All language subtitles for Inspector.Gadget.S01E06.Sucks Like MADA Claw for Talon.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,534 --> 00:00:07,421 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:08,388 --> 00:00:11,391 [TITLE MUSIC] [SIREN WAILS] 3 00:00:11,027 --> 00:00:13,322 ♪ Inspector... Gadget! ♪ 4 00:00:13,363 --> 00:00:15,491 ♪ Inspector Gadget! ♪ 5 00:00:15,532 --> 00:00:18,827 ♪ Inspector... Gadget! ♪ 6 00:00:18,868 --> 00:00:19,869 ♪ Inspector Gadget! ♪ 7 00:00:20,679 --> 00:00:22,998 ♪ Go Go Gadget, go! ♪ 8 00:00:25,375 --> 00:00:28,597 ♪ Go Go Gadget, go! ♪ 9 00:00:31,840 --> 00:00:35,218 ♪ Inspector... Gadget! ♪ 10 00:00:35,260 --> 00:00:37,363 ♪ Inspector Gadget! ♪ 11 00:00:41,881 --> 00:00:44,691 ♪ Go Go Gadget, go! ♪ 12 00:00:50,359 --> 00:00:53,927 - # Inspector Gadget! # - # Aaah! # 13 00:01:00,265 --> 00:01:01,642 [SNEEZING] 14 00:01:02,935 --> 00:01:06,939 Uncle Claw... Seriously, we need to do something about MADcat's fur! 15 00:01:06,981 --> 00:01:08,774 We haven't cleaned this up in months! 16 00:01:09,775 --> 00:01:11,538 [SNEEZING] 17 00:01:12,195 --> 00:01:14,738 [DR. CLAW:] Perhaps the lair could use a cleaning. 18 00:01:14,780 --> 00:01:16,699 Fortunately I know what to do. 19 00:01:17,658 --> 00:01:20,536 What is that? A vacuum cleaner convention? 20 00:01:20,577 --> 00:01:24,874 It's not just a convention. It's the International Suckfest; 21 00:01:24,915 --> 00:01:28,085 all the top new vacuum technology will be revealed. 22 00:01:28,669 --> 00:01:30,546 You must steal the centerpiece, 23 00:01:30,587 --> 00:01:33,883 the most powerful vacuum cleaner ever made. 24 00:01:33,924 --> 00:01:36,093 The Suckatron 9000! 25 00:01:36,677 --> 00:01:40,890 With it, I will be able to clean the lair instantly. 26 00:01:40,931 --> 00:01:43,017 Uncle Claw, this plan sucks. 27 00:01:43,433 --> 00:01:47,021 Yes. It sucks like MAD. 28 00:01:47,063 --> 00:01:50,024 [EVIL LAUGH] 29 00:01:52,860 --> 00:01:55,529 There's nothing like a good cleaning day, eh Professor? 30 00:01:55,738 --> 00:01:58,782 Oh, right you are Inspector! I just love cleaning. 31 00:01:58,824 --> 00:02:01,535 - You just never know what you're going to find... - Ow! 32 00:02:01,577 --> 00:02:04,901 - Oh! Careful with that! - Wowsers! What is that? 33 00:02:08,417 --> 00:02:10,253 Whoa! Cool! 34 00:02:10,294 --> 00:02:11,837 What is it? 35 00:02:11,879 --> 00:02:14,506 It's a prototype for a protective force-field generator. 36 00:02:14,548 --> 00:02:15,925 Here Penny, why don't you take it with you? 37 00:02:15,966 --> 00:02:18,958 If you get a change to test it out, I could use the feedback. 38 00:02:19,095 --> 00:02:20,470 Amazing! 39 00:02:22,098 --> 00:02:24,725 - We have a new mission, Gadget. - Hello, Chief! 40 00:02:25,976 --> 00:02:31,107 HQ has reason to believe that MAD is plotting to infiltrate the IVCC. 41 00:02:31,148 --> 00:02:34,538 The Institute for Vacationing Cybornetic Cows?! 42 00:02:34,573 --> 00:02:37,154 How dare they! [SIGHS] 43 00:02:37,196 --> 00:02:39,156 No... the International Vacuum Cleaner Convention. 44 00:02:39,198 --> 00:02:42,639 We suspect Dr. Claw of plotting to harness the 45 00:02:42,640 --> 00:02:46,080 incredible technology of the Golden Suckatron 9000 vacuum. 46 00:02:46,122 --> 00:02:49,125 With such power the possibilities for evil are endless. 47 00:02:49,166 --> 00:02:50,918 This message will self-destruct. 48 00:02:51,294 --> 00:02:54,130 Don't you worry, Chief. I'm on it! 49 00:02:54,171 --> 00:02:58,267 Inspector Gadget will make a clean sweep of Dr. Claw's evil plans! 50 00:02:59,760 --> 00:03:01,762 [VACUUM SUCKS] 51 00:03:01,804 --> 00:03:02,805 [BOOM!] 52 00:03:03,430 --> 00:03:04,556 [GROANS] 53 00:03:05,557 --> 00:03:07,465 Whoaaaa! 54 00:03:09,728 --> 00:03:11,688 Ah, perfect parking. 55 00:03:11,900 --> 00:03:13,026 [EXPLOSION]. 56 00:03:14,403 --> 00:03:16,322 Be on the lookout for MAD agents! 57 00:03:18,198 --> 00:03:22,619 Wowsers! Such amazing vacuum technology. 58 00:03:22,661 --> 00:03:24,913 This would be a dust-bunny's worst nightmare. 59 00:03:25,247 --> 00:03:26,248 Better hop to it! 60 00:03:28,041 --> 00:03:29,502 Hello, hello there, hi how are you, 61 00:03:29,543 --> 00:03:31,170 fine I'm great, yes you're welcome, 62 00:03:31,211 --> 00:03:33,192 may I interest you in the latest and greatest and 63 00:03:33,193 --> 00:03:35,174 most amazingly incredible robot vacuum cleaner? 64 00:03:35,215 --> 00:03:38,922 It has its own artificial intelligence and can even play chess! 65 00:03:38,957 --> 00:03:41,583 Watch. Please, please are you watching? Watch! 66 00:03:41,618 --> 00:03:42,556 [MACHINE BEEPING] 67 00:03:42,597 --> 00:03:43,598 [SUCKING] 68 00:03:44,933 --> 00:03:45,934 [MONKEY CHATTERS] 69 00:03:47,311 --> 00:03:48,991 [MONKEY SCREECHES] 70 00:03:49,563 --> 00:03:51,857 Any number of these dust bustering apparatuses 71 00:03:51,898 --> 00:03:54,401 could be a MAD agent in disguise. 72 00:03:54,443 --> 00:03:57,070 I'm going to go take a closer look and get some answers. 73 00:03:57,112 --> 00:03:59,602 Go Go Gadget interrogation light! 74 00:03:59,739 --> 00:04:02,535 Alright, spill the dirt! [MACHINE BEEPS] 75 00:04:03,910 --> 00:04:04,911 [SUCKING] 76 00:04:05,371 --> 00:04:08,123 [DRAMATIC MUSIC] [APPLAUSE] 77 00:04:08,707 --> 00:04:10,250 Welcome to Suckfest! 78 00:04:10,292 --> 00:04:13,462 The International Vacuum Cleaner Convention! 79 00:04:13,662 --> 00:04:16,715 [EVIL LAUGH] I vant to suck your dust! Ha! 80 00:04:16,965 --> 00:04:20,969 That's just a little vacuum cleaner humour. Ha! 81 00:04:21,845 --> 00:04:25,474 And later today, the moment I know you've all come for... 82 00:04:25,516 --> 00:04:29,853 the unveiling of the most powerful suction device ever created... 83 00:04:29,895 --> 00:04:32,772 the Golden Suckatron 9000! 84 00:04:32,814 --> 00:04:35,984 Currently being transported under the tightest security, 85 00:04:36,026 --> 00:04:37,986 it's due to arrive later today. 86 00:04:38,028 --> 00:04:39,279 [CHEERS] 87 00:04:40,280 --> 00:04:41,281 Huh? 88 00:04:43,409 --> 00:04:44,410 Wahhhh! 89 00:04:46,620 --> 00:04:49,289 Hm. Something sucky is goin on. 90 00:04:49,331 --> 00:04:51,375 Brain, can you keep an eye on Uncle Gadget? 91 00:04:51,417 --> 00:04:53,902 I'm gonna check something out. 92 00:04:54,503 --> 00:04:56,157 [ARF?] 93 00:04:56,422 --> 00:04:58,131 [GRUNTING] 94 00:05:01,468 --> 00:05:04,471 Where did you go... [NOISE] 95 00:05:11,019 --> 00:05:12,896 Do I have to wear this moustache? 96 00:05:12,938 --> 00:05:16,483 Every dumb disguise has one. And it smells like soup. 97 00:05:16,900 --> 00:05:20,187 Wait a minute, is this a used fake moustache? 98 00:05:20,195 --> 00:05:21,988 Disguises are expensive. 99 00:05:22,030 --> 00:05:24,743 Reusing them is financially responsible! 100 00:05:24,750 --> 00:05:28,370 - [GASPS] Dr. Claw?! - This is so gross! 101 00:05:28,954 --> 00:05:31,748 Claw is going to steal the Golden Suckatron 9000! 102 00:05:31,790 --> 00:05:35,040 With that power, he could do almost any horrible thing... 103 00:05:35,835 --> 00:05:37,588 [GRUNTING] 104 00:05:37,921 --> 00:05:39,967 You break it you buy it! And if you do buy it, 105 00:05:40,060 --> 00:05:42,145 are you interested in the five year extended warranty? 106 00:05:45,178 --> 00:05:46,346 [SNAP!] 107 00:05:48,557 --> 00:05:49,766 [WHOOSH] 108 00:05:51,184 --> 00:05:52,185 [WHISTLES] 109 00:05:57,483 --> 00:05:58,567 Wait! 110 00:05:58,609 --> 00:06:01,820 Just where do you think you're going, you MAD vacuum cleaner! 111 00:06:02,821 --> 00:06:05,479 Go Go Gadget vacuum catcher! 112 00:06:06,866 --> 00:06:08,285 Woooaahhh! 113 00:06:12,747 --> 00:06:13,999 [SIGH] 114 00:06:15,083 --> 00:06:16,710 [WHIMPERS] 115 00:06:20,964 --> 00:06:22,215 [EVIL LAUGH] 116 00:06:23,550 --> 00:06:24,759 [SUCKING SOUND] 117 00:06:25,594 --> 00:06:28,347 Talon? [LAUGH] 118 00:06:28,388 --> 00:06:30,516 It's a specialty of mine to have all the angles covered. 119 00:06:30,557 --> 00:06:33,727 Really? A vacuum trap at a vacuum convention... 120 00:06:33,768 --> 00:06:35,646 Don't you think that's a little cliché? 121 00:06:35,688 --> 00:06:38,857 Ugh, I know, it was my uncle's idea. Don't get me started. 122 00:06:38,898 --> 00:06:40,900 I told him it was too much but he was all 123 00:06:40,942 --> 00:06:43,028 [MIMICKING DR CLAW] You have to do it my way. 124 00:06:44,237 --> 00:06:47,358 [MIMICKING DR CLAW] Raaa! I'll get you Gadget! 125 00:06:47,574 --> 00:06:49,618 Hah, seriously, that was awesome. 126 00:06:49,660 --> 00:06:52,912 I can't believe that Claw is the overlord of an evil crime syndicate. 127 00:06:52,954 --> 00:06:54,685 You wouldn't know it, the way he's been 128 00:06:54,686 --> 00:06:56,416 cheaping out with these used moustaches. 129 00:06:56,458 --> 00:06:59,211 I thought I smelled soup. Minestrone? 130 00:06:59,252 --> 00:07:02,730 I wish... anyway, what were we doing?... Oh, right. 131 00:07:02,756 --> 00:07:05,090 I was winning, and you were trapped. 132 00:07:05,091 --> 00:07:07,886 Sucks... to be you! Ha! 133 00:07:08,637 --> 00:07:11,386 That's a vacuum cleaner joke. [GROANS] 134 00:07:13,058 --> 00:07:14,309 [GADGET SCREAMS] 135 00:07:15,644 --> 00:07:17,521 Yes hello again, fine thank you. 136 00:07:17,563 --> 00:07:19,939 I also rent this beauty for a very reasonable price! 137 00:07:21,233 --> 00:07:22,901 Whoa! Woah-woah-woah! 138 00:07:24,236 --> 00:07:26,180 Go Go Gadget airbag. 139 00:07:27,989 --> 00:07:28,990 Oof! 140 00:07:30,992 --> 00:07:32,710 And now the moment you, 141 00:07:32,711 --> 00:07:35,287 and more importantly I, have been waiting for. 142 00:07:35,288 --> 00:07:39,250 The momentous arrival of the Suckatron 9000! 143 00:07:39,285 --> 00:07:41,261 [CHEERING] 144 00:07:48,594 --> 00:07:49,886 [ARF!] 145 00:07:51,430 --> 00:07:52,931 Go Go Gadget deflator! 146 00:07:54,600 --> 00:07:56,393 Whaaa... 147 00:07:59,062 --> 00:08:00,063 Wowsers! 148 00:08:03,066 --> 00:08:06,361 [LOUD MACHINE NOISES] 149 00:08:12,075 --> 00:08:13,993 [EVIL LAUGH] 150 00:08:14,035 --> 00:08:15,370 Yes! 151 00:08:15,412 --> 00:08:17,414 [CHEERING] 152 00:08:17,956 --> 00:08:23,502 Ladies and gentlemen, the Golden Suckatron 9000 ... is mine. 153 00:08:23,503 --> 00:08:24,588 [LAUGHS] 154 00:08:26,298 --> 00:08:27,591 [BEEP] 155 00:08:28,383 --> 00:08:31,136 Finally, my nephew does something right! 156 00:08:31,845 --> 00:08:32,887 [COUGHS] 157 00:08:32,929 --> 00:08:35,014 Ugh! MADcat! 158 00:08:35,474 --> 00:08:39,269 [STRUGGLING] How am I gonna get myself out of this one? 159 00:08:41,229 --> 00:08:42,981 I know! 160 00:08:44,107 --> 00:08:48,027 [GASP] 161 00:08:48,069 --> 00:08:49,321 Yes! 162 00:08:50,363 --> 00:08:51,364 [SUCKING SOUND] 163 00:08:52,073 --> 00:08:54,502 Oh. You've got to be kidding me! 164 00:08:55,910 --> 00:08:56,911 Huh? 165 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 A-ha! 166 00:08:58,872 --> 00:08:59,998 [CLICK] 167 00:09:00,039 --> 00:09:01,918 Now to stop Talon! 168 00:09:02,668 --> 00:09:04,002 [BRAIN BLUBBERING] 169 00:09:04,878 --> 00:09:07,632 Now, the real Suckfest begins. 170 00:09:08,089 --> 00:09:10,049 [LOUD SUCKING] 171 00:09:10,550 --> 00:09:11,885 [WHIMPERS] 172 00:09:12,761 --> 00:09:14,387 [LOUD SUCKING] 173 00:09:15,514 --> 00:09:17,056 [MONKEY SCREECHES] 174 00:09:17,390 --> 00:09:21,561 Wow, this thing is as good as they say. I like it! 175 00:09:21,603 --> 00:09:24,857 The power... yes... the absolute power! 176 00:09:24,898 --> 00:09:26,483 [LAUGHS MANIACALLY] 177 00:09:29,068 --> 00:09:31,988 What's better than the Golden Suckatron 9000? 178 00:09:32,030 --> 00:09:36,159 The Golden Suckatron 9000 with Gadget inside! 179 00:09:37,035 --> 00:09:38,953 [SUCKING INTENSIFIES] 180 00:09:38,995 --> 00:09:41,414 There seems to be a bit of a draft in here. 181 00:09:44,209 --> 00:09:45,711 [SOMEBODY SCREAMS] 182 00:09:46,294 --> 00:09:47,420 [BRAIN WHIMPERS] 183 00:09:51,174 --> 00:09:52,967 Go Go Gadget air brakes. 184 00:09:54,010 --> 00:09:55,762 Whoa!! 185 00:09:57,764 --> 00:09:58,724 [GULP] 186 00:09:58,765 --> 00:09:59,725 Gotcha! 187 00:09:59,766 --> 00:10:00,726 [GASPS] 188 00:10:00,767 --> 00:10:03,478 - Uncle Gadget! - Sorry, Penny. 189 00:10:03,520 --> 00:10:06,940 Wait, no, I'm not!! I got Gadget! [LAUGHS] 190 00:10:07,440 --> 00:10:09,110 [GADGET] Oh, a monkey! 191 00:10:09,359 --> 00:10:10,443 [WHIMPERING] 192 00:10:10,485 --> 00:10:11,862 Go-go Gadget bananas! 193 00:10:12,946 --> 00:10:14,322 [SCREECHING, BANGING] 194 00:10:15,490 --> 00:10:17,321 No, bananas! 195 00:10:17,784 --> 00:10:19,035 Ah, looks like you're thirsty. 196 00:10:19,578 --> 00:10:22,121 Go Go Gadget coconut milk. [BANGING] 197 00:10:22,163 --> 00:10:24,833 Where are you going? Hold on monkey, come back here. 198 00:10:25,333 --> 00:10:27,590 Go Go Gadget monkey catcher. 199 00:10:28,461 --> 00:10:29,629 [CLATTERING, EXPLOSIONS] 200 00:10:30,046 --> 00:10:32,465 Oh no! Come on, don't do this to me now! 201 00:10:32,966 --> 00:10:33,926 [WRETCHING] 202 00:10:33,967 --> 00:10:35,134 Ahh! 203 00:10:35,176 --> 00:10:39,331 [SCREECHING] That's it, I'm outta here! 204 00:10:41,391 --> 00:10:42,350 [EXPLODES] 205 00:10:42,392 --> 00:10:43,685 Gadget! 206 00:10:44,436 --> 00:10:45,812 This place is a mess! 207 00:10:45,854 --> 00:10:48,634 You'd think a vacuum convention would be cleaner. 208 00:10:48,669 --> 00:10:51,610 - Uncle Gadget, are you okay? - I'm fine, Penny. 209 00:10:51,651 --> 00:10:53,904 But I can't say the same for that golden vacuum. 210 00:10:53,946 --> 00:10:57,557 - I wonder where it went. - Congratulations are in order. 211 00:10:57,592 --> 00:11:00,535 - You cleaned up a real mess. - Thank you, Chief. 212 00:11:00,577 --> 00:11:02,370 But even with all the cleaning technology, 213 00:11:02,412 --> 00:11:05,756 sometimes you just can't beat a good old broom. 214 00:11:06,165 --> 00:11:09,002 Go Go Gadget broom. [WHACK] 215 00:11:10,462 --> 00:11:12,005 [MONKEY CHATTERS] 216 00:11:12,046 --> 00:11:13,622 [CHIEF GROANS] 217 00:11:13,763 --> 00:11:18,469 [CLAW] Your performance on this mission was pretty sucky. 218 00:11:18,470 --> 00:11:19,679 [EVIL LAUGH] 219 00:11:19,721 --> 00:11:23,016 I'll show you next time, Uncle Claw. [SNEEZES] 220 00:11:24,288 --> 00:11:27,415 [MUSIC] 221 00:11:29,436 --> 00:11:30,854 This is your plan, Uncle Claw? 222 00:11:30,895 --> 00:11:33,774 I don't get it... is that me, with goggles on? 223 00:11:33,816 --> 00:11:35,191 Why is that anvil there? 224 00:11:36,025 --> 00:11:37,778 It's there because it's my job to make the plans. 225 00:11:37,820 --> 00:11:40,864 It's your job to follow them! 226 00:11:41,323 --> 00:11:42,699 [SIGHS] But what does this arrow mean? 227 00:11:42,741 --> 00:11:44,550 It doesn't make any sense... 228 00:11:44,585 --> 00:11:49,039 As long as I wear the Claw, I make the plans! 229 00:11:49,074 --> 00:11:51,708 - Why can't I wear the cla...? - You can't handle the claw! 230 00:11:51,950 --> 00:11:54,828 You wouldn't even be able to handle my Training Claw! 231 00:11:55,203 --> 00:11:57,914 - Training Claw?.... - Aah yes. 232 00:12:01,043 --> 00:12:02,919 My Training Claw... 233 00:12:03,503 --> 00:12:08,106 I haven't seen my old training claw since I lived in claw manor. 234 00:12:08,141 --> 00:12:09,258 [CRYING] 235 00:12:09,300 --> 00:12:12,095 Claw Manor... Training Claw... 236 00:12:12,595 --> 00:12:15,057 Hmm... I'll be right back. 237 00:12:16,224 --> 00:12:18,651 Just set the co-ordinates for Claw Manor and... 238 00:12:19,561 --> 00:12:22,522 Boom! That's it! I've got a signal. 239 00:12:22,564 --> 00:12:24,691 Now, I'll get the Training Claw for myself 240 00:12:24,733 --> 00:12:27,861 and finally, I'll get to make some decisions around here. 241 00:12:31,447 --> 00:12:32,908 This one sounds great, Penny! 242 00:12:32,949 --> 00:12:36,078 Happy Sunshine Rainbow Puppies! It looks excellent! 243 00:12:36,536 --> 00:12:37,996 I've heard it has a very good plot! 244 00:12:38,038 --> 00:12:40,123 Here, what about this one, Uncle Gadget? 245 00:12:40,164 --> 00:12:45,003 Ghostly Ghosts of Ghost Manor... Part 3! This looks awesome! 246 00:12:45,378 --> 00:12:48,381 Ummm... I don't think so... I've uh, seen it before.... I think. 247 00:12:48,423 --> 00:12:50,842 Oh, come on! Seriously? 248 00:12:50,884 --> 00:12:54,763 - You're not afraid of ghosts are you? - Ghosts can be very scary... 249 00:12:54,804 --> 00:12:57,538 I prefer to focus on this Prize Grabber game. 250 00:13:05,314 --> 00:13:06,733 [GASP] 251 00:13:06,775 --> 00:13:09,152 Uh, Chief Quimby! What are you doing here? 252 00:13:09,193 --> 00:13:11,821 Did you come to see Happy Sunshine Rainbow Puppies? 253 00:13:11,863 --> 00:13:15,377 - I'd be glad to join you! - No Gadget, I just received 254 00:13:15,412 --> 00:13:17,869 some emergency intel from one of our agents. 255 00:13:20,580 --> 00:13:23,249 Claw Manor, the abandoned childhood home 256 00:13:23,250 --> 00:13:25,919 of Dr. Claw, has been under surveillance. 257 00:13:25,961 --> 00:13:28,338 Recently, an energy signature matching 258 00:13:28,339 --> 00:13:30,715 Dr. Claw's claw has been detected there. 259 00:13:30,966 --> 00:13:34,552 Our intel indicates possible... paranormal activity? 260 00:13:35,137 --> 00:13:36,387 [NERVOUS GULP] 261 00:13:36,429 --> 00:13:37,973 But we can't be sure. Your mission: 262 00:13:38,014 --> 00:13:39,975 to retrieve the second Claw before MAD does. 263 00:13:40,016 --> 00:13:43,380 - This mission will self-destruct. - Now, I realize there 264 00:13:43,415 --> 00:13:45,188 are rumours about Claw Manor being haunted. 265 00:13:45,229 --> 00:13:48,316 But I know I can count on my best agent to keep a level head 266 00:13:48,357 --> 00:13:51,069 and not get caught up in any of that nonsense. 267 00:13:51,277 --> 00:13:54,114 You can ghost on us, Chief! I mean, you can count on us, ghost! 268 00:13:54,156 --> 00:13:55,824 I mean, I'm going to the bathroom 269 00:13:55,865 --> 00:13:58,234 and not because I'm absolutely terrified. 270 00:13:58,994 --> 00:14:00,342 [MESSAGE BEEPS] 271 00:14:00,343 --> 00:14:03,039 - Uhh.... - Don't worry, Chief. We won't let you down. 272 00:14:03,081 --> 00:14:04,373 [RHYTHMIC BEEPING CONTINUES] 273 00:14:06,459 --> 00:14:07,460 [KABOOM!] 274 00:14:10,922 --> 00:14:14,467 [THUNDER CLAP, SPOOKY ORGAN MUSIC] 275 00:14:16,761 --> 00:14:20,056 See Uncle Gadget, there's nothing to be afraid of. 276 00:14:20,098 --> 00:14:21,883 Aaah! [TEETH CHATTER] 277 00:14:28,314 --> 00:14:32,568 Uncle Gadget, you can't seriously believe this place is haunted. 278 00:14:32,610 --> 00:14:35,822 Of course not Penny. There's no such thing as ghosts. 279 00:14:36,405 --> 00:14:38,033 [NERVOUS LAUGH] But you can never be too sure. 280 00:14:38,074 --> 00:14:41,267 In fact, I have a sixth sense about these kinds of things... 281 00:14:41,302 --> 00:14:43,152 [THUNDER] 282 00:14:43,163 --> 00:14:44,330 [SCREAMS] 283 00:14:46,082 --> 00:14:47,750 We should probably stick close together. 284 00:14:47,792 --> 00:14:50,086 But wouldn't we cover more ground if we split up? 285 00:14:50,128 --> 00:14:52,005 Um... right you are, Penny. 286 00:14:55,133 --> 00:14:56,467 [GADGET SCREAMS] 287 00:14:58,011 --> 00:15:00,055 Um... nothing under here? 288 00:15:00,096 --> 00:15:02,974 Brain... keep an eye on Uncle Gadget. 289 00:15:04,809 --> 00:15:06,561 Not that I believe in ghosts, but if I did, 290 00:15:06,602 --> 00:15:08,771 and you're real, I want you to know, 291 00:15:08,813 --> 00:15:12,986 I have nothing but respect for all paranormal beings! 292 00:15:17,613 --> 00:15:19,032 Wowzers! 293 00:15:25,705 --> 00:15:27,749 Hm, this looks unsafe. 294 00:15:27,790 --> 00:15:28,791 [BRAIN HOWLS] 295 00:15:29,625 --> 00:15:30,626 [TEETH CHATTER] 296 00:15:31,127 --> 00:15:33,337 [HOWLING CONTINUES] 297 00:15:34,297 --> 00:15:35,924 Gaaa! 298 00:15:41,263 --> 00:15:42,388 Ghost! 299 00:15:42,430 --> 00:15:45,308 Go Go Gadget rocket skates! [SCREAMS] 300 00:15:49,062 --> 00:15:52,398 Talon. Talon? 301 00:15:52,440 --> 00:15:55,068 MADcat and I need you for this plan. 302 00:15:55,985 --> 00:15:58,532 It doesn't work nearly so well without you 303 00:15:58,555 --> 00:16:04,031 standing beneath the anvi... I mean here. [CHUCKLES] 304 00:16:04,108 --> 00:16:06,246 Where is that boy? 305 00:16:07,053 --> 00:16:09,373 The signal is weak, but it's got to be here somewhere! 306 00:16:10,333 --> 00:16:12,210 It looks like it's just down this hallway 307 00:16:12,252 --> 00:16:13,419 and through that door... 308 00:16:14,087 --> 00:16:16,714 Let's see if we can find that claw... 309 00:16:16,756 --> 00:16:18,883 it looks like the signal is coming from somewhere 310 00:16:18,925 --> 00:16:21,469 in a room at the end of this hallway... 311 00:16:21,886 --> 00:16:23,305 Just through this door... 312 00:16:25,640 --> 00:16:27,934 - Hey, Penny. - Hey Talon. 313 00:16:28,476 --> 00:16:30,478 [CHUCKLES] 314 00:16:30,519 --> 00:16:32,613 So, you're here to get the claw? 315 00:16:32,681 --> 00:16:34,398 Oh, you know about Uncle Claw's Training Claw? 316 00:16:34,440 --> 00:16:36,525 "Training Claw?!" Really? 317 00:16:37,068 --> 00:16:38,820 Yeah! With Uncle Claw's Training Claw, 318 00:16:38,861 --> 00:16:40,404 I'll be more powerful than ever. 319 00:16:40,446 --> 00:16:43,560 Certainly more powerful than anything you could handle. 320 00:16:43,658 --> 00:16:46,244 Ha! There is no way you'll ever be a match for me. 321 00:16:46,869 --> 00:16:50,098 No? Well there's an easy way to prove it... A contest. 322 00:16:50,706 --> 00:16:55,545 I'm in! Hold on, what kind of contest? 323 00:16:55,825 --> 00:16:57,431 The Claw, of course! 324 00:16:57,519 --> 00:16:59,922 I want it to become all powerful, and you want it to... 325 00:16:59,963 --> 00:17:02,832 I don't know... put flowers in or whatever. 326 00:17:02,874 --> 00:17:04,375 What have you got against flowers? 327 00:17:04,417 --> 00:17:07,295 I say whoever retrieves the Training Claw first, wins! 328 00:17:07,921 --> 00:17:11,591 - Um, I don't know about... - I know I'm gonna win 'cause I can do this. 329 00:17:12,467 --> 00:17:16,149 - Uh, I mean... This! - Huh? 330 00:17:16,183 --> 00:17:20,266 Uh, this? This? Uh, this! 331 00:17:20,642 --> 00:17:23,269 - What are you doing? - Oh, um nothing... 332 00:17:23,311 --> 00:17:24,729 You better not be cheating! 333 00:17:24,771 --> 00:17:28,077 Of course not. I'm just... winning! 334 00:17:30,152 --> 00:17:31,653 [THUNDER] 335 00:17:32,154 --> 00:17:33,155 [SCREAMS] 336 00:17:34,739 --> 00:17:35,740 [SCREAMS] 337 00:17:36,866 --> 00:17:38,566 [WHIMPERS] 338 00:17:44,207 --> 00:17:45,667 Aaah! That suit of armour is haunted, 339 00:17:45,708 --> 00:17:48,962 I knew ghosts were real, I knew it! [BRAIN WHIMPERS] 340 00:17:49,254 --> 00:17:52,131 And this one needs my help! It wants the rest of its body back. 341 00:17:52,840 --> 00:17:55,196 Hm... Maybe these ghosts are here because 342 00:17:55,197 --> 00:17:57,552 they just need someone to help them. 343 00:17:57,553 --> 00:17:59,347 Inspector Gadget, paranormal expert, 344 00:17:59,389 --> 00:18:01,099 could be the answer to their problems. 345 00:18:01,557 --> 00:18:04,643 I'll help you, ghost! I'll get you all back together again. 346 00:18:05,144 --> 00:18:06,729 [BRAIN WHIMPERS] 347 00:18:07,897 --> 00:18:10,858 Wait, ghost! Inspector Gadget is here to help! 348 00:18:15,154 --> 00:18:17,656 That's it, the claw! It's mine! 349 00:18:18,116 --> 00:18:20,785 Uh, hang on, Talon! This might be a trap. 350 00:18:21,702 --> 00:18:23,621 Ugh! I can't believe I fell for that. 351 00:18:25,123 --> 00:18:26,416 [SPLAT] 352 00:18:27,083 --> 00:18:28,376 Ughhh! Oh man! 353 00:18:29,210 --> 00:18:31,754 [GRUNTS] 354 00:18:31,796 --> 00:18:32,797 [OOOF!] 355 00:18:34,632 --> 00:18:35,633 [GRUNTS] 356 00:18:36,759 --> 00:18:37,760 Hey! 357 00:18:38,803 --> 00:18:40,930 Sorry, Penny! Can't let you do that! 358 00:18:41,389 --> 00:18:42,390 [GROANS] 359 00:18:42,932 --> 00:18:44,016 [GRUNTS] 360 00:18:45,841 --> 00:18:51,624 [VARIOUS EFFORT SOUNDS] 361 00:18:52,358 --> 00:18:54,068 Ha-ha! You're not bad at this, Penny. 362 00:18:55,445 --> 00:18:56,612 You're not so bad yourself. 363 00:18:58,114 --> 00:19:01,256 Just so you know, I was barely trying. 364 00:19:04,412 --> 00:19:06,831 - What? - Suits you! 365 00:19:06,872 --> 00:19:08,249 Yeah, I think so. 366 00:19:09,583 --> 00:19:10,584 - Whoa! - Ha-hah! 367 00:19:12,128 --> 00:19:14,005 Wait ghost! I'm coming. 368 00:19:14,506 --> 00:19:15,798 Don't be upset, ghost! 369 00:19:15,840 --> 00:19:17,842 I can bolt all this back together in no time! 370 00:19:18,343 --> 00:19:19,635 Go Go Gadget ratchet! 371 00:19:20,886 --> 00:19:22,805 Whoaaa! 372 00:19:26,892 --> 00:19:29,228 He's gone! Well, that was rude. 373 00:19:29,270 --> 00:19:31,730 If that ghost didn't want my help, then why did he show himself? 374 00:19:34,567 --> 00:19:37,560 Gaaaaa! This place is riddled with Ghosts! 375 00:19:37,611 --> 00:19:39,447 Maybe you know where the other one went? 376 00:19:39,947 --> 00:19:41,199 [HOWLING] 377 00:19:41,240 --> 00:19:42,700 Wait! 378 00:19:47,038 --> 00:19:48,080 Think fast, Penny. 379 00:19:49,248 --> 00:19:51,792 I do think fast. Faster than you, Talon! 380 00:19:52,710 --> 00:19:54,086 Not fast enough! 381 00:19:54,962 --> 00:19:56,005 Back atcha! 382 00:19:56,964 --> 00:19:58,965 [GASPS] Whoa! 383 00:20:03,846 --> 00:20:06,057 Precision. Superior skill. 384 00:20:06,098 --> 00:20:08,351 Oh, and all around better agent-ness. 385 00:20:08,976 --> 00:20:10,728 The only thing you're better at is being lame. 386 00:20:10,769 --> 00:20:13,075 Yeah? Well with this claw 387 00:20:13,110 --> 00:20:17,193 I'll finally have the power that I was destined to have! 388 00:20:17,235 --> 00:20:18,652 [EVIL LAUGH] 389 00:20:19,195 --> 00:20:20,734 [GASPS] What! 390 00:20:20,769 --> 00:20:23,241 This thing is puny! What am I gonna do with this! 391 00:20:23,282 --> 00:20:24,867 [GIGGLE] 392 00:20:24,909 --> 00:20:26,452 Maybe you can put it on your pinky. 393 00:20:26,494 --> 00:20:29,130 Yeah, well it still has power! 394 00:20:30,498 --> 00:20:33,808 It's been a slice, Pen. Time to say goodbye! 395 00:20:35,002 --> 00:20:36,421 [BOING!] 396 00:20:37,213 --> 00:20:38,964 [SIGHS] Uh, you were saying?.... 397 00:20:39,006 --> 00:20:42,218 Yeah, well I'm sure it does other cooler evil stuff! 398 00:20:42,718 --> 00:20:46,486 Wowsers! [HOWLING] 399 00:20:48,266 --> 00:20:50,434 Woaaahh... 400 00:20:51,269 --> 00:20:52,311 Phew! 401 00:20:53,812 --> 00:20:54,855 [CRASH] 402 00:20:55,440 --> 00:20:57,066 Ooh... owch! 403 00:20:57,108 --> 00:20:59,068 Penny! Have you seen a ghost come through here? 404 00:20:59,944 --> 00:21:02,738 Wait ghost! Go Go Gadget ghost net! 405 00:21:04,990 --> 00:21:07,952 You did it, Uncle Gadget! You destroyed the Training Claw! 406 00:21:08,327 --> 00:21:10,037 Not that it did anything anyway. 407 00:21:10,371 --> 00:21:13,749 What? Oh yes, I did... of course I did. 408 00:21:13,791 --> 00:21:15,709 But I never managed to help that ghost. 409 00:21:16,043 --> 00:21:19,171 Love to stay and chat, but I gotta run! See ya! 410 00:21:20,172 --> 00:21:21,980 Whoa! [CLEARS THROAT] 411 00:21:22,007 --> 00:21:23,426 Great work, Gadget. 412 00:21:23,468 --> 00:21:26,512 You foiled MAD and destroyed Dr. Claw's training claw. 413 00:21:26,554 --> 00:21:28,097 Thanks Chief. But let's get out of here. 414 00:21:28,139 --> 00:21:29,765 This place is riddled with ghosts. 415 00:21:30,224 --> 00:21:31,225 [SCREAMS] 416 00:21:34,895 --> 00:21:37,940 ...a couple steps back... perfect! 417 00:21:37,982 --> 00:21:40,485 - This is ridiculous! - What did I tell you? 418 00:21:40,526 --> 00:21:43,321 As long as I wear The Claw, I make the plans! 419 00:21:44,071 --> 00:21:47,074 Now a little to the left. Perfect. 420 00:21:47,116 --> 00:21:48,830 Go ahead, MADcat. 421 00:21:49,535 --> 00:21:51,496 [BLOWS] [BALLOONS POP] 422 00:21:51,537 --> 00:21:53,789 [CLANG] Ow! [GROANS] 423 00:21:54,779 --> 00:21:57,991 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 30592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.