702 00:28:06,084 --> 00:28:08,520 - I've been there. 703 00:28:11,856 --> 00:28:13,258 - I'm sorry, Em. 704 00:28:15,226 --> 00:28:16,661 I really, really am. 705 00:28:16,728 --> 00:28:19,531 [John Cale & Brian Eno's "Spinning Away"] 706 00:28:19,597 --> 00:28:20,498 ♪ ♪ 707 00:28:20,565 --> 00:28:22,434 - I appreciate that. 708 00:28:22,534 --> 00:28:25,370 ♪ ♪ 709 00:28:25,437 --> 00:28:28,740 Well, hang in there, all right? 710 00:28:29,741 --> 00:28:31,109 - Thanks. I will. 711 00:28:32,410 --> 00:28:34,846 - Hope you find what you're looking for. 712 00:28:34,913 --> 00:28:41,286 ♪ ♪ 713 00:28:42,387 --> 00:28:45,523 - ♪ Mmm ♪ 714 00:28:45,590 --> 00:28:49,627 ♪ Up on a hill ♪ 715 00:28:49,728 --> 00:28:53,465 ♪ As the day dissolves ♪ - Yo, yo. 716 00:28:53,565 --> 00:28:55,300 Got your bag, bro. - Oh, thanks, man. 717 00:28:55,400 --> 00:29:00,238 - ♪ With my pencil turning moments into line ♪ 718 00:29:00,305 --> 00:29:02,440 ♪ ♪ 719 00:29:02,540 --> 00:29:04,542 ♪ High above ♪ 720 00:29:04,609 --> 00:29:06,444 ♪ ♪ 721 00:29:06,544 --> 00:29:11,082 ♪ In the violet sky ♪ 722 00:29:11,149 --> 00:29:15,286 ♪ A silent silver plane ♪ 723 00:29:15,386 --> 00:29:19,057 ♪ It draws a golden chain ♪ 724 00:29:19,124 --> 00:29:21,259 ♪ One by one ♪ 725 00:29:21,326 --> 00:29:23,228 ♪ ♪ 726 00:29:23,294 --> 00:29:26,097 ♪ All the stars appear ♪ 727 00:29:26,164 --> 00:29:27,799 ♪ ♪ 728 00:29:27,899 --> 00:29:33,404 ♪ As the great winds of the planet spiral in ♪ 729 00:29:33,471 --> 00:29:35,673 ♪ ♪ 730 00:29:35,774 --> 00:29:37,976 ♪ Spinning away ♪ 731 00:29:38,076 --> 00:29:40,011 ♪ ♪ 732 00:29:40,111 --> 00:29:44,349 ♪ Like the night sky above ♪ 733 00:29:44,449 --> 00:29:48,920 ♪ In the million insect storm ♪ 734 00:29:48,987 --> 00:29:52,590 ♪ The constellations form ♪ 735 00:29:52,657 --> 00:29:56,494 ♪ On a hill ♪ 736 00:29:56,544 --> 00:30:01,094 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.