Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,742
[man] Previously onHightown...
2
00:00:03,829 --> 00:00:05,092
-[doctor] You're pregnant.
-Pretty fucking sure
3
00:00:05,222 --> 00:00:06,354
who the father is--
that's the problem.
4
00:00:06,441 --> 00:00:09,139
-[Renee] Stop it!
-You're fired.
5
00:00:09,226 --> 00:00:10,662
[Ray] The only thing I know
how to do is be a cop.
6
00:00:10,793 --> 00:00:12,534
Could you help me out
a little bit here?
7
00:00:12,664 --> 00:00:15,319
If a civilian could find out
who supplied Coco Connor
8
00:00:15,450 --> 00:00:17,452
before this death,
that would work.
9
00:00:17,582 --> 00:00:19,410
Go make us some money, honey.
10
00:00:19,497 --> 00:00:20,803
[Jackie] You know that girl
Jorge was banging?
11
00:00:20,933 --> 00:00:21,891
-[Leslie] Daisy.
-He's her pimp.
12
00:00:22,022 --> 00:00:23,806
Oh, she's gonna make
a nice little CI.
13
00:00:23,936 --> 00:00:25,460
I'm working
with Frankie and Jorge now.
14
00:00:25,590 --> 00:00:26,374
But I could float you
a little something
15
00:00:26,504 --> 00:00:27,549
to sell inside.
16
00:00:27,679 --> 00:00:29,290
I want to make you feel good.
17
00:00:29,420 --> 00:00:30,856
No.
18
00:00:30,943 --> 00:00:31,944
[therapist]
What's your dad like?
19
00:00:32,075 --> 00:00:33,337
[Jackie]
He's an old-ass fisherman.
20
00:00:33,468 --> 00:00:34,773
Lost part of his finger
on a tuna boat
21
00:00:34,860 --> 00:00:36,471
and still made
his quota that day.
22
00:00:36,601 --> 00:00:38,516
I want to go
to the Drug Diversion Unit,
23
00:00:38,603 --> 00:00:40,214
do that easy time in green.
24
00:00:40,301 --> 00:00:42,042
Not giving you anything
'til you give me something.
25
00:00:42,172 --> 00:00:44,914
[Osito] Kizzle--he's in
Nickerson State Park.
26
00:00:45,045 --> 00:00:46,785
So can you make it happen?
27
00:00:48,483 --> 00:00:51,790
[The Textones' "Vacation"
playing]
28
00:00:51,964 --> 00:00:56,621
[singer] ♪ I thought a lot
Of things about you ♪
29
00:00:56,795 --> 00:01:01,278
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
30
00:01:01,452 --> 00:01:03,759
♪ But now I'm away ♪
31
00:01:03,846 --> 00:01:06,153
♪ You had to stay ♪
32
00:01:06,327 --> 00:01:08,198
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
33
00:01:08,372 --> 00:01:11,419
♪ That you won't be in ♪
34
00:01:11,593 --> 00:01:16,554
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
35
00:01:16,641 --> 00:01:21,255
♪ But I really knew
That you were the one ♪
36
00:01:21,429 --> 00:01:23,735
♪ And now that I'm gone ♪
37
00:01:23,909 --> 00:01:26,216
♪ I see I was wrong ♪
38
00:01:26,390 --> 00:01:28,044
♪ I should have known
All along ♪
39
00:01:28,218 --> 00:01:30,829
♪ That time would tell ♪
40
00:01:31,003 --> 00:01:33,267
♪ A week without you ♪
41
00:01:33,441 --> 00:01:35,965
♪ I should forget ♪
42
00:01:36,139 --> 00:01:38,010
♪ Two weeks without you ♪
43
00:01:38,185 --> 00:01:41,275
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
44
00:01:41,449 --> 00:01:43,712
♪ Vacation
Just another love-in ♪
45
00:01:43,886 --> 00:01:45,757
♪ Vacation
I hope you love me ♪
46
00:01:45,931 --> 00:01:48,108
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
47
00:01:48,282 --> 00:01:50,588
♪ ♪
48
00:01:50,762 --> 00:01:52,155
♪ I think I'll leave ♪
49
00:01:52,329 --> 00:01:56,159
♪ Without saying goodbye ♪
50
00:01:56,246 --> 00:02:00,859
♪ I think that you know
The reason why ♪
51
00:02:01,033 --> 00:02:03,340
♪ What if I was to stay? ♪
52
00:02:03,514 --> 00:02:05,516
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
53
00:02:05,690 --> 00:02:08,128
♪ I'll never know anyway ♪
54
00:02:08,302 --> 00:02:11,131
♪ ♪
55
00:02:21,576 --> 00:02:22,838
[door buzzer blares]
56
00:02:22,968 --> 00:02:25,623
On your feet. Move. Move!
57
00:02:25,754 --> 00:02:27,408
I know I ain't done shit.
58
00:02:27,538 --> 00:02:28,844
[CO] Come on, Delgado,
you fat-ass, get up.
59
00:02:28,974 --> 00:02:31,934
Hey, easy. Ah! Ah!
60
00:02:32,021 --> 00:02:36,504
[grunting]
61
00:02:36,591 --> 00:02:39,202
Hey, what are you
looking for, man?
62
00:02:39,333 --> 00:02:41,509
[CO] Shut the hell up
unless you want a beatdown.
63
00:02:41,639 --> 00:02:43,163
You fucking snitch.
64
00:02:43,293 --> 00:02:44,555
[Osito] Talk to me.
Tell me something.
65
00:02:44,686 --> 00:02:47,471
[CO] You think you're special?
66
00:02:47,602 --> 00:02:48,733
Well, you're not.
67
00:02:48,864 --> 00:02:50,822
[groans]
68
00:02:50,953 --> 00:02:52,824
With me, inmate.
69
00:02:52,955 --> 00:02:55,697
[tense music playing]
70
00:02:55,784 --> 00:02:58,569
♪ ♪
71
00:02:59,875 --> 00:03:01,529
[door buzzer blares]
72
00:03:05,359 --> 00:03:08,318
Hey, son.
You're not our problem anymore.
73
00:03:08,449 --> 00:03:10,712
But you fuck up,
I'll see you again real soon.
74
00:03:10,799 --> 00:03:13,584
♪ ♪
75
00:03:21,984 --> 00:03:24,334
[door buzzer blares]
76
00:03:24,465 --> 00:03:27,163
[video game beeping]
77
00:03:37,782 --> 00:03:38,914
Oh, shit.
78
00:03:39,044 --> 00:03:41,221
I got transferred.
79
00:03:41,351 --> 00:03:42,918
Welcome
to Emerald City, brother.
80
00:03:43,048 --> 00:03:45,834
Name's Vernon.
81
00:03:46,008 --> 00:03:48,358
[Joan] ♪ I don't give a damn
'Bout my reputation ♪
82
00:03:48,489 --> 00:03:50,839
[Joan Jett's
"Bad Reputation" playing"]
83
00:03:51,013 --> 00:03:53,102
♪ Living in the past
It's a new generation ♪
84
00:03:53,233 --> 00:03:54,625
[music continues over speakers]
85
00:03:54,756 --> 00:03:56,497
How many short lobsters
86
00:03:56,584 --> 00:03:58,150
you think are sitting
on the Gemma Roseright now?
87
00:03:58,281 --> 00:04:00,065
[Ed] Come on, we're here to ask
about shark poaching,
88
00:04:00,196 --> 00:04:01,893
not write bullshit
notices of violation.
89
00:04:02,024 --> 00:04:04,548
[cell phone chimes]
90
00:04:04,722 --> 00:04:06,898
[Joan] ♪ Oh, no ♪
91
00:04:06,985 --> 00:04:09,336
-♪ Not me ♪
-[keyboard clicking]
92
00:04:09,510 --> 00:04:11,686
♪ And I don't give a damn
'Bout my reputation ♪
93
00:04:11,816 --> 00:04:14,341
[Ed]
While we're still young, Jack.
94
00:04:14,515 --> 00:04:16,995
[Joan] ♪ Never said I wanted
To improve my station ♪
95
00:04:19,911 --> 00:04:21,870
And this is where
the magic happens.
96
00:04:22,000 --> 00:04:23,045
You really think
the Scrodfather's
97
00:04:23,175 --> 00:04:24,351
gonna talk to you?
98
00:04:24,481 --> 00:04:26,440
Yeah...
99
00:04:26,570 --> 00:04:28,964
because believe it or not,
we respect each other.
100
00:04:29,051 --> 00:04:30,748
He knows every fleet,
every fisherman,
101
00:04:30,879 --> 00:04:32,794
every goddamn fish
in the ocean.
102
00:04:32,924 --> 00:04:35,971
And that's how you solve cases.
103
00:04:36,101 --> 00:04:39,061
Or didn't they teach you that
down there at the State Police?
104
00:04:42,194 --> 00:04:44,806
[Latin music playing on radio]
105
00:04:44,980 --> 00:04:46,155
♪ ♪
106
00:04:46,286 --> 00:04:47,896
[knock at door]
107
00:04:48,026 --> 00:04:50,333
Hey, now, Eddie Murphy, huh?
108
00:04:50,507 --> 00:04:52,292
♪ ♪
109
00:04:52,422 --> 00:04:54,468
What's the charge this time--
outsmarting an officer?
110
00:04:54,598 --> 00:04:55,904
I don't know, Gustavo.
111
00:04:56,034 --> 00:04:57,427
You tell me
what you've been doing.
112
00:04:57,558 --> 00:04:59,168
I'll tell you
what the charges are.
113
00:04:59,299 --> 00:05:00,430
He ever tell you the time
114
00:05:00,561 --> 00:05:02,258
that he tried to bust me
for fraud?
115
00:05:02,389 --> 00:05:03,738
He was selling flounder
for haddock.
116
00:05:03,868 --> 00:05:05,740
-Everybody knew that.
-Tell it to the judge.
117
00:05:05,870 --> 00:05:08,003
Oh, wait, he thought
it was bullshit, too.
118
00:05:08,133 --> 00:05:10,092
Oh, you mean the judge
who mysteriously retired
119
00:05:10,222 --> 00:05:12,921
back to Portugal three months
after your trial?
120
00:05:13,051 --> 00:05:14,488
[Gustavo]
Can you blame the man?
121
00:05:14,618 --> 00:05:16,751
Who wants to live in a dump
like New Bedford, huh,
122
00:05:16,881 --> 00:05:18,230
where everyone's on the take?
123
00:05:18,361 --> 00:05:20,189
[Jackie] All right, so, listen,
124
00:05:20,320 --> 00:05:21,582
we got some reports
of shark poaching on the Cape.
125
00:05:21,712 --> 00:05:23,627
Come on,
I'm a businessman, huh?
126
00:05:23,714 --> 00:05:25,542
You think I want to bother
with that shit?
127
00:05:25,673 --> 00:05:27,327
Of course not--we just thought
if anything was happening,
128
00:05:27,457 --> 00:05:29,633
you'd be the guy to talk to.
129
00:05:29,720 --> 00:05:31,679
Well, for one, there's no uh,
real domestic market
130
00:05:31,809 --> 00:05:33,681
for shark meat.
131
00:05:33,811 --> 00:05:35,944
But some Asians in New York
go crazy for it.
132
00:05:36,074 --> 00:05:37,249
They use the fins for soup
133
00:05:37,380 --> 00:05:38,903
and the rest
134
00:05:39,034 --> 00:05:41,166
for hard-on remedies
and whatnot.
135
00:05:41,297 --> 00:05:43,125
We know all that.
We need a name.
136
00:05:43,212 --> 00:05:44,082
[Ed] For old times' sake.
137
00:05:46,258 --> 00:05:48,522
And maybe I don't go spot-check
the Gemma Roseright now.
138
00:05:51,916 --> 00:05:54,658
I heard a few things
about a Billy Moran.
139
00:05:54,745 --> 00:05:56,921
Like what?
140
00:05:57,052 --> 00:05:59,359
Oh, come on, that's your job.
141
00:06:02,187 --> 00:06:04,059
[Jackie] Billy Moran?
You fucking kidding me?
142
00:06:04,189 --> 00:06:05,495
What a waste of time.
143
00:06:05,626 --> 00:06:07,628
No, no, no.
It-it makes perfect sense.
144
00:06:07,758 --> 00:06:10,326
Billy was into some
wicked-weird shit before.
145
00:06:10,413 --> 00:06:12,807
And I got a deckhand on one
of his boats owes me a favor.
146
00:06:12,937 --> 00:06:15,287
Billy is Gustavo's competition.
147
00:06:15,375 --> 00:06:17,159
Gus is just trying
to get a free leg up.
148
00:06:17,289 --> 00:06:18,987
I'm gonna talk
to my deckhand friend
149
00:06:19,117 --> 00:06:20,728
-when we get back to the Cape.
-[chuckles]
150
00:06:20,858 --> 00:06:22,556
Jesus, you're such a stubborn
old goat, you know that?
151
00:06:22,686 --> 00:06:24,166
[laughs]
152
00:06:24,296 --> 00:06:25,907
At least buy me
a Portuguese coffee
153
00:06:26,037 --> 00:06:28,344
while we're all the way out
in fucking New Bedford.
154
00:06:28,475 --> 00:06:30,390
Hey, you gonna see Rafael
while you're here?
155
00:06:32,566 --> 00:06:35,003
I wasn't planning on it.
156
00:06:35,133 --> 00:06:36,961
I-I'm just saying,
if-if you want to,
157
00:06:37,048 --> 00:06:39,573
I'm happy to go with you.
158
00:06:39,660 --> 00:06:41,357
Ah, come on, don't look
at me like that.
159
00:06:41,444 --> 00:06:43,577
Like what?
160
00:06:43,707 --> 00:06:46,449
[sighs] Fuck it, let's just go.
161
00:06:46,580 --> 00:06:49,104
[distant bell dings,
boat horn blows]
162
00:06:55,806 --> 00:06:57,373
Fishery Service! Don't move!
163
00:06:58,635 --> 00:07:00,202
Don't worry.
164
00:07:00,332 --> 00:07:03,205
I can't even move
a goddamn bowel.
165
00:07:03,335 --> 00:07:05,163
[chuckles]
166
00:07:09,254 --> 00:07:10,995
What's new?
167
00:07:11,082 --> 00:07:13,520
You know, just--
just doing my thing.
168
00:07:17,872 --> 00:07:19,003
Long time, Ed.
169
00:07:19,134 --> 00:07:20,657
Yep.
170
00:07:20,788 --> 00:07:23,878
[Rafael chuckles]
171
00:07:24,008 --> 00:07:25,183
How you holding up?
172
00:07:25,314 --> 00:07:27,838
Are you kidding? Fucking great.
173
00:07:27,969 --> 00:07:30,188
-Whoa, man.
-[both laugh]
174
00:07:30,319 --> 00:07:32,364
That a late night
or an early morning?
175
00:07:32,495 --> 00:07:35,498
Oh, that's rich
coming from you.
176
00:07:35,629 --> 00:07:38,283
You know what? You're right.
177
00:07:38,414 --> 00:07:40,634
Knock yourself out, Dad.
178
00:07:40,764 --> 00:07:43,463
[soft music playing]
179
00:07:43,593 --> 00:07:45,900
So...
180
00:07:46,030 --> 00:07:48,380
you came all the way here
just to see your old man?
181
00:07:48,511 --> 00:07:51,514
Uh...not me, no.
182
00:07:51,645 --> 00:07:53,734
Ed--Ed's looking
for a career drinker
183
00:07:53,821 --> 00:07:56,650
to watch
the Pats games with, right?
184
00:07:56,780 --> 00:07:58,652
[Rafael] Oh, shit, I'll watch
the game with you.
185
00:07:58,782 --> 00:08:01,785
Huh? We'll go to Sully's,
eat some wings.
186
00:08:01,916 --> 00:08:03,744
Maybe Jackie here can teach us
how to pick up chicks.
187
00:08:03,874 --> 00:08:05,267
[chuckles]
188
00:08:05,397 --> 00:08:07,617
I'm afraid those days
are behind me.
189
00:08:07,748 --> 00:08:10,272
Ah, whatever.
190
00:08:10,359 --> 00:08:11,578
-How's Mom?
-[Rafael] Ugh.
191
00:08:11,708 --> 00:08:13,754
You know...
192
00:08:13,884 --> 00:08:15,495
always mad about something.
193
00:08:17,584 --> 00:08:18,585
You should call her.
194
00:08:18,715 --> 00:08:20,804
[laughs]
195
00:08:20,891 --> 00:08:23,241
Oh, fuck. No, I do call her.
196
00:08:23,372 --> 00:08:26,157
Yeah. Not my fault
she doesn't tell you anything.
197
00:08:26,288 --> 00:08:28,638
[dramatic music playing]
198
00:08:28,769 --> 00:08:30,684
Listen, we got to get back
to work, okay?
199
00:08:30,814 --> 00:08:32,250
Take care of yourself, viejo.
200
00:08:33,513 --> 00:08:35,863
Come on, Jack.
201
00:08:35,950 --> 00:08:37,517
Un abrazo.
202
00:08:38,822 --> 00:08:39,823
Eh?
203
00:08:39,910 --> 00:08:42,826
♪ ♪
204
00:08:42,957 --> 00:08:45,829
[chuckles]
205
00:08:46,003 --> 00:08:48,745
♪ ♪
206
00:08:54,534 --> 00:08:56,013
It's good to see you, flaca.
207
00:08:56,144 --> 00:08:58,929
Yeah, you too.
208
00:08:59,060 --> 00:09:00,931
All right. [chuckles]
209
00:09:01,062 --> 00:09:02,585
[clicks tongue] Come on.
210
00:09:02,759 --> 00:09:05,545
♪ ♪
211
00:09:09,636 --> 00:09:11,115
[woman]
Ever since Anna was a baby,
212
00:09:11,202 --> 00:09:14,118
I would imagine what it would
be like to lose her.
213
00:09:14,249 --> 00:09:16,817
I know that sounds crazy,
but, I mean,
214
00:09:16,947 --> 00:09:18,775
doesn't every parent do that?
215
00:09:21,778 --> 00:09:22,910
It's something
I would test-drive
216
00:09:23,040 --> 00:09:24,694
every once in a while,
217
00:09:24,825 --> 00:09:26,740
just to imagine what the pain
would be like, but, um...
218
00:09:33,268 --> 00:09:35,879
It's unimaginable.
219
00:09:36,010 --> 00:09:39,796
Thank you, Martha.
Anyone else like to share?
220
00:09:45,280 --> 00:09:47,978
-Hi, I'm Ray.
-[all] Hi, Ray.
221
00:09:48,109 --> 00:09:51,895
My son, Nick...
222
00:09:52,026 --> 00:09:55,290
he took it really hard
after the divorce.
223
00:09:55,420 --> 00:09:58,119
He started acting out and...
224
00:09:58,249 --> 00:09:59,773
hanging out with a rough crowd.
225
00:10:02,210 --> 00:10:05,343
It all just happened right
in front of my eyes, you know.
226
00:10:05,430 --> 00:10:08,303
I just didn't do enough.
227
00:10:08,390 --> 00:10:10,218
And let's face it,
I was never a great father.
228
00:10:12,742 --> 00:10:16,180
Anyway, um, he's gone now.
229
00:10:16,311 --> 00:10:18,443
He's incarcerated.
230
00:10:18,574 --> 00:10:20,445
He's doing four years
for dealing drugs.
231
00:10:20,576 --> 00:10:23,231
I got a lot of shame
about this, 'cause--
232
00:10:23,361 --> 00:10:24,536
I mean, I don't even know
if I should be here.
233
00:10:24,667 --> 00:10:27,409
I'm listening to your stories.
234
00:10:27,539 --> 00:10:29,585
Some of you have lost your
sons and your daughters,
235
00:10:29,716 --> 00:10:33,328
and here I am with my son,
the drug dealer.
236
00:10:33,415 --> 00:10:36,200
So, in a way,
I've lost him, too.
237
00:10:36,374 --> 00:10:39,334
♪ ♪
238
00:10:39,464 --> 00:10:42,163
[indistinct chatter]
239
00:10:57,308 --> 00:10:59,049
-[woman 1] All right, see you.
-[woman 2] See you.
240
00:10:59,180 --> 00:11:01,617
[engine turning over]
241
00:11:01,748 --> 00:11:03,532
Hey, you're smart
to bring your own.
242
00:11:03,663 --> 00:11:05,621
You know, coffee usually sucks
at these things.
243
00:11:05,752 --> 00:11:08,624
I work at Dibby's, so it's
free, even on your off-days.
244
00:11:08,755 --> 00:11:10,495
Oh, wow, that's awesome.
245
00:11:10,626 --> 00:11:14,412
-[woman] Yeah.
-Hey, um, I'm Ray, by the way.
246
00:11:14,543 --> 00:11:17,067
-Hi.
-[Ray] How you doing?
247
00:11:17,198 --> 00:11:19,113
[scoffs]
248
00:11:19,243 --> 00:11:21,463
I liked what you said
in your share.
249
00:11:21,593 --> 00:11:23,073
Made me feel better.
250
00:11:23,160 --> 00:11:25,467
My, um...
251
00:11:25,597 --> 00:11:27,425
my son was a dealer, too.
252
00:11:27,556 --> 00:11:30,211
-Oh, really?
-Yeah.
253
00:11:30,341 --> 00:11:32,735
I mean, he made mistakes, sure,
254
00:11:32,866 --> 00:11:35,477
but he didn't have
to die like that.
255
00:11:35,607 --> 00:11:37,871
Oh, wait, wait,
what happened?
256
00:11:37,958 --> 00:11:41,744
Some scumbag killed him,
shot him,
257
00:11:41,831 --> 00:11:44,573
right in the face,
in his own damn car,
258
00:11:44,704 --> 00:11:46,009
over fucking drugs.
259
00:11:46,096 --> 00:11:49,491
-I am so sorry.
-[sighs]
260
00:11:49,621 --> 00:11:50,535
What was your son's name?
261
00:11:50,666 --> 00:11:52,146
-Collin.
-Collin?
262
00:11:52,276 --> 00:11:54,539
Collin Connor.
Everyone called him Coco.
263
00:11:54,670 --> 00:11:56,324
Coco.
264
00:11:56,454 --> 00:11:59,631
Hey, do you know who was
supplying him the drugs?
265
00:11:59,719 --> 00:12:02,504
-Why's it matter now?
-No, I'm sorry, it doesn't.
266
00:12:02,634 --> 00:12:04,941
I was just wondering if your
son and my son knew each other.
267
00:12:05,072 --> 00:12:07,204
-Oh.
-So...
268
00:12:07,335 --> 00:12:09,729
Collin was mixed up with a lot
of people over the years,
269
00:12:09,859 --> 00:12:13,602
but last I knew,
it was with this Black girl.
270
00:12:13,733 --> 00:12:15,647
-Black girl?
-Yeah.
271
00:12:15,778 --> 00:12:19,129
-Was supplying him?
-I mean, yeah, I think so.
272
00:12:19,260 --> 00:12:21,001
-Yeah.
-She live around here?
273
00:12:21,131 --> 00:12:24,874
Well, she didn't grow up here,
I could tell you that much.
274
00:12:24,961 --> 00:12:27,529
I mean, I'm not--
I'm not racist or anything,
275
00:12:27,659 --> 00:12:29,749
but...you know what I mean.
276
00:12:31,576 --> 00:12:33,187
Yeah.
Yeah, I know what you mean.
277
00:12:33,274 --> 00:12:35,145
[dramatic music playing]
278
00:12:35,276 --> 00:12:36,538
What was her name?
279
00:12:38,366 --> 00:12:41,151
Who even cares anymore?
You know?
280
00:12:41,282 --> 00:12:42,544
[Ray] Yeah. I know.
281
00:12:42,631 --> 00:12:46,026
It's okay.
282
00:12:46,156 --> 00:12:49,029
[woman sobs]
283
00:12:49,116 --> 00:12:51,161
♪ ♪
284
00:12:51,292 --> 00:12:53,337
[indistinct chatter]
285
00:12:53,424 --> 00:12:55,252
[Renee sighs]
286
00:12:57,472 --> 00:12:59,604
She's probably just got
the TV on too loud.
287
00:12:59,735 --> 00:13:02,129
-Yeah.
-[Renee] Yeah.
288
00:13:02,259 --> 00:13:05,306
[gasps] Oh, my God.
289
00:13:05,436 --> 00:13:08,178
Look at my little lady-killer.
290
00:13:08,309 --> 00:13:10,267
-[Frankie Jr.] Hey, Nana.
-Hi.
291
00:13:10,398 --> 00:13:12,226
All right, thanks, Mom.
I'm working late tonight,
292
00:13:12,356 --> 00:13:14,228
so I'll pick him up
in the morning.
293
00:13:14,358 --> 00:13:15,707
Just make sure
he's had his breakfast,
294
00:13:15,795 --> 00:13:16,752
and no sugar cereal.
295
00:13:16,883 --> 00:13:18,058
-I know the drill.
-Okay.
296
00:13:18,188 --> 00:13:20,277
But I don't have anything
for dinner tonight.
297
00:13:20,408 --> 00:13:23,063
Yeah. [sighs]
298
00:13:23,193 --> 00:13:25,587
Just plain cheese.
He doesn't like pepperoni.
299
00:13:25,717 --> 00:13:27,284
What about the tip?
300
00:13:29,330 --> 00:13:30,766
Yep.
301
00:13:30,897 --> 00:13:32,420
Lights out by 8:30.
302
00:13:32,550 --> 00:13:34,204
And, seriously,
no candy before bed, okay?
303
00:13:34,335 --> 00:13:35,553
Remember what happened
last time?
304
00:13:35,684 --> 00:13:37,468
Something's different
about you.
305
00:13:39,122 --> 00:13:41,951
-What?
-[gasps]
306
00:13:42,038 --> 00:13:43,213
Did you get your boobs done?
307
00:13:43,300 --> 00:13:45,912
What? No.
308
00:13:46,042 --> 00:13:48,392
It's okay.
They look very natural.
309
00:13:48,523 --> 00:13:50,742
Okay, can we stop
talking about this, please?
310
00:13:50,873 --> 00:13:52,092
-Hmm.
-Here's his stuff.
311
00:13:52,222 --> 00:13:53,267
Sure.
312
00:13:53,397 --> 00:13:55,573
[chuckles] All right. Mwah.
313
00:13:55,704 --> 00:13:57,184
I'll pick you up
in the morning, okay?
314
00:13:57,314 --> 00:13:58,620
-Okay.
-Okay.
315
00:13:58,750 --> 00:14:00,491
-[Callie] Okay.
-Love you. Have fun.
316
00:14:00,622 --> 00:14:02,493
-[Callie] Say, "Bye, Ma."
-[Frankie Jr.] Bye, Ma.
317
00:14:02,580 --> 00:14:05,366
-[Renee] Bye.
-[Callie] Come on, kiddo.
318
00:14:05,496 --> 00:14:07,324
[door closes]
319
00:14:07,498 --> 00:14:10,240
♪ ♪
320
00:14:14,723 --> 00:14:17,421
Drug Diversion Unit, huh?
321
00:14:17,552 --> 00:14:19,380
So it's all drug dealers
up in here?
322
00:14:19,510 --> 00:14:22,252
It's not drug dealers.
It's drug addicts.
323
00:14:22,383 --> 00:14:24,559
Nonviolent motherfuckers.
324
00:14:24,689 --> 00:14:26,256
Dudes who don't need
to be in prison.
325
00:14:26,387 --> 00:14:27,867
They need to be in rehab.
326
00:14:27,997 --> 00:14:29,781
What these motherfuckers do,
327
00:14:29,869 --> 00:14:32,654
they put the rehab
in the prison.
328
00:14:32,784 --> 00:14:34,264
So you get clean
while you do your time.
329
00:14:34,395 --> 00:14:35,396
What's wrong with that?
330
00:14:37,659 --> 00:14:40,096
Shit's private.
331
00:14:40,227 --> 00:14:43,491
Some CEO making 60 Gs a month
off you and me being here.
332
00:14:43,621 --> 00:14:45,536
You think they gonna let
a Black man be free
333
00:14:45,667 --> 00:14:48,322
in this country
when they making money off us?
334
00:14:48,452 --> 00:14:50,063
Nah, bro.
335
00:14:50,193 --> 00:14:52,108
They want us in here--
real talk.
336
00:14:53,718 --> 00:14:55,416
So how long you in for?
337
00:14:55,546 --> 00:14:57,809
Judge say 36 months
if I'm good.
338
00:14:57,940 --> 00:14:59,159
Then I got to go
to a halfway house
339
00:14:59,289 --> 00:15:00,943
for who the hell knows
how long.
340
00:15:01,074 --> 00:15:03,598
Indeterminate sentencing.
Now, that shit's fucked up.
341
00:15:03,728 --> 00:15:05,121
[Vernon] Mm-hmm.
342
00:15:05,252 --> 00:15:07,123
I ain't even have my trial yet.
343
00:15:07,254 --> 00:15:09,386
And we know it's gonna be
a while before that door opens.
344
00:15:11,301 --> 00:15:14,652
[distant door buzzer blares]
345
00:15:14,783 --> 00:15:16,785
So you one of these
nonviolent motherfuckers?
346
00:15:19,396 --> 00:15:23,009
Man, I'm just some dude
out of Opa-Locka, Florida.
347
00:15:23,096 --> 00:15:26,142
-Mm, so you a Southern boy.
-Never felt like home, though.
348
00:15:26,273 --> 00:15:28,579
Always felt like
the town freak.
349
00:15:28,666 --> 00:15:30,494
It might because you're Black
with blonde hair.
350
00:15:33,541 --> 00:15:36,152
I just started listening
to beats,
351
00:15:36,283 --> 00:15:38,546
sipping
on a little dirty Sprite.
352
00:15:38,676 --> 00:15:40,896
-So you was on that lean.
-[Vernon] Yeah.
353
00:15:40,983 --> 00:15:43,638
But, you know, in FLA,
pills is everywhere,
354
00:15:43,768 --> 00:15:45,857
so I graduated
to Oxys right quick.
355
00:15:45,988 --> 00:15:48,121
[chuckles]
356
00:15:48,251 --> 00:15:50,123
Next thing you know, fuck it,
I'm straight shooting dope,
357
00:15:50,253 --> 00:15:53,213
and I steal anything
that wasn't tied down.
358
00:15:53,300 --> 00:15:55,911
My nasty ass stole
a girl's retainer once.
359
00:15:55,998 --> 00:15:58,914
You must have slung some
all that time.
360
00:15:59,045 --> 00:16:00,568
Little somethin'-somethin'
to get my piece,
361
00:16:00,698 --> 00:16:03,397
but never really made
no real money.
362
00:16:03,527 --> 00:16:05,965
I been in and out of lockup
since I was 16.
363
00:16:06,095 --> 00:16:08,663
Shit.
Vernon, you fucking tragic.
364
00:16:08,793 --> 00:16:11,971
One good thing
about Emerald City,
365
00:16:12,101 --> 00:16:14,974
they loose with that Suboxone.
366
00:16:15,104 --> 00:16:18,194
Since I been here,
I've been clean.
367
00:16:19,804 --> 00:16:21,589
[CO] Delgado.
368
00:16:21,719 --> 00:16:24,722
Let's go, man.
You got physical therapy.
369
00:16:24,853 --> 00:16:27,247
Oh, shit. Y'all got doctors
in this motherfucker?
370
00:16:29,553 --> 00:16:32,252
[soft R&B playing on radio]
371
00:16:32,426 --> 00:16:35,342
♪ ♪
372
00:16:35,733 --> 00:16:39,215
♪ Baby ♪
373
00:16:39,389 --> 00:16:43,306
♪ Reach into my grave... ♪
374
00:16:45,265 --> 00:16:47,006
Ready to get started?
375
00:16:48,616 --> 00:16:51,184
-Thanks, Thomas.
-[water pouring]
376
00:16:52,837 --> 00:16:54,883
I'm Janelle,
your physical therapist.
377
00:16:57,016 --> 00:16:58,626
We're gonna start
rehabbing your injury.
378
00:16:58,756 --> 00:17:00,541
You the one that gets me
my pain meds?
379
00:17:00,671 --> 00:17:02,456
I help people heal
their injuries,
380
00:17:02,586 --> 00:17:04,110
not ignore them.
381
00:17:04,240 --> 00:17:06,416
There's no quick fix here.
382
00:17:06,547 --> 00:17:08,549
How's your leg feel now?
383
00:17:08,679 --> 00:17:10,116
My left leg hurts when I walk,
384
00:17:10,246 --> 00:17:12,466
but, um...
385
00:17:12,596 --> 00:17:14,294
my third leg's ready
for some exercise.
386
00:17:16,426 --> 00:17:18,254
-[intercom buzzes]
-I need a male assist.
387
00:17:18,341 --> 00:17:19,603
[CO] I'm on the way, Janelle.
388
00:17:19,734 --> 00:17:21,997
Look, no, hold on, hold on.
I...
389
00:17:22,084 --> 00:17:23,999
I'm sorry.
390
00:17:24,130 --> 00:17:26,828
I shouldn't have said that,
all right? I apologize.
391
00:17:26,915 --> 00:17:29,526
My mama didn't raise me
to talk to a lady like that.
392
00:17:29,613 --> 00:17:32,051
It's just...
393
00:17:32,181 --> 00:17:35,097
this place makes you crazy.
394
00:17:37,665 --> 00:17:40,320
The way you're moving now,
you'll never heal right.
395
00:17:40,450 --> 00:17:43,497
If you work hard,
maybe you'll change that.
396
00:17:43,627 --> 00:17:47,240
But in here, you respect me.
397
00:17:47,370 --> 00:17:48,763
You pull that business again,
398
00:17:48,893 --> 00:17:51,200
and you'll be limping your way
back to GenPop.
399
00:17:51,331 --> 00:17:52,941
Got it?
400
00:17:53,072 --> 00:17:55,509
[Thomas] You okay?
401
00:17:55,639 --> 00:17:57,728
[Janelle]
We still need that male assist?
402
00:17:57,859 --> 00:18:00,122
No, ma'am.
403
00:18:00,253 --> 00:18:02,559
-[Janelle] Thanks, Thomas.
-Mm-hmm.
404
00:18:02,690 --> 00:18:04,257
We're good.
405
00:18:10,263 --> 00:18:12,134
You need to lose weight.
406
00:18:12,265 --> 00:18:15,137
Best thing for that leg
is exercise and a good diet,
407
00:18:15,268 --> 00:18:17,270
so stay out the commissary.
408
00:18:17,357 --> 00:18:19,141
That processed food
will kill you.
409
00:18:19,228 --> 00:18:20,838
And then I can get you a pass
410
00:18:20,969 --> 00:18:23,145
so you can spend
more time in the yard.
411
00:18:23,232 --> 00:18:26,540
Now, let's see
what we're working with.
412
00:18:26,670 --> 00:18:28,933
Make your way over
to the parallel bars.
413
00:18:29,064 --> 00:18:31,849
[dramatic music playing]
414
00:18:31,936 --> 00:18:34,765
♪ ♪
415
00:18:42,773 --> 00:18:44,340
-I got you.
-[grunts softly]
416
00:18:44,514 --> 00:18:47,300
♪ ♪
417
00:18:50,564 --> 00:18:53,132
You're stronger than you think.
You can do this.
418
00:18:55,046 --> 00:18:57,048
Now, hold on
with just your right hand.
419
00:18:57,179 --> 00:18:59,007
[sighs]
420
00:18:59,181 --> 00:19:01,923
♪ ♪
421
00:19:15,806 --> 00:19:18,635
All right.
It's on, motherfuckers!
422
00:19:18,766 --> 00:19:21,986
[both laugh]
423
00:19:22,117 --> 00:19:24,685
[Hey Violet's "This Is Me
Breaking Up With You" playing]
424
00:19:24,815 --> 00:19:27,514
[high-energy pop punk]
425
00:19:27,688 --> 00:19:29,559
♪ ♪
426
00:19:29,690 --> 00:19:31,213
A moment, trooper?
427
00:19:33,389 --> 00:19:36,044
[Rena] ♪ Can't you see
what I'm trying to do? ♪
428
00:19:36,218 --> 00:19:39,047
♪ This is me
Breaking up with you ♪
429
00:19:39,221 --> 00:19:41,876
♪ I'm young, and I wanna try
Someone new ♪
430
00:19:42,050 --> 00:19:45,140
♪ This is me
Breaking up with you ♪
431
00:19:45,227 --> 00:19:48,056
♪ Not getting married
Not having kids ♪
432
00:19:48,143 --> 00:19:50,798
♪ Why should we go on
Longer than this? ♪
433
00:19:50,972 --> 00:19:53,453
♪ I'm sorry, baby
It's time to go ♪
434
00:19:53,627 --> 00:19:56,238
♪ If I'll ever settle down
I just don't know ♪
435
00:19:56,369 --> 00:19:57,283
-Oh--
-Shh, shh, shh.
436
00:19:57,413 --> 00:19:59,198
[moaning]
437
00:19:59,372 --> 00:20:01,678
[Rena] ♪ This is me
Breaking up with you ♪
438
00:20:01,809 --> 00:20:04,290
-[both laugh]
-[Jackie] Fuck.
439
00:20:08,468 --> 00:20:10,513
[Leslie] Holy shit.
440
00:20:10,644 --> 00:20:13,081
-Yeah?
-Yeah.
441
00:20:13,212 --> 00:20:16,345
[breathing heavily]
442
00:20:16,476 --> 00:20:19,740
Anytime you need a moment,
I'm all ears.
443
00:20:19,870 --> 00:20:21,002
[Jackie chuckles]
444
00:20:21,132 --> 00:20:24,658
[cell phone chimes]
445
00:20:24,788 --> 00:20:27,791
-[sighs]
-Oh, shit. Donna came through.
446
00:20:27,922 --> 00:20:29,793
Daisy's real name
is Britney Chin.
447
00:20:29,924 --> 00:20:31,708
[exhales deeply]
448
00:20:31,839 --> 00:20:33,580
Okay.
449
00:20:33,710 --> 00:20:36,409
[grunts softly]
450
00:20:36,496 --> 00:20:38,498
-[exhales deeply] Britney Chin?
-[Jackie] Yeah.
451
00:20:42,371 --> 00:20:45,679
Mm. Okay, solicitation, fraud.
452
00:20:45,809 --> 00:20:47,550
She did eight months
for trafficking class A
453
00:20:47,681 --> 00:20:49,204
back in 2016.
454
00:20:49,335 --> 00:20:53,339
Oh, fuck, yeah.
She's still on probation.
455
00:20:53,469 --> 00:20:56,603
Oh, Britney Chin,
we're coming for you, girl.
456
00:20:56,733 --> 00:20:58,387
Oh, shit, it's almost three.
457
00:20:58,518 --> 00:21:00,302
What? What?
What's happening at three?
458
00:21:00,433 --> 00:21:02,130
While you were out
chasing pirates,
459
00:21:02,261 --> 00:21:04,741
I set up a meeting with a CI.
460
00:21:04,872 --> 00:21:06,917
Actually, I think
you might know her.
461
00:21:07,048 --> 00:21:09,746
[dramatic music playing]
462
00:21:09,920 --> 00:21:11,922
♪ ♪
463
00:21:12,053 --> 00:21:14,664
[vehicle approaching]
464
00:21:20,670 --> 00:21:22,063
Hey, girl.
465
00:21:22,150 --> 00:21:24,457
-[Renee] Hey.
-[Leslie] You look good.
466
00:21:24,587 --> 00:21:27,068
-Yeah, so do you.
-Thanks. Cutting sugar.
467
00:21:27,155 --> 00:21:29,113
Mm, that's the answer.
[chuckles]
468
00:21:32,029 --> 00:21:33,770
"Not a cop," huh?
469
00:21:33,901 --> 00:21:35,294
[Jackie] Hey, Renee.
Good to see you.
470
00:21:35,424 --> 00:21:37,992
-What's this about?
-We're just checking in.
471
00:21:38,122 --> 00:21:40,734
Seeing how everything's
working out with Frankie.
472
00:21:40,864 --> 00:21:42,605
It's fucking amazing.
Thanks for asking.
473
00:21:42,736 --> 00:21:45,434
Good. I'm happy for you.
474
00:21:45,565 --> 00:21:47,741
And, look,
we owe you a lot, okay?
475
00:21:47,871 --> 00:21:49,351
You helped the department
weed out a bad apple--
476
00:21:49,482 --> 00:21:52,093
Okay, cut the shit.
What do you want?
477
00:21:54,530 --> 00:21:57,881
We've been hearing rumors
about prostitution at Xavier's.
478
00:21:58,012 --> 00:21:59,796
We wouldn't want something
like that to blow back on you.
479
00:21:59,927 --> 00:22:01,232
Yeah, right.
480
00:22:01,363 --> 00:22:03,713
Right, I know what you want.
481
00:22:03,844 --> 00:22:05,759
But those days
are behind me, so...
482
00:22:05,889 --> 00:22:07,500
We know you would never
betray Frankie.
483
00:22:07,630 --> 00:22:09,458
That's not that we're asking.
484
00:22:09,589 --> 00:22:11,852
We want Jorge.
485
00:22:11,982 --> 00:22:15,159
We hear he's the one
who's pimping.
486
00:22:15,290 --> 00:22:16,639
I don't know
what you're talking about.
487
00:22:23,124 --> 00:22:27,128
But if Jorge were doing
something like that,
488
00:22:27,215 --> 00:22:28,390
it's not on me and Frankie.
489
00:22:28,564 --> 00:22:31,872
♪ ♪
490
00:22:32,002 --> 00:22:33,743
I don't have eyes in the back
of my head, you know?
491
00:22:33,874 --> 00:22:35,702
We know.
492
00:22:35,789 --> 00:22:37,094
We just wanted
to give you a heads-up.
493
00:22:39,401 --> 00:22:41,403
-So can I go?
-Of course.
494
00:22:41,577 --> 00:22:44,363
♪ ♪
495
00:22:47,191 --> 00:22:49,237
[car door opens, closes,
engine turning over]
496
00:22:49,411 --> 00:22:52,153
♪ ♪
497
00:22:54,982 --> 00:22:56,984
That was interesting.
498
00:22:57,114 --> 00:22:59,552
That was Renee throwing Jorge
under the bus.
499
00:23:01,162 --> 00:23:02,685
So what's the play?
500
00:23:02,816 --> 00:23:04,208
Work the Daisy lead,
catch her in the act,
501
00:23:04,339 --> 00:23:05,601
get her to talk.
502
00:23:05,732 --> 00:23:07,951
Like a sting operation.
503
00:23:08,082 --> 00:23:09,692
All right, so how's that work?
504
00:23:09,779 --> 00:23:12,042
Shit, we used to use Ray
for things like this.
505
00:23:12,173 --> 00:23:14,610
Look how that turned out.
[inhales sharply, groans]
506
00:23:14,741 --> 00:23:16,830
Now we got to train
someone else.
507
00:23:16,960 --> 00:23:18,397
I mean, how hard could it be
to find a guy
508
00:23:18,527 --> 00:23:20,268
who wants to get a blow job?
509
00:23:20,399 --> 00:23:23,445
[Alan] Hey, Ray, what's so
important you had to drag me
510
00:23:23,532 --> 00:23:25,404
all the way out here
to the sticks?
511
00:23:27,406 --> 00:23:30,409
Coco Connor's supplier
was a Black girl.
512
00:23:30,539 --> 00:23:31,845
You got a name?
513
00:23:31,975 --> 00:23:33,977
No. No, no, no.
But hear me out here.
514
00:23:34,108 --> 00:23:35,936
How many Black females have you
and I arrested on the Cape?
515
00:23:36,023 --> 00:23:37,981
It's not many, right?
516
00:23:38,112 --> 00:23:41,376
So who's got juice?
Jericha Smith?
517
00:23:41,463 --> 00:23:44,074
No, she's doing eight years
in Framingham.
518
00:23:44,161 --> 00:23:46,425
Okay, okay, what about
that girl in Harwich?
519
00:23:46,555 --> 00:23:48,688
Um...Patricia Sinclair.
520
00:23:48,818 --> 00:23:50,429
Nah, she's been out of the game
for a while.
521
00:23:50,559 --> 00:23:51,560
She's got her CNA.
522
00:23:51,691 --> 00:23:53,040
Well, good for her.
523
00:23:54,824 --> 00:23:56,435
[Alan] Hmm.
524
00:24:01,657 --> 00:24:05,008
Dealing with carfentanyl,
Wayne Grasa was the connect.
525
00:24:05,139 --> 00:24:06,532
What females run in his circle?
526
00:24:09,230 --> 00:24:11,754
[dramatic music playing]
527
00:24:11,885 --> 00:24:15,192
Hey, you remember
the girls at Wayne's house?
528
00:24:15,323 --> 00:24:18,457
-The sisters.
-Ah, come on, those are kids.
529
00:24:18,587 --> 00:24:19,849
I mean...
530
00:24:21,416 --> 00:24:22,678
You know, the older one
531
00:24:22,809 --> 00:24:24,767
was kind of
a piece of work, though.
532
00:24:24,898 --> 00:24:25,725
Charmaine.
533
00:24:26,508 --> 00:24:27,683
Charmaine.
534
00:24:28,510 --> 00:24:30,817
I'll think about it.
Hit up my CI.
535
00:24:30,947 --> 00:24:31,774
Who's that?
536
00:24:33,254 --> 00:24:34,951
I ain't got to tell you shit.
537
00:24:39,303 --> 00:24:41,088
Don't you look mighty chipper?
538
00:24:43,133 --> 00:24:45,222
You like your new spot?
539
00:24:45,353 --> 00:24:47,224
Those easy-time greens
are working out for you.
540
00:24:47,355 --> 00:24:50,184
Ain't gonna lie.
541
00:24:50,271 --> 00:24:53,100
This rehab shit is dope.
542
00:24:53,230 --> 00:24:55,189
Got me stretching
and bending like a pretzel.
543
00:24:55,319 --> 00:24:56,756
You know, next time
they got you in there
544
00:24:56,886 --> 00:25:00,194
touching your toes,
remember who put you in here.
545
00:25:00,281 --> 00:25:02,849
And know that I can
take you back out again.
546
00:25:02,979 --> 00:25:06,243
I gave you a damn body, man.
Ain't that enough?
547
00:25:06,330 --> 00:25:08,855
It's enough when I say
it's enough.
548
00:25:11,292 --> 00:25:13,599
Now, tell me about
Charmaine Grasa.
549
00:25:13,729 --> 00:25:14,643
Who?
550
00:25:16,253 --> 00:25:17,690
So you don't know the girl
551
00:25:17,820 --> 00:25:21,041
that was in Wayne's house
the day you got shot.
552
00:25:21,171 --> 00:25:23,086
I hear you right?
553
00:25:23,217 --> 00:25:26,133
Little chick. Wayne's niece.
554
00:25:26,263 --> 00:25:28,178
Yeah, I seen her,
555
00:25:28,309 --> 00:25:29,919
usually on my way out.
556
00:25:31,791 --> 00:25:33,532
Well, any chance she took
over the family business
557
00:25:33,662 --> 00:25:35,272
once Wayne got pinched?
558
00:25:35,359 --> 00:25:37,840
You think Wayne is gonna let
a female take over?
559
00:25:37,971 --> 00:25:39,929
Come on, man.
560
00:25:40,060 --> 00:25:43,716
Well, any chance she uh, you
know, struck out on her own?
561
00:25:43,846 --> 00:25:45,805
And don't lie to me.
562
00:25:45,935 --> 00:25:47,807
How the fuck should I know?
563
00:25:47,937 --> 00:25:49,678
I never said more than
two words to her.
564
00:25:49,809 --> 00:25:52,507
[tense music playing]
565
00:25:52,594 --> 00:25:54,770
You...
566
00:25:54,901 --> 00:25:58,121
are fucking useless.
567
00:25:58,252 --> 00:26:00,471
Enjoy your yoga
while it lasts.
568
00:26:00,646 --> 00:26:03,431
♪ ♪
569
00:26:05,041 --> 00:26:07,827
[sighs]
570
00:26:15,791 --> 00:26:17,663
Excuse me.
571
00:26:17,793 --> 00:26:20,883
Can I see the, uh, visitor log
for inmate Emmanuel Delgado?
572
00:26:21,014 --> 00:26:21,884
Sure.
573
00:26:22,058 --> 00:26:24,800
♪ ♪
574
00:26:36,029 --> 00:26:38,292
Charmaine Grasa.
575
00:26:38,422 --> 00:26:41,034
That lying motherfucker.
576
00:26:41,208 --> 00:26:44,341
♪ ♪
577
00:26:44,472 --> 00:26:45,865
[emcee] All right, gentlemen,
578
00:26:45,995 --> 00:26:49,129
let's welcome Jasmine
to the main stage.
579
00:26:49,216 --> 00:26:52,393
[singer] ♪ I know I said
That I wasn't gonna call you ♪
580
00:26:52,523 --> 00:26:56,310
[atmospheric rock music
playing]
581
00:26:56,484 --> 00:26:58,181
♪ But things got manic
And I thought ♪
582
00:26:58,355 --> 00:27:00,314
♪ That I should warn you ♪
583
00:27:00,444 --> 00:27:03,883
Damn, girl, you made all this?
584
00:27:04,013 --> 00:27:06,102
That's why they call you
Platinum,
585
00:27:06,189 --> 00:27:08,322
'cause you expensive, baby.
586
00:27:08,452 --> 00:27:11,151
Mmm, mmm, mmm.
587
00:27:11,238 --> 00:27:13,936
Oh, baby, you're gonna get me
all revved up again.
588
00:27:14,067 --> 00:27:15,503
[both laugh]
589
00:27:15,634 --> 00:27:16,765
I'll see you soon, Dale.
590
00:27:16,896 --> 00:27:17,897
Uh-huh.
591
00:27:18,071 --> 00:27:20,813
♪ ♪
592
00:27:22,989 --> 00:27:25,426
Were you Daddy's
good little girl?
593
00:27:25,556 --> 00:27:27,733
What do you think?
594
00:27:30,605 --> 00:27:32,651
[Jorge] Okay.
595
00:27:35,001 --> 00:27:37,917
Did you keep your thong on
when he fucked you, baby?
596
00:27:38,047 --> 00:27:40,093
Yeah.
597
00:27:40,223 --> 00:27:43,052
[whispering]
And it's soaking wet.
598
00:27:43,139 --> 00:27:45,925
'Cause I was thinking
about you.
599
00:27:46,012 --> 00:27:48,144
I want to fuck you so bad.
600
00:27:48,275 --> 00:27:52,409
[both moaning]
601
00:27:52,496 --> 00:27:55,325
♪ ♪
602
00:27:59,808 --> 00:28:01,070
Baby.
603
00:28:02,463 --> 00:28:03,464
Baby.
604
00:28:04,987 --> 00:28:06,423
Hello.
605
00:28:06,510 --> 00:28:07,773
[Latin music playing
from headphones]
606
00:28:07,903 --> 00:28:09,209
[groans]
607
00:28:09,383 --> 00:28:11,298
♪ ♪
608
00:28:11,428 --> 00:28:14,257
I'm sorry, mami.
My head is killing me.
609
00:28:14,388 --> 00:28:15,302
Yeah.
610
00:28:16,869 --> 00:28:19,175
What's wrong?
611
00:28:19,306 --> 00:28:21,177
[Renee sighs]
612
00:28:21,264 --> 00:28:22,875
We need to talk about Jorge.
613
00:28:24,703 --> 00:28:27,967
Okay. What about Jorge?
614
00:28:28,097 --> 00:28:29,708
You know he's running girls
out of the club?
615
00:28:31,579 --> 00:28:32,972
Where'd you hear that?
616
00:28:33,102 --> 00:28:35,844
I didn't hear it from anyone.
617
00:28:35,931 --> 00:28:39,152
You know, he's not exactly
keeping it secret.
618
00:28:39,282 --> 00:28:41,284
We still have heat
on us, okay?
619
00:28:41,371 --> 00:28:44,331
And your cousin is putting
you and me in danger.
620
00:28:44,461 --> 00:28:45,854
It's stupid.
621
00:28:45,985 --> 00:28:48,770
[tense music playing]
622
00:28:48,944 --> 00:28:51,120
♪ ♪
623
00:28:52,774 --> 00:28:55,298
[Frankie] You're right.
624
00:28:55,429 --> 00:28:58,258
You've always had my back,
and I appreciate it.
625
00:28:58,388 --> 00:29:00,086
And Jorge...
626
00:29:00,216 --> 00:29:02,523
I love him, but he could get
crazy sometimes.
627
00:29:02,653 --> 00:29:04,133
Yeah.
628
00:29:04,264 --> 00:29:06,527
I'll talk to him.
629
00:29:06,657 --> 00:29:08,007
Okay.
630
00:29:08,137 --> 00:29:09,443
When?
631
00:29:09,617 --> 00:29:12,098
♪ ♪
632
00:29:12,228 --> 00:29:13,621
[louder] When?
633
00:29:13,795 --> 00:29:16,537
♪ ♪
634
00:29:20,584 --> 00:29:22,499
[Frankie chuckles]
635
00:29:22,586 --> 00:29:25,372
♪ ♪
636
00:29:30,203 --> 00:29:33,597
-I'll talk to him right now.
-Thank you.
637
00:29:33,772 --> 00:29:36,513
♪ ♪
638
00:29:38,689 --> 00:29:42,041
[door opens, closes]
639
00:29:42,171 --> 00:29:44,739
-Yes, please!
-[Latin music playing]
640
00:29:44,870 --> 00:29:46,523
You want that?
641
00:29:46,654 --> 00:29:48,830
Hey, you, come here.
Let's dance.
642
00:29:48,961 --> 00:29:51,833
-Ooh, yeah.
-Hey.
643
00:29:51,964 --> 00:29:53,139
[dancer] See you inside, Jorge.
644
00:29:53,269 --> 00:29:54,575
What's up, primo?
645
00:29:54,705 --> 00:29:55,881
[music stops]
646
00:29:55,968 --> 00:29:58,579
[Frankie groans]
We need to talk.
647
00:29:58,709 --> 00:30:00,276
About what? You good?
648
00:30:00,407 --> 00:30:01,582
No. I'm not.
649
00:30:04,672 --> 00:30:07,283
I just found out Osito got
moved to a different unit.
650
00:30:07,414 --> 00:30:10,243
-How he pull that?
-How the fuck do you think?
651
00:30:10,373 --> 00:30:11,200
Hablando, cabrón.
652
00:30:13,986 --> 00:30:16,553
The thing is,
I don't have people over there,
653
00:30:16,640 --> 00:30:19,426
so it's gonna
make things harder.
654
00:30:19,556 --> 00:30:21,428
Well, we'll find a way, man.
We always do.
655
00:30:23,169 --> 00:30:25,606
-There's something else.
-Yeah?
656
00:30:25,736 --> 00:30:27,738
The running girls
out the club, primo,
657
00:30:27,826 --> 00:30:29,653
it's got to stop.
658
00:30:29,784 --> 00:30:32,178
With cops sniffing around,
659
00:30:32,308 --> 00:30:34,006
we don't need
the extra headache, ¿tú sabes?
660
00:30:34,136 --> 00:30:35,616
After all the shit
661
00:30:35,746 --> 00:30:37,400
that we been through,
you don't trust me.
662
00:30:37,531 --> 00:30:39,968
I trust you with my life.
663
00:30:40,099 --> 00:30:41,230
But I need to protect
my family, bro.
664
00:30:41,361 --> 00:30:43,363
Okay.
665
00:30:43,493 --> 00:30:45,974
Renee got into your head. Okay.
666
00:30:46,061 --> 00:30:47,933
[speaking Spanish]
No, no, I don't want no problem with your wife.
667
00:30:48,063 --> 00:30:49,195
[speaking Spanish]
-We are fine -No, no, no, no Renee, no.
668
00:30:49,325 --> 00:30:51,632
[speaking Spanish]
This is not Renee. This is me.
669
00:30:51,762 --> 00:30:52,589
[speaking Spanish]
You understand me?
670
00:30:52,676 --> 00:30:54,069
Okay, no doubt. No doubt.
671
00:30:54,156 --> 00:30:55,505
But, listen,
at the end of the day,
672
00:30:55,592 --> 00:30:57,072
it don't matter what I say
673
00:30:57,159 --> 00:30:59,553
or what your nenasays,
you got to do you.
674
00:30:59,683 --> 00:31:03,470
No one tells me what to do.
Let's get that straight.
675
00:31:03,557 --> 00:31:06,255
Of course not.
Man, you're the fucking man.
676
00:31:06,342 --> 00:31:08,301
Look, you... you want
to protect your family,
677
00:31:08,431 --> 00:31:10,781
and I say you are
protecting your family.
678
00:31:10,912 --> 00:31:13,001
Look at this place.
It's your place.
679
00:31:13,132 --> 00:31:16,396
Frankie Cuevas
from Banana Boat Island
680
00:31:16,526 --> 00:31:19,225
is paying the fucking IRS, man.
681
00:31:19,355 --> 00:31:21,575
I mean, you're not paying them
everything, but, shit...
682
00:31:23,882 --> 00:31:26,275
What does that have to do
with the girls, primo?
683
00:31:26,406 --> 00:31:27,886
Nothing.
684
00:31:30,627 --> 00:31:34,283
But I am who I am,
and I like what I like.
685
00:31:34,414 --> 00:31:36,590
But you know what?
You got it, boss.
686
00:31:36,720 --> 00:31:38,287
I'll tone it down.
687
00:31:38,418 --> 00:31:41,203
[dramatic music playing]
688
00:31:41,334 --> 00:31:43,379
[sighs]
689
00:31:43,553 --> 00:31:46,295
♪ ♪
690
00:31:49,603 --> 00:31:52,345
[slurping]
691
00:31:53,781 --> 00:31:55,348
Ron Stark!
692
00:31:55,478 --> 00:31:57,524
Jesus fuck, Jackie,
what'd you do that for?
693
00:31:57,654 --> 00:32:00,440
Oh, come on, you know
you miss me, penis-head.
694
00:32:00,570 --> 00:32:01,702
It's nice to know you been
thinking about my penis.
695
00:32:01,832 --> 00:32:03,486
Oh, God, stop.
696
00:32:03,617 --> 00:32:04,487
It's bad enough I already know
what it looks like.
697
00:32:04,574 --> 00:32:06,446
Hey, be nice.
698
00:32:06,576 --> 00:32:08,535
My... my fragile ego can't take
too much more of that.
699
00:32:08,622 --> 00:32:11,799
Okay, but, listen,
I need a favor.
700
00:32:11,930 --> 00:32:14,062
No, you mean another favor,
701
00:32:14,193 --> 00:32:15,542
'cause the last time I checked,
you never got me that drink
702
00:32:15,672 --> 00:32:16,935
after I gave you access
to the boat log.
703
00:32:17,065 --> 00:32:18,371
Listen,
I-I'll buy you two drinks
704
00:32:18,501 --> 00:32:19,894
if you hook a sister up
one more time.
705
00:32:20,025 --> 00:32:22,331
And trust me, it's fun.
Cop-related.
706
00:32:26,118 --> 00:32:28,903
Don't you got, like, fancy
friends at your fancy new job?
707
00:32:29,034 --> 00:32:30,861
I need you to buy a blow job
from a stripper.
708
00:32:32,951 --> 00:32:35,301
Shit, why didn't you
just say that?
709
00:32:41,481 --> 00:32:43,831
[Ray] What's up, partner?
710
00:32:43,962 --> 00:32:47,095
Motherfucker. [exhales deeply]
711
00:32:47,226 --> 00:32:49,010
Where you at with that
Black girl tip, huh?
712
00:32:49,097 --> 00:32:50,707
What the fuck
you doing here, man?
713
00:32:50,794 --> 00:32:52,535
I know your routine.
You talk to your secret CI?
714
00:32:52,666 --> 00:32:54,581
You still looking
at Charmaine Grasa?
715
00:32:54,711 --> 00:32:56,496
Actually, I'm on my way
up there now.
716
00:32:56,626 --> 00:32:58,411
Going to Charmaine's
aunt's house up on Boston--
717
00:32:58,541 --> 00:33:00,804
Charmaine's last known
physical address.
718
00:33:00,935 --> 00:33:02,415
[Ray] Yo, that's great.
719
00:33:02,545 --> 00:33:03,982
We leave now,
we'll be there before noon.
720
00:33:04,112 --> 00:33:06,114
[Alan] "We"?
Motherfucker, ain't no we.
721
00:33:06,245 --> 00:33:08,029
This is not Starsky & Hutch,
and we not rolling up
722
00:33:08,160 --> 00:33:09,465
in no Gran Torino.
723
00:33:09,596 --> 00:33:11,163
-Get the fuck out.
-Whoa. Wait a minute.
724
00:33:11,293 --> 00:33:12,294
I'm the one
who brought you Charmaine.
725
00:33:12,425 --> 00:33:13,774
Yeah, you did.
726
00:33:13,904 --> 00:33:15,036
And if the theory
on the table's correct
727
00:33:15,167 --> 00:33:16,733
and Charmaine's our new player,
728
00:33:16,820 --> 00:33:19,127
I doubt she's at her
aunt's house 90 minutes away.
729
00:33:19,258 --> 00:33:20,694
So I don't need help
asking some old lady
730
00:33:20,824 --> 00:33:22,348
where her niece is at.
731
00:33:22,435 --> 00:33:24,698
You remember
when Jackie got shot?
732
00:33:24,828 --> 00:33:27,527
We did everything right.
We followed protocol.
733
00:33:27,657 --> 00:33:29,529
And then, bam, that just
blew up in our face, didn't it?
734
00:33:29,659 --> 00:33:31,139
Now you're telling me that
you're gonna drive out there
735
00:33:31,270 --> 00:33:32,967
alone with no backup
736
00:33:33,098 --> 00:33:35,970
and question a family member
of Wayne fucking Grasa?
737
00:33:36,057 --> 00:33:37,363
-Fuck you, Abruzzo.
-What?
738
00:33:37,450 --> 00:33:38,973
Think you slick as shit.
739
00:33:39,104 --> 00:33:41,062
Trying to school me
and all that?
740
00:33:41,193 --> 00:33:42,629
I know what you trying to do,
and the shit ain't working.
741
00:33:42,759 --> 00:33:43,934
Okay, fine, I know, I know.
742
00:33:44,065 --> 00:33:45,153
But I'm not
bullshitting you, though.
743
00:33:45,284 --> 00:33:46,720
You got a family.
744
00:33:46,850 --> 00:33:47,982
Go ahead, call me an asshole
745
00:33:48,113 --> 00:33:49,505
for wanting your kid
to have a dad.
746
00:33:51,029 --> 00:33:53,292
[chuckles] Really?
747
00:33:53,422 --> 00:33:54,249
Wow.
748
00:33:55,903 --> 00:33:57,035
Fine.
749
00:33:57,905 --> 00:33:59,211
But only 'cause
I feel sorry for your ass.
750
00:34:00,951 --> 00:34:02,518
Works for me.
751
00:34:02,692 --> 00:34:05,478
♪ ♪
752
00:34:11,223 --> 00:34:13,573
[Jackie]
Looking good. Looking good.
753
00:34:13,660 --> 00:34:15,270
Okay.
754
00:34:15,357 --> 00:34:17,359
Ugh.
755
00:34:17,446 --> 00:34:19,622
Why is your chest so greasy?
756
00:34:19,753 --> 00:34:21,581
It's not grease. It's sweat.
757
00:34:21,711 --> 00:34:23,235
Is it working?
758
00:34:23,365 --> 00:34:25,367
I don't know.
It's pretty greasy.
759
00:34:25,454 --> 00:34:27,804
It's not--I'm...
I'm a little fucking nervous,
760
00:34:27,891 --> 00:34:29,067
and you guys are being
really mean to me.
761
00:34:29,197 --> 00:34:30,285
Okay, I'm sorry. You're right.
762
00:34:30,416 --> 00:34:32,331
I'm sorry.
You're gonna be great.
763
00:34:32,461 --> 00:34:34,115
I wouldn't have asked you if
I didn't think you could do it.
764
00:34:34,246 --> 00:34:36,596
[exhales deeply] That's better.
765
00:34:36,726 --> 00:34:37,988
All right, so what's the plan?
766
00:34:38,119 --> 00:34:39,642
So...
767
00:34:39,729 --> 00:34:41,601
this is Daisy.
768
00:34:41,688 --> 00:34:42,993
You're gonna go in.
769
00:34:43,124 --> 00:34:44,865
You're gonna get
a private dance from her.
770
00:34:44,995 --> 00:34:46,693
Then you're gonna get her
to move to your car.
771
00:34:46,823 --> 00:34:48,695
So we'll be watching.
We'll be listening.
772
00:34:48,782 --> 00:34:51,089
Once the money is exchanged,
we'll roll up.
773
00:34:52,525 --> 00:34:53,961
Does that make sense?
774
00:34:54,092 --> 00:34:56,616
-Yes.
-All right.
775
00:34:56,746 --> 00:34:59,445
Let's test this fucker out.
Speak into your mic.
776
00:34:59,575 --> 00:35:01,882
Uh, testing.
One, two, three, four.
777
00:35:02,012 --> 00:35:03,449
-[Jackie] It work? Good?
-Good.
778
00:35:03,579 --> 00:35:05,929
See?
Hey, you're a natural, Ron.
779
00:35:06,060 --> 00:35:07,627
Who else has had
more experience paying for sex
780
00:35:07,714 --> 00:35:10,238
than you, huh?
781
00:35:10,369 --> 00:35:12,240
Okay, listen,
no, seriously, though.
782
00:35:13,415 --> 00:35:16,070
You're gonna keep your head on
in there, okay?
783
00:35:16,201 --> 00:35:18,812
The Cuevas cousins
are some real ones.
784
00:35:18,942 --> 00:35:21,119
-So...
-[exhales deeply]
785
00:35:21,249 --> 00:35:22,772
You be careful.
786
00:35:22,903 --> 00:35:25,471
[dramatic music playing]
787
00:35:25,601 --> 00:35:26,776
-I got it.
-You got it.
788
00:35:26,907 --> 00:35:28,082
-I got it.
-You got it.
789
00:35:28,169 --> 00:35:29,736
All right?
790
00:35:29,866 --> 00:35:32,347
Fucking get off me. All right.
791
00:35:32,521 --> 00:35:35,220
♪ ♪
792
00:35:38,048 --> 00:35:39,093
He'll be fine.
793
00:35:42,705 --> 00:35:44,229
Ten bucks
he comes in his pants.
794
00:35:44,359 --> 00:35:46,753
[both laugh]
795
00:35:46,883 --> 00:35:49,190
[Billy Squier's
"The Stroke" playing]
796
00:35:49,321 --> 00:35:50,539
Hey, how are you?
797
00:35:52,933 --> 00:35:55,370
[Billy]
♪ Put your right hand out ♪
798
00:35:55,544 --> 00:35:57,938
♪ Give a firm handshake ♪
799
00:35:58,112 --> 00:36:00,245
♪ Talk to me ♪
800
00:36:00,419 --> 00:36:02,203
♪ About that one big break ♪
801
00:36:02,377 --> 00:36:04,379
♪ ♪
802
00:36:04,466 --> 00:36:06,903
♪ Spread your ear pollution ♪
803
00:36:06,990 --> 00:36:09,602
♪ Both far and wide ♪
804
00:36:09,776 --> 00:36:12,082
♪ Keep your contributions ♪
805
00:36:12,170 --> 00:36:13,867
♪ By your side and ♪
806
00:36:14,041 --> 00:36:16,348
♪ Stroke me, stroke me ♪
807
00:36:16,522 --> 00:36:19,394
♪ Could be a winner, boy
You move quite well ♪
808
00:36:19,525 --> 00:36:21,483
Okay, come on, Ron.
809
00:36:21,570 --> 00:36:22,528
[singers] ♪ Stroke! ♪
810
00:36:22,615 --> 00:36:24,443
♪ ♪
811
00:36:24,617 --> 00:36:27,359
[Billy]
♪ Stroke me, stroke me ♪
812
00:36:27,446 --> 00:36:29,535
♪ You got your number down ♪
813
00:36:29,709 --> 00:36:32,146
♪ Stroke me, stroke me ♪
814
00:36:32,320 --> 00:36:33,669
♪ Say you're a winner ♪
815
00:36:33,843 --> 00:36:35,193
♪ Man, you're just
A sinner now ♪
816
00:36:35,367 --> 00:36:38,196
♪ ♪
817
00:36:45,072 --> 00:36:47,683
♪ Put your left foot out ♪
818
00:36:47,857 --> 00:36:50,033
♪ Keep it all in place ♪
819
00:36:50,120 --> 00:36:52,688
Ready to ride, cowboy?
820
00:36:52,819 --> 00:36:54,429
What?
821
00:36:54,560 --> 00:36:56,779
-You want a private dance?
-Yes.
822
00:36:56,910 --> 00:36:59,695
-[both laugh]
-All right.
823
00:36:59,869 --> 00:37:02,350
[Billy] ♪ You make
My backbone slide ♪
824
00:37:02,524 --> 00:37:04,439
♪ But when you find
You bled me ♪
825
00:37:04,526 --> 00:37:06,398
♪ Step on by, keep on ♪
826
00:37:06,572 --> 00:37:09,096
♪ Stroke me, stroke me ♪
827
00:37:09,270 --> 00:37:11,794
♪ Give me the business
All night long ♪
828
00:37:11,925 --> 00:37:14,667
[rap music playing]
829
00:37:14,841 --> 00:37:17,583
♪ ♪
830
00:37:21,282 --> 00:37:23,502
Wow, you are...
you are a very good dancer.
831
00:37:23,632 --> 00:37:25,112
[both laugh]
832
00:37:25,243 --> 00:37:27,419
[Daisy] Thank you.
833
00:37:27,549 --> 00:37:29,856
You can touch me if you want...
834
00:37:29,986 --> 00:37:31,597
for a little extra.
835
00:37:33,599 --> 00:37:35,253
Well, how about you touch me?
836
00:37:35,427 --> 00:37:37,777
♪ ♪
837
00:37:39,996 --> 00:37:41,346
Yeah, she's sussing him out.
838
00:37:41,433 --> 00:37:43,522
-Yeah.
-Come on, Daisy.
839
00:37:43,652 --> 00:37:46,176
[laughs] Are you a cop, cowboy?
840
00:37:46,307 --> 00:37:48,222
[Ron laughs]
841
00:37:48,353 --> 00:37:49,832
It's 'cause
of the mustache, right?
842
00:37:49,963 --> 00:37:51,660
Nah, I-I-I get that
all the time.
843
00:37:54,968 --> 00:37:57,840
Look, I know I look
like a... a serious ass-kicker,
844
00:37:57,927 --> 00:38:00,539
but, you know, in reality,
I spend all day on a boat.
845
00:38:04,673 --> 00:38:07,807
Blow job's 200.
Full service is 300.
846
00:38:07,894 --> 00:38:10,244
♪ ♪
847
00:38:10,375 --> 00:38:12,072
Cool. Yeah.
848
00:38:12,202 --> 00:38:14,857
Uh, that's... that's great.
849
00:38:14,988 --> 00:38:18,165
Um, you know, it... it doesn't
feel very, uh, private in here,
850
00:38:18,296 --> 00:38:19,906
and... and I-I was thinking
851
00:38:20,036 --> 00:38:21,647
that maybe we could go
out to my car.
852
00:38:21,777 --> 00:38:23,257
That'll be another 50.
853
00:38:23,344 --> 00:38:25,955
♪ ♪
854
00:38:29,872 --> 00:38:32,875
350.
Guess you want everything, huh?
855
00:38:32,962 --> 00:38:35,617
Oh, I want
the "hole" enchilada.
856
00:38:35,748 --> 00:38:37,663
The H-O-L-E.
857
00:38:37,750 --> 00:38:40,883
-[both laugh]
-The hole enchilada.
858
00:38:42,537 --> 00:38:44,626
[both sigh]
859
00:38:44,757 --> 00:38:45,758
[Ron grunts]
860
00:38:47,063 --> 00:38:48,413
-[zipper opens]
-Oh.
861
00:38:48,543 --> 00:38:50,328
[both laugh]
862
00:38:54,244 --> 00:38:57,683
Uh, uh, Daisy?
863
00:38:57,813 --> 00:38:59,902
Cease and desist, love.
864
00:39:00,033 --> 00:39:01,382
That was a donation,
not a payment.
865
00:39:03,950 --> 00:39:05,517
State Police.
866
00:39:05,647 --> 00:39:07,127
You seriously kidnapping me
right now?
867
00:39:07,257 --> 00:39:08,737
We got you for soliciting
and engaging,
868
00:39:08,824 --> 00:39:10,478
and it's recorded in full 2K.
869
00:39:10,609 --> 00:39:12,480
Blow job's 200.
Full service is 300.
870
00:39:12,611 --> 00:39:13,699
That was entrapment.
871
00:39:13,786 --> 00:39:15,004
That was
strike two solicitation
872
00:39:15,091 --> 00:39:18,138
on top
of a probation violation.
873
00:39:18,225 --> 00:39:19,357
How do you think
that's gonna go over
874
00:39:19,444 --> 00:39:20,662
with the judge, Britney?
875
00:39:20,793 --> 00:39:22,751
What judge?
You don't have a case.
876
00:39:22,882 --> 00:39:24,100
[Jackie] Oh, come on,
you don't believe that.
877
00:39:24,231 --> 00:39:26,189
You got two options.
878
00:39:26,320 --> 00:39:28,888
You cooperate,
or we take you in.
879
00:39:29,018 --> 00:39:31,673
[tense music playing]
880
00:39:31,760 --> 00:39:33,632
[sighs]
881
00:39:33,762 --> 00:39:35,764
[Leslie] Why don't you make it
easy on yourself
882
00:39:35,895 --> 00:39:37,462
and tell us something
about Jorge?
883
00:39:37,592 --> 00:39:39,725
I'm not a snitch, bitch.
Are we done?
884
00:39:39,855 --> 00:39:41,161
The fuck we are.
You're under arrest.
885
00:39:41,291 --> 00:39:42,728
[Jackie]
No, wait. Hold on, hold on.
886
00:39:42,858 --> 00:39:45,861
Listen, Britney, I know
we put you in a tough spot.
887
00:39:45,992 --> 00:39:48,386
It's a lot to take in.
I get that.
888
00:39:48,473 --> 00:39:50,475
Why don't you take some time.
889
00:39:50,605 --> 00:39:53,173
Think about it, okay?
Just take some time.
890
00:39:53,260 --> 00:39:56,219
[Leslie] Twenty-four hours,
we don't hear from you,
891
00:39:56,350 --> 00:39:57,786
we'll walk into the club
and put you in bracelets
892
00:39:57,917 --> 00:39:59,222
in front of everyone.
893
00:39:59,397 --> 00:40:02,138
♪ ♪
894
00:40:05,272 --> 00:40:06,882
You need to let me keep
the cash.
895
00:40:07,013 --> 00:40:08,754
He's expecting it.
896
00:40:08,928 --> 00:40:11,670
♪ ♪
897
00:40:15,543 --> 00:40:18,241
I really hope I hear from you.
898
00:40:18,372 --> 00:40:19,591
Suck a dick.
899
00:40:21,157 --> 00:40:23,812
[relaxed pop music playing]
900
00:40:23,986 --> 00:40:27,294
♪ ♪
901
00:40:28,251 --> 00:40:30,428
[Daisy breathing heavily]
Get me a drink.
902
00:40:30,602 --> 00:40:33,431
♪ ♪
903
00:40:37,217 --> 00:40:38,914
Another. [sniffles]
904
00:40:39,088 --> 00:40:41,221
♪ ♪
905
00:40:41,351 --> 00:40:44,137
[breathing deeply]
906
00:40:44,311 --> 00:40:45,921
♪ ♪
907
00:40:46,052 --> 00:40:47,923
Everything okay?
908
00:40:48,054 --> 00:40:49,316
Yeah.
909
00:40:49,490 --> 00:40:52,232
♪ ♪
910
00:40:53,538 --> 00:40:54,930
What happened?
911
00:40:55,061 --> 00:40:57,846
Nothing, Daddy. I'm fine.
[sniffles]
912
00:40:58,020 --> 00:41:00,762
♪ ♪
913
00:41:02,285 --> 00:41:03,504
Just a jerk customer.
914
00:41:03,635 --> 00:41:05,985
[Jorge] Poor baby.
915
00:41:06,115 --> 00:41:08,422
Come on, let's go have a talk.
916
00:41:08,509 --> 00:41:11,338
♪ ♪
917
00:41:12,992 --> 00:41:14,733
[door closes]
918
00:41:19,259 --> 00:41:21,174
Tell me.
919
00:41:21,261 --> 00:41:23,437
It's not a big deal.
920
00:41:23,568 --> 00:41:26,353
He tried to do
some freaky shit, that's all.
921
00:41:26,440 --> 00:41:28,747
The bald prick.
922
00:41:28,877 --> 00:41:31,750
He looked like a cop.
Was he a cop?
923
00:41:31,880 --> 00:41:34,883
No. Of course not.
I'm not an idiot.
924
00:41:34,970 --> 00:41:37,669
-You would tell me he was.
-Yes, of course.
925
00:41:37,799 --> 00:41:40,149
[dramatic music playing]
926
00:41:40,236 --> 00:41:41,237
Why are you getting
all defensive?
927
00:41:41,368 --> 00:41:43,457
I'm not!
928
00:41:43,588 --> 00:41:46,895
Here, take your money.
929
00:41:47,026 --> 00:41:49,768
I have to get back
on the floor.
930
00:41:49,898 --> 00:41:51,334
Where the fuck do you think
you're going?
931
00:41:51,465 --> 00:41:53,554
We're not done here.
932
00:41:53,641 --> 00:41:55,687
You know you're not really
my dad, right, bro?
933
00:41:55,817 --> 00:41:58,211
Oh! [gasping]
934
00:41:58,341 --> 00:42:00,735
Don't give me
no fucking attitude.
935
00:42:00,866 --> 00:42:03,695
When I ask you a question,
936
00:42:03,825 --> 00:42:06,567
you answer me the first time.
937
00:42:06,741 --> 00:42:10,049
♪ ♪
938
00:42:11,137 --> 00:42:14,401
Get the fuck out of my club,
nasty-ass ho.
939
00:42:16,577 --> 00:42:17,404
Go!
940
00:42:18,187 --> 00:42:21,234
♪ ♪
941
00:42:21,321 --> 00:42:23,802
Hi. This is Renee Segna.
942
00:42:23,932 --> 00:42:27,066
I was just checking
on my furniture delivery.
943
00:42:27,153 --> 00:42:29,068
Oh, amazing.
944
00:42:29,155 --> 00:42:31,418
Okay.
945
00:42:31,549 --> 00:42:32,637
Daisy.
946
00:42:32,724 --> 00:42:34,334
Fuck you, too.
947
00:42:34,421 --> 00:42:37,555
♪ ♪
948
00:42:37,685 --> 00:42:39,339
[Renee] I'll call you back.
949
00:42:39,426 --> 00:42:42,560
♪ ♪
950
00:42:42,690 --> 00:42:44,431
Now you know
what happens to people
951
00:42:44,562 --> 00:42:45,998
that get on my fucking nerve!
952
00:42:46,128 --> 00:42:47,216
Let me get a drink.
953
00:42:47,390 --> 00:42:50,176
♪ ♪
954
00:42:58,358 --> 00:43:00,055
[Alan] You know the drill, man.
955
00:43:00,186 --> 00:43:02,710
We're just here to verify
last time the girls was here.
956
00:43:02,841 --> 00:43:04,625
Maybe get a new address.
957
00:43:04,712 --> 00:43:06,366
Uh, we're not trying
to spook anyone.
958
00:43:06,496 --> 00:43:07,236
-Yeah, yeah. Okay.
-Right?
959
00:43:07,367 --> 00:43:08,368
Okay.
960
00:43:15,462 --> 00:43:18,117
[indistinct chatter on TV]
961
00:43:21,686 --> 00:43:22,817
[lock clicks]
962
00:43:22,948 --> 00:43:24,950
-Yes?
-Uh, good morning, ma'am.
963
00:43:25,080 --> 00:43:26,995
I'm Sergeant Alan Saintille
964
00:43:27,082 --> 00:43:28,780
with the Cape Code Interagency
Narcotics Unit.
965
00:43:28,910 --> 00:43:30,651
Are you Ruth Grasa-Monteiro?
966
00:43:30,738 --> 00:43:33,175
Yes. Uh, what can I do for you?
967
00:43:33,306 --> 00:43:34,786
We was just wondering
if you could answer
968
00:43:34,916 --> 00:43:36,004
a few questions
about your nieces,
969
00:43:36,135 --> 00:43:38,790
uh, Charmaine and Aileen?
970
00:43:38,920 --> 00:43:40,487
-What's this about?
-Uh, routine stuff.
971
00:43:40,618 --> 00:43:41,923
Shouldn't take long.
972
00:43:42,010 --> 00:43:44,056
Um, we're following up
on a related case
973
00:43:44,186 --> 00:43:45,971
and was wondering, when's
the last time you seen 'em?
974
00:43:46,101 --> 00:43:48,234
Seen them? They're right here.
975
00:43:49,844 --> 00:43:52,630
♪ ♪
976
00:43:58,331 --> 00:44:01,377
Just, uh, a standard
welfare check, really.
977
00:44:01,508 --> 00:44:02,944
You do that every time
you arrest someone's uncle?
978
00:44:03,031 --> 00:44:05,817
[chuckles] You got me there.
979
00:44:05,947 --> 00:44:08,167
But, uh, how you been?
You know, how's school?
980
00:44:08,297 --> 00:44:10,691
How you think? School sucks.
981
00:44:10,822 --> 00:44:12,693
You know, it's been so long,
I almost forgot.
982
00:44:12,824 --> 00:44:15,217
Uh, you guys go around here?
983
00:44:15,348 --> 00:44:17,829
Nope.
Auntie Ruth homeschools us.
984
00:44:19,308 --> 00:44:21,615
You want to see the paperwork?
985
00:44:21,746 --> 00:44:22,834
Not right now.
986
00:44:24,662 --> 00:44:26,881
So you guys, um,
share a room, or...
987
00:44:27,012 --> 00:44:29,667
Yeah. Want to see?
988
00:44:29,797 --> 00:44:31,756
Smell my drawers
while you at it?
989
00:44:31,843 --> 00:44:33,714
That won't be necessary.
990
00:44:33,845 --> 00:44:36,325
Aileen, you like living here
at your Auntie Ruth's?
991
00:44:36,456 --> 00:44:38,806
-Yeah, it's cool.
-[Ray] What do you do for fun?
992
00:44:38,893 --> 00:44:40,373
I like playing video games.
993
00:44:40,503 --> 00:44:41,809
Here at Auntie Ruth's?
994
00:44:41,940 --> 00:44:44,812
Auntie Ruth's, the mall,
995
00:44:44,943 --> 00:44:48,598
my friend's house,
my cousin's house,
996
00:44:48,729 --> 00:44:52,951
Best Buy, video game store,
sometimes the library.
997
00:44:53,081 --> 00:44:54,300
Okay, we got it. Thank you.
998
00:44:54,387 --> 00:44:57,390
So, listen,
we were wondering, um...
999
00:44:57,520 --> 00:44:59,000
when's the last time
you guys been to the Cape?
1000
00:44:59,131 --> 00:45:01,655
Cape Cod?
1001
00:45:01,786 --> 00:45:03,135
I was just there.
1002
00:45:05,790 --> 00:45:08,793
I went to visit
my boy Osito in prison.
1003
00:45:08,923 --> 00:45:10,490
He's a good friend of yours?
1004
00:45:10,620 --> 00:45:12,666
Used to come visit
at my uncle's house.
1005
00:45:12,797 --> 00:45:15,974
Figured I'd go say hi,
see how he's doing.
1006
00:45:16,061 --> 00:45:17,453
Yeah, you guys stay
on the Cape at all?
1007
00:45:19,368 --> 00:45:21,675
I told you, we live here.
1008
00:45:21,849 --> 00:45:24,722
♪ ♪
1009
00:45:24,809 --> 00:45:27,376
You guys hear about all the
carfentanyl deaths on the Cape?
1010
00:45:27,507 --> 00:45:28,769
All these kids your age,
1011
00:45:28,900 --> 00:45:30,553
they're just dropping
like flies.
1012
00:45:30,684 --> 00:45:33,861
You know, you just touch
that stuff, it could kill you.
1013
00:45:33,992 --> 00:45:35,863
That's dangerous
fucking business, isn't it?
1014
00:45:35,994 --> 00:45:38,997
Sure sounds like it.
1015
00:45:39,084 --> 00:45:42,130
If we're all done here,
we got to get ready for church.
1016
00:45:42,261 --> 00:45:43,479
Oh, of course, of course.
1017
00:45:43,610 --> 00:45:45,351
Uh, we got to get going,
too, right?
1018
00:45:45,438 --> 00:45:47,396
It's a long ride
back to the Cape.
1019
00:45:47,570 --> 00:45:50,617
♪ ♪
1020
00:45:50,748 --> 00:45:52,532
Fucking Osito tipped her off.
1021
00:45:52,662 --> 00:45:53,751
You figure?
1022
00:45:56,362 --> 00:45:57,929
Hey, wait a minute.
1023
00:45:58,059 --> 00:46:00,061
Hey, is that--is that your CI?
1024
00:46:00,192 --> 00:46:01,933
Yeah, don't say shit.
I don't want to hear it.
1025
00:46:02,063 --> 00:46:03,978
Yeah, no, no, man.
Good for you. Good for you.
1026
00:46:04,109 --> 00:46:05,501
You know, you flipped
the big man.
1027
00:46:05,632 --> 00:46:06,894
-Mm-hmm.
-Hey, just don't let that shit
1028
00:46:07,025 --> 00:46:09,027
come back
and bite you in the ass, okay?
1029
00:46:09,157 --> 00:46:11,377
[scoffs] I need career advice
from you, I'll let you know.
1030
00:46:11,507 --> 00:46:13,379
All right,
so what you thinking here?
1031
00:46:13,509 --> 00:46:15,468
I'm thinking Charmaine
is smart as hell.
1032
00:46:15,598 --> 00:46:17,209
And she's in with Osito.
1033
00:46:17,339 --> 00:46:18,514
You see the way
her kid sister flinched
1034
00:46:18,601 --> 00:46:21,343
when I asked
if they stayed on Cape Cod?
1035
00:46:21,474 --> 00:46:22,649
They're definitely
staying there.
1036
00:46:22,780 --> 00:46:23,998
Question's where?
1037
00:46:24,172 --> 00:46:26,871
♪ ♪
1038
00:46:28,742 --> 00:46:30,788
Looks like we got ourselves
a live one.
1039
00:46:30,962 --> 00:46:33,747
♪ ♪
1040
00:46:36,576 --> 00:46:37,359
[engine turning over]
1041
00:46:41,450 --> 00:46:44,236
What is wrong
with straight girls?
1042
00:46:44,366 --> 00:46:47,456
Why does a chick like Daisy
protect an asshole like that?
1043
00:46:47,587 --> 00:46:50,633
Daddy issues.
I mean, she is a stripper.
1044
00:46:50,764 --> 00:46:52,853
Ah, no.
1045
00:46:52,984 --> 00:46:55,638
Everyone's got daddy issues,
hon, not just the strippers.
1046
00:46:55,769 --> 00:46:58,946
-Not Jackie Quinones.
-What about you?
1047
00:46:59,077 --> 00:47:00,034
You're the one who fucked Ray.
1048
00:47:00,165 --> 00:47:03,385
-Oh! Fair point.
-Mm-hmm.
1049
00:47:03,516 --> 00:47:05,648
-My dad is a cop.
-Ah.
1050
00:47:05,735 --> 00:47:07,172
-I rest my case.
-Yep.
1051
00:47:07,302 --> 00:47:09,217
So, you know, emotionally
unavailable and violent.
1052
00:47:11,654 --> 00:47:14,353
But I learned a lot from him.
1053
00:47:14,483 --> 00:47:17,269
Think I got my drive from him,
my competitive spirit.
1054
00:47:24,624 --> 00:47:26,931
Your dad know you like women?
1055
00:47:27,061 --> 00:47:29,368
Yeah, yeah.
Yeah, he's cool with it.
1056
00:47:29,498 --> 00:47:30,412
-Really?
-Mm-hmm.
1057
00:47:30,543 --> 00:47:32,371
Huh.
1058
00:47:32,501 --> 00:47:34,286
I thought the Latinos
weren't down with that stuff.
1059
00:47:34,416 --> 00:47:36,592
Aw, you're so cute
when you're racist.
1060
00:47:36,723 --> 00:47:38,768
I'm serious.
1061
00:47:38,899 --> 00:47:41,989
Uh, I don't know, you know?
1062
00:47:42,120 --> 00:47:44,035
I'm an only child.
1063
00:47:44,165 --> 00:47:47,603
Probably wanted a boy,
so I think, in a way,
1064
00:47:47,734 --> 00:47:50,693
he related to me more because
I wanted to fuck chicks.
1065
00:47:50,780 --> 00:47:52,826
[scoffs] I don't know, that is
literally all he wants to do,
1066
00:47:52,957 --> 00:47:54,741
so, you know, barf.
1067
00:47:54,872 --> 00:47:56,264
Oh, yeah, no,
let's keep talking about that.
1068
00:47:56,395 --> 00:47:59,006
[laughs]
1069
00:47:59,093 --> 00:48:01,400
I mean, we can if you want.
1070
00:48:01,530 --> 00:48:03,750
Ah, it's fine.
1071
00:48:03,881 --> 00:48:05,317
Just wish he hadn't put my mom
1072
00:48:05,447 --> 00:48:08,233
through all that shit,
you know?
1073
00:48:08,320 --> 00:48:10,322
But whatever.
1074
00:48:10,409 --> 00:48:11,627
I mean, they're still married,
1075
00:48:11,758 --> 00:48:13,673
so, like,
what the fuck do I know?
1076
00:48:20,680 --> 00:48:23,509
[soft music playing]
1077
00:48:23,683 --> 00:48:26,425
♪ ♪
1078
00:48:45,183 --> 00:48:47,315
Fuck, I want to fuck you
so much right now.
1079
00:48:48,838 --> 00:48:52,016
[cell phone ringing]
1080
00:48:52,146 --> 00:48:54,844
Ugh.
1081
00:48:54,975 --> 00:48:56,063
Hello.
1082
00:48:56,194 --> 00:48:58,587
Is this Officer Quinones?
1083
00:48:58,718 --> 00:49:00,850
Uh, yeah, this is Jackie.
1084
00:49:00,981 --> 00:49:03,462
Thanks for calling me, Britney.
1085
00:49:03,549 --> 00:49:06,726
I want to talk,
but just to you.
1086
00:49:06,856 --> 00:49:08,771
All right. Yeah. Just me.
1087
00:49:08,858 --> 00:49:11,861
Um, can you--
can you get to P-town?
1088
00:49:11,949 --> 00:49:14,995
Yeah. Okay.
In, like, 30 minutes?
1089
00:49:15,126 --> 00:49:16,954
[Jackie] Yeah.
I'll text you an address.
1090
00:49:19,130 --> 00:49:22,046
Oh, shit,
she wants to meet me, alone.
1091
00:49:22,133 --> 00:49:23,961
-Holy shit.
-Yeah.
1092
00:49:24,048 --> 00:49:25,658
That's amazing.
You gonna be okay?
1093
00:49:25,788 --> 00:49:27,268
It's your first solo CI.
1094
00:49:27,355 --> 00:49:29,227
-I think I can handle it.
-Okay.
1095
00:49:29,357 --> 00:49:30,793
Good.
1096
00:49:30,924 --> 00:49:32,534
'Cause I want you
to come home to me.
1097
00:49:38,758 --> 00:49:41,761
-Oh, shit, I got to go.
-Okay.
1098
00:49:41,891 --> 00:49:44,372
[Jackie] Here, take my keys.
1099
00:49:44,503 --> 00:49:47,071
I want you waiting for me
when I get home.
1100
00:49:47,158 --> 00:49:49,943
♪ ♪
1101
00:49:52,946 --> 00:49:55,253
[sighs]
1102
00:49:55,427 --> 00:49:58,169
♪ ♪
1103
00:50:07,526 --> 00:50:08,657
Hey.
1104
00:50:09,310 --> 00:50:11,530
Thanks for coming, Britney.
1105
00:50:11,660 --> 00:50:14,576
-Did I have a choice?
-Everybody's got a choice.
1106
00:50:14,707 --> 00:50:16,709
Yeah? Are you on probation?
1107
00:50:21,105 --> 00:50:22,715
You from here?
1108
00:50:22,845 --> 00:50:25,196
No, no, but I've...
I've been here a long time.
1109
00:50:25,326 --> 00:50:27,546
Yeah. What about you?
Where you from?
1110
00:50:27,633 --> 00:50:30,027
I'm American, bitch.
1111
00:50:30,157 --> 00:50:33,291
I meant where did you grow up?
1112
00:50:33,421 --> 00:50:36,163
Oh.
1113
00:50:36,294 --> 00:50:38,078
Can we sit down?
My feet are fucking killing me.
1114
00:50:38,209 --> 00:50:39,601
[Jackie] Yeah, yeah, sure.
1115
00:50:45,999 --> 00:50:48,480
[Daisy]
I'm from shithole Lowell.
1116
00:50:48,610 --> 00:50:51,483
My parents came there
for a better life.
1117
00:50:51,613 --> 00:50:55,313
Guess what.
We're still fucking poor.
1118
00:50:55,443 --> 00:50:57,445
[sighs] I got the fuck out.
1119
00:50:57,576 --> 00:50:59,056
Yeah. I hear that.
1120
00:51:00,883 --> 00:51:03,060
So what happened in 2016?
1121
00:51:08,065 --> 00:51:10,154
I had this boyfriend.
1122
00:51:10,284 --> 00:51:12,808
One day, we were driving,
we get pulled over.
1123
00:51:12,895 --> 00:51:14,636
He asked me to tuck some shit,
1124
00:51:14,723 --> 00:51:16,812
and somehow I get charged
with trafficking.
1125
00:51:16,943 --> 00:51:18,466
[scoffs]
1126
00:51:20,773 --> 00:51:23,036
At least he makes
cute babies, though.
1127
00:51:23,167 --> 00:51:25,256
You got kids?
1128
00:51:25,386 --> 00:51:27,388
Just one.
1129
00:51:27,475 --> 00:51:29,912
Valentina.
1130
00:51:29,999 --> 00:51:32,306
My parents took custody of her
when I went to prison.
1131
00:51:36,963 --> 00:51:39,052
I can't go away again.
1132
00:51:39,183 --> 00:51:40,880
I'll never get her back.
1133
00:51:42,838 --> 00:51:44,275
Jorge do that?
1134
00:51:44,362 --> 00:51:46,320
[dramatic music playing]
1135
00:51:46,407 --> 00:51:47,930
Whatever.
1136
00:51:48,061 --> 00:51:49,584
Takes two to tango, right?
1137
00:51:49,758 --> 00:51:52,500
♪ ♪
1138
00:51:55,373 --> 00:51:57,984
Look, I could use the kid thing
to get you to cooperate,
1139
00:51:58,115 --> 00:52:00,378
but I don't want to do that.
1140
00:52:00,465 --> 00:52:01,857
The Cuevas cousins have killed
at least two women
1141
00:52:01,988 --> 00:52:03,859
that we know of.
1142
00:52:03,990 --> 00:52:05,818
You're not safe.
1143
00:52:05,905 --> 00:52:08,125
But if you help us,
I can protect you.
1144
00:52:08,299 --> 00:52:11,519
♪ ♪
1145
00:52:11,650 --> 00:52:13,260
And you won't say shit
to my probation officer?
1146
00:52:13,347 --> 00:52:14,392
No.
1147
00:52:14,566 --> 00:52:17,308
♪ ♪
1148
00:52:18,874 --> 00:52:20,746
Okay, then... [sniffles]
1149
00:52:20,876 --> 00:52:22,530
...what do you want to know?
1150
00:52:24,619 --> 00:52:25,664
The drugs.
1151
00:52:25,838 --> 00:52:28,493
♪ ♪
1152
00:52:30,625 --> 00:52:33,585
He works with this
Black girl, Charmaine.
1153
00:52:33,715 --> 00:52:36,240
She supplies for them.
I heard him on the phone.
1154
00:52:36,370 --> 00:52:38,111
Where does Charmaine get it?
1155
00:52:38,242 --> 00:52:39,765
Some guy in New York.
1156
00:52:39,895 --> 00:52:41,549
They just call him New York,
1157
00:52:41,680 --> 00:52:44,291
like, the dumbest
code name ever.
1158
00:52:44,422 --> 00:52:47,381
Yeah. And this is--this is
really good stuff, Britney.
1159
00:52:47,512 --> 00:52:50,732
Um, any chance you know
Charmaine's phone number?
1160
00:52:50,863 --> 00:52:54,301
-No.
-Or Jorge's business phone?
1161
00:52:54,432 --> 00:52:56,042
I could get them.
1162
00:52:56,173 --> 00:52:58,523
That--yeah, that'd be amazing.
1163
00:52:58,653 --> 00:53:02,135
[chuckles, sniffles]
1164
00:53:02,222 --> 00:53:04,964
Is that good enough for now?
He's gonna be looking for me.
1165
00:53:05,094 --> 00:53:06,444
Yeah. Of course.
1166
00:53:06,574 --> 00:53:08,141
Um, but I'm gonna check in
with you tomorrow
1167
00:53:08,272 --> 00:53:10,796
after you've seen him,
make sure you're okay.
1168
00:53:12,232 --> 00:53:14,669
I'll be fine. I'm tough.
1169
00:53:14,843 --> 00:53:17,585
♪ ♪
1170
00:53:58,191 --> 00:53:59,584
[whispering] Hey.
1171
00:53:59,714 --> 00:54:01,020
-[Leslie] Hmm.
-Wake up.
1172
00:54:02,630 --> 00:54:04,893
[sighs]
1173
00:54:04,980 --> 00:54:07,287
Daisy's gonna get us
Frankie and Jorge.
1174
00:54:09,158 --> 00:54:12,553
Oh, my God, I'm gonna
make sergeant by 40.
1175
00:54:12,684 --> 00:54:14,686
[chuckles]
1176
00:54:14,816 --> 00:54:18,211
Oh, that's so fucking hot.
1177
00:54:18,342 --> 00:54:21,258
[Movement's "Us" playing]
1178
00:54:21,388 --> 00:54:24,130
[R&B music playing]
1179
00:54:24,304 --> 00:54:27,046
♪ ♪
1180
00:54:30,963 --> 00:54:33,444
[Lewis]
♪ Did you believe in us? ♪
1181
00:54:33,618 --> 00:54:36,273
♪ Did you believe in trust? ♪
1182
00:54:36,447 --> 00:54:38,884
♪ 'Cause I've been
Thinking it over ♪
1183
00:54:38,971 --> 00:54:41,669
♪ And you're aware
That I want you ♪
1184
00:54:41,756 --> 00:54:44,237
♪ When we're alone
In the dark ♪
1185
00:54:44,411 --> 00:54:46,848
♪ And I could take you
Right now ♪
1186
00:54:47,022 --> 00:54:49,764
♪ You're the way
That I want you ♪
1187
00:54:49,938 --> 00:54:50,722
♪ Moving for me ♪
1188
00:54:50,809 --> 00:54:51,984
Hey, hey, hey, hey, hey.
1189
00:54:52,071 --> 00:54:53,551
It's cool. It's cool.
1190
00:54:53,725 --> 00:54:55,466
♪ ♪
1191
00:54:55,596 --> 00:54:56,989
I want to.
1192
00:54:57,163 --> 00:54:59,774
♪ ♪
1193
00:54:59,905 --> 00:55:01,733
I-I-I don't, uh, really--
1194
00:55:01,863 --> 00:55:02,951
[chuckles] I don't really--
1195
00:55:03,082 --> 00:55:05,302
Please?
1196
00:55:05,476 --> 00:55:08,392
[Lewis] ♪ And I could take you
Right now ♪
1197
00:55:08,566 --> 00:55:11,177
♪ You're the way
That I want you ♪
1198
00:55:11,264 --> 00:55:14,180
♪ Moving for me ♪
1199
00:55:14,354 --> 00:55:16,791
♪ You say ♪
1200
00:55:16,878 --> 00:55:19,403
♪ Believe in ♪
1201
00:55:19,577 --> 00:55:22,057
♪ Trust in ♪
1202
00:55:22,231 --> 00:55:24,886
♪ Us ♪
1203
00:55:25,060 --> 00:55:27,454
♪ You say ♪
1204
00:55:27,628 --> 00:55:30,109
♪ Believe in ♪
1205
00:55:30,196 --> 00:55:32,807
♪ Remember ♪
1206
00:55:32,981 --> 00:55:34,200
♪ Us ♪
1207
00:55:34,374 --> 00:55:37,159
♪ ♪
1208
00:55:41,816 --> 00:55:43,731
[moans]
1209
00:55:43,905 --> 00:55:45,646
♪ ♪
1210
00:55:45,733 --> 00:55:48,345
[Lewis] ♪ Don't wanna
Give this up ♪
1211
00:55:48,519 --> 00:55:50,912
♪ You know that this
Could be something ♪
1212
00:55:51,086 --> 00:55:54,133
♪ We could dance
In the echoes ♪
1213
00:55:54,307 --> 00:55:55,526
♪ Echoes ♪
1214
00:55:55,656 --> 00:55:57,354
[moans, laughs]
1215
00:55:57,528 --> 00:55:59,312
[Lewis] ♪ You say ♪
1216
00:55:59,486 --> 00:56:02,054
♪ Believe in ♪
1217
00:56:02,141 --> 00:56:04,796
♪ Trust in ♪
1218
00:56:04,970 --> 00:56:07,668
♪ Us ♪
1219
00:56:07,755 --> 00:56:10,149
♪ You say ♪
1220
00:56:10,236 --> 00:56:12,804
♪ Believe in ♪
1221
00:56:12,978 --> 00:56:15,328
♪ Remember ♪
1222
00:56:15,502 --> 00:56:16,764
♪ Us ♪
1223
00:56:16,938 --> 00:56:19,680
♪ ♪
1224
00:56:29,081 --> 00:56:31,344
♪ You say ♪
1225
00:56:31,518 --> 00:56:33,999
♪ Believe in ♪
1226
00:56:34,173 --> 00:56:36,654
♪ Trust in ♪
1227
00:56:36,828 --> 00:56:38,743
♪ Us ♪
1228
00:56:38,917 --> 00:56:41,441
♪ Did you believe in us? ♪
1229
00:56:41,615 --> 00:56:44,357
♪ Did you believe in trust? ♪
1230
00:56:44,531 --> 00:56:46,838
♪ 'Cause I've been
Thinking it over ♪
1231
00:56:47,012 --> 00:56:49,057
♪ And you're aware
That I want you ♪
1232
00:56:49,231 --> 00:56:51,973
♪ ♪
1233
00:57:00,982 --> 00:57:03,332
♪ You say ♪
1234
00:57:03,507 --> 00:57:06,248
♪ Us ♪
1235
00:57:06,335 --> 00:57:08,816
♪ You say ♪
1236
00:57:08,903 --> 00:57:11,340
♪ Believe in ♪
1237
00:57:11,515 --> 00:57:13,995
♪ Remember ♪
1238
00:57:14,169 --> 00:57:15,301
♪ Us ♪
1239
00:57:15,475 --> 00:57:17,782
♪ ♪
1240
00:57:17,832 --> 00:57:22,382
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
86269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.