All language subtitles for Law and Order.SVU.S23E08.Nightmares in Drill City.WEBRip.x264 - 4157 - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,618 --> 00:00:11,449 Narrator: In the criminal justice system, 2 00:00:11,533 --> 00:00:12,754 sexually based offenses 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,148 are considered especially heinous. 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,542 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:17,626 --> 00:00:19,544 who investigate these vicious felonies 6 00:00:19,628 --> 00:00:20,931 are members of an elite squad 7 00:00:21,016 --> 00:00:22,930 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:23,015 --> 00:00:24,538 These are their stories. 9 00:00:26,461 --> 00:00:29,380 [trap music from car] 10 00:00:29,464 --> 00:00:31,208 [♪] 11 00:00:31,292 --> 00:00:34,124 "What you doing, Chris?" 12 00:00:34,208 --> 00:00:36,648 He says he's "just chilling." 13 00:00:36,732 --> 00:00:38,432 Send him a pic. 14 00:00:38,516 --> 00:00:40,130 Mm? 15 00:00:40,214 --> 00:00:42,216 Nah, not that one. 16 00:00:43,521 --> 00:00:46,614 Yeah, now you talking. 17 00:00:46,698 --> 00:00:48,355 "I need you. 18 00:00:48,439 --> 00:00:50,789 Now a good time to come over?" 19 00:00:53,140 --> 00:00:55,620 - He says yes. - Now me. 20 00:00:56,882 --> 00:00:59,279 - Yes, send it. - Ooh! 21 00:00:59,363 --> 00:01:02,282 "Your bro home? He want some too?" 22 00:01:02,366 --> 00:01:04,067 - Oh, that's good. - Okay, okay. 23 00:01:04,151 --> 00:01:06,199 [chuckles] 24 00:01:06,283 --> 00:01:08,288 299 Madison Street. 25 00:01:08,372 --> 00:01:11,291 Good job. Go. 26 00:01:11,375 --> 00:01:14,338 [♪] 27 00:01:14,422 --> 00:01:17,080 ♪ Move with it, I'm about to make them learn ♪ 28 00:01:17,164 --> 00:01:18,472 ♪ Take them to school with it ♪ 29 00:01:18,556 --> 00:01:19,734 ♪ I've got a flame that'll make them burn ♪ 30 00:01:19,818 --> 00:01:21,171 ♪ They'll walk around "Who did it?" ♪ 31 00:01:21,255 --> 00:01:22,563 ♪ Who did it? Who did it? Who? Bow! ♪ 32 00:01:22,647 --> 00:01:24,174 ♪ Always gonna keep my lil tool with me ♪ 33 00:01:24,258 --> 00:01:25,436 ♪ What is this guys won't do for me ♪ 34 00:01:25,520 --> 00:01:26,741 ♪ Losing my shirt, it was $2.50 ♪ 35 00:01:26,825 --> 00:01:28,526 ♪ Hey, ma, hey, ma 36 00:01:28,610 --> 00:01:30,658 ♪ Chuckin', all of these guys be chuckin' ♪ 37 00:01:30,742 --> 00:01:32,834 ♪ Chuck it, lying, lying, bluffing ♪ 38 00:01:32,918 --> 00:01:34,532 ♪ Talking, but it ain't about nothing, nothing ♪ 39 00:01:34,616 --> 00:01:38,144 - Yo, that is fire. - Wait, it's not done yet. 40 00:01:38,228 --> 00:01:40,712 - That's your OCD kicking in. - [scoffs] 41 00:01:40,796 --> 00:01:42,148 It's ready. 42 00:01:42,232 --> 00:01:44,411 - You sure? - Hell yeah. 43 00:01:44,495 --> 00:01:47,284 [doorbell chimes] 44 00:01:47,368 --> 00:01:49,286 Chris is coming. 45 00:01:49,370 --> 00:01:51,114 Girls are here. We'll post it later. 46 00:01:51,198 --> 00:01:53,287 You know, I gotta be minty fresh. 47 00:01:55,767 --> 00:01:57,207 Hey, Tori. 48 00:01:57,291 --> 00:01:59,557 - [gasps] - [shouting] 49 00:01:59,641 --> 00:02:01,124 Uh-oh, caught you slipping, man. 50 00:02:01,208 --> 00:02:02,821 - Stash and cash, now. - Stop scaring my brother! 51 00:02:02,905 --> 00:02:04,823 - Just do what he says. - Do what I say. 52 00:02:04,907 --> 00:02:06,129 - Hey! - No! 53 00:02:06,213 --> 00:02:08,609 No! [screaming] 54 00:02:08,693 --> 00:02:10,481 - [shrieks] - Do what I say, boy. 55 00:02:10,565 --> 00:02:12,135 No! 56 00:02:12,219 --> 00:02:13,658 Boy, get up! You wanna live? 57 00:02:13,742 --> 00:02:15,138 Take me to the safe. 58 00:02:15,222 --> 00:02:16,748 Take me, go, open it up. 59 00:02:16,832 --> 00:02:18,358 - Come on, open it up. - [whimpers] 60 00:02:18,442 --> 00:02:19,490 - Come on, let's go! - The safe. 61 00:02:19,574 --> 00:02:20,882 All right, get it open. 62 00:02:20,966 --> 00:02:22,319 Boy, you better hurry up. 63 00:02:22,403 --> 00:02:24,277 Get it open, let's go. Let's go. 64 00:02:24,361 --> 00:02:25,322 - Put the money in the bag. - Pick it up. 65 00:02:25,406 --> 00:02:26,366 - Come on. - All right, let's go. 66 00:02:26,450 --> 00:02:29,239 Let's go, get out. Get out. 67 00:02:29,323 --> 00:02:31,154 [whimpers] 68 00:02:31,238 --> 00:02:33,330 [panicked breathing] 69 00:02:33,414 --> 00:02:35,590 - [laughs] - [shrieks] 70 00:02:40,943 --> 00:02:42,556 Come on. We gotta go. 71 00:02:42,640 --> 00:02:44,210 - No. - Let's go! 72 00:02:44,294 --> 00:02:45,864 No! Wait, come back. 73 00:02:45,948 --> 00:02:47,779 - Jasmine! - Jas, come on now! 74 00:02:47,863 --> 00:02:49,259 - Let's go! - Don't leave me here! 75 00:02:49,343 --> 00:02:52,175 - Jas! - No, Jasmine! 76 00:02:52,259 --> 00:02:53,393 [wheels squealing] 77 00:02:53,477 --> 00:02:56,480 [whimpering] 78 00:03:02,269 --> 00:03:03,360 What is going on? 79 00:03:03,444 --> 00:03:04,970 Carisi's first case as riding DA. 80 00:03:05,054 --> 00:03:07,451 He caught that triple homicide in Alphabet City last night. 81 00:03:07,535 --> 00:03:08,756 What does this have to do with SVU? 82 00:03:08,840 --> 00:03:10,062 He just wanted us to meet him here. 83 00:03:10,146 --> 00:03:12,195 - All right. Carisi. - Hey, thanks for coming. 84 00:03:12,279 --> 00:03:13,892 The perps are in the wind, except for an accomplice 85 00:03:13,976 --> 00:03:15,633 who got shot in the leg, left behind at the scene. 86 00:03:15,717 --> 00:03:17,896 - But she's refusing to talk. - She? 87 00:03:17,980 --> 00:03:20,551 Yeah. Tori Warshofsky, 17. 88 00:03:20,635 --> 00:03:21,987 There was a surviving vic. 89 00:03:22,071 --> 00:03:23,597 Chris Miller says that she was the honey trap 90 00:03:23,681 --> 00:03:24,946 that got the shooters inside. 91 00:03:25,030 --> 00:03:26,426 Did he ID the shooters? 92 00:03:26,510 --> 00:03:28,385 Chris claims he knew Tori, not the other girl there. 93 00:03:28,469 --> 00:03:29,908 And the rest were in masks. 94 00:03:29,992 --> 00:03:31,649 They took him away to surgery before I could get more. 95 00:03:31,733 --> 00:03:34,869 - So Tori's under arrest? - Yes, and we need her to flip. 96 00:03:34,953 --> 00:03:36,219 Shouldn't this be on Homicide? 97 00:03:36,303 --> 00:03:37,437 Yeah, it should. 98 00:03:37,521 --> 00:03:38,960 But the doctor found bruises on her body. 99 00:03:39,044 --> 00:03:40,310 Some fresh, some old, 100 00:03:40,394 --> 00:03:42,486 like she's been systematically beaten over time. 101 00:03:42,570 --> 00:03:44,227 Also, the blood tests revealed 102 00:03:44,311 --> 00:03:45,837 that she had two different STDs. 103 00:03:45,921 --> 00:03:47,447 So is she a suspect or a victim? 104 00:03:47,531 --> 00:03:49,101 I don't know. 105 00:03:49,185 --> 00:03:51,495 But she flinched every time a male detective came near her. 106 00:03:51,579 --> 00:03:53,932 [soft tense music] 107 00:03:54,016 --> 00:03:55,760 [♪] 108 00:03:55,844 --> 00:03:57,675 Why am I under arrest? 109 00:03:57,759 --> 00:04:00,330 I never wanted anybody to get hurt. 110 00:04:00,414 --> 00:04:03,289 Why don't you tell us what happened? 111 00:04:03,373 --> 00:04:05,593 Do you know who shot you? 112 00:04:07,986 --> 00:04:10,253 No. 113 00:04:10,337 --> 00:04:13,473 'Cause we know that you texted Chris for a date, 114 00:04:13,557 --> 00:04:16,038 and then you showed up with a crew. 115 00:04:20,129 --> 00:04:22,395 He made me do it. 116 00:04:22,479 --> 00:04:24,876 Who did? 117 00:04:24,960 --> 00:04:26,530 I can't tell you. 118 00:04:26,614 --> 00:04:30,447 [♪] 119 00:04:30,531 --> 00:04:32,968 He'll kill me too. 120 00:04:37,538 --> 00:04:40,457 [dramatic music] 121 00:04:40,541 --> 00:04:47,548 [♪] 122 00:05:23,366 --> 00:05:25,328 TARU went through Tori Warshofsky's phone. 123 00:05:25,412 --> 00:05:26,720 Chris Miller is telling the truth. 124 00:05:26,804 --> 00:05:28,635 She texted him. She asked to come over. 125 00:05:28,719 --> 00:05:32,073 - So she's in this pretty deep. - She was afraid. 126 00:05:32,157 --> 00:05:33,336 She didn't want to ID them. 127 00:05:33,420 --> 00:05:34,554 Well, she's gonna have to. 128 00:05:34,638 --> 00:05:35,512 She's looking at multiple murder charges. 129 00:05:35,596 --> 00:05:37,035 What do we know about this girl? 130 00:05:37,119 --> 00:05:39,559 Well, she's a senior at Edward R. Murrow High School, 131 00:05:39,643 --> 00:05:41,735 made the honor roll, played the flute in the orchestra. 132 00:05:41,819 --> 00:05:43,955 - She lives with her mother. - Where's the mother now? 133 00:05:44,039 --> 00:05:46,262 Um, apparently, she's been in Poland for the last month. 134 00:05:46,346 --> 00:05:47,698 She's on a flight back now. 135 00:05:47,782 --> 00:05:50,004 - Does Tori have a record? - No, clean. 136 00:05:50,088 --> 00:05:51,354 I mean nothing. 137 00:05:51,438 --> 00:05:54,270 This home invasion makes no sense at all 138 00:05:54,354 --> 00:05:55,445 in the narrative of her life. 139 00:05:55,529 --> 00:05:57,534 Well, she's been running with gangsters, 140 00:05:57,618 --> 00:05:59,666 so she must have crossed over at some point, 141 00:05:59,750 --> 00:06:01,233 The hospital is ready to release her. 142 00:06:01,317 --> 00:06:02,408 Okay. 143 00:06:02,492 --> 00:06:05,411 Pick her up. Bring her in. 144 00:06:05,495 --> 00:06:07,718 I know you've been through a lot, Tori, 145 00:06:07,802 --> 00:06:09,981 but three people were killed during that robbery. 146 00:06:10,065 --> 00:06:11,417 And under New York State law, 147 00:06:11,501 --> 00:06:13,071 you'll be charged with three counts of homicide, 148 00:06:13,155 --> 00:06:14,377 even if you didn't pull the trigger. 149 00:06:14,461 --> 00:06:15,987 What? 150 00:06:16,071 --> 00:06:17,467 You sent the text that set everything in motion. 151 00:06:17,551 --> 00:06:18,729 But you can help yourself out. 152 00:06:18,813 --> 00:06:20,208 You can tell us who you were working with, 153 00:06:20,292 --> 00:06:21,732 how we can find them. 154 00:06:21,816 --> 00:06:23,560 And I do that, I can go home? 155 00:06:23,644 --> 00:06:25,039 We can't make any promises. 156 00:06:25,123 --> 00:06:27,999 But Counselor Carisi can speak with his bosses. 157 00:06:28,083 --> 00:06:30,393 And the more you help us, the more I can help you. 158 00:06:30,477 --> 00:06:32,522 Do you understand? 159 00:06:34,394 --> 00:06:36,396 Yeah, okay. 160 00:06:38,354 --> 00:06:41,447 Tori, you said that somebody made you do that. 161 00:06:41,531 --> 00:06:43,057 Who was that? 162 00:06:43,141 --> 00:06:44,581 Ah, well, I... I just know him as G. 163 00:06:44,665 --> 00:06:46,539 We hang out in parks and trap houses. 164 00:06:46,623 --> 00:06:49,237 You move around a lot. How about a cell number? 165 00:06:49,321 --> 00:06:51,631 No, him and his crew change out their burners 166 00:06:51,715 --> 00:06:53,111 every two days too. 167 00:06:53,195 --> 00:06:55,505 The guy that you texted, Chris, 168 00:06:55,589 --> 00:06:57,681 said that there was another girl with you? 169 00:06:57,765 --> 00:07:00,727 - Yeah, Jasmine Cruz. - Okay. 170 00:07:00,811 --> 00:07:02,773 But she didn't shoot anybody either. 171 00:07:02,857 --> 00:07:05,253 Okay, so G made her participate 172 00:07:05,337 --> 00:07:07,125 or she pressured you? 173 00:07:07,209 --> 00:07:10,081 She used to be my friend. 174 00:07:13,171 --> 00:07:15,133 Do you know where G is? 175 00:07:15,217 --> 00:07:18,615 Is there a restaurant that he likes or a club? 176 00:07:18,699 --> 00:07:20,834 A basketball court? 177 00:07:20,918 --> 00:07:24,272 Well, G's a rapper. He goes by Gutta18. 178 00:07:24,356 --> 00:07:26,666 Is he signed with anybody? 179 00:07:26,750 --> 00:07:29,277 I don't know about that, but... but him and his crew have 180 00:07:29,361 --> 00:07:32,498 this whole YouTube channel. 181 00:07:32,582 --> 00:07:35,629 G's kind of a star. 182 00:07:37,500 --> 00:07:39,462 - Got him. - Let's get it, let's get it. 183 00:07:39,546 --> 00:07:41,812 [trap music from speakers] 184 00:07:41,896 --> 00:07:43,509 ♪ I've been gutta my whole life ♪ 185 00:07:43,593 --> 00:07:45,816 ♪ It's just the way it had be ♪ 186 00:07:45,900 --> 00:07:47,513 Okay, what am I looking at here? 187 00:07:47,597 --> 00:07:50,342 The music's called "drill." It's made famous 188 00:07:50,426 --> 00:07:53,476 by Chief Keef out of Chicago. It's spread everywhere. 189 00:07:53,560 --> 00:07:56,479 It's like competition on whose crew is the hardest. 190 00:07:56,563 --> 00:07:58,437 [♪] 191 00:07:58,521 --> 00:08:00,178 I've seen this crap in Street Crime. 192 00:08:00,262 --> 00:08:02,180 They be shooting each other up all over the city. 193 00:08:02,264 --> 00:08:03,660 Okay, well, that's clearly Tori. 194 00:08:03,744 --> 00:08:04,878 What about... what about this girl right here? 195 00:08:04,962 --> 00:08:06,402 Is that Jasmine? 196 00:08:06,486 --> 00:08:08,229 It could be. [computer dings] 197 00:08:08,313 --> 00:08:09,666 What is that? 198 00:08:09,750 --> 00:08:12,233 A new video just dropped. 199 00:08:12,317 --> 00:08:14,235 ♪ Bow! Couldn't slip, ha! 200 00:08:14,319 --> 00:08:15,411 ♪ Always stay strapped for the po, the po! ♪ 201 00:08:15,495 --> 00:08:16,716 ♪ I never lack 'cause I know 202 00:08:16,800 --> 00:08:18,239 ♪ Always move, attack on a row ♪ 203 00:08:18,323 --> 00:08:19,632 ♪ Gah, gah, bow! 204 00:08:19,716 --> 00:08:21,286 ♪ I like going in and out your crib, what? ♪ 205 00:08:21,370 --> 00:08:22,548 ♪ That's something you'll never know, brah! ♪ 206 00:08:22,632 --> 00:08:23,767 ♪ That's something I really did ♪ 207 00:08:23,851 --> 00:08:24,811 ♪ That's something I really lived ♪ 208 00:08:24,895 --> 00:08:26,160 ♪ Brah, brah! 209 00:08:26,244 --> 00:08:27,727 This looks like a confession. 210 00:08:27,811 --> 00:08:30,295 Look, Glock with extended mag, 211 00:08:30,379 --> 00:08:33,341 that's probably the same strap they used in the robbery. 212 00:08:33,425 --> 00:08:35,343 And check out G. 213 00:08:35,427 --> 00:08:37,868 He's waving the vic's chain around. 214 00:08:37,952 --> 00:08:39,478 Can they really be that stupid? 215 00:08:39,562 --> 00:08:41,567 Man, these kids are clout chasing. 216 00:08:41,651 --> 00:08:43,482 The dummies wanna be famous so bad, 217 00:08:43,566 --> 00:08:45,223 they're doing our job for us. 218 00:08:45,307 --> 00:08:46,442 ♪ Every other night, I've been with it ♪ 219 00:08:46,526 --> 00:08:47,878 ♪ We knew that you not the kite ♪ 220 00:08:47,962 --> 00:08:50,924 Yeah, that's G and Jasmine. 221 00:08:51,008 --> 00:08:52,622 Did this just drop? 222 00:08:52,706 --> 00:08:54,232 Do you know where this is, Tori? 223 00:08:54,316 --> 00:08:56,756 Yeah, that's the... That's the alley outside 224 00:08:56,840 --> 00:08:58,366 a trap house in Bushwick. 225 00:08:58,450 --> 00:09:00,586 You sound sure. 226 00:09:00,670 --> 00:09:03,546 Well, I've spent a lot of time in the back room. 227 00:09:03,630 --> 00:09:04,851 Doing what? 228 00:09:04,935 --> 00:09:06,940 ♪ That's something I really lived ♪ 229 00:09:07,024 --> 00:09:09,374 How about I just give you the address? 230 00:09:11,942 --> 00:09:14,861 [intense music] 231 00:09:14,945 --> 00:09:21,561 [♪] 232 00:09:29,003 --> 00:09:31,312 [indistinct chatter] 233 00:09:31,396 --> 00:09:32,531 [people shouting] 234 00:09:32,615 --> 00:09:34,748 [coughing] 235 00:09:36,532 --> 00:09:39,451 NYPD, let me see your hands. Get on the ground. 236 00:09:39,535 --> 00:09:42,233 On the ground now! 237 00:09:44,496 --> 00:09:47,764 Hey, step away, or I'll shoot. 238 00:09:47,848 --> 00:09:53,552 [♪] 239 00:09:53,636 --> 00:09:55,772 - Caught you slipping, G. - Mm! 240 00:09:55,856 --> 00:09:56,947 Get on the ground. 241 00:09:57,031 --> 00:09:58,601 Well, can I get my damn pants first? 242 00:09:58,685 --> 00:10:00,951 Get down on the ground. 243 00:10:01,035 --> 00:10:03,257 That bitch dimed me out, right? 244 00:10:03,341 --> 00:10:06,431 - Give me your hands. - She got you fooled. 245 00:10:07,476 --> 00:10:10,526 Tori planned this whole thing. 246 00:10:10,610 --> 00:10:12,223 And I can prove it. 247 00:10:12,307 --> 00:10:17,399 [♪] 248 00:10:21,533 --> 00:10:22,929 Tori's tip paid off. 249 00:10:23,013 --> 00:10:24,714 G turns out to be David Graham 250 00:10:24,798 --> 00:10:26,367 from the Flatbush projects. 251 00:10:26,451 --> 00:10:28,413 Sealed juvie record. We got him dead to rights. 252 00:10:28,497 --> 00:10:29,893 I'll tell the Eighth Floor. Has he lawyered up yet? 253 00:10:29,977 --> 00:10:33,287 - He doesn't seem to care. - Keep me posted. 254 00:10:33,371 --> 00:10:36,943 Mr. Graham, Captain Benson. Got bad news for you. 255 00:10:37,027 --> 00:10:38,466 The guns in your trap house 256 00:10:38,550 --> 00:10:40,468 matched the ones used in a triple homicide. 257 00:10:40,552 --> 00:10:43,602 Congratulations, genius, you're gone. 258 00:10:43,686 --> 00:10:45,735 Cost of doing business. 259 00:10:45,819 --> 00:10:48,868 - That's it? - That's all you got? 260 00:10:48,952 --> 00:10:51,438 And Tori's damn sure gonna go down with me. 261 00:10:51,523 --> 00:10:52,829 Hold up, you and your boys 262 00:10:52,913 --> 00:10:54,930 shoot up the whole place, and it's her fault? 263 00:10:55,015 --> 00:10:57,573 That bitch played her part, and she shouldn't get a pass. 264 00:10:57,657 --> 00:11:00,358 All right. 265 00:11:00,442 --> 00:11:03,922 My curiosity is piqued. Go on. 266 00:11:04,180 --> 00:11:07,800 Crew that we hit, they disrespected us in this video. 267 00:11:08,064 --> 00:11:10,345 That's how nobodies try to be somebodies, 268 00:11:10,430 --> 00:11:11,580 and I wasn't gonna have it. 269 00:11:11,665 --> 00:11:12,800 So? 270 00:11:12,938 --> 00:11:15,204 So it had turned out that Tori 271 00:11:15,640 --> 00:11:18,637 - knew Milly2 - K's little brother Chris from school. 272 00:11:18,721 --> 00:11:20,944 And I told her his bro was moving some weight. 273 00:11:21,028 --> 00:11:22,380 Them dollars and drugs 274 00:11:22,464 --> 00:11:23,903 in their videos weren't just for flash. 275 00:11:23,987 --> 00:11:26,384 Okay. So the robbery was your idea? 276 00:11:26,468 --> 00:11:28,952 Nah, man, it was Tori's. 277 00:11:29,036 --> 00:11:31,650 She told us that she could text Chris, 278 00:11:31,734 --> 00:11:34,914 say that she wanted to hook up, find out where they were. 279 00:11:34,998 --> 00:11:37,438 And she said the kid couldn't resist her. 280 00:11:37,522 --> 00:11:39,484 And she was right. 281 00:11:39,568 --> 00:11:43,140 [tense music] 282 00:11:43,224 --> 00:11:45,795 Nobody dies without her. 283 00:11:45,879 --> 00:11:51,101 [♪] 284 00:11:53,843 --> 00:11:56,370 Mike was the gangster, not... not me. 285 00:11:56,454 --> 00:11:58,372 It just wasn't my thing. 286 00:11:58,456 --> 00:11:59,591 What was your thing? 287 00:11:59,675 --> 00:12:03,813 I'm a movie geek. Horror, Kung Fu. 288 00:12:03,897 --> 00:12:07,381 But I knew I'd never get to film school. 289 00:12:07,465 --> 00:12:09,732 Mike said I could learn by cutting clips for his crew. 290 00:12:09,816 --> 00:12:12,169 How'd that go? 291 00:12:12,253 --> 00:12:15,520 I have my own style, and people liked it. 292 00:12:15,604 --> 00:12:17,522 Other drillers started to hire me. 293 00:12:17,606 --> 00:12:20,609 All because of my brother. He always looked out for me. 294 00:12:23,786 --> 00:12:26,879 I got him killed. I can't even look at my mom. 295 00:12:26,963 --> 00:12:29,795 How is it your fault? 296 00:12:29,879 --> 00:12:32,624 Tori. 297 00:12:32,708 --> 00:12:34,974 I'm the one who trusted her. 298 00:12:35,058 --> 00:12:36,846 Tori? 299 00:12:36,930 --> 00:12:38,848 No one had to recruit that girl. 300 00:12:38,932 --> 00:12:41,851 She was looking for action, following us around. 301 00:12:41,935 --> 00:12:43,722 - She got hooked. - On what? 302 00:12:43,806 --> 00:12:45,855 Drugs, sex, the videos. 303 00:12:45,939 --> 00:12:49,554 She was down for whatever, the wildest one. 304 00:12:49,638 --> 00:12:51,945 Was she also down to turn tricks too? 305 00:12:53,250 --> 00:12:55,647 Me and G didn't even know Mike and Chris. 306 00:12:55,731 --> 00:12:57,823 - She was the connection. - All right. 307 00:12:57,907 --> 00:13:00,521 So you were just along for the ride, huh? 308 00:13:00,605 --> 00:13:03,568 [scoffs] 309 00:13:03,652 --> 00:13:07,093 What are you? Puerto Rican, Dominican? 310 00:13:07,177 --> 00:13:09,574 Some kind of mix? 311 00:13:09,658 --> 00:13:11,663 What does that matter? 312 00:13:11,747 --> 00:13:12,969 Just didn't think you'd fall 313 00:13:13,053 --> 00:13:16,233 for that white girl magic, that's all. 314 00:13:16,317 --> 00:13:19,973 But I guess everyone does. 315 00:13:21,583 --> 00:13:23,719 How much longer do I have to stay here? 316 00:13:23,803 --> 00:13:26,112 This is better than Rikers. 317 00:13:26,196 --> 00:13:27,897 But I cooperated. 318 00:13:27,981 --> 00:13:30,247 Those guys were at the trap house like I said. 319 00:13:30,331 --> 00:13:32,031 They were. 320 00:13:32,115 --> 00:13:34,904 But G and Jasmine insist 321 00:13:34,988 --> 00:13:38,168 that this whole thing was your idea. 322 00:13:38,252 --> 00:13:39,735 No, it wasn't. 323 00:13:39,819 --> 00:13:42,825 Chris confirmed. That's three against one. 324 00:13:42,909 --> 00:13:44,565 I told you, they made me do this. 325 00:13:44,649 --> 00:13:46,611 Well, then you're gonna have to explain... 326 00:13:46,695 --> 00:13:48,787 How you met those guys, 327 00:13:48,871 --> 00:13:50,180 how long you've been running with them, 328 00:13:50,264 --> 00:13:54,137 and what exactly they made you do. 329 00:13:55,922 --> 00:13:58,275 Can I still get a lawyer? 330 00:13:58,359 --> 00:14:01,104 [♪] 331 00:14:01,188 --> 00:14:04,063 I met Jasmine when I was 14. 332 00:14:04,147 --> 00:14:06,196 We smoked weed together and hung out 333 00:14:06,280 --> 00:14:10,504 with these rap kids in the park by my school. 334 00:14:10,588 --> 00:14:13,072 Then she introduced me to G, 335 00:14:13,156 --> 00:14:14,944 and things changed. 336 00:14:15,028 --> 00:14:17,947 He was cute, and he had this rep, 337 00:14:18,031 --> 00:14:20,950 and I wanted to please him. 338 00:14:21,034 --> 00:14:24,733 - What does that mean? - I let G have sex with me. 339 00:14:26,604 --> 00:14:29,045 My client was 15. He was 19. 340 00:14:29,129 --> 00:14:30,742 That's rape. 341 00:14:30,826 --> 00:14:34,920 And then he wanted me to have sex with other guys for money. 342 00:14:35,004 --> 00:14:36,966 And that's trafficking. 343 00:14:37,050 --> 00:14:40,708 I tried to get away, but he beat me. 344 00:14:40,792 --> 00:14:42,798 And one time, he cracked my skull. 345 00:14:42,882 --> 00:14:46,062 Did you go to the ER, to your doctor maybe? 346 00:14:46,146 --> 00:14:49,848 Yeah, Beth Israel, but I... I was scared. 347 00:14:49,932 --> 00:14:52,895 So I lied, and I said that I fell down the stairs. 348 00:14:52,979 --> 00:14:55,941 What else did G do to you? 349 00:14:56,025 --> 00:15:01,207 It was like, uh, he had total control over my mind. 350 00:15:01,291 --> 00:15:04,297 And I knew that he would beat me if I crossed him. 351 00:15:04,381 --> 00:15:06,169 [♪] 352 00:15:06,253 --> 00:15:08,867 But I... I also wanted him bad. 353 00:15:08,951 --> 00:15:11,258 None of this is your fault, Tori. 354 00:15:13,956 --> 00:15:17,920 By this time, I was stripping in a sleazy club in Queens, 355 00:15:18,004 --> 00:15:20,270 and turning tricks in the room above it. 356 00:15:20,354 --> 00:15:24,143 And I gave all the money to G. 357 00:15:24,227 --> 00:15:27,146 And through all of this, you're going to school? 358 00:15:27,230 --> 00:15:29,583 Making good grades? 359 00:15:29,667 --> 00:15:31,890 Yeah, school was easy. 360 00:15:31,974 --> 00:15:34,284 Nights were hard. 361 00:15:34,368 --> 00:15:36,634 But I-I couldn't escape. 362 00:15:36,718 --> 00:15:39,202 I had to do whatever G wanted. 363 00:15:39,286 --> 00:15:40,768 He made me text Chris, 364 00:15:40,852 --> 00:15:43,290 and he would have killed me if I didn't go along. 365 00:15:51,211 --> 00:15:53,172 Okay, so Tori is telling the truth. 366 00:15:53,256 --> 00:15:55,305 - She was clearly trafficked. - Yeah, looks like it. 367 00:15:55,389 --> 00:15:57,873 But in New York, that is not a defense for armed robbery, 368 00:15:57,957 --> 00:15:59,222 let alone murder. 369 00:15:59,306 --> 00:16:00,919 She was scared for her life. She was coerced. 370 00:16:01,003 --> 00:16:02,138 Not in the moment the crime was committed. 371 00:16:02,222 --> 00:16:03,313 That's the legal standard. 372 00:16:03,397 --> 00:16:04,618 So there literally had to be 373 00:16:04,702 --> 00:16:06,620 a gun to her head, that's the law? 374 00:16:06,704 --> 00:16:08,361 Guys, can we get a reality check here? 375 00:16:08,445 --> 00:16:09,928 - This is a triple homicide. - Yeah, we get it. 376 00:16:10,012 --> 00:16:11,408 They're not gonna let her walk. 377 00:16:11,492 --> 00:16:15,151 Carisi, she's a cooperating witness, right? 378 00:16:15,235 --> 00:16:20,243 You can't cut her a deal to testify against G and Jasmine? 379 00:16:20,327 --> 00:16:21,461 She did lead us to them. 380 00:16:21,545 --> 00:16:23,115 There should be some kind of a deal here. 381 00:16:23,199 --> 00:16:26,249 But this is my first case with the Homicide Bureau. 382 00:16:26,333 --> 00:16:29,687 I don't know these people. I barely even met them. 383 00:16:29,771 --> 00:16:31,686 You'll figure it out. 384 00:16:36,212 --> 00:16:39,001 We have multiple suspects in custody. 385 00:16:39,085 --> 00:16:42,265 They will be prosecuted to the full extent of the law. 386 00:16:42,349 --> 00:16:45,181 The victims' families and our city deserve no less. 387 00:16:45,265 --> 00:16:46,965 That's all at this time. 388 00:16:47,049 --> 00:16:48,271 Ms. Maxwell, Mr. Baptiste, 389 00:16:48,355 --> 00:16:49,446 can we talk on the way upstairs? 390 00:16:49,530 --> 00:16:51,448 Mr. Carisi, nice job on the arrest. 391 00:16:51,532 --> 00:16:53,754 Thank you. That's actually why I'm here. 392 00:16:53,838 --> 00:16:55,843 We were only able to identify them so quickly 393 00:16:55,927 --> 00:16:57,933 because Tori Warshofsky led us to them. 394 00:16:58,017 --> 00:16:59,325 Tony Warshofsky, the same girl 395 00:16:59,409 --> 00:17:01,023 that walked the shooters into the apartment? 396 00:17:01,107 --> 00:17:03,025 Yes, but SVU's investigation has determined 397 00:17:03,109 --> 00:17:04,243 that she was trafficked. 398 00:17:04,327 --> 00:17:06,028 She was raped and beaten by Jasmine and G 399 00:17:06,112 --> 00:17:08,204 for the last two years since she was 15 years old. 400 00:17:08,288 --> 00:17:10,162 The honor student, the one that the perps 401 00:17:10,246 --> 00:17:12,904 and the vic say instigated the attack? 402 00:17:12,988 --> 00:17:14,297 Well, it's more complicated than that. 403 00:17:14,381 --> 00:17:16,935 But to charge her with three counts of murder, 404 00:17:17,020 --> 00:17:19,041 when she's cooperating with us, that seems like... 405 00:17:19,125 --> 00:17:21,826 - The law. - Technically, yes. 406 00:17:21,910 --> 00:17:23,001 But given the circumstance... 407 00:17:23,085 --> 00:17:24,960 Let me give you some circumstances. 408 00:17:25,044 --> 00:17:29,877 G... rather Gutter18's... video has garnered a million hits 409 00:17:29,961 --> 00:17:31,009 in two days. 410 00:17:31,093 --> 00:17:32,445 That's a lot of eyes on this case. 411 00:17:32,529 --> 00:17:33,881 I understand that. 412 00:17:33,965 --> 00:17:36,754 I cannot have this office charge a Black man 413 00:17:36,838 --> 00:17:38,408 with triple murder and cut a deal 414 00:17:38,492 --> 00:17:41,019 with the white woman who set the whole crime in motion. 415 00:17:41,103 --> 00:17:42,978 But it's not as black and white as you make it sound. 416 00:17:43,062 --> 00:17:44,457 You got to hear her story. 417 00:17:44,541 --> 00:17:46,851 I'm sure it's tragic, but the jails are chock-full 418 00:17:46,935 --> 00:17:50,765 of sad stories, and nobody gives a damn. 419 00:17:52,462 --> 00:17:55,033 Counselor, I've been told that you're ready 420 00:17:55,117 --> 00:17:57,166 for the next step in your career. 421 00:17:57,250 --> 00:18:01,515 This is a high-profile case, a chance to make your bones. 422 00:18:04,213 --> 00:18:07,434 I understand. I won't let you down. 423 00:18:16,138 --> 00:18:18,056 They won't give Tori a deal. 424 00:18:18,140 --> 00:18:19,492 If I hear the word optics one more time. 425 00:18:19,576 --> 00:18:20,754 You know that Carisi got her a good lawyer. 426 00:18:20,838 --> 00:18:22,017 - She's got a fighting chance... - Excuse me. 427 00:18:22,101 --> 00:18:23,540 Are you Captain Benson? 428 00:18:23,624 --> 00:18:25,063 I am. 429 00:18:25,147 --> 00:18:26,978 You must be Tori's mother. 430 00:18:27,062 --> 00:18:29,372 I'm Magda Warshofsky. I need to see my daughter. 431 00:18:29,456 --> 00:18:31,635 I don't understand any of this. 432 00:18:31,719 --> 00:18:33,724 She's being charged with murder. 433 00:18:33,808 --> 00:18:36,118 That's not possible. Tori would never do that. 434 00:18:36,202 --> 00:18:41,079 Well, she wasn't the shooter, but she was involved. 435 00:18:41,163 --> 00:18:42,428 This is my fault. 436 00:18:42,512 --> 00:18:45,692 I work so many hours cleaning offices. 437 00:18:45,776 --> 00:18:49,040 I left her alone. I thought she was okay. 438 00:18:49,911 --> 00:18:52,087 What is going to happen to her? 439 00:18:55,134 --> 00:18:57,139 David Graham, three counts of felony murder. 440 00:18:57,223 --> 00:18:58,401 How do you plead? 441 00:18:58,485 --> 00:18:59,663 We plead not guilty, Your Honor. 442 00:18:59,747 --> 00:19:01,143 People on bail? 443 00:19:01,227 --> 00:19:02,492 This is a brutal triple homicide, Your Honor. 444 00:19:02,576 --> 00:19:03,667 We request remand. 445 00:19:03,751 --> 00:19:08,150 So ordered. Bailiff, next case. 446 00:19:08,234 --> 00:19:11,066 Jasmine Cruz, Your Honor. 447 00:19:11,150 --> 00:19:14,199 Jasmine Cruz, three counts of felony murder. 448 00:19:14,283 --> 00:19:16,114 - How do you plead? - Not guilty, Your Honor. 449 00:19:16,198 --> 00:19:17,768 We request the defendant be RORed. 450 00:19:17,852 --> 00:19:19,291 Again, Your Honor, we request remand. 451 00:19:19,375 --> 00:19:22,164 - So ordered. - Bailiff, next case. 452 00:19:22,248 --> 00:19:26,081 Tori Warshofsky. 453 00:19:26,165 --> 00:19:28,431 Miss Warshofsky, on the charge of felony murder, 454 00:19:28,515 --> 00:19:30,650 - how do you plead? - Not guilty, Your Honor. 455 00:19:30,734 --> 00:19:32,391 My client is an innocent victim here. 456 00:19:32,475 --> 00:19:33,653 She was shot as well. 457 00:19:33,737 --> 00:19:36,784 - Save it for the trial. - Mr. Carisi? 458 00:19:38,394 --> 00:19:39,485 Remand, Your Honor. 459 00:19:39,569 --> 00:19:43,228 So ordered. Bailiff, next case. 460 00:19:43,312 --> 00:19:44,838 [somber music] 461 00:19:44,922 --> 00:19:46,710 - George Smith, Your Honor. - Victoria! 462 00:19:46,794 --> 00:19:49,191 - [speaking Polish] - [speaking Polish] 463 00:19:49,275 --> 00:19:53,151 Miss Warshofsky, wait here. I'll be right back. 464 00:19:53,235 --> 00:19:54,500 So that's that? 465 00:19:54,584 --> 00:19:55,632 The Eighth Floor doesn't care if she's a victim? 466 00:19:55,716 --> 00:19:57,460 All they care about is the optics. 467 00:19:57,544 --> 00:20:00,071 - Ugh. - I'm sorry. 468 00:20:00,155 --> 00:20:02,508 Look. maybe if Tori's story gets out, 469 00:20:02,592 --> 00:20:04,858 that will be the tipping point. 470 00:20:04,942 --> 00:20:07,296 So we're done. 471 00:20:07,380 --> 00:20:08,688 The rest is up to Tori's defense. 472 00:20:08,772 --> 00:20:11,474 Maybe not. We're SVU. 473 00:20:11,558 --> 00:20:14,216 We can open our own investigation into G 474 00:20:14,300 --> 00:20:16,653 as a rapist and as a trafficker. 475 00:20:16,737 --> 00:20:20,831 [♪] 476 00:20:20,915 --> 00:20:23,181 I appreciate you coming in, Captain Benson, 477 00:20:23,265 --> 00:20:24,487 but what am I looking at here? 478 00:20:24,571 --> 00:20:26,837 This is the ER reports. These are the x-rays 479 00:20:26,921 --> 00:20:29,448 from Tori Warshofsky's admission a year ago. 480 00:20:29,532 --> 00:20:32,364 She sustained a grade three concussion 481 00:20:32,448 --> 00:20:34,323 and a skull fracture. 482 00:20:34,407 --> 00:20:37,500 Okay, and this supports her trafficking story how? 483 00:20:37,584 --> 00:20:38,805 Did the hospital call the police? 484 00:20:38,889 --> 00:20:41,243 The attending nurse told my detectives 485 00:20:41,327 --> 00:20:43,506 that they were about to when the boyfriend, 486 00:20:43,590 --> 00:20:47,118 who signed her in, dragged her out, 487 00:20:47,202 --> 00:20:49,294 a young Black male matches the description of G. 488 00:20:49,378 --> 00:20:50,556 Oh, here we go. 489 00:20:50,640 --> 00:20:52,776 The generic "young Black male" strikes again. 490 00:20:52,860 --> 00:20:56,867 The nurse said she's willing to pick G out of a lineup. 491 00:20:56,951 --> 00:20:59,261 She said that Tori was obviously terrified. 492 00:20:59,345 --> 00:21:00,914 The nurse is also willing 493 00:21:00,998 --> 00:21:03,439 to testify for the defense at Tori's trial. 494 00:21:03,523 --> 00:21:05,919 Again, counselor, whose side are you on here? 495 00:21:06,003 --> 00:21:08,357 SVU's sex trafficking investigation into G 496 00:21:08,441 --> 00:21:10,272 has uncovered a credible pattern of abuse 497 00:21:10,356 --> 00:21:11,490 and forced prostitution, correct? 498 00:21:11,574 --> 00:21:13,492 - Yes. - You know better than I do. 499 00:21:13,576 --> 00:21:15,755 But isn't that all Brady material? 500 00:21:15,839 --> 00:21:18,280 And when the defense sees it, they're gonna call me, 501 00:21:18,364 --> 00:21:21,674 and I'm going to have to testify that, in my experience, 502 00:21:21,758 --> 00:21:24,199 Tori Warshofsky was coerced 503 00:21:24,283 --> 00:21:27,419 and acting under duress from years of abuse 504 00:21:27,503 --> 00:21:30,205 when she played her part in these homicides. 505 00:21:30,289 --> 00:21:31,945 But the law is clear here. 506 00:21:32,029 --> 00:21:34,600 Yeah, it is. But juries can be swayed. 507 00:21:34,684 --> 00:21:36,602 I mean, the press certainly can. 508 00:21:36,686 --> 00:21:39,475 Come on, an immigrant's honor student daughter? 509 00:21:39,559 --> 00:21:41,216 She's pimped out, she's beaten, 510 00:21:41,300 --> 00:21:43,348 and then she's forced to stand trial with her abuser. 511 00:21:43,432 --> 00:21:45,872 It doesn't get more lurid than that. 512 00:21:45,956 --> 00:21:48,614 [♪] 513 00:21:48,698 --> 00:21:50,790 Okay, Mr. Carisi, you've made your point. 514 00:21:50,874 --> 00:21:53,228 Don't oversell it. 515 00:21:53,312 --> 00:21:55,966 Thank you. 516 00:21:59,405 --> 00:22:01,323 Conspiracy in the second degree? 517 00:22:01,407 --> 00:22:03,455 No, that's up to 25 years in prison. 518 00:22:03,539 --> 00:22:04,761 25 years? 519 00:22:04,845 --> 00:22:06,371 I'll be here longer than I've been alive. 520 00:22:06,455 --> 00:22:07,981 You'll be eligible for parole in ten. 521 00:22:08,065 --> 00:22:09,722 You'll still have a future ahead of you. 522 00:22:09,806 --> 00:22:11,985 And if this goes to trial and you're convicted, 523 00:22:12,069 --> 00:22:13,813 you could be looking at life. 524 00:22:13,897 --> 00:22:15,685 And I should tell you that Jasmine has been offered 525 00:22:15,769 --> 00:22:18,296 the same deal. She's agreed to take it. 526 00:22:18,380 --> 00:22:19,645 She's gonna testify against you. 527 00:22:19,729 --> 00:22:22,906 - How is this even possible? - Tori... 528 00:22:24,560 --> 00:22:27,740 Tori, three people are dead. 529 00:22:27,824 --> 00:22:30,308 If you hadn't texted Chris, they'd be alive. 530 00:22:30,392 --> 00:22:33,659 That's... that's just reality. 531 00:22:33,743 --> 00:22:35,835 I didn't know they were gonna kill anybody. 532 00:22:35,919 --> 00:22:38,273 And that's exactly what she's gonna say on the stand. 533 00:22:38,357 --> 00:22:39,970 And she will testify to the rape, 534 00:22:40,054 --> 00:22:41,580 the abuse, the trafficking. 535 00:22:41,664 --> 00:22:44,711 My office is cutting her break. 536 00:22:46,452 --> 00:22:49,933 And if you don't take this deal now, it's off the table. 537 00:22:53,589 --> 00:22:55,986 Okay, Rollins, thanks. 538 00:22:56,070 --> 00:22:57,727 Tori's not taking the deal 539 00:22:57,811 --> 00:22:59,946 after Carisi jumped through all those hoops. 540 00:23:00,030 --> 00:23:02,688 I don't blame her. It's obvious she was coerced. 541 00:23:02,772 --> 00:23:05,256 But she's counting on the jury to believe that? 542 00:23:05,340 --> 00:23:06,736 Well, you don't? 543 00:23:06,820 --> 00:23:09,782 Look, man, we agree she got turned out, 544 00:23:09,866 --> 00:23:11,523 but once she got a taste of the life? 545 00:23:11,607 --> 00:23:13,395 I had a partner who got gutted 546 00:23:13,479 --> 00:23:16,398 by this sweet faced working girl he was trying to help. 547 00:23:16,482 --> 00:23:17,877 She stuck the blade in his stomach 548 00:23:17,961 --> 00:23:21,751 and twisted it real slow. Anybody can go wrong, man. 549 00:23:21,835 --> 00:23:23,405 I don't think that's Tori though. 550 00:23:23,489 --> 00:23:24,710 Why is that? 551 00:23:24,794 --> 00:23:26,886 Because I get where she's at. 552 00:23:26,970 --> 00:23:29,016 How? 553 00:23:30,583 --> 00:23:32,022 Well, when I was 14, 554 00:23:32,106 --> 00:23:34,372 I was running errands with this crew in Juárez, right? 555 00:23:34,456 --> 00:23:36,418 Now, I wanted to be in with the leader, Hector, 556 00:23:36,502 --> 00:23:38,898 - any way I could. - Go on. 557 00:23:38,982 --> 00:23:42,467 So one day Hector says, "Little Joe, I need a favor." 558 00:23:42,551 --> 00:23:44,730 They had to lure some rival into a location. 559 00:23:44,814 --> 00:23:47,342 I guess this guy, Angel, was into boys. 560 00:23:47,426 --> 00:23:48,560 So Hector was trying to turn you out? 561 00:23:48,644 --> 00:23:51,389 No, no. I just had to get him there. 562 00:23:51,473 --> 00:23:54,653 And I did, and Hector's crew was waiting for him, 563 00:23:54,737 --> 00:23:56,742 and they took him in the bathroom 564 00:23:56,826 --> 00:23:58,744 and they tortured him. 565 00:23:58,828 --> 00:24:01,007 I think they were burning him. 566 00:24:01,091 --> 00:24:04,446 I could hear this wailing in this high pitch. 567 00:24:04,530 --> 00:24:07,446 Anyway, just like Tori, I got caught up. 568 00:24:10,797 --> 00:24:13,324 And I swore to God that if he lived, 569 00:24:13,408 --> 00:24:15,674 I would only do good from then on. 570 00:24:15,758 --> 00:24:17,894 So what happened? 571 00:24:17,978 --> 00:24:19,461 He lived. 572 00:24:19,545 --> 00:24:22,464 Angel gave up his stash, saved himself. 573 00:24:22,548 --> 00:24:23,943 I told my mother I was in trouble. 574 00:24:24,027 --> 00:24:26,511 And, two days later, I was on my way to Nebraska. 575 00:24:26,595 --> 00:24:28,945 Ended up in Washington Heights a year later. 576 00:24:30,860 --> 00:24:34,516 My point is I got away with it, and I kept my promise. 577 00:24:38,477 --> 00:24:40,609 I've never told anyone that. 578 00:24:42,219 --> 00:24:44,964 Well, I did my share of dirt back in the day. 579 00:24:45,048 --> 00:24:46,618 And a lot of it, 580 00:24:46,702 --> 00:24:50,489 I'm still trying to balance the scales myself. 581 00:24:52,534 --> 00:24:54,884 Peace. 582 00:25:02,457 --> 00:25:04,854 We're reporting live from the hip hop home invasion 583 00:25:04,938 --> 00:25:06,421 murder trial in lower Manhattan. 584 00:25:06,505 --> 00:25:09,989 The question, was defendant Tori Warshofsky 585 00:25:10,073 --> 00:25:13,253 a thrill-seeking teen who set this whole tragedy in motion 586 00:25:13,337 --> 00:25:17,823 or a sex trafficking victim who feared for her life? 587 00:25:17,907 --> 00:25:20,217 I told you the press would be all over this. 588 00:25:20,301 --> 00:25:22,828 And you think I wouldn't have figured that out on my own? 589 00:25:22,912 --> 00:25:24,177 We offered a deal. 590 00:25:24,261 --> 00:25:26,005 One that you knew that she would turn down. 591 00:25:26,089 --> 00:25:28,791 Honestly, Captain, we thought that Counselor Carisi 592 00:25:28,875 --> 00:25:30,270 would be able to close that out. 593 00:25:30,354 --> 00:25:33,230 Now, I am sure that he was a great detective for you, 594 00:25:33,314 --> 00:25:35,101 but the jury is still out 595 00:25:35,185 --> 00:25:37,974 on whether he'll be a good prosecutor for us. 596 00:25:38,058 --> 00:25:39,712 Have a good day. 597 00:25:44,412 --> 00:25:46,983 The jury has heard from the police, ballistics, 598 00:25:47,067 --> 00:25:49,464 the M.E.'s office about the brutality of this crime. 599 00:25:49,548 --> 00:25:51,161 Ms. Cruz, can you tell us 600 00:25:51,245 --> 00:25:53,337 what led to these victims being targeted? 601 00:25:53,421 --> 00:25:56,514 Yeah, it started with bad blood between G and Milly2K. 602 00:25:56,598 --> 00:25:58,516 - ...Milly2 - K, that's Mike Miller, 603 00:25:58,600 --> 00:26:01,040 who was murdered by a gunshot wound to the chest? 604 00:26:01,124 --> 00:26:02,607 Yes. 605 00:26:02,691 --> 00:26:05,958 We saw one of Milly's videos with all this cash and coke. 606 00:26:06,042 --> 00:26:08,918 Tori said she was friends with Milly's brother, Chris, 607 00:26:09,002 --> 00:26:11,181 that she could get him to walk us inside. 608 00:26:11,265 --> 00:26:12,443 Then we rob the place. 609 00:26:12,527 --> 00:26:14,837 Tory Warshofsky, the defendant? 610 00:26:14,921 --> 00:26:18,188 Yes, it was all her idea. 611 00:26:18,272 --> 00:26:20,320 But you went along with it? 612 00:26:20,404 --> 00:26:24,455 Yeah, Tori told me to send Milly a pic. 613 00:26:24,539 --> 00:26:25,848 I'm sorry I did, 614 00:26:25,932 --> 00:26:27,934 but I didn't think anyone was gonna get killed. 615 00:26:30,893 --> 00:26:33,072 She's trying to play this good Catholic girl, 616 00:26:33,156 --> 00:26:35,988 acting like she didn't know. 617 00:26:36,072 --> 00:26:38,861 But she started the text, 618 00:26:38,945 --> 00:26:41,295 and she was the first one through the door. 619 00:26:42,296 --> 00:26:45,520 Thank you, Miss Cruz. 620 00:26:45,604 --> 00:26:49,480 Ms. Cruz, you made a deal with the DA's office 621 00:26:49,564 --> 00:26:52,222 for a reduced sentence in exchange for your testimony. 622 00:26:52,306 --> 00:26:53,353 Yeah? 623 00:26:53,437 --> 00:26:55,486 Yeah, but I'm also under oath. 624 00:26:55,570 --> 00:26:59,055 Uh-huh. What is that saying? 625 00:26:59,139 --> 00:27:00,839 First rat gets the cheese? 626 00:27:00,923 --> 00:27:03,973 - Objection. - Sustained. 627 00:27:04,057 --> 00:27:06,973 Nothing further. 628 00:27:10,063 --> 00:27:12,068 I was finishing up a new video for my brother 629 00:27:12,152 --> 00:27:13,765 when I got a text from Tori. 630 00:27:13,849 --> 00:27:16,246 Your Honor, the prosecution puts these texts into evidence. 631 00:27:16,330 --> 00:27:20,076 Exhibit A, is this the text you received from Tori? 632 00:27:20,160 --> 00:27:21,512 Yes. I was excited. 633 00:27:21,596 --> 00:27:23,949 I had a crush on that girl since, like, sixth grade. 634 00:27:24,033 --> 00:27:25,516 I was like, "Let's get it." 635 00:27:25,600 --> 00:27:28,081 Can you tell the jury what happened when she arrived? 636 00:27:29,386 --> 00:27:31,522 I opened the door. She and Jasmine were there. 637 00:27:31,606 --> 00:27:35,091 And then behind them, G and his crew pushed in with guns. 638 00:27:35,175 --> 00:27:37,006 It just popped off. Everyone started shooting. 639 00:27:37,090 --> 00:27:40,923 I got shot in the stomach, and I lost my spleen, 640 00:27:41,007 --> 00:27:42,620 but that doesn't matter, 'cause my brother's gone 641 00:27:42,704 --> 00:27:44,100 'cause of me. 642 00:27:44,184 --> 00:27:45,492 Murderer! You killed my brother. 643 00:27:45,576 --> 00:27:48,887 - Delia, no. - Sit down, young lady. 644 00:27:48,971 --> 00:27:50,454 I sympathize with your emotions, 645 00:27:50,538 --> 00:27:52,630 but there will be order in this courtroom. 646 00:27:52,714 --> 00:27:54,806 Thank you, Mr. Miller. 647 00:27:54,890 --> 00:27:57,461 I'm sorry for your loss. 648 00:27:57,545 --> 00:28:00,943 [dramatic music] 649 00:28:01,027 --> 00:28:02,466 No questions. 650 00:28:02,550 --> 00:28:04,337 Mr. Miller. You may step down. 651 00:28:04,421 --> 00:28:06,122 Prosecution rests. 652 00:28:06,206 --> 00:28:08,472 We'll begin with the defense's case after lunch. 653 00:28:08,556 --> 00:28:10,082 We're adjourned. 654 00:28:10,166 --> 00:28:12,563 [♪] 655 00:28:12,647 --> 00:28:14,870 Tori testifies next. 656 00:28:14,954 --> 00:28:16,480 That's right. 657 00:28:16,564 --> 00:28:18,047 I don't think you wanna be here for that. 658 00:28:18,131 --> 00:28:20,873 I've missed too much. I'm not leaving her this time. 659 00:28:23,614 --> 00:28:26,882 G pressured me into having sex with him when I was 15. 660 00:28:26,966 --> 00:28:28,361 And by G you mean? 661 00:28:28,445 --> 00:28:30,015 Sorry, David Graham. 662 00:28:30,099 --> 00:28:31,495 A few months later, 663 00:28:31,579 --> 00:28:34,237 he made me start having sex with other men for money. 664 00:28:34,321 --> 00:28:35,673 Made you? 665 00:28:35,757 --> 00:28:38,328 Yeah, I-I tried to get away once, but he beat me. 666 00:28:38,412 --> 00:28:41,548 One time he fractured my skull. 667 00:28:41,632 --> 00:28:45,161 Defense exhibit H. These are x-rays and photos 668 00:28:45,245 --> 00:28:47,554 of when she was admitted to Beth Israel, 669 00:28:47,638 --> 00:28:50,340 describing her injuries. 670 00:28:50,424 --> 00:28:51,994 What happened after that? 671 00:28:52,078 --> 00:28:55,911 Well, I was terrified that he'd beat me again or worse. 672 00:28:55,995 --> 00:28:58,696 So I went along with anything he wanted. 673 00:28:58,780 --> 00:29:01,438 He forced me to turn tricks in the back room 674 00:29:01,522 --> 00:29:04,046 of a strip club, trap houses. 675 00:29:06,179 --> 00:29:08,007 It got rough. 676 00:29:09,486 --> 00:29:12,188 I-I was gang-raped several times. 677 00:29:12,272 --> 00:29:15,713 Were there other things that G forced you to do? 678 00:29:15,797 --> 00:29:19,717 Yes, this robbery. It was his idea. 679 00:29:19,801 --> 00:29:22,459 I just told him that I knew the guys from the video, 680 00:29:22,543 --> 00:29:24,417 and it was all he could talk about. 681 00:29:24,501 --> 00:29:27,943 And he wouldn't let up until I agreed to text Chris. 682 00:29:28,027 --> 00:29:30,943 What did you think would happen if you refused? 683 00:29:32,248 --> 00:29:33,949 Well, he said that he'd sell me 684 00:29:34,033 --> 00:29:38,562 to someone else who would really work me over. 685 00:29:38,646 --> 00:29:41,478 And he had a gun in the car. 686 00:29:41,562 --> 00:29:44,220 I never wanted anyone to get hurt. 687 00:29:44,304 --> 00:29:47,437 I-I feel sick about Chris and Mike. 688 00:29:50,571 --> 00:29:52,707 But I was scared, 689 00:29:52,791 --> 00:29:54,534 and I had to do it. 690 00:29:54,618 --> 00:29:56,969 Thank you, Tori. 691 00:30:02,409 --> 00:30:05,284 Miss Warshofsky. 692 00:30:05,368 --> 00:30:07,243 When you first met Jasmine and G, 693 00:30:07,327 --> 00:30:09,245 you were living at home with your mother, correct? 694 00:30:09,329 --> 00:30:11,290 - Yes. - You went to school every day. 695 00:30:11,374 --> 00:30:13,205 You maintained a straight-A average 696 00:30:13,289 --> 00:30:16,121 and then you went home every night. 697 00:30:16,205 --> 00:30:17,644 I went home after. Yes. 698 00:30:17,728 --> 00:30:19,777 And you slept in your own bed, 699 00:30:19,861 --> 00:30:21,257 and your mother was there? 700 00:30:21,341 --> 00:30:22,432 Most nights she worked. 701 00:30:22,516 --> 00:30:23,694 But you had access to a phone. 702 00:30:23,778 --> 00:30:25,609 You could have called her at any time. 703 00:30:25,693 --> 00:30:27,089 Yeah. 704 00:30:27,173 --> 00:30:30,092 You could have told a teacher, a friend. 705 00:30:30,176 --> 00:30:31,528 I was afraid to tell anyone. 706 00:30:31,612 --> 00:30:33,660 If you were afraid for your life, 707 00:30:33,744 --> 00:30:35,529 why didn't you call the police? 708 00:30:40,142 --> 00:30:41,277 [dramatic music] 709 00:30:41,361 --> 00:30:43,279 I didn't think to do that. 710 00:30:43,363 --> 00:30:48,066 Ms. Warshofsky, did you drink alcohol with Jasmine and G? 711 00:30:48,150 --> 00:30:49,676 - Sometimes. - You take drugs? 712 00:30:49,760 --> 00:30:51,504 To get through it, yeah. 713 00:30:51,588 --> 00:30:53,289 Didn't you tell the police in your statement 714 00:30:53,373 --> 00:30:55,117 that G would buy you things? 715 00:30:55,201 --> 00:30:56,771 Designer clothes, shoes, jewelry. 716 00:30:56,855 --> 00:30:58,598 I didn't want any of that. 717 00:30:58,682 --> 00:31:01,253 But you kept these gifts. You wore them to school, right? 718 00:31:01,337 --> 00:31:03,168 Well, he would have been mad if I didn't. 719 00:31:03,252 --> 00:31:06,084 Didn't you also say to the police in your statement 720 00:31:06,168 --> 00:31:08,652 that you wanted G to love you? 721 00:31:08,736 --> 00:31:11,089 - Objection. - I'll allow. 722 00:31:11,173 --> 00:31:16,355 [♪] 723 00:31:16,439 --> 00:31:19,750 Yeah, I did like it at first. 724 00:31:19,834 --> 00:31:22,318 The drugs, the parties, the excitement, all of it? 725 00:31:22,402 --> 00:31:23,798 I... I know that this is 726 00:31:23,882 --> 00:31:25,408 difficult to understand, but it... 727 00:31:25,492 --> 00:31:26,583 No, it's actually not that difficult for me to understand 728 00:31:26,667 --> 00:31:28,063 because I'm a former SVU detective. 729 00:31:28,147 --> 00:31:31,066 I know that G's a bad guy. He's charismatic. 730 00:31:31,150 --> 00:31:32,545 He's manipulative. 731 00:31:32,629 --> 00:31:34,112 I also know how hard it is 732 00:31:34,196 --> 00:31:36,767 to say no to the life once you get a taste. 733 00:31:36,851 --> 00:31:39,509 I did say no. I tried to say no many times. 734 00:31:39,593 --> 00:31:41,598 Did you? 735 00:31:41,682 --> 00:31:44,166 You went to Poland with your mother. 736 00:31:44,250 --> 00:31:47,517 You took a two-week vacation from your supposed trafficking, 737 00:31:47,601 --> 00:31:52,304 and then you came back and you resumed your double life. 738 00:31:52,388 --> 00:31:54,393 You were never locked in a room. 739 00:31:54,477 --> 00:31:56,787 You took drugs, you received expensive gifts, 740 00:31:56,871 --> 00:31:58,528 and you partied was celebrity rappers. 741 00:31:58,612 --> 00:32:02,880 In fact, you never told anyone that you were being exploited 742 00:32:02,964 --> 00:32:05,056 until you were arrested for murder. 743 00:32:05,140 --> 00:32:06,841 - Isn't that true? - Objection. 744 00:32:06,925 --> 00:32:09,191 Witness may answer. 745 00:32:09,275 --> 00:32:16,111 [♪] 746 00:32:16,195 --> 00:32:18,374 No, I never told anyone. 747 00:32:18,458 --> 00:32:21,551 So here is the problem, Ms. Warshofsky. 748 00:32:21,635 --> 00:32:24,902 How is this jury supposed to know if what you're saying now 749 00:32:24,986 --> 00:32:29,080 is the truth or just an excuse to avoid going to prison? 750 00:32:29,164 --> 00:32:30,731 - Objection. - Withdrawn. 751 00:32:32,733 --> 00:32:35,739 No more questions. 752 00:32:35,823 --> 00:32:38,217 The witness may step down. 753 00:32:42,438 --> 00:32:45,137 This court is adjourned until tomorrow. 754 00:32:54,494 --> 00:32:56,891 That's the way it's done, Dominick. 755 00:32:56,975 --> 00:32:59,371 Nice work. 756 00:32:59,455 --> 00:33:06,158 [♪] 757 00:33:08,682 --> 00:33:10,426 I guess your boss is pretty proud of you. 758 00:33:10,510 --> 00:33:12,428 Hey, don't start with me, Rollins; I already feel sick. 759 00:33:12,512 --> 00:33:14,778 - Never saw you as a bully. - Oh, well, I'm sorry. 760 00:33:14,862 --> 00:33:16,867 I don't get to pick and choose when I do my job. 761 00:33:16,951 --> 00:33:18,390 Are you mad at me about that? 762 00:33:18,474 --> 00:33:21,567 No, I'm not mad at you. 763 00:33:21,651 --> 00:33:24,570 I'm sad at you. 764 00:33:24,654 --> 00:33:27,573 I don't even know how to take that. 765 00:33:27,657 --> 00:33:30,272 That cross might've gotten Tori convicted. 766 00:33:30,356 --> 00:33:31,577 You really think that could happen? 767 00:33:31,661 --> 00:33:33,318 Yeah. 768 00:33:33,402 --> 00:33:35,755 There's... there's no one to corroborate her side. 769 00:33:35,839 --> 00:33:38,236 There might be actually. 770 00:33:38,320 --> 00:33:42,284 Does anybody doubt that Jasmine was turned out the same way? 771 00:33:42,368 --> 00:33:44,242 Well, Jasmine's G's bottom girl. 772 00:33:44,326 --> 00:33:46,636 They get trafficked first and hardest. 773 00:33:46,720 --> 00:33:48,203 She's made a deal with prosecution. 774 00:33:48,287 --> 00:33:49,595 She did. 775 00:33:49,679 --> 00:33:52,381 And she may have told the truth about that night, 776 00:33:52,465 --> 00:33:53,991 but not the whole truth. 777 00:33:54,075 --> 00:33:58,906 [♪] 778 00:34:02,649 --> 00:34:04,610 My client already made a deal. 779 00:34:04,694 --> 00:34:05,698 I don't know what more she can tell you. 780 00:34:05,782 --> 00:34:07,483 She can explain these. 781 00:34:07,567 --> 00:34:11,313 You've been to the ER four times in the past three years, 782 00:34:11,397 --> 00:34:14,533 broken nose, fractured wrist, 783 00:34:14,617 --> 00:34:17,797 split lip, burst eardrum. 784 00:34:17,881 --> 00:34:19,712 Guess I'm pretty clumsy. 785 00:34:19,796 --> 00:34:22,541 Or your pimp G knocked you around? 786 00:34:22,625 --> 00:34:24,543 That's the way I like it. 787 00:34:24,627 --> 00:34:25,805 And me and G took it to the edge. 788 00:34:25,889 --> 00:34:28,547 Oh, you guys took it way past the edge. 789 00:34:28,631 --> 00:34:31,376 And we both know exactly who he is. 790 00:34:31,460 --> 00:34:33,074 And it's really rough for a girl like you. 791 00:34:33,158 --> 00:34:34,727 The only way you can survive in that life 792 00:34:34,811 --> 00:34:36,991 is to recruit new girls. 793 00:34:37,075 --> 00:34:40,385 Or maybe it's because you got jealous. 794 00:34:40,469 --> 00:34:42,518 He gave you over for her. 795 00:34:42,602 --> 00:34:44,563 Snow bunny gets to star in all the videos, 796 00:34:44,647 --> 00:34:47,740 - and you're just an extra. - You don't know me. 797 00:34:47,824 --> 00:34:49,786 We know Tori was looking for a friend, 798 00:34:49,870 --> 00:34:52,745 and you turned her out, sold her off. 799 00:34:52,829 --> 00:34:54,573 Was that your idea or G's, 800 00:34:54,657 --> 00:34:56,401 or can you even tell the difference anymore? 801 00:34:56,485 --> 00:34:57,881 What are we doing here? 802 00:34:57,965 --> 00:34:59,056 Is this a therapy session 803 00:34:59,140 --> 00:35:00,753 or are you making some kind of an offer? 804 00:35:00,837 --> 00:35:02,581 We're trying to make a case against G. 805 00:35:02,665 --> 00:35:05,845 And if Jasmine corroborates Tori's story, 806 00:35:05,929 --> 00:35:07,412 we can take it back to the DA. 807 00:35:07,496 --> 00:35:10,459 Pass. I'm no snitch. 808 00:35:10,543 --> 00:35:13,810 Nah, you're pretty tough, huh? 809 00:35:13,894 --> 00:35:15,420 I know you're scared of him right now. 810 00:35:15,504 --> 00:35:17,466 [dramatic music] 811 00:35:17,550 --> 00:35:19,555 Even though he's in jail, you still think that 812 00:35:19,639 --> 00:35:23,037 somehow he can reach through that wall and hurt you. 813 00:35:23,121 --> 00:35:27,606 He placed that fear so deep in you that he controls you. 814 00:35:27,690 --> 00:35:29,652 Jasmine, look at me. 815 00:35:29,736 --> 00:35:31,349 [♪] 816 00:35:31,433 --> 00:35:33,873 Look at me. 817 00:35:33,957 --> 00:35:36,093 [♪] 818 00:35:36,177 --> 00:35:38,661 You're worth more than this. 819 00:35:38,745 --> 00:35:41,098 [♪] 820 00:35:41,182 --> 00:35:43,970 No, I'm not. 821 00:35:44,054 --> 00:35:48,018 I'm spending the next decade in here. 822 00:35:48,102 --> 00:35:50,887 And what am I gonna be worth then? 823 00:35:52,106 --> 00:35:54,590 Then talk to us. 824 00:35:54,674 --> 00:35:57,503 Come on, he's the bad guy, not you. 825 00:35:58,721 --> 00:36:00,813 Help us. 826 00:36:00,897 --> 00:36:07,168 [♪] 827 00:36:07,252 --> 00:36:08,821 SVU is talking to Jasmine? 828 00:36:08,905 --> 00:36:10,519 She already took a deal. She testified. 829 00:36:10,603 --> 00:36:12,086 Yes, she did. 830 00:36:12,170 --> 00:36:13,696 But they're looking to bring additional charges against G 831 00:36:13,780 --> 00:36:15,350 for sex trafficking and rape. 832 00:36:15,434 --> 00:36:17,352 I assume you informed them the police don't press charges. 833 00:36:17,436 --> 00:36:19,919 They did not come to me before they talked to her. 834 00:36:20,003 --> 00:36:22,531 But now Jasmine has made a series of new disclosures 835 00:36:22,615 --> 00:36:25,577 to SVU on her own systematic abuse by G, 836 00:36:25,661 --> 00:36:27,405 and the abuse of Tori that she witnessed. 837 00:36:27,489 --> 00:36:31,453 Counselor, Tori is on her way to conviction. 838 00:36:31,537 --> 00:36:34,456 - What are you doing? - I'm giving you a heads-up. 839 00:36:34,540 --> 00:36:37,459 It's one thing for Tori to claim that she was trafficked. 840 00:36:37,543 --> 00:36:40,157 It's another thing for Jasmine to get on that stand 841 00:36:40,241 --> 00:36:42,768 and back Tori's story. Now we wanna avoid that. 842 00:36:42,852 --> 00:36:44,161 We need to get in front of this. 843 00:36:44,245 --> 00:36:46,555 We got to renegotiate her deal and Tori's. 844 00:36:46,639 --> 00:36:49,645 This office doesn't bargain against ourselves. 845 00:36:49,729 --> 00:36:51,647 - I'm well aware of that. - And according to the law, 846 00:36:51,731 --> 00:36:53,518 none of this has any bearing on Tori's guilt. 847 00:36:53,602 --> 00:36:56,173 We all know that the law is a lagging indicator. 848 00:36:56,257 --> 00:36:57,827 Society is changing. 849 00:36:57,911 --> 00:36:59,220 We no longer ruin a teenager's life 850 00:36:59,304 --> 00:37:01,178 because he got caught with a joint. 851 00:37:01,262 --> 00:37:04,225 We've moved on from prosecuting sex workers for prostitution 852 00:37:04,309 --> 00:37:05,704 to prosecuting the Johns. 853 00:37:05,788 --> 00:37:07,402 I'm well aware too, 854 00:37:07,486 --> 00:37:10,970 but you are at the end of a murder trial. 855 00:37:11,054 --> 00:37:15,061 The only question is, are you a closer or not? 856 00:37:15,145 --> 00:37:17,107 These young women were brutalized, 857 00:37:17,191 --> 00:37:18,630 and we all know it. 858 00:37:18,714 --> 00:37:20,197 We use our discretion all the time 859 00:37:20,281 --> 00:37:21,677 for the rich, for the connected. 860 00:37:21,761 --> 00:37:22,982 Why... why can't we do that here? 861 00:37:23,066 --> 00:37:24,897 You didn't answer my question, Mr. Carisi. 862 00:37:24,981 --> 00:37:26,899 Let him finish, Philip. 863 00:37:26,983 --> 00:37:30,990 [♪] 864 00:37:31,074 --> 00:37:33,602 Sometimes... 865 00:37:33,686 --> 00:37:36,210 sometimes justice is about compassion. 866 00:37:38,256 --> 00:37:42,480 And all due respect, the question should really be 867 00:37:42,564 --> 00:37:45,918 what kind of office do you wanna run? 868 00:37:46,002 --> 00:37:52,577 [♪] 869 00:37:52,661 --> 00:37:55,101 Today the People are dismissing the murder charges 870 00:37:55,185 --> 00:37:57,800 against Tori Warshofsky and Jasmine Cruz, 871 00:37:57,884 --> 00:37:59,671 and are pleased that they've accepted 872 00:37:59,755 --> 00:38:01,282 a deal on robbery charges 873 00:38:01,366 --> 00:38:05,155 that sentences them to 200 hours community service, 874 00:38:05,239 --> 00:38:08,463 mandatory counseling, and ten years' probation. 875 00:38:08,547 --> 00:38:11,161 In this day and age, this office has no interest 876 00:38:11,245 --> 00:38:15,600 in prosecuting women for crimes when they are the real victims. 877 00:38:15,684 --> 00:38:18,603 The law is a lagging indicator. 878 00:38:18,687 --> 00:38:22,912 Sometimes justice is about compassion and not punishment. 879 00:38:22,996 --> 00:38:25,044 And that's what this office stands for. 880 00:38:25,128 --> 00:38:26,611 "Lagging indicator"? 881 00:38:26,695 --> 00:38:28,831 That sounds like something you would say. 882 00:38:28,915 --> 00:38:31,268 I'm just glad they saw the light. 883 00:38:31,352 --> 00:38:33,052 - Rough case. - Mm. 884 00:38:33,136 --> 00:38:34,924 [reporters chattering] 885 00:38:35,008 --> 00:38:37,970 Are we good? 886 00:38:38,054 --> 00:38:40,625 We are. 887 00:38:40,709 --> 00:38:43,062 Let's get out of here. 888 00:38:43,146 --> 00:38:49,547 [♪] 889 00:38:49,631 --> 00:38:51,723 Please don't tell my mom. 890 00:38:51,807 --> 00:38:53,551 It's the only bad thing I do now. 891 00:38:53,635 --> 00:38:55,553 Okay. 892 00:38:55,637 --> 00:38:57,642 How are you doing otherwise? 893 00:38:57,726 --> 00:38:59,818 Looks like I'm gonna graduate on time. 894 00:38:59,902 --> 00:39:03,648 Hoping for SUNY New Paltz. 895 00:39:03,732 --> 00:39:07,173 So you know why I'm here, Tori? 896 00:39:07,257 --> 00:39:10,173 The counselor said that you missed your last two sessions. 897 00:39:11,740 --> 00:39:14,529 It's a violation of your probation. 898 00:39:14,613 --> 00:39:16,792 And I was thinking that 899 00:39:16,876 --> 00:39:19,795 maybe a part of you believes 900 00:39:19,879 --> 00:39:21,971 that you should be in prison. 901 00:39:22,055 --> 00:39:24,057 Maybe that is where I belong. 902 00:39:25,319 --> 00:39:29,889 I miss the excitement of the life sometimes. 903 00:39:31,325 --> 00:39:35,114 But then I think about Chris, about his whole family, 904 00:39:35,198 --> 00:39:39,205 and how I'm out here free, 905 00:39:39,289 --> 00:39:41,947 and they've lost everything. 906 00:39:42,031 --> 00:39:45,211 Maybe I could have stopped it. 907 00:39:45,295 --> 00:39:49,169 It's natural for you to feel guilty. 908 00:39:52,346 --> 00:39:54,917 I actually don't feel anything. 909 00:39:55,001 --> 00:39:57,223 [somber music] 910 00:39:57,307 --> 00:40:00,575 Tori, you were 14 911 00:40:00,659 --> 00:40:03,360 when all of this started. 912 00:40:03,444 --> 00:40:08,278 You had to put on a lot of armor to protect yourself. 913 00:40:08,362 --> 00:40:11,020 I feel like I can't take it off. 914 00:40:11,104 --> 00:40:13,762 You can, and you will. 915 00:40:13,846 --> 00:40:16,417 [♪] 916 00:40:16,501 --> 00:40:20,682 But it's gonna be uncomfortable. 917 00:40:20,766 --> 00:40:23,249 It's gonna feel different. 918 00:40:23,333 --> 00:40:24,903 You have to retrain your brain. 919 00:40:24,987 --> 00:40:28,298 Please, be... be patient with yourself. 920 00:40:28,382 --> 00:40:35,389 [♪] 921 00:40:36,434 --> 00:40:39,048 - Gotta get back inside. - Okay. 922 00:40:39,132 --> 00:40:41,355 Work your program, Tori. 923 00:40:41,439 --> 00:40:43,661 Make the most of this chance. 924 00:40:43,745 --> 00:40:46,751 Okay, it's the one thing I'm gonna ask of you. 925 00:40:46,835 --> 00:40:50,755 - I'll try. - No. 926 00:40:50,839 --> 00:40:53,518 You can do this, Tori. 927 00:40:54,078 --> 00:40:56,937 I know that you can. 928 00:40:57,022 --> 00:41:03,372 [♪] 929 00:41:20,913 --> 00:41:23,745 [dramatic music] 930 00:41:23,829 --> 00:41:30,836 [♪] 931 00:41:50,072 --> 00:41:53,075 [wolf howls] 68685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.