All language subtitles for Comic.Book.Villains.2002.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,275 --> 00:00:59,624 Man: YOU KNOW COMICS? 2 00:00:59,668 --> 00:01:01,496 OH, PLEASE. I'M LISTENING. I'M ALL EARS. 3 00:01:01,539 --> 00:01:03,193 PLEASE, PLEASE, TELL ME! 4 00:01:03,237 --> 00:01:06,327 Second man, raspy voice: IT'S NOT JUST COMICS. 5 00:01:06,370 --> 00:01:07,502 IT'S ABOUT CASH. 6 00:01:07,545 --> 00:01:08,677 WE COULD HAVE SPLIT IT. 7 00:01:08,720 --> 00:01:10,809 WE COULD HAVE SPLIT IT? NO! 8 00:01:10,853 --> 00:01:11,941 IT'S ALL MINE! 9 00:01:11,984 --> 00:01:14,248 WHY? WHY? WHY WOULD I SPLIT IT WITH YOU? 10 00:01:14,291 --> 00:01:16,119 BECAUSE WE WERE IN THIS TOGETHER. 11 00:01:16,163 --> 00:01:19,383 NO! I'M IN THIS ALONE! 12 00:01:19,427 --> 00:01:20,776 MY WHOLE LIFE! 13 00:01:20,819 --> 00:01:24,736 EVERY WAKING, SLEEPING, DREAMING MOMENT OF MY LIFE, 14 00:01:24,780 --> 00:01:26,260 I SPENT FOR COMICS. 15 00:01:26,303 --> 00:01:27,913 WHAT DO YOU LIVE FOR, MY FRIEND? 16 00:01:27,957 --> 00:01:30,438 YOU KNOW COMICS? YOU KNOW SHIT! 17 00:01:30,481 --> 00:01:33,223 IS THAT WHAT IT WOULD HAVE TAKEN TO SHARE? 18 00:01:33,267 --> 00:01:35,486 I KNOW COMICS, TOO. 19 00:01:35,530 --> 00:01:38,054 I--I GREW UP WITH THEM. 20 00:01:38,098 --> 00:01:39,925 OH, YEAH, YOU KNOW COMICS. 21 00:01:39,969 --> 00:01:42,667 YOU'RE THE ORACLE OF DELPHI OF COMICS. 22 00:01:42,711 --> 00:01:43,538 YES, UM, UH... 23 00:01:43,581 --> 00:01:44,713 FIRST APPEARANCE OF SUPERMAN? 24 00:01:44,756 --> 00:01:48,064 UH, ACTION COMICS#1. 25 00:01:48,108 --> 00:01:49,500 EVERYONE KNOWS THAT. 26 00:01:49,544 --> 00:01:50,414 BATMAN? 27 00:01:50,458 --> 00:01:52,721 DETECTIVE COMICS27. 28 00:01:52,764 --> 00:01:54,157 SPIDER-MAN? 29 00:01:54,201 --> 00:01:55,767 SPIDER-MAN#1. 30 00:01:55,811 --> 00:01:56,464 UH-UH! 31 00:01:56,507 --> 00:01:58,161 OH, WAIT, WAIT. UH... 32 00:01:58,205 --> 00:02:00,990 AMAZING FANTASY15. 33 00:02:01,033 --> 00:02:02,209 GOLDEN AGE FLASH? 34 00:02:02,252 --> 00:02:03,906 GOLDEN AGE FLASH... 35 00:02:04,820 --> 00:02:06,430 UH, FLASH COMICS#1. 36 00:02:06,474 --> 00:02:07,475 SILVER AGE FLASH? 37 00:02:07,518 --> 00:02:09,259 SHOWCASE 4. 38 00:02:09,303 --> 00:02:10,217 HUMAN TORCH? 39 00:02:10,260 --> 00:02:12,219 UH, FANTASTIC FOUR#1. 40 00:02:12,262 --> 00:02:15,657 NO! I'M TAKING ABOUT THE 1940's TORCH! 41 00:02:15,700 --> 00:02:16,571 OH, UH... 42 00:02:16,614 --> 00:02:20,183 MARVEL MYSTERY#1. 43 00:02:20,227 --> 00:02:21,184 WONDER WOMAN? 44 00:02:21,228 --> 00:02:22,011 WONDER WOMAN... 45 00:02:22,054 --> 00:02:23,143 COME ON! WONDER WOMAN... 46 00:02:23,186 --> 00:02:25,710 WONDER WOMAN-- SENSATION1. 47 00:02:25,754 --> 00:02:26,581 WRONG! 48 00:02:26,624 --> 00:02:28,017 NO, NO, WAIT. 49 00:02:28,060 --> 00:02:32,239 I'M RIGHT. IT'S DEFINITELY SENSATION1. 50 00:02:32,282 --> 00:02:33,675 NO! 51 00:02:33,718 --> 00:02:34,937 NO! 52 00:02:34,980 --> 00:02:36,330 IT'S NOT WONDER WOMAN #1, IF THAT'S-- 53 00:02:36,373 --> 00:02:38,419 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 54 00:02:38,462 --> 00:02:39,159 INSULT ME? 55 00:02:39,202 --> 00:02:40,421 ARE YOU PATRONIZING ME, 56 00:02:40,464 --> 00:02:43,163 OR ARE YOU JUST TRYING TO GET YOURSELF KILLED? 57 00:02:43,206 --> 00:02:44,207 BECAUSE IF YOU'RE DOING THAT, 58 00:02:44,251 --> 00:02:49,212 YOU'RE DOING A VERY...GOOD...JOB. 59 00:02:59,396 --> 00:03:01,137 Third man: OUR TOWN? 60 00:03:01,181 --> 00:03:02,660 UM...IT WAS NORMAL. 61 00:03:02,704 --> 00:03:05,489 WALK DOWN MAIN STREET ON A BUSY SATURDAY, 62 00:03:05,533 --> 00:03:08,753 AND YOU KNEW ALMOST EVERYONE. 63 00:03:08,797 --> 00:03:10,929 YEP, A NORMAL PLACE. 64 00:03:10,973 --> 00:03:14,455 NORMAL STORES AND NORMAL PEOPLE. 65 00:03:14,498 --> 00:03:16,500 AND IF IT WAS A LITTLE BORING, 66 00:03:16,544 --> 00:03:19,242 NO ONE SEEMED TO NOTICE BUT ME. 67 00:03:19,286 --> 00:03:21,549 THE THING IS, LOOKING BACK, 68 00:03:21,592 --> 00:03:25,248 I SEE IT WASN'T JUST NORMAL. IT WAS REAL, TOO-- 69 00:03:25,292 --> 00:03:28,295 THE REAL WORLD, WHERE PARENTS PAID BILLS 70 00:03:28,338 --> 00:03:30,558 AND KIDS WORRIED ABOUT FOOTBALL TRYOUTS, 71 00:03:30,601 --> 00:03:36,825 WHERE FOLKS ARGUED WHETHER THE PRESIDENT WAS A SAINT OR A SINNER. 72 00:03:36,868 --> 00:03:39,610 YEP. REAL. 73 00:03:39,654 --> 00:03:41,743 A LITTLE PIECE OF THE WORLD 74 00:03:41,786 --> 00:03:45,007 THAT MY FRIENDS AND ME DIDN'T BELONG TO. 75 00:03:45,050 --> 00:03:48,663 SEE, WE HAD A WORLD OF OUR OWN. 76 00:03:48,706 --> 00:03:50,230 WHY ARGUE ABOUT THE PRESIDENT 77 00:03:50,273 --> 00:03:51,840 WHEN YOU COULD ARGUE FOR THE FATE OF EARTH 78 00:03:51,883 --> 00:03:54,234 WITH GALACTUS, DEVOURER OF WORLDS? 79 00:03:54,277 --> 00:03:55,757 WHY TRY OUT FOR FOOTBALL 80 00:03:55,800 --> 00:03:57,498 WHEN YOU COULD TRY OUT FOR THE X-MEN? 81 00:03:57,541 --> 00:04:00,283 NAH, WE DIDN'T DO ANY OF THAT. 82 00:04:00,327 --> 00:04:01,719 BUT READ ENOUGH COMICS, 83 00:04:01,763 --> 00:04:04,200 AND IT SURE MADE YOU FEEL LIKE YOU DID. 84 00:04:04,244 --> 00:04:06,115 PATHETIC? YEAH, MAYBE. 85 00:04:06,158 --> 00:04:08,900 BUT ALL YOU OUT THERE WITH YOUR DAYTIME SOAPS, 86 00:04:08,944 --> 00:04:09,988 AS FAR AS I'M CONCERNED, 87 00:04:10,032 --> 00:04:12,861 YOU'RE IN GLASS HOUSES THROWING STONES. 88 00:04:12,904 --> 00:04:15,080 THAT'S ME. THE NAME'S ARCHIE LAKE. 89 00:04:15,124 --> 00:04:19,128 I HAVE TO SAY THAT I'M A BIT DIFFERENT FROM A LOT OF GUYS HERE. 90 00:04:19,171 --> 00:04:22,392 NOT BY CHOICE, MY PARENTS DYING AND ALL. 91 00:04:22,436 --> 00:04:24,176 I WAS ALONE. 92 00:04:24,220 --> 00:04:26,178 I HAD A SINGLE ROOM IN A GUESTHOUSE. 93 00:04:26,222 --> 00:04:31,271 ME, A BED, AND MORE COMIC BOXES THAN I COULD COUNT. 94 00:04:31,314 --> 00:04:33,490 MOST OF THESE GUYS LIVE AT HOME. 95 00:04:33,534 --> 00:04:35,405 WHY? NO RENT. 96 00:04:35,449 --> 00:04:38,190 AND GUESS WHAT THAT EXTRA DOUGH GETS SPENT ON. 97 00:04:38,234 --> 00:04:40,454 AND NOT JUST NEW BOOKS EVERY MONTH, 98 00:04:40,497 --> 00:04:41,411 BACK ISSUES, TOO, 99 00:04:41,455 --> 00:04:43,457 SOME COSTING SOME SERIOUS DOUGH. 100 00:04:43,500 --> 00:04:48,157 WHICH IS HOW AND WHY THINGS TURNED A LITTLE CRAZY LAST YEAR. 101 00:04:48,200 --> 00:04:51,508 AH, AND THIS IS RAYMOND MACGILLICUDDY, 102 00:04:51,552 --> 00:04:53,249 OWNER OF THIS HEAVEN ON EARTH. 103 00:04:53,293 --> 00:04:56,992 GETTING IN WITH RAYMOND SO HE THOUGHT YOU WERE WORTH TALKING TO... 104 00:04:57,035 --> 00:05:00,256 NOW THAT WAS SOMETHING TO STRIVE FOR. 105 00:05:00,300 --> 00:05:02,171 WHEN HE THOUGHT YOU WERE WORTH THE EFFORT, 106 00:05:02,214 --> 00:05:05,435 BOY, THOSE TALKS... STIMULATING. 107 00:05:05,479 --> 00:05:07,568 ABOUT THINGS THAT REALLY MATTER. 108 00:05:07,611 --> 00:05:09,221 IF YOU WANT TO FUCK A SUPERHEROINE, 109 00:05:09,265 --> 00:05:12,224 THE GOLDEN AGE CANARY WINS HANDS-DOWN OVER THE MODERN VERSION 110 00:05:12,268 --> 00:05:13,617 BECAUSE OF THE FISHNETS. 111 00:05:13,661 --> 00:05:16,707 HOW ABOUT THE VALKYRIE FROM THE AIRBOYCOMIC? 112 00:05:18,230 --> 00:05:19,710 NORMALLY, I'D AGREE WITH YOU, UH, 113 00:05:19,754 --> 00:05:22,017 EXCEPT FOR THE FACT THAT SHE WAS IN SUSPENDED ANIMATION. 114 00:05:22,060 --> 00:05:24,585 SHE STARTED SCREWING THE AIRBOY IN THE 1940s, 115 00:05:24,628 --> 00:05:25,977 THEN SHE COMES OUT OF COLD STORAGE 116 00:05:26,021 --> 00:05:27,979 AND STARTS SCREWING THE NEW AIRBOY IN THE PRESENT? 117 00:05:28,023 --> 00:05:29,198 SO? 118 00:05:29,241 --> 00:05:30,591 WELL, THE NEW AIRBOY IN THE PRESENT 119 00:05:30,634 --> 00:05:31,722 IS THE SON OF THE ORIGINAL. 120 00:05:31,766 --> 00:05:32,723 THAT MEANS THE VALKYRIE 121 00:05:32,767 --> 00:05:34,377 WAS DOING THE FATHER AND THE SON. 122 00:05:34,421 --> 00:05:36,292 THAT IS FUCKED UP. 123 00:05:36,336 --> 00:05:37,685 AH, AH, GENTLEMEN, 124 00:05:37,728 --> 00:05:39,426 SHE WAS LOST. SHE WAS LONELY. 125 00:05:39,469 --> 00:05:40,470 SHE WAS LOOKING FOR LOVE, OK? 126 00:05:40,514 --> 00:05:42,124 WHICH OF US, UNDER THOSE CONDITIONS, 127 00:05:42,167 --> 00:05:43,995 WOULDN'T DO THE SAME? 128 00:05:47,564 --> 00:05:49,305 YES. 129 00:05:55,877 --> 00:05:57,487 Archie: AND THIS IS CONAN. 130 00:05:57,531 --> 00:05:59,097 HE CALLS HIMSELF THAT 'CAUSE HE SAYS 131 00:05:59,141 --> 00:06:03,058 ROBERT E. HOWARD, THE GUY WHO CREATED CONAN THE BARBARIAN, 132 00:06:03,101 --> 00:06:04,189 WAS HIS GREAT UNCLE, 133 00:06:04,233 --> 00:06:06,975 WHICH I KNOW IS A CROCK. 134 00:06:07,018 --> 00:06:10,848 HE'S MY DR. DOOM, MY ARCHFOE. 135 00:06:10,892 --> 00:06:12,284 WHY? 136 00:06:12,328 --> 00:06:13,242 HE HAS MORE MONEY THAN ME, 137 00:06:13,285 --> 00:06:15,331 AND HE SNAGS THE COMICS I CAN'T. 138 00:06:15,375 --> 00:06:17,159 PLUS, HE'S IN WITH RAYMOND, TOO. 139 00:06:17,202 --> 00:06:21,163 IN FACT, IT WAS HIM THAT STARTED ALL THE CRAZINESS. 140 00:06:21,206 --> 00:06:23,295 THOUGH I ADMIT IT SEEMED INNOCENT AT THE TIME 141 00:06:23,339 --> 00:06:27,125 WHEN HE OPENED HIS MOUTH, SWEET AS PIE, AND SAID... 142 00:06:27,169 --> 00:06:28,257 RAYMOND, 143 00:06:28,300 --> 00:06:30,564 DO YOU KNOW A GUY NAMED DAVID CRESSWELL? 144 00:06:30,607 --> 00:06:32,174 DAVID CRESSWELL... 145 00:06:32,217 --> 00:06:35,220 NO, NO. SHOULD--SHOULD I? 146 00:06:36,091 --> 00:06:36,918 THE NEW BOOKS COME IN? 147 00:06:36,961 --> 00:06:39,224 HELLBOYBY MIGNOLA. 148 00:06:39,268 --> 00:06:40,312 MADMANBY ALLRED. 149 00:06:40,356 --> 00:06:43,141 THE OTHERS, THEY'RE THE SAME OLD CRAP. 150 00:06:47,145 --> 00:06:48,364 IS THAT IT, ARCH? 151 00:06:48,408 --> 00:06:50,061 YEAH, UNLESS MY POSTER CAME IN. 152 00:06:50,105 --> 00:06:51,367 NOPE. 153 00:06:51,411 --> 00:06:53,587 WELL, WHAT ABOUT MY ALEX ROSS SIGNED HARDCOVER? 154 00:06:53,630 --> 00:06:54,588 NOPE, AGAIN. 155 00:06:54,631 --> 00:06:56,328 YOU'RE NOT HAVING MUCH LUCK TODAY. 156 00:06:58,374 --> 00:06:59,506 RING ME UP. 157 00:06:59,549 --> 00:07:00,550 WHAT'S GOING ON? 158 00:07:00,594 --> 00:07:02,596 YOU SEEM KIND OF DOWN. YOU ALL RIGHT? 159 00:07:02,639 --> 00:07:03,988 I'M FINE. 160 00:07:04,032 --> 00:07:05,816 YOU KNOW, I JUST REALLY DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 161 00:07:05,860 --> 00:07:08,602 WHY NOT? YOU'RE AMONG FRIENDS. 162 00:07:09,080 --> 00:07:11,300 UM, DO YOU REMEMBER MY COUSIN SAM? 163 00:07:11,343 --> 00:07:14,042 I BROUGHT HIM IN ONCE WHEN HE WAS VISITING. 164 00:07:14,085 --> 00:07:15,391 WELL, IT DOESN'T MATTER. 165 00:07:15,435 --> 00:07:17,828 ANYWAY, HE GOT THIS JOB DRIVING A CAB IN NEW YORK, 166 00:07:17,872 --> 00:07:19,047 AND HE SAVED UP ALL THIS MONEY, 167 00:07:19,090 --> 00:07:20,178 AND NOW HE'S GOING TO EUROPE. 168 00:07:20,222 --> 00:07:22,703 BIG DEAL. WHAT'S SO SPECIAL ABOUT THAT? 169 00:07:24,139 --> 00:07:26,271 EUROPE ISN'T--ISN'T HERE. IT'S-- 170 00:07:26,315 --> 00:07:27,316 IT'S THERE? 171 00:07:28,360 --> 00:07:31,276 YEAH, IT'S THERE. IT'S SOMEWHERE. 172 00:07:31,320 --> 00:07:32,800 WHY WOULD YOU WANT TO LEAVE TOWN? 173 00:07:32,843 --> 00:07:35,324 EVERYTHING WORTH HAVING IS RIGHT HERE. 174 00:07:35,367 --> 00:07:36,934 RAYMOND'S STORE. 175 00:07:36,978 --> 00:07:38,196 DOMINO'S PIZZA. 176 00:07:38,240 --> 00:07:39,415 VERY TRUE. 177 00:07:39,459 --> 00:07:43,245 AH, CONAN, BE CAREFUL OF THAT, UM, COUNTER. 178 00:07:43,288 --> 00:07:44,986 THE LEG'S BROKEN. 179 00:07:45,029 --> 00:07:45,856 YOU GOING TO FIX IT? 180 00:07:45,900 --> 00:07:47,510 I'LL GET AROUND TO IT. 181 00:07:47,554 --> 00:07:48,598 THIS, UM... 182 00:07:48,642 --> 00:07:52,036 CRESSWELL CHARACTER. SHOULD I KNOW HIM? 183 00:07:52,080 --> 00:07:53,037 HE DIED. 184 00:07:53,081 --> 00:07:55,562 MY MOM TOLD ME. SHE MET HIS MOM. 185 00:07:55,605 --> 00:07:56,388 Raymond: OH, REALLY? 186 00:07:56,432 --> 00:07:59,609 HE WAS ON OLD GUY. 50, 55. 187 00:07:59,653 --> 00:08:01,742 COLLECTED COMIC BOOKS HIS WHOLE LIFE. 188 00:08:01,785 --> 00:08:03,657 I FIND THAT HARD TO BELIEVE, 189 00:08:03,700 --> 00:08:06,442 SEEING AS I KNOW EVERY SERIOUS COMIC-BOOK COLLECTOR IN THE TRI-COUNTY AREA, 190 00:08:06,486 --> 00:08:09,140 AND I'VE NEVER HEARD OF THIS CRESSWELL CHARACTER. 191 00:08:09,184 --> 00:08:11,273 I MEANT HE DID UNTIL, LIKE, 5 YEARS AGO. 192 00:08:11,316 --> 00:08:13,231 THAT WAS BEFORE YOU OPENED THE STORE. 193 00:08:13,275 --> 00:08:15,625 BUT HE STARTED BUYING WHEN HE WAS 8 OR 9. 194 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 THAT'S LIKE 45 YEARS OF COLLECTING. 195 00:08:18,193 --> 00:08:20,282 IT'S COOL, HUH? 196 00:08:21,283 --> 00:08:23,024 AND HE'S DECEASED, YOU SAY? 197 00:08:23,067 --> 00:08:25,505 TOO MANY BURGERS. HIS HEART. 198 00:08:25,548 --> 00:08:27,898 MAKES YOU PROUD TO BE A COMIC FAN. 199 00:08:27,942 --> 00:08:30,727 WHERE--WHERE DOES THIS MOTHER LIVE? 200 00:08:31,728 --> 00:08:32,903 MY MOM MET HER AT THE DOCTOR'S. 201 00:08:32,947 --> 00:08:35,993 SHE'S LIKE 100 OR SOMETHING, EXTREMELY OLD. 202 00:08:36,037 --> 00:08:36,951 WHO, YOUR MOM? 203 00:08:36,994 --> 00:08:38,909 MRS. CRESSWELL. 204 00:08:38,953 --> 00:08:39,997 OH. 205 00:08:40,041 --> 00:08:41,172 THEY MET AT THE DOCTOR'S WAITING ROOM. 206 00:08:41,216 --> 00:08:43,610 THEY DON'T EXCHANGE NUMBERS OR ANYTHING. 207 00:08:43,653 --> 00:08:44,654 MY MOM'S HOT. 208 00:08:44,698 --> 00:08:46,047 SHE'S TRYING TO DATE THE U.P.S. GUY, 209 00:08:46,090 --> 00:08:48,223 SO I CAN'T SEE HER GIVING FOOT RUBS 210 00:08:48,266 --> 00:08:51,226 TO SOME OLD WOMAN, YOU KNOW? 211 00:08:54,011 --> 00:08:57,014 C-CONAN, HAVE YOU TOLD THIS TO ANYONE ELSE? 212 00:08:57,058 --> 00:08:59,277 UH-UH, ONLY YOU. 213 00:08:59,321 --> 00:09:01,410 Archie: WHICH WASN'T EXACTLY TRUE. 214 00:09:01,453 --> 00:09:03,586 IN FACT, IT WASN'T TRUE AT ALL. 215 00:09:03,630 --> 00:09:05,501 YOU REMEMBER THAT CONAN WAS MY ARCHENEMY? 216 00:09:05,545 --> 00:09:08,286 WELL, RAYMOND HAD HIS OWN LEX LUTHOR. 217 00:09:08,330 --> 00:09:11,420 NORMAN LINK AND HIS WIFE JUDY 218 00:09:11,463 --> 00:09:13,901 HAD THEIR OWN STORE ACROSS TOWN. 219 00:09:13,944 --> 00:09:16,164 THEY WEREN'T HARD-CORE COMIC FANS. 220 00:09:16,207 --> 00:09:19,559 NORMAN REALIZED THAT THERE WAS MONEY TO BE MADE IN COMICS, 221 00:09:19,602 --> 00:09:22,083 ESPECIALLY IF YOU STOCKED A VARIETY OF CARDS 222 00:09:22,126 --> 00:09:23,563 AND GAMES AND STICKERS AND CRAP 223 00:09:23,606 --> 00:09:26,566 THAT ENCOURAGED MOTHERS TO BRING IN THEIR KIDS. 224 00:09:26,609 --> 00:09:29,090 AND THAT'S WHY RAYMOND HATES THEM. 225 00:09:29,133 --> 00:09:31,135 HE FEELS THERE'S NO REAL LOVE FOR COMICS, 226 00:09:31,179 --> 00:09:33,355 NEITHER NORMAN OR HIS WIFE. 227 00:09:33,398 --> 00:09:37,838 NORMAN, IN TURN, HATES RAYMOND AS A PROFESSIONAL RIVAL. 228 00:09:37,881 --> 00:09:40,231 I THINK WORDS WERE EVEN EXCHANGED ONCE 229 00:09:40,275 --> 00:09:41,537 WHEN THEY WERE AT A STOP SIGN 230 00:09:41,581 --> 00:09:44,105 AND THEY BOTH THOUGHT THEY HAD THE RIGHT OF WAY. 231 00:09:45,193 --> 00:09:46,629 I NEVER GO INTO THE PLACE. 232 00:09:46,673 --> 00:09:49,066 I HAVE RAYMOND, SO WHY WOULD I? 233 00:09:49,110 --> 00:09:51,025 BUT LITTLE DID RAY AND I KNOW 234 00:09:51,068 --> 00:09:51,808 THAT CONAN... 235 00:09:51,852 --> 00:09:52,896 HE LIKED TO SWITCH-HIT. 236 00:09:52,940 --> 00:09:55,203 WHICH IS WHY, EARLIER THAT SAME DAY... 237 00:09:55,246 --> 00:09:59,033 DO YOU KNOW A GUY NAMED DAVID CRESSWELL? 238 00:10:04,516 --> 00:10:07,737 Archie: AND THAT'S OUR CAST OF FOUR-COLOR CHARACTERS. 239 00:10:13,874 --> 00:10:17,791 Archie: NO, WAIT. THERE'S ONE MORE. 240 00:10:18,269 --> 00:10:19,619 THE REASON I ALMOST FORGOT HIM 241 00:10:19,662 --> 00:10:23,623 IS THAT I DIDN'T KNOW THIS GUY WHEN IT ALL STARTED. 242 00:10:23,666 --> 00:10:25,668 NONE OF US DID EXCEPT RAYMOND, 243 00:10:25,712 --> 00:10:30,238 AND EVEN HIS ASSOCIATION WAS FROM A LONG TIME AGO. 244 00:10:54,915 --> 00:10:56,220 Archie: HERE HE IS... 245 00:10:56,264 --> 00:10:58,135 J.C. CARTER. 246 00:10:58,179 --> 00:11:00,398 THOUGH WHAT THE J AND THE C STAND FOR 247 00:11:00,442 --> 00:11:03,271 ARE AS MYSTERIOUS AS THE SHADOW. 248 00:11:03,314 --> 00:11:06,100 AND AS YOU CAN SEE AT THIS MOMENT IN TIME, 249 00:11:06,143 --> 00:11:10,278 THE LAST THING ON HIS MIND IS COMIC BOOKS. 250 00:11:23,770 --> 00:11:24,640 HELLO? 251 00:11:24,684 --> 00:11:25,728 ARCHIE, HEY. 252 00:11:25,772 --> 00:11:26,816 HEY, WHAT ARE YOU DOING? 253 00:11:26,860 --> 00:11:28,949 BABYLON 5IS ON. 254 00:11:28,992 --> 00:11:30,167 IT'S A REPEAT. 255 00:11:30,211 --> 00:11:31,212 SO? 256 00:11:31,255 --> 00:11:32,779 SO DON'T YOU HAVE THE WEEK OFF WORK? 257 00:11:32,822 --> 00:11:35,390 YEP, MY BOSS IS MAKING ME TAKE IT. 258 00:11:35,433 --> 00:11:38,088 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH IT? 259 00:11:38,132 --> 00:11:39,263 I DON'T KNOW. 260 00:11:39,307 --> 00:11:41,483 I'LL PROBABLY RE-BAG PART OF MY COLLECTION 261 00:11:41,526 --> 00:11:44,094 AND PRACTICE HOW TO MAKE THE PERFECT GRILLED-CHEESE SANDWICH. 262 00:11:44,138 --> 00:11:46,531 HEY, UM, HOW'D YOU LIKE TO SPEND TOMORROW 263 00:11:46,575 --> 00:11:48,882 DRIVING AROUND WITH ME? 264 00:11:50,144 --> 00:11:51,798 Norman: IT'S PROBABLY NOTHING. 265 00:11:51,841 --> 00:11:53,103 Judy: NO, WE CAN'T AFFORD IT. 266 00:11:53,147 --> 00:11:55,192 OK, WELL, IT'S PROBABLY NOTHING, 267 00:11:55,236 --> 00:11:56,411 SO DON'T WORRY ABOUT IT. 268 00:11:56,454 --> 00:11:58,152 WELL, WHY ARE WE BOTHERING IF IT'S NOTHING? 269 00:11:58,195 --> 00:11:59,240 BECAUSE MAYBE IT IS SOMETHING. 270 00:11:59,283 --> 00:12:00,676 THEN WE SHOULD WORRY. 271 00:12:00,720 --> 00:12:02,896 CAN-- 272 00:12:05,376 --> 00:12:07,161 NORMAN. 273 00:12:12,253 --> 00:12:13,384 LOOK, RUMORS LIKE THIS ONE 274 00:12:13,428 --> 00:12:16,083 DRIP DOWN FROM THE CLOUDS EVERY FEW YEARS. 275 00:12:16,866 --> 00:12:18,302 THE BIG COLLECTION. 276 00:12:18,346 --> 00:12:21,653 YOU START HEARING ABOUT 30, 40, 50 YEARS OF COMIC BOOKS 277 00:12:21,697 --> 00:12:23,917 KEPT PRISTINE IN A BASEMENT OR A WAREHOUSE. 278 00:12:23,960 --> 00:12:26,267 USUALLY IT TURNS OUT TO BE BULLCRAP. 279 00:12:26,310 --> 00:12:28,008 50 YEARS OF SO-CALLED COLLECTING 280 00:12:28,051 --> 00:12:32,055 TURNS OUT TO BE A YEAR OF ARCHIE COMICS IN A CARDBOARD BOX. 281 00:12:32,099 --> 00:12:33,317 OR THERE'S A FEW OLD COMICS, 282 00:12:33,361 --> 00:12:35,798 BUT THE RATS AND THE DAMP HAVE GOTTEN TO THEM. 283 00:12:35,842 --> 00:12:36,581 SO WHY BOTHER? 284 00:12:36,625 --> 00:12:38,192 BECAUSE YOU NEVER KNOW. 285 00:12:38,235 --> 00:12:40,063 THERE WAS A COLLECTION ONCE. 286 00:12:40,107 --> 00:12:42,936 "THE MILE-HIGH COLLECTION" THEY CALL IT NOW. 287 00:12:42,979 --> 00:12:45,068 THE MAN THAT FOUND IT BUILT A MINI-EMPIRE 288 00:12:45,112 --> 00:12:47,157 OF COMIC-BOOK STORES IN COLORADO AND ABOUTS. 289 00:12:47,201 --> 00:12:49,638 NORMAN, WE CAN'T AFFORD TO BE BUYING COLLECTIONS. 290 00:12:49,681 --> 00:12:52,119 OUR QUARTERLY TAXES ARE DUE NEXT WEEK. 291 00:12:52,162 --> 00:12:53,555 I KNOW IT. 292 00:12:53,598 --> 00:12:56,210 SAY, YOU WANT PIZZA TONIGHT? 293 00:12:58,038 --> 00:12:59,909 I WANT A BABY. 294 00:13:00,605 --> 00:13:04,305 GEE, I DON'T KNOW IF I CAN GET THAT AS A TOPPING, HONEY. 295 00:13:04,348 --> 00:13:06,089 HOW ABOUT, UH, SAUSAGE? 296 00:13:06,133 --> 00:13:08,831 YOU BASTARD. 297 00:13:08,875 --> 00:13:10,311 SAY, WHERE'S THE PHONE BOOK? 298 00:13:10,354 --> 00:13:12,792 THE NUMBER FOR THE PIZZA STORE IS ON THE REFRIGERATOR. 299 00:13:12,835 --> 00:13:18,667 NO, I'M THINKING THERE CAN'T BE TOO MANY CRESSWELLS IN TOWN, RIGHT? 300 00:13:19,059 --> 00:13:21,365 HEY, I'M LEAVING. 301 00:13:21,409 --> 00:13:23,280 I WANT TO TAKE A BATH. 302 00:13:23,324 --> 00:13:26,631 OHH, NICE. CAN I WATCH? 303 00:13:26,675 --> 00:13:27,632 NO, YOU CAN'T. 304 00:13:27,676 --> 00:13:29,678 I WANT AN HOUR TO MYSELF, 305 00:13:29,721 --> 00:13:31,723 SO DON'T COME OVER YET. 306 00:13:31,767 --> 00:13:32,594 OK. 307 00:13:32,637 --> 00:13:34,422 SO WHAT ARE YOU GOING TO DO? 308 00:13:34,465 --> 00:13:36,250 FINISH UP HERE. 309 00:13:36,293 --> 00:13:39,122 OH, WILL YOU GRAB SOMETHING ON YOUR WAY OVER? 310 00:13:39,166 --> 00:13:40,080 WHAT? 311 00:13:40,123 --> 00:13:42,125 I'M MAKING YOU A MEAL TONIGHT. 312 00:13:42,169 --> 00:13:44,171 MACARONI AND CHEESE? 313 00:13:44,214 --> 00:13:48,784 NO, I'M MAKING A ROASTED VEGETABLE OMELETTE, 314 00:13:48,828 --> 00:13:51,178 AND I GOT EVERYTHING. I JUST NEED, UH... 315 00:13:51,221 --> 00:13:54,616 RED AND YELLOW SWEET PEPPERS. 316 00:13:54,659 --> 00:13:56,096 HONEY? HUH? 317 00:13:56,139 --> 00:13:57,184 CAN YOU GET THEM? 318 00:13:57,227 --> 00:13:59,099 YEAH, YEAH. GREEN AND YELLOW PEPPERS. 319 00:13:59,142 --> 00:14:00,100 NO, RED. 320 00:14:00,143 --> 00:14:02,232 RED AND YELLOW PEPPERS. 321 00:14:02,276 --> 00:14:04,278 OK, I'LL GET 'EM. 322 00:14:04,321 --> 00:14:06,062 THANKS. 323 00:14:08,282 --> 00:14:09,413 OH, AND, UH, 324 00:14:09,457 --> 00:14:12,764 CHERYL SAID THAT SHE SAW TONY HERE EARLIER, 325 00:14:12,808 --> 00:14:14,897 BUT I MUST HAVE BEEN BACKSTAGE. 326 00:14:14,941 --> 00:14:18,205 I'VE BEEN HERE HOURS. I HAVEN'T SEEN HIM. 327 00:14:18,248 --> 00:14:21,338 JUST BE CAREFUL, ALL RIGHT? 328 00:14:21,382 --> 00:14:22,296 RIGHT. 329 00:14:22,339 --> 00:14:24,559 I LOVE YOU, BOOBY. 330 00:14:25,386 --> 00:14:26,604 HEY! 331 00:14:26,648 --> 00:14:29,433 DON'T YOU LOVE ME? 332 00:14:32,088 --> 00:14:35,135 YOU KNOW IT, HONEYSUCKLE. 333 00:15:00,160 --> 00:15:02,379 MR. CARTER? 334 00:15:03,946 --> 00:15:04,947 BEEN A WHILE. 335 00:15:04,991 --> 00:15:07,907 OH, HI, TONY. HOW YOU DOING? 336 00:15:07,950 --> 00:15:11,432 HOW OR WHO, WHICH DID YOU SAY? 337 00:15:11,475 --> 00:15:12,781 HOW. 338 00:15:12,824 --> 00:15:13,695 AH... 339 00:15:13,738 --> 00:15:15,088 'CAUSE IF YOU'D ASKED ME WHO, 340 00:15:15,131 --> 00:15:17,917 THEN I'D HAVE TO TELL YOU THAT I'M NOT DOING ANYONE. 341 00:15:18,482 --> 00:15:20,136 BUT YOU'RE DOING SOMEONE, THOUGH. 342 00:15:20,180 --> 00:15:23,139 COME ON, TONY. 343 00:15:23,183 --> 00:15:25,489 WE'VE BEEN THROUGH ALL THIS. 344 00:15:25,533 --> 00:15:29,580 YOUR EX-WIFE IS JUST THAT-- YOUR EX. 345 00:15:29,624 --> 00:15:31,321 I DIDN'T BREAK YOU GUYS UP. 346 00:15:31,365 --> 00:15:34,281 YOU WERE AROUND. 347 00:15:35,369 --> 00:15:36,500 WHO ARE THESE GUYS? 348 00:15:36,544 --> 00:15:40,026 MY FRIENDS. 349 00:15:40,896 --> 00:15:42,898 DIDN'T BRING ANY OF YOUR BUDDIES? 350 00:15:42,942 --> 00:15:45,422 NO, I'M, UH... 351 00:15:45,466 --> 00:15:48,904 MORE OF A LONER. 352 00:16:18,151 --> 00:16:21,067 DON'T HURT ME. PLEASE, CARTER. 353 00:16:21,110 --> 00:16:23,808 I'LL LEAVE YOU ALONE. I PROMISE. I PROMISE. 354 00:16:23,852 --> 00:16:26,072 OH, YEAH? WELL, WHAT MAKES YOU THINK 355 00:16:26,115 --> 00:16:28,596 I DON'T ENJOY OUR TIME TOGETHER, HUH? 356 00:16:28,639 --> 00:16:30,032 HMM? 357 00:16:30,076 --> 00:16:32,078 YOU FUCK! 358 00:16:44,264 --> 00:16:45,874 Archie: NOW, THE NEW DAY DIDN'T BEGIN 359 00:16:45,917 --> 00:16:50,270 WITH A GLORIOUS DAWN MARKING THE START OF SOME GRAND ADVENTURE. 360 00:16:50,313 --> 00:16:52,968 THERE WAS ONE CRESSWELL LISTED IN THE PHONE BOOK, 361 00:16:53,012 --> 00:16:54,883 NO MR. OR MRS. ALONGSIDE IT, 362 00:16:54,926 --> 00:16:58,147 SO WE DIDN'T KNOW WHAT WE'D FIND WHEN WE GOT THERE. 363 00:16:58,191 --> 00:17:01,281 NOT ME. NOT RAYMOND... 364 00:17:01,324 --> 00:17:04,588 NOT NORMAN. 365 00:17:06,112 --> 00:17:08,766 M-M-MRS. CRESSWELL? 366 00:17:08,810 --> 00:17:11,073 THEY'RE AROUND THE BACK. 367 00:17:11,117 --> 00:17:12,422 WHAT ARE? 368 00:17:12,466 --> 00:17:13,597 MY BOTTLES. 369 00:17:13,641 --> 00:17:17,123 IT'S ABOUT TIME THE CITY CAME AND GOT 'EM. 370 00:17:18,124 --> 00:17:19,429 YOUR BOTTLES? 371 00:17:19,473 --> 00:17:22,128 YES, I'VE EVEN SORTED THEM INTO CLEAR AND COLORED. 372 00:17:22,171 --> 00:17:24,217 I'VE DONE ALL THE WORK FOR YOU. 373 00:17:24,260 --> 00:17:26,045 A LITTLE OLD LADY LIKE ME, 374 00:17:26,088 --> 00:17:28,090 YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELVES. 375 00:17:28,134 --> 00:17:32,094 NO, I'M--I'M NOT HERE FOR YOUR BOTTLES, MRS. CRESSWELL, 376 00:17:32,138 --> 00:17:33,574 I'M NOT WITH THE CITY. 377 00:17:33,617 --> 00:17:35,445 I--I HAD A, UH, 378 00:17:35,489 --> 00:17:37,143 A CITY JOB ONCE, BUT... 379 00:17:37,186 --> 00:17:38,840 I WAS ACTUALLY-- I WAS WONDERING 380 00:17:38,883 --> 00:17:40,102 IF I MIGHT HAVE A WORD WITH YOU. 381 00:17:40,146 --> 00:17:43,540 LOOK, IF YOU'RE A JEHOVAH'S WITNESS, 382 00:17:43,584 --> 00:17:44,628 YOU'RE WASTING YOUR TIME, 383 00:17:44,672 --> 00:17:46,848 BECAUSE I'VE MADE MY PEACE WITH GOD, 384 00:17:46,891 --> 00:17:48,197 AND I DON'T WANT TO CHANGE 385 00:17:48,241 --> 00:17:51,113 THE WAY I SAY GOOD MORNING AND GOOD NIGHT TO HIM 386 00:17:51,157 --> 00:17:53,028 AT THIS LATE DATE. 387 00:17:53,072 --> 00:17:55,726 NO, NO, NO. I'M NOT HERE ABOUT GOD, EITHER. 388 00:17:55,770 --> 00:17:58,773 THEN WHAT CAN I DO FOR YOU? 389 00:17:58,816 --> 00:18:02,429 WELL, YOU, UM... 390 00:18:02,472 --> 00:18:05,040 YOU HAD A SON, RIGHT? 391 00:18:05,084 --> 00:18:07,695 Mrs. Cresswell: HE WAS 65 392 00:18:07,738 --> 00:18:10,176 AND STILL LIVING WITH HIS MOM. 393 00:18:10,219 --> 00:18:12,743 Norman: HE ENJOYED HIS LIFE, THOUGH. 394 00:18:12,787 --> 00:18:14,223 HE NEVER WENT OUT. 395 00:18:14,267 --> 00:18:16,007 NOT AFTER HE LEFT HIS JOB. 396 00:18:16,051 --> 00:18:18,836 AH, A PLEASANT RETIREMENT NONETHELESS. 397 00:18:18,880 --> 00:18:21,012 NO, DISABILITY. 398 00:18:21,056 --> 00:18:24,146 HE SLIPPED AT WORK. 399 00:18:24,190 --> 00:18:26,670 HE SAID THERE WAS GREASE ON THE FLOOR. 400 00:18:26,714 --> 00:18:31,022 I THINK HE WAS JUST SO FAT THAT HE FELL OVER. 401 00:18:34,243 --> 00:18:37,899 BUT DON'T GET ME WRONG. DON'T GET ME WRONG. 402 00:18:37,942 --> 00:18:38,987 I LOVED MY BOY. 403 00:18:39,030 --> 00:18:41,207 I KNOW YOU DID. SO HE--HE STAYED HERE? 404 00:18:41,250 --> 00:18:45,559 HE WATCHED VIDEOS, AND HE ATE RIBS AND APPLE PIE, 405 00:18:45,602 --> 00:18:47,126 AND THAT WAS HIS LIFE. 406 00:18:47,169 --> 00:18:47,909 HMM. 407 00:18:47,952 --> 00:18:49,737 I CAME DOWN ONE MORNING 408 00:18:49,780 --> 00:18:52,522 AND FOUND HIM DEAD FROM THE NIGHT BEFORE. 409 00:18:54,655 --> 00:18:58,180 TRAGIC. WHAT A SHAME. 410 00:18:59,355 --> 00:19:04,404 YEAH, I CAN SEE THE TEARS IN YOUR EYES. 411 00:19:06,449 --> 00:19:08,277 NOW, WHAT DO YOU WANT? 412 00:19:10,236 --> 00:19:13,195 DAVE--DAVID WAS A COLLECTOR, RIGHT? 413 00:19:13,239 --> 00:19:14,153 YEAH. 414 00:19:14,196 --> 00:19:15,284 COMIC BOOKS? 415 00:19:15,328 --> 00:19:16,851 YEAH, MOST OF HIS LIFE. 416 00:19:16,894 --> 00:19:18,592 DO YOU STILL HAVE THEM? 417 00:19:18,635 --> 00:19:21,769 SURE, SURE. I HAVE EVERYTHING OF DAVID'S. 418 00:19:21,812 --> 00:19:23,814 SEE, I'M A BIT OF A COLLECTOR MYSELF, 419 00:19:23,858 --> 00:19:27,557 AND I'D ACTUALLY MIGHT BE INTERESTED IN BUYING THEM FROM YOU. 420 00:19:27,601 --> 00:19:30,343 WELL, I'M SORRY, BUT YOU SEE, THEY'RE NOT FOR SALE. 421 00:19:30,386 --> 00:19:34,738 OH, WELL, I'M SURE WE COULD COME TO SOME SORT OF UNDERSTANDING. 422 00:19:34,782 --> 00:19:36,610 NOT UNLESS YOU UNDERSTAND 423 00:19:36,653 --> 00:19:39,482 THAT I'M NOT INTERESTED. 424 00:19:39,830 --> 00:19:42,398 WELL, COULD I AT LEAST JUST SEE WHAT HE HAD? 425 00:19:42,442 --> 00:19:46,054 NO. I DON'T SEE THE POINT OF IT, YOU KNOW? 426 00:19:46,097 --> 00:19:48,143 I-I'D LIKE TO KNOW... 427 00:19:48,187 --> 00:19:51,190 FOR MY OWN PEACE OF MIND. 428 00:19:55,281 --> 00:19:57,370 WELL... 429 00:19:57,413 --> 00:19:58,501 NEVER LET IT BE SAID 430 00:19:58,545 --> 00:20:01,896 THAT I DENIED ANYBODY HIS PEACE OF MIND. 431 00:20:01,939 --> 00:20:03,550 COME ON. 432 00:20:30,446 --> 00:20:35,277 NO HUMIDITY. NO LIGHT. 433 00:20:35,321 --> 00:20:37,932 THAT'S GOOD. 434 00:20:51,162 --> 00:20:52,076 OH, GOD. 435 00:20:52,120 --> 00:20:53,948 GODDAMN IT, THERE HE GOES. 436 00:20:53,991 --> 00:20:56,516 OHH, THIS DOESN'T LOOK GOOD. 437 00:20:56,559 --> 00:20:58,953 OH, GODDAMN IT. 438 00:20:58,996 --> 00:20:59,823 SHIT! 439 00:20:59,867 --> 00:21:01,695 FUCK! SHIT! 440 00:21:02,261 --> 00:21:03,305 GODDAMN IT! 441 00:21:03,349 --> 00:21:05,525 JESUS CHRIST! I BET YOU HE FOUND HER! 442 00:21:05,568 --> 00:21:06,656 I SEE-- LOOK AT HIS FACE! 443 00:21:06,700 --> 00:21:08,049 I BET YOU THAT SON OF A BITCH FOUND HER! 444 00:21:08,092 --> 00:21:09,659 YOU KNOW WHAT THIS ABOUT, ARCHIE? 445 00:21:09,703 --> 00:21:10,878 THIS IS ABOUT THAT HOUSE 446 00:21:10,921 --> 00:21:12,662 BEING A QUARTER OF A MILE CLOSER TO HIS SHOP 447 00:21:12,706 --> 00:21:14,273 THAN MY FUCKING SHOP! 448 00:21:14,316 --> 00:21:16,100 A QUARTER OF A FUCKING MILE! 449 00:21:16,144 --> 00:21:18,320 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 450 00:21:18,364 --> 00:21:20,104 I DON'T KNOW! 451 00:21:25,762 --> 00:21:27,068 MRS. CRESSWELL? 452 00:21:27,111 --> 00:21:27,982 YES. 453 00:21:28,025 --> 00:21:30,158 HI. YOU JUST SAW MY COLLEAGUE? 454 00:21:30,201 --> 00:21:31,377 YOUR COLLEAGUE? 455 00:21:31,420 --> 00:21:35,032 MY--I MEAN MY PARTNER, UM, NORMAN. 456 00:21:35,076 --> 00:21:37,339 HE SAID I SHOULD, UH, INTRODUCE MYSELF. 457 00:21:37,383 --> 00:21:38,906 I DON'T KNOW WHY. 458 00:21:38,949 --> 00:21:42,344 I TOLD HIM I WASN'T INTERESTED IN SELLING THEM. 459 00:21:42,388 --> 00:21:43,519 THE COMIC BOOKS? 460 00:21:43,563 --> 00:21:46,435 WELL, WHAT ELSE WOULD I BE TALKING ABOUT? 461 00:21:46,479 --> 00:21:48,089 OH, WELL, UM... 462 00:21:48,132 --> 00:21:51,135 SEE, NORMAN, UH, THOUGHT I SHOULD--I SHOULD TAKE A LOOK AT THEM. 463 00:21:51,179 --> 00:21:54,051 LOOK, I TOLD HIM, AND I'M TELLING YOU 464 00:21:54,095 --> 00:21:56,532 I DON'T WANT TO SELL MY SON'S THINGS. 465 00:21:56,576 --> 00:21:59,100 OH, AND I'M-- I'M SORRY FOR YOUR LOSS, 466 00:21:59,143 --> 00:22:01,320 BUT COULD I LOOK AT THE COMIC BOOKS ANYWAY? 467 00:22:01,363 --> 00:22:04,235 YOUR PARTNER ALREADY SAW THEM. 468 00:22:04,279 --> 00:22:06,368 I KNOW, OK, BUT SEE, 469 00:22:06,412 --> 00:22:09,371 HE--I'M--HE'S NOT ME. AND I'M... 470 00:22:09,415 --> 00:22:10,285 I'M A COLLECTOR, 471 00:22:10,329 --> 00:22:13,201 AND YOUR SON WAS A COLLECTOR. 472 00:22:13,244 --> 00:22:16,726 AND I HAVE SO MUCH RESPECT FOR... 473 00:22:16,770 --> 00:22:20,208 UH...COLLECTING. 474 00:22:21,209 --> 00:22:22,558 PLEASE? 475 00:22:22,602 --> 00:22:25,909 OH, WELL... 476 00:22:25,953 --> 00:22:28,999 IT'S NICE TO HEAR A GENTLEMAN SAY PLEASE. 477 00:22:29,043 --> 00:22:31,219 COME ON IN. 478 00:24:00,308 --> 00:24:02,745 DID YOU SEE THEM? 479 00:24:19,675 --> 00:24:22,678 THEY'RE BEAUTIFUL! 480 00:24:25,464 --> 00:24:26,769 THEY'RE BEAUTIFUL. 481 00:24:26,813 --> 00:24:29,859 SHE WON'T SELL, YOU SAID. THE END. 482 00:24:29,903 --> 00:24:30,556 NO. 483 00:24:30,599 --> 00:24:31,818 THAT'S IT, NORMAN. 484 00:24:31,861 --> 00:24:34,037 YOU HAD NO RIGHT TO OFFER HER OUR LIFE SAVINGS. 485 00:24:34,081 --> 00:24:36,083 WE COULD OFFER HER MORE. 486 00:24:36,126 --> 00:24:37,258 WE COULD TAKE OUT A LOAN. 487 00:24:37,301 --> 00:24:38,477 ARE YOU HIGH? 488 00:24:38,520 --> 00:24:40,304 MAYBE WE COULD SELL THAT CAR. WHO NEEDS IT? 489 00:24:40,348 --> 00:24:41,523 GET SOMETHING CHEAPER. 490 00:24:41,567 --> 00:24:42,611 THIS IS FUCKING CRAZY. 491 00:24:42,655 --> 00:24:44,004 DON'T SWEAR. I HATE IT WHEN YOU SWEAR. 492 00:24:44,047 --> 00:24:47,181 OH, WELL, I SWEAR I'LL WALK OUT THAT FUCKING DOOR 493 00:24:47,224 --> 00:24:48,138 IF YOU KEEP THIS UP! 494 00:24:48,182 --> 00:24:50,184 THESE COLLECTIONS HAVE PEDIGREE. 495 00:24:50,227 --> 00:24:52,012 WE COULD CHARGE MORE, 496 00:24:52,055 --> 00:24:54,928 4, 5 TIMES MORE THAN THE COMIC BOOK PRICE GUIDESAYS. 497 00:24:54,971 --> 00:24:58,105 OLD LADY CRESSWELL IS SITTING ON A GOLD MINE. 498 00:24:58,148 --> 00:24:59,759 SHE DON'T EVEN KNOW IT. 499 00:24:59,802 --> 00:25:03,240 I SAW THE COMPLETE RUNS OF MARVEL'S AND DC's, 500 00:25:03,284 --> 00:25:05,721 SOME OF THEM GOING BACK TO THE GOLDEN AGE, 501 00:25:05,765 --> 00:25:07,549 AND ALL OF THEM PERFECT. 502 00:25:07,593 --> 00:25:10,639 ALL THE ECs, ALL THE EARLY SHOWCASES 503 00:25:10,683 --> 00:25:12,075 WITH THE ORIGIN OF THE FLASH, 504 00:25:12,119 --> 00:25:14,208 THE GREEN LANTERN, AND THE ATOM. 505 00:25:14,251 --> 00:25:16,166 LOOK... 506 00:25:16,210 --> 00:25:17,603 THE GUIDE SAYS, 507 00:25:17,646 --> 00:25:23,173 "$32,000. $5,500. AND $1,500." 508 00:25:23,217 --> 00:25:24,653 WE COULD CHARGE 4 TIMES THAT, 509 00:25:24,697 --> 00:25:26,786 AND THAT'S JUST 3 COMIC BOOKS, HONEY. 510 00:25:26,829 --> 00:25:28,439 THE GUY HAD THOUSANDS. 511 00:25:28,483 --> 00:25:30,572 I'M SERIOUS. THOUSANDS. 512 00:25:30,616 --> 00:25:33,836 HERE. BEDTIME READING FOR YOU. 513 00:25:33,880 --> 00:25:35,708 YEAH, I'LL KILL YOU WITH IT IN YOUR SLEEP, 514 00:25:35,751 --> 00:25:37,144 OR I'LL HIT YOU OVER THE HEAD. 515 00:25:37,187 --> 00:25:40,016 LOOK, IT'S A GAMBLE, I ADMIT IT. 516 00:25:40,060 --> 00:25:41,714 BUT IF IT PAYS OFF, 517 00:25:41,757 --> 00:25:45,761 WE CAN EXPAND. YOU CAN HAVE A KID. 518 00:25:45,805 --> 00:25:49,548 WE COULD HAVE IT ALL. 519 00:26:51,740 --> 00:26:52,611 NORMAN. 520 00:26:52,654 --> 00:26:54,047 NORMAN, HONEY, WAKE UP. 521 00:26:54,090 --> 00:26:54,917 WHAT? 522 00:26:54,961 --> 00:26:56,092 WE HAVE TO GET THOSE COMICS. 523 00:26:56,136 --> 00:26:58,225 WHAT HAPPENED? 524 00:27:05,014 --> 00:27:08,583 LOOK, MAN DRIVING BUS, NOT FUNNY. 525 00:27:08,627 --> 00:27:12,152 MONKEY DRIVING BUS, CHUCKLES A-PLENTY. 526 00:27:12,195 --> 00:27:14,197 MAN ICING CAKE, NO LAUGHS. 527 00:27:14,241 --> 00:27:16,809 MONKEY ICING CAKE, BIG LAUGHS. 528 00:27:16,852 --> 00:27:18,201 MAN WALKING DOG... 529 00:27:18,245 --> 00:27:19,986 HEY. 530 00:27:20,029 --> 00:27:21,422 WHAT'S WITH YOU? WHY AREN'T YOU JOINING IN? 531 00:27:21,465 --> 00:27:24,164 YOU USUALLY LIKE TO TAKE PART IN THIS KIND OF STUFF. 532 00:27:24,207 --> 00:27:25,556 PROVOCATIVE MONKEYS? 533 00:27:25,600 --> 00:27:26,688 YEAH. I DON'T KNOW. 534 00:27:26,732 --> 00:27:29,343 EXCUSE ME IF I'M WRONG. UM... 535 00:27:29,386 --> 00:27:30,605 WEREN'T YOU THE ONE WHO TRIED TO START THE CAMPAIGN 536 00:27:30,649 --> 00:27:33,564 TO GET LINDA HAMILTON NOMINATED FOR AN OSCAR 537 00:27:33,608 --> 00:27:35,044 FOR TERMINATOR II? 538 00:27:35,088 --> 00:27:36,698 NO, THAT WAS ME. 539 00:27:36,742 --> 00:27:38,221 I LOVE THAT MOVIE. 540 00:27:38,265 --> 00:27:40,267 ME, TOO. 541 00:27:41,485 --> 00:27:43,531 NO, I WAS-- I WAS JUST THINKIN'. 542 00:27:43,574 --> 00:27:47,883 ABOUT THE COMICS AT MRS. CRESSWELL'S? 543 00:27:47,927 --> 00:27:49,972 UM, NO. 544 00:27:50,016 --> 00:27:52,496 JUST, LIKE, ABOUT THE TOWN. 545 00:27:52,540 --> 00:27:54,673 WHAT ABOUT IT? 546 00:27:56,892 --> 00:27:57,980 YOU KNOW--NOTHIN'. 547 00:27:58,024 --> 00:28:00,243 YEAH, YOU KNOW, LATELY 548 00:28:00,287 --> 00:28:03,159 A LOTTA STUFF'S BEEN EATIN' AT ME, TOO, 549 00:28:03,203 --> 00:28:06,423 DRIVIN' ME CRAZY. 550 00:28:22,048 --> 00:28:23,049 BOOBY. 551 00:28:23,092 --> 00:28:24,877 OH, HEY, HONEY. 552 00:28:24,920 --> 00:28:27,096 I WAS JUST THINKIN' ABOUT YOU. 553 00:28:27,140 --> 00:28:28,054 OH, YEAH? 554 00:28:28,097 --> 00:28:31,187 WARM THOUGHTS, I HOPE. 555 00:28:31,231 --> 00:28:33,407 IS THERE ANY OTHER KIND? 556 00:28:33,450 --> 00:28:34,147 UH-UH. 557 00:28:34,190 --> 00:28:36,149 I BROUGHT YOU LUNCH. 558 00:28:36,192 --> 00:28:40,414 HOW'S IT GOIN' IN HERE? 559 00:28:40,457 --> 00:28:43,156 WELL... 560 00:28:43,199 --> 00:28:46,725 AT LEAST ANOTHER 4 MONTHS. 561 00:28:46,768 --> 00:28:49,249 REALLY? WHY THAT LONG? 562 00:28:49,292 --> 00:28:53,819 SEE THAT? IT'S DAMP. 563 00:28:53,862 --> 00:28:56,038 WALL'S ROTTEN WITH IT. 564 00:28:56,082 --> 00:29:00,782 THAT'S WORK I HADN'T COUNTED ON. 565 00:29:00,826 --> 00:29:03,263 HMM. 566 00:29:03,306 --> 00:29:07,049 STILL I, UH... 567 00:29:07,093 --> 00:29:10,357 WISH I DIDN'T HAVE TO SELL THIS PLACE. 568 00:29:12,446 --> 00:29:14,796 YOU KNOW, SELLING THEM WHEN THEY'RE FIXED UP 569 00:29:14,840 --> 00:29:15,710 FEELS GOOD, USUALLY, 570 00:29:15,754 --> 00:29:20,193 BUT I DON'T KNOW. THIS TIME... 571 00:29:22,804 --> 00:29:26,503 I KINDA FEEL LIKE I'M LOSIN' SOMETHIN', YOU KNOW? 572 00:29:26,547 --> 00:29:30,551 REALLY, BABY? WHY THIS PLACE? 573 00:29:30,594 --> 00:29:34,511 I DON'T KNOW. 574 00:29:34,555 --> 00:29:38,080 IT FEELS RIGHT, SOMEHOW. 575 00:29:40,169 --> 00:29:43,172 IS THIS ROOM GONNA BE THE DEN? 576 00:29:43,216 --> 00:29:45,087 IF I HAVE TO SELL IT, SURE. 577 00:29:45,131 --> 00:29:49,918 BUT I WAS FIGURING... 578 00:29:49,962 --> 00:29:55,141 THAT IF I PUT INSULATION IN THE WALLS... 579 00:29:56,055 --> 00:30:00,233 IT'D MAKE A PRETTY COOL STUDIO FOR YOUR MUSIC. 580 00:30:00,276 --> 00:30:03,062 WHAT DO YOU THINK? 581 00:30:04,977 --> 00:30:06,805 WELL, I MEAN, YOU BEEN BUSTIN' YOUR ASS 582 00:30:06,848 --> 00:30:08,502 TO AFFORD RECORDING EQUIPMENT. 583 00:30:08,545 --> 00:30:11,635 I MEAN, AT LEAST NOW 584 00:30:11,679 --> 00:30:15,117 WE HAVE SOMEWHERE TO PUT IT, RIGHT? 585 00:30:16,205 --> 00:30:19,078 WE? MM-HMM. 586 00:30:20,993 --> 00:30:25,040 You and me, baby... 587 00:30:25,084 --> 00:30:28,261 till death. 588 00:30:34,310 --> 00:30:37,096 MRS. CRESSWELL. 589 00:30:37,705 --> 00:30:39,533 UM...MAYBE. 590 00:30:39,576 --> 00:30:41,013 I'M JUDY. 591 00:30:41,056 --> 00:30:46,627 WELL, I'M HAPPY FOR YOU, DARLING. 592 00:30:48,585 --> 00:30:50,109 OH, NO. JUDY. NORMAN'S JUDY? 593 00:30:50,152 --> 00:30:54,243 THE GUY INTERESTED IN YOUR COMIC BOOKS. 594 00:30:54,287 --> 00:30:55,505 YOU MEAN MY SON'S. 595 00:30:55,549 --> 00:30:58,987 MM-HMM. THAT'S RIGHT. YOUR SON'S COMIC BOOKS. 596 00:30:59,031 --> 00:31:02,208 UM, I WAS WONDERING IF WE COULD TALK ABOUT THAT. 597 00:31:02,251 --> 00:31:04,166 I WASN'T VERY INTERESTED 598 00:31:04,210 --> 00:31:06,952 IN TALKING TO YOUR HUSBAND ABOUT THEM. 599 00:31:06,995 --> 00:31:08,170 RIGHT. AND I WAS JUST THINKING THAT 600 00:31:08,214 --> 00:31:09,955 MAYBE IT WAS THE WAY MY NORMAN BROUGHT IT UP 601 00:31:09,998 --> 00:31:10,825 THAT YOU DIDN'T LIKE. 602 00:31:10,869 --> 00:31:12,522 YOU KNOW, MEN. 603 00:31:12,566 --> 00:31:15,351 AND THEN THERE WAS THE REAL NERVOUS ONE. 604 00:31:15,395 --> 00:31:19,094 HE SAID HE WAS WITH YOU, TOO. 605 00:31:19,138 --> 00:31:20,704 HE'S A LIAR, 606 00:31:20,748 --> 00:31:23,403 A TERRIBLE, TERRIBLE LIAR. 607 00:31:23,446 --> 00:31:26,406 A BIT TOUCHED, TOO, IF YOU ASK ME. 608 00:31:26,449 --> 00:31:27,320 SO, LISTEN, LET'S TALK. 609 00:31:27,363 --> 00:31:28,277 I MEAN, SURELY THERE'S A WAY 610 00:31:28,321 --> 00:31:30,540 WE CAN COME TO AN UNDERSTANDING. 611 00:31:31,977 --> 00:31:33,630 JUST US GIRLS, HUH? 612 00:31:33,674 --> 00:31:36,155 THAT'S RIGHT. US GIRLS. 613 00:31:37,417 --> 00:31:40,724 OK. 614 00:31:41,377 --> 00:31:42,335 I--I LOVE THE GARDEN. 615 00:31:42,378 --> 00:31:43,945 I'M THE GARDENER.OH, YEAH? 616 00:31:43,989 --> 00:31:47,122 I AM THE GARDENER.YEAH. 617 00:31:48,819 --> 00:31:51,910 I ALL BUT WENT DOWN ON THE OLD BITCH. 618 00:31:53,302 --> 00:31:54,260 NICE GOIN'. 619 00:31:54,303 --> 00:31:56,088 YOU KNOW, I OFFERED HER 15 GRAND? 620 00:31:56,131 --> 00:31:56,915 YEAH? 621 00:31:56,958 --> 00:31:58,177 AND THEN I UPPED IT TO 20. 622 00:31:58,220 --> 00:31:59,830 20 GRAND? DO WE-- DO WE EVEN HAVE THAT MUCH? 623 00:31:59,874 --> 00:32:01,310 I MEAN, BY THAT POINT, I DIDN'T CARE. 624 00:32:01,354 --> 00:32:04,400 20 GRAND WILL KEEP THIS RUSTED OLD WOMAN UNTIL SHE DIES, 625 00:32:04,444 --> 00:32:06,750 AND SHE STILL TURNED IT DOWN. 626 00:32:06,794 --> 00:32:10,319 ALL RIGHT. IT'S OK. GOOD JOB, SWEETIE. 627 00:32:10,363 --> 00:32:11,538 GOOD TRY. UHH! 628 00:32:11,581 --> 00:32:13,192 WE'LL FIGURE SOMETHIN' OUT. 629 00:32:13,235 --> 00:32:14,497 YEAH. 630 00:32:14,541 --> 00:32:15,759 IT'S OK. 631 00:32:15,803 --> 00:32:18,066 HEY, IT'S OK. YOU DID A GOOD JOB. 632 00:32:18,110 --> 00:32:19,198 MM-HMM. 633 00:32:19,241 --> 00:32:20,025 I MEAN, AT LEAST WE'RE WORKIN' TOGETHER 634 00:32:20,068 --> 00:32:21,200 LIKE A TEAM. 635 00:32:21,243 --> 00:32:23,724 THERE WAS A TIME WHEN I DIDN'T EVEN THINK 636 00:32:23,767 --> 00:32:25,465 OUR MARRIAGE WAS GONNA LAST ANYMORE, 637 00:32:25,508 --> 00:32:28,642 BECAUSE WE DIDN'T HAVE ANYTHING IN COMMON. 638 00:32:28,685 --> 00:32:31,210 HEY... 639 00:32:31,253 --> 00:32:33,952 THE WAY I FEEL ABOUT YOU NOW, 640 00:32:33,995 --> 00:32:36,693 I KNOW THAT WE'RE GONNA MAKE IT. 641 00:32:36,737 --> 00:32:39,044 I DO. 642 00:32:39,087 --> 00:32:41,568 YOU KNOW WHAT I FEEL LIKE? 643 00:32:41,611 --> 00:32:43,352 CLOSIN' EARLY? 644 00:32:43,396 --> 00:32:46,181 THAT'S IT, TIGER. TALK DIRTY. 645 00:32:47,704 --> 00:32:49,880 SO, SHE WOULDN'T SELL? 646 00:32:49,924 --> 00:32:51,012 UH-UH. 647 00:32:51,056 --> 00:32:54,320 NOT TO ME. NOT TO NORMAN. 648 00:32:54,363 --> 00:32:57,932 WHAT ARE YOU GONNA DO? 649 00:32:57,976 --> 00:32:59,716 I DON'T KNOW, ARCH. ALL RIGHT? 650 00:32:59,760 --> 00:33:02,676 NORMAN AND HIS WIFE ARE GONNA COME AT HER WITH MORE MONEY. 651 00:33:02,719 --> 00:33:05,113 I KNOW THAT. MORE MONEY, AND THEN MORE FUCKIN' MONEY, 652 00:33:05,157 --> 00:33:06,723 'CAUSE THAT'S-- THAT'S THEIR STYLE. 653 00:33:06,767 --> 00:33:07,811 I KNOW THAT MUCH. 654 00:33:07,855 --> 00:33:11,859 MAN, YOU GOTTA FIGHT FIRE WITH FIRE. 655 00:33:11,902 --> 00:33:13,078 FIGHT FIRE WITH FIRE? 656 00:33:13,121 --> 00:33:14,340 WHO ARE YOU, THE PUNISHER, ALL OF A SUDDEN? 657 00:33:14,383 --> 00:33:16,037 I DON'T HAVE ANY MONEY. 658 00:33:16,081 --> 00:33:19,214 I'M BROKE. YOU KNOW THAT. 659 00:33:19,258 --> 00:33:21,260 NO, I DON'T. 660 00:33:21,695 --> 00:33:24,306 I GUESS YOU WOULDN'T. 661 00:33:24,350 --> 00:33:27,440 ARCH, I DON'T HAVE A NICKEL TO MY NAME. 662 00:33:27,483 --> 00:33:28,702 I'M HANGIN' ON BY THE SHORT HAIRS. 663 00:33:28,745 --> 00:33:30,704 THE DAY-TO-DAY COMIC BUSINESS IS IN RECESSION. 664 00:33:30,747 --> 00:33:34,447 LAST YEAR WAS MISERABLE. THIS YEAR IS GONNA BE WORSE. 665 00:33:34,490 --> 00:33:36,492 THANK GOD I DON'T HAVE A HOUSE. 666 00:33:36,536 --> 00:33:38,407 I WOULDA LOST IT BY NOW. 667 00:33:38,451 --> 00:33:41,062 BUT YOU HAVE LOYAL CUSTOMERS. 668 00:33:41,106 --> 00:33:42,455 YEAH, SO DOES McDONALDS, OK? 669 00:33:42,498 --> 00:33:45,501 BUT THEY JUST GOT A COUPLE BILLION MORE THAN I DO. 670 00:33:45,545 --> 00:33:47,895 YOU KNOW THE COUNTER? 671 00:33:47,938 --> 00:33:49,636 IT'S GONNA COST 400 BUCKS 672 00:33:49,679 --> 00:33:50,767 TO REPLACE OR REPAIR THAT. 673 00:33:50,811 --> 00:33:53,074 I CAN'T--I--I-- I DON'T HAVE 400 BUCKS. 674 00:33:53,118 --> 00:33:54,815 YOU KNOW HOW I WAS ON THE ROOF LAST WEEK? 675 00:33:54,858 --> 00:33:57,252 THE NEXT HEAVY RAIN, BUCKETS APLENTY 676 00:33:57,296 --> 00:34:01,300 ON THE FLOOR, MY FRIEND. BUCKETS APLENTY. 677 00:34:02,649 --> 00:34:06,131 WELL, WHY DON'T YOU JUST GO TO NORMAN, 678 00:34:06,174 --> 00:34:09,656 AND MAYBE YOU GUYS COULD WORK SOMETHING OUT. 679 00:34:12,876 --> 00:34:14,748 NO--UH-- I DON'T KNOW. 680 00:34:14,791 --> 00:34:17,794 MAN, GIVE IT A SHOT. 681 00:34:23,365 --> 00:34:26,847 HELLO. I'M RAYMOND MACGILLICUDDY. 682 00:34:26,890 --> 00:34:29,067 HELLO. UM... 683 00:34:29,110 --> 00:34:30,851 UM...TOTAL-- 684 00:34:30,894 --> 00:34:33,027 HELLO, SWORN ENEMY. 685 00:34:33,071 --> 00:34:34,550 THAT'S A LOVELY DRESS THAT YOU'RE WEARING. 686 00:34:34,594 --> 00:34:37,075 THAT-- THAT'S A LOVELY DRESS. 687 00:34:37,118 --> 00:34:38,163 HOW DO YOU DO? 688 00:34:38,206 --> 00:34:40,426 YOU'RE VERY LOVELY. AND YOUR NAME IS? 689 00:34:40,469 --> 00:34:42,297 I'D LIKE TO DO SOME BUSINESS. 690 00:34:46,780 --> 00:34:48,086 WAA! 691 00:34:51,611 --> 00:34:54,657 Judy: OH, BABY, THE THOUGHT OF FINDING IT-- 692 00:34:54,701 --> 00:34:58,270 UNH--THIS TREASURE-- IT'S EXCITING. 693 00:34:58,313 --> 00:35:00,141 IT MAKES ME WET. 694 00:35:00,185 --> 00:35:02,230 IT TURNS ME ON. THE BED! 695 00:35:02,274 --> 00:35:04,014 NO, NO, NO, NO, NO. WE DON'T NEED A BED. 696 00:35:04,058 --> 00:35:05,625 THAT'S RIGHT. WE DON'T NEED A BED. 697 00:35:05,668 --> 00:35:07,888 UP AGAINST THE WALL. I LOVE IT THAT WAY. 698 00:35:07,931 --> 00:35:08,802 YOU DO? 699 00:35:08,845 --> 00:35:09,933 OH, FUCK ME AGAINST THE WALL. 700 00:35:09,977 --> 00:35:11,457 I LOVE BEING FUCKED UP AGAINST THE WALL. 701 00:35:11,500 --> 00:35:14,155 WE NEVER DID IT AGAINST THE WALL BEFORE. 702 00:35:14,199 --> 00:35:17,811 SHUT UP. YOU'RE THINKING TOO MUCH. 703 00:35:17,854 --> 00:35:18,507 COME ON. 704 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 OH! MAKE ME COME. 705 00:35:19,769 --> 00:35:22,076 I KNOW YOU CAN MAKE ME COME. I CAN DO IT. 706 00:35:22,120 --> 00:35:23,208 YOU CAN MAKE ME COME THIS TIME. 707 00:35:23,251 --> 00:35:24,339 YOU HANG IN THERE. 708 00:35:24,383 --> 00:35:26,602 YOU BETTER HANG IN THERE! HANG IN THERE! 709 00:35:26,646 --> 00:35:27,734 WHO'S MY FUCKER? 710 00:35:27,777 --> 00:35:28,952 WHO'S MY LITTLE FUCKER? 711 00:35:28,996 --> 00:35:30,476 I'M YOUR FUCKER.YOU'RE MY FUCKER! 712 00:35:30,519 --> 00:35:33,435 I WANNA BE YOUR LITTLE FUCKER. 713 00:35:38,223 --> 00:35:41,965 HI. I'M RAYMOND MACGILLICUDDY. 714 00:35:43,315 --> 00:35:45,969 IT WAS, UH, NOT EASY. 715 00:35:46,013 --> 00:35:47,623 WE'VE BEEN ACROSS TOWN FOR SO LONG 716 00:35:47,667 --> 00:35:49,625 AND NEVER FORMALLY REALLY-- 717 00:35:49,669 --> 00:35:50,931 WELL, IT WAS A LONG WALK-- 718 00:35:50,974 --> 00:35:53,760 JUST--JUST GET TO YOUR PROPOSAL. 719 00:35:53,803 --> 00:35:55,631 OK, OK. 720 00:35:55,675 --> 00:35:57,155 WELL, I THINK I'VE THOUGHT OF A WAY 721 00:35:57,198 --> 00:35:59,113 IN WHICH BOTH OF US CAN BENEFIT 722 00:35:59,157 --> 00:36:01,246 FROM THE LADY'S COLLECTION-- 723 00:36:01,289 --> 00:36:03,204 BOTH? 724 00:36:03,248 --> 00:36:04,249 UH, ALL 3 OF US.MM-HMM. 725 00:36:04,292 --> 00:36:06,903 BOTH PARTIES IS WHAT I MEANT TO SAY. 726 00:36:06,947 --> 00:36:09,384 Norman: HOW?WELL, UM... 727 00:36:09,428 --> 00:36:10,385 I DON'T HAVE ANY MONEY, 728 00:36:10,429 --> 00:36:12,953 AND I CAN'T BUY THE BOOKS, WHOA. 729 00:36:12,996 --> 00:36:15,085 WHAT'D YOU JUST SAY? NO MONEY? 730 00:36:15,129 --> 00:36:17,218 YES, I'M COMING TO YOU HONESTLY. 731 00:36:17,262 --> 00:36:21,744 I'M COM--I'M COMPLETELY BROKE. 732 00:36:21,788 --> 00:36:23,355 B-BUT WHAT I-- 733 00:36:23,398 --> 00:36:27,185 WHAT I OFFER IS A KNOWLEDGE AND AN EXPERTISE 734 00:36:27,228 --> 00:36:28,708 IN THE BOOKS THEMSELVES. 735 00:36:28,751 --> 00:36:30,100 I KNOW COMICS. I KNOW THE PEOPLE. 736 00:36:30,144 --> 00:36:32,059 I KNOW THE REAL VALUE OF THE BOOKS. 737 00:36:32,102 --> 00:36:36,324 AND YOU--YOU CAN MAKE A TREMENDOUS AMOUNT OF MONEY, 738 00:36:36,368 --> 00:36:37,238 AND I'LL HELP YOU, 739 00:36:37,282 --> 00:36:40,241 AND I DON'T EVEN WANT A PENNY. 740 00:36:40,285 --> 00:36:41,634 NOW I'VE HEARD EVERYTHING. 741 00:36:41,677 --> 00:36:42,635 WELL, WAIT. 742 00:36:42,678 --> 00:36:43,940 HAVE YOU EVER BEEN TO SAN DIEGO? 743 00:36:43,984 --> 00:36:45,507 HAVE YOU BEEN TO SAN DIEGO-- TO THE CONVENTION? 744 00:36:45,551 --> 00:36:46,595 I'VE BEEN THERE. 745 00:36:46,639 --> 00:36:48,118 IT'S THE MAJOR CONVENTION, OK? 746 00:36:48,162 --> 00:36:49,685 AND IF YOU GO BACK INTO THE DEALERS ROOM, 747 00:36:49,729 --> 00:36:53,254 THERE'S A--THERE'S A TABLE ON THE LEFT, 748 00:36:53,298 --> 00:36:54,342 AND IT'S UP AGAINST THE WALL, 749 00:36:54,386 --> 00:36:55,865 AND THAT'S WHERE THE MAJOR PLAYERS SIT. 750 00:36:55,909 --> 00:36:59,217 THAT'S--THAT'S-- THAT'S WHERE THE CELEBRITY-- 751 00:36:59,260 --> 00:37:02,307 THE-THERE'S A NAME THAT YOU GARNER 752 00:37:02,350 --> 00:37:03,569 BY SITTING AT THAT TABLE, 753 00:37:03,612 --> 00:37:06,398 AND I WANT TO TAKE MY PLACE AMONG THE MEN 754 00:37:06,441 --> 00:37:09,270 THAT FOUND THE WHITE MOUNTAIN COLLECTION, 755 00:37:09,314 --> 00:37:12,012 THE MOHAWK COLLECTION, THE WINNIPEG COLLECTION. 756 00:37:12,055 --> 00:37:15,885 I--I--WE COULD DO THIS TONIGHT. 757 00:37:15,929 --> 00:37:17,235 WHY, WE COULD DECIDE. 758 00:37:17,278 --> 00:37:19,280 WE COULD HAVE THE MACGILLICUDDY/LINK COLLECTION. 759 00:37:19,324 --> 00:37:22,414 I--LOOK, I KNOW-- I KNOW WHO I AM, 760 00:37:22,457 --> 00:37:24,285 AND I KNOW HOW PEOPLE LOOK AT ME. 761 00:37:24,329 --> 00:37:25,895 I'M NOT STUPID. 762 00:37:25,939 --> 00:37:27,201 BUT IF I COULD JUST GO TO SAN DIEGO 763 00:37:27,245 --> 00:37:28,115 AND SIT DOWN AT THE TABLE 764 00:37:28,158 --> 00:37:30,813 AND HAVE MIKE ALLRED COME UP 765 00:37:30,857 --> 00:37:33,686 OR MATT WAGNER JUST PAT ME ON THE BACK... 766 00:37:33,729 --> 00:37:35,470 HAVE--HAVE GASTON DOMINGUEZ SAY, 767 00:37:35,514 --> 00:37:39,039 "YOU--YOU WANT THE DANGER TRAILS, 1 THROUGH 5? 768 00:37:39,082 --> 00:37:43,304 GO TO RAYMOND MACGILLICUDDY. HIS ARE PRISTINE." 769 00:37:43,348 --> 00:37:47,265 IF I COULD JUST HAVE THAT QUIP... 770 00:37:47,308 --> 00:37:50,703 IT WOULD ALL BE WORTH IT. 771 00:37:51,356 --> 00:37:55,142 IF YOU ALLOW ME THAT, 772 00:37:55,185 --> 00:37:59,015 MY SERVICES ARE YOURS. 773 00:38:02,149 --> 00:38:04,369 THAT'S-- 774 00:38:05,283 --> 00:38:09,330 THAT'S THE MOST PATHETIC THING I'VE EVER HEARD. 775 00:38:09,374 --> 00:38:11,419 NO MONEY? 776 00:38:11,463 --> 00:38:13,813 JEEZ. I MEAN, YOU HAVEN'T GOT THE MONEY, 777 00:38:13,856 --> 00:38:14,727 GET OUT OF DODGE. 778 00:38:14,770 --> 00:38:16,119 HONEY--MY GOD, AND HERE I AM 779 00:38:16,163 --> 00:38:18,731 UP ALL NIGHT WORRYING THAT HE'S GONNA UP THE ANTE 780 00:38:18,774 --> 00:38:19,688 AND BLOW US AWAY. 781 00:38:19,732 --> 00:38:21,473 WHAT I WAS HOPING TO OFFER WAS-- 782 00:38:21,516 --> 00:38:23,779 YOU SLEAZY CREEP...HONEY... 783 00:38:23,823 --> 00:38:25,085 GET AWAY FROM MY HOUSE. 784 00:38:25,128 --> 00:38:26,434 HONEY, THERE--THERE'S NO-- 785 00:38:26,478 --> 00:38:28,262 NO, NO, NO, NO. HONEY? 786 00:38:28,306 --> 00:38:29,611 NO.EXCUSE ME, I-- 787 00:38:29,655 --> 00:38:31,134 HONEY?NO. NO, NO, NO. 788 00:38:31,178 --> 00:38:35,269 THIS FLY IS GONNA BE IN OUR OINTMENT, HE GETS INVOLVED. 789 00:38:35,313 --> 00:38:36,314 GET HIM OUTTA HERE. 790 00:38:36,357 --> 00:38:37,706 I CAME IN A SPIRIT OF KINDNESS. 791 00:38:37,750 --> 00:38:39,229 I CAME IN A SPIRIT OF FAIRNESS. 792 00:38:39,273 --> 00:38:42,102 I TOLD YOU HOW HARD IT WAS FOR ME TO WALK UP HERE. 793 00:38:42,145 --> 00:38:43,190 YOU'VE BEEN A GENTLEMAN. 794 00:38:43,233 --> 00:38:45,279 YOUR WIFE HAS BEEN AN ANIMAL. 795 00:38:45,323 --> 00:38:46,236 EXCUSE ME? AN ANIMAL? 796 00:38:46,280 --> 00:38:47,194 YES, AN ANIMAL! 797 00:38:47,237 --> 00:38:48,195 I THINK IT'S BEST IF YOU-- 798 00:38:48,238 --> 00:38:49,370 I OFFERED AN OLIVE BRANCH! 799 00:38:49,414 --> 00:38:50,502 I THINK IT'S BEST THAT YOU LEAVE, RAYMOND. 800 00:38:50,545 --> 00:38:54,157 YOU KNOW WHAT? IT'S--I WITHDRAW MY OFFER, 801 00:38:54,201 --> 00:38:55,681 BECAUSE YOU DON'T KNOW COMICS! 802 00:38:55,724 --> 00:38:56,725 YOU'RE A DABBLER. 803 00:38:56,769 --> 00:38:58,161 WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR STORE 804 00:38:58,205 --> 00:39:00,076 AND SELL YOUR ACTION FIGURES 805 00:39:00,120 --> 00:39:01,164 AND YOUR MAGIC CARDS?! 806 00:39:01,208 --> 00:39:02,601 NOW. NOW...WHAT'S YOUR--WHAT'S YOUR-- 807 00:39:02,644 --> 00:39:04,254 WHAT'S YOUR FAVORITE MAC RAD BOYRUN, HUH? 808 00:39:04,298 --> 00:39:06,431 WHAT'S YOUR FAVORITE MAC RAD BOY RUN?! 809 00:39:06,474 --> 00:39:09,825 YOU CAN'T TELL ME. YOU CAN'T TELL ME, 'CAUSE YOU DON'T KNOW! 810 00:39:09,869 --> 00:39:11,740 YOU KNOW WHO KNEW? ELVIS KNEW. 811 00:39:11,784 --> 00:39:13,046 ELVIS KNEW! OK. 812 00:39:13,089 --> 00:39:16,049 YOU DABBLER. YOU DABBLER! YOU MAGIC CARD SELLER! 813 00:39:16,092 --> 00:39:17,093 YOU ACTION FIGURE SELLER! 814 00:39:17,137 --> 00:39:18,704 THERE IS NO NEED FOR A COMMOTION. 815 00:39:18,747 --> 00:39:20,619 OH--OH, I'LL MAKE A COMMOTION, ALL RIGHT. 816 00:39:20,662 --> 00:39:22,229 IT'S TOO LATE...OH, IT'S NOT TOO LATE. 817 00:39:22,272 --> 00:39:24,318 IT'S NOT TOO LATE. IT'S JUST STARTING! 818 00:39:24,362 --> 00:39:25,667 FOR A COMMOTION. 819 00:39:25,711 --> 00:39:27,408 IS THIS WHAT YOU SELL AT YOUR STORE? 820 00:39:27,452 --> 00:39:28,888 NO, YOU STOP! 821 00:39:28,931 --> 00:39:31,369 DON'T DO IT. NO! NO! 822 00:39:31,412 --> 00:39:35,460 THAT'S MY--NO! HEY! 823 00:39:43,511 --> 00:39:45,426 Archie: THEN FOR A TIME, THE GREAT ADVENTURE 824 00:39:45,470 --> 00:39:49,256 BECAME THE GREAT GAME, OR SO IT SEEMED TO ME. 825 00:39:49,996 --> 00:39:51,127 NORMAN AND JUDY ON ONE SIDE, 826 00:39:51,171 --> 00:39:53,086 TRYING TO WIN MRS. CRESSWELL'S FAVOR... 827 00:39:53,129 --> 00:39:54,653 AAH! 828 00:39:56,524 --> 00:40:00,093 RAYMOND ON THE OTHER. 829 00:40:01,877 --> 00:40:04,227 BACK AND FORTH... 830 00:40:07,535 --> 00:40:09,102 BACK AND FORTH. 831 00:40:12,714 --> 00:40:13,933 UNH! 832 00:40:28,600 --> 00:40:31,167 HI, MRS. CRESSWELL. HERE ARE THE GROCERIES YOU WANTED. 833 00:40:31,211 --> 00:40:34,388 WELL, YOU'RE NOT RAYMOND. WHERE'S RAYMOND? 834 00:40:34,432 --> 00:40:35,563 NO, I'M ARCHIE. 835 00:40:35,607 --> 00:40:37,478 UM, RAYMOND HAD HIS WEEKLY COMIC DELIVERY. 836 00:40:37,522 --> 00:40:39,001 HE HAD TO BE BACK AT HIS STORE. 837 00:40:39,045 --> 00:40:43,353 YOU WANT THE FUNNY BOOKS, TOO, I SUPPOSE? 838 00:40:45,312 --> 00:40:47,445 I WON'T LIE. IF YOU'RE GONNA GET RID OF 'EM, 839 00:40:47,488 --> 00:40:49,403 I WANT RAYMOND TO GET THEM. 840 00:40:49,447 --> 00:40:51,057 WELL, THAT'S FAIR. 841 00:40:51,100 --> 00:40:52,101 WHAT'S IN IT FOR YOU? 842 00:40:52,145 --> 00:40:54,277 I'M RAYMOND'S FRIEND. 843 00:40:54,321 --> 00:40:56,497 THAT'S IT? 844 00:40:56,541 --> 00:40:59,239 ISN'T THAT ENOUGH? 845 00:41:01,067 --> 00:41:03,504 YOU LIKE FUNNY BOOKS, DON'T YOU? 846 00:41:03,548 --> 00:41:05,158 YEAH. I GUESS. 847 00:41:05,201 --> 00:41:08,944 I BUY THEM, AND I READ THEM. 848 00:41:08,988 --> 00:41:11,469 NOT REALLY AS MUCH ANYMORE. 849 00:41:11,512 --> 00:41:12,687 BUY OR READ. 850 00:41:12,731 --> 00:41:13,645 WHY'S THAT? 851 00:41:13,688 --> 00:41:16,604 I DON'T KNOW. 852 00:41:16,648 --> 00:41:19,564 UM, JUST LATELY I'VE BEEN SORTA THINKING 853 00:41:19,607 --> 00:41:22,828 THAT COMICS AREN'T THE REAL WORLD. 854 00:41:22,871 --> 00:41:27,049 LIKE LAST NIGHT, I HAD ON CNN FOR A WHILE 855 00:41:27,093 --> 00:41:29,487 INSTEAD OF THE CARTOON NETWORK. 856 00:41:29,530 --> 00:41:30,488 I KNOW THAT SOUNDS STUPID. 857 00:41:30,531 --> 00:41:32,751 COMICS AREN'T THE REAL WORLD? 858 00:41:32,794 --> 00:41:35,231 NOW, THAT'S DANGEROUS TALK. 859 00:41:38,974 --> 00:41:39,888 THAT'S A NICE PHOTO. 860 00:41:39,932 --> 00:41:42,543 THAT'S ME AND MY HUSBAND. 861 00:41:42,587 --> 00:41:44,937 WE WERE ON OUR HONEYMOON. 862 00:41:44,980 --> 00:41:47,374 SPAIN, IN '48. 863 00:41:47,417 --> 00:41:48,984 GOD, PERFECT! 864 00:41:49,028 --> 00:41:51,509 RIGHT AFTER WORLD WAR II. 865 00:41:51,552 --> 00:41:54,207 '48. WOW. 866 00:41:54,250 --> 00:41:56,644 WHY, YOU INTERESTED? 867 00:42:00,256 --> 00:42:03,172 YOU'RE NOT JUST GIVING ME LIP SERVICE 868 00:42:03,216 --> 00:42:04,913 LIKE NORMAN, RIGHT? 869 00:42:04,957 --> 00:42:07,699 NO, I'M INTERESTED. 870 00:42:11,920 --> 00:42:13,966 DO YOU DRINK TEA? 871 00:42:15,141 --> 00:42:17,273 YEAH, ACTUALLY, I DO. 872 00:42:18,448 --> 00:42:21,451 YOU REMIND ME SO MUCH OF MY HUSBAND. 873 00:42:21,495 --> 00:42:23,062 REALLY? 874 00:42:23,105 --> 00:42:25,238 NO, OF COURSE NOT. NO, I GUESS NOT. 875 00:42:25,281 --> 00:42:28,284 BUT YOU--YOU HAVE THIS REAL PALE SKIN. 876 00:42:28,328 --> 00:42:32,767 IT'S--YEAH, SO DOES HALF OF SWEDEN. 877 00:42:35,465 --> 00:42:37,598 UM, SO SPAIN, WAS IT NICE? 878 00:42:37,642 --> 00:42:40,383 MMM. IT WAS THE ONLY TIME 879 00:42:40,427 --> 00:42:42,298 THAT I EVER LEFT AMERICA. 880 00:42:42,342 --> 00:42:44,039 IT WAS-- IT WAS PERFECT. 881 00:42:44,083 --> 00:42:45,606 IT WAS PERFECT. 882 00:42:45,650 --> 00:42:48,914 YOU TALKED ABOUT SPAIN? 883 00:42:48,957 --> 00:42:52,047 YEAH. AND SHE TOLD ME ABOUT HOW HER AND HER HUSBAND 884 00:42:52,091 --> 00:42:53,092 WENT ON A TRIP THERE ONCE 885 00:42:53,135 --> 00:42:55,050 AND SPENT 2 WEEKS TRAVELING AROUND. 886 00:42:55,094 --> 00:42:57,270 HE EVEN RAN WITH THE BULLS IN PAMPLONA. 887 00:42:57,313 --> 00:42:59,228 PALOMA.WHAT? 888 00:42:59,272 --> 00:43:01,013 THAT RUN WITH THE BULLS IS IN PALOMA. 889 00:43:01,056 --> 00:43:04,625 UH, NO, RAY, I'M PRETTY SURE IT'S PAMPLONA. 890 00:43:04,669 --> 00:43:07,541 I MEAN, WHO'S PALOMA? 891 00:43:07,585 --> 00:43:09,369 ISN'T THAT SOMEBODY'S DAUGHTER? 892 00:43:09,412 --> 00:43:10,457 MM-MMM. 893 00:43:10,500 --> 00:43:12,677 SO, WHEN DID YOU GET AROUND TO TALKING 894 00:43:12,720 --> 00:43:13,808 ABOUT THE COMIC BOOKS? 895 00:43:13,852 --> 00:43:15,897 WELL, IT JUST-- 896 00:43:15,941 --> 00:43:17,464 I DIDN'T FEEL RIGHT ABOUT IT, 897 00:43:17,507 --> 00:43:19,379 SO IT JUST DIDN'T COME UP. 898 00:43:19,422 --> 00:43:20,902 SO, WHAT'D YOU TALK ABOUT? 899 00:43:20,946 --> 00:43:23,339 WELL, I TOLD YOU, STUFF. 900 00:43:23,383 --> 00:43:24,514 YOU KNOW, HER LIFE. 901 00:43:24,558 --> 00:43:25,951 STUFF?!YEAH, STUFF. 902 00:43:25,994 --> 00:43:27,256 SO YOU NEVER THOUGHT TO ASK HER 903 00:43:27,300 --> 00:43:29,128 IF SHE WAS COMIN' AROUND TO SELLING ME THE BOOKS? 904 00:43:29,171 --> 00:43:32,218 OH, NO, I DID GET AROUND TO ASKING HER THAT MUCH. 905 00:43:32,261 --> 00:43:33,349 AND? 906 00:43:33,393 --> 00:43:35,090 NO WAY. 907 00:43:40,313 --> 00:43:43,229 I'VE BEEN READING HEMINGWAY. 908 00:43:43,272 --> 00:43:45,579 "PAPA" HEMINGWAY. 909 00:43:45,623 --> 00:43:47,407 IT'S ALL BECAUSE OF YOU, YOU KNOW? 910 00:43:47,450 --> 00:43:51,585 OH, DEAR, WHAT HAVE I GONE AND DONE NOW? 911 00:43:51,629 --> 00:43:53,152 IT'S ALL THAT TALK ABOUT SPAIN. 912 00:43:53,195 --> 00:43:54,283 THE RUNNING OF THE BULLS. 913 00:43:54,327 --> 00:43:58,113 YOU'RE NOT READING CLIFF NOTES NOW? NO. 914 00:43:58,157 --> 00:43:59,854 OR COMIC VERSIONS? 915 00:43:59,898 --> 00:44:02,204 WASN'T THERE A COMIC COMPANY THAT USED TO ADAPT BOOKS? 916 00:44:02,248 --> 00:44:05,164 YEAH, IT WAS CALLED CLASSICS ILLUSTRATED. 917 00:44:05,207 --> 00:44:06,382 BUT THEY DID MOSTLY OLDER BOOKS, 918 00:44:06,426 --> 00:44:09,908 LIKE, UM, H.G. WELLS AND 3 MUSKETEERS. 919 00:44:09,951 --> 00:44:14,521 I BET THEY COULD NOT TRANSPORT YOU LIKE HEMINGWAY. 920 00:44:14,564 --> 00:44:15,827 NOW, HOLD ON. 921 00:44:15,870 --> 00:44:17,698 THERE ARE GOOD AND BAD WRITERS IN ALL MEDIUMS. 922 00:44:17,742 --> 00:44:21,093 COMICS ARE JUST A DIFFERENT TYPE OF STORYTELLING. 923 00:44:21,136 --> 00:44:24,052 YOU DON'T REALLY INTERNALIZE AS MUCH. OH. 924 00:44:24,096 --> 00:44:25,880 DID YOU LIKE THAT? 925 00:44:25,924 --> 00:44:28,230 WOW. INTERNALIZE. 926 00:44:28,274 --> 00:44:29,623 I THINK IT'S PROBABLY THE FIRST TIME 927 00:44:29,667 --> 00:44:31,146 I'VE EVER USED THAT WORD. 928 00:44:32,147 --> 00:44:35,237 DON'T YOU GO GETTING GIDDY ON ME. 929 00:44:40,852 --> 00:44:42,244 YOU KNOW, I DIDN'T REALIZE 930 00:44:42,288 --> 00:44:44,464 THAT YOU NEEDED HELP GARDENING. I CAN DO THAT. 931 00:44:44,507 --> 00:44:46,553 OH, NO, THAT'S ALL RIGHT. 932 00:44:46,596 --> 00:44:48,642 ARCHIE'S DOING GREAT. 933 00:44:48,686 --> 00:44:50,209 HE USED TO HELP HIS MOTHER. 934 00:44:50,252 --> 00:44:51,079 DID YOU KNOW THAT? 935 00:44:51,123 --> 00:44:53,516 NO, I DIDN'T. 936 00:44:53,560 --> 00:44:57,085 YEAH, UM, BACK BEFORE SHE DIED. 937 00:44:57,129 --> 00:44:59,000 HMM. 938 00:44:59,044 --> 00:45:00,175 HOW'S NORMAN? 939 00:45:00,219 --> 00:45:02,003 RECOVERING. 940 00:45:02,047 --> 00:45:03,265 THAT WAS CARELESS OF HIM 941 00:45:03,309 --> 00:45:07,748 NOT TO TURN OFF THAT FUSE BOX, WASN'T IT? 942 00:45:07,792 --> 00:45:10,577 RIGHT. 943 00:45:11,056 --> 00:45:14,276 WELL, I'LL SEE YOU LATER. 944 00:45:14,320 --> 00:45:16,975 BYE-BYE. 945 00:45:21,806 --> 00:45:23,329 SHE SEEMS UPSET. 946 00:45:23,372 --> 00:45:24,765 WELL, NOT TO WORRY. 947 00:45:24,809 --> 00:45:27,333 WHAT HARM CAN IT DO? 948 00:45:40,912 --> 00:45:42,087 CHOCOLATE? 949 00:45:42,130 --> 00:45:44,306 ISN'T THAT BOY TOY YOU GOT HER SWEET ENOUGH? 950 00:45:59,234 --> 00:46:03,195 Archie: GOD, RAY, I'M SORRY. 951 00:46:03,238 --> 00:46:04,805 BROKEN. 952 00:46:04,849 --> 00:46:07,025 BROKEN IN 3 PLACES. 953 00:46:07,068 --> 00:46:08,156 THE DOCTOR SAYS I MIGHT HAVE 954 00:46:08,200 --> 00:46:12,552 PERMANENT WRIST MOBILITY PROBLEMS. 955 00:46:12,595 --> 00:46:14,467 GOD, THAT REALLY SUCKS. 956 00:46:14,510 --> 00:46:16,164 SHE SAID HER FOOT SLIPPED ON THE ACCELERATOR. 957 00:46:16,208 --> 00:46:18,210 LIKE, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, SURE--THAT HAPPENED. 958 00:46:18,253 --> 00:46:19,646 WELL, WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE? 959 00:46:19,689 --> 00:46:22,170 I MEAN, THEY SHOULD AT LEAST KNOW ABOUT THE COMICS. 960 00:46:22,214 --> 00:46:23,606 NO, OK? 961 00:46:23,650 --> 00:46:24,738 I'M NOT TALKIN' TO THE POLICE. 962 00:46:24,782 --> 00:46:27,088 YEAH, BUT THAT'S LIKE MOTIVE-- 963 00:46:27,132 --> 00:46:28,307 NAH-UH-UH! 964 00:46:28,350 --> 00:46:32,398 OK, THIS IS BETWEEN ME AND NORMAN AND JUDY. 965 00:46:32,441 --> 00:46:34,922 NOW, I GOT MY WRIST FIXED... 966 00:46:34,966 --> 00:46:38,143 BUT NOW I'M GONNA FIX THEM! 967 00:46:40,058 --> 00:46:41,146 NO! 968 00:46:41,189 --> 00:46:42,669 YES. WHO KNOWS WHAT RAYMOND'LL TRY NEXT? 969 00:46:42,712 --> 00:46:45,106 WHY WAS IT THAT HE DIDN'T HAVE ME ARRESTED? 970 00:46:45,150 --> 00:46:46,238 I JUST WANT TO FEEL SAFE. 971 00:46:46,281 --> 00:46:48,066 JUST TELL ME THAT, SMARTY-PANTS. NO! 972 00:46:48,109 --> 00:46:50,808 DO YOU UNDERSTAND ME? I FORBID YOU, OK? NO. 973 00:46:50,851 --> 00:46:55,203 FORBID ME? YEAH, RIGHT. 974 00:47:03,124 --> 00:47:04,212 WHAT CAN I DO FOR YOU? 975 00:47:04,256 --> 00:47:05,474 DEAL ME IN. 976 00:47:05,518 --> 00:47:07,346 I'M THE ONE WAVING THE PLASTIC TODAY. 977 00:47:07,389 --> 00:47:09,043 YOU NEED A GUN? 978 00:47:09,087 --> 00:47:11,393 NO, GARDEN FERTILIZER. 979 00:47:11,437 --> 00:47:12,699 I UNDERSTAND. 980 00:47:12,742 --> 00:47:14,048 THE STREETS AREN'T AS SAFE AS THEY USED TO BE. 981 00:47:14,092 --> 00:47:15,397 YEAH, NOT WITH HER DRIVIN'. 982 00:47:15,441 --> 00:47:17,747 MIGHT I RECOMMEND A DERRINGER? 983 00:47:17,791 --> 00:47:20,185 PETITE, FOR A WOMAN'S HAND OR CLUTCH PURSE. 984 00:47:20,228 --> 00:47:21,751 I THOUGHT IT WAS ILLEGAL FOR A GUY LIKE YOU 985 00:47:21,795 --> 00:47:23,971 TO USE WORDS LIKE PETITE OR CLUTCH PURSE. 986 00:47:24,015 --> 00:47:26,539 LET'S TALK HIGH-CALIBER. 987 00:47:26,582 --> 00:47:27,757 THE .45. 988 00:47:27,801 --> 00:47:28,802 DAMN IT, NO. LISTEN. 989 00:47:28,846 --> 00:47:29,847 IF YOU'RE GONNA GET A GUN, 990 00:47:29,890 --> 00:47:31,022 AT LEAST GET A SMALL GUN. 991 00:47:31,065 --> 00:47:32,458 I MEAN, LET'S BE REALISTIC, RIGHT? 992 00:47:32,501 --> 00:47:36,114 WHY DON'T YOU JUST TAKE A LOOK AT THIS 9 MILLIMETER? 993 00:47:38,594 --> 00:47:40,509 AND BULLETS, OF COURSE? 994 00:47:54,132 --> 00:47:56,395 Man: SO, I FORGET WHICH ANTHOLOGY IT WAS IN, 995 00:47:56,438 --> 00:47:58,484 BUT LARRY NEVER TALKS ABOUT 996 00:47:58,527 --> 00:48:00,094 HOW SUPERMAN CAN NEVER EVEN MARRY LOIS. 997 00:48:00,138 --> 00:48:03,054 AT LEAST, IF HE DID, HE COULD NEVER SCREW HER. 998 00:48:05,099 --> 00:48:06,187 'CAUSE HE'D HAVE SUPERSPERM, 999 00:48:06,231 --> 00:48:08,668 WHICH WOULD NEVER DIE AND BE SUPERSTRONG 1000 00:48:08,711 --> 00:48:10,757 AND WOULD MESS UP HER INSIDES. 1001 00:48:10,800 --> 00:48:12,933 Conan: WELL, I GOTTA THINK ABOUT THIS. 1002 00:48:12,977 --> 00:48:13,891 WHY STOP THERE? 1003 00:48:13,934 --> 00:48:16,719 I MEAN, IF SUPES HAD SUPERSPERM, 1004 00:48:16,763 --> 00:48:19,026 THEN HE WOULD COME IN A SUPERSPURT. 1005 00:48:19,070 --> 00:48:20,767 WHO'S TO SAY IT WOULDN'T SHOOT 1006 00:48:20,810 --> 00:48:23,161 RIGHT OUT THE TOP OF LOIS' HEAD? 1007 00:48:23,204 --> 00:48:25,424 YEAH, I THINK HE COMMENTED ON THAT. 1008 00:48:25,467 --> 00:48:26,991 IN THE BOOK. 1009 00:48:27,034 --> 00:48:29,602 THE WRITER TALKS ABOUT HOW SUPERMAN COULDN'T EVEN JERK OFF, 1010 00:48:29,645 --> 00:48:32,170 BECAUSE THE SPERM WOULD HAVE THE ABILITY TO FLY. 1011 00:48:32,213 --> 00:48:34,563 'CAUSE THEY'RE TINY VERSIONS OF HIM, 1012 00:48:34,607 --> 00:48:37,088 AND HOW THEY'D FOREVER FLY AROUND THE WORLD 1013 00:48:37,131 --> 00:48:40,091 LOOKING FOR EGGS TO IMPREGNATE. 1014 00:48:50,101 --> 00:48:51,754 Archie: AND THAT WAS WHAT IT TOOK. 1015 00:48:51,798 --> 00:48:55,019 HEAVY RAIN AND BUCKETS APLENTY 1016 00:48:55,062 --> 00:48:59,327 TO MAKE RAYMOND SEE... 1017 00:49:04,376 --> 00:49:08,162 IT WAS TIME FOR DESPERATE MEASURES... 1018 00:49:12,166 --> 00:49:15,387 Raymond: SENIORS... 1019 00:49:23,308 --> 00:49:27,965 Archie: AND DESPERATE MEN. 1020 00:49:34,014 --> 00:49:35,537 WHAT ARE WE DOIN' HERE? 1021 00:49:35,581 --> 00:49:37,844 UH, I'M JUST GONNA GO SEE A FRIEND OF MINE. 1022 00:49:37,887 --> 00:49:41,108 SINCE WHEN DID YOU HAVE FRIENDS WEST OF THIRD STREET? 1023 00:49:41,152 --> 00:49:42,631 NEVER MIND, OK? JUST-- 1024 00:49:42,675 --> 00:49:45,069 NO. SINCE WHEN DID YOU HAVE FRIENDS WEST OF THIRD STREET, 1025 00:49:45,112 --> 00:49:46,287 WHO HANG OUT IN TOPLESS BARS? 1026 00:49:46,331 --> 00:49:48,028 HE'S AN OLD FRIEND OF MINE FROM HIGH SCHOOL. 1027 00:49:48,072 --> 00:49:49,856 HE'S A GOOD FRIEND. 1028 00:49:49,899 --> 00:49:50,988 SO, WHY ARE YOU SEEING HIM NOW? 1029 00:49:51,031 --> 00:49:53,251 WHAT'S WITH ALL THE QUESTIONS, OK?! 1030 00:49:53,294 --> 00:49:54,426 I THOUGHT YOU WERE MY FRIEND. 1031 00:49:54,469 --> 00:49:55,470 I ASKED YOU TO HELP ME. 1032 00:49:55,514 --> 00:49:56,906 I NEED SOME HELP RIGHT NOW, OK? OK. 1033 00:49:56,950 --> 00:49:57,995 WILL YOU HELP ME? OK. 1034 00:49:58,038 --> 00:50:01,215 I NEED HELP. HELP. HELP ME! FINE. OK. 1035 00:50:03,087 --> 00:50:04,088 WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1036 00:50:04,131 --> 00:50:07,917 HERE. I WANT YOU TO HOLD THIS. 1037 00:50:07,961 --> 00:50:08,744 WHAT?! 1038 00:50:08,788 --> 00:50:10,181 ARE YOU SHITTIN' ME, MAN?! 1039 00:50:10,224 --> 00:50:11,269 LOOK, IT'S DANGEROUS IN THERE, OK? 1040 00:50:11,312 --> 00:50:12,400 AND IF I COME OUT RUNNIN', 1041 00:50:12,444 --> 00:50:13,880 JUST, UH, FIRE A SHOT IN THE AIR-- 1042 00:50:13,923 --> 00:50:15,708 FIRE A SHOT IN THE AIR?! 1043 00:50:15,751 --> 00:50:16,709 YEAH. SCARE 'EM. 1044 00:50:16,752 --> 00:50:17,797 BUT WHAT IF THEY DON'T GET SCARED? 1045 00:50:17,840 --> 00:50:19,712 WHAT IF THEY SHOOT BACK AT ME? 1046 00:50:19,755 --> 00:50:22,845 JUST--JUST-- I'LL BE BACK IN A MINUTE. 1047 00:51:16,247 --> 00:51:17,378 HEY, CARTER. 1048 00:51:17,422 --> 00:51:21,861 IT'S--IT'S--IT'S ME, RAYMOND MACGILLICUDDY. 1049 00:51:21,904 --> 00:51:23,123 NO BELLS. 1050 00:51:23,167 --> 00:51:25,908 COME ON, CENTRAL HIGH SPARTANS, 1051 00:51:25,952 --> 00:51:28,476 CLASS OF '84. WHOO! 1052 00:51:28,520 --> 00:51:30,652 STILL NO BELLS. 1053 00:51:37,877 --> 00:51:40,793 AIN'T SHE SWEET? 1054 00:51:41,837 --> 00:51:43,883 OH, YEAH. 1055 00:51:43,926 --> 00:51:44,797 THAT'S ONE SWEET PIECE 1056 00:51:44,840 --> 00:51:47,452 OF PUSSY PIE RIGHT THERE, HUH? 1057 00:51:47,495 --> 00:51:51,325 THAT'S MY GIRLFRIEND. 1058 00:51:51,369 --> 00:51:55,068 UH, UM... 1059 00:51:55,112 --> 00:51:57,201 SO, WHAT DO YOU WANT? 1060 00:51:57,244 --> 00:51:58,941 I HAVEN'T SEEN YOU HERE BEFORE. 1061 00:51:58,985 --> 00:52:00,073 WHICH IS SURPRISING, 1062 00:52:00,117 --> 00:52:02,206 'CAUSE I SEE YOUR KIND HERE ALL THE TIME. 1063 00:52:02,249 --> 00:52:04,077 WELL, I DON'T HAVE THAT MANY DOLLAR BILLS 1064 00:52:04,121 --> 00:52:06,732 TO THROW AROUND, UNFORTUNATELY. 1065 00:52:06,775 --> 00:52:08,125 WHICH IS WHY I CAME TO SEE YOU. 1066 00:52:08,168 --> 00:52:11,171 UH, SEE, SOME OF THE GUYS AND I FROM HIGH SCHOOL, 1067 00:52:11,215 --> 00:52:12,868 YOU KNOW, WE GET TO TALKING AND STUFF, 1068 00:52:12,912 --> 00:52:15,001 AND YOUR NAME POPS UP, AND, UH, YOU KNOW, 1069 00:52:15,044 --> 00:52:17,177 NO ONE REALLY KNOWS MUCH ABOUT WHAT'S GOIN' ON, 1070 00:52:17,221 --> 00:52:18,352 BUT THERE ARE, YOU KNOW-- 1071 00:52:18,396 --> 00:52:20,441 THERE ARE RUMORS ABOUT YOU. 1072 00:52:20,485 --> 00:52:22,313 OH, YEAH? 1073 00:52:22,356 --> 00:52:23,357 WHO SAYS WHAT? 1074 00:52:23,401 --> 00:52:26,143 WELL, IT'S-- OK, IT'S NOT IMPORTANT. 1075 00:52:26,186 --> 00:52:30,756 WHAT IS--WHEW. WHOO! TIME OUT. 1076 00:52:38,198 --> 00:52:40,374 OH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. 1077 00:52:40,418 --> 00:52:42,202 I'M REMEMBERING NOW. 1078 00:52:42,246 --> 00:52:44,944 I USED TO BEAT THE CRAP OUTTA YOU. 1079 00:52:44,987 --> 00:52:47,164 MACKILL-A-KIDDIE. YEAH, YEAH. 1080 00:52:47,207 --> 00:52:49,296 YEAH, MACGILLICUDDY. CUDDY. 1081 00:52:49,340 --> 00:52:51,037 YEAH, YOU USED TO CRY WHEN I HIT YOU. 1082 00:52:51,080 --> 00:52:53,344 KICKED YOU IN THE BALLS ONCE, AND YOU FAINTED. 1083 00:52:53,387 --> 00:52:56,129 NO, I--I THREW UP IN FRONT OF SCIENCE CLASS, 1084 00:52:56,173 --> 00:53:00,394 BUT, UM, HEY, BYGONES BE BYGONES, OK? 1085 00:53:00,438 --> 00:53:01,656 'CAUSE, SEE, I, UH, 1086 00:53:01,700 --> 00:53:03,441 THINK I'VE GOT SOME WORK FOR YOU. I WANT--I-- 1087 00:53:03,484 --> 00:53:08,141 I NEED YOU TO STEAL SOMETHING FOR ME. 1088 00:53:08,185 --> 00:53:09,447 WHAT'S IN IT FOR ME? 1089 00:53:09,490 --> 00:53:12,928 WELL, I CAN'T PAY YOU. 1090 00:53:12,972 --> 00:53:14,016 GOOD-BYE. 1091 00:53:14,060 --> 00:53:15,235 LISTEN, PLEASE. JUST GIVE ME A MOMENT. 1092 00:53:15,279 --> 00:53:18,369 UH, LOOK--BUT I'LL GIVE YOU A HALF-- 1093 00:53:18,412 --> 00:53:20,240 A HALF OF THE PROFITS AFTER RESALE, 1094 00:53:20,284 --> 00:53:25,550 AND I'M TALKIN', LIKE, A LOT OF CASH. 1095 00:53:25,593 --> 00:53:27,291 SO WHAT'S TO STEAL? 1096 00:53:27,334 --> 00:53:29,075 COMIC BOOKS. 1097 00:53:29,118 --> 00:53:30,642 GOOD-BYE.NO! NO, LISTEN! 1098 00:53:30,685 --> 00:53:32,992 JUST HEAR ME OUT. NOW, DON'T-- DON'T THINK-- 1099 00:53:33,035 --> 00:53:34,211 FORGET I SAID COMICS. 1100 00:53:34,254 --> 00:53:35,647 DON'T EVEN THINK COMICS. JUST THINK SOMETHING 1101 00:53:35,690 --> 00:53:36,952 WORTH A LOT OF MONEY. 1102 00:53:36,996 --> 00:53:39,999 OK, JUST THINK--JUST THINK THE MOTHER LODE, OK? 1103 00:53:40,042 --> 00:53:41,261 THE HOLY GRAIL OF COMICS. 1104 00:53:41,305 --> 00:53:44,569 JUST--IT'S JUST-- IT IS WORTH-- 1105 00:53:44,612 --> 00:53:46,179 GOD KNOWS WHAT IT'S WORTH. 1106 00:53:46,223 --> 00:53:49,356 MILLION DOLLARS, MAYBE MORE. 1107 00:53:49,400 --> 00:53:52,141 I USED TO LIKE COMICS. 1108 00:53:53,273 --> 00:53:55,275 SO, ARE YOU INTERESTED? 1109 00:53:55,319 --> 00:53:57,973 DO WE HAVE A DEAL, OR CAN WE PARTNER ON THIS THING? 1110 00:53:58,017 --> 00:53:59,540 WHAT'S GOIN' ON? 1111 00:54:22,346 --> 00:54:23,216 WHAT DID YOU-- 1112 00:54:23,260 --> 00:54:26,698 I TOLD YOU TO WAIT IN THE CAR! 1113 00:54:38,362 --> 00:54:40,625 WELL, I CALLED THE BANK ABOUT THAT, 1114 00:54:40,668 --> 00:54:42,104 AND THEY HAVEN'T CALLED BACK YET. 1115 00:54:42,148 --> 00:54:46,283 THEY HAVEN'T CALLED BACK. YOU KNOW, YOU CAN CALL AGAIN. 1116 00:54:50,983 --> 00:54:53,290 HELLO, NORM. JUDY. 1117 00:54:53,333 --> 00:54:54,595 HEY. 1118 00:54:54,639 --> 00:54:56,118 HOW'S IT GOIN'? 1119 00:54:56,162 --> 00:54:57,946 OH, I'M FINE. FINE. 1120 00:54:57,990 --> 00:55:03,256 UM, DO YOU HAVE THE MOST RECENT NEIL GAIMAN HARDCOVER? 1121 00:55:03,300 --> 00:55:05,040 UH, THE BRITISH EDITION, NOT THE AMERICAN. 1122 00:55:05,084 --> 00:55:07,347 OH, WELL, WE HAD THAT ONE, BUT WE'RE OUT NOW. 1123 00:55:07,391 --> 00:55:10,742 YOU'RE, UH, SLOW ON THE UPTAKE. THAT'S NOT LIKE YOU. 1124 00:55:10,785 --> 00:55:12,831 WELL, I DIDN'T THINK I WANTED IT, 1125 00:55:12,874 --> 00:55:15,007 BUT I CHANGED MY MIND. 1126 00:55:15,050 --> 00:55:16,748 WELL, CHANGE IS GOOD. 1127 00:55:16,791 --> 00:55:18,227 SAY, YOU TAKE YOUR COLLECTIN' 1128 00:55:18,271 --> 00:55:20,229 PRETTY SERIOUSLY, DON'T YA? 1129 00:55:20,273 --> 00:55:21,405 YOU SPEND A LOT EVERY MONTH. 1130 00:55:21,448 --> 00:55:22,623 EVERY WEEK, PRACTICALLY. 1131 00:55:22,667 --> 00:55:24,321 YEAH, BETWEEN HERE AND RAYMOND'S STORE, 1132 00:55:24,364 --> 00:55:26,888 YOU MUST SPEND EVERY SINGLE SPARE CENT, HUH? 1133 00:55:26,932 --> 00:55:29,326 IT'S OK. WE KNOW ABOUT RAYMOND'S STORE. 1134 00:55:29,369 --> 00:55:30,892 WE DON'T REALLY CONSIDER 1135 00:55:30,936 --> 00:55:32,067 HIS STORE COMPETITION. 1136 00:55:32,111 --> 00:55:34,243 WE FEEL LIKE WE OFFER SO MUCH MORE. 1137 00:55:34,287 --> 00:55:36,245 IN FACT, WE LIKE THAT YOU GO THERE. 1138 00:55:36,289 --> 00:55:38,552 SAY, CONAN, HOW WOULD YOU LIKE FREE COMICS? 1139 00:55:38,596 --> 00:55:41,512 EVERY WEEK. GRATIS. 1140 00:55:41,555 --> 00:55:44,079 WHAT WOULD I HAVE TO DO? 1141 00:55:50,085 --> 00:55:52,436 SHE SAID SHE WASN'T GOING TO SELL. 1142 00:55:52,479 --> 00:55:53,654 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 1143 00:55:53,698 --> 00:55:56,222 DO NOTHING, MAN. YOU SHRUG YOUR SHOULDERS, 1144 00:55:56,265 --> 00:55:58,006 YOU WALK AWAY, AND GET ON WITH THE REST OF YOUR LIFE. 1145 00:55:58,050 --> 00:56:01,140 ARCHIE, THIS IS MY LIFE, ALL RIGHT? THIS IS MY LIFE. 1146 00:56:01,183 --> 00:56:02,968 AND THEN I SAW THOSE BEAUTIFUL BOOKS, 1147 00:56:03,011 --> 00:56:08,669 AND I SAW A WAY I COULD FINALLY IMPROVE THINGS. FINALLY. 1148 00:56:09,757 --> 00:56:10,671 WHEN? 1149 00:56:10,715 --> 00:56:12,020 TONIGHT. 1150 00:56:12,064 --> 00:56:14,153 DON'T WORRY, OK? I TOLD HIM TO BE CAREFUL 1151 00:56:14,196 --> 00:56:17,156 AND NOT HURT YOUR LITTLE GIRLFRIEND. 1152 00:56:17,591 --> 00:56:21,116 OH. HI, CONAN. 1153 00:56:21,160 --> 00:56:23,380 HI, GUYS. 1154 00:56:32,606 --> 00:56:35,653 THIS IS CRAZY. THOSE LUNATICS ARE GONNA STEAL THE BOOKS? 1155 00:56:35,696 --> 00:56:37,655 THAT'S RIGHT. THIS WHOLE THING 1156 00:56:37,698 --> 00:56:39,352 HAS TURNED INTO A SEA OF MADNESS, 1157 00:56:39,396 --> 00:56:40,484 AND WE'RE CLINGING TO A BUOY. 1158 00:56:40,527 --> 00:56:43,312 A BOY? YOU ON ABOUT HAVING A KID AGAIN? 1159 00:56:43,356 --> 00:56:46,664 NOT A BOY. A BUOY. 1160 00:56:48,187 --> 00:56:50,276 A LIFE BUOY. 1161 00:56:50,319 --> 00:56:51,886 OH! OH. 1162 00:56:51,930 --> 00:56:53,148 NOW I'VE LOST MY TRAIN OF THOUGHT. 1163 00:56:53,192 --> 00:56:54,236 SORRY. SORRY. 1164 00:56:54,280 --> 00:56:56,064 CLINGING TO A BUOY IN A SEA OF MADNESS. 1165 00:56:56,108 --> 00:56:56,978 MM-HMM. 1166 00:56:57,022 --> 00:56:58,284 WE CAN MAKE THIS SIMPLE AGAIN. 1167 00:56:58,327 --> 00:57:00,112 WHY, I--I DON'T THINK GOING IN THERE WITH A GUN 1168 00:57:00,155 --> 00:57:01,548 IS SIMPLE. I DON'T THINK SO. 1169 00:57:01,592 --> 00:57:03,071 WE STOP THE CRIME. 1170 00:57:03,115 --> 00:57:05,465 THE OLD WOMAN SEES US DO IT, AND SHE'S GRATEFUL. 1171 00:57:05,509 --> 00:57:06,988 HOW CAN SHE NOT BE GRATEFUL? 1172 00:57:07,032 --> 00:57:08,555 THEN WE OFFER HER THE MONEY AGAIN. 1173 00:57:08,599 --> 00:57:11,253 WHY DON'T WE JUST TELL THE COPS WHAT WE KNOW? 1174 00:57:11,297 --> 00:57:14,039 THEN SHE'LL BE GRATEFUL TO THEM. JEEZ, NORM. GOD. 1175 00:57:14,082 --> 00:57:17,129 IT'S WHOEVER SHE SEES DOING HER RIGHT. 1176 00:57:17,172 --> 00:57:18,086 OH. 1177 00:57:18,130 --> 00:57:20,567 THIS IS TOO DANGEROUS, I THINK. 1178 00:57:21,220 --> 00:57:25,180 IF YOU DO THIS FOR ME, I'LL LET YOU SMOKE A CIGARETTE. 1179 00:57:37,932 --> 00:57:42,676 Archie: SO BEGAN THE LONG NIGHT OF TWISTS AND TURNS. 1180 00:57:44,286 --> 00:57:47,159 THOUGH LOOKING BACK, I STILL WONDER ABOUT CARTER, 1181 00:57:47,202 --> 00:57:51,206 WITH HIS VIOLENT TEMPER AND HIS DAMP WALLS, 1182 00:57:51,250 --> 00:57:54,775 WHY HE DECIDED TO DO WHAT HE DID... 1183 00:57:57,386 --> 00:58:01,826 AND HOW THINGS MIGHT HAVE BEEN IF HE HADN'T. 1184 00:58:18,712 --> 00:58:21,933 IS THERE ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT? 1185 00:58:21,976 --> 00:58:23,195 WHAT? 1186 00:58:23,238 --> 00:58:25,110 YOU KNOW, IS THERE ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT 1187 00:58:25,153 --> 00:58:26,764 ABOUT YOU AND THE OLD LADY? 1188 00:58:26,807 --> 00:58:29,636 IS THERE ANYTHING, LIKE, HAROLD AND MAUDE GOIN' ON OR SOMETHIN'? 1189 00:58:29,680 --> 00:58:31,812 GROSS! NO. WE'RE JUST FRIENDS. 1190 00:58:31,856 --> 00:58:33,858 LOOK, I--HEY! I'M NOT SAYING, YOU KNOW, 1191 00:58:33,901 --> 00:58:35,729 IT WOULD BE WRONG IF THERE WAS. 1192 00:58:35,773 --> 00:58:37,122 IT'S JUST, UH... 1193 00:58:37,165 --> 00:58:39,037 YOU KNOW, FAR BE IT FOR ME TO JUDGE. 1194 00:58:39,080 --> 00:58:41,474 THE HEART WANTS WHAT THE HEART WANTS. 1195 00:58:41,518 --> 00:58:42,431 YOU'RE CREEPING ME OUT. 1196 00:58:42,475 --> 00:58:44,172 OH, I'M CREEPING YOUOUT? 1197 00:58:44,216 --> 00:58:45,522 I'M NOT THE ONE DOIN' AN OLD LADY. 1198 00:58:45,565 --> 00:58:48,263 I'M NOT DOIN' THE OLD LADY, OK? SHE'S MY FRIEND. 1199 00:58:48,307 --> 00:58:52,180 WE HANG OUT. WE TALK ABOUT SPAIN. 1200 00:58:52,529 --> 00:58:56,141 WHATEVER YOU SAY, ROMEO. IT'S JUST... 1201 00:58:56,184 --> 00:58:58,926 YOU DON'T SEEM HAPPY ABOUT THIS WHOLE THING. 1202 00:58:58,970 --> 00:59:01,668 I'M ECSTATIC ABOUT IT. 1203 00:59:04,279 --> 00:59:07,195 JUST REMEMBER, IT'S FOR THE BEST. 1204 00:59:07,239 --> 00:59:10,242 THE BEST. THE BEST FOR WHO, RAY? 1205 00:59:10,285 --> 00:59:12,418 JESUS. DO YOU GIVE A SHIT 1206 00:59:12,461 --> 00:59:14,463 WHAT I THINK ABOUT ANYTHING? 1207 00:59:14,507 --> 00:59:16,248 NO, YOU DON'T! 1208 00:59:16,291 --> 00:59:19,817 I'M LIKE AN ACCESSORY TO YOU. 1209 00:59:19,860 --> 00:59:21,993 JESUS! 1210 00:59:24,561 --> 00:59:25,866 CARTER IS HALF AN HOUR LATE. 1211 00:59:25,910 --> 00:59:27,259 WE GOT HERE 15 MINUTES EARLY. 1212 00:59:27,302 --> 00:59:28,434 I AM SICK OF THIS SHIT. 1213 00:59:28,477 --> 00:59:30,175 LOOK, OK. IF YOU'RE SO SICK OF THIS SHIT, 1214 00:59:30,218 --> 00:59:32,699 WHY DON'T YOU JUST GO HOME, BACK TO YOUR 4 WALLS AND A MICROWAVE?! 1215 00:59:32,743 --> 00:59:35,615 IS THAT WHAT YOU WANT? 1216 00:59:37,661 --> 00:59:41,621 ARCHIE...COME ON. 1217 00:59:43,754 --> 00:59:45,016 RAY. 1218 00:59:45,059 --> 00:59:47,671 DID YOU SAY THAT CARTER DROVE A BLUE TRUCK? 1219 00:59:47,714 --> 00:59:50,238 YOU DID, RIGHT? BLUE? YEAH. 1220 00:59:50,282 --> 00:59:51,805 I THINK I SEE IT PARKED BEHIND 1221 00:59:51,849 --> 00:59:53,241 MRS. CRESSWELL'S HOUSE. 1222 00:59:53,285 --> 00:59:54,591 WHAT? 1223 01:00:01,293 --> 01:00:03,512 I COMPLETELY UNDERSTAND. 1224 01:00:03,556 --> 01:00:05,732 I'D BE MAD, TOO, IF I WAS BEING ROBBED. 1225 01:00:05,776 --> 01:00:09,562 BUT, UH...YOU KNOW, 1226 01:00:09,606 --> 01:00:12,434 IT'S KINDA LIKE A ROLLER COASTER RIDE. 1227 01:00:12,478 --> 01:00:14,611 THERE'S NOTHIN' YOU CAN DO, 1228 01:00:14,654 --> 01:00:18,353 EXCEPT HANG ON AND HOPE. 1229 01:00:19,267 --> 01:00:21,443 IT'S A NICE HOUSE YOU GOT HERE, BY THE WAY. 1230 01:00:21,487 --> 01:00:24,229 ARE YOU GOING TO KILL ME? 1231 01:00:24,272 --> 01:00:27,101 I HAVEN'T DECIDED YET. 1232 01:00:29,277 --> 01:00:31,802 BUT I LIKE THIS TOWN. 1233 01:00:31,845 --> 01:00:33,891 AND, UH... 1234 01:00:33,934 --> 01:00:37,938 YOU IDENTIFYING ME, YOU CAN IMAGINE. 1235 01:00:38,199 --> 01:00:41,420 I'M AN OLD WOMAN. I FORGET THINGS. 1236 01:00:41,463 --> 01:00:44,379 OH, YEAH. THAT'S RIGHT. 1237 01:00:44,423 --> 01:00:47,687 YOU'RE THE, UH... 1238 01:00:47,731 --> 01:00:52,126 YOU'RE THE DROOLING, OLD, SENILE TYPE, AREN'T YOU? 1239 01:00:53,214 --> 01:00:55,652 WHO YOU TRYING TO FOOL? 1240 01:00:56,087 --> 01:01:00,569 YOUR VOICE IS CLEAR, YOUR EYES ARE SHARP, 1241 01:01:00,613 --> 01:01:02,659 AND THIS HOUSE DOESN'T HAVE THAT, UH, 1242 01:01:02,702 --> 01:01:07,272 THAT STALE PISS SMELL MOST OLD FOLKS' PLACES DO. 1243 01:01:07,881 --> 01:01:12,581 YEAH, YOU'RE ONE SMART LITTLE COOKIE, AREN'T YOU? 1244 01:01:12,625 --> 01:01:14,409 I TELL YOU WHAT I'M GONNA DO. 1245 01:01:14,453 --> 01:01:16,411 THESE ARE THE LAST OF THE BOXES. 1246 01:01:16,455 --> 01:01:20,154 I'M GONNA LOAD 'EM UP INTO MY TRUCK, AND, UH... 1247 01:01:20,198 --> 01:01:24,115 AND THEN I'LL MAKE UP MY MIND. ALL RIGHT? 1248 01:01:24,550 --> 01:01:25,682 AAH! AAH! 1249 01:01:25,725 --> 01:01:27,248 FREEZE! 1250 01:01:27,292 --> 01:01:29,860 MRS. CRESSWELL, ARE YOU OK? 1251 01:01:29,903 --> 01:01:30,861 YOU'RE LATE. 1252 01:01:30,904 --> 01:01:33,385 OH, YEAH? WELL, LOOK WHO'S EARLY. 1253 01:01:34,342 --> 01:01:37,781 I FIGURED YOU'D SEE MY TRUCK AND FOLLOW ME IN. 1254 01:01:37,824 --> 01:01:40,044 OH. 1255 01:01:40,087 --> 01:01:42,133 THANK YOU, GOD. I'M SO RELIEVED. I JUST-- 1256 01:01:42,176 --> 01:01:43,656 RAYMOND, DID YOU HEAR WHAT HE JUST SAID? 1257 01:01:43,700 --> 01:01:44,831 HE MIGHT KILL MRS. CRESSWELL. 1258 01:01:44,875 --> 01:01:45,745 YEAH, I THOUGHT YOU-- I THOUGHT YOU MIGHT 1259 01:01:45,789 --> 01:01:47,225 WANNA PULL A DOUBLE CROSS. 1260 01:01:47,268 --> 01:01:48,530 OH, I AM. 1261 01:01:48,574 --> 01:01:51,098 SO YOU'RE GONNA KILL ALL 3 OF US THEN? 1262 01:01:51,142 --> 01:01:52,578 NO, YOU TWO CAN WALK. 1263 01:01:52,621 --> 01:01:56,234 YOU'D BE IMPLICATED IF YOU TALKED, AND, UH... 1264 01:01:56,974 --> 01:01:58,192 BELIEVE ME, YOU AND JAIL TIME 1265 01:01:58,236 --> 01:02:00,020 WOULD BE AN UNEASY UNION. 1266 01:02:00,064 --> 01:02:02,240 NOW YOU CAN TURN AROUND 1267 01:02:02,283 --> 01:02:04,111 AND GO BACK OUT THE WAY YOU CAME. 1268 01:02:04,155 --> 01:02:05,330 NOT WITHOUT MRS. CRESSWELL. 1269 01:02:05,373 --> 01:02:07,245 I'M NOT GOIN' ANYWHERE WITHOUT THOSE COMICS. 1270 01:02:07,288 --> 01:02:10,161 BECAUSE I--I--I WOULD RATHER BE DEAD 1271 01:02:10,204 --> 01:02:12,293 THAN LEAVE WITHOUT THOSE COMICS. 1272 01:02:12,337 --> 01:02:13,599 SUIT YOURSELF. 1273 01:02:13,642 --> 01:02:16,994 I'VE GOT THE GUN. 1274 01:02:17,908 --> 01:02:20,301 SO DO I. 1275 01:02:20,649 --> 01:02:22,129 HOLD IT! DROP YOUR GUN! 1276 01:02:22,173 --> 01:02:25,611 UH, UH, YOU, DROP THE GUN! 1277 01:02:29,746 --> 01:02:33,053 DROP THE GUN, YOU MOTHERFUCKING ASSHOLE! 1278 01:02:33,837 --> 01:02:34,707 RAWR! 1279 01:02:34,751 --> 01:02:36,709 FINALLY... 1280 01:02:36,753 --> 01:02:39,103 SOMEONE HERE WHO SPEAKS MY LINGO. 1281 01:02:39,625 --> 01:02:42,193 GET AWAY FROM THE COMIC BOOKS! 1282 01:02:42,236 --> 01:02:44,891 NOW YOU! DROP YOUR GUN! 1283 01:02:44,935 --> 01:02:46,023 DROP YOUR FUCKING GUN! 1284 01:02:46,066 --> 01:02:48,416 NO! NO! NO! THOSE ARE MINE! 1285 01:02:48,460 --> 01:02:51,028 THOSE ARE MINE, GODDAMN IT! THEY'RE NOT YOURS! 1286 01:02:51,071 --> 01:02:53,813 AND HIM, HIM I MIGHT HAVE LISTENED TO. 1287 01:02:53,857 --> 01:02:57,121 BUT NOT YOU, YOU BITCH! 1288 01:02:58,078 --> 01:02:59,427 OH, WHAT ARE YOU SMILING AT? 1289 01:02:59,471 --> 01:03:01,342 NOTHING. IT'S JUST THAT I THOUGHT 1290 01:03:01,386 --> 01:03:02,517 I WAS DEALING WITH FOOLS. 1291 01:03:02,561 --> 01:03:06,043 WELL, NOW YOU SEE DIFFERENTLY, MY FRIEND. 1292 01:03:06,391 --> 01:03:08,262 NO, I DON'T. 1293 01:03:12,310 --> 01:03:14,355 P-P-PUT THE GUN DOWN. 1294 01:03:14,399 --> 01:03:16,140 Archie: COME ON, RAY. WHAT ARE YOU DOIN'? 1295 01:03:16,183 --> 01:03:19,273 WE'RE NOT GUNMEN. WE'RE COMIC BOOK COLLECTORS. 1296 01:03:19,621 --> 01:03:24,235 ARCHIE'S RIGHT. THIS IS MYHOME. 1297 01:03:24,278 --> 01:03:26,759 AND I WANT YOU OUT OF HERE. 1298 01:03:27,194 --> 01:03:28,717 MRS. CRESSWELL. 1299 01:03:28,761 --> 01:03:30,110 PUT THE-- PUT THE GUN--OH! 1300 01:03:30,154 --> 01:03:31,764 BABY! 1301 01:03:34,245 --> 01:03:35,159 BABY, ARE YOU OK? 1302 01:03:35,202 --> 01:03:36,334 YOU SHOT ME! 1303 01:03:36,377 --> 01:03:37,291 ARE YOU OK? 1304 01:03:37,335 --> 01:03:39,990 HERE, MRS. CRESSWELL. 1305 01:03:41,339 --> 01:03:43,689 OH, GOD. ARE YOU OK? 1306 01:03:43,732 --> 01:03:45,430 RAYMOND, CALL AN AMBULANCE. 1307 01:03:45,473 --> 01:03:48,650 I HAVE TO GO AFTER CARTER. HE'S GOT MOST OF THE BOOKS. YOU COMING? 1308 01:03:48,694 --> 01:03:51,131 SHE IS BLEEDING TO DEATH! CALL 911! 1309 01:03:51,175 --> 01:03:55,657 SHE'S DYING, ARCHIE, ALL RIGHT? THERE'S NOTHIN' YOU CAN-- SHE--SHE'S DONE. 1310 01:03:56,615 --> 01:03:57,703 YOU MOTHERFUCKER. 1311 01:03:57,746 --> 01:04:00,271 I'M GOIN'. NOW, ARE YOU COMIN' WITH ME? 1312 01:04:00,314 --> 01:04:02,055 ARE YOU WITH ME?! 1313 01:04:02,099 --> 01:04:04,797 Judy: AW, SHOOT. 1314 01:04:04,841 --> 01:04:06,146 BABY, CAN YOU WALK? 1315 01:04:06,190 --> 01:04:07,539 YEAH. 1316 01:04:16,809 --> 01:04:17,854 AAH! 1317 01:04:17,897 --> 01:04:20,552 YOU'RE SUCH A BIG BOY. LET'S GO, BABY. 1318 01:04:20,595 --> 01:04:21,901 CALL 911. I CAN'T LEAVE HER. 1319 01:04:21,945 --> 01:04:23,076 I'M TRYING TO STOP THE BLEEDING. 1320 01:04:23,120 --> 01:04:24,164 YOU CAN WALK, YOU THINK? 1321 01:04:24,208 --> 01:04:25,731 I AM BEGGING YOU! IT IS NOT TOO LATE! 1322 01:04:25,774 --> 01:04:29,300 IT IS FOR HER. THAT BITCH SHOULD HAVE SOLD WHILE SHE COULD. 1323 01:04:35,828 --> 01:04:37,134 YOU OK? 1324 01:04:37,177 --> 01:04:39,440 DO YOU KNOW HOW TO GET TO THE HOSPITAL FROM HERE? 1325 01:04:39,484 --> 01:04:40,920 YEAH, HONEY, BUT WE'RE NOT GOIN' THERE, 1326 01:04:40,964 --> 01:04:42,226 NOT YET. YOU'RE OK. 1327 01:04:42,269 --> 01:04:43,488 NO, I'M HURT! 1328 01:04:43,531 --> 01:04:44,793 I KNOW, BUT YOU'RE ON YOUR FEET. YOU'LL LIVE, 1329 01:04:44,837 --> 01:04:46,926 AND IF WE GET THESE COMICS, YOU'LL LIVE WELL. 1330 01:04:46,970 --> 01:04:48,797 YOU AND ME. 1331 01:04:53,890 --> 01:04:55,282 WHAT? 1332 01:04:55,326 --> 01:04:59,069 MRS. CRESSWELL, I NEED YOU TO HOLD YOUR OWN STOMACH. 1333 01:04:59,112 --> 01:05:02,159 I'VE GOT TO GET TO THE PHONE. 1334 01:05:02,202 --> 01:05:06,424 NO. NO. NO. DON'T LEAVE ME. 1335 01:05:06,467 --> 01:05:09,818 I'M... 1336 01:05:09,862 --> 01:05:12,038 DONE. 1337 01:05:12,082 --> 01:05:13,561 WHY DIDN'T YOU JUST SELL? 1338 01:05:13,605 --> 01:05:17,435 TO ONE OR THE OTHER. IT WOULD HAVE BEEN SO SIMPLE. 1339 01:05:18,262 --> 01:05:20,177 OH, GOD. 1340 01:05:20,220 --> 01:05:23,049 MY SON WASTED... 1341 01:05:23,093 --> 01:05:26,618 HIMSELF COLLECTING. 1342 01:05:26,661 --> 01:05:32,102 HE NEVER TRULY LIVED HIS LIFE. 1343 01:05:32,624 --> 01:05:38,151 BUT THEY WERE HIS THINGS. AND, UH... 1344 01:05:38,195 --> 01:05:41,502 I MISS HIM SO MUCH. 1345 01:05:43,243 --> 01:05:45,202 LISTEN TO ME. 1346 01:05:45,245 --> 01:05:48,770 I WANT YOU TO TAKE THE... 1347 01:05:48,814 --> 01:05:50,598 THE FUNNY BOOKS... 1348 01:05:50,642 --> 01:05:54,080 THAT THAT... 1349 01:05:54,124 --> 01:05:58,780 MOTHERFUCKER LEFT BEHIND. 1350 01:05:58,824 --> 01:06:02,697 I WANT YOU TO GO TO MY... 1351 01:06:02,741 --> 01:06:05,570 MY SON'S ROOM. 1352 01:06:05,613 --> 01:06:09,574 AND IN THE CLOSET. 1353 01:06:11,141 --> 01:06:17,060 HE DIDN'T JUST COLLECT FUNNY BOOKS. 1354 01:06:18,757 --> 01:06:20,977 MRS. CRESSWELL, 1355 01:06:21,020 --> 01:06:22,891 IF ONLY I WOULD HAVE JUST TOLD RAY-- 1356 01:06:22,935 --> 01:06:24,371 HUSH! 1357 01:06:27,157 --> 01:06:29,376 I AM...I WAS... 1358 01:06:29,420 --> 01:06:32,858 GETTING BORED ANYWAY. 1359 01:07:57,160 --> 01:07:58,900 HEY, KIKI. 1360 01:08:02,730 --> 01:08:03,688 Norman: HEY, BE QUIET. 1361 01:08:03,731 --> 01:08:04,776 Judy: IT'S A LITTLE LATE FOR THAT. 1362 01:08:04,819 --> 01:08:06,778 BESIDES, WHO'S AROUND AT THIS HOUR? 1363 01:08:06,821 --> 01:08:08,345 NORMAL, CAREFUL OF GLASS. 1364 01:08:08,388 --> 01:08:09,389 OW! 1365 01:08:09,433 --> 01:08:10,564 OH, SHIT. 1366 01:08:10,608 --> 01:08:11,522 ARE YOU OK? 1367 01:08:11,565 --> 01:08:13,089 NOW I'M BLEEDING IN 2 PLACES! 1368 01:08:13,132 --> 01:08:17,180 ALL RIGHT, HONEY. WELL, LOOK FOR A ROLODEX, 1369 01:08:17,223 --> 01:08:19,269 ANYTHING THAT MIGHT HAVE CARTER'S ADDRESS, 1370 01:08:19,312 --> 01:08:22,272 A PHONE NUMBER, EVEN. 1371 01:08:23,621 --> 01:08:25,362 WHAT A PALACE. 1372 01:08:25,405 --> 01:08:26,145 OW. 1373 01:08:26,189 --> 01:08:28,016 COME ON, HONEY. 1374 01:08:33,892 --> 01:08:35,241 FOUND IT. 1375 01:08:35,285 --> 01:08:38,157 THIS OUGHTA DO. YEAH, THIS'LL DO. 1376 01:08:38,201 --> 01:08:40,028 IT WAS HARD, 'CAUSE THERE WAS ALL THE-- 1377 01:08:40,072 --> 01:08:42,118 THE POWER TOOLS AND SAWS AND... 1378 01:08:42,161 --> 01:08:46,383 I MEAN, ARE YOU FUCKING THE HARDWARE GUY? 1379 01:08:46,426 --> 01:08:48,167 IS IT CARTER'S? 1380 01:08:48,211 --> 01:08:49,603 YEAH? 1381 01:08:49,647 --> 01:08:53,259 YEAH, I PRETTY MUCH FIGURED HE WAS A HANDY KINDA GUY. 1382 01:08:57,045 --> 01:08:57,959 WHERE IS HE? 1383 01:08:58,003 --> 01:08:59,526 I DON'T KNOW. 1384 01:09:01,137 --> 01:09:04,488 YOU HAVE SUCH A BEAUTIFUL BODY. 1385 01:09:05,184 --> 01:09:09,188 I SAW YOU AT THE CLUB DANCING THAT DAY. 1386 01:09:09,232 --> 01:09:12,278 YOU WERE SO GRACEFUL. 1387 01:09:12,626 --> 01:09:14,106 BUT NOT WHEN YOU SPREAD YOUR LEGS. 1388 01:09:14,150 --> 01:09:15,673 THAT WAS-- THAT WAS OBSCENE. 1389 01:09:15,716 --> 01:09:18,458 THAT WAS UNNECESSARY. 1390 01:09:19,894 --> 01:09:22,027 DON'T LIKE GUYS LIKE ME, DO YOU? 1391 01:09:22,070 --> 01:09:23,637 WHAT'S IT TAKE? DOES IT TAKE MONEY? 1392 01:09:23,681 --> 01:09:27,075 I'VE GOT MONEY. I'VE GOT SOME MONEY. 1393 01:09:28,468 --> 01:09:31,123 YOU KNOW WHAT I COULD DO TO YOU WITH THIS HAMMER? 1394 01:09:31,167 --> 01:09:34,822 YOU WOULDN'T DANCE ANYMORE. 1395 01:09:38,565 --> 01:09:40,654 WHERE'S CARTER? 1396 01:09:40,698 --> 01:09:42,134 I DON'T KNOW. 1397 01:09:42,178 --> 01:09:43,353 YOU'RE LYING. 1398 01:09:43,396 --> 01:09:45,790 SEE, I WISH I COULD HAVE A GIRL LIKE YOU-- 1399 01:09:45,833 --> 01:09:47,705 BEAUTIFUL AND LOYAL. 1400 01:09:49,228 --> 01:09:51,448 I'D TREAT YOU GOOD. 1401 01:09:51,491 --> 01:09:54,146 OH, GOD. 1402 01:09:55,582 --> 01:10:00,021 I WOULDN'T LET YOU DANCE NAKED FOR MEN. 1403 01:10:02,285 --> 01:10:04,112 HE'S NOT WORTH IT. 1404 01:10:04,156 --> 01:10:08,204 IF I WAS YOUR MAN, I WOULDN'T LET YOU BE HERE ALL ALONE. 1405 01:10:08,247 --> 01:10:09,074 WHERE IS HE? 1406 01:10:09,117 --> 01:10:10,249 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1407 01:10:10,293 --> 01:10:12,295 DON'T LIE TO ME! DON'T FUCKING LIE TO ME! 1408 01:10:12,338 --> 01:10:14,688 DON'T FUCKING LIE TO ME! 1409 01:10:14,732 --> 01:10:17,735 I HATE GIRLS LIKE YOU! 1410 01:10:17,778 --> 01:10:19,606 WHERE IS HE?! 1411 01:10:19,650 --> 01:10:22,218 I DON'T KNOW! 1412 01:10:26,657 --> 01:10:29,268 ANYTHING YET? 1413 01:10:29,312 --> 01:10:30,051 NO. 1414 01:10:30,095 --> 01:10:32,228 ALL RIGHT, KEEP LOOKING. 1415 01:10:32,271 --> 01:10:35,666 SEE, I'M STARTIN' TO FEEL DIZZY. 1416 01:10:35,709 --> 01:10:40,845 LISTEN, WE'LL GO TO THE HOSPITAL SOON, LOVER, OK? 1417 01:10:41,454 --> 01:10:42,542 I FEEL TINGLY. 1418 01:10:42,586 --> 01:10:45,589 SOON. JUST SEARCH THE COUNTER. 1419 01:10:45,632 --> 01:10:47,808 IT'S THE FIRST PLACE I LOOKED. 1420 01:10:47,852 --> 01:10:49,288 KEEP LOOKING! 1421 01:10:49,332 --> 01:10:51,116 MAYBE I'LL... 1422 01:10:51,159 --> 01:10:55,251 LOOK UNDERNEATH. MAYBE SOMETHING FELL UNDERNEATH. 1423 01:11:02,562 --> 01:11:05,173 OW! OW! OW! 1424 01:11:05,217 --> 01:11:06,262 WHAT IS IT?! 1425 01:11:06,305 --> 01:11:09,656 THE COUNTER! I THINK IT BROKE MY FOOT! 1426 01:11:09,700 --> 01:11:11,658 OH, AAH! HONEY! 1427 01:11:11,702 --> 01:11:13,878 COME ON, HONEY. JUST TRY AND WIGGLE IT FREE. 1428 01:11:13,921 --> 01:11:16,097 NO! NO--AAH! NO WIGGLING! 1429 01:11:16,141 --> 01:11:19,100 PLEASE, JUST WIGGLE. I'M PINNED. 1430 01:11:19,144 --> 01:11:21,233 HEY! HEY! HEY! 1431 01:11:21,277 --> 01:11:22,539 PUT THAT FIRE OUT. 1432 01:11:22,582 --> 01:11:23,540 THAT COULD SPREAD. 1433 01:11:23,583 --> 01:11:25,281 I THINK I SAW A FIRE EXTINGUISHER. 1434 01:11:25,324 --> 01:11:28,284 HURRY UP, HONEY! IT'S STARTING TO SPREAD! 1435 01:11:29,589 --> 01:11:31,330 OW! 1436 01:11:31,374 --> 01:11:33,332 I'M COMING, HONEY! 1437 01:11:33,376 --> 01:11:35,291 DAMN IT! I'M STUCK! 1438 01:11:37,380 --> 01:11:39,207 AAH! 1439 01:11:40,165 --> 01:11:45,170 DAMN LAZY BASTARD DIDN'T KEEP THE PRESSURE UP. 1440 01:11:48,042 --> 01:11:50,175 HEY, I'M REALLY STUCK, JUDY. 1441 01:11:50,218 --> 01:11:53,309 SHIT. HONEY, THE LINE IS DEAD. 1442 01:11:54,440 --> 01:11:57,225 ALL RIGHT, I'M GONNA TRY FREEING YOU AGAIN, BABY. 1443 01:11:57,269 --> 01:11:58,879 COME ON. 1444 01:11:59,271 --> 01:12:01,578 IT'S REALLY STARTING TO GET HOT, JUDY. HURRY UP. 1445 01:12:01,621 --> 01:12:06,278 OK. I HAVE TO FIND A PAY PHONE, OK? OK. 1446 01:12:07,279 --> 01:12:10,238 NO. NO. NO. DON'T LEAVE ME HERE! 1447 01:12:10,282 --> 01:12:11,979 IF YOU LEAVE ME, I'LL BURN. 1448 01:12:12,023 --> 01:12:15,374 IT'S REALLY GETTING HOT, JUDY! I DON'T WANNA BURN! 1449 01:12:22,381 --> 01:12:24,601 I DON'T WANNA BURN, JUDY! 1450 01:12:24,644 --> 01:12:27,734 OH, PLEASE. 1451 01:13:42,287 --> 01:13:46,726 OH, I'M SORRY. AM I INTERRUPTING YOU? READING BY THE FIRE? 1452 01:13:46,770 --> 01:13:48,946 YOU FUCKING WEIRDO! 1453 01:13:49,425 --> 01:13:51,427 BACK IN HIGH SCHOOL, YOU WERE SO MEAN. 1454 01:13:51,470 --> 01:13:53,167 WEREN'T YOU, LONE WOLF? 1455 01:13:53,211 --> 01:13:55,953 YOU USED TO SCARE THE JOCKS SHITLESS. 1456 01:13:55,996 --> 01:13:58,434 BUT YOU ALWAYS LIKED COMIC BOOKS. 1457 01:13:58,477 --> 01:14:02,263 SEE, THAT PART, THAT PART I SHOULD'VE REMEMBERED. 1458 01:14:02,307 --> 01:14:04,309 USED TO HAVE QUITE A COLLECTION. 1459 01:14:04,352 --> 01:14:08,444 YEAH. YOU USED TO TAKE MOST OF MINE. 1460 01:14:09,270 --> 01:14:12,230 SO, HOW'D YOU FIND ME? 1461 01:14:12,273 --> 01:14:14,406 OH, YOUR GIRLFRIEND KIKI. 1462 01:14:14,450 --> 01:14:19,150 I WENT DOWN BY THE CLUB, AND SHE GAVE ME A LITTLE DANCE. 1463 01:14:19,498 --> 01:14:23,720 WE GOT TO TALKING, AND I ASKED, AND SHE TOLD ME. 1464 01:14:24,590 --> 01:14:26,374 WHAT ARE YOU READING? 1465 01:14:26,418 --> 01:14:30,161 AVENGERS#4. 1466 01:14:30,204 --> 01:14:33,120 FIRST MODERN APPEARANCE OF CAPTAIN AMERICA. 1467 01:14:33,164 --> 01:14:34,600 I KNOW. 1468 01:14:34,644 --> 01:14:37,211 THAT'S $1,000 BOOK YOU GOT THERE. YOU BETTER BE CAREFUL. 1469 01:14:37,255 --> 01:14:39,126 THE MOISTURE FROM YOUR FINGERTIPS 1470 01:14:39,170 --> 01:14:41,999 IS DEVALUING IT AS WE SPEAK. 1471 01:14:43,217 --> 01:14:45,132 WHERE'S THE REST OF THE BOOKS? 1472 01:14:45,176 --> 01:14:47,526 STILL IN THE TRUCK. 1473 01:14:47,570 --> 01:14:50,181 CATCH MY BREATH. 1474 01:14:51,574 --> 01:14:53,967 YOU KNOW, AS I WAS DRIVIN' OVER HERE, 1475 01:14:54,011 --> 01:14:59,103 I BEGAN REMEMBERING READING COMIC BOOKS BACK WHEN, AND, UH... 1476 01:15:00,887 --> 01:15:04,238 ALL THE FACTS AND FIGURES... 1477 01:15:04,282 --> 01:15:08,286 ABOUT SUPERPOWERS, 1478 01:15:08,329 --> 01:15:09,548 SECRET IDENTITIES 1479 01:15:09,592 --> 01:15:14,118 WE TOOK THE TIME TO MEMORIZE. 1480 01:15:14,161 --> 01:15:16,076 THAT SOME OF US STILL DO. 1481 01:15:16,120 --> 01:15:18,557 SOMETIMES I THINK IF I WOULDA SPENT 1482 01:15:18,601 --> 01:15:20,298 JUST AN EIGHTH OF THE TIME STUDYING, 1483 01:15:20,341 --> 01:15:25,042 SAY, PHYSICS EQUATIONS, RATHER THAN COMIC BOOK TRIVIA, 1484 01:15:25,085 --> 01:15:28,262 I'D PROBABLY HAVE WON THE NOBEL PRIZE. HUH? 1485 01:15:28,306 --> 01:15:29,916 HMM. 1486 01:15:30,656 --> 01:15:32,397 SO, UH... 1487 01:15:32,440 --> 01:15:37,141 KIKI JUST GAVE ME UP, HUH? 1488 01:15:37,184 --> 01:15:39,839 SHE DIDN'T EVEN LIE. SHE SAID, "OH, CARTER? 1489 01:15:39,883 --> 01:15:44,017 OH, YEAH. I'LL TELL YOU WHERE HE IS." 1490 01:15:48,979 --> 01:15:50,720 SORRY. 1491 01:15:53,113 --> 01:15:55,289 SO... 1492 01:15:55,333 --> 01:15:56,290 WHAT NOW? 1493 01:15:56,334 --> 01:15:59,250 WHAT NOW? 1494 01:15:59,293 --> 01:16:02,079 I HAVE A GUN. OK? 1495 01:16:02,122 --> 01:16:04,603 AND MY HAND'S NOT SHAKING ANYMORE. 1496 01:16:04,647 --> 01:16:05,909 NOT NOW. 1497 01:16:05,952 --> 01:16:08,346 AND I WANT YOUR GUN. 1498 01:16:09,695 --> 01:16:10,478 WHAT GUN? 1499 01:16:10,522 --> 01:16:12,002 DON'T FUCK WITH ME! 1500 01:16:12,045 --> 01:16:13,133 I SEE YOU HAVE A GUN RIGHT THERE! 1501 01:16:13,177 --> 01:16:17,094 IN THE BACK OF YOUR PANTS, CARTER. 1502 01:16:19,183 --> 01:16:23,796 AAH! AH! AH! AH HA HA! HA! SLOWLY! 1503 01:16:25,668 --> 01:16:27,104 TOSS IT. 1504 01:16:31,630 --> 01:16:33,937 OK, UP. LET'S GO. 1505 01:16:41,466 --> 01:16:44,077 WHY DON'T YOU LEAD? 1506 01:16:44,121 --> 01:16:47,211 OK. YOU'RE THE BOSS. 1507 01:16:48,386 --> 01:16:50,214 WATCH THAT CABLE. 1508 01:17:09,494 --> 01:17:12,410 MOTHERFUCKER. 1509 01:17:19,635 --> 01:17:22,246 AAH! AAH! 1510 01:17:27,817 --> 01:17:29,949 AAH! 1511 01:17:29,993 --> 01:17:30,733 AW. 1512 01:17:30,776 --> 01:17:34,040 MACGILLICUDDY FALL DOWN. 1513 01:17:38,741 --> 01:17:40,438 UNGH! 1514 01:17:52,276 --> 01:17:54,278 HA! 1515 01:18:00,458 --> 01:18:01,981 AAH! 1516 01:18:11,904 --> 01:18:16,692 AAH! AAH! 1517 01:18:34,448 --> 01:18:35,580 SON OF A BITCH! 1518 01:18:35,623 --> 01:18:37,582 WHAT THE FUCK ARE YOU DOIN'?! 1519 01:18:44,458 --> 01:18:48,288 Carter: SON OF A BITCH! AAH! 1520 01:19:26,370 --> 01:19:30,287 AW, SHIT! 1521 01:19:32,289 --> 01:19:34,030 JESUS! 1522 01:19:35,118 --> 01:19:38,774 SON OF A BITCH! 1523 01:19:56,139 --> 01:19:58,576 YOU SON OF A BITCH! 1524 01:19:58,619 --> 01:20:01,013 IF YOU'D ONLY DONE AS I ASKED, WE'D BOTH BE RICH. 1525 01:20:01,057 --> 01:20:03,233 BUT NO! NO! 1526 01:20:03,276 --> 01:20:06,497 SEE, I WOULD HAVE BEEN SOMEBODY. 1527 01:20:06,540 --> 01:20:08,847 BUT YOU... 1528 01:20:10,196 --> 01:20:11,676 WHO--WHO--WHO WERE YOU GONNA SELL 'EM TO, HUH? 1529 01:20:11,719 --> 01:20:13,939 THEY'RE COMICS, YOU ASS! 1530 01:20:13,983 --> 01:20:17,421 I REMEMBER THEM FROM WHEN I WAS A KID. 1531 01:20:17,464 --> 01:20:19,205 I DIDN'T NEED YOU. 1532 01:20:19,249 --> 01:20:20,511 OH! OK! OH, YEAH! 1533 01:20:20,554 --> 01:20:22,469 YOU'RE A FUCKING ENCYCLOPEDIA ABOUT COMICS. 1534 01:20:22,513 --> 01:20:26,778 YOU'RE THE ORACLE OF DELPHI ON COMICS! PLEASE! PLEASE! 1535 01:20:26,822 --> 01:20:28,127 FIRST APPEARANCE OF SUPERMAN. 1536 01:20:28,171 --> 01:20:31,348 UH, ACTION COMICS#1. 1537 01:20:31,391 --> 01:20:33,002 EVERYONE KNOWS THAT. 1538 01:20:33,045 --> 01:20:34,177 BATMAN. 1539 01:20:34,220 --> 01:20:37,528 UH... DETECTIVE COMICS27. 1540 01:20:37,571 --> 01:20:38,877 SPIDER-MAN. 1541 01:20:38,921 --> 01:20:41,227 UH, SPIDER MAN#1. 1542 01:20:41,271 --> 01:20:42,054 UH-UH. 1543 01:20:42,098 --> 01:20:44,056 OH, WAIT. WAIT. UH, UH... 1544 01:20:44,100 --> 01:20:47,538 AMAZING FANTASY15. 1545 01:20:47,581 --> 01:20:49,801 GOLDEN AGE FLASH. 1546 01:20:49,845 --> 01:20:52,151 FLASH COMICS#1. 1547 01:20:52,195 --> 01:20:53,718 SILVER AGE FLASH. 1548 01:20:53,761 --> 01:20:55,938 SHOWCASE4. 1549 01:20:55,981 --> 01:20:58,723 UH, UH, THE HUMAN TORCH. 1550 01:20:58,766 --> 01:21:02,161 HUMAN TORCH... FANTASTIC FOUR#1. 1551 01:21:02,205 --> 01:21:05,643 NO! I AM TALKING ABOUT THE 1940'S TORCH. 1552 01:21:05,686 --> 01:21:07,601 OH. OH. UH... 1553 01:21:07,645 --> 01:21:10,517 MARVEL MYSTERY#1. 1554 01:21:10,561 --> 01:21:11,736 WONDER WOMAN. 1555 01:21:11,779 --> 01:21:15,044 WONDER WOMAN. WONDER WOMAN. WONDER WOMAN. 1556 01:21:15,087 --> 01:21:16,654 SENSATION1. 1557 01:21:16,697 --> 01:21:19,091 AHH! WRONG! 1558 01:21:21,180 --> 01:21:24,140 NO. NO. WAIT. I'M RIGHT. 1559 01:21:24,183 --> 01:21:27,012 IT'S DEFINITELY SENSATION1. 1560 01:21:27,056 --> 01:21:28,666 WRONG! WRONG! 1561 01:21:28,709 --> 01:21:32,061 WELL, IT'S NOT WONDER WOMAN#1, 1562 01:21:32,104 --> 01:21:33,192 IF THAT'S WHAT YOU'RE THINKING. 1563 01:21:33,236 --> 01:21:34,411 WHAT ARE YOU TRYING TO DO? 1564 01:21:34,454 --> 01:21:35,499 ARE YOU TRYING TO INSULT ME? 1565 01:21:35,542 --> 01:21:36,935 DO YOU THINK I'M STUPID? 1566 01:21:36,979 --> 01:21:38,284 I'M STANDING HERE BEFORE YOU. YOU THINK I'M STUPID? 1567 01:21:38,328 --> 01:21:41,113 WONDER WOMAN FIRST APPEARED IN ALL STAR8, 1568 01:21:41,157 --> 01:21:42,898 A JUSTICE SOCIETY BACKUP STORY. 1569 01:21:42,941 --> 01:21:45,117 SO EITHER YOU'RE TRYING TO PATRONIZE ME, 1570 01:21:45,161 --> 01:21:46,553 OR YOU'RE TRYING TO FUCK WITH ME, 1571 01:21:46,597 --> 01:21:47,946 OR YOU'RE TRYING TO GET YOURSELF KILLED. 1572 01:21:47,990 --> 01:21:51,863 AND, BY THE WAY, YOU'RE DOING A VERY GOOD JOB. 1573 01:21:51,907 --> 01:21:53,734 NO, WAIT. 1574 01:21:58,087 --> 01:22:03,092 AND THE BULLETS DIDN'T EVEN BOUNCE OFF YOUR CHEST. 1575 01:22:54,882 --> 01:22:56,580 HI. 1576 01:22:58,408 --> 01:23:00,845 WHO IS IT? 1577 01:23:01,802 --> 01:23:05,676 IT'S ME, RAY MACGILLICUDDY 1578 01:23:06,155 --> 01:23:08,853 WHAT DO YOU WANT? 1579 01:23:10,637 --> 01:23:14,206 SOME POLITE CONVERSATION. 1580 01:23:20,865 --> 01:23:23,737 DRINK? 1581 01:23:24,129 --> 01:23:25,739 YEAH. 1582 01:23:38,143 --> 01:23:41,059 I DON'T DRINK. 1583 01:23:49,981 --> 01:23:52,201 I DON'T SMOKE. 1584 01:23:57,119 --> 01:23:57,771 OK. 1585 01:23:57,815 --> 01:24:02,037 COME ON. COME ON. 1586 01:24:04,517 --> 01:24:08,347 MY STORE'S ON FIRE. 1587 01:24:08,391 --> 01:24:10,219 IT WAS AN ACCIDENT. 1588 01:24:10,262 --> 01:24:11,785 IT'S OK. 1589 01:24:11,829 --> 01:24:14,527 IT'S OK. THESE THINGS HAPPEN. 1590 01:24:20,838 --> 01:24:24,363 I KILLED A MAN TONIGHT. 1591 01:24:25,886 --> 01:24:27,584 ME, TOO. 1592 01:24:30,326 --> 01:24:32,545 DID YOURS DESERVE IT? 1593 01:24:34,504 --> 01:24:38,073 YES. YES, HE DID. 1594 01:24:39,726 --> 01:24:42,120 DID YOURS? 1595 01:24:59,094 --> 01:25:00,617 REMEMBER THAT FEELING? 1596 01:25:00,660 --> 01:25:05,143 THAT FEELING WHEN THE HUNT BECAME EVERYTHING. 1597 01:25:05,665 --> 01:25:08,625 JUST THE COMICS AND US HATING YOU 1598 01:25:08,668 --> 01:25:11,149 AND YOU HATING US. 1599 01:25:11,497 --> 01:25:16,415 AND FOOD AND SEX AND DEEP BREATHS, 1600 01:25:16,459 --> 01:25:20,463 EVERYTHING FELT BETTER. 1601 01:25:21,246 --> 01:25:25,685 I REMEMBER FOOD TASTING REALLY GOOD. 1602 01:25:26,338 --> 01:25:29,254 ALL BECAUSE OF COMIC BOOKS. 1603 01:25:35,608 --> 01:25:38,568 IT WAS RUDE TO RUN YOU OVER. 1604 01:25:38,611 --> 01:25:41,048 YEAH. I OUGHTA... 1605 01:25:41,092 --> 01:25:44,748 I OUGHTA GET YA FOR THAT ONE! AAH! 1606 01:25:49,535 --> 01:25:51,581 WHOO! 1607 01:25:51,624 --> 01:25:54,453 OH! 1608 01:25:57,413 --> 01:26:00,546 MY RIDE'S HERE. 1609 01:26:05,725 --> 01:26:07,118 I GOTTA GO. 1610 01:26:07,162 --> 01:26:12,167 I'VE GOT NOTHING LEFT, AND I'VE GOT NO REASON TO STAY. 1611 01:26:13,211 --> 01:26:15,257 ARE YOU COMIN'? 1612 01:26:16,171 --> 01:26:18,521 AH, THE STORE'S OPEN LATE. 1613 01:26:18,564 --> 01:26:22,264 IF THEY COME IN, MAYBE THEY'LL BUY SOMETHING. 1614 01:26:24,744 --> 01:26:26,659 IT'S A NICE SHOP. 1615 01:27:20,844 --> 01:27:23,281 Archie: SUMMER WAS A HOT ONE THAT YEAR. 1616 01:27:23,325 --> 01:27:25,022 IT CAME ABOUT A MONTH LATER, 1617 01:27:25,065 --> 01:27:27,894 HOTTER THAN HELL. 1618 01:27:27,938 --> 01:27:30,723 ALL THE WORSE FOR THE GUYS I KNEW. 1619 01:27:30,767 --> 01:27:32,812 THEY HAD TO MAKE THE TREK TO THE NEXT TOWN 1620 01:27:32,856 --> 01:27:33,857 FOR THEIR COMIC BOOKS NOW, 1621 01:27:33,900 --> 01:27:37,513 WITH RAYMOND DEAD AND JUDY IN JAIL. 1622 01:27:37,556 --> 01:27:40,733 IT MADE ME SAD SO FEW OF RAYMOND'S CUSTOMERS 1623 01:27:40,777 --> 01:27:42,605 CAME TO HIS FUNERAL. 1624 01:27:42,648 --> 01:27:45,260 YOU'D HAVE THOUGHT HE MATTERED MORE TO PEOPLE, 1625 01:27:45,303 --> 01:27:48,306 BUT I GUESS HE KNEW BETTER, 1626 01:27:48,350 --> 01:27:50,700 ESPECIALLY AT THE END. 1627 01:27:50,743 --> 01:27:53,268 WHEN THE TOWN DID GET A NEW COMIC STORE, 1628 01:27:53,311 --> 01:27:55,400 IT MADE SENSE WHO'D RUN IT. 1629 01:27:55,444 --> 01:27:57,837 CONAN'S MOM HAD MONEY. 1630 01:27:57,881 --> 01:27:59,970 I JUST NEVER GUESSED HOW MUCH. 1631 01:28:00,013 --> 01:28:04,540 NOT THAT I CARED BY THEN. I HAD MONEY, TOO. 1632 01:28:04,583 --> 01:28:06,933 AND I WAS LONG GONE. 1633 01:28:07,325 --> 01:28:09,806 I'D DONE WHAT MRS. CRESSWELL HAD TOLD ME. 1634 01:28:09,849 --> 01:28:14,941 I LOOKED IN HER SON'S CLOSET AND FOUND BASEBALL CARDS. 1635 01:28:14,985 --> 01:28:18,162 ROBINSON, KOUFAX, MAYS, MANTLE, 1636 01:28:18,205 --> 01:28:21,034 AND A MILLION OTHER NAMES I NEVER EVEN HEARD OF-- 1637 01:28:21,078 --> 01:28:25,256 TOGETHER WORTH MORE THAN EVEN THE COMIC BOOKS. 1638 01:28:26,301 --> 01:28:27,432 THE THING IS, 1639 01:28:27,476 --> 01:28:30,783 I DON'T LIKE BASEBALL... 1640 01:28:30,827 --> 01:28:33,612 SO I SOLD THEM. 1641 01:28:34,178 --> 01:28:38,225 DOES THAT MAKE ME AS BAD AS THE OTHERS? 1642 01:28:38,269 --> 01:28:43,143 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 1643 01:28:48,192 --> 01:28:49,802 BUT AT LEAST I DID SOMETHING 1644 01:28:49,846 --> 01:28:51,064 WITH THE MONEY, 1645 01:28:51,108 --> 01:28:54,198 LIKE I THINK MRS. CRESSWELL WOULD HAVE WANTED. 1646 01:28:54,241 --> 01:28:55,460 AFTER ALL THAT HAD HAPPENED, 1647 01:28:55,504 --> 01:28:58,594 LIFE AND THE LIVING OF IT SEEMED TOO FLEETING 1648 01:28:58,637 --> 01:29:00,726 TO WASTE IN ONE PLACE... 1649 01:29:00,770 --> 01:29:03,033 OR ON ARGUING WHETHER SUPERMAN 1650 01:29:03,076 --> 01:29:05,775 WAS STRONGER THAN THE HULK. 1651 01:29:05,818 --> 01:29:08,734 SO I TRAVELED. 1652 01:29:08,778 --> 01:29:11,563 FIRST AMERICA, THEN EUROPE... 1653 01:29:11,607 --> 01:29:14,261 REALLY TAKING MY TIME AT EACH PLACE 1654 01:29:14,305 --> 01:29:16,220 LEARNING AND GROWING, 1655 01:29:16,263 --> 01:29:22,095 BUT ALWAYS KNOWING WHERE I'D EVENTUALLY SETTLE DOWN. 1656 01:29:23,183 --> 01:29:25,969 BARCELONA. 1657 01:29:28,493 --> 01:29:31,844 THEY HAVE COMICS HERE, TOO. 1658 01:29:31,888 --> 01:29:34,586 BUT I CAN'T UNDERSTAND THEM. 107510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.