All language subtitles for Doom.Patrol.S03E10.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,981 --> 00:02:30,316 Hey Buddy? You okay? 2 00:02:31,050 --> 00:02:33,153 It's okay. 3 00:02:33,219 --> 00:02:36,556 You're gonna be okay-- 4 00:02:36,656 --> 00:02:38,858 Larry? I'm good. We're good. 5 00:02:40,360 --> 00:02:41,528 Are you all right? 6 00:02:43,563 --> 00:02:44,697 This is bad. 7 00:02:46,166 --> 00:02:49,736 We've been here before, Battered, bruised. 8 00:02:49,836 --> 00:02:54,040 But we lick our wounds and rise from the ashes, 9 00:02:54,140 --> 00:02:55,842 stronger than ever before. 10 00:02:55,909 --> 00:02:58,845 Are you seriously trying to give us a rally speech right now? 11 00:02:58,912 --> 00:03:02,315 I am. Because that's exactly what we're going to do. 12 00:03:02,382 --> 00:03:06,319 Rally and march to Florida, and save Cliff. 13 00:03:06,386 --> 00:03:08,655 Oh, I get it. You've flipped your pancake. 14 00:03:09,689 --> 00:03:11,524 Have you not been paying attention? 15 00:03:11,591 --> 00:03:13,593 The bus is totaled. 16 00:03:13,693 --> 00:03:15,261 Larry's worm is going haywire. 17 00:03:16,262 --> 00:03:17,830 Look at Jane! 18 00:03:17,897 --> 00:03:21,267 Jane will spring back. She always does. 19 00:03:21,367 --> 00:03:22,769 Everything will be fine. 20 00:03:26,539 --> 00:03:29,442 It's gonna be fine. She screamed. 21 00:03:29,542 --> 00:03:30,843 Kids scream all the time 22 00:03:43,690 --> 00:03:46,626 Kay? 23 00:04:07,914 --> 00:04:09,082 See? 24 00:04:09,148 --> 00:04:12,952 She's back, like a spring lily. 25 00:04:13,052 --> 00:04:14,487 Not a moment too soon. 26 00:04:14,587 --> 00:04:18,257 These two were of the mind that we should turn around 27 00:04:18,324 --> 00:04:20,159 instead of continuing to Florida. Can you believe it? 28 00:04:20,260 --> 00:04:23,963 Yeah, I don't think I'm in any shape to help anyone right now. 29 00:04:29,102 --> 00:04:31,137 So, that's it? 30 00:04:32,772 --> 00:04:36,342 Are we really just going to abandon Cliff? 31 00:04:38,611 --> 00:04:40,680 We can fix this. 32 00:04:40,780 --> 00:04:42,515 We have to fix this. 33 00:04:42,615 --> 00:04:44,517 Don't you get it? 34 00:04:44,617 --> 00:04:46,953 We didn't crash because Jane screamed or Larry lost control of that thing. 35 00:04:47,020 --> 00:04:50,323 He's right. We're not built for this. 36 00:04:51,124 --> 00:04:52,592 Not anymore, no. 37 00:04:52,659 --> 00:04:54,160 Since I've known you all, we've always argued this point. 38 00:04:54,260 --> 00:04:57,664 but now, I finally see your side. Crystal clear. 39 00:04:57,764 --> 00:04:59,165 We're not a super team. 40 00:05:07,173 --> 00:05:08,274 Oh, no! 41 00:05:11,210 --> 00:05:13,179 I thought we were done with all this. 42 00:05:16,983 --> 00:05:20,720 No. Whatever you're up to, I want no part of it. 43 00:05:20,820 --> 00:05:24,123 You were unsatisfied with the results of The Flagellation. 44 00:05:24,190 --> 00:05:28,027 But if only you could see the effect it had on people across the globe, 45 00:05:28,127 --> 00:05:30,697 The only thing I saw was Laura de Mille 46 00:05:30,797 --> 00:05:34,067 waltzing off completely unscathed and unrepentant. 47 00:05:34,167 --> 00:05:36,169 You don't know that. Nor do you. 48 00:05:36,235 --> 00:05:39,339 So, I'm going to do with my bare hands 49 00:05:39,405 --> 00:05:43,509 what you couldn't with song and dance and masked fucking birds. 50 00:05:44,811 --> 00:05:47,080 Is this what Malcolm would've wanted for? 51 00:05:50,016 --> 00:05:51,184 We'll never know. 52 00:05:51,250 --> 00:05:53,553 She betrayed us all, Rita. 53 00:05:53,653 --> 00:05:56,089 But I know she isn't completely lost. 54 00:05:57,023 --> 00:05:58,224 And neither are you. 55 00:06:32,558 --> 00:06:35,695 Oh, fuck! Bonjour, madame. 56 00:06:37,397 --> 00:06:39,098 Where the fuck am I? 57 00:06:39,198 --> 00:06:41,868 This is where the Brotherhood deposits its garbage. 58 00:06:41,934 --> 00:06:43,102 What? 59 00:06:43,202 --> 00:06:45,371 Look on the bright side. 60 00:06:45,438 --> 00:06:48,941 I've spent the better part of an evening debating whether or not to toss you over 61 00:06:49,041 --> 00:06:50,643 and you're still alive. 62 00:06:50,743 --> 00:06:52,779 Well, you best get on with it because when I get out of these 63 00:06:52,879 --> 00:06:56,249 I am going to rip you apart. I will have your hand for an ashtray. 64 00:06:57,917 --> 00:06:59,652 We had it good here. 65 00:06:59,752 --> 00:07:02,989 But you have ruined everything 66 00:07:03,089 --> 00:07:05,124 Now The Brain has his new body 67 00:07:05,224 --> 00:07:08,995 and the cycle of conquest will begin anew. 68 00:07:09,095 --> 00:07:12,799 I realize I must put this business of "Evil" 69 00:07:12,899 --> 00:07:15,401 behind me and move on. 70 00:07:15,468 --> 00:07:17,904 And so, I thank you, 71 00:07:17,970 --> 00:07:20,640 for being the catalyst for my change. 72 00:07:20,740 --> 00:07:24,610 Well, you could thank me by getting me off this fucking gurney! 73 00:07:24,677 --> 00:07:28,514 You are every bit as cunning and devious as The Brain. 74 00:07:28,614 --> 00:07:31,184 Cut from the same awful cloth. 75 00:07:31,284 --> 00:07:34,320 I have no doubt you'll figure it out. 76 00:07:34,420 --> 00:07:35,488 Mallah! 77 00:07:35,588 --> 00:07:39,192 Uh, you can't just leave me. 78 00:07:39,292 --> 00:07:43,996 You fucking son of a simian whore! 79 00:07:45,865 --> 00:07:49,202 Fuck! 80 00:07:49,302 --> 00:07:51,337 Shit. 81 00:07:59,846 --> 00:08:01,848 Oh shit! 82 00:08:14,460 --> 00:08:20,132 Look, I don't know what you have in mind, but I'm not ready for "this". 83 00:08:21,534 --> 00:08:24,203 We heard your distress. 84 00:08:24,303 --> 00:08:26,539 And it was high time we find you anyway 85 00:08:29,408 --> 00:08:31,377 Hey, Hammerhead? 86 00:08:32,645 --> 00:08:34,213 Oh, you're gonna eyefuck me? 87 00:08:35,047 --> 00:08:36,148 Hey. You bag of shit! 88 00:08:36,215 --> 00:08:37,884 Jane! Jane! 89 00:08:38,584 --> 00:08:39,552 Wait up! 90 00:08:44,724 --> 00:08:47,426 God damn! What the hell is that thing? 91 00:08:48,661 --> 00:08:50,997 It's trying to kill me! 92 00:08:54,834 --> 00:08:58,271 It hates me. It fucking hates me. 93 00:08:58,371 --> 00:08:59,605 Keeg doesn't hate you. 94 00:09:00,873 --> 00:09:02,742 You can talk to this thing? 95 00:09:02,842 --> 00:09:04,110 Keeg? 96 00:09:04,210 --> 00:09:06,078 I am fluent in most languages. 97 00:09:06,178 --> 00:09:08,014 Including light and color. 98 00:09:14,287 --> 00:09:16,522 He needs to merge with you. 99 00:09:16,589 --> 00:09:19,559 That's not gonna happen. That's not who I am. 100 00:09:20,893 --> 00:09:22,428 Not anymore. 101 00:09:22,528 --> 00:09:25,431 Then he will die. Soon. 102 00:09:30,570 --> 00:09:32,939 I hope you assholes are happy. 103 00:09:33,039 --> 00:09:34,807 The Girl is fucked because of you. 104 00:09:34,907 --> 00:09:38,144 The Girl made it plain as day she doesn't want us around anymore. 105 00:09:38,244 --> 00:09:42,214 So, field trip's over. We need to get everyone out of here now. 106 00:09:42,281 --> 00:09:44,550 Dr. Harrison says we are safer in The Fog. 107 00:09:44,617 --> 00:09:48,154 And when exactly did you become Dr. Harrison's little bitch? 108 00:09:48,254 --> 00:09:51,557 We only exist because of The Girl. 109 00:09:56,295 --> 00:09:57,263 What? 110 00:09:57,330 --> 00:09:58,898 There's something you need to see. 111 00:10:09,342 --> 00:10:10,776 Ooh! 112 00:10:17,483 --> 00:10:18,918 Ladies! 113 00:10:24,290 --> 00:10:27,293 Gary, you dog! 114 00:10:31,530 --> 00:10:34,133 It's a good day to be The Brain. 115 00:10:49,115 --> 00:10:51,617 You going somewhere, you little shit? 116 00:10:51,684 --> 00:10:53,786 Holy Mother of God! 117 00:11:03,663 --> 00:11:07,400 Where am I? I feel weird. 118 00:11:07,500 --> 00:11:10,736 Yeah, well, you're a giant robot now 119 00:11:10,836 --> 00:11:13,305 and we're about to exact revenge on the little shit 120 00:11:13,372 --> 00:11:15,708 that stole your body and tried to kill us. 121 00:11:15,808 --> 00:11:18,678 Congratulations and you're welcome! 122 00:11:21,047 --> 00:11:25,051 This isn't fair. I don't deserve this. I'm The Brain-- 123 00:11:28,187 --> 00:11:30,923 You're what? Dog shit on the bottom of my shoe? 124 00:11:31,023 --> 00:11:36,028 Uh, question. Was that the sound of my one and only body being pancaked? 125 00:11:36,095 --> 00:11:37,763 Yeah, it was phenomenal. 126 00:11:37,863 --> 00:11:42,034 Next stop? Doom Manor and Rita fucking Farr. 127 00:11:44,270 --> 00:11:47,173 Remember when we all thought you were an Ottoman? 128 00:12:04,724 --> 00:12:05,691 Oh, my God! 129 00:12:07,626 --> 00:12:08,761 Are they all sick? 130 00:12:12,298 --> 00:12:13,299 Jane! 131 00:12:16,202 --> 00:12:18,938 I'm sorry. 132 00:12:20,639 --> 00:12:22,074 I was scared. 133 00:12:23,409 --> 00:12:25,444 I didn't want to be alone. 134 00:12:26,545 --> 00:12:27,913 It's going to be okay. 135 00:12:30,716 --> 00:12:31,751 We'll fix this. 136 00:12:53,239 --> 00:12:57,910 Now is not the time for you to burst in and rile everyone up. 137 00:12:57,977 --> 00:13:00,146 Something's happened to The Girl. I heard. 138 00:13:00,246 --> 00:13:01,914 Good thing we got out when we did. 139 00:13:01,981 --> 00:13:04,917 The Underground crumbled and collapsed. 140 00:13:04,984 --> 00:13:07,920 Just like everyone in here. It's connected. 141 00:13:07,987 --> 00:13:11,290 That's certainly a theory. Cut the shit. 142 00:13:11,357 --> 00:13:14,527 What's it going to take for you to come back and get the others to go with you? 143 00:13:34,880 --> 00:13:39,385 You're angry. I get it. But can't you just leave me out of your shit? 144 00:13:39,485 --> 00:13:43,189 Sorry. This thing runs on brain power. Even the dimmest of bulbs. 145 00:13:43,289 --> 00:13:44,723 So you're shit out of luck. 146 00:13:44,824 --> 00:13:47,126 Come on. I've known you for a couple of days. 147 00:13:47,193 --> 00:13:52,531 But that's been long enough to know you're not really all the way, next level "evil." 148 00:13:52,631 --> 00:13:55,201 Yeah, well, I am who I am. 149 00:13:55,301 --> 00:13:59,839 Bull. Fucking. Shit. There's always a chance to change. 150 00:13:59,905 --> 00:14:03,409 Take me for example. I'm every bit the dickhead you are. 151 00:14:03,509 --> 00:14:07,413 But back in that pickle jar, with my brain cut off from all sensation, 152 00:14:07,513 --> 00:14:10,416 I had a revelation or whatever. 153 00:14:10,516 --> 00:14:13,586 I'm going to do everything I can, work as hard as possible, 154 00:14:13,686 --> 00:14:19,058 to try and change myself. And if I can do it, I know you can too. 155 00:14:19,158 --> 00:14:21,360 So stop this thing now. 156 00:14:24,196 --> 00:14:27,333 Stop! 157 00:14:28,000 --> 00:14:28,834 Stop! 158 00:14:35,007 --> 00:14:35,908 Cliff? 159 00:14:36,542 --> 00:14:38,077 What did you do? 160 00:14:38,177 --> 00:14:39,445 Um... 161 00:14:40,112 --> 00:14:41,280 Go! 162 00:14:47,887 --> 00:14:49,922 Check it out, Shitbird. 163 00:14:50,022 --> 00:14:52,057 Look who's in control now! 164 00:14:54,193 --> 00:14:55,094 Cliff. 165 00:14:56,395 --> 00:14:58,063 Change it back. 166 00:14:58,130 --> 00:15:01,267 What? You'll kill me? Go ahead. I'm already fucking dying. 167 00:15:15,981 --> 00:15:16,882 Wait. 168 00:15:18,083 --> 00:15:19,118 What are you doing? 169 00:15:21,320 --> 00:15:23,589 Not to say every moment is a teachable moment. 170 00:15:23,656 --> 00:15:29,495 But let's pause and celebrate the fact that you didn't murder me. 171 00:15:29,595 --> 00:15:34,233 Which means there's a non-fuckwad person deep in there. 172 00:15:38,404 --> 00:15:42,841 Hello? 173 00:15:42,942 --> 00:15:47,246 Fuck. What do I do now? I'm trapped in a robot body. 174 00:15:47,313 --> 00:15:50,749 Wait. I'm always trapped in a robot body. 175 00:15:50,816 --> 00:15:52,284 Reel it in, man. 176 00:15:57,856 --> 00:15:59,858 He's not looking too good. 177 00:15:59,959 --> 00:16:02,761 In other words, time to shit or get off the pot. 178 00:16:02,828 --> 00:16:04,930 Oh, I'm so sorry. 179 00:16:04,997 --> 00:16:08,968 Am I being too contemplative how I just parted ways with the previous alien creature 180 00:16:09,034 --> 00:16:13,372 who made me his home for 60 absolutely shitty years? 181 00:16:13,472 --> 00:16:14,606 Look, I get it. 182 00:16:16,475 --> 00:16:19,445 My uncle has a Golden Retriever named Bo. 183 00:16:19,511 --> 00:16:21,880 I loved playing with Bo every time I'd visit. 184 00:16:21,981 --> 00:16:26,151 But as I got older, Bo always stayed fit as a fiddle. 185 00:16:26,218 --> 00:16:28,787 Then, at a certain point I finally realized it. 186 00:16:28,854 --> 00:16:33,792 The Bo I was playing with at 14 was not the same Bo that I played with when I was eight. 187 00:16:33,859 --> 00:16:36,028 Every time Bo gets old and he dies 188 00:16:36,128 --> 00:16:39,631 my uncle couldn't handle the pain, so he gets another Bo. 189 00:16:41,567 --> 00:16:44,903 Let Keeg be your Bo. Oh, God. 190 00:16:45,004 --> 00:16:47,072 That's kind of fucked up, right? 191 00:16:47,172 --> 00:16:48,974 To keep naming it Bo. 192 00:16:49,041 --> 00:16:52,244 Yeah, it's also a gross misrepresentation of what I'm going through. 193 00:16:55,714 --> 00:17:00,686 Look, until this moment, every major event in my life was forced on me. 194 00:17:00,753 --> 00:17:02,755 Society forced me into my marriage. 195 00:17:02,855 --> 00:17:06,759 The Chief pulled the strings to have me cross paths with the Negative Spirit. 196 00:17:06,859 --> 00:17:10,362 But if I let him in, it will be my choice. 197 00:17:10,429 --> 00:17:16,402 And if it goes sideways, which it always does, then I'm the only one to blame. 198 00:17:19,338 --> 00:17:24,009 Maybe I should've just left him in the woods. To the elements. 199 00:17:24,076 --> 00:17:27,279 All I've really done is just drawn this experience out. 200 00:17:27,379 --> 00:17:28,847 Hey. 201 00:17:28,914 --> 00:17:30,883 Forget who you were and the choices you didn't make. 202 00:17:32,251 --> 00:17:34,753 You chose not to leave Keeg in the woods 203 00:17:34,853 --> 00:17:38,957 and you're not about to abandon him here now because that's not the person you are. 204 00:17:39,058 --> 00:17:41,727 Do you remember the conversation that you had with your subconscious 205 00:17:41,794 --> 00:17:43,228 during the Flagellation? 206 00:17:43,295 --> 00:17:47,066 You told yourself that you needed to let love in. 207 00:17:48,233 --> 00:17:50,536 This is your chance. 208 00:17:50,602 --> 00:17:52,704 The Spirit was closer to you than anyone else. 209 00:17:53,539 --> 00:17:54,807 It chose you. 210 00:17:56,408 --> 00:17:57,443 Let it in. 211 00:18:10,823 --> 00:18:11,757 Cliff. 212 00:18:14,259 --> 00:18:15,661 What did they do to you? 213 00:18:16,395 --> 00:18:17,596 Take a guess. 214 00:18:19,965 --> 00:18:21,333 You're The Brain. 215 00:18:21,433 --> 00:18:25,971 And you're Rita Farr. Fucking Garguax. 216 00:19:57,229 --> 00:19:59,665 Love me. 217 00:20:00,832 --> 00:20:01,833 Love me. 218 00:20:26,959 --> 00:20:28,026 You're new. 219 00:20:53,452 --> 00:20:57,389 Rita, you clever pain in the ass. 220 00:21:03,161 --> 00:21:05,497 Madame Rouge powered up the vessel, 221 00:21:05,597 --> 00:21:08,233 ready to burrow through space and time. 222 00:21:08,300 --> 00:21:10,502 But then the question came to her. 223 00:21:10,602 --> 00:21:13,438 Burrow to where and when exactly 224 00:21:13,505 --> 00:21:16,675 Anywhere but here. Any time but now. 225 00:21:16,775 --> 00:21:20,178 I need to stop myself from ever working with The Brotherhood. 226 00:21:22,781 --> 00:21:26,084 Wait. What am I thinking? I need to go back farther. I can... 227 00:21:26,151 --> 00:21:28,787 stop myself and save the others. 228 00:21:30,522 --> 00:21:32,357 I can save Malcolm. 229 00:21:32,457 --> 00:21:35,427 She suddenly found herself awash in humanity. 230 00:21:35,494 --> 00:21:38,196 Grasping the gilded handle of a noble cause. 231 00:21:38,297 --> 00:21:40,465 No. Further. Before I was me. 232 00:21:40,532 --> 00:21:43,702 Before Rouge. Before Laura De Mille. 233 00:21:43,802 --> 00:21:45,937 But then, she had to ask herself, 234 00:21:46,004 --> 00:21:49,174 who was Madame Rouge before she was Laura De Mille? 235 00:21:49,274 --> 00:21:53,278 I'm not sure, but not this. 236 00:21:54,446 --> 00:21:56,315 I just want to start over. 237 00:21:56,381 --> 00:21:59,551 She mused. Not yet aware that the past could not be changed. 238 00:21:59,651 --> 00:22:01,853 Oh, go and shit in your fucking your hat. 239 00:22:01,953 --> 00:22:05,991 She tried to play it off. But she knew the machine was quite correct. 240 00:22:06,058 --> 00:22:07,859 What has happened will always be. 241 00:22:07,959 --> 00:22:11,196 What do you mean? How do I make things right then? 242 00:22:11,296 --> 00:22:13,231 How do I make myself right? I... 243 00:22:13,332 --> 00:22:17,202 I need to change. Enough with the "where" and the "when"! 244 00:22:17,302 --> 00:22:20,405 I just need some fucking answers! 245 00:22:20,505 --> 00:22:24,676 Why am I talking to another fucking robot? 246 00:22:24,743 --> 00:22:28,714 So, where and when would you like to go? 247 00:22:33,919 --> 00:22:37,389 Kay needs us. And I need you to make that happen. 248 00:22:37,489 --> 00:22:39,391 The others respect you. They listen to you. 249 00:22:39,491 --> 00:22:42,694 Why would we give up our freedom? We can go anywhere The Fog goes. 250 00:22:42,761 --> 00:22:45,230 I could just have The Fog give you all the boot. 251 00:22:45,330 --> 00:22:50,535 She likes me. But she'll do whatever I say, if need be. 252 00:22:50,602 --> 00:22:55,340 I want you to ask yourself, If the roles were reversed 253 00:22:55,407 --> 00:22:58,210 and we were on the other side of the rocks, 254 00:22:58,276 --> 00:22:59,945 do you think that girl would dig us out? 255 00:23:00,045 --> 00:23:02,781 I know Kay well enough to know that she would never let 256 00:23:02,881 --> 00:23:04,282 any of us crumble away to nothing, 257 00:23:04,383 --> 00:23:06,351 which is what happens as long as we stay here. 258 00:23:06,418 --> 00:23:08,687 Do you realize what you're asking us to give up? 259 00:23:08,754 --> 00:23:12,457 We've only just begun to embrace our freedom. 260 00:23:16,561 --> 00:23:17,763 Holy shit. 261 00:23:19,965 --> 00:23:21,933 You don't care about freedom. 262 00:23:22,033 --> 00:23:24,102 What you love is control. 263 00:23:24,202 --> 00:23:26,905 You'd rather die, and kill all of us, than give that up. 264 00:23:29,541 --> 00:23:31,610 Or maybe we can do something about that. 265 00:23:33,478 --> 00:23:34,479 Go on. 266 00:23:37,749 --> 00:23:39,718 Hurry up. I'm trying. 267 00:23:45,323 --> 00:23:46,792 Something's not right. 268 00:23:46,892 --> 00:23:48,593 It just keeps swiping at your bandages. 269 00:23:48,660 --> 00:23:51,163 They're designed to be radiation proof. 270 00:23:51,263 --> 00:23:52,831 Maybe they're too strong for him. 271 00:23:55,434 --> 00:23:58,437 Let me carry him. What? No. 272 00:23:59,771 --> 00:24:01,506 Are you insane? 273 00:24:01,606 --> 00:24:04,109 Just until we get back to the house and we can use your room. 274 00:24:04,176 --> 00:24:06,678 It's radiation proof. Vic. It could kill you. 275 00:24:06,778 --> 00:24:09,114 That's my choice. Rita was right. 276 00:24:11,149 --> 00:24:13,351 I was afraid to go after the Brotherhood of Evil 277 00:24:13,452 --> 00:24:16,188 because I don't have my powers anymore. 278 00:24:16,288 --> 00:24:19,191 I let Cliff down. I'm not about to make the same mistake with you. 279 00:24:23,962 --> 00:24:24,930 All right. 280 00:24:31,470 --> 00:24:34,372 Now, we don't know each other, but I'm here to help. 281 00:24:38,643 --> 00:24:40,712 We're hearing reports of a giant robot 282 00:24:40,812 --> 00:24:43,048 wandering the suburbs of Panama City, Florida. 283 00:24:43,148 --> 00:24:46,384 Ah, jeez. Where's the Justice League when you need 'em? 284 00:24:52,724 --> 00:24:55,894 Hey, Clara. What the fuck? 285 00:24:55,994 --> 00:24:58,497 So, your dad popped by. Hi, honeybun. 286 00:24:58,997 --> 00:24:59,898 It's me! 287 00:25:00,832 --> 00:25:03,401 Dad? What the fuck happened? 288 00:25:03,502 --> 00:25:07,072 Are you in that thing? I guess I kind of am this thing now. 289 00:25:07,172 --> 00:25:12,577 I assumed you'd be worried and I wanted to swing by and let you know that I'm okay. 290 00:25:12,677 --> 00:25:14,980 I even have central A/C! 291 00:25:15,046 --> 00:25:18,350 And I know this is, like, my ninth second chance, 292 00:25:18,416 --> 00:25:21,052 but I came because I know 293 00:25:21,152 --> 00:25:24,356 you want me to change, and I'm ready to. 294 00:25:24,422 --> 00:25:26,224 Yeah, I didn't mean like this. 295 00:25:26,324 --> 00:25:28,426 I know you meant "real" change. 296 00:25:28,527 --> 00:25:32,397 I thought I'd start with the good old-fashioned "apologies-in-advance" tour. 297 00:25:32,497 --> 00:25:34,165 And, you had to be the first stop. 298 00:25:34,232 --> 00:25:37,035 Okay, You don't need to worry about the credit card stuff. 299 00:25:37,102 --> 00:25:39,037 We just need to get your meds checked. 300 00:25:39,104 --> 00:25:40,338 This is beyond that. 301 00:25:40,405 --> 00:25:41,873 I've been a shitty dad. 302 00:25:41,940 --> 00:25:45,944 Way before Parkinson's, before becoming dumb robot. 303 00:25:46,044 --> 00:25:49,614 I pulled shit when you were too young to remember, 304 00:25:49,714 --> 00:25:52,117 but I can't forget. I guess... 305 00:25:52,217 --> 00:25:56,354 I always wanted to be special. You know? I wanted to be "the man." 306 00:25:56,421 --> 00:26:03,094 I was so focused on being great, I forgot to be good. 307 00:26:03,194 --> 00:26:06,064 It's okay, Dad. No, it's really not. 308 00:26:06,131 --> 00:26:10,302 But I know now, the only people I need to be special to 309 00:26:10,402 --> 00:26:11,870 are you and Rory. 310 00:26:15,373 --> 00:26:17,275 I don't need you be special. 311 00:26:17,375 --> 00:26:18,810 I need you to get healthy. 312 00:26:18,910 --> 00:26:22,080 I can do that, too! You'll see! 313 00:26:22,147 --> 00:26:23,481 But I should go. 314 00:26:23,582 --> 00:26:26,418 We'll have to make things right for my friends. 315 00:26:26,484 --> 00:26:28,153 And before the cops come. 316 00:26:28,253 --> 00:26:32,757 I accidentally stepped on a Prius a couple of streets over. 317 00:26:32,824 --> 00:26:36,995 "I want you to know that I cherish our time spent together 318 00:26:37,095 --> 00:26:42,334 as well as our friendship, which was one for the ages. 319 00:26:42,434 --> 00:26:46,004 In the interest of offering both of us a fresh start, 320 00:26:46,104 --> 00:26:49,407 I have left behind anything connecting me to you. 321 00:26:49,474 --> 00:26:51,676 And the Brotherhood of Evil. 322 00:26:51,776 --> 00:26:53,678 Best, Mallah." 323 00:26:54,813 --> 00:26:56,348 Can you believe this? 324 00:26:56,448 --> 00:26:59,517 Mmm-hmm. A lifetime as friends and partners, 325 00:26:59,618 --> 00:27:02,687 leader and acolyte, and he skidoos on me. 326 00:27:02,787 --> 00:27:04,823 I taught him everything he knows, 327 00:27:04,923 --> 00:27:07,626 and all I have to show for it is a bandolier 328 00:27:07,692 --> 00:27:09,794 an extremely temperamental ray gun, 329 00:27:09,861 --> 00:27:12,998 his teleporter, and my Alanis Morissette CD 330 00:27:13,098 --> 00:27:16,501 that he assured me was stolen from our car years ago. 331 00:27:19,971 --> 00:27:24,042 Less than 24 hours ago, I had the world by the short hairs. 332 00:27:24,976 --> 00:27:27,345 And now-- No legs. 333 00:27:27,445 --> 00:27:29,481 Life's a bitch, right? 334 00:27:29,547 --> 00:27:33,051 The good news is that I still have the blueprints for this body. 335 00:27:33,151 --> 00:27:35,120 You do? I can rebuild. 336 00:27:35,186 --> 00:27:37,789 But I need some help. 337 00:27:39,157 --> 00:27:40,525 Oh? Come on. 338 00:27:40,625 --> 00:27:44,129 It's obvious you've been dancing around the darkness. 339 00:27:44,195 --> 00:27:46,665 How 'bout this? You help me rebuild, 340 00:27:46,731 --> 00:27:49,034 and I'll help you kill Rouge. 341 00:27:49,134 --> 00:27:52,203 And then, you will truly know evil. 342 00:27:55,006 --> 00:27:58,176 You can... guarantee this? 343 00:27:58,243 --> 00:28:00,078 That I'll get Rouge? 344 00:28:00,178 --> 00:28:04,249 Miss Farr, if you team with me, We could kill Madame Rouge, 345 00:28:04,349 --> 00:28:09,087 Colonel Mustard and Professor fucking Plum for all the shits I give. 346 00:28:10,221 --> 00:28:11,056 Hmm. 347 00:28:32,577 --> 00:28:36,514 There we go. That's a good girl. 348 00:28:36,581 --> 00:28:40,885 I suppose Rouge and I are alike. 349 00:28:40,952 --> 00:28:44,189 However, we are different in one regard. 350 00:28:44,255 --> 00:28:46,191 And what's that? 351 00:28:46,257 --> 00:28:49,227 Rouge is driven by one thing. 352 00:28:49,794 --> 00:28:50,962 Power. 353 00:28:51,062 --> 00:28:52,764 She couldn't get enough. 354 00:28:54,232 --> 00:28:57,135 I am motivated 355 00:28:58,203 --> 00:28:59,370 by love. 356 00:29:01,773 --> 00:29:07,412 My love for a very sweet, brave man she destroyed. 357 00:29:09,547 --> 00:29:12,751 And my love for my friends. 358 00:29:12,817 --> 00:29:18,656 I think I'm done dancing around in the dark. 359 00:29:20,091 --> 00:29:23,161 I'm ready to take that plunge. 360 00:29:23,261 --> 00:29:25,930 Right now. Please. I can give you anything you want. 361 00:29:25,997 --> 00:29:27,398 I can give you the world! 362 00:29:34,606 --> 00:29:36,007 All right. 363 00:29:36,107 --> 00:29:37,675 We're almost there. 364 00:29:37,776 --> 00:29:38,610 I got you. 365 00:29:53,858 --> 00:29:56,427 Here we are. Home again. 366 00:29:57,128 --> 00:29:58,863 Partially safe. 367 00:29:58,963 --> 00:30:01,132 Mostly sound. Thanks. 368 00:30:05,703 --> 00:30:07,872 Were you really just... 369 00:30:08,807 --> 00:30:10,041 helping the others? 370 00:30:12,977 --> 00:30:14,946 Or were you trying to draw me in? 371 00:30:17,148 --> 00:30:20,151 Which answer might get you to come and search for me again? 372 00:30:46,511 --> 00:30:48,479 Fuck me sideways. 373 00:30:49,914 --> 00:30:51,482 This is bad. 374 00:30:51,549 --> 00:30:54,552 Finally, it's my time to shine. 375 00:30:54,652 --> 00:30:57,522 From here on, we're ants. 376 00:30:57,589 --> 00:31:01,159 We're going to start at the top of this mess and dig down. 377 00:31:05,897 --> 00:31:07,532 Ants, motherfuckers! 378 00:31:30,054 --> 00:31:33,391 See? We made it. Touchdown. 379 00:31:33,458 --> 00:31:34,559 Shut up. 380 00:31:46,571 --> 00:31:48,773 Thank you, Vic. 381 00:32:09,894 --> 00:32:13,331 I swear... I will try my best 382 00:32:14,265 --> 00:32:15,600 to do right by you. 383 00:32:17,602 --> 00:32:18,503 Always. 384 00:32:22,507 --> 00:32:23,474 It's okay. 385 00:32:24,575 --> 00:32:25,510 Go on. 386 00:32:27,745 --> 00:32:30,181 Welcome. 387 00:32:34,185 --> 00:32:35,153 Larry? 388 00:33:07,518 --> 00:33:09,287 It's all right, everyone. 389 00:33:09,354 --> 00:33:10,822 It's happening up above. 390 00:33:10,888 --> 00:33:14,025 Let's focus on the task at hand. Come on. 391 00:33:18,696 --> 00:33:22,033 What the fuck did you give up to get Harrison to come back down? 392 00:33:23,568 --> 00:33:26,137 What does she love more than anything else? 393 00:33:26,204 --> 00:33:27,205 Control. 394 00:33:28,406 --> 00:33:31,209 Are you fuck... Is she primary now? 395 00:33:31,309 --> 00:33:33,077 Can you even give that away? 396 00:33:34,345 --> 00:33:35,747 What's Kay going to say about this? 397 00:33:35,847 --> 00:33:38,983 I'll worry about that once I know she's safe. 398 00:33:39,050 --> 00:33:42,687 That rumbling have anything to do with your moron buddies? What do you think? 399 00:33:46,190 --> 00:33:48,393 Come on. Get back to work, everyone. 400 00:33:50,561 --> 00:33:52,030 I'm no one's bitch. 401 00:33:53,398 --> 00:33:55,099 Now get back up there. 402 00:33:58,169 --> 00:33:59,937 Come on, get back to work. 403 00:34:22,360 --> 00:34:23,461 What in the hell? 404 00:34:26,297 --> 00:34:28,900 What the fuck are you doing here? 405 00:34:28,966 --> 00:34:32,737 Okay. Who exactly are you? 'Cause, I know I know you. 406 00:34:36,074 --> 00:34:37,141 A note. 407 00:34:38,576 --> 00:34:40,912 For me. 408 00:34:40,978 --> 00:34:47,051 "You are Madame Rouge. You are a terrible person, but trying to change. 409 00:34:47,118 --> 00:34:49,487 You will come across people who despise you. 410 00:34:49,587 --> 00:34:52,323 Jane dresses like a... 411 00:34:53,391 --> 00:34:54,826 deranged sock puppet." 412 00:34:55,893 --> 00:34:57,662 Fair. "And Larry... 413 00:34:57,762 --> 00:35:01,499 Boris Karloff." 414 00:35:01,599 --> 00:35:05,236 No, no, Larry? He's indisposed. He just had a baby. 415 00:35:06,604 --> 00:35:09,807 It's Larry's story to tell. 416 00:35:09,907 --> 00:35:13,478 "And Vic. Track suit, stick up ass." 417 00:35:15,012 --> 00:35:17,014 Oh, it's you. 418 00:35:17,115 --> 00:35:20,184 "And everyone hates you especially, Rita. 419 00:35:20,284 --> 00:35:22,353 You killed her greatest love." 420 00:35:25,823 --> 00:35:27,758 Oh my God, am I that horrible? 421 00:35:27,825 --> 00:35:31,762 Bitch, you turned into a killer baby, so, yeah. 422 00:35:35,466 --> 00:35:37,368 Oh, you've got to be kidding me with this shit. 423 00:35:37,468 --> 00:35:40,004 Hey, guys! It's me. Cliff? 424 00:35:40,104 --> 00:35:42,373 Oh. "A drug addled android." 425 00:35:42,473 --> 00:35:45,176 Please don't hate me. I've come to make amends. 426 00:35:45,276 --> 00:35:48,179 I even brought back most of the shit I stole from you. 427 00:35:49,547 --> 00:35:51,048 Incoming! 428 00:35:52,717 --> 00:35:55,019 You're scuffing my sneakers! You're breaking my vinyl! 429 00:35:55,119 --> 00:35:57,622 Fuck me! What's going on? 430 00:35:57,688 --> 00:35:59,290 Slow down, asshole! 431 00:35:59,357 --> 00:36:03,728 I can't stop! God... 432 00:36:03,828 --> 00:36:05,463 Fucking Parkinson's disease! 433 00:36:05,530 --> 00:36:07,198 He's headed straight for town. 434 00:36:11,335 --> 00:36:14,639 Jane! You're here! Does that mean things are all good with us? 435 00:36:14,705 --> 00:36:17,375 Shut up and tell me how to stop this thing. 436 00:36:17,475 --> 00:36:19,076 Uh, I'm not sure. 437 00:36:19,177 --> 00:36:22,346 Sort of took control from Rouge, but I'm still figuring it out. 438 00:36:22,413 --> 00:36:26,384 And I fucked up. And I have Parkinson's. So, there's that. 439 00:36:26,484 --> 00:36:27,685 Why can't you stop yourself? 440 00:36:27,752 --> 00:36:29,820 I thought you were taking fistfuls of meds. 441 00:36:29,887 --> 00:36:32,256 Well, that? That went out the window when I got kidnapped. 442 00:36:32,356 --> 00:36:34,692 and shoved into a fucking transformer. 443 00:36:35,660 --> 00:36:37,562 Can you transform? 444 00:36:37,662 --> 00:36:38,729 No. 445 00:36:38,829 --> 00:36:40,198 Fuck! 446 00:36:40,264 --> 00:36:44,902 So, do you do anything heroic, or? 447 00:36:46,204 --> 00:36:47,772 I'm still figuring that out. 448 00:36:47,872 --> 00:36:49,207 Got it. 449 00:36:49,273 --> 00:36:50,741 You're a useless person. 450 00:36:56,514 --> 00:36:58,349 Larry? 451 00:36:58,416 --> 00:37:01,686 If you're in there, we need you to help stop Cliff. 452 00:37:01,752 --> 00:37:03,354 He's the big ass robot. 453 00:37:11,529 --> 00:37:12,763 That was rubbish. 454 00:37:15,066 --> 00:37:16,767 Wait here. 455 00:37:19,103 --> 00:37:21,272 Okay. 456 00:37:21,372 --> 00:37:24,809 "These people you will meet are morons. 457 00:37:24,909 --> 00:37:28,546 If they get into trouble, and they will, you can and should help. 458 00:37:28,613 --> 00:37:31,315 This is the key to your redemption." 459 00:37:32,416 --> 00:37:34,485 Wait, I can help! 460 00:37:34,585 --> 00:37:36,387 You're not doing anything. 461 00:37:41,659 --> 00:37:43,294 You must be Rita. 462 00:37:43,394 --> 00:37:45,663 It's okay. Just Flit outta here and save yourself. 463 00:37:45,763 --> 00:37:47,999 Fuck that! I am not leaving you. 464 00:37:48,099 --> 00:37:49,900 Okay, okay. 465 00:37:49,967 --> 00:37:54,739 One of these buttons or switches should shut your sorry ass down. 466 00:37:59,277 --> 00:38:00,177 Okay. 467 00:38:03,914 --> 00:38:04,915 What's that? 468 00:38:06,250 --> 00:38:07,818 What's happening? 469 00:38:07,918 --> 00:38:10,688 Uh, pretty sure you just pulled the self-destruct lever. 470 00:38:10,788 --> 00:38:11,922 What? 471 00:38:11,989 --> 00:38:13,291 You fucker! 472 00:38:13,357 --> 00:38:15,192 I'm the fucker? You're the fucking one-- 473 00:38:15,293 --> 00:38:18,829 Fuck you! That was a very important detail! 474 00:38:21,532 --> 00:38:23,167 You don't remember me, do you? 475 00:38:26,470 --> 00:38:27,872 Don't look at your notes! 476 00:38:27,972 --> 00:38:29,674 Look at my face. 477 00:38:29,774 --> 00:38:31,342 I want you to remember. 478 00:38:34,945 --> 00:38:37,615 Malcolm! Malcolm! 479 00:38:37,682 --> 00:38:39,617 How could you do this to us? 480 00:38:40,685 --> 00:38:42,620 Weapon. We were a family. 481 00:38:46,657 --> 00:38:48,159 I destroyed it. 482 00:38:50,227 --> 00:38:53,297 You built a beautiful life with Malcolm 483 00:38:54,632 --> 00:38:56,200 and I destroyed it all. 484 00:38:59,203 --> 00:39:00,171 I'm sorry, Rita. 485 00:39:03,074 --> 00:39:05,509 You have every right to kill me. 486 00:39:05,576 --> 00:39:07,978 But... But what? 487 00:39:12,416 --> 00:39:13,551 I'm not worth it. 488 00:39:22,059 --> 00:39:27,732 So, we explode, destroy a baseball game, 489 00:39:27,832 --> 00:39:30,034 maybe take out a mini mall. 490 00:39:32,703 --> 00:39:34,872 Then NORAD scrambles the jets. 491 00:39:34,939 --> 00:39:38,209 Cool! Maybe some of those stealth bombers. 492 00:39:38,275 --> 00:39:41,345 Yeah. Silent but deadly. 493 00:39:46,584 --> 00:39:48,786 Well, I just wanted to say thank you. 494 00:39:48,886 --> 00:39:51,589 for always calling me on my bullshit, 495 00:39:51,689 --> 00:39:54,191 and for always forgiving me for my bullshit. 496 00:40:04,201 --> 00:40:08,038 Yeah, well, you're pathetic. 497 00:40:08,105 --> 00:40:09,640 So it makes you easy to forgive. 498 00:40:12,576 --> 00:40:14,078 That's it? That's all I get? 499 00:40:17,248 --> 00:40:18,149 No. 500 00:40:55,252 --> 00:40:56,854 Robot! 501 00:41:03,360 --> 00:41:05,095 Cliff, stop! 502 00:41:09,500 --> 00:41:12,102 We should have waited another minute to say goodbye. 503 00:41:12,837 --> 00:41:13,671 I'm uncomfortable. 504 00:41:13,771 --> 00:41:15,372 Please, just shut up. 505 00:41:15,473 --> 00:41:18,042 Let's explode in peace and quiet. 506 00:41:32,022 --> 00:41:34,024 Cliff. Are you alright? 507 00:41:36,327 --> 00:41:37,728 I want to go home. 508 00:41:41,632 --> 00:41:42,500 We can do that. 509 00:41:47,671 --> 00:41:50,908 Reports say the menacing robot's path of destruction 510 00:41:51,008 --> 00:41:53,077 stretched all the way from Florida, 511 00:41:53,177 --> 00:41:56,881 until it was halted by a group of super-powered eccentrics 512 00:41:56,981 --> 00:42:00,484 before it could destroy the small suburb of Cloverton. 513 00:42:00,551 --> 00:42:02,520 As many will recall... 514 00:42:02,586 --> 00:42:03,754 "Eccentrics"? 515 00:42:05,055 --> 00:42:07,024 That's an upgrade from "misfits". 516 00:42:07,091 --> 00:42:10,828 We're lucky. We could have caused serious damage to Cloverton. Again. 517 00:42:10,895 --> 00:42:12,596 Or maybe there was no damage 518 00:42:12,696 --> 00:42:16,834 because we are different from the careless, clueless people 519 00:42:16,901 --> 00:42:19,436 who strolled into town the last time. 520 00:42:19,537 --> 00:42:23,274 Am I the only one who is tired of letting the world label us? 521 00:42:23,374 --> 00:42:27,745 "Misfit", "Eccentric", "Good", "Evil", "Weapon". 522 00:42:27,845 --> 00:42:30,614 It's time we choose to label ourselves. 523 00:42:31,715 --> 00:42:33,117 Who are we? 524 00:42:33,217 --> 00:42:34,852 What are we? 525 00:42:34,919 --> 00:42:36,520 Why are we? 526 00:42:37,388 --> 00:42:39,189 Maybe we are weapons, 527 00:42:39,256 --> 00:42:45,863 but a weapon is only a tool as dangerous as the hand that wields it. 528 00:42:45,930 --> 00:42:49,066 What if we choose to become weapons for good? 529 00:42:49,133 --> 00:42:52,870 Are you saying you want us to become super fucking heroes? 530 00:42:55,806 --> 00:42:59,944 So you wait until after I ditch my gear to come around to this? 531 00:43:00,044 --> 00:43:05,149 We did something great today. We were of service. 532 00:43:05,249 --> 00:43:07,585 We saved a town. From us. 533 00:43:07,651 --> 00:43:09,453 We're not perfect, but... 534 00:43:10,754 --> 00:43:12,890 we're trying to be good, 535 00:43:13,724 --> 00:43:15,125 which is more than most. 536 00:43:22,800 --> 00:43:23,734 I'm in. 537 00:43:24,969 --> 00:43:25,970 Yeah. 538 00:43:28,272 --> 00:43:30,107 Keeg and I will give it a try. 539 00:43:30,174 --> 00:43:33,310 Hell yeah! I'm all in. 540 00:43:34,745 --> 00:43:35,679 I'll do it. 541 00:43:38,148 --> 00:43:39,783 If you'll have me. 542 00:43:39,850 --> 00:43:43,520 Are you honestly expecting me to believe that you've changed? 543 00:43:44,321 --> 00:43:45,255 I haven't. 544 00:43:46,423 --> 00:43:47,958 But I want to try. 545 00:43:49,660 --> 00:43:52,463 Like the rest of you. I'll vouch for her. 546 00:43:54,365 --> 00:43:56,433 Fine. 547 00:43:56,500 --> 00:44:00,204 I suppose this is the easiest way to keep an eye on you. 548 00:44:11,181 --> 00:44:15,386 Yeah. Up, up and away or whatever. 549 00:44:15,486 --> 00:44:19,890 Fuck yeah! I got our team name. Doom Force. 550 00:44:19,990 --> 00:44:21,558 It'll be sweet. 551 00:44:21,659 --> 00:44:25,129 We'll get costumes with a bunch of pockets and shit... 552 00:44:25,195 --> 00:44:27,231 Wait, shh. Hold on. 553 00:44:27,331 --> 00:44:31,001 We take you live to the Suez Canal, where moments ago, a creature 554 00:44:31,068 --> 00:44:35,973 has emerged from the Mediterranean Sea and caused utter devastation. 555 00:44:36,040 --> 00:44:37,074 Witnesses on the ground... 556 00:44:37,174 --> 00:44:39,476 What kind of monster is that? 557 00:44:39,543 --> 00:44:41,512 That's not a monster. 558 00:44:41,578 --> 00:44:44,581 That's a big nut sack with demon pubes. 559 00:44:44,682 --> 00:44:46,417 Bingo Actually, 560 00:44:46,517 --> 00:44:50,587 that sack is fate. 561 00:44:50,688 --> 00:44:53,390 Are we not a super team? 562 00:44:53,490 --> 00:44:55,926 Do we not need a super foe? 563 00:44:56,026 --> 00:44:58,328 And how do we even get to the Suez? 564 00:44:58,395 --> 00:45:00,764 Oh, any chance Flit could... 565 00:45:05,769 --> 00:45:07,204 I have an idea. 566 00:45:30,194 --> 00:45:32,463 Where's Kay? Is she alright? 567 00:45:32,563 --> 00:45:34,631 We'll get to that soon enough. 568 00:45:34,732 --> 00:45:38,235 But first, we had a deal, Jane, 569 00:45:38,302 --> 00:45:41,238 And it's time for you to make good. 570 00:45:59,089 --> 00:46:02,326 This has to be the most people I've ever had inside me. 571 00:46:02,426 --> 00:46:06,163 Came close at an infield party in Talladega back in the day, 572 00:46:06,263 --> 00:46:07,898 but, yeah, this is the record. 573 00:46:07,965 --> 00:46:11,769 It looks slightly less scrotal in black and white. 574 00:46:22,813 --> 00:46:24,314 That about covers it, right? 575 00:46:24,414 --> 00:46:25,582 Looks good to me. 576 00:46:25,649 --> 00:46:26,650 Everyone ready? 577 00:46:27,651 --> 00:46:30,287 Hey, don't worry, buddy. 578 00:46:30,354 --> 00:46:34,191 Okay. Well, I think I'd feel more comfortable if I was driving. 579 00:46:34,291 --> 00:46:35,826 You'll pilot nothing. 580 00:46:36,960 --> 00:46:38,929 You are lucky to be here. 581 00:46:38,996 --> 00:46:43,700 You have yet to earn the trust it takes to steer us through space and time. 582 00:46:43,801 --> 00:46:45,702 How is everything looking down there, Rita? 583 00:46:45,803 --> 00:46:49,606 We're set to arrive at the Suez Canal three minutes into the future. 584 00:46:51,208 --> 00:46:53,377 Are we maybe rushing into this? 585 00:46:55,112 --> 00:46:56,613 Absolutely. 586 00:46:56,680 --> 00:46:58,816 Now then, shall we? 587 00:47:02,653 --> 00:47:05,389 Let's kick those balls in the nuts! 588 00:47:05,489 --> 00:47:10,727 ♪ Speak about destruction ♪ 589 00:47:12,029 --> 00:47:14,331 ♪ Speak about destruction ♪ 590 00:47:15,799 --> 00:47:19,069 ♪ The Democratic-Communist Relationship ♪ 591 00:47:19,169 --> 00:47:21,238 ♪ Won't stand in the way Of the Islamic force ♪ 592 00:47:21,338 --> 00:47:25,676 Doom Force! 593 00:47:25,742 --> 00:47:26,710 No! 594 00:47:29,479 --> 00:47:32,349 ♪ Brainwash mentalities To control the system ♪ 595 00:47:32,416 --> 00:47:36,253 ♪ Using TV and movies Religions of course ♪ 596 00:47:36,353 --> 00:47:39,423 ♪ Yes, the world is Headed for destruction ♪ 597 00:47:39,523 --> 00:47:43,360 ♪ Is it a nuclear war? What are you asking for? ♪ 598 00:48:03,213 --> 00:48:06,917 ♪ This is a world destruction Your life ain't nothing♪ 599 00:48:07,017 --> 00:48:10,554 ♪ The human race Is becoming a disgrace ♪ 600 00:48:10,621 --> 00:48:14,124 ♪ The rich get richer The poor are getting poorer ♪ 601 00:48:14,224 --> 00:48:17,761 ♪ Fascist, chauvinistic Government fools ♪ 45262

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.