All language subtitles for Dont.Say.Its.Name.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,056 --> 00:00:13,056 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:17,351 --> 00:00:18,917 Radiator finally blew, Ma. 3 00:00:20,454 --> 00:00:22,654 Can you come get me? 4 00:00:22,656 --> 00:00:26,625 I'm on road 236, just coming from the band council meeting. 5 00:00:27,895 --> 00:00:30,129 Oh, it got pretty rank. 6 00:00:32,066 --> 00:00:33,132 Oh, I said my piece. 7 00:00:33,134 --> 00:00:34,199 You'd be proud of me. 8 00:00:36,370 --> 00:00:39,071 Well, battle's sure not won yet. 9 00:00:40,508 --> 00:00:42,041 Ma? 10 00:00:43,477 --> 00:00:45,110 Ma, I can't hear you. 11 00:00:54,755 --> 00:00:56,555 Come on. 12 00:02:01,322 --> 00:02:03,222 You're welcome, for the nice breakfast I made you. 13 00:02:07,161 --> 00:02:09,228 Take a bite. It'll put hair on your chest. 14 00:02:09,230 --> 00:02:10,929 I don't need hair on my chest. 15 00:02:10,931 --> 00:02:12,464 What I need is some new hockey gear. 16 00:02:12,466 --> 00:02:15,000 Well, this rat trap of a house that nevertheless 17 00:02:15,002 --> 00:02:17,469 keeps us warm and dry needs a new heat pump. 18 00:02:17,471 --> 00:02:18,904 There's nothing wrong with used gear 19 00:02:18,906 --> 00:02:19,938 and that's what you're getting. 20 00:02:19,940 --> 00:02:21,406 So why don't you put that flyer down 21 00:02:21,408 --> 00:02:22,774 and look at something useful? 22 00:02:22,776 --> 00:02:25,844 Like the homework you neglected to do last night. 23 00:02:25,846 --> 00:02:27,412 Used gear smells. 24 00:02:27,414 --> 00:02:29,681 Plus, we got some deals. 25 00:02:29,683 --> 00:02:31,850 New gear smells too once you wear it a couple of times, 26 00:02:31,852 --> 00:02:35,120 plus girls like the smell of male odor, it excites them. 27 00:02:35,122 --> 00:02:36,421 You're a dictator, you know that? 28 00:02:36,423 --> 00:02:37,990 Worse, I'm your auntie. 29 00:02:37,992 --> 00:02:39,925 So drop the sullen teenager shit 30 00:02:39,927 --> 00:02:42,461 and eat your nutritious breakfast. 31 00:02:42,463 --> 00:02:43,729 Andy, what's Mary Lynne's ETA? 32 00:02:46,100 --> 00:02:47,432 Ok, I'll see you at the shed. 33 00:02:49,203 --> 00:02:51,436 - Kharis? - Mm-hmm. 34 00:02:51,438 --> 00:02:53,038 That's too bad about her, huh? 35 00:02:53,040 --> 00:02:54,973 Yeah, it is. 36 00:02:54,975 --> 00:02:56,375 You going to catch the guy? 37 00:02:56,377 --> 00:02:57,676 We certainly hope to. 38 00:02:57,678 --> 00:02:58,677 Any clues? 39 00:03:00,147 --> 00:03:02,047 There's always clues. 40 00:03:02,049 --> 00:03:05,050 You should CSI the shit out of it. 41 00:03:05,052 --> 00:03:06,852 That's a great idea. 42 00:03:06,854 --> 00:03:10,289 You know, I think I'll just fire up my tribal DNA lab. 43 00:03:10,291 --> 00:03:11,690 You got one? 44 00:03:11,692 --> 00:03:14,960 No, I'm lucky if I get a budget for ear muffs, 45 00:03:14,962 --> 00:03:19,298 but I waved Andy in and the police have all that, so. 46 00:03:19,300 --> 00:03:20,632 She had a hard life. Didn't she? 47 00:04:43,050 --> 00:04:44,950 I'm so sorry, Mary Lynne. 48 00:04:50,958 --> 00:04:53,492 You met Andy? 49 00:04:53,494 --> 00:04:56,561 The police will be assisting with the investigation. 50 00:04:56,563 --> 00:04:59,765 They have a crime lab, resources we don't. 51 00:04:59,767 --> 00:05:03,669 Me and Andy will go in first to get the physical report 52 00:05:03,671 --> 00:05:07,072 and then we'll bring you in for the formal identification. 53 00:05:07,074 --> 00:05:08,507 I want to come with you, now. 54 00:05:10,344 --> 00:05:13,278 I think it'd be best if you stay outside, 55 00:05:13,280 --> 00:05:15,347 just ready yourself. 56 00:05:15,349 --> 00:05:19,351 It can get very technical and disturbing. 57 00:05:19,353 --> 00:05:20,919 She's my daughter. 58 00:05:20,921 --> 00:05:21,887 I want to know. 59 00:05:33,600 --> 00:05:35,033 K. 60 00:06:09,203 --> 00:06:12,003 Um, once they transport the body 61 00:06:12,005 --> 00:06:14,239 pathologists will do a formal autopsy 62 00:06:14,241 --> 00:06:16,074 and he'll send that to the coroner. 63 00:06:16,076 --> 00:06:17,843 I'll see what the pathologist comes back with, 64 00:06:17,845 --> 00:06:21,580 but it looks like massive trauma 65 00:06:21,582 --> 00:06:24,683 consistent with an automobile impact, 66 00:06:24,685 --> 00:06:27,085 internal bleeding, road burns. 67 00:06:28,522 --> 00:06:30,655 Maybe she was dragged. 68 00:06:30,657 --> 00:06:31,923 She called. 69 00:06:33,360 --> 00:06:36,895 I would've come, but the line was so bad. 70 00:06:38,665 --> 00:06:39,631 There was nothing you could do. 71 00:06:43,237 --> 00:06:46,405 She overcame so much to be reduced to this. 72 00:06:51,412 --> 00:06:52,778 Do you know who did this? 73 00:06:52,780 --> 00:06:56,081 We have evidence, paint, tire marks, 74 00:06:56,083 --> 00:06:58,383 part of a broken headlight. 75 00:06:58,385 --> 00:07:00,919 We're pretty good at matching these things up. 76 00:07:00,921 --> 00:07:02,120 People are already calling in tips. 77 00:07:05,859 --> 00:07:06,792 Are you ready? 78 00:07:14,968 --> 00:07:16,802 Mary Lynne Redwater, 79 00:07:16,804 --> 00:07:18,837 are you able to identify the deceased before you? 80 00:07:27,147 --> 00:07:28,780 I'm sorry, you have to say it out loud. 81 00:07:28,782 --> 00:07:30,315 I know! 82 00:07:36,590 --> 00:07:41,126 Mary Lynne Redwater, is this Kharis Redwater? 83 00:07:41,128 --> 00:07:43,395 Yes. 84 00:07:43,397 --> 00:07:44,362 It's Kharis. 85 00:09:14,755 --> 00:09:16,087 AHHHH! 86 00:10:24,725 --> 00:10:26,324 I think this is it. 87 00:10:30,063 --> 00:10:31,463 You know, there's nothing wrong 88 00:10:31,465 --> 00:10:32,664 with a wedding in Vegas, Beth. 89 00:10:32,666 --> 00:10:36,401 Yeah, this is the spot. 90 00:10:36,403 --> 00:10:38,570 Are you sure this is okay, on tribal land? 91 00:10:38,572 --> 00:10:40,305 Band council signed a land lease yesterday. 92 00:10:42,676 --> 00:10:46,611 You know, I researched it, $87, a hug from Elvis, 93 00:10:46,613 --> 00:10:49,014 a complimentary glass of champagne, 94 00:10:49,016 --> 00:10:52,817 domestic I guess and easy-peasy you're on your way. 95 00:10:52,819 --> 00:10:54,753 No relatives, no wedding hall? 96 00:10:54,755 --> 00:10:56,154 That costs too much. 97 00:10:56,156 --> 00:10:58,323 It'd just be you and I, two lovebirds. 98 00:10:58,325 --> 00:11:00,358 Well, what about wedding cake and flowers? 99 00:11:00,360 --> 00:11:02,260 Too bourgeoisie, but I will pick you up 100 00:11:02,262 --> 00:11:03,495 a bouquet on the way. 101 00:11:03,497 --> 00:11:05,764 - Oh, you do all that for me? - Absolutely. 102 00:11:05,766 --> 00:11:07,499 That's so generous of you. 103 00:11:07,501 --> 00:11:10,869 It's just part of my great unappreciated goodness. 104 00:11:10,871 --> 00:11:12,637 Just think about all the money we would save 105 00:11:12,639 --> 00:11:14,372 for travel, for furniture... 106 00:11:14,374 --> 00:11:16,975 For your tricked out Shelby Cobra. 107 00:11:16,977 --> 00:11:18,109 I gotta throw in something for me. 108 00:11:19,980 --> 00:11:22,480 I'll save a little bit for the odd kid, and then a house maybe. 109 00:11:22,482 --> 00:11:24,849 What if a Cobra eats it all up? 110 00:11:24,851 --> 00:11:28,453 It won't. I'll save a little bit, just a little bit. 111 00:11:28,455 --> 00:11:30,655 You know what? I've got an even better idea. 112 00:11:30,657 --> 00:11:31,656 Yeah. What's that? 113 00:11:31,658 --> 00:11:34,993 How about no wedding? 114 00:11:34,995 --> 00:11:36,861 What?! 115 00:11:36,863 --> 00:11:38,296 But Beth, we love each other. 116 00:11:38,298 --> 00:11:39,798 Yeah well, you'd better start thinking about 117 00:11:39,800 --> 00:11:41,132 what you're going to lose. 118 00:11:47,207 --> 00:11:49,040 Oh man, it's kind of fun yanking your chain. 119 00:11:49,042 --> 00:11:50,909 Yeah, well, keep it up and you'll be 120 00:11:50,911 --> 00:11:52,310 yanking your own chain. 121 00:12:01,822 --> 00:12:04,089 Now you just do what I tell you 122 00:12:04,091 --> 00:12:05,857 and I hope you've got your long undies on, 123 00:12:05,859 --> 00:12:07,592 because it gets cold just standing out there. 124 00:12:10,363 --> 00:12:12,731 You know, it's a real drag your pole man called in sick. 125 00:12:15,702 --> 00:12:20,305 I will be happy to help and talk Elvis. 126 00:12:27,247 --> 00:12:29,080 Just looked into some used hockey gear. 127 00:12:29,082 --> 00:12:31,015 Oh, that's very constructive. 128 00:12:31,017 --> 00:12:32,283 Yeah. 129 00:12:32,285 --> 00:12:34,586 I can smell the hockey through the paper. 130 00:12:34,588 --> 00:12:36,421 Well then I suggest you breathe through your nose. 131 00:12:36,423 --> 00:12:38,289 Hey, and remember it's $250 max. 132 00:12:40,460 --> 00:12:43,294 Betty, you just don't understand, okay. 133 00:12:43,296 --> 00:12:46,097 I'm on the rink with these rich moonyashs, 134 00:12:46,099 --> 00:12:48,433 and me, this broke Rez kid with hand-me-down 135 00:12:48,435 --> 00:12:50,902 goalie pads and stuffing coming out. 136 00:12:50,904 --> 00:12:53,238 One of their mom's probably donated it. 137 00:12:53,240 --> 00:12:56,074 Those guys already looked down on me. 138 00:12:56,076 --> 00:12:57,609 Now they're going to laugh. 139 00:12:57,611 --> 00:13:00,812 Listen, you come from a proud people, alright. 140 00:13:00,814 --> 00:13:03,214 And that pride, it beats in your heart. 141 00:13:03,216 --> 00:13:05,984 So you just get on that ice and you make sure that 142 00:13:05,986 --> 00:13:08,620 heart of yours beats so loud those kids hear at like thunder 143 00:13:08,622 --> 00:13:11,556 and they start shaking in their jockstraps. 144 00:13:11,558 --> 00:13:12,624 And then you play so hard 145 00:13:12,626 --> 00:13:14,492 you beat the goddamn shit out of them. 146 00:13:14,494 --> 00:13:15,560 Huh? 147 00:13:23,069 --> 00:13:25,003 Move left three and a half meters. 148 00:13:29,409 --> 00:13:33,311 You know, I uh, I lied about the long underwear. 149 00:13:33,313 --> 00:13:35,346 Well, if that's the extent of your lies, 150 00:13:35,348 --> 00:13:36,748 then we'll have a happy marriage. 151 00:13:52,599 --> 00:13:54,199 Ray, do you smell something? 152 00:13:55,635 --> 00:13:58,369 No, just uh, clean oxygen on my end. 153 00:14:10,717 --> 00:14:11,816 Beth, you okay? 154 00:14:18,391 --> 00:14:20,525 Do you see it? 155 00:14:20,527 --> 00:14:21,593 See what? 156 00:14:28,168 --> 00:14:29,200 Beth. 157 00:14:32,072 --> 00:14:34,239 Beth! 158 00:14:35,242 --> 00:14:36,241 Beth! 159 00:14:40,080 --> 00:14:42,480 Beth! Beth! 160 00:14:42,482 --> 00:14:43,481 No, no, no, no, no. 161 00:14:43,483 --> 00:14:44,649 No, no. Beth. Beth. 162 00:14:44,651 --> 00:14:45,650 Okay- 163 00:14:53,894 --> 00:14:54,993 Good, just stay there for now. 164 00:14:54,995 --> 00:14:56,594 I don't want you going out. 165 00:14:56,596 --> 00:14:58,196 Just do what I say. 166 00:14:58,198 --> 00:14:59,530 Stay inside until I figure things out. 167 00:15:25,792 --> 00:15:26,791 Jesus. 168 00:15:29,462 --> 00:15:30,929 Looks like someone went at her with a chainsaw. 169 00:15:33,733 --> 00:15:35,199 Is that the husband? 170 00:15:35,201 --> 00:15:37,268 Fiance. 171 00:15:37,270 --> 00:15:39,904 She's a surveyor, just started working for WEC, 172 00:15:39,906 --> 00:15:42,206 scoping out plans for their base camp. 173 00:15:42,208 --> 00:15:45,476 He's a junior prof in economics, helping her for the day. 174 00:15:45,478 --> 00:15:47,245 Pretty incoherent. 175 00:15:47,247 --> 00:15:48,646 Babbling he saw nothing. 176 00:15:48,648 --> 00:15:52,817 No attacker, just blood suddenly gushing from her. 177 00:15:52,819 --> 00:15:55,086 Meth? That shit makes people do crazy things. 178 00:15:55,088 --> 00:15:56,421 We're checking. 179 00:15:56,423 --> 00:15:57,855 Do a full tox screen. 180 00:16:08,068 --> 00:16:11,402 Mr. Patel, I'm Officer Stonechild, Tribal Police. 181 00:16:11,404 --> 00:16:12,837 I'm sorry for your loss. 182 00:16:14,174 --> 00:16:18,977 She... Sh... Sm... 183 00:16:18,979 --> 00:16:21,813 Smelled something like, blood. 184 00:16:27,320 --> 00:16:29,821 Is she alive? 185 00:16:29,823 --> 00:16:31,990 She coming back? 186 00:16:31,992 --> 00:16:33,358 No, Mr. Patel, she's dead. 187 00:16:41,468 --> 00:16:43,101 I didn't see anything. 188 00:16:43,103 --> 00:16:44,035 Sir, have you been drinking? 189 00:16:48,208 --> 00:16:51,309 Talk Elvis. 190 00:16:51,311 --> 00:16:52,577 Sir, I'm going to need you to focus. 191 00:17:05,825 --> 00:17:06,991 Did you find the weapon? 192 00:17:06,993 --> 00:17:08,359 No, still looking. 193 00:17:10,330 --> 00:17:12,730 9 times out of 10 it's the husband, boyfriend... 194 00:17:12,732 --> 00:17:14,032 Fiance. 195 00:17:14,034 --> 00:17:15,400 Whatever. 196 00:17:55,608 --> 00:17:59,277 Ben, would you promise me something? 197 00:18:00,346 --> 00:18:03,414 Uh, sure. 198 00:18:03,416 --> 00:18:04,916 Tell me that when you're big and grown 199 00:18:04,918 --> 00:18:06,784 you're never going to hurt a woman. 200 00:18:06,786 --> 00:18:07,852 I wasn't going to. 201 00:18:47,727 --> 00:18:49,627 All good? 202 00:18:49,629 --> 00:18:50,795 Next time make it more rare. 203 00:18:52,132 --> 00:18:53,498 Well, that would be raw. 204 00:19:09,149 --> 00:19:10,581 Hear you've been pretty busy at the shed? 205 00:19:12,318 --> 00:19:14,352 Yeah. Yeah. Ice road's out now, 206 00:19:14,354 --> 00:19:16,521 so it's getting pretty busy back there. 207 00:19:16,523 --> 00:19:18,589 Well, makes you a hero in my book. 208 00:19:20,493 --> 00:19:22,160 Hey, Stace- 209 00:19:22,162 --> 00:19:23,494 - Hmm? 210 00:19:23,496 --> 00:19:27,365 You ever just stand in front of the mirror? 211 00:19:27,367 --> 00:19:28,766 Yeah. All the time. 212 00:19:28,768 --> 00:19:31,302 No, I mean, just, just looking at yourself hard 213 00:19:31,304 --> 00:19:32,970 for a really long time. 214 00:19:32,972 --> 00:19:35,706 Why would I? I know what I look like. 215 00:19:35,708 --> 00:19:38,009 Anyway, you know what the philosophers say about that? 216 00:19:38,011 --> 00:19:40,711 Which one? I read so many. 217 00:19:40,713 --> 00:19:42,513 Okay. Well the guy I have in mind, 218 00:19:42,515 --> 00:19:45,116 he said that the person looking back at you, 219 00:19:45,118 --> 00:19:49,020 that, that reflection is fighting a really great battle. 220 00:19:49,022 --> 00:19:51,789 Well, wouldn't work for me. 221 00:19:51,791 --> 00:19:52,790 I'm the happiest person I know. 222 00:19:55,862 --> 00:19:57,361 I'll tell the cook you want your meat 223 00:19:57,363 --> 00:19:59,363 still breathing next time? 224 00:19:59,365 --> 00:20:00,364 That a girl. 225 00:20:13,680 --> 00:20:15,980 Excuse me, could you move your vehicle? 226 00:20:15,982 --> 00:20:18,549 No problem. I just wanted to give you something. 227 00:20:20,186 --> 00:20:22,186 Giving these out. 228 00:20:22,188 --> 00:20:23,888 Public relations. 229 00:20:23,890 --> 00:20:25,556 Get the natives on our side. 230 00:20:27,260 --> 00:20:31,262 Uh, thank you. 231 00:20:31,264 --> 00:20:33,864 Now, could you please move your pickup? 232 00:20:33,866 --> 00:20:37,001 Saw you in the diner, thought you'd look real good in it. 233 00:20:37,003 --> 00:20:38,236 You must live around here, huh? 234 00:20:38,238 --> 00:20:40,404 That's none of your business. 235 00:20:40,406 --> 00:20:42,340 Now please move your vehicle. 236 00:20:42,342 --> 00:20:43,341 I'm moving. 237 00:20:44,410 --> 00:20:45,676 I'm moving. 238 00:20:47,847 --> 00:20:50,715 I'm a digger, coal mines. 239 00:20:50,717 --> 00:20:53,217 Advance guard, I set up the machines, 240 00:20:53,219 --> 00:20:54,852 Alaska, Wyoming, Texas. 241 00:20:54,854 --> 00:20:56,754 Man, I travel. 242 00:20:56,756 --> 00:21:00,558 Now here, bring some money to the squaws. 243 00:21:00,560 --> 00:21:02,860 You know, their bucks. 244 00:21:02,862 --> 00:21:04,362 Who knows, maybe they'll be able to 245 00:21:04,364 --> 00:21:06,097 afford a toilet or something. 246 00:21:08,401 --> 00:21:11,202 It's kind of like the army. 247 00:21:11,204 --> 00:21:14,338 You know, you get lonely away from our loved ones. 248 00:21:16,109 --> 00:21:18,743 So I was thinking you might want to 249 00:21:18,745 --> 00:21:19,810 have dinner with me sometime. 250 00:21:22,582 --> 00:21:25,249 You know, I was in the army. 251 00:21:25,251 --> 00:21:26,317 I know what it's like. 252 00:21:28,988 --> 00:21:32,123 Tell you what, does get lonely out here. 253 00:21:34,327 --> 00:21:39,230 How about I give you my number and you move your truck? 254 00:21:39,232 --> 00:21:40,197 I will take that deal. 255 00:21:43,403 --> 00:21:46,504 Oh, you are gorgeous. 256 00:21:46,506 --> 00:21:48,139 Thank you. 257 00:21:48,141 --> 00:21:49,774 I spend most of my time with wildlife. 258 00:21:49,776 --> 00:21:52,343 I don't really get many compliments. 259 00:21:52,345 --> 00:21:53,244 I got plenty more. 260 00:21:54,614 --> 00:21:55,713 Where is that pen? 261 00:22:00,687 --> 00:22:03,187 Now get in the driver's seat and move your fucking truck! 262 00:22:05,525 --> 00:22:06,490 Fucking bitch. 263 00:22:07,527 --> 00:22:09,493 Aw, mother fuck. 264 00:22:17,970 --> 00:22:20,004 Hey, did you get any tox results yet? 265 00:22:20,006 --> 00:22:22,640 Nothing yet. Ice road is still closed. 266 00:22:22,642 --> 00:22:24,275 Well, do we have anything? 267 00:22:24,277 --> 00:22:25,309 What's his mental history? 268 00:22:25,311 --> 00:22:26,877 We're checking all that. 269 00:22:26,879 --> 00:22:28,012 Got them at the nurses station. 270 00:22:28,014 --> 00:22:29,280 They are keeping him sedated. 271 00:22:29,282 --> 00:22:30,614 Did he say anything else? 272 00:22:30,616 --> 00:22:32,383 He started babbling about a black bird 273 00:22:32,385 --> 00:22:34,385 circling them before the attack. 274 00:22:34,387 --> 00:22:35,853 You see anything? 275 00:22:35,855 --> 00:22:36,787 Just you. 276 00:22:40,393 --> 00:22:43,494 You know I always wanted a trophy on my wall. 277 00:22:43,496 --> 00:22:44,428 - You got dimples. - Eh. 278 00:22:48,234 --> 00:22:50,501 - But I do got a riddle for you. - Yeah. 279 00:22:50,503 --> 00:22:52,470 Why did they call it tourist season? 280 00:22:52,472 --> 00:22:54,839 You're not allowed to hunt them. 281 00:22:54,841 --> 00:22:56,574 That is so bad. 282 00:22:56,576 --> 00:22:58,642 Guess I either got to work on my material, 283 00:22:58,644 --> 00:23:01,879 either that, get a new audience. 284 00:23:01,881 --> 00:23:02,813 Hey, don't you fucking dare. 285 00:23:07,053 --> 00:23:10,921 Well, I ain't going nowhere without a fucking kill. 286 00:23:10,923 --> 00:23:13,357 That, and... 287 00:23:13,359 --> 00:23:18,229 Hey, Hey concentrate. 288 00:23:18,231 --> 00:23:21,899 You're on a mission remember? 289 00:23:21,901 --> 00:23:23,200 So it this legal, what we're doing? 290 00:23:23,202 --> 00:23:25,870 Word is, local warden got suspended. 291 00:23:25,872 --> 00:23:28,105 clocked one of our guys, if you could believe it, 292 00:23:28,107 --> 00:23:29,740 left him bleeding in the parking lot. 293 00:23:29,742 --> 00:23:31,442 - Why did he do that? - It was a she. 294 00:23:32,779 --> 00:23:34,278 - Nice. - So. 295 00:23:34,280 --> 00:23:35,613 Wide open season. 296 00:23:46,359 --> 00:23:48,192 You need a shotgun for that. 297 00:23:48,194 --> 00:23:49,193 Man can pretend. 298 00:23:53,599 --> 00:23:55,966 - You smell that. - What? 299 00:23:55,968 --> 00:23:57,902 Jesus, foul. 300 00:23:57,904 --> 00:23:58,969 What? I don't smell anything. 301 00:24:08,047 --> 00:24:09,146 Geez. That smell. 302 00:24:14,454 --> 00:24:15,386 No, no, no, no. Let's get out of here... 303 00:24:15,388 --> 00:24:17,054 Hey, here's my chance. 304 00:24:17,056 --> 00:24:18,255 I'm getting my kill. 305 00:24:34,974 --> 00:24:35,973 Gary? 306 00:24:41,280 --> 00:24:42,246 Gary? 307 00:24:54,093 --> 00:24:55,259 Oh my god. 308 00:25:10,877 --> 00:25:12,276 What the hell did this? 309 00:25:23,122 --> 00:25:24,054 You saw nothing? 310 00:25:26,492 --> 00:25:30,628 I saw um, just Gary walking towards me, 311 00:25:30,630 --> 00:25:33,397 he was um, 312 00:25:33,399 --> 00:25:34,899 holding his insides. 313 00:25:34,901 --> 00:25:36,133 No sound? 314 00:25:37,470 --> 00:25:38,802 Smell. 315 00:25:40,806 --> 00:25:42,172 You smelled something? 316 00:25:42,174 --> 00:25:44,208 Gary. I didn't. 317 00:25:44,210 --> 00:25:46,477 But you, you smelled nothing? 318 00:25:54,020 --> 00:25:54,919 I should never have come. 319 00:25:58,090 --> 00:25:59,857 Have you been drinking? 320 00:25:59,859 --> 00:26:01,892 Beer. 321 00:26:01,894 --> 00:26:03,427 Just beer. 322 00:27:01,554 --> 00:27:02,786 Had some luck, looks like? 323 00:27:04,223 --> 00:27:05,222 Take what you can get. 324 00:27:14,767 --> 00:27:16,767 Always carry that thing on your line? 325 00:27:16,769 --> 00:27:18,135 Might run into poachers. 326 00:27:18,137 --> 00:27:19,737 Some of them are nasty. 327 00:27:19,739 --> 00:27:21,105 What do you do then? 328 00:27:21,107 --> 00:27:23,173 Sometimes poachers need to be poached. 329 00:27:23,175 --> 00:27:26,644 Aw, like that one that got ripped to shreds by the beaches. 330 00:27:26,646 --> 00:27:28,579 You didn't have anything to do with that, did you? 331 00:27:28,581 --> 00:27:29,913 Why'd I? 332 00:27:29,915 --> 00:27:31,315 I dunno, since you got back from Afghanistan, 333 00:27:31,317 --> 00:27:33,584 you've had a few screws loose. 334 00:27:33,586 --> 00:27:36,153 Army shrink wouldn't argue with you, section eight. 335 00:27:37,990 --> 00:27:40,924 Just to reassure you, I haven't killed anyone 336 00:27:40,926 --> 00:27:42,426 in the past two days. 337 00:27:42,428 --> 00:27:46,463 That's useful, because I'm here to deputize you. 338 00:27:46,465 --> 00:27:48,098 What? 339 00:27:48,100 --> 00:27:51,669 Something's happening out here that I don't understand. 340 00:27:54,607 --> 00:27:55,606 You're the best tracker I know. 341 00:27:57,476 --> 00:28:02,513 And that arsenal that you're stockpiling might come in handy. 342 00:28:02,515 --> 00:28:04,214 You're allowed to just deputize people? 343 00:28:04,216 --> 00:28:06,550 Sure. A band member of good character, 344 00:28:06,552 --> 00:28:09,019 physically able and over 18 in an emergency. 345 00:28:09,021 --> 00:28:10,287 Yes I can. 346 00:28:10,289 --> 00:28:11,955 Maybe you forgot. 347 00:28:11,957 --> 00:28:14,825 My mom married a white guy, I'm still waiting for my status. 348 00:28:14,827 --> 00:28:16,293 You're a band member in my books. 349 00:28:16,295 --> 00:28:19,029 We'll let them worry about blood quantum later. 350 00:28:19,031 --> 00:28:21,532 You know though warden service just suspended me? 351 00:28:21,534 --> 00:28:23,367 You don't have to smack every asshole 352 00:28:23,369 --> 00:28:24,735 that pisses you off, you know? 353 00:28:24,737 --> 00:28:25,903 Fucker backed me in. 354 00:28:25,905 --> 00:28:27,304 Wouldn't let me leave the parking lot. 355 00:28:28,708 --> 00:28:32,676 That's an indictable offense, forcible confinement. 356 00:28:32,678 --> 00:28:34,645 I reacted to secure my own safety. 357 00:28:34,647 --> 00:28:37,081 Okay, well next time you feel like securing your own safety 358 00:28:37,083 --> 00:28:39,817 just file a report instead, or call me. 359 00:28:39,819 --> 00:28:40,784 Noted officer. 360 00:28:42,755 --> 00:28:45,322 Besides I needed that dose of violence. 361 00:28:45,324 --> 00:28:47,725 I think you need to get back to that shrink. 362 00:28:47,727 --> 00:28:49,560 So are you in? 363 00:28:51,731 --> 00:28:52,796 Let's do this. 364 00:29:02,041 --> 00:29:03,941 They look like animal wounds? 365 00:29:03,943 --> 00:29:06,043 You know what kind? 366 00:29:06,045 --> 00:29:09,113 I've seen most, we're trained for that. 367 00:29:09,115 --> 00:29:11,281 Keep track of predation. 368 00:29:11,283 --> 00:29:12,282 Who's hunting who. 369 00:29:13,352 --> 00:29:18,222 But this here, and this, 370 00:29:18,224 --> 00:29:21,091 wasn't something looking to just kill, 371 00:29:21,093 --> 00:29:22,259 this is something looking for a meal. 372 00:29:24,563 --> 00:29:26,029 You think it's...? 373 00:29:35,875 --> 00:29:37,674 Stace. Stace! 374 00:29:39,478 --> 00:29:40,577 Where are you going? 375 00:29:40,579 --> 00:29:41,545 You asked me to help. 376 00:29:41,547 --> 00:29:42,980 That's what I'm doing. 377 00:29:56,929 --> 00:29:59,930 It's hard to believe, but the survivors say 378 00:29:59,932 --> 00:30:01,932 they never saw the attacker. 379 00:30:01,934 --> 00:30:04,635 Just the victim's blood flying in the air. 380 00:30:04,637 --> 00:30:06,136 No sense of who or what was doing it. 381 00:30:07,640 --> 00:30:09,940 - There was a bird, right? - Yeah. 382 00:30:09,942 --> 00:30:12,009 Black one, circling overhead. 383 00:30:14,346 --> 00:30:18,182 And before the attacks, the victim smelled something. 384 00:30:18,184 --> 00:30:19,149 Dead animals. 385 00:30:28,093 --> 00:30:29,326 What's Betty say about all this? 386 00:30:30,963 --> 00:30:33,964 Well she's following the empirical line. 387 00:30:33,966 --> 00:30:38,402 Meth, psychosis, weird cult running around out there maybe. 388 00:30:43,209 --> 00:30:46,643 So why are you out here telling me this instead of her? 389 00:30:46,645 --> 00:30:49,012 I can tell she's wavering. 390 00:30:49,014 --> 00:30:51,648 Wondering if something else is going on. 391 00:30:51,650 --> 00:30:54,551 Type of thing you might understand. 392 00:30:54,553 --> 00:30:56,787 But right now, whatever she's coming around to thinking 393 00:30:56,789 --> 00:30:59,189 she can't say out loud or they'll call her nuts 394 00:30:59,191 --> 00:31:00,157 and take her off the case. 395 00:31:00,159 --> 00:31:03,694 So this is on me. 396 00:31:03,696 --> 00:31:05,696 On you, huh? 397 00:31:08,634 --> 00:31:11,468 Look at you, all deputized and everything. 398 00:31:24,884 --> 00:31:26,383 Still got your usual arsenal? 399 00:31:29,088 --> 00:31:31,588 Like a sorority girl's makeup bag. 400 00:31:33,158 --> 00:31:34,258 Won't go anywhere without it. 401 00:32:03,289 --> 00:32:04,655 Alright. 402 00:32:06,692 --> 00:32:09,927 Surveyor is killed here. 403 00:32:09,929 --> 00:32:12,095 Poacher here. 404 00:32:12,097 --> 00:32:13,964 It's not listed, but right around here 405 00:32:13,966 --> 00:32:15,399 there's a creek and... 406 00:32:15,401 --> 00:32:18,435 Even predators need to drink. 407 00:32:18,437 --> 00:32:19,536 You got it. 408 00:33:03,682 --> 00:33:05,248 I'll take point. 409 00:35:10,442 --> 00:35:12,943 Remember when I first took you hunting, 410 00:35:12,945 --> 00:35:14,044 and we ran into that bear? 411 00:35:17,416 --> 00:35:18,815 Smell. 412 00:35:42,808 --> 00:35:44,975 Carson. Carson. 413 00:36:11,670 --> 00:36:14,037 Hang on Carson. 414 00:36:14,039 --> 00:36:15,005 Hold on there. 415 00:36:17,342 --> 00:36:19,576 I've lost too many, I can't afford to lose you too. 416 00:36:23,448 --> 00:36:25,282 Ok, got it? 417 00:36:25,284 --> 00:36:27,551 Yeah. 418 00:36:27,553 --> 00:36:28,685 Alright. 419 00:36:32,991 --> 00:36:35,058 - It was... - Shh, don't say its name. 420 00:36:36,895 --> 00:36:39,963 - It was Kharis. - Huh? 421 00:36:39,965 --> 00:36:42,199 - Kharis. - Kharis? 422 00:37:01,386 --> 00:37:03,853 You went without me? 423 00:37:03,855 --> 00:37:04,888 I wanted to keep you out of it. 424 00:37:06,225 --> 00:37:08,158 I was afraid they'd think you were crazy. 425 00:37:08,160 --> 00:37:13,763 Hear you're out there running after things you can't see, 426 00:37:13,765 --> 00:37:15,732 it was just til we knew for sure. 427 00:37:15,734 --> 00:37:18,101 Knew what? 428 00:37:18,103 --> 00:37:20,103 Carson, he- 429 00:37:20,105 --> 00:37:23,173 He said, whoever did this was hungry. 430 00:37:23,175 --> 00:37:25,242 So he baited her, brought her to us. 431 00:37:25,244 --> 00:37:26,243 Baited who? 432 00:37:28,447 --> 00:37:30,013 He said it was Kharis. 433 00:37:32,017 --> 00:37:34,084 I saw her too, 434 00:37:34,086 --> 00:37:37,520 just a flash, like a, a corpse covered in dirt, 435 00:37:37,522 --> 00:37:39,422 blood around her mouth. 436 00:37:39,424 --> 00:37:42,859 I opened up with everything I had. 437 00:37:42,861 --> 00:37:45,862 There was nothing to see, I was shooting at air. 438 00:37:45,864 --> 00:37:46,830 Sounds crazy. 439 00:37:48,600 --> 00:37:49,599 But... 440 00:37:51,903 --> 00:37:52,869 Maybe... 441 00:37:54,640 --> 00:37:55,672 That saved Carson. 442 00:37:59,878 --> 00:38:00,844 So... 443 00:38:02,748 --> 00:38:03,780 So she's out there. 444 00:38:19,164 --> 00:38:20,330 I'm sorry. 445 00:38:31,076 --> 00:38:32,842 He's lost a lot of blood, but he's as tough as a mule. 446 00:38:32,844 --> 00:38:33,843 I know him. 447 00:38:35,580 --> 00:38:37,647 How come nobody let me in on this? 448 00:38:37,649 --> 00:38:40,817 It was a special circumstance, there wasn't enough time. 449 00:38:40,819 --> 00:38:42,252 Why is she here? 450 00:38:42,254 --> 00:38:43,486 She was with him. 451 00:38:44,756 --> 00:38:45,689 I deputized her. 452 00:38:49,928 --> 00:38:50,994 Does the crime scene checkout? 453 00:38:55,767 --> 00:38:58,835 Okay. That Jessica girl with the poacher, 454 00:38:58,837 --> 00:39:02,172 blood alcohol 0.15, some THC. 455 00:39:02,174 --> 00:39:03,707 That's not enough to trigger a delusion. 456 00:39:03,709 --> 00:39:06,343 Not in somebody who's sane to begin with. 457 00:39:14,219 --> 00:39:16,586 There's a lot of people out here, Betty, living in the bush. 458 00:39:18,156 --> 00:39:19,723 Isolation can be worse than any drug. 459 00:39:27,733 --> 00:39:29,899 Are you familiar with mass hysteria? 460 00:39:29,901 --> 00:39:32,635 - What?! - 1879. 461 00:39:32,637 --> 00:39:35,171 Cree Hunter, Swift Runner, 462 00:39:35,173 --> 00:39:38,708 takes his family to an isolated hunting camp, has a vision. 463 00:39:38,710 --> 00:39:41,478 Says a spirit told him to kill his family, eat them. 464 00:39:44,983 --> 00:39:46,716 So he complies, 465 00:39:46,718 --> 00:39:48,918 down to his infant daughter. 466 00:39:48,920 --> 00:39:50,220 Hey. 467 00:39:52,257 --> 00:39:54,858 Doesn't bother hiding the bones. 468 00:39:54,860 --> 00:39:58,094 Belcher Island, Inuit Shaman saw a meteor declared it a sign 469 00:39:58,096 --> 00:40:00,997 he was Jesus Christ ordered six of his relatives onto the ice, 470 00:40:00,999 --> 00:40:02,899 where they froze to death. 471 00:40:02,901 --> 00:40:06,369 - One case after the other. - So you're saying... 472 00:40:06,371 --> 00:40:08,405 I'm saying that sometimes an idea... 473 00:40:10,409 --> 00:40:14,110 fear gets into a community, spreads. 474 00:40:16,047 --> 00:40:18,915 People see things they would never see, 475 00:40:18,917 --> 00:40:21,985 do things they would never ordinarily do. 476 00:40:24,389 --> 00:40:27,757 These are my people, Andy, my band. 477 00:40:28,960 --> 00:40:30,760 They're not a bunch of hysterics, 478 00:40:30,762 --> 00:40:33,463 running wild, ripping people open. 479 00:40:33,465 --> 00:40:34,697 It doesn't have to be a lot of people. 480 00:40:42,941 --> 00:40:44,474 We need to get a team of psychologists down here 481 00:40:44,476 --> 00:40:47,043 when that damn road opens! 482 00:40:47,045 --> 00:40:48,445 And I need to get back. 483 00:40:53,785 --> 00:40:54,984 We'll talk. 484 00:41:00,459 --> 00:41:03,159 Her heart. 485 00:41:03,161 --> 00:41:04,160 Where is her heart? 486 00:42:13,798 --> 00:42:15,899 Hey. 487 00:42:15,901 --> 00:42:17,967 Hey, uh... 488 00:42:17,969 --> 00:42:19,569 I looked online today. 489 00:42:19,571 --> 00:42:24,874 I found some delicately used pre-owned equipment. 490 00:42:24,876 --> 00:42:28,311 I used your credit card. Altogether it was $241. 491 00:42:28,313 --> 00:42:29,312 Saves you nine bucks. 492 00:42:32,083 --> 00:42:35,218 We'll blow it on a night on the town, burgers should do it. 493 00:42:35,220 --> 00:42:37,186 And I'll spot you for the fries. 494 00:42:37,188 --> 00:42:39,322 You do know the way to a woman's heart. 495 00:42:39,324 --> 00:42:42,258 Hey, you okay? 496 00:42:46,998 --> 00:42:48,131 We'll see. 497 00:43:35,780 --> 00:43:38,281 She is beautiful there, no? 498 00:43:38,283 --> 00:43:39,182 Sorry. I didn't see you. 499 00:43:40,619 --> 00:43:43,252 Lost in my own thoughts. 500 00:43:43,254 --> 00:43:47,624 Yes, she is beautiful. 501 00:43:47,626 --> 00:43:49,626 You were right to be proud of her. 502 00:43:49,628 --> 00:43:51,761 It was an honor. 503 00:43:51,763 --> 00:43:55,498 I offered to buy her a car when she got that diploma, 504 00:43:55,500 --> 00:43:59,502 she said, "old age is creeping up on you Ma, save your money." 505 00:44:01,339 --> 00:44:03,606 She was right. 506 00:44:03,608 --> 00:44:06,009 I still remember all the times she'd come by my cabin. 507 00:44:06,011 --> 00:44:08,578 We'd drink coffee, strictly decaf for her because she said- 508 00:44:11,650 --> 00:44:13,950 she said she'd had so much illegal stuff on the street, 509 00:44:13,952 --> 00:44:16,285 she was afraid. 510 00:44:16,287 --> 00:44:17,453 She was afraid any kind of stimulant 511 00:44:17,455 --> 00:44:19,155 might make her backtrack. 512 00:44:19,157 --> 00:44:21,257 She was hard on herself. 513 00:44:21,259 --> 00:44:22,692 Red road was important to her. 514 00:44:24,162 --> 00:44:25,495 She fought to stay on it. 515 00:44:30,135 --> 00:44:33,369 She was a real fighter. 516 00:44:33,371 --> 00:44:34,671 Yes. 517 00:44:34,673 --> 00:44:35,672 She was. 518 00:44:45,283 --> 00:44:47,183 It's happening. 519 00:46:54,813 --> 00:46:57,413 Carson... 520 00:46:57,415 --> 00:46:58,648 Carson. 521 00:47:01,953 --> 00:47:03,152 Ben. 522 00:47:13,932 --> 00:47:15,331 Show me that Kharis video you took. 523 00:47:15,333 --> 00:47:17,033 I got a B plus. 524 00:47:17,035 --> 00:47:18,701 You don't have to check on everything I do. 525 00:47:18,703 --> 00:47:20,269 I just need to see it, it's for my work. 526 00:47:20,271 --> 00:47:22,705 Oh, okay. 527 00:47:37,555 --> 00:47:39,789 I've heard what some of the band members are saying, 528 00:47:39,791 --> 00:47:41,991 and yes, we need a new school, 529 00:47:41,993 --> 00:47:44,360 a new rink, a treatment center. 530 00:47:45,797 --> 00:47:48,731 But look around, other reserves have those things 531 00:47:48,733 --> 00:47:51,634 without digging up the bones of our elders, 532 00:47:51,636 --> 00:47:53,736 polluting the land the Creator gave to sustain us. 533 00:47:55,840 --> 00:48:00,476 When I was away in the city, on the streets, I lost my soul. 534 00:48:02,046 --> 00:48:05,548 When I came back here, I remembered who I was. 535 00:48:07,485 --> 00:48:09,418 I don't want to lose that again. 536 00:48:09,420 --> 00:48:11,687 Yes, there are problems. 537 00:48:11,689 --> 00:48:14,523 But this precious land we walk on, 538 00:48:14,525 --> 00:48:17,493 the creek we fish from, draw water, 539 00:48:17,495 --> 00:48:21,831 the forest we hunt in, all part of the blood and soul 540 00:48:21,833 --> 00:48:25,334 of each and every one of us. 541 00:48:25,336 --> 00:48:28,104 And to mutilate all that with a strip mine, 542 00:48:29,741 --> 00:48:35,778 this is not the way of our ancestors and us- 543 00:48:40,218 --> 00:48:43,419 Hey, come back here. 544 00:48:43,421 --> 00:48:45,288 You hear that band councillors? 545 00:48:45,290 --> 00:48:48,224 You listen to her. 546 00:48:48,226 --> 00:48:50,259 You went behind our backs. 547 00:48:50,261 --> 00:48:52,662 No consultation, no advance warning. 548 00:48:53,898 --> 00:48:55,965 We wake up one morning to discover 549 00:48:55,967 --> 00:48:59,001 WEC is digging up the ground from under us. 550 00:49:01,139 --> 00:49:02,872 We had to cut out that last part. 551 00:49:02,874 --> 00:49:05,374 The teacher was afraid that the band would retaliate 552 00:49:05,376 --> 00:49:08,778 or do something crazy, like cancel the hockey program. 553 00:49:08,780 --> 00:49:10,780 Too bad though. 554 00:49:10,782 --> 00:49:13,049 Should've put those two and Carson in the same video, 555 00:49:13,051 --> 00:49:14,283 see some real sparks. 556 00:49:14,285 --> 00:49:16,385 - You videoed Carson? - Yeah. 557 00:49:16,387 --> 00:49:20,222 Uh, teacher said we should get a real and respected elder. 558 00:49:20,224 --> 00:49:22,224 And so we had to trudge all the way out to his cabin. 559 00:49:22,226 --> 00:49:23,292 Lucky a bear didn't get us. 560 00:49:23,294 --> 00:49:24,427 Show me. 561 00:49:24,429 --> 00:49:25,528 Oh. 562 00:49:32,170 --> 00:49:33,970 Um, now? 563 00:49:36,841 --> 00:49:40,409 Well, uh, this morning woke up with the sun, 564 00:49:40,411 --> 00:49:43,412 smudged, had breakfast, 565 00:49:43,414 --> 00:49:45,748 went out to my trap line. 566 00:49:45,750 --> 00:49:47,183 Same as every morning. 567 00:49:47,185 --> 00:49:49,118 No one around for miles. 568 00:49:49,120 --> 00:49:52,521 Just me and my one true love Mother Earth. 569 00:49:55,760 --> 00:49:58,828 Now, uh, Ben here's asked me to speak as an elder, 570 00:49:58,830 --> 00:50:01,664 but, and I know what you're thinking, 571 00:50:01,666 --> 00:50:03,366 yeah here comes another lecture 572 00:50:03,368 --> 00:50:05,401 from good old, crazy Carson, right? 573 00:50:08,106 --> 00:50:12,274 Well, truth and matter is, my life wasn't always like this. 574 00:50:13,811 --> 00:50:18,614 And with everyone at odds over this WEC thing. 575 00:50:18,616 --> 00:50:21,917 Well, I figure it's maybe better I just cut to the chase. 576 00:50:24,889 --> 00:50:27,023 Too many of us are losing ourselves 577 00:50:27,025 --> 00:50:29,992 to alcohol and those goddamn drugs. 578 00:50:29,994 --> 00:50:31,560 I know because was one of them. 579 00:50:33,064 --> 00:50:35,297 And I know reconnected to my culture 580 00:50:35,299 --> 00:50:38,000 helped me get off that path. 581 00:50:38,002 --> 00:50:40,069 But I also grabbed onto opportunities 582 00:50:42,473 --> 00:50:44,373 and when you mix those two things together. 583 00:50:44,375 --> 00:50:47,476 Well, that's one powerful thing. 584 00:50:49,580 --> 00:50:52,648 That's why I was able to be there for my niece, Stacey. 585 00:50:54,318 --> 00:50:55,751 I was able to raise her, 586 00:50:55,753 --> 00:50:59,121 give her the gift of our culture and opportunity. 587 00:51:00,391 --> 00:51:01,724 And I sure as hell didn't do it 588 00:51:01,726 --> 00:51:03,159 living on fresh air and sunshine. 589 00:51:04,829 --> 00:51:06,262 Our people need growth. 590 00:51:09,000 --> 00:51:12,401 Our land, she's precious. 591 00:51:14,072 --> 00:51:15,738 And men that come to our lands, 592 00:51:15,740 --> 00:51:18,541 well, they're definitely outsiders, 593 00:51:18,543 --> 00:51:22,344 but they're outsiders offering something. 594 00:51:22,346 --> 00:51:26,015 They're promising something precious, training. 595 00:51:27,518 --> 00:51:31,720 And that means opportunity to build our people, 596 00:51:31,722 --> 00:51:35,057 but we need to stick together. 597 00:51:35,059 --> 00:51:37,193 We got to watch them like hawks, 598 00:51:37,195 --> 00:51:40,429 make sure we hold them to it. 599 00:51:40,431 --> 00:51:42,364 He promises jobs. 600 00:51:42,366 --> 00:51:44,300 Let's hold them to it. 601 00:51:44,302 --> 00:51:46,235 They promise us something to build off of 602 00:51:46,237 --> 00:51:48,571 for future generations of our people to come. 603 00:51:48,573 --> 00:51:49,605 Let's hold them to it. 604 00:51:49,607 --> 00:51:52,441 We need to take that chance. 605 00:51:52,443 --> 00:51:58,781 You know, I love the forest, creeks, creatures, 606 00:51:58,783 --> 00:52:00,483 everything the Creator gave us, I love it all. 607 00:52:02,720 --> 00:52:06,155 But the truth of the matter is we're out here on our own 608 00:52:08,626 --> 00:52:10,025 and we're losing too many of our people. 609 00:52:12,396 --> 00:52:17,032 As much as I love all of this, I love my people more. 610 00:52:18,936 --> 00:52:19,835 And that means all of you. 611 00:52:22,006 --> 00:52:24,240 After, he showed us how to make Spruce Tea. 612 00:52:24,242 --> 00:52:25,207 Cool guy. Huh? 613 00:53:25,736 --> 00:53:28,404 Her heart. 614 00:53:28,406 --> 00:53:29,371 Where is her heart? 615 00:53:43,421 --> 00:53:45,688 Oh, hey Betty, what's up? 616 00:53:45,690 --> 00:53:47,690 Where's Kharis' body? 617 00:53:47,692 --> 00:53:49,558 Uh-uh, it was transported. 618 00:53:49,560 --> 00:53:51,660 Where? The road's not opened. 619 00:53:51,662 --> 00:53:53,862 Yeah. The pathologist, he was actually able to... 620 00:53:53,864 --> 00:53:54,997 What's his name? 621 00:53:54,999 --> 00:53:56,432 Which morgue? 622 00:53:56,434 --> 00:53:58,033 You know, I'm going to have to check in the files. 623 00:53:58,035 --> 00:53:59,668 Show me the transport order. 624 00:53:59,670 --> 00:54:00,936 Okay. Um, yeah, 625 00:54:00,938 --> 00:54:02,204 they're mixed in with the diner stuff right now 626 00:54:02,206 --> 00:54:04,340 the paperwork's chaos right now. 627 00:54:04,342 --> 00:54:06,408 It's in your computer. 628 00:54:06,410 --> 00:54:08,177 Betty, we've-we've had a bug in the system for weeks. 629 00:54:08,179 --> 00:54:09,445 I can't actually access any... 630 00:54:11,215 --> 00:54:13,449 Do you know what this is? 631 00:54:13,451 --> 00:54:16,118 - Is it pretty stone... - Stop lying to me! 632 00:54:16,120 --> 00:54:17,686 This is a Buffalo stone. 633 00:54:17,688 --> 00:54:19,421 It belongs to the Blackfoot. 634 00:54:19,423 --> 00:54:21,257 It's sacred to them. It's found only on their territory. 635 00:54:21,259 --> 00:54:22,758 It belongs to them and not you. 636 00:54:22,760 --> 00:54:23,859 It was a gift. 637 00:54:23,861 --> 00:54:25,761 You're play acting with your 638 00:54:25,763 --> 00:54:27,096 drum circles and your round dance. 639 00:54:27,098 --> 00:54:28,964 That's not fair! We honor those traditions. 640 00:54:28,966 --> 00:54:29,965 You honor nothing! 641 00:54:29,967 --> 00:54:30,966 You know nothing! 642 00:54:32,737 --> 00:54:35,871 The body, what happened to it?! 643 00:54:35,873 --> 00:54:39,208 - I don't know... - The body? 644 00:54:39,210 --> 00:54:40,142 Where is it? 645 00:54:42,280 --> 00:54:44,546 Mary Lynne. 646 00:54:44,548 --> 00:54:46,982 You ask Mary Lynne where her daughter's body is. 647 00:55:01,399 --> 00:55:02,965 You here to arrest me? 648 00:55:02,967 --> 00:55:04,066 Not today. 649 00:55:04,068 --> 00:55:05,668 Your Mountie won't be pleased. 650 00:55:07,672 --> 00:55:08,671 How is he? 651 00:55:10,474 --> 00:55:11,473 Same. 652 00:55:13,811 --> 00:55:16,245 Look, I gotta show you something. 653 00:55:22,119 --> 00:55:25,788 That's surveyor, Beth, out there peacefully doing her job, 654 00:55:25,790 --> 00:55:27,289 smelled something awful, 655 00:55:27,291 --> 00:55:30,693 saw something, ran, got ripped apart. 656 00:55:30,695 --> 00:55:33,329 Her fiance, helping her out for the day, 657 00:55:33,331 --> 00:55:34,997 smells nothing, sees nothing, 658 00:55:34,999 --> 00:55:37,766 just blood spurting out from his bride to be. 659 00:55:37,768 --> 00:55:39,635 He's left alone, he survives. 660 00:55:39,637 --> 00:55:41,837 Who does she work for? 661 00:55:41,839 --> 00:55:46,342 WEC, about to start mining the shit out of the reserve. 662 00:55:46,344 --> 00:55:48,977 That poacher in the pickup got himself gutted, 663 00:55:48,979 --> 00:55:52,448 his girlfriend Jessica, again sees nothing, smells nothing, 664 00:55:52,450 --> 00:55:54,950 like Ray was left alone, unharmed. 665 00:55:58,356 --> 00:55:59,688 WEC. 666 00:56:01,525 --> 00:56:03,592 - Kharis hated WEC. - Big time. 667 00:56:05,363 --> 00:56:08,864 But, Carson has got nothing to do with them. 668 00:56:11,235 --> 00:56:13,402 Men that come to her lands, 669 00:56:13,404 --> 00:56:15,838 definitely outsiders, 670 00:56:15,840 --> 00:56:19,241 they're outsiders, offering something 671 00:56:19,243 --> 00:56:23,145 they're promising something precious, training. 672 00:56:24,815 --> 00:56:28,650 And that means opportunity to build our people. 673 00:56:28,652 --> 00:56:30,886 But we need to stick together. 674 00:56:30,888 --> 00:56:33,255 She came after him because of that speech. 675 00:56:33,257 --> 00:56:35,491 And he saw her. 676 00:56:35,493 --> 00:56:36,992 She revealed herself to him. 677 00:56:36,994 --> 00:56:39,728 But I saw her too. 678 00:56:39,730 --> 00:56:40,829 She was going to attack me. 679 00:56:40,831 --> 00:56:43,432 Because you tried to defend Carson. 680 00:56:43,434 --> 00:56:46,502 You became his ally, and that puts you on side with WEC. 681 00:57:00,251 --> 00:57:02,317 When I was 10, Carson took me hunting. 682 00:57:05,456 --> 00:57:07,156 I saw two bear cubs and I followed them, 683 00:57:09,727 --> 00:57:11,059 but I wandered away too far. 684 00:57:11,061 --> 00:57:12,361 I couldn't see him anymore. 685 00:57:16,066 --> 00:57:17,366 And then I heard something behind me. 686 00:57:19,970 --> 00:57:22,037 I felt the hair on the back of my neck stand up 687 00:57:24,442 --> 00:57:27,276 and I could smell her. 688 00:57:27,278 --> 00:57:29,378 I looked over my shoulder, 689 00:57:29,380 --> 00:57:31,547 there she was, the mother. 690 00:57:35,286 --> 00:57:36,852 I heard a shot, and then she fell. 691 00:57:42,393 --> 00:57:44,126 He saved me. 692 00:57:44,128 --> 00:57:45,027 Now you saved him. 693 00:57:47,164 --> 00:57:49,998 That was the first time I ever felt the power of a gun. 694 00:57:52,803 --> 00:57:55,304 I grew up with myths. 695 00:57:55,306 --> 00:57:58,273 The tales from my Kokum, 696 00:57:58,275 --> 00:58:01,443 scary stories, spirits, cannibals, 697 00:58:01,445 --> 00:58:03,312 foxes in the night, crying out, 698 00:58:03,314 --> 00:58:06,014 open doors, whistle at the Northern lights 699 00:58:06,016 --> 00:58:07,683 and they'll come down and take you away. 700 00:58:09,787 --> 00:58:14,423 These spirits they're still here, 701 00:58:14,425 --> 00:58:17,025 they've just been pushed to the side of your brain. 702 00:58:21,031 --> 00:58:24,366 One of them is pushing back, standing in front of us. 703 00:58:26,437 --> 00:58:27,336 Not Kharis anymore. 704 00:58:35,880 --> 00:58:37,880 Not going to let your Mountie friend in on this? 705 00:58:37,882 --> 00:58:39,681 He has his theories, I have mine. 706 00:58:39,683 --> 00:58:41,149 Besides what am I supposed to tell him? 707 00:58:41,151 --> 00:58:43,685 Order WEC to shut down the entire operation 708 00:58:43,687 --> 00:58:45,521 because the angry spirit of a dead nishi 709 00:58:45,523 --> 00:58:47,389 is eating the innards of its employees. 710 00:58:47,391 --> 00:58:49,391 He'd lock me up. He'd probably take my badge. 711 00:58:49,393 --> 00:58:51,293 Even if these miners in London or China, 712 00:58:51,295 --> 00:58:53,729 or wherever the hell paid any of this some credence, 713 00:58:53,731 --> 00:58:54,997 doubt it would make a difference. 714 00:58:54,999 --> 00:58:57,666 Money matters more to these guys than people. 715 00:58:57,668 --> 00:58:59,101 Andy. 716 00:59:00,137 --> 00:59:01,803 Christ. 717 00:59:03,007 --> 00:59:04,540 Stone Crossing Road by the pines? 718 00:59:06,977 --> 00:59:08,310 There's been another. 719 00:59:08,312 --> 00:59:09,411 Andy's already there. 720 00:59:09,413 --> 00:59:11,146 Follow me and don't say anything. 721 00:59:20,057 --> 00:59:21,156 Game on. 722 00:59:54,625 --> 00:59:55,691 Yeah. Sorry Man. 723 01:00:04,301 --> 01:00:05,867 Aggie. 724 01:00:08,906 --> 01:00:10,472 It's a gunshot wound to the shoulder. 725 01:00:10,474 --> 01:00:13,041 Guy was packing a 32. 726 01:00:13,043 --> 01:00:14,242 The docs still have to look at your friend, 727 01:00:14,244 --> 01:00:16,411 but far as I can see nothing critical. 728 01:00:16,413 --> 01:00:18,213 Our cowboy here got spooked. 729 01:00:18,215 --> 01:00:19,481 Oh, yee-haw. 730 01:00:19,483 --> 01:00:21,750 That's Aggie Foxchild, she's one of our elders. 731 01:00:21,752 --> 01:00:23,452 How the hell am I supposed to know? 732 01:00:23,454 --> 01:00:24,987 I'm just getting the lay of the land here. 733 01:00:24,989 --> 01:00:28,490 And I see something moving in the woods and it spooked me. 734 01:00:28,492 --> 01:00:30,058 Yeah, I yelled out, "Who's there?" 735 01:00:30,060 --> 01:00:31,827 I got no answer. 736 01:00:31,829 --> 01:00:34,429 So I figured maybe it's whoever or whatever has been 737 01:00:34,431 --> 01:00:36,398 slicing and dicing all the other people around here. 738 01:00:36,400 --> 01:00:37,666 You fucking moron! 739 01:00:37,668 --> 01:00:39,434 You shot an 81 year old grandmother 740 01:00:39,436 --> 01:00:41,470 who's stone Deaf, can't hear a thing. 741 01:00:41,472 --> 01:00:43,105 That's why she didn't respond. 742 01:00:43,107 --> 01:00:44,740 She's an herbalist. She was probably gathering plants. 743 01:00:44,742 --> 01:00:47,075 Again, how the hell was I supposed to know? 744 01:00:47,077 --> 01:00:48,910 By using your goddamn eyes! 745 01:00:48,912 --> 01:00:50,646 She should have bells on. 746 01:00:50,648 --> 01:00:52,247 Why do you have a firearm? 747 01:00:52,249 --> 01:00:56,151 Well, you're your little sexy minx over there has a gun. 748 01:00:56,153 --> 01:00:57,753 How do you think I got this pretty little nose? 749 01:00:57,755 --> 01:00:59,121 She's a game warden, 750 01:00:59,123 --> 01:01:00,789 which makes her a federal peace officer. 751 01:01:00,791 --> 01:01:01,790 Who the hell are you? 752 01:01:01,792 --> 01:01:04,259 Betty, I got it, Betty. 753 01:01:04,261 --> 01:01:05,761 Okay, I'm already booking him. 754 01:01:05,763 --> 01:01:07,763 I'm taking him to jail as soon as I get Aggie some help. 755 01:01:07,765 --> 01:01:09,131 Piss and a phone call. 756 01:01:09,133 --> 01:01:10,465 Okay, it's getting out of hand. 757 01:01:10,467 --> 01:01:12,100 I was afraid this would start happening. 758 01:01:14,171 --> 01:01:15,871 Just remember what I was saying. 759 01:01:15,873 --> 01:01:17,506 We got to end this. 760 01:01:17,508 --> 01:01:18,640 I know. 761 01:01:18,642 --> 01:01:20,075 That's what I'm trying to do. 762 01:01:22,046 --> 01:01:23,545 Hey. 763 01:01:25,282 --> 01:01:26,448 Game on. 764 01:01:47,071 --> 01:01:48,570 Been busy, hey? 765 01:01:51,975 --> 01:01:53,075 You don't know the half of it. 766 01:01:57,014 --> 01:01:58,146 I saw you the other day. 767 01:01:59,983 --> 01:02:01,717 At the uh, hit and run site. 768 01:02:05,255 --> 01:02:08,390 Just paying my respects, best as I can. 769 01:02:21,538 --> 01:02:22,604 Thanks. 770 01:02:22,606 --> 01:02:24,172 I knew Kharis a bit. 771 01:02:24,174 --> 01:02:26,441 Authorized a permit for that anti mine demonstration 772 01:02:26,443 --> 01:02:29,578 she organized, I let her block the road for a few hours. 773 01:02:32,116 --> 01:02:33,081 That was Kharis. 774 01:02:36,854 --> 01:02:40,088 I'm all for pulling the energy out of the ground myself, 775 01:02:40,090 --> 01:02:41,356 but you sure had to respect her. 776 01:02:44,027 --> 01:02:45,660 Especially after everything she went through before. 777 01:02:58,609 --> 01:02:59,674 Andy. 778 01:03:01,478 --> 01:03:02,878 Andy. 779 01:03:12,055 --> 01:03:13,355 Andy. 780 01:03:16,160 --> 01:03:17,425 Andy. 781 01:03:17,427 --> 01:03:18,493 Do you have a sec? 782 01:03:18,495 --> 01:03:20,629 Yeah, yeah. 783 01:03:20,631 --> 01:03:22,130 The guy you got in there, Donny, um, 784 01:03:23,834 --> 01:03:25,100 he asked me out the other night 785 01:03:25,102 --> 01:03:28,670 and I'm pretty sure he slipped me a roofie. 786 01:03:28,672 --> 01:03:29,838 - Um... - Okay. 787 01:03:29,840 --> 01:03:32,641 Everything was fine and then, uh, 788 01:03:32,643 --> 01:03:34,976 then I just kinda blacked out. 789 01:03:34,978 --> 01:03:36,178 I've got really hazy memories. 790 01:03:36,180 --> 01:03:37,345 It keeps coming back and forth. 791 01:03:43,654 --> 01:03:44,586 Mary Lynne. 792 01:03:57,100 --> 01:03:59,034 Sweet. Internships. 793 01:04:05,776 --> 01:04:06,842 Shit. 794 01:04:06,844 --> 01:04:08,443 The body, where is it? 795 01:04:08,445 --> 01:04:10,278 You won't find it. 796 01:04:10,280 --> 01:04:12,948 The spirit is within it now. 797 01:04:12,950 --> 01:04:14,850 What does that mean? What are you trying to say? 798 01:04:14,852 --> 01:04:17,185 The intruder came here, 799 01:04:17,187 --> 01:04:19,487 and stole everything he could from us, 800 01:04:19,489 --> 01:04:22,057 our language, our stories, 801 01:04:22,059 --> 01:04:25,861 our songs, and worst of all the land. 802 01:04:27,064 --> 01:04:29,531 This land is what we are, 803 01:04:29,533 --> 01:04:32,367 and without it, we are no more. 804 01:04:32,369 --> 01:04:35,637 And right now strangers want to devour, 805 01:04:35,639 --> 01:04:37,739 steal it from right under us as we speak. 806 01:04:37,741 --> 01:04:40,508 Mary Lynne, do you understand? 807 01:04:40,510 --> 01:04:42,143 There are people dying out there, 808 01:04:42,145 --> 01:04:44,913 innocent people, our people too. 809 01:04:44,915 --> 01:04:46,448 If you can help us, th- 810 01:04:49,486 --> 01:04:51,720 Where is Kharis? 811 01:04:51,722 --> 01:04:53,188 Kharis is dead. 812 01:04:53,190 --> 01:04:55,156 She was killed on a road late one night 813 01:04:55,158 --> 01:04:57,592 by some beast who dragged her a hundred feet, 814 01:04:57,594 --> 01:04:59,127 cared less about her than a scrap of roadkill. 815 01:05:15,445 --> 01:05:16,912 What the hell you make of that? 816 01:05:16,914 --> 01:05:19,014 Your guess is as good as mine. 817 01:05:19,016 --> 01:05:20,448 We have to stop this. 818 01:05:22,786 --> 01:05:24,619 Hey, Bet. How was the case? 819 01:05:24,621 --> 01:05:26,187 I'm asking myself the same question. 820 01:05:26,189 --> 01:05:27,389 I just wanted to let you know that 821 01:05:27,391 --> 01:05:29,958 I'll be heading out to the community center. 822 01:05:29,960 --> 01:05:32,027 So I may not be here when you get back. 823 01:05:32,029 --> 01:05:33,428 That's a good distance. How are you getting there? 824 01:05:33,430 --> 01:05:34,529 My bike. 825 01:05:34,531 --> 01:05:35,864 You sure? It's pretty cool out. 826 01:05:35,866 --> 01:05:37,565 My warrior spirit can handle it. 827 01:05:37,567 --> 01:05:38,466 A warrior on a bicycle. 828 01:05:39,770 --> 01:05:41,569 At least until I get my Harley, anyway. 829 01:05:41,571 --> 01:05:43,104 And guess what? That's on you. 830 01:05:44,241 --> 01:05:46,808 Ben. Actually, I don't want you 831 01:05:46,810 --> 01:05:48,877 going out alone until this is settled. Okay? 832 01:05:48,879 --> 01:05:51,646 But, this is important to me. 833 01:05:51,648 --> 01:05:52,714 Ben. 834 01:05:56,787 --> 01:05:59,220 Long time ago, we were teenagers too, remember? 835 01:05:59,222 --> 01:06:00,288 I never was. 836 01:06:02,492 --> 01:06:04,426 So what now? 837 01:06:04,428 --> 01:06:06,628 I don't know. 838 01:06:06,630 --> 01:06:08,897 Kharis, or whatever the hell that thing is out there, 839 01:06:08,899 --> 01:06:10,165 it's hunting. 840 01:06:10,167 --> 01:06:13,601 So, we gotta go hunt the hunter. 841 01:06:13,603 --> 01:06:15,804 Man, I wish Carson was here with us. 842 01:06:15,806 --> 01:06:16,738 Yeah, I wish he was too. 843 01:06:18,575 --> 01:06:20,108 You out for bear now? 844 01:06:20,110 --> 01:06:22,277 No, a poacher set it. 845 01:06:22,279 --> 01:06:24,145 Get the gallbladder's out to China, 846 01:06:24,147 --> 01:06:26,948 leave the rest of the animal to rot. 847 01:06:26,950 --> 01:06:28,917 These things cost money. 848 01:06:28,919 --> 01:06:30,385 I hope whoever set it cries. 849 01:06:35,258 --> 01:06:36,424 You go ahead. 850 01:06:36,426 --> 01:06:37,525 I'm going to go check on Ben. 851 01:07:20,537 --> 01:07:23,104 Hey Mary Lynne, I need to talk to you. 852 01:07:41,058 --> 01:07:43,591 This belonged to my friend, 853 01:07:43,593 --> 01:07:47,462 Jocko Deer, he was Mohawk from Kahnawake. 854 01:07:49,499 --> 01:07:50,799 We served together. 855 01:07:52,369 --> 01:07:54,002 He used to say to me, 856 01:07:54,004 --> 01:07:56,071 "what are you doing over here? 857 01:07:56,073 --> 01:07:58,540 "Shooting at people that never did anything to you 858 01:07:58,542 --> 01:08:01,276 "10,000 miles from your nice little Rez." 859 01:08:04,448 --> 01:08:08,116 But, we'd laugh because we both knew why we were there. 860 01:08:10,287 --> 01:08:13,621 The kind of thing that goes so deep it's hard to explain, 861 01:08:13,623 --> 01:08:15,223 even to yourself. 862 01:08:15,225 --> 01:08:16,491 What's your point? 863 01:08:17,961 --> 01:08:20,361 One night before a mission he said to me, 864 01:08:20,363 --> 01:08:22,464 "I'm tired of fighting." 865 01:08:22,466 --> 01:08:23,998 And I said, "yeah, we all are." 866 01:08:25,769 --> 01:08:27,435 But he said, "no, not this kind of fighting." 867 01:08:29,773 --> 01:08:32,607 He was tired of fighting the past. 868 01:08:32,609 --> 01:08:36,444 Of everything we lost, everything that was done to us. 869 01:08:37,881 --> 01:08:39,881 It's always there, 870 01:08:39,883 --> 01:08:43,184 but you got to move on or you won't get anywhere. 871 01:08:44,421 --> 01:08:46,321 So he made a plan for himself. 872 01:08:47,924 --> 01:08:50,658 He was gonna join his father on his uncles on the high steel. 873 01:08:52,963 --> 01:08:55,630 Nobody wanted to build... 874 01:08:55,632 --> 01:08:58,099 bridges. 875 01:08:58,101 --> 01:09:00,768 "Bridges connect people", he said. 876 01:09:00,770 --> 01:09:03,404 Everyone pays the same toll. 877 01:09:03,406 --> 01:09:06,341 You get off, and you got no choice. 878 01:09:06,343 --> 01:09:08,743 You're in someone else's territory, all of a sudden, 879 01:09:08,745 --> 01:09:11,012 and you got to deal with them. 880 01:09:11,014 --> 01:09:12,747 Without the bridge you're both screwed. 881 01:09:12,749 --> 01:09:16,017 So, we're all in this together. 882 01:09:19,322 --> 01:09:21,322 "That'll be my contribution", he said. 883 01:09:23,293 --> 01:09:25,093 Did he? 884 01:09:25,095 --> 01:09:26,161 No, he didn't make it. 885 01:09:31,301 --> 01:09:35,303 I've been hanging on to this for eight years. 886 01:09:35,305 --> 01:09:37,872 But uh, it's time to move on. 887 01:09:40,777 --> 01:09:42,076 It's my gift to you. 888 01:10:23,420 --> 01:10:25,520 Ben, when I said, stay home, I meant it. 889 01:10:25,522 --> 01:10:28,656 WEC is hiring, paid summer internships. 890 01:10:28,658 --> 01:10:30,892 Even if you're 14. 891 01:10:30,894 --> 01:10:33,361 I called around and there's only 20 spots. 892 01:10:33,363 --> 01:10:35,396 And if I don't go today, then I don't get one. 893 01:10:35,398 --> 01:10:37,098 Just stay away from anything WEC. 894 01:10:37,100 --> 01:10:38,499 We'll figure something else out, okay? 895 01:10:38,501 --> 01:10:40,168 You know something? 896 01:10:40,170 --> 01:10:42,704 You're always telling me to be more responsible 897 01:10:42,706 --> 01:10:44,038 to take initiative, 898 01:10:44,040 --> 01:10:46,608 eyes on the prize, 899 01:10:46,610 --> 01:10:49,110 make something of myself, and now that I'm... 900 01:10:51,681 --> 01:10:53,381 Ben. 901 01:10:53,383 --> 01:10:55,216 Ben, are you okay? What happened? 902 01:10:55,218 --> 01:10:56,551 I thought I saw something. 903 01:10:56,553 --> 01:10:57,652 What? 904 01:11:05,128 --> 01:11:09,564 A-a-auntie, I'm feeling scared. 905 01:11:09,566 --> 01:11:10,632 How far are you from home? 906 01:11:10,634 --> 01:11:11,966 I barely left. 907 01:11:11,968 --> 01:11:12,934 Okay, you peddle like the devil 908 01:11:12,936 --> 01:11:13,868 get inside and locked the door. 909 01:11:13,870 --> 01:11:15,570 I'm not too far. 910 01:11:15,572 --> 01:11:16,604 Shit. 911 01:11:21,778 --> 01:11:23,011 Oh. 912 01:11:27,884 --> 01:11:29,217 Stace? 913 01:11:32,389 --> 01:11:33,354 Jesus. 914 01:12:13,129 --> 01:12:15,029 Inside. She's trying to get in. 915 01:12:15,031 --> 01:12:16,297 I'm almost there. 916 01:12:16,299 --> 01:12:18,466 Get down to the cellar, barricade yourself. 917 01:12:18,468 --> 01:12:20,601 Auntie, I'm bleeding. 918 01:12:20,603 --> 01:12:23,271 Can you run? 919 01:12:23,273 --> 01:12:24,439 I think so. 920 01:12:24,441 --> 01:12:25,707 Get down to the cellar. 921 01:13:31,074 --> 01:13:32,573 Ben! 922 01:13:32,575 --> 01:13:33,775 I'm down here. 923 01:14:04,874 --> 01:14:06,774 Hey, I'm here. You see her? 924 01:14:06,776 --> 01:14:08,209 She's inside. Ben's hurt. 925 01:14:08,211 --> 01:14:09,343 We're in the cellar. 926 01:14:14,384 --> 01:14:15,283 Put your foot up here. 927 01:14:53,189 --> 01:14:54,155 It's gonna be okay. 928 01:16:07,196 --> 01:16:08,563 Betty! 929 01:16:16,873 --> 01:16:18,039 She's trying to break down the door. 930 01:16:18,041 --> 01:16:19,073 My last clip's almost empty. 931 01:16:25,582 --> 01:16:27,548 She's almost in! 932 01:16:27,550 --> 01:16:31,285 Hey Kharis, check it out. 933 01:16:31,287 --> 01:16:33,554 I work for WEC now. 934 01:16:33,556 --> 01:16:34,755 Scarden! 935 01:17:25,642 --> 01:17:27,575 Kharis, come on! 936 01:17:27,577 --> 01:17:28,609 Come at me. 937 01:17:48,297 --> 01:17:49,664 Fuckin' hell. 938 01:17:49,666 --> 01:17:50,665 What do we do with her? 939 01:17:50,667 --> 01:17:52,266 I don't know. 940 01:17:52,268 --> 01:17:54,869 - Drag her to death? - Again? 941 01:17:54,871 --> 01:17:55,836 I don't know. 942 01:18:23,332 --> 01:18:24,465 Betty! 943 01:18:38,514 --> 01:18:39,847 Betty. 944 01:18:39,849 --> 01:18:41,315 No, she's here for you. 945 01:18:42,919 --> 01:18:44,085 Go! 946 01:18:59,202 --> 01:19:02,436 The head. The head. 947 01:20:05,301 --> 01:20:06,467 Is it over? 948 01:20:09,138 --> 01:20:10,471 Almost. 949 01:20:30,259 --> 01:20:32,026 You're hurt. 950 01:20:32,028 --> 01:20:33,861 Accident. 951 01:20:33,863 --> 01:20:36,030 Fell off a ladder. 952 01:20:36,032 --> 01:20:37,531 That's life. 953 01:20:37,533 --> 01:20:39,266 Yeah, life. 954 01:20:42,805 --> 01:20:43,938 You? 955 01:20:43,940 --> 01:20:47,007 Just, uh, visiting. 956 01:20:52,515 --> 01:20:54,615 I was playing on thin ice, fell through. 957 01:21:05,528 --> 01:21:09,463 We can say its name one more time, 958 01:21:09,465 --> 01:21:10,798 and never again. 959 01:21:18,374 --> 01:21:20,040 Your prisoner in the back there seems like 960 01:21:20,042 --> 01:21:21,709 he needs some medical attention. 961 01:21:21,711 --> 01:21:24,845 He took a tumble getting in the cruiser. 962 01:21:24,847 --> 01:21:26,981 He actually did double duty tonight, 963 01:21:26,983 --> 01:21:28,082 had him solve another charge. 964 01:21:30,419 --> 01:21:32,720 He's the hit and run, killed Kharis. 965 01:21:32,722 --> 01:21:35,389 - What led you... - Frances from the diner. 966 01:21:35,391 --> 01:21:38,392 She gave him up. 967 01:21:38,394 --> 01:21:40,027 She was with him. 968 01:21:40,029 --> 01:21:41,195 She was in the truck. 969 01:21:41,197 --> 01:21:42,997 He slipped her a date rape drug. 970 01:21:42,999 --> 01:21:44,098 She was pretty unconscious, 971 01:21:44,100 --> 01:21:47,902 but then fragments started coming back, 972 01:21:47,904 --> 01:21:51,772 trucks starting, stopping and hitting something. 973 01:21:56,512 --> 01:21:58,245 We had a little chat. 974 01:21:58,247 --> 01:22:02,650 He, uh, volunteered some more info. 975 01:22:31,080 --> 01:22:33,047 What the hell is that smell? 976 01:22:51,171 --> 01:22:53,101 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 68793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.