Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,275 --> 00:00:59,624
Man: YOU KNOW COMICS?
2
00:00:59,668 --> 00:01:01,496
OH, PLEASE.
I'M LISTENING. I'M ALL EARS.
3
00:01:01,539 --> 00:01:03,193
PLEASE, PLEASE, TELL ME!
4
00:01:03,237 --> 00:01:06,327
Second man, raspy voice:
IT'S NOT JUST COMICS.
5
00:01:06,370 --> 00:01:07,502
IT'S ABOUT CASH.
6
00:01:07,545 --> 00:01:08,677
WE COULD HAVE SPLIT IT.
7
00:01:08,720 --> 00:01:10,809
WE COULD HAVE SPLIT IT? NO!
8
00:01:10,853 --> 00:01:11,941
IT'S ALL MINE!
9
00:01:11,984 --> 00:01:14,248
WHY? WHY? WHY WOULD
I SPLIT IT WITH YOU?
10
00:01:14,291 --> 00:01:16,119
BECAUSE WE WERE
IN THIS TOGETHER.
11
00:01:16,163 --> 00:01:19,383
NO! I'M IN THIS ALONE!
12
00:01:19,427 --> 00:01:20,776
MY WHOLE LIFE!
13
00:01:20,819 --> 00:01:24,736
EVERY WAKING, SLEEPING,
DREAMING MOMENT OF MY LIFE,
14
00:01:24,780 --> 00:01:26,260
I SPENT FOR COMICS.
15
00:01:26,303 --> 00:01:27,913
WHAT DO YOU
LIVE FOR, MY FRIEND?
16
00:01:27,957 --> 00:01:30,438
YOU KNOW COMICS?
YOU KNOW SHIT!
17
00:01:30,481 --> 00:01:33,223
IS THAT WHAT IT WOULD
HAVE TAKEN TO SHARE?
18
00:01:33,267 --> 00:01:35,486
I KNOW COMICS, TOO.
19
00:01:35,530 --> 00:01:38,054
I--I GREW UP WITH THEM.
20
00:01:38,098 --> 00:01:39,925
OH, YEAH, YOU KNOW COMICS.
21
00:01:39,969 --> 00:01:42,667
YOU'RE THE ORACLE
OF DELPHI OF COMICS.
22
00:01:42,711 --> 00:01:43,538
YES, UM, UH...
23
00:01:43,581 --> 00:01:44,713
FIRST APPEARANCE
OF SUPERMAN?
24
00:01:44,756 --> 00:01:48,064
UH, ACTION COMICS#1.
25
00:01:48,108 --> 00:01:49,500
EVERYONE KNOWS THAT.
26
00:01:49,544 --> 00:01:50,414
BATMAN?
27
00:01:50,458 --> 00:01:52,721
DETECTIVE COMICS27.
28
00:01:52,764 --> 00:01:54,157
SPIDER-MAN?
29
00:01:54,201 --> 00:01:55,767
SPIDER-MAN#1.
30
00:01:55,811 --> 00:01:56,464
UH-UH!
31
00:01:56,507 --> 00:01:58,161
OH, WAIT, WAIT. UH...
32
00:01:58,205 --> 00:02:00,990
AMAZING FANTASY15.
33
00:02:01,033 --> 00:02:02,209
GOLDEN AGE FLASH?
34
00:02:02,252 --> 00:02:03,906
GOLDEN AGE FLASH...
35
00:02:04,820 --> 00:02:06,430
UH, FLASH COMICS#1.
36
00:02:06,474 --> 00:02:07,475
SILVER AGE FLASH?
37
00:02:07,518 --> 00:02:09,259
SHOWCASE 4.
38
00:02:09,303 --> 00:02:10,217
HUMAN TORCH?
39
00:02:10,260 --> 00:02:12,219
UH, FANTASTIC FOUR#1.
40
00:02:12,262 --> 00:02:15,657
NO! I'M TAKING ABOUT
THE 1940's TORCH!
41
00:02:15,700 --> 00:02:16,571
OH, UH...
42
00:02:16,614 --> 00:02:20,183
MARVEL MYSTERY#1.
43
00:02:20,227 --> 00:02:21,184
WONDER WOMAN?
44
00:02:21,228 --> 00:02:22,011
WONDER WOMAN...
45
00:02:22,054 --> 00:02:23,143
COME ON!
WONDER WOMAN...
46
00:02:23,186 --> 00:02:25,710
WONDER WOMAN--
SENSATION1.
47
00:02:25,754 --> 00:02:26,581
WRONG!
48
00:02:26,624 --> 00:02:28,017
NO, NO, WAIT.
49
00:02:28,060 --> 00:02:32,239
I'M RIGHT.
IT'S DEFINITELY
SENSATION1.
50
00:02:32,282 --> 00:02:33,675
NO!
51
00:02:33,718 --> 00:02:34,937
NO!
52
00:02:34,980 --> 00:02:36,330
IT'S NOT
WONDER WOMAN #1,
IF THAT'S--
53
00:02:36,373 --> 00:02:38,419
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
WHAT ARE YOU TRYING TO DO?
54
00:02:38,462 --> 00:02:39,159
INSULT ME?
55
00:02:39,202 --> 00:02:40,421
ARE YOU PATRONIZING ME,
56
00:02:40,464 --> 00:02:43,163
OR ARE YOU JUST TRYING
TO GET YOURSELF KILLED?
57
00:02:43,206 --> 00:02:44,207
BECAUSE IF
YOU'RE DOING THAT,
58
00:02:44,251 --> 00:02:49,212
YOU'RE DOING
A VERY...GOOD...JOB.
59
00:02:59,396 --> 00:03:01,137
Third man: OUR TOWN?
60
00:03:01,181 --> 00:03:02,660
UM...IT WAS NORMAL.
61
00:03:02,704 --> 00:03:05,489
WALK DOWN MAIN STREET
ON A BUSY SATURDAY,
62
00:03:05,533 --> 00:03:08,753
AND YOU KNEW
ALMOST EVERYONE.
63
00:03:08,797 --> 00:03:10,929
YEP, A NORMAL PLACE.
64
00:03:10,973 --> 00:03:14,455
NORMAL STORES
AND NORMAL PEOPLE.
65
00:03:14,498 --> 00:03:16,500
AND IF IT WAS
A LITTLE BORING,
66
00:03:16,544 --> 00:03:19,242
NO ONE SEEMED
TO NOTICE BUT ME.
67
00:03:19,286 --> 00:03:21,549
THE THING IS, LOOKING BACK,
68
00:03:21,592 --> 00:03:25,248
I SEE IT WASN'T JUST NORMAL.
IT WAS REAL, TOO--
69
00:03:25,292 --> 00:03:28,295
THE REAL WORLD,
WHERE PARENTS PAID BILLS
70
00:03:28,338 --> 00:03:30,558
AND KIDS WORRIED
ABOUT FOOTBALL TRYOUTS,
71
00:03:30,601 --> 00:03:36,825
WHERE FOLKS ARGUED
WHETHER THE PRESIDENT
WAS A SAINT OR A SINNER.
72
00:03:36,868 --> 00:03:39,610
YEP. REAL.
73
00:03:39,654 --> 00:03:41,743
A LITTLE PIECE
OF THE WORLD
74
00:03:41,786 --> 00:03:45,007
THAT MY FRIENDS AND ME
DIDN'T BELONG TO.
75
00:03:45,050 --> 00:03:48,663
SEE, WE HAD
A WORLD OF OUR OWN.
76
00:03:48,706 --> 00:03:50,230
WHY ARGUE ABOUT
THE PRESIDENT
77
00:03:50,273 --> 00:03:51,840
WHEN YOU COULD ARGUE
FOR THE FATE OF EARTH
78
00:03:51,883 --> 00:03:54,234
WITH GALACTUS,
DEVOURER OF WORLDS?
79
00:03:54,277 --> 00:03:55,757
WHY TRY OUT FOR FOOTBALL
80
00:03:55,800 --> 00:03:57,498
WHEN YOU COULD TRY OUT
FOR THE X-MEN?
81
00:03:57,541 --> 00:04:00,283
NAH, WE DIDN'T
DO ANY OF THAT.
82
00:04:00,327 --> 00:04:01,719
BUT READ ENOUGH COMICS,
83
00:04:01,763 --> 00:04:04,200
AND IT SURE MADE
YOU FEEL LIKE YOU DID.
84
00:04:04,244 --> 00:04:06,115
PATHETIC? YEAH, MAYBE.
85
00:04:06,158 --> 00:04:08,900
BUT ALL YOU OUT THERE
WITH YOUR DAYTIME SOAPS,
86
00:04:08,944 --> 00:04:09,988
AS FAR AS I'M CONCERNED,
87
00:04:10,032 --> 00:04:12,861
YOU'RE IN GLASS HOUSES
THROWING STONES.
88
00:04:12,904 --> 00:04:15,080
THAT'S ME.
THE NAME'S ARCHIE LAKE.
89
00:04:15,124 --> 00:04:19,128
I HAVE TO SAY
THAT I'M A BIT DIFFERENT
FROM A LOT OF GUYS HERE.
90
00:04:19,171 --> 00:04:22,392
NOT BY CHOICE,
MY PARENTS DYING AND ALL.
91
00:04:22,436 --> 00:04:24,176
I WAS ALONE.
92
00:04:24,220 --> 00:04:26,178
I HAD A SINGLE ROOM
IN A GUESTHOUSE.
93
00:04:26,222 --> 00:04:31,271
ME, A BED, AND MORE COMIC
BOXES THAN I COULD COUNT.
94
00:04:31,314 --> 00:04:33,490
MOST OF THESE GUYS
LIVE AT HOME.
95
00:04:33,534 --> 00:04:35,405
WHY? NO RENT.
96
00:04:35,449 --> 00:04:38,190
AND GUESS WHAT THAT
EXTRA DOUGH GETS SPENT ON.
97
00:04:38,234 --> 00:04:40,454
AND NOT JUST
NEW BOOKS EVERY MONTH,
98
00:04:40,497 --> 00:04:41,411
BACK ISSUES, TOO,
99
00:04:41,455 --> 00:04:43,457
SOME COSTING
SOME SERIOUS DOUGH.
100
00:04:43,500 --> 00:04:48,157
WHICH IS
HOW AND WHY THINGS TURNED
A LITTLE CRAZY LAST YEAR.
101
00:04:48,200 --> 00:04:51,508
AH, AND THIS
IS RAYMOND MACGILLICUDDY,
102
00:04:51,552 --> 00:04:53,249
OWNER OF THIS
HEAVEN ON EARTH.
103
00:04:53,293 --> 00:04:56,992
GETTING IN WITH RAYMOND
SO HE THOUGHT YOU WERE
WORTH TALKING TO...
104
00:04:57,035 --> 00:05:00,256
NOW THAT WAS
SOMETHING TO STRIVE FOR.
105
00:05:00,300 --> 00:05:02,171
WHEN HE THOUGHT
YOU WERE WORTH THE EFFORT,
106
00:05:02,214 --> 00:05:05,435
BOY, THOSE TALKS...
STIMULATING.
107
00:05:05,479 --> 00:05:07,568
ABOUT THINGS
THAT REALLY MATTER.
108
00:05:07,611 --> 00:05:09,221
IF YOU WANT TO FUCK
A SUPERHEROINE,
109
00:05:09,265 --> 00:05:12,224
THE GOLDEN AGE CANARY
WINS HANDS-DOWN OVER
THE MODERN VERSION
110
00:05:12,268 --> 00:05:13,617
BECAUSE OF THE FISHNETS.
111
00:05:13,661 --> 00:05:16,707
HOW ABOUT THE VALKYRIE
FROM THE AIRBOYCOMIC?
112
00:05:18,230 --> 00:05:19,710
NORMALLY,
I'D AGREE WITH YOU, UH,
113
00:05:19,754 --> 00:05:22,017
EXCEPT FOR
THE FACT THAT SHE WAS
IN SUSPENDED ANIMATION.
114
00:05:22,060 --> 00:05:24,585
SHE STARTED SCREWING
THE AIRBOY IN THE 1940s,
115
00:05:24,628 --> 00:05:25,977
THEN SHE COMES OUT
OF COLD STORAGE
116
00:05:26,021 --> 00:05:27,979
AND STARTS
SCREWING THE NEW AIRBOY
IN THE PRESENT?
117
00:05:28,023 --> 00:05:29,198
SO?
118
00:05:29,241 --> 00:05:30,591
WELL,
THE NEW AIRBOY
IN THE PRESENT
119
00:05:30,634 --> 00:05:31,722
IS THE SON
OF THE ORIGINAL.
120
00:05:31,766 --> 00:05:32,723
THAT MEANS THE VALKYRIE
121
00:05:32,767 --> 00:05:34,377
WAS DOING
THE FATHER AND THE SON.
122
00:05:34,421 --> 00:05:36,292
THAT IS FUCKED UP.
123
00:05:36,336 --> 00:05:37,685
AH, AH, GENTLEMEN,
124
00:05:37,728 --> 00:05:39,426
SHE WAS LOST.
SHE WAS LONELY.
125
00:05:39,469 --> 00:05:40,470
SHE WAS LOOKING
FOR LOVE, OK?
126
00:05:40,514 --> 00:05:42,124
WHICH OF US,
UNDER THOSE CONDITIONS,
127
00:05:42,167 --> 00:05:43,995
WOULDN'T DO THE SAME?
128
00:05:47,564 --> 00:05:49,305
YES.
129
00:05:55,877 --> 00:05:57,487
Archie: AND THIS IS CONAN.
130
00:05:57,531 --> 00:05:59,097
HE CALLS HIMSELF THAT
'CAUSE HE SAYS
131
00:05:59,141 --> 00:06:03,058
ROBERT E. HOWARD,
THE GUY WHO CREATED
CONAN THE BARBARIAN,
132
00:06:03,101 --> 00:06:04,189
WAS HIS GREAT UNCLE,
133
00:06:04,233 --> 00:06:06,975
WHICH I KNOW IS A CROCK.
134
00:06:07,018 --> 00:06:10,848
HE'S MY DR. DOOM,
MY ARCHFOE.
135
00:06:10,892 --> 00:06:12,284
WHY?
136
00:06:12,328 --> 00:06:13,242
HE HAS MORE MONEY THAN ME,
137
00:06:13,285 --> 00:06:15,331
AND HE SNAGS
THE COMICS I CAN'T.
138
00:06:15,375 --> 00:06:17,159
PLUS, HE'S IN
WITH RAYMOND, TOO.
139
00:06:17,202 --> 00:06:21,163
IN FACT, IT WAS HIM
THAT STARTED ALL
THE CRAZINESS.
140
00:06:21,206 --> 00:06:23,295
THOUGH I ADMIT IT SEEMED
INNOCENT AT THE TIME
141
00:06:23,339 --> 00:06:27,125
WHEN HE OPENED HIS MOUTH,
SWEET AS PIE, AND SAID...
142
00:06:27,169 --> 00:06:28,257
RAYMOND,
143
00:06:28,300 --> 00:06:30,564
DO YOU KNOW A GUY
NAMED DAVID CRESSWELL?
144
00:06:30,607 --> 00:06:32,174
DAVID CRESSWELL...
145
00:06:32,217 --> 00:06:35,220
NO, NO. SHOULD--SHOULD I?
146
00:06:36,091 --> 00:06:36,918
THE NEW BOOKS COME IN?
147
00:06:36,961 --> 00:06:39,224
HELLBOYBY MIGNOLA.
148
00:06:39,268 --> 00:06:40,312
MADMANBY ALLRED.
149
00:06:40,356 --> 00:06:43,141
THE OTHERS,
THEY'RE THE SAME OLD CRAP.
150
00:06:47,145 --> 00:06:48,364
IS THAT IT, ARCH?
151
00:06:48,408 --> 00:06:50,061
YEAH, UNLESS
MY POSTER CAME IN.
152
00:06:50,105 --> 00:06:51,367
NOPE.
153
00:06:51,411 --> 00:06:53,587
WELL, WHAT ABOUT MY
ALEX ROSS SIGNED HARDCOVER?
154
00:06:53,630 --> 00:06:54,588
NOPE, AGAIN.
155
00:06:54,631 --> 00:06:56,328
YOU'RE NOT HAVING
MUCH LUCK TODAY.
156
00:06:58,374 --> 00:06:59,506
RING ME UP.
157
00:06:59,549 --> 00:07:00,550
WHAT'S GOING ON?
158
00:07:00,594 --> 00:07:02,596
YOU SEEM KIND OF DOWN.
YOU ALL RIGHT?
159
00:07:02,639 --> 00:07:03,988
I'M FINE.
160
00:07:04,032 --> 00:07:05,816
YOU KNOW, I JUST REALLY
DON'T WANT TO TALK ABOUT IT.
161
00:07:05,860 --> 00:07:08,602
WHY NOT?
YOU'RE
AMONG FRIENDS.
162
00:07:09,080 --> 00:07:11,300
UM, DO YOU REMEMBER
MY COUSIN SAM?
163
00:07:11,343 --> 00:07:14,042
I BROUGHT HIM IN ONCE
WHEN HE WAS VISITING.
164
00:07:14,085 --> 00:07:15,391
WELL, IT DOESN'T MATTER.
165
00:07:15,435 --> 00:07:17,828
ANYWAY, HE GOT THIS JOB
DRIVING A CAB IN NEW YORK,
166
00:07:17,872 --> 00:07:19,047
AND HE SAVED UP
ALL THIS MONEY,
167
00:07:19,090 --> 00:07:20,178
AND NOW HE'S
GOING TO EUROPE.
168
00:07:20,222 --> 00:07:22,703
BIG DEAL. WHAT'S SO
SPECIAL ABOUT THAT?
169
00:07:24,139 --> 00:07:26,271
EUROPE ISN'T--ISN'T HERE.
IT'S--
170
00:07:26,315 --> 00:07:27,316
IT'S THERE?
171
00:07:28,360 --> 00:07:31,276
YEAH, IT'S THERE.
IT'S SOMEWHERE.
172
00:07:31,320 --> 00:07:32,800
WHY WOULD YOU WANT
TO LEAVE TOWN?
173
00:07:32,843 --> 00:07:35,324
EVERYTHING WORTH
HAVING IS RIGHT HERE.
174
00:07:35,367 --> 00:07:36,934
RAYMOND'S STORE.
175
00:07:36,978 --> 00:07:38,196
DOMINO'S PIZZA.
176
00:07:38,240 --> 00:07:39,415
VERY TRUE.
177
00:07:39,459 --> 00:07:43,245
AH, CONAN, BE CAREFUL
OF THAT, UM, COUNTER.
178
00:07:43,288 --> 00:07:44,986
THE LEG'S BROKEN.
179
00:07:45,029 --> 00:07:45,856
YOU GOING TO FIX IT?
180
00:07:45,900 --> 00:07:47,510
I'LL GET
AROUND TO IT.
181
00:07:47,554 --> 00:07:48,598
THIS, UM...
182
00:07:48,642 --> 00:07:52,036
CRESSWELL CHARACTER.
SHOULD I KNOW HIM?
183
00:07:52,080 --> 00:07:53,037
HE DIED.
184
00:07:53,081 --> 00:07:55,562
MY MOM TOLD ME.
SHE MET HIS MOM.
185
00:07:55,605 --> 00:07:56,388
Raymond: OH, REALLY?
186
00:07:56,432 --> 00:07:59,609
HE WAS ON OLD GUY.
50, 55.
187
00:07:59,653 --> 00:08:01,742
COLLECTED COMIC BOOKS
HIS WHOLE LIFE.
188
00:08:01,785 --> 00:08:03,657
I FIND THAT
HARD TO BELIEVE,
189
00:08:03,700 --> 00:08:06,442
SEEING AS I KNOW EVERY
SERIOUS COMIC-BOOK COLLECTOR
IN THE TRI-COUNTY AREA,
190
00:08:06,486 --> 00:08:09,140
AND I'VE NEVER HEARD
OF THIS CRESSWELL CHARACTER.
191
00:08:09,184 --> 00:08:11,273
I MEANT HE DID UNTIL,
LIKE, 5 YEARS AGO.
192
00:08:11,316 --> 00:08:13,231
THAT WAS BEFORE
YOU OPENED THE STORE.
193
00:08:13,275 --> 00:08:15,625
BUT HE STARTED BUYING
WHEN HE WAS 8 OR 9.
194
00:08:15,669 --> 00:08:18,149
THAT'S LIKE 45 YEARS
OF COLLECTING.
195
00:08:18,193 --> 00:08:20,282
IT'S COOL, HUH?
196
00:08:21,283 --> 00:08:23,024
AND HE'S DECEASED, YOU SAY?
197
00:08:23,067 --> 00:08:25,505
TOO MANY BURGERS.
HIS HEART.
198
00:08:25,548 --> 00:08:27,898
MAKES YOU PROUD
TO BE A COMIC FAN.
199
00:08:27,942 --> 00:08:30,727
WHERE--WHERE DOES
THIS MOTHER LIVE?
200
00:08:31,728 --> 00:08:32,903
MY MOM MET HER
AT THE DOCTOR'S.
201
00:08:32,947 --> 00:08:35,993
SHE'S LIKE 100
OR SOMETHING,
EXTREMELY OLD.
202
00:08:36,037 --> 00:08:36,951
WHO, YOUR MOM?
203
00:08:36,994 --> 00:08:38,909
MRS. CRESSWELL.
204
00:08:38,953 --> 00:08:39,997
OH.
205
00:08:40,041 --> 00:08:41,172
THEY MET AT THE DOCTOR'S
WAITING ROOM.
206
00:08:41,216 --> 00:08:43,610
THEY DON'T EXCHANGE
NUMBERS OR ANYTHING.
207
00:08:43,653 --> 00:08:44,654
MY MOM'S HOT.
208
00:08:44,698 --> 00:08:46,047
SHE'S TRYING TO DATE
THE U.P.S. GUY,
209
00:08:46,090 --> 00:08:48,223
SO I CAN'T SEE HER
GIVING FOOT RUBS
210
00:08:48,266 --> 00:08:51,226
TO SOME OLD WOMAN,
YOU KNOW?
211
00:08:54,011 --> 00:08:57,014
C-CONAN, HAVE YOU TOLD
THIS TO ANYONE ELSE?
212
00:08:57,058 --> 00:08:59,277
UH-UH, ONLY YOU.
213
00:08:59,321 --> 00:09:01,410
Archie:
WHICH WASN'T EXACTLY TRUE.
214
00:09:01,453 --> 00:09:03,586
IN FACT,
IT WASN'T TRUE AT ALL.
215
00:09:03,630 --> 00:09:05,501
YOU REMEMBER THAT CONAN
WAS MY ARCHENEMY?
216
00:09:05,545 --> 00:09:08,286
WELL, RAYMOND HAD
HIS OWN LEX LUTHOR.
217
00:09:08,330 --> 00:09:11,420
NORMAN LINK
AND HIS WIFE JUDY
218
00:09:11,463 --> 00:09:13,901
HAD THEIR OWN STORE
ACROSS TOWN.
219
00:09:13,944 --> 00:09:16,164
THEY WEREN'T
HARD-CORE COMIC FANS.
220
00:09:16,207 --> 00:09:19,559
NORMAN REALIZED
THAT THERE WAS MONEY
TO BE MADE IN COMICS,
221
00:09:19,602 --> 00:09:22,083
ESPECIALLY IF YOU
STOCKED A VARIETY OF CARDS
222
00:09:22,126 --> 00:09:23,563
AND GAMES
AND STICKERS AND CRAP
223
00:09:23,606 --> 00:09:26,566
THAT ENCOURAGED MOTHERS
TO BRING IN THEIR KIDS.
224
00:09:26,609 --> 00:09:29,090
AND THAT'S WHY
RAYMOND HATES THEM.
225
00:09:29,133 --> 00:09:31,135
HE FEELS THERE'S
NO REAL LOVE FOR COMICS,
226
00:09:31,179 --> 00:09:33,355
NEITHER NORMAN OR HIS WIFE.
227
00:09:33,398 --> 00:09:37,838
NORMAN, IN TURN,
HATES RAYMOND AS
A PROFESSIONAL RIVAL.
228
00:09:37,881 --> 00:09:40,231
I THINK WORDS
WERE EVEN EXCHANGED ONCE
229
00:09:40,275 --> 00:09:41,537
WHEN THEY WERE
AT A STOP SIGN
230
00:09:41,581 --> 00:09:44,105
AND THEY BOTH THOUGHT
THEY HAD THE RIGHT OF WAY.
231
00:09:45,193 --> 00:09:46,629
I NEVER GO INTO THE PLACE.
232
00:09:46,673 --> 00:09:49,066
I HAVE RAYMOND,
SO WHY WOULD I?
233
00:09:49,110 --> 00:09:51,025
BUT LITTLE DID
RAY AND I KNOW
234
00:09:51,068 --> 00:09:51,808
THAT CONAN...
235
00:09:51,852 --> 00:09:52,896
HE LIKED TO SWITCH-HIT.
236
00:09:52,940 --> 00:09:55,203
WHICH IS WHY,
EARLIER THAT SAME DAY...
237
00:09:55,246 --> 00:09:59,033
DO YOU KNOW A GUY
NAMED DAVID CRESSWELL?
238
00:10:04,516 --> 00:10:07,737
Archie: AND THAT'S OUR CAST
OF FOUR-COLOR CHARACTERS.
239
00:10:13,874 --> 00:10:17,791
Archie: NO, WAIT.
THERE'S ONE MORE.
240
00:10:18,269 --> 00:10:19,619
THE REASON
I ALMOST FORGOT HIM
241
00:10:19,662 --> 00:10:23,623
IS THAT
I DIDN'T KNOW THIS GUY
WHEN IT ALL STARTED.
242
00:10:23,666 --> 00:10:25,668
NONE OF US DID
EXCEPT RAYMOND,
243
00:10:25,712 --> 00:10:30,238
AND EVEN HIS ASSOCIATION
WAS FROM A LONG TIME AGO.
244
00:10:54,915 --> 00:10:56,220
Archie: HERE HE IS...
245
00:10:56,264 --> 00:10:58,135
J.C. CARTER.
246
00:10:58,179 --> 00:11:00,398
THOUGH WHAT
THE J AND THE C STAND FOR
247
00:11:00,442 --> 00:11:03,271
ARE AS MYSTERIOUS
AS THE SHADOW.
248
00:11:03,314 --> 00:11:06,100
AND AS YOU CAN SEE
AT THIS MOMENT IN TIME,
249
00:11:06,143 --> 00:11:10,278
THE LAST THING
ON HIS MIND IS COMIC BOOKS.
250
00:11:23,770 --> 00:11:24,640
HELLO?
251
00:11:24,684 --> 00:11:25,728
ARCHIE, HEY.
252
00:11:25,772 --> 00:11:26,816
HEY, WHAT ARE YOU DOING?
253
00:11:26,860 --> 00:11:28,949
BABYLON 5IS ON.
254
00:11:28,992 --> 00:11:30,167
IT'S A REPEAT.
255
00:11:30,211 --> 00:11:31,212
SO?
256
00:11:31,255 --> 00:11:32,779
SO DON'T YOU HAVE
THE WEEK OFF WORK?
257
00:11:32,822 --> 00:11:35,390
YEP, MY BOSS
IS MAKING ME TAKE IT.
258
00:11:35,433 --> 00:11:38,088
SO WHAT ARE
YOU GOING TO DO WITH IT?
259
00:11:38,132 --> 00:11:39,263
I DON'T KNOW.
260
00:11:39,307 --> 00:11:41,483
I'LL PROBABLY RE-BAG
PART OF MY COLLECTION
261
00:11:41,526 --> 00:11:44,094
AND PRACTICE
HOW TO MAKE THE PERFECT
GRILLED-CHEESE SANDWICH.
262
00:11:44,138 --> 00:11:46,531
HEY, UM, HOW'D YOU LIKE
TO SPEND TOMORROW
263
00:11:46,575 --> 00:11:48,882
DRIVING AROUND WITH ME?
264
00:11:50,144 --> 00:11:51,798
Norman:
IT'S PROBABLY NOTHING.
265
00:11:51,841 --> 00:11:53,103
Judy:
NO, WE CAN'T AFFORD IT.
266
00:11:53,147 --> 00:11:55,192
OK, WELL,
IT'S PROBABLY NOTHING,
267
00:11:55,236 --> 00:11:56,411
SO DON'T WORRY ABOUT IT.
268
00:11:56,454 --> 00:11:58,152
WELL, WHY ARE
WE BOTHERING
IF IT'S NOTHING?
269
00:11:58,195 --> 00:11:59,240
BECAUSE MAYBE
IT IS SOMETHING.
270
00:11:59,283 --> 00:12:00,676
THEN WE
SHOULD WORRY.
271
00:12:00,720 --> 00:12:02,896
CAN--
272
00:12:05,376 --> 00:12:07,161
NORMAN.
273
00:12:12,253 --> 00:12:13,384
LOOK, RUMORS LIKE THIS ONE
274
00:12:13,428 --> 00:12:16,083
DRIP DOWN FROM
THE CLOUDS EVERY FEW YEARS.
275
00:12:16,866 --> 00:12:18,302
THE BIG COLLECTION.
276
00:12:18,346 --> 00:12:21,653
YOU START HEARING ABOUT
30, 40, 50 YEARS OF COMIC BOOKS
277
00:12:21,697 --> 00:12:23,917
KEPT PRISTINE
IN A BASEMENT OR A WAREHOUSE.
278
00:12:23,960 --> 00:12:26,267
USUALLY IT TURNS OUT
TO BE BULLCRAP.
279
00:12:26,310 --> 00:12:28,008
50 YEARS
OF SO-CALLED COLLECTING
280
00:12:28,051 --> 00:12:32,055
TURNS OUT TO BE
A YEAR OF ARCHIE COMICS
IN A CARDBOARD BOX.
281
00:12:32,099 --> 00:12:33,317
OR THERE'S
A FEW OLD COMICS,
282
00:12:33,361 --> 00:12:35,798
BUT THE RATS AND THE DAMP
HAVE GOTTEN TO THEM.
283
00:12:35,842 --> 00:12:36,581
SO WHY BOTHER?
284
00:12:36,625 --> 00:12:38,192
BECAUSE YOU NEVER KNOW.
285
00:12:38,235 --> 00:12:40,063
THERE WAS A COLLECTION ONCE.
286
00:12:40,107 --> 00:12:42,936
"THE MILE-HIGH COLLECTION"
THEY CALL IT NOW.
287
00:12:42,979 --> 00:12:45,068
THE MAN THAT FOUND IT
BUILT A MINI-EMPIRE
288
00:12:45,112 --> 00:12:47,157
OF COMIC-BOOK STORES
IN COLORADO AND ABOUTS.
289
00:12:47,201 --> 00:12:49,638
NORMAN,
WE CAN'T AFFORD TO BE
BUYING COLLECTIONS.
290
00:12:49,681 --> 00:12:52,119
OUR QUARTERLY TAXES
ARE DUE NEXT WEEK.
291
00:12:52,162 --> 00:12:53,555
I KNOW IT.
292
00:12:53,598 --> 00:12:56,210
SAY, YOU WANT PIZZA TONIGHT?
293
00:12:58,038 --> 00:12:59,909
I WANT A BABY.
294
00:13:00,605 --> 00:13:04,305
GEE, I DON'T KNOW
IF I CAN GET THAT
AS A TOPPING, HONEY.
295
00:13:04,348 --> 00:13:06,089
HOW ABOUT, UH, SAUSAGE?
296
00:13:06,133 --> 00:13:08,831
YOU BASTARD.
297
00:13:08,875 --> 00:13:10,311
SAY, WHERE'S THE PHONE BOOK?
298
00:13:10,354 --> 00:13:12,792
THE NUMBER FOR
THE PIZZA STORE
IS ON THE REFRIGERATOR.
299
00:13:12,835 --> 00:13:18,667
NO, I'M THINKING
THERE CAN'T BE TOO MANY
CRESSWELLS IN TOWN, RIGHT?
300
00:13:19,059 --> 00:13:21,365
HEY, I'M LEAVING.
301
00:13:21,409 --> 00:13:23,280
I WANT TO TAKE A BATH.
302
00:13:23,324 --> 00:13:26,631
OHH, NICE.
CAN I WATCH?
303
00:13:26,675 --> 00:13:27,632
NO, YOU CAN'T.
304
00:13:27,676 --> 00:13:29,678
I WANT AN HOUR
TO MYSELF,
305
00:13:29,721 --> 00:13:31,723
SO DON'T COME OVER YET.
306
00:13:31,767 --> 00:13:32,594
OK.
307
00:13:32,637 --> 00:13:34,422
SO WHAT ARE
YOU GOING TO DO?
308
00:13:34,465 --> 00:13:36,250
FINISH UP HERE.
309
00:13:36,293 --> 00:13:39,122
OH, WILL YOU
GRAB SOMETHING
ON YOUR WAY OVER?
310
00:13:39,166 --> 00:13:40,080
WHAT?
311
00:13:40,123 --> 00:13:42,125
I'M MAKING YOU
A MEAL TONIGHT.
312
00:13:42,169 --> 00:13:44,171
MACARONI AND CHEESE?
313
00:13:44,214 --> 00:13:48,784
NO,
I'M MAKING A ROASTED
VEGETABLE OMELETTE,
314
00:13:48,828 --> 00:13:51,178
AND I GOT EVERYTHING.
I JUST NEED, UH...
315
00:13:51,221 --> 00:13:54,616
RED AND YELLOW
SWEET PEPPERS.
316
00:13:54,659 --> 00:13:56,096
HONEY?
HUH?
317
00:13:56,139 --> 00:13:57,184
CAN YOU GET THEM?
318
00:13:57,227 --> 00:13:59,099
YEAH, YEAH.
GREEN AND YELLOW PEPPERS.
319
00:13:59,142 --> 00:14:00,100
NO, RED.
320
00:14:00,143 --> 00:14:02,232
RED AND YELLOW PEPPERS.
321
00:14:02,276 --> 00:14:04,278
OK, I'LL GET 'EM.
322
00:14:04,321 --> 00:14:06,062
THANKS.
323
00:14:08,282 --> 00:14:09,413
OH, AND, UH,
324
00:14:09,457 --> 00:14:12,764
CHERYL SAID THAT SHE SAW
TONY HERE EARLIER,
325
00:14:12,808 --> 00:14:14,897
BUT I MUST HAVE
BEEN BACKSTAGE.
326
00:14:14,941 --> 00:14:18,205
I'VE BEEN HERE HOURS.
I HAVEN'T SEEN HIM.
327
00:14:18,248 --> 00:14:21,338
JUST BE CAREFUL,
ALL RIGHT?
328
00:14:21,382 --> 00:14:22,296
RIGHT.
329
00:14:22,339 --> 00:14:24,559
I LOVE YOU, BOOBY.
330
00:14:25,386 --> 00:14:26,604
HEY!
331
00:14:26,648 --> 00:14:29,433
DON'T YOU LOVE ME?
332
00:14:32,088 --> 00:14:35,135
YOU KNOW IT, HONEYSUCKLE.
333
00:15:00,160 --> 00:15:02,379
MR. CARTER?
334
00:15:03,946 --> 00:15:04,947
BEEN A WHILE.
335
00:15:04,991 --> 00:15:07,907
OH, HI, TONY.
HOW YOU DOING?
336
00:15:07,950 --> 00:15:11,432
HOW OR WHO,
WHICH DID YOU SAY?
337
00:15:11,475 --> 00:15:12,781
HOW.
338
00:15:12,824 --> 00:15:13,695
AH...
339
00:15:13,738 --> 00:15:15,088
'CAUSE IF YOU'D
ASKED ME WHO,
340
00:15:15,131 --> 00:15:17,917
THEN I'D HAVE TO TELL YOU
THAT I'M NOT DOING ANYONE.
341
00:15:18,482 --> 00:15:20,136
BUT YOU'RE DOING
SOMEONE, THOUGH.
342
00:15:20,180 --> 00:15:23,139
COME ON, TONY.
343
00:15:23,183 --> 00:15:25,489
WE'VE BEEN
THROUGH ALL THIS.
344
00:15:25,533 --> 00:15:29,580
YOUR EX-WIFE
IS JUST THAT--
YOUR EX.
345
00:15:29,624 --> 00:15:31,321
I DIDN'T
BREAK YOU GUYS UP.
346
00:15:31,365 --> 00:15:34,281
YOU WERE AROUND.
347
00:15:35,369 --> 00:15:36,500
WHO ARE THESE GUYS?
348
00:15:36,544 --> 00:15:40,026
MY FRIENDS.
349
00:15:40,896 --> 00:15:42,898
DIDN'T BRING
ANY OF YOUR BUDDIES?
350
00:15:42,942 --> 00:15:45,422
NO, I'M, UH...
351
00:15:45,466 --> 00:15:48,904
MORE OF A LONER.
352
00:16:18,151 --> 00:16:21,067
DON'T HURT ME.
PLEASE, CARTER.
353
00:16:21,110 --> 00:16:23,808
I'LL LEAVE YOU ALONE.
I PROMISE. I PROMISE.
354
00:16:23,852 --> 00:16:26,072
OH, YEAH?
WELL, WHAT MAKES YOU THINK
355
00:16:26,115 --> 00:16:28,596
I DON'T ENJOY
OUR TIME TOGETHER, HUH?
356
00:16:28,639 --> 00:16:30,032
HMM?
357
00:16:30,076 --> 00:16:32,078
YOU FUCK!
358
00:16:44,264 --> 00:16:45,874
Archie: NOW,
THE NEW DAY DIDN'T BEGIN
359
00:16:45,917 --> 00:16:50,270
WITH A GLORIOUS DAWN
MARKING THE START
OF SOME GRAND ADVENTURE.
360
00:16:50,313 --> 00:16:52,968
THERE WAS ONE CRESSWELL
LISTED IN THE PHONE BOOK,
361
00:16:53,012 --> 00:16:54,883
NO MR. OR MRS.
ALONGSIDE IT,
362
00:16:54,926 --> 00:16:58,147
SO WE DIDN'T KNOW
WHAT WE'D FIND
WHEN WE GOT THERE.
363
00:16:58,191 --> 00:17:01,281
NOT ME. NOT RAYMOND...
364
00:17:01,324 --> 00:17:04,588
NOT NORMAN.
365
00:17:06,112 --> 00:17:08,766
M-M-MRS. CRESSWELL?
366
00:17:08,810 --> 00:17:11,073
THEY'RE AROUND THE BACK.
367
00:17:11,117 --> 00:17:12,422
WHAT ARE?
368
00:17:12,466 --> 00:17:13,597
MY BOTTLES.
369
00:17:13,641 --> 00:17:17,123
IT'S ABOUT TIME THE CITY
CAME AND GOT 'EM.
370
00:17:18,124 --> 00:17:19,429
YOUR BOTTLES?
371
00:17:19,473 --> 00:17:22,128
YES, I'VE EVEN
SORTED THEM INTO
CLEAR AND COLORED.
372
00:17:22,171 --> 00:17:24,217
I'VE DONE ALL
THE WORK FOR YOU.
373
00:17:24,260 --> 00:17:26,045
A LITTLE
OLD LADY LIKE ME,
374
00:17:26,088 --> 00:17:28,090
YOU OUGHT TO BE
ASHAMED OF YOURSELVES.
375
00:17:28,134 --> 00:17:32,094
NO, I'M--I'M NOT HERE
FOR YOUR BOTTLES,
MRS. CRESSWELL,
376
00:17:32,138 --> 00:17:33,574
I'M NOT WITH THE CITY.
377
00:17:33,617 --> 00:17:35,445
I--I HAD A, UH,
378
00:17:35,489 --> 00:17:37,143
A CITY JOB ONCE, BUT...
379
00:17:37,186 --> 00:17:38,840
I WAS ACTUALLY--
I WAS WONDERING
380
00:17:38,883 --> 00:17:40,102
IF I MIGHT HAVE
A WORD WITH YOU.
381
00:17:40,146 --> 00:17:43,540
LOOK, IF YOU'RE
A JEHOVAH'S WITNESS,
382
00:17:43,584 --> 00:17:44,628
YOU'RE WASTING
YOUR TIME,
383
00:17:44,672 --> 00:17:46,848
BECAUSE I'VE MADE
MY PEACE WITH GOD,
384
00:17:46,891 --> 00:17:48,197
AND I DON'T
WANT TO CHANGE
385
00:17:48,241 --> 00:17:51,113
THE WAY I SAY
GOOD MORNING
AND GOOD NIGHT TO HIM
386
00:17:51,157 --> 00:17:53,028
AT THIS LATE DATE.
387
00:17:53,072 --> 00:17:55,726
NO, NO, NO. I'M NOT HERE
ABOUT GOD, EITHER.
388
00:17:55,770 --> 00:17:58,773
THEN WHAT
CAN I DO FOR YOU?
389
00:17:58,816 --> 00:18:02,429
WELL, YOU, UM...
390
00:18:02,472 --> 00:18:05,040
YOU HAD A SON, RIGHT?
391
00:18:05,084 --> 00:18:07,695
Mrs. Cresswell:
HE WAS 65
392
00:18:07,738 --> 00:18:10,176
AND STILL LIVING
WITH HIS MOM.
393
00:18:10,219 --> 00:18:12,743
Norman: HE ENJOYED
HIS LIFE, THOUGH.
394
00:18:12,787 --> 00:18:14,223
HE NEVER WENT OUT.
395
00:18:14,267 --> 00:18:16,007
NOT AFTER
HE LEFT HIS JOB.
396
00:18:16,051 --> 00:18:18,836
AH, A PLEASANT
RETIREMENT NONETHELESS.
397
00:18:18,880 --> 00:18:21,012
NO, DISABILITY.
398
00:18:21,056 --> 00:18:24,146
HE SLIPPED AT WORK.
399
00:18:24,190 --> 00:18:26,670
HE SAID THERE WAS
GREASE ON THE FLOOR.
400
00:18:26,714 --> 00:18:31,022
I THINK
HE WAS JUST SO FAT
THAT HE FELL OVER.
401
00:18:34,243 --> 00:18:37,899
BUT DON'T GET ME WRONG.
DON'T GET ME WRONG.
402
00:18:37,942 --> 00:18:38,987
I LOVED MY BOY.
403
00:18:39,030 --> 00:18:41,207
I KNOW YOU DID.
SO HE--HE STAYED HERE?
404
00:18:41,250 --> 00:18:45,559
HE WATCHED VIDEOS,
AND HE ATE RIBS
AND APPLE PIE,
405
00:18:45,602 --> 00:18:47,126
AND THAT WAS HIS LIFE.
406
00:18:47,169 --> 00:18:47,909
HMM.
407
00:18:47,952 --> 00:18:49,737
I CAME DOWN ONE MORNING
408
00:18:49,780 --> 00:18:52,522
AND FOUND HIM DEAD
FROM THE NIGHT BEFORE.
409
00:18:54,655 --> 00:18:58,180
TRAGIC. WHAT A SHAME.
410
00:18:59,355 --> 00:19:04,404
YEAH, I CAN SEE
THE TEARS IN YOUR EYES.
411
00:19:06,449 --> 00:19:08,277
NOW, WHAT DO YOU WANT?
412
00:19:10,236 --> 00:19:13,195
DAVE--DAVID WAS
A COLLECTOR, RIGHT?
413
00:19:13,239 --> 00:19:14,153
YEAH.
414
00:19:14,196 --> 00:19:15,284
COMIC BOOKS?
415
00:19:15,328 --> 00:19:16,851
YEAH, MOST OF HIS LIFE.
416
00:19:16,894 --> 00:19:18,592
DO YOU STILL HAVE THEM?
417
00:19:18,635 --> 00:19:21,769
SURE, SURE. I HAVE
EVERYTHING OF DAVID'S.
418
00:19:21,812 --> 00:19:23,814
SEE, I'M A BIT
OF A COLLECTOR MYSELF,
419
00:19:23,858 --> 00:19:27,557
AND I'D ACTUALLY
MIGHT BE INTERESTED
IN BUYING THEM FROM YOU.
420
00:19:27,601 --> 00:19:30,343
WELL, I'M SORRY,
BUT YOU SEE,
THEY'RE NOT FOR SALE.
421
00:19:30,386 --> 00:19:34,738
OH, WELL, I'M SURE
WE COULD COME TO SOME SORT
OF UNDERSTANDING.
422
00:19:34,782 --> 00:19:36,610
NOT UNLESS
YOU UNDERSTAND
423
00:19:36,653 --> 00:19:39,482
THAT I'M NOT INTERESTED.
424
00:19:39,830 --> 00:19:42,398
WELL, COULD I AT LEAST
JUST SEE WHAT HE HAD?
425
00:19:42,442 --> 00:19:46,054
NO. I DON'T SEE
THE POINT OF IT,
YOU KNOW?
426
00:19:46,097 --> 00:19:48,143
I-I'D LIKE TO KNOW...
427
00:19:48,187 --> 00:19:51,190
FOR MY OWN PEACE OF MIND.
428
00:19:55,281 --> 00:19:57,370
WELL...
429
00:19:57,413 --> 00:19:58,501
NEVER LET IT BE SAID
430
00:19:58,545 --> 00:20:01,896
THAT I DENIED ANYBODY
HIS PEACE OF MIND.
431
00:20:01,939 --> 00:20:03,550
COME ON.
432
00:20:30,446 --> 00:20:35,277
NO HUMIDITY.
NO LIGHT.
433
00:20:35,321 --> 00:20:37,932
THAT'S GOOD.
434
00:20:51,162 --> 00:20:52,076
OH, GOD.
435
00:20:52,120 --> 00:20:53,948
GODDAMN IT,
THERE HE GOES.
436
00:20:53,991 --> 00:20:56,516
OHH, THIS
DOESN'T LOOK GOOD.
437
00:20:56,559 --> 00:20:58,953
OH, GODDAMN IT.
438
00:20:58,996 --> 00:20:59,823
SHIT!
439
00:20:59,867 --> 00:21:01,695
FUCK! SHIT!
440
00:21:02,261 --> 00:21:03,305
GODDAMN IT!
441
00:21:03,349 --> 00:21:05,525
JESUS CHRIST!
I BET YOU HE FOUND HER!
442
00:21:05,568 --> 00:21:06,656
I SEE--
LOOK AT HIS FACE!
443
00:21:06,700 --> 00:21:08,049
I BET YOU THAT
SON OF A BITCH
FOUND HER!
444
00:21:08,092 --> 00:21:09,659
YOU KNOW WHAT
THIS ABOUT, ARCHIE?
445
00:21:09,703 --> 00:21:10,878
THIS IS ABOUT THAT HOUSE
446
00:21:10,921 --> 00:21:12,662
BEING A QUARTER OF A MILE
CLOSER TO HIS SHOP
447
00:21:12,706 --> 00:21:14,273
THAN MY FUCKING SHOP!
448
00:21:14,316 --> 00:21:16,100
A QUARTER OF A FUCKING MILE!
449
00:21:16,144 --> 00:21:18,320
WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
450
00:21:18,364 --> 00:21:20,104
I DON'T KNOW!
451
00:21:25,762 --> 00:21:27,068
MRS. CRESSWELL?
452
00:21:27,111 --> 00:21:27,982
YES.
453
00:21:28,025 --> 00:21:30,158
HI. YOU JUST
SAW MY COLLEAGUE?
454
00:21:30,201 --> 00:21:31,377
YOUR COLLEAGUE?
455
00:21:31,420 --> 00:21:35,032
MY--I MEAN
MY PARTNER, UM, NORMAN.
456
00:21:35,076 --> 00:21:37,339
HE SAID I SHOULD,
UH, INTRODUCE MYSELF.
457
00:21:37,383 --> 00:21:38,906
I DON'T KNOW WHY.
458
00:21:38,949 --> 00:21:42,344
I TOLD HIM I WASN'T
INTERESTED IN SELLING THEM.
459
00:21:42,388 --> 00:21:43,519
THE COMIC BOOKS?
460
00:21:43,563 --> 00:21:46,435
WELL, WHAT ELSE
WOULD I BE TALKING ABOUT?
461
00:21:46,479 --> 00:21:48,089
OH, WELL, UM...
462
00:21:48,132 --> 00:21:51,135
SEE, NORMAN, UH, THOUGHT
I SHOULD--I SHOULD
TAKE A LOOK AT THEM.
463
00:21:51,179 --> 00:21:54,051
LOOK, I TOLD HIM,
AND I'M TELLING YOU
464
00:21:54,095 --> 00:21:56,532
I DON'T WANT TO SELL
MY SON'S THINGS.
465
00:21:56,576 --> 00:21:59,100
OH, AND I'M--
I'M SORRY FOR YOUR LOSS,
466
00:21:59,143 --> 00:22:01,320
BUT COULD I LOOK AT
THE COMIC BOOKS ANYWAY?
467
00:22:01,363 --> 00:22:04,235
YOUR PARTNER
ALREADY SAW THEM.
468
00:22:04,279 --> 00:22:06,368
I KNOW, OK, BUT SEE,
469
00:22:06,412 --> 00:22:09,371
HE--I'M--HE'S NOT ME.
AND I'M...
470
00:22:09,415 --> 00:22:10,285
I'M A COLLECTOR,
471
00:22:10,329 --> 00:22:13,201
AND YOUR SON
WAS A COLLECTOR.
472
00:22:13,244 --> 00:22:16,726
AND I HAVE SO MUCH
RESPECT FOR...
473
00:22:16,770 --> 00:22:20,208
UH...COLLECTING.
474
00:22:21,209 --> 00:22:22,558
PLEASE?
475
00:22:22,602 --> 00:22:25,909
OH, WELL...
476
00:22:25,953 --> 00:22:28,999
IT'S NICE TO HEAR
A GENTLEMAN SAY PLEASE.
477
00:22:29,043 --> 00:22:31,219
COME ON IN.
478
00:24:00,308 --> 00:24:02,745
DID YOU SEE THEM?
479
00:24:19,675 --> 00:24:22,678
THEY'RE BEAUTIFUL!
480
00:24:25,464 --> 00:24:26,769
THEY'RE BEAUTIFUL.
481
00:24:26,813 --> 00:24:29,859
SHE WON'T SELL,
YOU SAID. THE END.
482
00:24:29,903 --> 00:24:30,556
NO.
483
00:24:30,599 --> 00:24:31,818
THAT'S IT, NORMAN.
484
00:24:31,861 --> 00:24:34,037
YOU HAD NO RIGHT
TO OFFER HER OUR LIFE SAVINGS.
485
00:24:34,081 --> 00:24:36,083
WE COULD OFFER HER MORE.
486
00:24:36,126 --> 00:24:37,258
WE COULD TAKE OUT A LOAN.
487
00:24:37,301 --> 00:24:38,477
ARE YOU HIGH?
488
00:24:38,520 --> 00:24:40,304
MAYBE WE COULD SELL
THAT CAR. WHO NEEDS IT?
489
00:24:40,348 --> 00:24:41,523
GET SOMETHING CHEAPER.
490
00:24:41,567 --> 00:24:42,611
THIS IS FUCKING CRAZY.
491
00:24:42,655 --> 00:24:44,004
DON'T SWEAR.
I HATE IT WHEN YOU SWEAR.
492
00:24:44,047 --> 00:24:47,181
OH, WELL, I SWEAR I'LL
WALK OUT THAT FUCKING DOOR
493
00:24:47,224 --> 00:24:48,138
IF YOU KEEP THIS UP!
494
00:24:48,182 --> 00:24:50,184
THESE COLLECTIONS
HAVE PEDIGREE.
495
00:24:50,227 --> 00:24:52,012
WE COULD CHARGE MORE,
496
00:24:52,055 --> 00:24:54,928
4, 5 TIMES MORE
THAN THE COMIC BOOK
PRICE GUIDESAYS.
497
00:24:54,971 --> 00:24:58,105
OLD LADY CRESSWELL
IS SITTING ON A GOLD MINE.
498
00:24:58,148 --> 00:24:59,759
SHE DON'T EVEN KNOW IT.
499
00:24:59,802 --> 00:25:03,240
I SAW THE COMPLETE RUNS
OF MARVEL'S AND DC's,
500
00:25:03,284 --> 00:25:05,721
SOME OF THEM GOING BACK
TO THE GOLDEN AGE,
501
00:25:05,765 --> 00:25:07,549
AND ALL OF THEM PERFECT.
502
00:25:07,593 --> 00:25:10,639
ALL THE ECs,
ALL THE EARLY SHOWCASES
503
00:25:10,683 --> 00:25:12,075
WITH THE ORIGIN
OF THE FLASH,
504
00:25:12,119 --> 00:25:14,208
THE GREEN LANTERN,
AND THE ATOM.
505
00:25:14,251 --> 00:25:16,166
LOOK...
506
00:25:16,210 --> 00:25:17,603
THE GUIDE SAYS,
507
00:25:17,646 --> 00:25:23,173
"$32,000. $5,500.
AND $1,500."
508
00:25:23,217 --> 00:25:24,653
WE COULD CHARGE
4 TIMES THAT,
509
00:25:24,697 --> 00:25:26,786
AND THAT'S
JUST 3 COMIC BOOKS, HONEY.
510
00:25:26,829 --> 00:25:28,439
THE GUY HAD THOUSANDS.
511
00:25:28,483 --> 00:25:30,572
I'M SERIOUS. THOUSANDS.
512
00:25:30,616 --> 00:25:33,836
HERE.
BEDTIME READING FOR YOU.
513
00:25:33,880 --> 00:25:35,708
YEAH, I'LL KILL YOU
WITH IT IN YOUR SLEEP,
514
00:25:35,751 --> 00:25:37,144
OR I'LL HIT YOU
OVER THE HEAD.
515
00:25:37,187 --> 00:25:40,016
LOOK, IT'S A GAMBLE,
I ADMIT IT.
516
00:25:40,060 --> 00:25:41,714
BUT IF IT PAYS OFF,
517
00:25:41,757 --> 00:25:45,761
WE CAN EXPAND.
YOU CAN HAVE A KID.
518
00:25:45,805 --> 00:25:49,548
WE COULD HAVE IT ALL.
519
00:26:51,740 --> 00:26:52,611
NORMAN.
520
00:26:52,654 --> 00:26:54,047
NORMAN,
HONEY, WAKE UP.
521
00:26:54,090 --> 00:26:54,917
WHAT?
522
00:26:54,961 --> 00:26:56,092
WE HAVE TO GET
THOSE COMICS.
523
00:26:56,136 --> 00:26:58,225
WHAT HAPPENED?
524
00:27:05,014 --> 00:27:08,583
LOOK,
MAN DRIVING BUS,
NOT FUNNY.
525
00:27:08,627 --> 00:27:12,152
MONKEY DRIVING BUS,
CHUCKLES A-PLENTY.
526
00:27:12,195 --> 00:27:14,197
MAN ICING CAKE,
NO LAUGHS.
527
00:27:14,241 --> 00:27:16,809
MONKEY ICING CAKE,
BIG LAUGHS.
528
00:27:16,852 --> 00:27:18,201
MAN WALKING DOG...
529
00:27:18,245 --> 00:27:19,986
HEY.
530
00:27:20,029 --> 00:27:21,422
WHAT'S WITH YOU?
WHY AREN'T YOU
JOINING IN?
531
00:27:21,465 --> 00:27:24,164
YOU USUALLY LIKE
TO TAKE PART IN
THIS KIND OF STUFF.
532
00:27:24,207 --> 00:27:25,556
PROVOCATIVE MONKEYS?
533
00:27:25,600 --> 00:27:26,688
YEAH.
I DON'T KNOW.
534
00:27:26,732 --> 00:27:29,343
EXCUSE ME
IF I'M WRONG. UM...
535
00:27:29,386 --> 00:27:30,605
WEREN'T YOU THE ONE WHO
TRIED TO START THE CAMPAIGN
536
00:27:30,649 --> 00:27:33,564
TO GET LINDA HAMILTON
NOMINATED FOR AN OSCAR
537
00:27:33,608 --> 00:27:35,044
FOR TERMINATOR II?
538
00:27:35,088 --> 00:27:36,698
NO, THAT WAS ME.
539
00:27:36,742 --> 00:27:38,221
I LOVE THAT MOVIE.
540
00:27:38,265 --> 00:27:40,267
ME, TOO.
541
00:27:41,485 --> 00:27:43,531
NO, I WAS--
I WAS JUST THINKIN'.
542
00:27:43,574 --> 00:27:47,883
ABOUT THE COMICS
AT MRS. CRESSWELL'S?
543
00:27:47,927 --> 00:27:49,972
UM, NO.
544
00:27:50,016 --> 00:27:52,496
JUST, LIKE,
ABOUT THE TOWN.
545
00:27:52,540 --> 00:27:54,673
WHAT ABOUT IT?
546
00:27:56,892 --> 00:27:57,980
YOU KNOW--NOTHIN'.
547
00:27:58,024 --> 00:28:00,243
YEAH, YOU KNOW, LATELY
548
00:28:00,287 --> 00:28:03,159
A LOTTA STUFF'S
BEEN EATIN' AT ME, TOO,
549
00:28:03,203 --> 00:28:06,423
DRIVIN' ME CRAZY.
550
00:28:22,048 --> 00:28:23,049
BOOBY.
551
00:28:23,092 --> 00:28:24,877
OH, HEY, HONEY.
552
00:28:24,920 --> 00:28:27,096
I WAS JUST THINKIN'
ABOUT YOU.
553
00:28:27,140 --> 00:28:28,054
OH, YEAH?
554
00:28:28,097 --> 00:28:31,187
WARM THOUGHTS, I HOPE.
555
00:28:31,231 --> 00:28:33,407
IS THERE ANY OTHER KIND?
556
00:28:33,450 --> 00:28:34,147
UH-UH.
557
00:28:34,190 --> 00:28:36,149
I BROUGHT YOU LUNCH.
558
00:28:36,192 --> 00:28:40,414
HOW'S IT GOIN' IN HERE?
559
00:28:40,457 --> 00:28:43,156
WELL...
560
00:28:43,199 --> 00:28:46,725
AT LEAST
ANOTHER 4 MONTHS.
561
00:28:46,768 --> 00:28:49,249
REALLY?
WHY THAT LONG?
562
00:28:49,292 --> 00:28:53,819
SEE THAT? IT'S DAMP.
563
00:28:53,862 --> 00:28:56,038
WALL'S ROTTEN
WITH IT.
564
00:28:56,082 --> 00:29:00,782
THAT'S WORK
I HADN'T COUNTED ON.
565
00:29:00,826 --> 00:29:03,263
HMM.
566
00:29:03,306 --> 00:29:07,049
STILL I, UH...
567
00:29:07,093 --> 00:29:10,357
WISH I DIDN'T HAVE
TO SELL THIS PLACE.
568
00:29:12,446 --> 00:29:14,796
YOU KNOW, SELLING THEM
WHEN THEY'RE FIXED UP
569
00:29:14,840 --> 00:29:15,710
FEELS GOOD, USUALLY,
570
00:29:15,754 --> 00:29:20,193
BUT I DON'T KNOW.
THIS TIME...
571
00:29:22,804 --> 00:29:26,503
I KINDA FEEL LIKE
I'M LOSIN' SOMETHIN',
YOU KNOW?
572
00:29:26,547 --> 00:29:30,551
REALLY, BABY?
WHY THIS PLACE?
573
00:29:30,594 --> 00:29:34,511
I DON'T KNOW.
574
00:29:34,555 --> 00:29:38,080
IT FEELS RIGHT, SOMEHOW.
575
00:29:40,169 --> 00:29:43,172
IS THIS ROOM
GONNA BE THE DEN?
576
00:29:43,216 --> 00:29:45,087
IF I HAVE TO SELL IT,
SURE.
577
00:29:45,131 --> 00:29:49,918
BUT I WAS FIGURING...
578
00:29:49,962 --> 00:29:55,141
THAT IF I PUT INSULATION
IN THE WALLS...
579
00:29:56,055 --> 00:30:00,233
IT'D MAKE A PRETTY COOL
STUDIO FOR YOUR MUSIC.
580
00:30:00,276 --> 00:30:03,062
WHAT DO YOU THINK?
581
00:30:04,977 --> 00:30:06,805
WELL, I MEAN, YOU BEEN
BUSTIN' YOUR ASS
582
00:30:06,848 --> 00:30:08,502
TO AFFORD
RECORDING EQUIPMENT.
583
00:30:08,545 --> 00:30:11,635
I MEAN, AT LEAST NOW
584
00:30:11,679 --> 00:30:15,117
WE HAVE SOMEWHERE
TO PUT IT, RIGHT?
585
00:30:16,205 --> 00:30:19,078
WE?
MM-HMM.
586
00:30:20,993 --> 00:30:25,040
You and me, baby...
587
00:30:25,084 --> 00:30:28,261
till death.
588
00:30:34,310 --> 00:30:37,096
MRS. CRESSWELL.
589
00:30:37,705 --> 00:30:39,533
UM...MAYBE.
590
00:30:39,576 --> 00:30:41,013
I'M JUDY.
591
00:30:41,056 --> 00:30:46,627
WELL, I'M HAPPY
FOR YOU, DARLING.
592
00:30:48,585 --> 00:30:50,109
OH, NO. JUDY.
NORMAN'S JUDY?
593
00:30:50,152 --> 00:30:54,243
THE GUY INTERESTED
IN YOUR COMIC BOOKS.
594
00:30:54,287 --> 00:30:55,505
YOU MEAN MY SON'S.
595
00:30:55,549 --> 00:30:58,987
MM-HMM. THAT'S RIGHT.
YOUR SON'S COMIC BOOKS.
596
00:30:59,031 --> 00:31:02,208
UM, I WAS WONDERING
IF WE COULD TALK
ABOUT THAT.
597
00:31:02,251 --> 00:31:04,166
I WASN'T VERY INTERESTED
598
00:31:04,210 --> 00:31:06,952
IN TALKING TO YOUR
HUSBAND ABOUT THEM.
599
00:31:06,995 --> 00:31:08,170
RIGHT. AND I WAS
JUST THINKING THAT
600
00:31:08,214 --> 00:31:09,955
MAYBE IT WAS THE WAY
MY NORMAN BROUGHT IT UP
601
00:31:09,998 --> 00:31:10,825
THAT YOU DIDN'T LIKE.
602
00:31:10,869 --> 00:31:12,522
YOU KNOW, MEN.
603
00:31:12,566 --> 00:31:15,351
AND THEN THERE WAS
THE REAL NERVOUS ONE.
604
00:31:15,395 --> 00:31:19,094
HE SAID HE WAS
WITH YOU, TOO.
605
00:31:19,138 --> 00:31:20,704
HE'S A LIAR,
606
00:31:20,748 --> 00:31:23,403
A TERRIBLE,
TERRIBLE LIAR.
607
00:31:23,446 --> 00:31:26,406
A BIT TOUCHED, TOO,
IF YOU ASK ME.
608
00:31:26,449 --> 00:31:27,320
SO, LISTEN, LET'S TALK.
609
00:31:27,363 --> 00:31:28,277
I MEAN, SURELY
THERE'S A WAY
610
00:31:28,321 --> 00:31:30,540
WE CAN COME
TO AN UNDERSTANDING.
611
00:31:31,977 --> 00:31:33,630
JUST US GIRLS, HUH?
612
00:31:33,674 --> 00:31:36,155
THAT'S RIGHT. US GIRLS.
613
00:31:37,417 --> 00:31:40,724
OK.
614
00:31:41,377 --> 00:31:42,335
I--I LOVE THE GARDEN.
615
00:31:42,378 --> 00:31:43,945
I'M THE GARDENER.OH, YEAH?
616
00:31:43,989 --> 00:31:47,122
I AM THE GARDENER.YEAH.
617
00:31:48,819 --> 00:31:51,910
I ALL BUT WENT DOWN
ON THE OLD BITCH.
618
00:31:53,302 --> 00:31:54,260
NICE GOIN'.
619
00:31:54,303 --> 00:31:56,088
YOU KNOW, I OFFERED HER
15 GRAND?
620
00:31:56,131 --> 00:31:56,915
YEAH?
621
00:31:56,958 --> 00:31:58,177
AND THEN I UPPED IT
TO 20.
622
00:31:58,220 --> 00:31:59,830
20 GRAND? DO WE--
DO WE EVEN HAVE
THAT MUCH?
623
00:31:59,874 --> 00:32:01,310
I MEAN, BY THAT POINT,
I DIDN'T CARE.
624
00:32:01,354 --> 00:32:04,400
20 GRAND WILL KEEP
THIS RUSTED OLD WOMAN
UNTIL SHE DIES,
625
00:32:04,444 --> 00:32:06,750
AND SHE STILL
TURNED IT DOWN.
626
00:32:06,794 --> 00:32:10,319
ALL RIGHT. IT'S OK.
GOOD JOB, SWEETIE.
627
00:32:10,363 --> 00:32:11,538
GOOD TRY.
UHH!
628
00:32:11,581 --> 00:32:13,192
WE'LL FIGURE
SOMETHIN' OUT.
629
00:32:13,235 --> 00:32:14,497
YEAH.
630
00:32:14,541 --> 00:32:15,759
IT'S OK.
631
00:32:15,803 --> 00:32:18,066
HEY, IT'S OK.
YOU DID A GOOD JOB.
632
00:32:18,110 --> 00:32:19,198
MM-HMM.
633
00:32:19,241 --> 00:32:20,025
I MEAN,
AT LEAST WE'RE
WORKIN' TOGETHER
634
00:32:20,068 --> 00:32:21,200
LIKE A TEAM.
635
00:32:21,243 --> 00:32:23,724
THERE WAS A TIME
WHEN I DIDN'T EVEN
THINK
636
00:32:23,767 --> 00:32:25,465
OUR MARRIAGE WAS
GONNA LAST ANYMORE,
637
00:32:25,508 --> 00:32:28,642
BECAUSE WE DIDN'T
HAVE ANYTHING
IN COMMON.
638
00:32:28,685 --> 00:32:31,210
HEY...
639
00:32:31,253 --> 00:32:33,952
THE WAY I FEEL
ABOUT YOU NOW,
640
00:32:33,995 --> 00:32:36,693
I KNOW THAT WE'RE
GONNA MAKE IT.
641
00:32:36,737 --> 00:32:39,044
I DO.
642
00:32:39,087 --> 00:32:41,568
YOU KNOW WHAT
I FEEL LIKE?
643
00:32:41,611 --> 00:32:43,352
CLOSIN' EARLY?
644
00:32:43,396 --> 00:32:46,181
THAT'S IT, TIGER.
TALK DIRTY.
645
00:32:47,704 --> 00:32:49,880
SO,
SHE WOULDN'T SELL?
646
00:32:49,924 --> 00:32:51,012
UH-UH.
647
00:32:51,056 --> 00:32:54,320
NOT TO ME.
NOT TO NORMAN.
648
00:32:54,363 --> 00:32:57,932
WHAT ARE YOU
GONNA DO?
649
00:32:57,976 --> 00:32:59,716
I DON'T KNOW, ARCH.
ALL RIGHT?
650
00:32:59,760 --> 00:33:02,676
NORMAN AND HIS WIFE
ARE GONNA COME AT HER
WITH MORE MONEY.
651
00:33:02,719 --> 00:33:05,113
I KNOW THAT.
MORE MONEY, AND THEN
MORE FUCKIN' MONEY,
652
00:33:05,157 --> 00:33:06,723
'CAUSE THAT'S--
THAT'S THEIR STYLE.
653
00:33:06,767 --> 00:33:07,811
I KNOW THAT MUCH.
654
00:33:07,855 --> 00:33:11,859
MAN, YOU GOTTA
FIGHT FIRE WITH FIRE.
655
00:33:11,902 --> 00:33:13,078
FIGHT FIRE WITH FIRE?
656
00:33:13,121 --> 00:33:14,340
WHO ARE YOU,
THE PUNISHER,
ALL OF A SUDDEN?
657
00:33:14,383 --> 00:33:16,037
I DON'T HAVE ANY MONEY.
658
00:33:16,081 --> 00:33:19,214
I'M BROKE.
YOU KNOW THAT.
659
00:33:19,258 --> 00:33:21,260
NO, I DON'T.
660
00:33:21,695 --> 00:33:24,306
I GUESS YOU WOULDN'T.
661
00:33:24,350 --> 00:33:27,440
ARCH, I DON'T HAVE
A NICKEL TO MY NAME.
662
00:33:27,483 --> 00:33:28,702
I'M HANGIN' ON
BY THE SHORT HAIRS.
663
00:33:28,745 --> 00:33:30,704
THE DAY-TO-DAY
COMIC BUSINESS
IS IN RECESSION.
664
00:33:30,747 --> 00:33:34,447
LAST YEAR WAS MISERABLE.
THIS YEAR IS GONNA BE WORSE.
665
00:33:34,490 --> 00:33:36,492
THANK GOD
I DON'T HAVE A HOUSE.
666
00:33:36,536 --> 00:33:38,407
I WOULDA LOST IT
BY NOW.
667
00:33:38,451 --> 00:33:41,062
BUT YOU HAVE
LOYAL CUSTOMERS.
668
00:33:41,106 --> 00:33:42,455
YEAH, SO DOES
McDONALDS, OK?
669
00:33:42,498 --> 00:33:45,501
BUT THEY JUST GOT
A COUPLE BILLION MORE
THAN I DO.
670
00:33:45,545 --> 00:33:47,895
YOU KNOW THE COUNTER?
671
00:33:47,938 --> 00:33:49,636
IT'S GONNA COST
400 BUCKS
672
00:33:49,679 --> 00:33:50,767
TO REPLACE
OR REPAIR THAT.
673
00:33:50,811 --> 00:33:53,074
I CAN'T--I--I--
I DON'T HAVE 400 BUCKS.
674
00:33:53,118 --> 00:33:54,815
YOU KNOW HOW I WAS
ON THE ROOF LAST WEEK?
675
00:33:54,858 --> 00:33:57,252
THE NEXT HEAVY RAIN,
BUCKETS APLENTY
676
00:33:57,296 --> 00:34:01,300
ON THE FLOOR,
MY FRIEND.
BUCKETS APLENTY.
677
00:34:02,649 --> 00:34:06,131
WELL, WHY DON'T YOU
JUST GO TO NORMAN,
678
00:34:06,174 --> 00:34:09,656
AND MAYBE YOU GUYS
COULD WORK
SOMETHING OUT.
679
00:34:12,876 --> 00:34:14,748
NO--UH--
I DON'T KNOW.
680
00:34:14,791 --> 00:34:17,794
MAN, GIVE IT A SHOT.
681
00:34:23,365 --> 00:34:26,847
HELLO.
I'M RAYMOND MACGILLICUDDY.
682
00:34:26,890 --> 00:34:29,067
HELLO. UM...
683
00:34:29,110 --> 00:34:30,851
UM...TOTAL--
684
00:34:30,894 --> 00:34:33,027
HELLO, SWORN ENEMY.
685
00:34:33,071 --> 00:34:34,550
THAT'S A LOVELY DRESS
THAT YOU'RE WEARING.
686
00:34:34,594 --> 00:34:37,075
THAT--
THAT'S A LOVELY DRESS.
687
00:34:37,118 --> 00:34:38,163
HOW DO YOU DO?
688
00:34:38,206 --> 00:34:40,426
YOU'RE VERY LOVELY.
AND YOUR NAME IS?
689
00:34:40,469 --> 00:34:42,297
I'D LIKE TO DO
SOME BUSINESS.
690
00:34:46,780 --> 00:34:48,086
WAA!
691
00:34:51,611 --> 00:34:54,657
Judy: OH, BABY,
THE THOUGHT
OF FINDING IT--
692
00:34:54,701 --> 00:34:58,270
UNH--THIS TREASURE--
IT'S EXCITING.
693
00:34:58,313 --> 00:35:00,141
IT MAKES ME WET.
694
00:35:00,185 --> 00:35:02,230
IT TURNS ME ON.
THE BED!
695
00:35:02,274 --> 00:35:04,014
NO, NO, NO, NO, NO.
WE DON'T NEED A BED.
696
00:35:04,058 --> 00:35:05,625
THAT'S RIGHT.
WE DON'T NEED A BED.
697
00:35:05,668 --> 00:35:07,888
UP AGAINST THE WALL.
I LOVE IT THAT WAY.
698
00:35:07,931 --> 00:35:08,802
YOU DO?
699
00:35:08,845 --> 00:35:09,933
OH, FUCK ME
AGAINST THE WALL.
700
00:35:09,977 --> 00:35:11,457
I LOVE BEING FUCKED
UP AGAINST THE WALL.
701
00:35:11,500 --> 00:35:14,155
WE NEVER DID IT
AGAINST THE WALL BEFORE.
702
00:35:14,199 --> 00:35:17,811
SHUT UP. YOU'RE
THINKING TOO MUCH.
703
00:35:17,854 --> 00:35:18,507
COME ON.
704
00:35:18,551 --> 00:35:19,726
OH!
MAKE ME COME.
705
00:35:19,769 --> 00:35:22,076
I KNOW YOU CAN
MAKE ME COME.
I CAN DO IT.
706
00:35:22,120 --> 00:35:23,208
YOU CAN MAKE ME
COME THIS TIME.
707
00:35:23,251 --> 00:35:24,339
YOU HANG IN THERE.
708
00:35:24,383 --> 00:35:26,602
YOU BETTER HANG IN THERE!
HANG IN THERE!
709
00:35:26,646 --> 00:35:27,734
WHO'S MY FUCKER?
710
00:35:27,777 --> 00:35:28,952
WHO'S MY LITTLE FUCKER?
711
00:35:28,996 --> 00:35:30,476
I'M YOUR FUCKER.YOU'RE MY FUCKER!
712
00:35:30,519 --> 00:35:33,435
I WANNA BE
YOUR LITTLE FUCKER.
713
00:35:38,223 --> 00:35:41,965
HI. I'M RAYMOND
MACGILLICUDDY.
714
00:35:43,315 --> 00:35:45,969
IT WAS, UH, NOT EASY.
715
00:35:46,013 --> 00:35:47,623
WE'VE BEEN ACROSS TOWN
FOR SO LONG
716
00:35:47,667 --> 00:35:49,625
AND NEVER FORMALLY
REALLY--
717
00:35:49,669 --> 00:35:50,931
WELL,
IT WAS A LONG WALK--
718
00:35:50,974 --> 00:35:53,760
JUST--JUST GET
TO YOUR PROPOSAL.
719
00:35:53,803 --> 00:35:55,631
OK, OK.
720
00:35:55,675 --> 00:35:57,155
WELL, I THINK I'VE
THOUGHT OF A WAY
721
00:35:57,198 --> 00:35:59,113
IN WHICH BOTH OF US
CAN BENEFIT
722
00:35:59,157 --> 00:36:01,246
FROM THE LADY'S
COLLECTION--
723
00:36:01,289 --> 00:36:03,204
BOTH?
724
00:36:03,248 --> 00:36:04,249
UH, ALL 3 OF US.MM-HMM.
725
00:36:04,292 --> 00:36:06,903
BOTH PARTIES IS WHAT
I MEANT TO SAY.
726
00:36:06,947 --> 00:36:09,384
Norman: HOW?WELL, UM...
727
00:36:09,428 --> 00:36:10,385
I DON'T HAVE
ANY MONEY,
728
00:36:10,429 --> 00:36:12,953
AND I CAN'T
BUY THE BOOKS,
WHOA.
729
00:36:12,996 --> 00:36:15,085
WHAT'D YOU JUST SAY?
NO MONEY?
730
00:36:15,129 --> 00:36:17,218
YES, I'M COMING
TO YOU HONESTLY.
731
00:36:17,262 --> 00:36:21,744
I'M COM--I'M
COMPLETELY BROKE.
732
00:36:21,788 --> 00:36:23,355
B-BUT WHAT I--
733
00:36:23,398 --> 00:36:27,185
WHAT I OFFER IS
A KNOWLEDGE
AND AN EXPERTISE
734
00:36:27,228 --> 00:36:28,708
IN THE BOOKS
THEMSELVES.
735
00:36:28,751 --> 00:36:30,100
I KNOW COMICS.
I KNOW THE PEOPLE.
736
00:36:30,144 --> 00:36:32,059
I KNOW THE REAL
VALUE OF THE BOOKS.
737
00:36:32,102 --> 00:36:36,324
AND YOU--YOU CAN MAKE
A TREMENDOUS AMOUNT
OF MONEY,
738
00:36:36,368 --> 00:36:37,238
AND I'LL HELP YOU,
739
00:36:37,282 --> 00:36:40,241
AND I DON'T EVEN WANT
A PENNY.
740
00:36:40,285 --> 00:36:41,634
NOW I'VE HEARD
EVERYTHING.
741
00:36:41,677 --> 00:36:42,635
WELL, WAIT.
742
00:36:42,678 --> 00:36:43,940
HAVE YOU EVER BEEN
TO SAN DIEGO?
743
00:36:43,984 --> 00:36:45,507
HAVE YOU BEEN
TO SAN DIEGO--
TO THE CONVENTION?
744
00:36:45,551 --> 00:36:46,595
I'VE BEEN THERE.
745
00:36:46,639 --> 00:36:48,118
IT'S THE MAJOR
CONVENTION, OK?
746
00:36:48,162 --> 00:36:49,685
AND IF YOU GO BACK
INTO THE DEALERS
ROOM,
747
00:36:49,729 --> 00:36:53,254
THERE'S A--THERE'S
A TABLE ON THE LEFT,
748
00:36:53,298 --> 00:36:54,342
AND IT'S UP
AGAINST THE WALL,
749
00:36:54,386 --> 00:36:55,865
AND THAT'S WHERE
THE MAJOR PLAYERS
SIT.
750
00:36:55,909 --> 00:36:59,217
THAT'S--THAT'S--
THAT'S WHERE
THE CELEBRITY--
751
00:36:59,260 --> 00:37:02,307
THE-THERE'S A NAME
THAT YOU GARNER
752
00:37:02,350 --> 00:37:03,569
BY SITTING
AT THAT TABLE,
753
00:37:03,612 --> 00:37:06,398
AND I WANT
TO TAKE MY PLACE
AMONG THE MEN
754
00:37:06,441 --> 00:37:09,270
THAT FOUND
THE WHITE MOUNTAIN
COLLECTION,
755
00:37:09,314 --> 00:37:12,012
THE MOHAWK COLLECTION,
THE WINNIPEG COLLECTION.
756
00:37:12,055 --> 00:37:15,885
I--I--WE COULD
DO THIS TONIGHT.
757
00:37:15,929 --> 00:37:17,235
WHY, WE COULD DECIDE.
758
00:37:17,278 --> 00:37:19,280
WE COULD HAVE
THE MACGILLICUDDY/LINK
COLLECTION.
759
00:37:19,324 --> 00:37:22,414
I--LOOK, I KNOW--
I KNOW WHO I AM,
760
00:37:22,457 --> 00:37:24,285
AND I KNOW
HOW PEOPLE LOOK AT ME.
761
00:37:24,329 --> 00:37:25,895
I'M NOT STUPID.
762
00:37:25,939 --> 00:37:27,201
BUT IF I COULD JUST
GO TO SAN DIEGO
763
00:37:27,245 --> 00:37:28,115
AND SIT DOWN
AT THE TABLE
764
00:37:28,158 --> 00:37:30,813
AND HAVE MIKE ALLRED
COME UP
765
00:37:30,857 --> 00:37:33,686
OR MATT WAGNER JUST
PAT ME ON THE BACK...
766
00:37:33,729 --> 00:37:35,470
HAVE--HAVE
GASTON DOMINGUEZ SAY,
767
00:37:35,514 --> 00:37:39,039
"YOU--YOU WANT
THE DANGER TRAILS,
1 THROUGH 5?
768
00:37:39,082 --> 00:37:43,304
GO TO
RAYMOND MACGILLICUDDY.
HIS ARE PRISTINE."
769
00:37:43,348 --> 00:37:47,265
IF I COULD JUST HAVE
THAT QUIP...
770
00:37:47,308 --> 00:37:50,703
IT WOULD ALL
BE WORTH IT.
771
00:37:51,356 --> 00:37:55,142
IF YOU ALLOW ME THAT,
772
00:37:55,185 --> 00:37:59,015
MY SERVICES ARE YOURS.
773
00:38:02,149 --> 00:38:04,369
THAT'S--
774
00:38:05,283 --> 00:38:09,330
THAT'S THE MOST PATHETIC
THING I'VE EVER HEARD.
775
00:38:09,374 --> 00:38:11,419
NO MONEY?
776
00:38:11,463 --> 00:38:13,813
JEEZ. I MEAN,
YOU HAVEN'T GOT
THE MONEY,
777
00:38:13,856 --> 00:38:14,727
GET OUT OF DODGE.
778
00:38:14,770 --> 00:38:16,119
HONEY--MY GOD, AND HERE I AM
779
00:38:16,163 --> 00:38:18,731
UP ALL NIGHT WORRYING
THAT HE'S GONNA UP THE ANTE
780
00:38:18,774 --> 00:38:19,688
AND BLOW US AWAY.
781
00:38:19,732 --> 00:38:21,473
WHAT I WAS HOPING
TO OFFER WAS--
782
00:38:21,516 --> 00:38:23,779
YOU SLEAZY CREEP...HONEY...
783
00:38:23,823 --> 00:38:25,085
GET AWAY FROM MY HOUSE.
784
00:38:25,128 --> 00:38:26,434
HONEY, THERE--THERE'S NO--
785
00:38:26,478 --> 00:38:28,262
NO, NO, NO, NO. HONEY?
786
00:38:28,306 --> 00:38:29,611
NO.EXCUSE ME, I--
787
00:38:29,655 --> 00:38:31,134
HONEY?NO. NO, NO, NO.
788
00:38:31,178 --> 00:38:35,269
THIS FLY IS GONNA
BE IN OUR OINTMENT,
HE GETS INVOLVED.
789
00:38:35,313 --> 00:38:36,314
GET HIM OUTTA HERE.
790
00:38:36,357 --> 00:38:37,706
I CAME IN A SPIRIT
OF KINDNESS.
791
00:38:37,750 --> 00:38:39,229
I CAME IN A SPIRIT
OF FAIRNESS.
792
00:38:39,273 --> 00:38:42,102
I TOLD YOU HOW HARD
IT WAS FOR ME
TO WALK UP HERE.
793
00:38:42,145 --> 00:38:43,190
YOU'VE BEEN
A GENTLEMAN.
794
00:38:43,233 --> 00:38:45,279
YOUR WIFE HAS BEEN
AN ANIMAL.
795
00:38:45,323 --> 00:38:46,236
EXCUSE ME?
AN ANIMAL?
796
00:38:46,280 --> 00:38:47,194
YES, AN ANIMAL!
797
00:38:47,237 --> 00:38:48,195
I THINK IT'S BEST
IF YOU--
798
00:38:48,238 --> 00:38:49,370
I OFFERED AN OLIVE BRANCH!
799
00:38:49,414 --> 00:38:50,502
I THINK IT'S BEST
THAT YOU LEAVE, RAYMOND.
800
00:38:50,545 --> 00:38:54,157
YOU KNOW WHAT?
IT'S--I WITHDRAW MY OFFER,
801
00:38:54,201 --> 00:38:55,681
BECAUSE YOU DON'T
KNOW COMICS!
802
00:38:55,724 --> 00:38:56,725
YOU'RE A DABBLER.
803
00:38:56,769 --> 00:38:58,161
WHY DON'T YOU GO
BACK TO YOUR STORE
804
00:38:58,205 --> 00:39:00,076
AND SELL YOUR
ACTION FIGURES
805
00:39:00,120 --> 00:39:01,164
AND YOUR MAGIC CARDS?!
806
00:39:01,208 --> 00:39:02,601
NOW. NOW...WHAT'S YOUR--WHAT'S YOUR--
807
00:39:02,644 --> 00:39:04,254
WHAT'S YOUR FAVORITE
MAC RAD BOYRUN, HUH?
808
00:39:04,298 --> 00:39:06,431
WHAT'S YOUR FAVORITE
MAC RAD BOY RUN?!
809
00:39:06,474 --> 00:39:09,825
YOU CAN'T TELL ME.
YOU CAN'T TELL ME,
'CAUSE YOU DON'T KNOW!
810
00:39:09,869 --> 00:39:11,740
YOU KNOW WHO KNEW?
ELVIS KNEW.
811
00:39:11,784 --> 00:39:13,046
ELVIS KNEW!
OK.
812
00:39:13,089 --> 00:39:16,049
YOU DABBLER. YOU DABBLER!
YOU MAGIC CARD SELLER!
813
00:39:16,092 --> 00:39:17,093
YOU ACTION FIGURE SELLER!
814
00:39:17,137 --> 00:39:18,704
THERE IS NO NEED
FOR A COMMOTION.
815
00:39:18,747 --> 00:39:20,619
OH--OH, I'LL MAKE
A COMMOTION, ALL RIGHT.
816
00:39:20,662 --> 00:39:22,229
IT'S TOO LATE...OH, IT'S NOT TOO LATE.
817
00:39:22,272 --> 00:39:24,318
IT'S NOT TOO LATE.
IT'S JUST STARTING!
818
00:39:24,362 --> 00:39:25,667
FOR A COMMOTION.
819
00:39:25,711 --> 00:39:27,408
IS THIS WHAT YOU
SELL AT YOUR STORE?
820
00:39:27,452 --> 00:39:28,888
NO, YOU STOP!
821
00:39:28,931 --> 00:39:31,369
DON'T DO IT. NO! NO!
822
00:39:31,412 --> 00:39:35,460
THAT'S MY--NO! HEY!
823
00:39:43,511 --> 00:39:45,426
Archie: THEN FOR A TIME,
THE GREAT ADVENTURE
824
00:39:45,470 --> 00:39:49,256
BECAME THE GREAT GAME,
OR SO IT SEEMED TO ME.
825
00:39:49,996 --> 00:39:51,127
NORMAN AND JUDY
ON ONE SIDE,
826
00:39:51,171 --> 00:39:53,086
TRYING TO WIN
MRS. CRESSWELL'S FAVOR...
827
00:39:53,129 --> 00:39:54,653
AAH!
828
00:39:56,524 --> 00:40:00,093
RAYMOND ON THE OTHER.
829
00:40:01,877 --> 00:40:04,227
BACK AND FORTH...
830
00:40:07,535 --> 00:40:09,102
BACK AND FORTH.
831
00:40:12,714 --> 00:40:13,933
UNH!
832
00:40:28,600 --> 00:40:31,167
HI, MRS. CRESSWELL.
HERE ARE THE GROCERIES
YOU WANTED.
833
00:40:31,211 --> 00:40:34,388
WELL, YOU'RE NOT RAYMOND.
WHERE'S RAYMOND?
834
00:40:34,432 --> 00:40:35,563
NO, I'M ARCHIE.
835
00:40:35,607 --> 00:40:37,478
UM, RAYMOND HAD HIS
WEEKLY COMIC DELIVERY.
836
00:40:37,522 --> 00:40:39,001
HE HAD TO BE BACK
AT HIS STORE.
837
00:40:39,045 --> 00:40:43,353
YOU WANT THE FUNNY BOOKS,
TOO, I SUPPOSE?
838
00:40:45,312 --> 00:40:47,445
I WON'T LIE. IF YOU'RE
GONNA GET RID OF 'EM,
839
00:40:47,488 --> 00:40:49,403
I WANT RAYMOND TO GET THEM.
840
00:40:49,447 --> 00:40:51,057
WELL, THAT'S FAIR.
841
00:40:51,100 --> 00:40:52,101
WHAT'S IN IT
FOR YOU?
842
00:40:52,145 --> 00:40:54,277
I'M RAYMOND'S FRIEND.
843
00:40:54,321 --> 00:40:56,497
THAT'S IT?
844
00:40:56,541 --> 00:40:59,239
ISN'T THAT ENOUGH?
845
00:41:01,067 --> 00:41:03,504
YOU LIKE FUNNY BOOKS,
DON'T YOU?
846
00:41:03,548 --> 00:41:05,158
YEAH. I GUESS.
847
00:41:05,201 --> 00:41:08,944
I BUY THEM,
AND I READ THEM.
848
00:41:08,988 --> 00:41:11,469
NOT REALLY AS MUCH
ANYMORE.
849
00:41:11,512 --> 00:41:12,687
BUY OR READ.
850
00:41:12,731 --> 00:41:13,645
WHY'S THAT?
851
00:41:13,688 --> 00:41:16,604
I DON'T KNOW.
852
00:41:16,648 --> 00:41:19,564
UM, JUST LATELY I'VE
BEEN SORTA THINKING
853
00:41:19,607 --> 00:41:22,828
THAT COMICS AREN'T
THE REAL WORLD.
854
00:41:22,871 --> 00:41:27,049
LIKE LAST NIGHT,
I HAD ON CNN FOR A WHILE
855
00:41:27,093 --> 00:41:29,487
INSTEAD OF
THE CARTOON NETWORK.
856
00:41:29,530 --> 00:41:30,488
I KNOW THAT SOUNDS STUPID.
857
00:41:30,531 --> 00:41:32,751
COMICS AREN'T
THE REAL WORLD?
858
00:41:32,794 --> 00:41:35,231
NOW, THAT'S
DANGEROUS TALK.
859
00:41:38,974 --> 00:41:39,888
THAT'S A NICE PHOTO.
860
00:41:39,932 --> 00:41:42,543
THAT'S ME
AND MY HUSBAND.
861
00:41:42,587 --> 00:41:44,937
WE WERE
ON OUR HONEYMOON.
862
00:41:44,980 --> 00:41:47,374
SPAIN, IN '48.
863
00:41:47,417 --> 00:41:48,984
GOD, PERFECT!
864
00:41:49,028 --> 00:41:51,509
RIGHT AFTER
WORLD WAR II.
865
00:41:51,552 --> 00:41:54,207
'48. WOW.
866
00:41:54,250 --> 00:41:56,644
WHY, YOU INTERESTED?
867
00:42:00,256 --> 00:42:03,172
YOU'RE NOT JUST
GIVING ME LIP SERVICE
868
00:42:03,216 --> 00:42:04,913
LIKE NORMAN, RIGHT?
869
00:42:04,957 --> 00:42:07,699
NO, I'M INTERESTED.
870
00:42:11,920 --> 00:42:13,966
DO YOU DRINK TEA?
871
00:42:15,141 --> 00:42:17,273
YEAH, ACTUALLY, I DO.
872
00:42:18,448 --> 00:42:21,451
YOU REMIND ME SO MUCH
OF MY HUSBAND.
873
00:42:21,495 --> 00:42:23,062
REALLY?
874
00:42:23,105 --> 00:42:25,238
NO, OF COURSE NOT.
NO, I GUESS NOT.
875
00:42:25,281 --> 00:42:28,284
BUT YOU--YOU HAVE
THIS REAL PALE SKIN.
876
00:42:28,328 --> 00:42:32,767
IT'S--YEAH, SO DOES
HALF OF SWEDEN.
877
00:42:35,465 --> 00:42:37,598
UM, SO SPAIN,
WAS IT NICE?
878
00:42:37,642 --> 00:42:40,383
MMM. IT WAS
THE ONLY TIME
879
00:42:40,427 --> 00:42:42,298
THAT I EVER
LEFT AMERICA.
880
00:42:42,342 --> 00:42:44,039
IT WAS--
IT WAS PERFECT.
881
00:42:44,083 --> 00:42:45,606
IT WAS PERFECT.
882
00:42:45,650 --> 00:42:48,914
YOU TALKED ABOUT SPAIN?
883
00:42:48,957 --> 00:42:52,047
YEAH. AND SHE TOLD ME
ABOUT HOW HER
AND HER HUSBAND
884
00:42:52,091 --> 00:42:53,092
WENT ON A TRIP
THERE ONCE
885
00:42:53,135 --> 00:42:55,050
AND SPENT 2 WEEKS
TRAVELING AROUND.
886
00:42:55,094 --> 00:42:57,270
HE EVEN RAN
WITH THE BULLS
IN PAMPLONA.
887
00:42:57,313 --> 00:42:59,228
PALOMA.WHAT?
888
00:42:59,272 --> 00:43:01,013
THAT RUN WITH THE BULLS
IS IN PALOMA.
889
00:43:01,056 --> 00:43:04,625
UH, NO, RAY,
I'M PRETTY SURE
IT'S PAMPLONA.
890
00:43:04,669 --> 00:43:07,541
I MEAN, WHO'S PALOMA?
891
00:43:07,585 --> 00:43:09,369
ISN'T THAT
SOMEBODY'S DAUGHTER?
892
00:43:09,412 --> 00:43:10,457
MM-MMM.
893
00:43:10,500 --> 00:43:12,677
SO, WHEN DID YOU
GET AROUND TO TALKING
894
00:43:12,720 --> 00:43:13,808
ABOUT THE COMIC BOOKS?
895
00:43:13,852 --> 00:43:15,897
WELL, IT JUST--
896
00:43:15,941 --> 00:43:17,464
I DIDN'T FEEL RIGHT
ABOUT IT,
897
00:43:17,507 --> 00:43:19,379
SO IT JUST
DIDN'T COME UP.
898
00:43:19,422 --> 00:43:20,902
SO, WHAT'D YOU
TALK ABOUT?
899
00:43:20,946 --> 00:43:23,339
WELL, I TOLD YOU, STUFF.
900
00:43:23,383 --> 00:43:24,514
YOU KNOW, HER LIFE.
901
00:43:24,558 --> 00:43:25,951
STUFF?!YEAH, STUFF.
902
00:43:25,994 --> 00:43:27,256
SO YOU NEVER THOUGHT
TO ASK HER
903
00:43:27,300 --> 00:43:29,128
IF SHE WAS COMIN' AROUND
TO SELLING ME THE BOOKS?
904
00:43:29,171 --> 00:43:32,218
OH, NO, I DID GET AROUND
TO ASKING HER THAT MUCH.
905
00:43:32,261 --> 00:43:33,349
AND?
906
00:43:33,393 --> 00:43:35,090
NO WAY.
907
00:43:40,313 --> 00:43:43,229
I'VE BEEN READING
HEMINGWAY.
908
00:43:43,272 --> 00:43:45,579
"PAPA" HEMINGWAY.
909
00:43:45,623 --> 00:43:47,407
IT'S ALL BECAUSE
OF YOU, YOU KNOW?
910
00:43:47,450 --> 00:43:51,585
OH, DEAR, WHAT HAVE
I GONE AND DONE NOW?
911
00:43:51,629 --> 00:43:53,152
IT'S ALL THAT TALK
ABOUT SPAIN.
912
00:43:53,195 --> 00:43:54,283
THE RUNNING
OF THE BULLS.
913
00:43:54,327 --> 00:43:58,113
YOU'RE NOT READING
CLIFF NOTES NOW?
NO.
914
00:43:58,157 --> 00:43:59,854
OR COMIC VERSIONS?
915
00:43:59,898 --> 00:44:02,204
WASN'T THERE A COMIC COMPANY
THAT USED TO ADAPT BOOKS?
916
00:44:02,248 --> 00:44:05,164
YEAH, IT WAS CALLED
CLASSICS ILLUSTRATED.
917
00:44:05,207 --> 00:44:06,382
BUT THEY DID
MOSTLY OLDER BOOKS,
918
00:44:06,426 --> 00:44:09,908
LIKE, UM, H.G. WELLS
AND 3 MUSKETEERS.
919
00:44:09,951 --> 00:44:14,521
I BET THEY COULD NOT
TRANSPORT YOU LIKE HEMINGWAY.
920
00:44:14,564 --> 00:44:15,827
NOW, HOLD ON.
921
00:44:15,870 --> 00:44:17,698
THERE ARE GOOD
AND BAD WRITERS
IN ALL MEDIUMS.
922
00:44:17,742 --> 00:44:21,093
COMICS ARE JUST
A DIFFERENT TYPE
OF STORYTELLING.
923
00:44:21,136 --> 00:44:24,052
YOU DON'T REALLY
INTERNALIZE AS MUCH.
OH.
924
00:44:24,096 --> 00:44:25,880
DID YOU LIKE THAT?
925
00:44:25,924 --> 00:44:28,230
WOW. INTERNALIZE.
926
00:44:28,274 --> 00:44:29,623
I THINK
IT'S PROBABLY
THE FIRST TIME
927
00:44:29,667 --> 00:44:31,146
I'VE EVER
USED THAT WORD.
928
00:44:32,147 --> 00:44:35,237
DON'T YOU GO
GETTING GIDDY ON ME.
929
00:44:40,852 --> 00:44:42,244
YOU KNOW,
I DIDN'T REALIZE
930
00:44:42,288 --> 00:44:44,464
THAT YOU NEEDED HELP
GARDENING. I CAN DO THAT.
931
00:44:44,507 --> 00:44:46,553
OH, NO,
THAT'S ALL RIGHT.
932
00:44:46,596 --> 00:44:48,642
ARCHIE'S DOING GREAT.
933
00:44:48,686 --> 00:44:50,209
HE USED TO HELP
HIS MOTHER.
934
00:44:50,252 --> 00:44:51,079
DID YOU KNOW THAT?
935
00:44:51,123 --> 00:44:53,516
NO, I DIDN'T.
936
00:44:53,560 --> 00:44:57,085
YEAH, UM, BACK
BEFORE SHE DIED.
937
00:44:57,129 --> 00:44:59,000
HMM.
938
00:44:59,044 --> 00:45:00,175
HOW'S NORMAN?
939
00:45:00,219 --> 00:45:02,003
RECOVERING.
940
00:45:02,047 --> 00:45:03,265
THAT WAS CARELESS OF HIM
941
00:45:03,309 --> 00:45:07,748
NOT TO TURN OFF
THAT FUSE BOX,
WASN'T IT?
942
00:45:07,792 --> 00:45:10,577
RIGHT.
943
00:45:11,056 --> 00:45:14,276
WELL, I'LL
SEE YOU LATER.
944
00:45:14,320 --> 00:45:16,975
BYE-BYE.
945
00:45:21,806 --> 00:45:23,329
SHE SEEMS UPSET.
946
00:45:23,372 --> 00:45:24,765
WELL, NOT TO WORRY.
947
00:45:24,809 --> 00:45:27,333
WHAT HARM CAN IT DO?
948
00:45:40,912 --> 00:45:42,087
CHOCOLATE?
949
00:45:42,130 --> 00:45:44,306
ISN'T THAT BOY TOY
YOU GOT HER SWEET ENOUGH?
950
00:45:59,234 --> 00:46:03,195
Archie: GOD, RAY,
I'M SORRY.
951
00:46:03,238 --> 00:46:04,805
BROKEN.
952
00:46:04,849 --> 00:46:07,025
BROKEN IN 3 PLACES.
953
00:46:07,068 --> 00:46:08,156
THE DOCTOR SAYS
I MIGHT HAVE
954
00:46:08,200 --> 00:46:12,552
PERMANENT WRIST
MOBILITY PROBLEMS.
955
00:46:12,595 --> 00:46:14,467
GOD, THAT REALLY SUCKS.
956
00:46:14,510 --> 00:46:16,164
SHE SAID HER FOOT SLIPPED
ON THE ACCELERATOR.
957
00:46:16,208 --> 00:46:18,210
LIKE, YEAH, YEAH, YEAH,
YEAH, SURE--THAT HAPPENED.
958
00:46:18,253 --> 00:46:19,646
WELL, WHY DIDN'T YOU
TELL THE POLICE?
959
00:46:19,689 --> 00:46:22,170
I MEAN, THEY SHOULD
AT LEAST KNOW ABOUT
THE COMICS.
960
00:46:22,214 --> 00:46:23,606
NO, OK?
961
00:46:23,650 --> 00:46:24,738
I'M NOT TALKIN'
TO THE POLICE.
962
00:46:24,782 --> 00:46:27,088
YEAH, BUT THAT'S
LIKE MOTIVE--
963
00:46:27,132 --> 00:46:28,307
NAH-UH-UH!
964
00:46:28,350 --> 00:46:32,398
OK, THIS IS BETWEEN
ME AND NORMAN AND JUDY.
965
00:46:32,441 --> 00:46:34,922
NOW, I GOT
MY WRIST FIXED...
966
00:46:34,966 --> 00:46:38,143
BUT NOW I'M GONNA
FIX THEM!
967
00:46:40,058 --> 00:46:41,146
NO!
968
00:46:41,189 --> 00:46:42,669
YES. WHO KNOWS WHAT
RAYMOND'LL TRY NEXT?
969
00:46:42,712 --> 00:46:45,106
WHY WAS IT
THAT HE DIDN'T
HAVE ME ARRESTED?
970
00:46:45,150 --> 00:46:46,238
I JUST WANT
TO FEEL SAFE.
971
00:46:46,281 --> 00:46:48,066
JUST TELL ME THAT,
SMARTY-PANTS.
NO!
972
00:46:48,109 --> 00:46:50,808
DO YOU UNDERSTAND ME?
I FORBID YOU, OK? NO.
973
00:46:50,851 --> 00:46:55,203
FORBID ME?
YEAH, RIGHT.
974
00:47:03,124 --> 00:47:04,212
WHAT CAN I DO FOR YOU?
975
00:47:04,256 --> 00:47:05,474
DEAL ME IN.
976
00:47:05,518 --> 00:47:07,346
I'M THE ONE WAVING
THE PLASTIC TODAY.
977
00:47:07,389 --> 00:47:09,043
YOU NEED A GUN?
978
00:47:09,087 --> 00:47:11,393
NO, GARDEN FERTILIZER.
979
00:47:11,437 --> 00:47:12,699
I UNDERSTAND.
980
00:47:12,742 --> 00:47:14,048
THE STREETS
AREN'T AS SAFE
AS THEY USED TO BE.
981
00:47:14,092 --> 00:47:15,397
YEAH,
NOT WITH HER DRIVIN'.
982
00:47:15,441 --> 00:47:17,747
MIGHT I RECOMMEND
A DERRINGER?
983
00:47:17,791 --> 00:47:20,185
PETITE,
FOR A WOMAN'S HAND
OR CLUTCH PURSE.
984
00:47:20,228 --> 00:47:21,751
I THOUGHT IT WAS ILLEGAL
FOR A GUY LIKE YOU
985
00:47:21,795 --> 00:47:23,971
TO USE WORDS LIKE PETITE
OR CLUTCH PURSE.
986
00:47:24,015 --> 00:47:26,539
LET'S TALK HIGH-CALIBER.
987
00:47:26,582 --> 00:47:27,757
THE .45.
988
00:47:27,801 --> 00:47:28,802
DAMN IT, NO. LISTEN.
989
00:47:28,846 --> 00:47:29,847
IF YOU'RE GONNA
GET A GUN,
990
00:47:29,890 --> 00:47:31,022
AT LEAST GET
A SMALL GUN.
991
00:47:31,065 --> 00:47:32,458
I MEAN, LET'S
BE REALISTIC, RIGHT?
992
00:47:32,501 --> 00:47:36,114
WHY DON'T YOU
JUST TAKE A LOOK
AT THIS 9 MILLIMETER?
993
00:47:38,594 --> 00:47:40,509
AND BULLETS, OF COURSE?
994
00:47:54,132 --> 00:47:56,395
Man: SO, I FORGET
WHICH ANTHOLOGY
IT WAS IN,
995
00:47:56,438 --> 00:47:58,484
BUT LARRY NEVER
TALKS ABOUT
996
00:47:58,527 --> 00:48:00,094
HOW SUPERMAN CAN NEVER
EVEN MARRY LOIS.
997
00:48:00,138 --> 00:48:03,054
AT LEAST,
IF HE DID, HE COULD
NEVER SCREW HER.
998
00:48:05,099 --> 00:48:06,187
'CAUSE HE'D HAVE
SUPERSPERM,
999
00:48:06,231 --> 00:48:08,668
WHICH WOULD NEVER DIE
AND BE SUPERSTRONG
1000
00:48:08,711 --> 00:48:10,757
AND WOULD MESS UP
HER INSIDES.
1001
00:48:10,800 --> 00:48:12,933
Conan: WELL,
I GOTTA THINK ABOUT THIS.
1002
00:48:12,977 --> 00:48:13,891
WHY STOP THERE?
1003
00:48:13,934 --> 00:48:16,719
I MEAN, IF SUPES HAD
SUPERSPERM,
1004
00:48:16,763 --> 00:48:19,026
THEN HE WOULD COME
IN A SUPERSPURT.
1005
00:48:19,070 --> 00:48:20,767
WHO'S TO SAY
IT WOULDN'T SHOOT
1006
00:48:20,810 --> 00:48:23,161
RIGHT OUT THE TOP
OF LOIS' HEAD?
1007
00:48:23,204 --> 00:48:25,424
YEAH, I THINK
HE COMMENTED ON THAT.
1008
00:48:25,467 --> 00:48:26,991
IN THE BOOK.
1009
00:48:27,034 --> 00:48:29,602
THE WRITER TALKS ABOUT
HOW SUPERMAN COULDN'T
EVEN JERK OFF,
1010
00:48:29,645 --> 00:48:32,170
BECAUSE THE SPERM
WOULD HAVE THE ABILITY
TO FLY.
1011
00:48:32,213 --> 00:48:34,563
'CAUSE THEY'RE
TINY VERSIONS OF HIM,
1012
00:48:34,607 --> 00:48:37,088
AND HOW THEY'D FOREVER
FLY AROUND THE WORLD
1013
00:48:37,131 --> 00:48:40,091
LOOKING FOR EGGS
TO IMPREGNATE.
1014
00:48:50,101 --> 00:48:51,754
Archie: AND THAT WAS
WHAT IT TOOK.
1015
00:48:51,798 --> 00:48:55,019
HEAVY RAIN
AND BUCKETS APLENTY
1016
00:48:55,062 --> 00:48:59,327
TO MAKE RAYMOND SEE...
1017
00:49:04,376 --> 00:49:08,162
IT WAS TIME
FOR DESPERATE MEASURES...
1018
00:49:12,166 --> 00:49:15,387
Raymond: SENIORS...
1019
00:49:23,308 --> 00:49:27,965
Archie: AND DESPERATE MEN.
1020
00:49:34,014 --> 00:49:35,537
WHAT ARE WE DOIN' HERE?
1021
00:49:35,581 --> 00:49:37,844
UH, I'M JUST GONNA
GO SEE A FRIEND OF MINE.
1022
00:49:37,887 --> 00:49:41,108
SINCE WHEN DID YOU
HAVE FRIENDS WEST
OF THIRD STREET?
1023
00:49:41,152 --> 00:49:42,631
NEVER MIND, OK? JUST--
1024
00:49:42,675 --> 00:49:45,069
NO. SINCE WHEN
DID YOU HAVE FRIENDS
WEST OF THIRD STREET,
1025
00:49:45,112 --> 00:49:46,287
WHO HANG OUT
IN TOPLESS BARS?
1026
00:49:46,331 --> 00:49:48,028
HE'S AN OLD FRIEND OF MINE
FROM HIGH SCHOOL.
1027
00:49:48,072 --> 00:49:49,856
HE'S A GOOD FRIEND.
1028
00:49:49,899 --> 00:49:50,988
SO, WHY ARE YOU
SEEING HIM NOW?
1029
00:49:51,031 --> 00:49:53,251
WHAT'S WITH
ALL THE QUESTIONS, OK?!
1030
00:49:53,294 --> 00:49:54,426
I THOUGHT YOU WERE
MY FRIEND.
1031
00:49:54,469 --> 00:49:55,470
I ASKED YOU TO HELP ME.
1032
00:49:55,514 --> 00:49:56,906
I NEED SOME HELP
RIGHT NOW, OK?
OK.
1033
00:49:56,950 --> 00:49:57,995
WILL YOU HELP ME? OK.
1034
00:49:58,038 --> 00:50:01,215
I NEED HELP.
HELP. HELP ME!
FINE. OK.
1035
00:50:03,087 --> 00:50:04,088
WHAT DO YOU WANT ME
TO DO?
1036
00:50:04,131 --> 00:50:07,917
HERE. I WANT YOU
TO HOLD THIS.
1037
00:50:07,961 --> 00:50:08,744
WHAT?!
1038
00:50:08,788 --> 00:50:10,181
ARE YOU
SHITTIN' ME, MAN?!
1039
00:50:10,224 --> 00:50:11,269
LOOK, IT'S DANGEROUS
IN THERE, OK?
1040
00:50:11,312 --> 00:50:12,400
AND IF I COME OUT RUNNIN',
1041
00:50:12,444 --> 00:50:13,880
JUST, UH, FIRE A SHOT
IN THE AIR--
1042
00:50:13,923 --> 00:50:15,708
FIRE A SHOT
IN THE AIR?!
1043
00:50:15,751 --> 00:50:16,709
YEAH. SCARE 'EM.
1044
00:50:16,752 --> 00:50:17,797
BUT WHAT IF THEY
DON'T GET SCARED?
1045
00:50:17,840 --> 00:50:19,712
WHAT IF THEY
SHOOT BACK AT ME?
1046
00:50:19,755 --> 00:50:22,845
JUST--JUST--
I'LL BE BACK IN A MINUTE.
1047
00:51:16,247 --> 00:51:17,378
HEY, CARTER.
1048
00:51:17,422 --> 00:51:21,861
IT'S--IT'S--IT'S ME,
RAYMOND MACGILLICUDDY.
1049
00:51:21,904 --> 00:51:23,123
NO BELLS.
1050
00:51:23,167 --> 00:51:25,908
COME ON,
CENTRAL HIGH SPARTANS,
1051
00:51:25,952 --> 00:51:28,476
CLASS OF '84. WHOO!
1052
00:51:28,520 --> 00:51:30,652
STILL NO BELLS.
1053
00:51:37,877 --> 00:51:40,793
AIN'T SHE SWEET?
1054
00:51:41,837 --> 00:51:43,883
OH, YEAH.
1055
00:51:43,926 --> 00:51:44,797
THAT'S ONE SWEET PIECE
1056
00:51:44,840 --> 00:51:47,452
OF PUSSY PIE
RIGHT THERE, HUH?
1057
00:51:47,495 --> 00:51:51,325
THAT'S MY GIRLFRIEND.
1058
00:51:51,369 --> 00:51:55,068
UH, UM...
1059
00:51:55,112 --> 00:51:57,201
SO, WHAT DO YOU WANT?
1060
00:51:57,244 --> 00:51:58,941
I HAVEN'T SEEN YOU
HERE BEFORE.
1061
00:51:58,985 --> 00:52:00,073
WHICH IS SURPRISING,
1062
00:52:00,117 --> 00:52:02,206
'CAUSE I SEE YOUR KIND
HERE ALL THE TIME.
1063
00:52:02,249 --> 00:52:04,077
WELL, I DON'T HAVE
THAT MANY DOLLAR BILLS
1064
00:52:04,121 --> 00:52:06,732
TO THROW AROUND,
UNFORTUNATELY.
1065
00:52:06,775 --> 00:52:08,125
WHICH IS WHY I CAME
TO SEE YOU.
1066
00:52:08,168 --> 00:52:11,171
UH, SEE, SOME
OF THE GUYS AND I
FROM HIGH SCHOOL,
1067
00:52:11,215 --> 00:52:12,868
YOU KNOW, WE GET
TO TALKING AND STUFF,
1068
00:52:12,912 --> 00:52:15,001
AND YOUR NAME POPS UP,
AND, UH, YOU KNOW,
1069
00:52:15,044 --> 00:52:17,177
NO ONE REALLY KNOWS MUCH
ABOUT WHAT'S GOIN' ON,
1070
00:52:17,221 --> 00:52:18,352
BUT THERE ARE,
YOU KNOW--
1071
00:52:18,396 --> 00:52:20,441
THERE ARE RUMORS
ABOUT YOU.
1072
00:52:20,485 --> 00:52:22,313
OH, YEAH?
1073
00:52:22,356 --> 00:52:23,357
WHO SAYS WHAT?
1074
00:52:23,401 --> 00:52:26,143
WELL, IT'S--
OK, IT'S NOT IMPORTANT.
1075
00:52:26,186 --> 00:52:30,756
WHAT IS--WHEW. WHOO!
TIME OUT.
1076
00:52:38,198 --> 00:52:40,374
OH, YEAH,
YEAH, YEAH, YEAH.
1077
00:52:40,418 --> 00:52:42,202
I'M REMEMBERING NOW.
1078
00:52:42,246 --> 00:52:44,944
I USED TO BEAT
THE CRAP OUTTA YOU.
1079
00:52:44,987 --> 00:52:47,164
MACKILL-A-KIDDIE.
YEAH, YEAH.
1080
00:52:47,207 --> 00:52:49,296
YEAH, MACGILLICUDDY.
CUDDY.
1081
00:52:49,340 --> 00:52:51,037
YEAH, YOU USED TO CRY
WHEN I HIT YOU.
1082
00:52:51,080 --> 00:52:53,344
KICKED YOU
IN THE BALLS ONCE,
AND YOU FAINTED.
1083
00:52:53,387 --> 00:52:56,129
NO, I--I THREW UP
IN FRONT OF
SCIENCE CLASS,
1084
00:52:56,173 --> 00:53:00,394
BUT, UM, HEY,
BYGONES BE BYGONES, OK?
1085
00:53:00,438 --> 00:53:01,656
'CAUSE, SEE, I, UH,
1086
00:53:01,700 --> 00:53:03,441
THINK I'VE GOT
SOME WORK FOR YOU.
I WANT--I--
1087
00:53:03,484 --> 00:53:08,141
I NEED YOU TO STEAL
SOMETHING FOR ME.
1088
00:53:08,185 --> 00:53:09,447
WHAT'S IN IT FOR ME?
1089
00:53:09,490 --> 00:53:12,928
WELL, I CAN'T PAY YOU.
1090
00:53:12,972 --> 00:53:14,016
GOOD-BYE.
1091
00:53:14,060 --> 00:53:15,235
LISTEN, PLEASE.
JUST GIVE ME A MOMENT.
1092
00:53:15,279 --> 00:53:18,369
UH, LOOK--BUT I'LL
GIVE YOU A HALF--
1093
00:53:18,412 --> 00:53:20,240
A HALF OF THE PROFITS
AFTER RESALE,
1094
00:53:20,284 --> 00:53:25,550
AND I'M TALKIN',
LIKE, A LOT OF CASH.
1095
00:53:25,593 --> 00:53:27,291
SO WHAT'S TO STEAL?
1096
00:53:27,334 --> 00:53:29,075
COMIC BOOKS.
1097
00:53:29,118 --> 00:53:30,642
GOOD-BYE.NO! NO, LISTEN!
1098
00:53:30,685 --> 00:53:32,992
JUST HEAR ME OUT.
NOW, DON'T--
DON'T THINK--
1099
00:53:33,035 --> 00:53:34,211
FORGET I SAID COMICS.
1100
00:53:34,254 --> 00:53:35,647
DON'T EVEN THINK COMICS.
JUST THINK SOMETHING
1101
00:53:35,690 --> 00:53:36,952
WORTH A LOT OF MONEY.
1102
00:53:36,996 --> 00:53:39,999
OK, JUST THINK--JUST
THINK THE MOTHER LODE,
OK?
1103
00:53:40,042 --> 00:53:41,261
THE HOLY GRAIL
OF COMICS.
1104
00:53:41,305 --> 00:53:44,569
JUST--IT'S JUST--
IT IS WORTH--
1105
00:53:44,612 --> 00:53:46,179
GOD KNOWS
WHAT IT'S WORTH.
1106
00:53:46,223 --> 00:53:49,356
MILLION DOLLARS,
MAYBE MORE.
1107
00:53:49,400 --> 00:53:52,141
I USED TO LIKE COMICS.
1108
00:53:53,273 --> 00:53:55,275
SO, ARE YOU INTERESTED?
1109
00:53:55,319 --> 00:53:57,973
DO WE HAVE A DEAL,
OR CAN WE PARTNER
ON THIS THING?
1110
00:53:58,017 --> 00:53:59,540
WHAT'S GOIN' ON?
1111
00:54:22,346 --> 00:54:23,216
WHAT DID YOU--
1112
00:54:23,260 --> 00:54:26,698
I TOLD YOU TO WAIT
IN THE CAR!
1113
00:54:38,362 --> 00:54:40,625
WELL, I CALLED
THE BANK ABOUT THAT,
1114
00:54:40,668 --> 00:54:42,104
AND THEY HAVEN'T
CALLED BACK YET.
1115
00:54:42,148 --> 00:54:46,283
THEY HAVEN'T CALLED BACK.
YOU KNOW, YOU CAN CALL AGAIN.
1116
00:54:50,983 --> 00:54:53,290
HELLO, NORM. JUDY.
1117
00:54:53,333 --> 00:54:54,595
HEY.
1118
00:54:54,639 --> 00:54:56,118
HOW'S IT GOIN'?
1119
00:54:56,162 --> 00:54:57,946
OH, I'M FINE. FINE.
1120
00:54:57,990 --> 00:55:03,256
UM, DO YOU HAVE
THE MOST RECENT
NEIL GAIMAN HARDCOVER?
1121
00:55:03,300 --> 00:55:05,040
UH, THE BRITISH EDITION,
NOT THE AMERICAN.
1122
00:55:05,084 --> 00:55:07,347
OH, WELL,
WE HAD THAT ONE,
BUT WE'RE OUT NOW.
1123
00:55:07,391 --> 00:55:10,742
YOU'RE, UH,
SLOW ON THE UPTAKE.
THAT'S NOT LIKE YOU.
1124
00:55:10,785 --> 00:55:12,831
WELL, I DIDN'T THINK
I WANTED IT,
1125
00:55:12,874 --> 00:55:15,007
BUT I CHANGED MY MIND.
1126
00:55:15,050 --> 00:55:16,748
WELL, CHANGE
IS GOOD.
1127
00:55:16,791 --> 00:55:18,227
SAY, YOU TAKE
YOUR COLLECTIN'
1128
00:55:18,271 --> 00:55:20,229
PRETTY
SERIOUSLY,
DON'T YA?
1129
00:55:20,273 --> 00:55:21,405
YOU SPEND A LOT
EVERY MONTH.
1130
00:55:21,448 --> 00:55:22,623
EVERY WEEK,
PRACTICALLY.
1131
00:55:22,667 --> 00:55:24,321
YEAH, BETWEEN HERE
AND RAYMOND'S STORE,
1132
00:55:24,364 --> 00:55:26,888
YOU MUST SPEND
EVERY SINGLE
SPARE CENT, HUH?
1133
00:55:26,932 --> 00:55:29,326
IT'S OK.
WE KNOW ABOUT
RAYMOND'S STORE.
1134
00:55:29,369 --> 00:55:30,892
WE DON'T
REALLY CONSIDER
1135
00:55:30,936 --> 00:55:32,067
HIS STORE
COMPETITION.
1136
00:55:32,111 --> 00:55:34,243
WE FEEL LIKE
WE OFFER
SO MUCH MORE.
1137
00:55:34,287 --> 00:55:36,245
IN FACT, WE LIKE
THAT YOU GO THERE.
1138
00:55:36,289 --> 00:55:38,552
SAY, CONAN, HOW
WOULD YOU LIKE
FREE COMICS?
1139
00:55:38,596 --> 00:55:41,512
EVERY WEEK.
GRATIS.
1140
00:55:41,555 --> 00:55:44,079
WHAT WOULD I HAVE TO DO?
1141
00:55:50,085 --> 00:55:52,436
SHE SAID SHE WASN'T
GOING TO SELL.
1142
00:55:52,479 --> 00:55:53,654
WHAT WAS I SUPPOSED TO DO?
1143
00:55:53,698 --> 00:55:56,222
DO NOTHING, MAN.
YOU SHRUG
YOUR SHOULDERS,
1144
00:55:56,265 --> 00:55:58,006
YOU WALK AWAY,
AND GET ON WITH THE
REST OF YOUR LIFE.
1145
00:55:58,050 --> 00:56:01,140
ARCHIE, THIS
IS MY LIFE, ALL RIGHT?
THIS IS MY LIFE.
1146
00:56:01,183 --> 00:56:02,968
AND THEN I SAW
THOSE BEAUTIFUL BOOKS,
1147
00:56:03,011 --> 00:56:08,669
AND I SAW A WAY
I COULD FINALLY
IMPROVE THINGS. FINALLY.
1148
00:56:09,757 --> 00:56:10,671
WHEN?
1149
00:56:10,715 --> 00:56:12,020
TONIGHT.
1150
00:56:12,064 --> 00:56:14,153
DON'T WORRY, OK?
I TOLD HIM TO BE CAREFUL
1151
00:56:14,196 --> 00:56:17,156
AND NOT HURT
YOUR LITTLE GIRLFRIEND.
1152
00:56:17,591 --> 00:56:21,116
OH. HI, CONAN.
1153
00:56:21,160 --> 00:56:23,380
HI, GUYS.
1154
00:56:32,606 --> 00:56:35,653
THIS IS CRAZY.
THOSE LUNATICS ARE
GONNA STEAL THE BOOKS?
1155
00:56:35,696 --> 00:56:37,655
THAT'S RIGHT.
THIS WHOLE THING
1156
00:56:37,698 --> 00:56:39,352
HAS TURNED INTO
A SEA OF MADNESS,
1157
00:56:39,396 --> 00:56:40,484
AND WE'RE CLINGING
TO A BUOY.
1158
00:56:40,527 --> 00:56:43,312
A BOY? YOU ON ABOUT
HAVING A KID AGAIN?
1159
00:56:43,356 --> 00:56:46,664
NOT A BOY. A BUOY.
1160
00:56:48,187 --> 00:56:50,276
A LIFE BUOY.
1161
00:56:50,319 --> 00:56:51,886
OH! OH.
1162
00:56:51,930 --> 00:56:53,148
NOW I'VE LOST
MY TRAIN OF THOUGHT.
1163
00:56:53,192 --> 00:56:54,236
SORRY. SORRY.
1164
00:56:54,280 --> 00:56:56,064
CLINGING TO A BUOY
IN A SEA OF MADNESS.
1165
00:56:56,108 --> 00:56:56,978
MM-HMM.
1166
00:56:57,022 --> 00:56:58,284
WE CAN MAKE THIS
SIMPLE AGAIN.
1167
00:56:58,327 --> 00:57:00,112
WHY, I--I DON'T THINK
GOING IN THERE WITH A GUN
1168
00:57:00,155 --> 00:57:01,548
IS SIMPLE.
I DON'T THINK SO.
1169
00:57:01,592 --> 00:57:03,071
WE STOP THE CRIME.
1170
00:57:03,115 --> 00:57:05,465
THE OLD WOMAN
SEES US DO IT,
AND SHE'S GRATEFUL.
1171
00:57:05,509 --> 00:57:06,988
HOW CAN SHE
NOT BE GRATEFUL?
1172
00:57:07,032 --> 00:57:08,555
THEN WE OFFER HER
THE MONEY AGAIN.
1173
00:57:08,599 --> 00:57:11,253
WHY DON'T WE JUST TELL
THE COPS WHAT WE KNOW?
1174
00:57:11,297 --> 00:57:14,039
THEN SHE'LL BE
GRATEFUL TO THEM.
JEEZ, NORM. GOD.
1175
00:57:14,082 --> 00:57:17,129
IT'S WHOEVER SHE SEES
DOING HER RIGHT.
1176
00:57:17,172 --> 00:57:18,086
OH.
1177
00:57:18,130 --> 00:57:20,567
THIS IS
TOO DANGEROUS,
I THINK.
1178
00:57:21,220 --> 00:57:25,180
IF YOU DO THIS FOR ME,
I'LL LET YOU SMOKE A CIGARETTE.
1179
00:57:37,932 --> 00:57:42,676
Archie: SO BEGAN
THE LONG NIGHT OF
TWISTS AND TURNS.
1180
00:57:44,286 --> 00:57:47,159
THOUGH LOOKING BACK,
I STILL WONDER ABOUT CARTER,
1181
00:57:47,202 --> 00:57:51,206
WITH HIS VIOLENT TEMPER
AND HIS DAMP WALLS,
1182
00:57:51,250 --> 00:57:54,775
WHY HE DECIDED
TO DO WHAT HE DID...
1183
00:57:57,386 --> 00:58:01,826
AND HOW THINGS
MIGHT HAVE BEEN
IF HE HADN'T.
1184
00:58:18,712 --> 00:58:21,933
IS THERE ANYTHING
I SHOULD KNOW ABOUT?
1185
00:58:21,976 --> 00:58:23,195
WHAT?
1186
00:58:23,238 --> 00:58:25,110
YOU KNOW, IS THERE
ANYTHING I SHOULD KNOW ABOUT
1187
00:58:25,153 --> 00:58:26,764
ABOUT YOU
AND THE OLD LADY?
1188
00:58:26,807 --> 00:58:29,636
IS THERE ANYTHING,
LIKE, HAROLD AND MAUDE
GOIN' ON OR SOMETHIN'?
1189
00:58:29,680 --> 00:58:31,812
GROSS! NO.
WE'RE JUST FRIENDS.
1190
00:58:31,856 --> 00:58:33,858
LOOK, I--HEY!
I'M NOT SAYING, YOU KNOW,
1191
00:58:33,901 --> 00:58:35,729
IT WOULD BE
WRONG IF THERE WAS.
1192
00:58:35,773 --> 00:58:37,122
IT'S JUST, UH...
1193
00:58:37,165 --> 00:58:39,037
YOU KNOW, FAR BE IT
FOR ME TO JUDGE.
1194
00:58:39,080 --> 00:58:41,474
THE HEART WANTS
WHAT THE HEART WANTS.
1195
00:58:41,518 --> 00:58:42,431
YOU'RE
CREEPING ME OUT.
1196
00:58:42,475 --> 00:58:44,172
OH, I'M CREEPING YOUOUT?
1197
00:58:44,216 --> 00:58:45,522
I'M NOT THE ONE
DOIN' AN OLD LADY.
1198
00:58:45,565 --> 00:58:48,263
I'M NOT DOIN'
THE OLD LADY, OK?
SHE'S MY FRIEND.
1199
00:58:48,307 --> 00:58:52,180
WE HANG OUT.
WE TALK ABOUT SPAIN.
1200
00:58:52,529 --> 00:58:56,141
WHATEVER YOU SAY, ROMEO.
IT'S JUST...
1201
00:58:56,184 --> 00:58:58,926
YOU DON'T SEEM HAPPY
ABOUT THIS WHOLE THING.
1202
00:58:58,970 --> 00:59:01,668
I'M ECSTATIC
ABOUT IT.
1203
00:59:04,279 --> 00:59:07,195
JUST REMEMBER,
IT'S FOR THE BEST.
1204
00:59:07,239 --> 00:59:10,242
THE BEST.
THE BEST
FOR WHO, RAY?
1205
00:59:10,285 --> 00:59:12,418
JESUS. DO YOU
GIVE A SHIT
1206
00:59:12,461 --> 00:59:14,463
WHAT I THINK
ABOUT ANYTHING?
1207
00:59:14,507 --> 00:59:16,248
NO, YOU DON'T!
1208
00:59:16,291 --> 00:59:19,817
I'M LIKE
AN ACCESSORY
TO YOU.
1209
00:59:19,860 --> 00:59:21,993
JESUS!
1210
00:59:24,561 --> 00:59:25,866
CARTER IS
HALF AN HOUR LATE.
1211
00:59:25,910 --> 00:59:27,259
WE GOT HERE
15 MINUTES EARLY.
1212
00:59:27,302 --> 00:59:28,434
I AM SICK
OF THIS SHIT.
1213
00:59:28,477 --> 00:59:30,175
LOOK, OK. IF YOU'RE
SO SICK OF THIS SHIT,
1214
00:59:30,218 --> 00:59:32,699
WHY DON'T YOU JUST GO HOME,
BACK TO YOUR 4 WALLS
AND A MICROWAVE?!
1215
00:59:32,743 --> 00:59:35,615
IS THAT WHAT YOU WANT?
1216
00:59:37,661 --> 00:59:41,621
ARCHIE...COME ON.
1217
00:59:43,754 --> 00:59:45,016
RAY.
1218
00:59:45,059 --> 00:59:47,671
DID YOU SAY THAT
CARTER DROVE
A BLUE TRUCK?
1219
00:59:47,714 --> 00:59:50,238
YOU DID,
RIGHT? BLUE?
YEAH.
1220
00:59:50,282 --> 00:59:51,805
I THINK I SEE IT
PARKED BEHIND
1221
00:59:51,849 --> 00:59:53,241
MRS. CRESSWELL'S
HOUSE.
1222
00:59:53,285 --> 00:59:54,591
WHAT?
1223
01:00:01,293 --> 01:00:03,512
I COMPLETELY UNDERSTAND.
1224
01:00:03,556 --> 01:00:05,732
I'D BE MAD, TOO,
IF I WAS BEING ROBBED.
1225
01:00:05,776 --> 01:00:09,562
BUT, UH...YOU KNOW,
1226
01:00:09,606 --> 01:00:12,434
IT'S KINDA LIKE
A ROLLER COASTER RIDE.
1227
01:00:12,478 --> 01:00:14,611
THERE'S NOTHIN'
YOU CAN DO,
1228
01:00:14,654 --> 01:00:18,353
EXCEPT HANG ON AND HOPE.
1229
01:00:19,267 --> 01:00:21,443
IT'S A NICE HOUSE
YOU GOT HERE,
BY THE WAY.
1230
01:00:21,487 --> 01:00:24,229
ARE YOU GOING TO KILL ME?
1231
01:00:24,272 --> 01:00:27,101
I HAVEN'T DECIDED YET.
1232
01:00:29,277 --> 01:00:31,802
BUT I LIKE THIS TOWN.
1233
01:00:31,845 --> 01:00:33,891
AND, UH...
1234
01:00:33,934 --> 01:00:37,938
YOU IDENTIFYING ME,
YOU CAN IMAGINE.
1235
01:00:38,199 --> 01:00:41,420
I'M AN OLD WOMAN.
I FORGET THINGS.
1236
01:00:41,463 --> 01:00:44,379
OH, YEAH. THAT'S RIGHT.
1237
01:00:44,423 --> 01:00:47,687
YOU'RE THE, UH...
1238
01:00:47,731 --> 01:00:52,126
YOU'RE THE DROOLING,
OLD, SENILE TYPE,
AREN'T YOU?
1239
01:00:53,214 --> 01:00:55,652
WHO YOU TRYING TO FOOL?
1240
01:00:56,087 --> 01:01:00,569
YOUR VOICE IS CLEAR,
YOUR EYES ARE SHARP,
1241
01:01:00,613 --> 01:01:02,659
AND THIS HOUSE
DOESN'T HAVE THAT, UH,
1242
01:01:02,702 --> 01:01:07,272
THAT STALE PISS SMELL
MOST OLD FOLKS'
PLACES DO.
1243
01:01:07,881 --> 01:01:12,581
YEAH, YOU'RE ONE
SMART LITTLE COOKIE,
AREN'T YOU?
1244
01:01:12,625 --> 01:01:14,409
I TELL YOU
WHAT I'M GONNA DO.
1245
01:01:14,453 --> 01:01:16,411
THESE ARE THE LAST
OF THE BOXES.
1246
01:01:16,455 --> 01:01:20,154
I'M GONNA LOAD 'EM UP
INTO MY TRUCK,
AND, UH...
1247
01:01:20,198 --> 01:01:24,115
AND THEN I'LL
MAKE UP MY MIND.
ALL RIGHT?
1248
01:01:24,550 --> 01:01:25,682
AAH! AAH!
1249
01:01:25,725 --> 01:01:27,248
FREEZE!
1250
01:01:27,292 --> 01:01:29,860
MRS. CRESSWELL,
ARE YOU OK?
1251
01:01:29,903 --> 01:01:30,861
YOU'RE LATE.
1252
01:01:30,904 --> 01:01:33,385
OH, YEAH? WELL,
LOOK WHO'S EARLY.
1253
01:01:34,342 --> 01:01:37,781
I FIGURED
YOU'D SEE MY TRUCK
AND FOLLOW ME IN.
1254
01:01:37,824 --> 01:01:40,044
OH.
1255
01:01:40,087 --> 01:01:42,133
THANK YOU, GOD.
I'M SO RELIEVED.
I JUST--
1256
01:01:42,176 --> 01:01:43,656
RAYMOND, DID YOU HEAR
WHAT HE JUST SAID?
1257
01:01:43,700 --> 01:01:44,831
HE MIGHT KILL MRS. CRESSWELL.
1258
01:01:44,875 --> 01:01:45,745
YEAH, I THOUGHT YOU--
I THOUGHT YOU MIGHT
1259
01:01:45,789 --> 01:01:47,225
WANNA PULL
A DOUBLE CROSS.
1260
01:01:47,268 --> 01:01:48,530
OH, I AM.
1261
01:01:48,574 --> 01:01:51,098
SO YOU'RE GONNA KILL
ALL 3 OF US THEN?
1262
01:01:51,142 --> 01:01:52,578
NO, YOU TWO
CAN WALK.
1263
01:01:52,621 --> 01:01:56,234
YOU'D BE IMPLICATED
IF YOU TALKED,
AND, UH...
1264
01:01:56,974 --> 01:01:58,192
BELIEVE ME,
YOU AND JAIL TIME
1265
01:01:58,236 --> 01:02:00,020
WOULD BE
AN UNEASY UNION.
1266
01:02:00,064 --> 01:02:02,240
NOW YOU CAN
TURN AROUND
1267
01:02:02,283 --> 01:02:04,111
AND GO BACK OUT
THE WAY YOU CAME.
1268
01:02:04,155 --> 01:02:05,330
NOT WITHOUT MRS. CRESSWELL.
1269
01:02:05,373 --> 01:02:07,245
I'M NOT GOIN' ANYWHERE
WITHOUT THOSE COMICS.
1270
01:02:07,288 --> 01:02:10,161
BECAUSE I--I--I WOULD
RATHER BE DEAD
1271
01:02:10,204 --> 01:02:12,293
THAN LEAVE
WITHOUT THOSE COMICS.
1272
01:02:12,337 --> 01:02:13,599
SUIT YOURSELF.
1273
01:02:13,642 --> 01:02:16,994
I'VE GOT THE GUN.
1274
01:02:17,908 --> 01:02:20,301
SO DO I.
1275
01:02:20,649 --> 01:02:22,129
HOLD IT!
DROP YOUR GUN!
1276
01:02:22,173 --> 01:02:25,611
UH, UH, YOU,
DROP THE GUN!
1277
01:02:29,746 --> 01:02:33,053
DROP THE GUN,
YOU MOTHERFUCKING ASSHOLE!
1278
01:02:33,837 --> 01:02:34,707
RAWR!
1279
01:02:34,751 --> 01:02:36,709
FINALLY...
1280
01:02:36,753 --> 01:02:39,103
SOMEONE HERE
WHO SPEAKS MY LINGO.
1281
01:02:39,625 --> 01:02:42,193
GET AWAY FROM
THE COMIC BOOKS!
1282
01:02:42,236 --> 01:02:44,891
NOW YOU! DROP YOUR GUN!
1283
01:02:44,935 --> 01:02:46,023
DROP YOUR FUCKING GUN!
1284
01:02:46,066 --> 01:02:48,416
NO! NO! NO!
THOSE ARE MINE!
1285
01:02:48,460 --> 01:02:51,028
THOSE ARE MINE,
GODDAMN IT!
THEY'RE NOT YOURS!
1286
01:02:51,071 --> 01:02:53,813
AND HIM, HIM I MIGHT
HAVE LISTENED TO.
1287
01:02:53,857 --> 01:02:57,121
BUT NOT YOU, YOU BITCH!
1288
01:02:58,078 --> 01:02:59,427
OH, WHAT ARE YOU SMILING AT?
1289
01:02:59,471 --> 01:03:01,342
NOTHING. IT'S JUST
THAT I THOUGHT
1290
01:03:01,386 --> 01:03:02,517
I WAS DEALING
WITH FOOLS.
1291
01:03:02,561 --> 01:03:06,043
WELL, NOW YOU SEE
DIFFERENTLY, MY FRIEND.
1292
01:03:06,391 --> 01:03:08,262
NO, I DON'T.
1293
01:03:12,310 --> 01:03:14,355
P-P-PUT THE GUN DOWN.
1294
01:03:14,399 --> 01:03:16,140
Archie: COME ON, RAY.
WHAT ARE YOU DOIN'?
1295
01:03:16,183 --> 01:03:19,273
WE'RE NOT GUNMEN.
WE'RE COMIC BOOK
COLLECTORS.
1296
01:03:19,621 --> 01:03:24,235
ARCHIE'S RIGHT.
THIS IS MYHOME.
1297
01:03:24,278 --> 01:03:26,759
AND I WANT YOU
OUT OF HERE.
1298
01:03:27,194 --> 01:03:28,717
MRS. CRESSWELL.
1299
01:03:28,761 --> 01:03:30,110
PUT THE--
PUT THE GUN--OH!
1300
01:03:30,154 --> 01:03:31,764
BABY!
1301
01:03:34,245 --> 01:03:35,159
BABY, ARE YOU OK?
1302
01:03:35,202 --> 01:03:36,334
YOU SHOT ME!
1303
01:03:36,377 --> 01:03:37,291
ARE YOU OK?
1304
01:03:37,335 --> 01:03:39,990
HERE, MRS. CRESSWELL.
1305
01:03:41,339 --> 01:03:43,689
OH, GOD. ARE YOU OK?
1306
01:03:43,732 --> 01:03:45,430
RAYMOND, CALL
AN AMBULANCE.
1307
01:03:45,473 --> 01:03:48,650
I HAVE TO GO AFTER CARTER.
HE'S GOT MOST OF THE BOOKS.
YOU COMING?
1308
01:03:48,694 --> 01:03:51,131
SHE IS BLEEDING
TO DEATH! CALL 911!
1309
01:03:51,175 --> 01:03:55,657
SHE'S DYING, ARCHIE, ALL RIGHT?
THERE'S NOTHIN' YOU CAN--
SHE--SHE'S DONE.
1310
01:03:56,615 --> 01:03:57,703
YOU MOTHERFUCKER.
1311
01:03:57,746 --> 01:04:00,271
I'M GOIN'. NOW,
ARE YOU COMIN' WITH ME?
1312
01:04:00,314 --> 01:04:02,055
ARE YOU WITH ME?!
1313
01:04:02,099 --> 01:04:04,797
Judy: AW, SHOOT.
1314
01:04:04,841 --> 01:04:06,146
BABY, CAN YOU WALK?
1315
01:04:06,190 --> 01:04:07,539
YEAH.
1316
01:04:16,809 --> 01:04:17,854
AAH!
1317
01:04:17,897 --> 01:04:20,552
YOU'RE SUCH A BIG BOY.
LET'S GO, BABY.
1318
01:04:20,595 --> 01:04:21,901
CALL 911.
I CAN'T LEAVE HER.
1319
01:04:21,945 --> 01:04:23,076
I'M TRYING TO STOP
THE BLEEDING.
1320
01:04:23,120 --> 01:04:24,164
YOU CAN WALK,
YOU THINK?
1321
01:04:24,208 --> 01:04:25,731
I AM BEGGING YOU!
IT IS NOT TOO LATE!
1322
01:04:25,774 --> 01:04:29,300
IT IS FOR HER.
THAT BITCH SHOULD HAVE SOLD
WHILE SHE COULD.
1323
01:04:35,828 --> 01:04:37,134
YOU OK?
1324
01:04:37,177 --> 01:04:39,440
DO YOU KNOW
HOW TO GET TO
THE HOSPITAL FROM HERE?
1325
01:04:39,484 --> 01:04:40,920
YEAH, HONEY, BUT WE'RE
NOT GOIN' THERE,
1326
01:04:40,964 --> 01:04:42,226
NOT YET. YOU'RE OK.
1327
01:04:42,269 --> 01:04:43,488
NO, I'M HURT!
1328
01:04:43,531 --> 01:04:44,793
I KNOW, BUT YOU'RE
ON YOUR FEET.
YOU'LL LIVE,
1329
01:04:44,837 --> 01:04:46,926
AND IF WE
GET THESE COMICS,
YOU'LL LIVE WELL.
1330
01:04:46,970 --> 01:04:48,797
YOU AND ME.
1331
01:04:53,890 --> 01:04:55,282
WHAT?
1332
01:04:55,326 --> 01:04:59,069
MRS. CRESSWELL,
I NEED YOU TO HOLD
YOUR OWN STOMACH.
1333
01:04:59,112 --> 01:05:02,159
I'VE GOT TO GET
TO THE PHONE.
1334
01:05:02,202 --> 01:05:06,424
NO. NO. NO.
DON'T LEAVE ME.
1335
01:05:06,467 --> 01:05:09,818
I'M...
1336
01:05:09,862 --> 01:05:12,038
DONE.
1337
01:05:12,082 --> 01:05:13,561
WHY DIDN'T YOU
JUST SELL?
1338
01:05:13,605 --> 01:05:17,435
TO ONE OR THE OTHER.
IT WOULD HAVE
BEEN SO SIMPLE.
1339
01:05:18,262 --> 01:05:20,177
OH, GOD.
1340
01:05:20,220 --> 01:05:23,049
MY SON WASTED...
1341
01:05:23,093 --> 01:05:26,618
HIMSELF COLLECTING.
1342
01:05:26,661 --> 01:05:32,102
HE NEVER TRULY
LIVED HIS LIFE.
1343
01:05:32,624 --> 01:05:38,151
BUT THEY WERE HIS THINGS.
AND, UH...
1344
01:05:38,195 --> 01:05:41,502
I MISS HIM SO MUCH.
1345
01:05:43,243 --> 01:05:45,202
LISTEN TO ME.
1346
01:05:45,245 --> 01:05:48,770
I WANT YOU TO TAKE THE...
1347
01:05:48,814 --> 01:05:50,598
THE FUNNY BOOKS...
1348
01:05:50,642 --> 01:05:54,080
THAT THAT...
1349
01:05:54,124 --> 01:05:58,780
MOTHERFUCKER LEFT BEHIND.
1350
01:05:58,824 --> 01:06:02,697
I WANT YOU TO GO TO MY...
1351
01:06:02,741 --> 01:06:05,570
MY SON'S ROOM.
1352
01:06:05,613 --> 01:06:09,574
AND IN THE CLOSET.
1353
01:06:11,141 --> 01:06:17,060
HE DIDN'T JUST
COLLECT FUNNY BOOKS.
1354
01:06:18,757 --> 01:06:20,977
MRS. CRESSWELL,
1355
01:06:21,020 --> 01:06:22,891
IF ONLY I WOULD HAVE
JUST TOLD RAY--
1356
01:06:22,935 --> 01:06:24,371
HUSH!
1357
01:06:27,157 --> 01:06:29,376
I AM...I WAS...
1358
01:06:29,420 --> 01:06:32,858
GETTING BORED ANYWAY.
1359
01:07:57,160 --> 01:07:58,900
HEY, KIKI.
1360
01:08:02,730 --> 01:08:03,688
Norman: HEY, BE QUIET.
1361
01:08:03,731 --> 01:08:04,776
Judy: IT'S A LITTLE
LATE FOR THAT.
1362
01:08:04,819 --> 01:08:06,778
BESIDES, WHO'S AROUND
AT THIS HOUR?
1363
01:08:06,821 --> 01:08:08,345
NORMAL,
CAREFUL OF GLASS.
1364
01:08:08,388 --> 01:08:09,389
OW!
1365
01:08:09,433 --> 01:08:10,564
OH, SHIT.
1366
01:08:10,608 --> 01:08:11,522
ARE YOU OK?
1367
01:08:11,565 --> 01:08:13,089
NOW I'M BLEEDING
IN 2 PLACES!
1368
01:08:13,132 --> 01:08:17,180
ALL RIGHT, HONEY. WELL,
LOOK FOR A ROLODEX,
1369
01:08:17,223 --> 01:08:19,269
ANYTHING THAT MIGHT
HAVE CARTER'S ADDRESS,
1370
01:08:19,312 --> 01:08:22,272
A PHONE NUMBER, EVEN.
1371
01:08:23,621 --> 01:08:25,362
WHAT A PALACE.
1372
01:08:25,405 --> 01:08:26,145
OW.
1373
01:08:26,189 --> 01:08:28,016
COME ON, HONEY.
1374
01:08:33,892 --> 01:08:35,241
FOUND IT.
1375
01:08:35,285 --> 01:08:38,157
THIS OUGHTA DO.
YEAH, THIS'LL DO.
1376
01:08:38,201 --> 01:08:40,028
IT WAS HARD, 'CAUSE
THERE WAS ALL THE--
1377
01:08:40,072 --> 01:08:42,118
THE POWER TOOLS
AND SAWS AND...
1378
01:08:42,161 --> 01:08:46,383
I MEAN,
ARE YOU FUCKING
THE HARDWARE GUY?
1379
01:08:46,426 --> 01:08:48,167
IS IT CARTER'S?
1380
01:08:48,211 --> 01:08:49,603
YEAH?
1381
01:08:49,647 --> 01:08:53,259
YEAH, I PRETTY MUCH
FIGURED HE WAS
A HANDY KINDA GUY.
1382
01:08:57,045 --> 01:08:57,959
WHERE IS HE?
1383
01:08:58,003 --> 01:08:59,526
I DON'T KNOW.
1384
01:09:01,137 --> 01:09:04,488
YOU HAVE SUCH
A BEAUTIFUL BODY.
1385
01:09:05,184 --> 01:09:09,188
I SAW YOU
AT THE CLUB
DANCING THAT DAY.
1386
01:09:09,232 --> 01:09:12,278
YOU WERE
SO GRACEFUL.
1387
01:09:12,626 --> 01:09:14,106
BUT NOT WHEN YOU
SPREAD YOUR LEGS.
1388
01:09:14,150 --> 01:09:15,673
THAT WAS--
THAT WAS OBSCENE.
1389
01:09:15,716 --> 01:09:18,458
THAT WAS
UNNECESSARY.
1390
01:09:19,894 --> 01:09:22,027
DON'T LIKE
GUYS LIKE ME, DO YOU?
1391
01:09:22,070 --> 01:09:23,637
WHAT'S IT TAKE?
DOES IT TAKE MONEY?
1392
01:09:23,681 --> 01:09:27,075
I'VE GOT MONEY.
I'VE GOT SOME MONEY.
1393
01:09:28,468 --> 01:09:31,123
YOU KNOW WHAT
I COULD DO TO YOU
WITH THIS HAMMER?
1394
01:09:31,167 --> 01:09:34,822
YOU WOULDN'T
DANCE ANYMORE.
1395
01:09:38,565 --> 01:09:40,654
WHERE'S CARTER?
1396
01:09:40,698 --> 01:09:42,134
I DON'T KNOW.
1397
01:09:42,178 --> 01:09:43,353
YOU'RE LYING.
1398
01:09:43,396 --> 01:09:45,790
SEE, I WISH
I COULD HAVE
A GIRL LIKE YOU--
1399
01:09:45,833 --> 01:09:47,705
BEAUTIFUL AND LOYAL.
1400
01:09:49,228 --> 01:09:51,448
I'D TREAT YOU GOOD.
1401
01:09:51,491 --> 01:09:54,146
OH, GOD.
1402
01:09:55,582 --> 01:10:00,021
I WOULDN'T LET YOU
DANCE NAKED FOR MEN.
1403
01:10:02,285 --> 01:10:04,112
HE'S NOT WORTH IT.
1404
01:10:04,156 --> 01:10:08,204
IF I WAS YOUR MAN,
I WOULDN'T LET YOU
BE HERE ALL ALONE.
1405
01:10:08,247 --> 01:10:09,074
WHERE IS HE?
1406
01:10:09,117 --> 01:10:10,249
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1407
01:10:10,293 --> 01:10:12,295
DON'T LIE TO ME!
DON'T FUCKING
LIE TO ME!
1408
01:10:12,338 --> 01:10:14,688
DON'T FUCKING
LIE TO ME!
1409
01:10:14,732 --> 01:10:17,735
I HATE
GIRLS LIKE YOU!
1410
01:10:17,778 --> 01:10:19,606
WHERE IS HE?!
1411
01:10:19,650 --> 01:10:22,218
I DON'T KNOW!
1412
01:10:26,657 --> 01:10:29,268
ANYTHING YET?
1413
01:10:29,312 --> 01:10:30,051
NO.
1414
01:10:30,095 --> 01:10:32,228
ALL RIGHT,
KEEP LOOKING.
1415
01:10:32,271 --> 01:10:35,666
SEE, I'M STARTIN'
TO FEEL DIZZY.
1416
01:10:35,709 --> 01:10:40,845
LISTEN, WE'LL GO
TO THE HOSPITAL SOON,
LOVER, OK?
1417
01:10:41,454 --> 01:10:42,542
I FEEL TINGLY.
1418
01:10:42,586 --> 01:10:45,589
SOON. JUST SEARCH
THE COUNTER.
1419
01:10:45,632 --> 01:10:47,808
IT'S THE FIRST PLACE
I LOOKED.
1420
01:10:47,852 --> 01:10:49,288
KEEP LOOKING!
1421
01:10:49,332 --> 01:10:51,116
MAYBE I'LL...
1422
01:10:51,159 --> 01:10:55,251
LOOK UNDERNEATH.
MAYBE SOMETHING FELL UNDERNEATH.
1423
01:11:02,562 --> 01:11:05,173
OW! OW! OW!
1424
01:11:05,217 --> 01:11:06,262
WHAT IS IT?!
1425
01:11:06,305 --> 01:11:09,656
THE COUNTER! I THINK
IT BROKE MY FOOT!
1426
01:11:09,700 --> 01:11:11,658
OH, AAH! HONEY!
1427
01:11:11,702 --> 01:11:13,878
COME ON, HONEY. JUST TRY
AND WIGGLE IT FREE.
1428
01:11:13,921 --> 01:11:16,097
NO! NO--AAH!
NO WIGGLING!
1429
01:11:16,141 --> 01:11:19,100
PLEASE,
JUST WIGGLE.
I'M PINNED.
1430
01:11:19,144 --> 01:11:21,233
HEY! HEY! HEY!
1431
01:11:21,277 --> 01:11:22,539
PUT THAT FIRE OUT.
1432
01:11:22,582 --> 01:11:23,540
THAT COULD SPREAD.
1433
01:11:23,583 --> 01:11:25,281
I THINK I SAW
A FIRE EXTINGUISHER.
1434
01:11:25,324 --> 01:11:28,284
HURRY UP, HONEY!
IT'S STARTING TO SPREAD!
1435
01:11:29,589 --> 01:11:31,330
OW!
1436
01:11:31,374 --> 01:11:33,332
I'M COMING, HONEY!
1437
01:11:33,376 --> 01:11:35,291
DAMN IT! I'M STUCK!
1438
01:11:37,380 --> 01:11:39,207
AAH!
1439
01:11:40,165 --> 01:11:45,170
DAMN LAZY BASTARD
DIDN'T KEEP
THE PRESSURE UP.
1440
01:11:48,042 --> 01:11:50,175
HEY, I'M REALLY
STUCK, JUDY.
1441
01:11:50,218 --> 01:11:53,309
SHIT. HONEY,
THE LINE IS DEAD.
1442
01:11:54,440 --> 01:11:57,225
ALL RIGHT, I'M GONNA TRY
FREEING YOU AGAIN, BABY.
1443
01:11:57,269 --> 01:11:58,879
COME ON.
1444
01:11:59,271 --> 01:12:01,578
IT'S REALLY STARTING
TO GET HOT, JUDY. HURRY UP.
1445
01:12:01,621 --> 01:12:06,278
OK. I HAVE TO FIND
A PAY PHONE, OK? OK.
1446
01:12:07,279 --> 01:12:10,238
NO. NO. NO.
DON'T LEAVE ME HERE!
1447
01:12:10,282 --> 01:12:11,979
IF YOU LEAVE ME, I'LL BURN.
1448
01:12:12,023 --> 01:12:15,374
IT'S REALLY
GETTING HOT, JUDY!
I DON'T WANNA BURN!
1449
01:12:22,381 --> 01:12:24,601
I DON'T WANNA BURN, JUDY!
1450
01:12:24,644 --> 01:12:27,734
OH, PLEASE.
1451
01:13:42,287 --> 01:13:46,726
OH, I'M SORRY.
AM I INTERRUPTING YOU?
READING BY THE FIRE?
1452
01:13:46,770 --> 01:13:48,946
YOU FUCKING WEIRDO!
1453
01:13:49,425 --> 01:13:51,427
BACK IN HIGH SCHOOL,
YOU WERE SO MEAN.
1454
01:13:51,470 --> 01:13:53,167
WEREN'T YOU, LONE WOLF?
1455
01:13:53,211 --> 01:13:55,953
YOU USED TO SCARE
THE JOCKS SHITLESS.
1456
01:13:55,996 --> 01:13:58,434
BUT YOU ALWAYS
LIKED COMIC BOOKS.
1457
01:13:58,477 --> 01:14:02,263
SEE, THAT PART,
THAT PART
I SHOULD'VE REMEMBERED.
1458
01:14:02,307 --> 01:14:04,309
USED TO HAVE
QUITE A COLLECTION.
1459
01:14:04,352 --> 01:14:08,444
YEAH. YOU USED
TO TAKE MOST OF MINE.
1460
01:14:09,270 --> 01:14:12,230
SO, HOW'D YOU FIND ME?
1461
01:14:12,273 --> 01:14:14,406
OH, YOUR
GIRLFRIEND KIKI.
1462
01:14:14,450 --> 01:14:19,150
I WENT DOWN BY THE CLUB,
AND SHE GAVE ME
A LITTLE DANCE.
1463
01:14:19,498 --> 01:14:23,720
WE GOT TO TALKING,
AND I ASKED,
AND SHE TOLD ME.
1464
01:14:24,590 --> 01:14:26,374
WHAT ARE YOU READING?
1465
01:14:26,418 --> 01:14:30,161
AVENGERS#4.
1466
01:14:30,204 --> 01:14:33,120
FIRST MODERN APPEARANCE
OF CAPTAIN AMERICA.
1467
01:14:33,164 --> 01:14:34,600
I KNOW.
1468
01:14:34,644 --> 01:14:37,211
THAT'S $1,000 BOOK
YOU GOT THERE.
YOU BETTER BE CAREFUL.
1469
01:14:37,255 --> 01:14:39,126
THE MOISTURE
FROM YOUR FINGERTIPS
1470
01:14:39,170 --> 01:14:41,999
IS DEVALUING IT
AS WE SPEAK.
1471
01:14:43,217 --> 01:14:45,132
WHERE'S THE REST
OF THE BOOKS?
1472
01:14:45,176 --> 01:14:47,526
STILL IN THE TRUCK.
1473
01:14:47,570 --> 01:14:50,181
CATCH MY BREATH.
1474
01:14:51,574 --> 01:14:53,967
YOU KNOW, AS I WAS
DRIVIN' OVER HERE,
1475
01:14:54,011 --> 01:14:59,103
I BEGAN REMEMBERING
READING COMIC BOOKS
BACK WHEN, AND, UH...
1476
01:15:00,887 --> 01:15:04,238
ALL THE FACTS
AND FIGURES...
1477
01:15:04,282 --> 01:15:08,286
ABOUT SUPERPOWERS,
1478
01:15:08,329 --> 01:15:09,548
SECRET IDENTITIES
1479
01:15:09,592 --> 01:15:14,118
WE TOOK THE TIME
TO MEMORIZE.
1480
01:15:14,161 --> 01:15:16,076
THAT SOME OF US
STILL DO.
1481
01:15:16,120 --> 01:15:18,557
SOMETIMES I THINK
IF I WOULDA SPENT
1482
01:15:18,601 --> 01:15:20,298
JUST AN EIGHTH
OF THE TIME STUDYING,
1483
01:15:20,341 --> 01:15:25,042
SAY, PHYSICS EQUATIONS,
RATHER THAN COMIC BOOK TRIVIA,
1484
01:15:25,085 --> 01:15:28,262
I'D PROBABLY HAVE WON
THE NOBEL PRIZE. HUH?
1485
01:15:28,306 --> 01:15:29,916
HMM.
1486
01:15:30,656 --> 01:15:32,397
SO, UH...
1487
01:15:32,440 --> 01:15:37,141
KIKI JUST
GAVE ME UP, HUH?
1488
01:15:37,184 --> 01:15:39,839
SHE DIDN'T EVEN LIE.
SHE SAID, "OH, CARTER?
1489
01:15:39,883 --> 01:15:44,017
OH, YEAH. I'LL TELL YOU
WHERE HE IS."
1490
01:15:48,979 --> 01:15:50,720
SORRY.
1491
01:15:53,113 --> 01:15:55,289
SO...
1492
01:15:55,333 --> 01:15:56,290
WHAT NOW?
1493
01:15:56,334 --> 01:15:59,250
WHAT NOW?
1494
01:15:59,293 --> 01:16:02,079
I HAVE A GUN. OK?
1495
01:16:02,122 --> 01:16:04,603
AND MY HAND'S
NOT SHAKING ANYMORE.
1496
01:16:04,647 --> 01:16:05,909
NOT NOW.
1497
01:16:05,952 --> 01:16:08,346
AND I WANT YOUR GUN.
1498
01:16:09,695 --> 01:16:10,478
WHAT GUN?
1499
01:16:10,522 --> 01:16:12,002
DON'T FUCK WITH ME!
1500
01:16:12,045 --> 01:16:13,133
I SEE YOU HAVE
A GUN RIGHT THERE!
1501
01:16:13,177 --> 01:16:17,094
IN THE BACK
OF YOUR PANTS, CARTER.
1502
01:16:19,183 --> 01:16:23,796
AAH! AH! AH! AH HA HA!
HA! SLOWLY!
1503
01:16:25,668 --> 01:16:27,104
TOSS IT.
1504
01:16:31,630 --> 01:16:33,937
OK, UP. LET'S GO.
1505
01:16:41,466 --> 01:16:44,077
WHY DON'T YOU LEAD?
1506
01:16:44,121 --> 01:16:47,211
OK. YOU'RE THE BOSS.
1507
01:16:48,386 --> 01:16:50,214
WATCH THAT CABLE.
1508
01:17:09,494 --> 01:17:12,410
MOTHERFUCKER.
1509
01:17:19,635 --> 01:17:22,246
AAH! AAH!
1510
01:17:27,817 --> 01:17:29,949
AAH!
1511
01:17:29,993 --> 01:17:30,733
AW.
1512
01:17:30,776 --> 01:17:34,040
MACGILLICUDDY
FALL DOWN.
1513
01:17:38,741 --> 01:17:40,438
UNGH!
1514
01:17:52,276 --> 01:17:54,278
HA!
1515
01:18:00,458 --> 01:18:01,981
AAH!
1516
01:18:11,904 --> 01:18:16,692
AAH! AAH!
1517
01:18:34,448 --> 01:18:35,580
SON OF A BITCH!
1518
01:18:35,623 --> 01:18:37,582
WHAT THE FUCK
ARE YOU DOIN'?!
1519
01:18:44,458 --> 01:18:48,288
Carter:
SON OF A BITCH! AAH!
1520
01:19:26,370 --> 01:19:30,287
AW, SHIT!
1521
01:19:32,289 --> 01:19:34,030
JESUS!
1522
01:19:35,118 --> 01:19:38,774
SON OF A BITCH!
1523
01:19:56,139 --> 01:19:58,576
YOU SON OF A BITCH!
1524
01:19:58,619 --> 01:20:01,013
IF YOU'D ONLY
DONE AS I ASKED,
WE'D BOTH BE RICH.
1525
01:20:01,057 --> 01:20:03,233
BUT NO! NO!
1526
01:20:03,276 --> 01:20:06,497
SEE, I WOULD HAVE
BEEN SOMEBODY.
1527
01:20:06,540 --> 01:20:08,847
BUT YOU...
1528
01:20:10,196 --> 01:20:11,676
WHO--WHO--WHO
WERE YOU GONNA
SELL 'EM TO, HUH?
1529
01:20:11,719 --> 01:20:13,939
THEY'RE COMICS,
YOU ASS!
1530
01:20:13,983 --> 01:20:17,421
I REMEMBER THEM
FROM WHEN I WAS A KID.
1531
01:20:17,464 --> 01:20:19,205
I DIDN'T NEED YOU.
1532
01:20:19,249 --> 01:20:20,511
OH! OK! OH, YEAH!
1533
01:20:20,554 --> 01:20:22,469
YOU'RE A FUCKING
ENCYCLOPEDIA
ABOUT COMICS.
1534
01:20:22,513 --> 01:20:26,778
YOU'RE THE ORACLE
OF DELPHI ON COMICS!
PLEASE! PLEASE!
1535
01:20:26,822 --> 01:20:28,127
FIRST APPEARANCE
OF SUPERMAN.
1536
01:20:28,171 --> 01:20:31,348
UH, ACTION COMICS#1.
1537
01:20:31,391 --> 01:20:33,002
EVERYONE KNOWS THAT.
1538
01:20:33,045 --> 01:20:34,177
BATMAN.
1539
01:20:34,220 --> 01:20:37,528
UH... DETECTIVE COMICS27.
1540
01:20:37,571 --> 01:20:38,877
SPIDER-MAN.
1541
01:20:38,921 --> 01:20:41,227
UH, SPIDER MAN#1.
1542
01:20:41,271 --> 01:20:42,054
UH-UH.
1543
01:20:42,098 --> 01:20:44,056
OH, WAIT. WAIT.
UH, UH...
1544
01:20:44,100 --> 01:20:47,538
AMAZING FANTASY15.
1545
01:20:47,581 --> 01:20:49,801
GOLDEN AGE FLASH.
1546
01:20:49,845 --> 01:20:52,151
FLASH COMICS#1.
1547
01:20:52,195 --> 01:20:53,718
SILVER AGE FLASH.
1548
01:20:53,761 --> 01:20:55,938
SHOWCASE4.
1549
01:20:55,981 --> 01:20:58,723
UH, UH,
THE HUMAN TORCH.
1550
01:20:58,766 --> 01:21:02,161
HUMAN TORCH...
FANTASTIC FOUR#1.
1551
01:21:02,205 --> 01:21:05,643
NO! I AM
TALKING ABOUT
THE 1940'S TORCH.
1552
01:21:05,686 --> 01:21:07,601
OH. OH. UH...
1553
01:21:07,645 --> 01:21:10,517
MARVEL MYSTERY#1.
1554
01:21:10,561 --> 01:21:11,736
WONDER WOMAN.
1555
01:21:11,779 --> 01:21:15,044
WONDER WOMAN.
WONDER WOMAN.
WONDER WOMAN.
1556
01:21:15,087 --> 01:21:16,654
SENSATION1.
1557
01:21:16,697 --> 01:21:19,091
AHH! WRONG!
1558
01:21:21,180 --> 01:21:24,140
NO. NO. WAIT.
I'M RIGHT.
1559
01:21:24,183 --> 01:21:27,012
IT'S DEFINITELY
SENSATION1.
1560
01:21:27,056 --> 01:21:28,666
WRONG! WRONG!
1561
01:21:28,709 --> 01:21:32,061
WELL, IT'S NOT
WONDER WOMAN#1,
1562
01:21:32,104 --> 01:21:33,192
IF THAT'S WHAT
YOU'RE THINKING.
1563
01:21:33,236 --> 01:21:34,411
WHAT ARE YOU
TRYING TO DO?
1564
01:21:34,454 --> 01:21:35,499
ARE YOU TRYING
TO INSULT ME?
1565
01:21:35,542 --> 01:21:36,935
DO YOU
THINK I'M STUPID?
1566
01:21:36,979 --> 01:21:38,284
I'M STANDING HERE
BEFORE YOU.
YOU THINK I'M STUPID?
1567
01:21:38,328 --> 01:21:41,113
WONDER WOMAN FIRST
APPEARED IN ALL STAR8,
1568
01:21:41,157 --> 01:21:42,898
A JUSTICE SOCIETY
BACKUP STORY.
1569
01:21:42,941 --> 01:21:45,117
SO EITHER YOU'RE
TRYING TO PATRONIZE ME,
1570
01:21:45,161 --> 01:21:46,553
OR YOU'RE TRYING
TO FUCK WITH ME,
1571
01:21:46,597 --> 01:21:47,946
OR YOU'RE TRYING
TO GET YOURSELF KILLED.
1572
01:21:47,990 --> 01:21:51,863
AND, BY THE WAY,
YOU'RE DOING
A VERY GOOD JOB.
1573
01:21:51,907 --> 01:21:53,734
NO, WAIT.
1574
01:21:58,087 --> 01:22:03,092
AND THE BULLETS
DIDN'T EVEN BOUNCE
OFF YOUR CHEST.
1575
01:22:54,882 --> 01:22:56,580
HI.
1576
01:22:58,408 --> 01:23:00,845
WHO IS IT?
1577
01:23:01,802 --> 01:23:05,676
IT'S ME,
RAY MACGILLICUDDY
1578
01:23:06,155 --> 01:23:08,853
WHAT DO YOU WANT?
1579
01:23:10,637 --> 01:23:14,206
SOME POLITE
CONVERSATION.
1580
01:23:20,865 --> 01:23:23,737
DRINK?
1581
01:23:24,129 --> 01:23:25,739
YEAH.
1582
01:23:38,143 --> 01:23:41,059
I DON'T DRINK.
1583
01:23:49,981 --> 01:23:52,201
I DON'T SMOKE.
1584
01:23:57,119 --> 01:23:57,771
OK.
1585
01:23:57,815 --> 01:24:02,037
COME ON.
COME ON.
1586
01:24:04,517 --> 01:24:08,347
MY STORE'S ON FIRE.
1587
01:24:08,391 --> 01:24:10,219
IT WAS AN ACCIDENT.
1588
01:24:10,262 --> 01:24:11,785
IT'S OK.
1589
01:24:11,829 --> 01:24:14,527
IT'S OK.
THESE THINGS HAPPEN.
1590
01:24:20,838 --> 01:24:24,363
I KILLED A MAN TONIGHT.
1591
01:24:25,886 --> 01:24:27,584
ME, TOO.
1592
01:24:30,326 --> 01:24:32,545
DID YOURS
DESERVE IT?
1593
01:24:34,504 --> 01:24:38,073
YES. YES, HE DID.
1594
01:24:39,726 --> 01:24:42,120
DID YOURS?
1595
01:24:59,094 --> 01:25:00,617
REMEMBER THAT FEELING?
1596
01:25:00,660 --> 01:25:05,143
THAT FEELING
WHEN THE HUNT
BECAME EVERYTHING.
1597
01:25:05,665 --> 01:25:08,625
JUST THE COMICS
AND US HATING YOU
1598
01:25:08,668 --> 01:25:11,149
AND YOU HATING US.
1599
01:25:11,497 --> 01:25:16,415
AND FOOD AND SEX
AND DEEP BREATHS,
1600
01:25:16,459 --> 01:25:20,463
EVERYTHING FELT BETTER.
1601
01:25:21,246 --> 01:25:25,685
I REMEMBER FOOD
TASTING REALLY GOOD.
1602
01:25:26,338 --> 01:25:29,254
ALL BECAUSE
OF COMIC BOOKS.
1603
01:25:35,608 --> 01:25:38,568
IT WAS RUDE
TO RUN YOU OVER.
1604
01:25:38,611 --> 01:25:41,048
YEAH. I OUGHTA...
1605
01:25:41,092 --> 01:25:44,748
I OUGHTA GET YA
FOR THAT ONE! AAH!
1606
01:25:49,535 --> 01:25:51,581
WHOO!
1607
01:25:51,624 --> 01:25:54,453
OH!
1608
01:25:57,413 --> 01:26:00,546
MY RIDE'S HERE.
1609
01:26:05,725 --> 01:26:07,118
I GOTTA GO.
1610
01:26:07,162 --> 01:26:12,167
I'VE GOT NOTHING LEFT,
AND I'VE GOT NO REASON TO STAY.
1611
01:26:13,211 --> 01:26:15,257
ARE YOU COMIN'?
1612
01:26:16,171 --> 01:26:18,521
AH, THE STORE'S
OPEN LATE.
1613
01:26:18,564 --> 01:26:22,264
IF THEY COME IN,
MAYBE THEY'LL
BUY SOMETHING.
1614
01:26:24,744 --> 01:26:26,659
IT'S A NICE SHOP.
1615
01:27:20,844 --> 01:27:23,281
Archie: SUMMER WAS
A HOT ONE THAT YEAR.
1616
01:27:23,325 --> 01:27:25,022
IT CAME ABOUT
A MONTH LATER,
1617
01:27:25,065 --> 01:27:27,894
HOTTER THAN HELL.
1618
01:27:27,938 --> 01:27:30,723
ALL THE WORSE FOR
THE GUYS I KNEW.
1619
01:27:30,767 --> 01:27:32,812
THEY HAD TO MAKE THE TREK
TO THE NEXT TOWN
1620
01:27:32,856 --> 01:27:33,857
FOR THEIR COMIC BOOKS NOW,
1621
01:27:33,900 --> 01:27:37,513
WITH RAYMOND DEAD
AND JUDY IN JAIL.
1622
01:27:37,556 --> 01:27:40,733
IT MADE ME SAD SO FEW
OF RAYMOND'S CUSTOMERS
1623
01:27:40,777 --> 01:27:42,605
CAME TO HIS FUNERAL.
1624
01:27:42,648 --> 01:27:45,260
YOU'D HAVE THOUGHT
HE MATTERED MORE TO PEOPLE,
1625
01:27:45,303 --> 01:27:48,306
BUT I GUESS HE KNEW BETTER,
1626
01:27:48,350 --> 01:27:50,700
ESPECIALLY AT THE END.
1627
01:27:50,743 --> 01:27:53,268
WHEN THE TOWN DID GET
A NEW COMIC STORE,
1628
01:27:53,311 --> 01:27:55,400
IT MADE SENSE
WHO'D RUN IT.
1629
01:27:55,444 --> 01:27:57,837
CONAN'S MOM HAD MONEY.
1630
01:27:57,881 --> 01:27:59,970
I JUST NEVER GUESSED
HOW MUCH.
1631
01:28:00,013 --> 01:28:04,540
NOT THAT I CARED BY THEN.
I HAD MONEY, TOO.
1632
01:28:04,583 --> 01:28:06,933
AND I WAS LONG GONE.
1633
01:28:07,325 --> 01:28:09,806
I'D DONE WHAT
MRS. CRESSWELL HAD TOLD ME.
1634
01:28:09,849 --> 01:28:14,941
I LOOKED IN HER SON'S CLOSET
AND FOUND BASEBALL CARDS.
1635
01:28:14,985 --> 01:28:18,162
ROBINSON, KOUFAX,
MAYS, MANTLE,
1636
01:28:18,205 --> 01:28:21,034
AND A MILLION OTHER NAMES
I NEVER EVEN HEARD OF--
1637
01:28:21,078 --> 01:28:25,256
TOGETHER WORTH MORE THAN
EVEN THE COMIC BOOKS.
1638
01:28:26,301 --> 01:28:27,432
THE THING IS,
1639
01:28:27,476 --> 01:28:30,783
I DON'T LIKE BASEBALL...
1640
01:28:30,827 --> 01:28:33,612
SO I SOLD THEM.
1641
01:28:34,178 --> 01:28:38,225
DOES THAT MAKE ME
AS BAD AS THE OTHERS?
1642
01:28:38,269 --> 01:28:43,143
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
1643
01:28:48,192 --> 01:28:49,802
BUT AT LEAST
I DID SOMETHING
1644
01:28:49,846 --> 01:28:51,064
WITH THE MONEY,
1645
01:28:51,108 --> 01:28:54,198
LIKE I THINK MRS. CRESSWELL
WOULD HAVE WANTED.
1646
01:28:54,241 --> 01:28:55,460
AFTER ALL THAT HAD HAPPENED,
1647
01:28:55,504 --> 01:28:58,594
LIFE AND THE LIVING OF IT
SEEMED TOO FLEETING
1648
01:28:58,637 --> 01:29:00,726
TO WASTE IN ONE PLACE...
1649
01:29:00,770 --> 01:29:03,033
OR ON ARGUING
WHETHER SUPERMAN
1650
01:29:03,076 --> 01:29:05,775
WAS STRONGER
THAN THE HULK.
1651
01:29:05,818 --> 01:29:08,734
SO I TRAVELED.
1652
01:29:08,778 --> 01:29:11,563
FIRST AMERICA,
THEN EUROPE...
1653
01:29:11,607 --> 01:29:14,261
REALLY TAKING MY TIME
AT EACH PLACE
1654
01:29:14,305 --> 01:29:16,220
LEARNING AND GROWING,
1655
01:29:16,263 --> 01:29:22,095
BUT ALWAYS KNOWING WHERE
I'D EVENTUALLY SETTLE DOWN.
1656
01:29:23,183 --> 01:29:25,969
BARCELONA.
1657
01:29:28,493 --> 01:29:31,844
THEY HAVE COMICS HERE, TOO.
1658
01:29:31,888 --> 01:29:34,586
BUT I CAN'T UNDERSTAND THEM.
107510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.