All language subtitles for Chicago P.D. - 09x08 - Fractures.MeGusta+mSD+SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,348 --> 00:00:05,437 [TENSE MUSIC] 2 00:00:05,481 --> 00:00:11,095 ♪ 3 00:00:11,139 --> 00:00:13,619 - Here to see Walker North. - ID. 4 00:00:15,491 --> 00:00:17,406 ID. 5 00:00:24,195 --> 00:00:26,343 Secure your service weapon. 6 00:00:32,334 --> 00:00:33,726 [ELEVATOR DINGS] 7 00:00:33,770 --> 00:00:40,777 ♪ 8 00:00:51,309 --> 00:00:52,441 [SIGHS] 9 00:00:59,361 --> 00:01:02,059 Sergeant Voight, Special Agent North will see you now. 10 00:01:02,103 --> 00:01:03,408 Thank you. 11 00:01:10,720 --> 00:01:13,331 - Thank you. - Have a seat. 12 00:01:13,375 --> 00:01:15,681 Oh. I'm sorry, man. 13 00:01:15,725 --> 00:01:18,119 I told 'em to park you in here, where you'd be more comfy, 14 00:01:18,162 --> 00:01:19,855 but these people. 15 00:01:21,122 --> 00:01:23,341 This place is run by cadavers. [BOTH CHUCKLE] 16 00:01:23,385 --> 00:01:26,388 "Bureaucrats" as they're known in the wild. 17 00:01:26,431 --> 00:01:30,261 Agent North. What can I do for you? 18 00:01:39,836 --> 00:01:41,664 Roy Walton. 19 00:01:45,233 --> 00:01:47,148 One sick man. 20 00:01:47,191 --> 00:01:49,193 Drug trafficking, human trafficking, 21 00:01:49,237 --> 00:01:51,543 killed three girls, tried to kill a cop, 22 00:01:51,587 --> 00:01:54,546 and then he just disappeared. 23 00:01:54,590 --> 00:01:55,852 [GRUNTS] 24 00:01:57,636 --> 00:01:58,898 When it all went down, 25 00:01:58,942 --> 00:02:01,727 your deputy supe, Sam Miller... You know Sam? 26 00:02:01,771 --> 00:02:03,381 Yes. 27 00:02:03,425 --> 00:02:06,558 Well, Sam wanted fresh eyes on the case, 28 00:02:06,602 --> 00:02:09,518 and our assumption was... And yours too, I believe... 29 00:02:09,561 --> 00:02:11,607 Is that Roy Walton left the city. 30 00:02:11,650 --> 00:02:13,742 That's right. 31 00:02:14,262 --> 00:02:17,162 Well, turns out he didn't. 32 00:02:18,222 --> 00:02:21,573 - Walton never left Chicago. - Huh. 33 00:02:22,922 --> 00:02:24,837 After it all went down, Walton had his cousin buy him 34 00:02:24,881 --> 00:02:26,230 a ticket up to Grand Rapids. 35 00:02:26,274 --> 00:02:27,840 He never got on the train. 36 00:02:27,884 --> 00:02:31,801 And we combed through every camera on every traffic light, 37 00:02:31,844 --> 00:02:36,414 toll booth, you know, planes, trains, automobiles... bupkes. 38 00:02:36,458 --> 00:02:39,243 - People don't just disappear. - [CHUCKLES] 39 00:02:39,287 --> 00:02:40,940 That's right. 40 00:02:40,984 --> 00:02:42,594 No, Roy's here somewhere. 41 00:02:42,638 --> 00:02:46,163 ♪ 42 00:02:46,207 --> 00:02:49,340 Look, I know this was a tough case for your guys. 43 00:02:49,384 --> 00:02:50,602 You almost lost one of your own? 44 00:02:50,646 --> 00:02:52,573 We did. 45 00:02:53,475 --> 00:02:56,260 I got no interest in scraping off fresh scabs here, 46 00:02:56,304 --> 00:03:00,308 but I got to put together a precise timeline for Walton. 47 00:03:00,351 --> 00:03:02,484 You need our files, no problem. 48 00:03:02,874 --> 00:03:05,704 That's... and... and I need to talk with your guys too. 49 00:03:05,748 --> 00:03:06,836 - [GRUNTS] - Uh, you're with 50 00:03:06,879 --> 00:03:09,273 - the Intelligence Unit? - [PHONE BUZZES] 51 00:03:09,317 --> 00:03:11,971 Right? You... you work out of the 21st? 52 00:03:12,015 --> 00:03:14,409 That's West Side? 53 00:03:14,452 --> 00:03:17,389 Southeast, low end. 54 00:03:17,977 --> 00:03:21,285 Listen, my unit's responding to a scene right now. 55 00:03:21,329 --> 00:03:24,201 Do your thing, please. Uh, that's all, really. 56 00:03:24,245 --> 00:03:27,422 Listen, we're an open book, so anything you need. 57 00:03:27,465 --> 00:03:29,380 Much appreciated. 58 00:03:29,424 --> 00:03:36,431 ♪ 59 00:03:45,266 --> 00:03:47,920 - Chicago PD! - Here! 60 00:03:48,545 --> 00:03:50,271 - You clear the house yet? - No. 61 00:03:50,314 --> 00:03:52,490 Riding solo, been with him. Guy with a knife... 62 00:03:52,534 --> 00:03:54,666 20s, Hispanic, gangbanger, his words. 63 00:03:54,710 --> 00:03:55,711 [GURGLING] Please. 64 00:03:55,754 --> 00:03:57,756 Just take care of my girls. 65 00:03:57,800 --> 00:04:00,849 - Hailey, I'm going upstairs. - Yeah, I got down here. 66 00:04:00,874 --> 00:04:07,881 ♪ 67 00:04:14,469 --> 00:04:16,514 Hailey, I got blood upstairs. It started here. 68 00:04:16,558 --> 00:04:17,908 I'm clearing the rest of the floor. 69 00:04:22,824 --> 00:04:25,043 Chicago Police! I know you're in there. 70 00:04:25,415 --> 00:04:27,699 Come out with your hands up or I will assume 71 00:04:27,743 --> 00:04:29,169 that you're armed. 72 00:04:31,399 --> 00:04:32,661 [SCREAMING] No! 73 00:04:32,704 --> 00:04:33,923 No! Please. 74 00:04:33,966 --> 00:04:36,273 Okay, okay! It's okay. 75 00:04:36,317 --> 00:04:37,709 You're okay, you're okay. 76 00:04:37,753 --> 00:04:39,798 [PANTING] 77 00:04:39,842 --> 00:04:41,147 Dad! Where's my dad? 78 00:04:41,191 --> 00:04:43,062 We're getting him help. All right, it's okay. 79 00:04:43,106 --> 00:04:44,760 [SOBS] 80 00:04:44,894 --> 00:04:48,694 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 81 00:04:48,764 --> 00:04:51,680 Heard screaming. It was bad. 82 00:04:51,723 --> 00:04:53,944 I called 911. 83 00:04:54,422 --> 00:04:55,727 He isn't okay, is he? 84 00:04:55,771 --> 00:04:57,642 We're doing everything we can for him, ma'am. 85 00:04:57,686 --> 00:05:00,776 Harvey's a good father, a good man. 86 00:05:00,819 --> 00:05:02,517 All right. Well, thank you. 87 00:05:06,085 --> 00:05:07,261 How's the kid? 88 00:05:07,304 --> 00:05:09,543 I don't know, still trying to breathe. 89 00:05:09,959 --> 00:05:11,439 What do we got? 90 00:05:11,482 --> 00:05:13,571 Harvey Clarke, 44, multiple stab wounds, 91 00:05:13,615 --> 00:05:15,356 back, torso... on his way to Med. 92 00:05:15,399 --> 00:05:16,879 Sounds like home invasion gone wrong. 93 00:05:16,922 --> 00:05:18,924 Clarke said a guy busted in the side door, 94 00:05:18,968 --> 00:05:20,752 went for his late wife's jewelry. 95 00:05:20,796 --> 00:05:22,928 Described him as a thin, young Hispanic male. 96 00:05:22,972 --> 00:05:24,713 Clarke lives here with his two daughters. 97 00:05:24,756 --> 00:05:27,846 The one I found, Candace, she's 14 years old. 98 00:05:27,890 --> 00:05:29,805 And there's an older one, Darlene, 99 00:05:29,848 --> 00:05:31,328 16, went to school early, 100 00:05:31,372 --> 00:05:32,677 probably has no idea this ever happened. 101 00:05:32,721 --> 00:05:34,418 Well, you got Social Services on her? 102 00:05:34,462 --> 00:05:35,941 Yeah, they're taking 'em to their grandmother's house. 103 00:05:35,985 --> 00:05:38,335 - It's the only local relative. - What about their mother? 104 00:05:38,379 --> 00:05:39,989 She passed away. 105 00:05:40,032 --> 00:05:42,470 Neighbor said it was some sort of autoimmune thing. 106 00:05:42,513 --> 00:05:44,428 - Sarge! - What do you got? 107 00:05:44,472 --> 00:05:46,343 All right, so we found two cash counters 108 00:05:46,387 --> 00:05:48,040 and a bag of rubber bands in the garage, 109 00:05:48,084 --> 00:05:49,781 which means that whatever our victim does, 110 00:05:49,825 --> 00:05:51,174 he does it in cash. 111 00:05:51,217 --> 00:05:54,090 But Sarge, there's no sign of forced entry at all, 112 00:05:54,133 --> 00:05:55,570 which means that whoever did this 113 00:05:55,613 --> 00:05:56,832 possibly just walked right in. 114 00:05:56,875 --> 00:05:58,399 Maybe they had a key or the door was open, 115 00:05:58,442 --> 00:06:00,052 but I think that's worth asking some questions. 116 00:06:00,096 --> 00:06:02,359 Yeah, like, maybe the offender knew him. 117 00:06:02,403 --> 00:06:03,699 - Chase it. - Copy that. 118 00:06:03,743 --> 00:06:05,057 All right, I want to work this wide. 119 00:06:05,101 --> 00:06:07,408 Have Forensics dust the whole house for prints. 120 00:06:07,451 --> 00:06:09,671 Adam, look for patterns of break-ins, 121 00:06:09,714 --> 00:06:10,976 known burglars in the area. 122 00:06:11,020 --> 00:06:12,689 Jay, Hailey, 123 00:06:13,544 --> 00:06:16,547 meet me two blocks east in five. 124 00:06:16,591 --> 00:06:19,550 [SUSPENSEFUL MUSIC] 125 00:06:19,594 --> 00:06:21,378 ♪ 126 00:06:21,422 --> 00:06:22,858 The FBI has an active investigation 127 00:06:22,901 --> 00:06:25,164 into the disappearance of Roy Walton? 128 00:06:25,208 --> 00:06:26,514 You told us they weren't gonna do anything more 129 00:06:26,557 --> 00:06:28,037 than put his picture up in the post office. 130 00:06:28,080 --> 00:06:29,604 We're talking about the end of our careers, 131 00:06:29,647 --> 00:06:31,606 disbanding of the whole unit, 132 00:06:31,649 --> 00:06:32,721 prison. 133 00:06:34,173 --> 00:06:36,785 They have nothing. It's a fishing expedition. 134 00:06:36,828 --> 00:06:38,830 You believe that? 135 00:06:38,874 --> 00:06:40,092 Well, if they have anything more than nothing, 136 00:06:40,136 --> 00:06:41,920 I'll find out. 137 00:06:43,966 --> 00:06:45,837 Look, if we stick together... 138 00:06:50,886 --> 00:06:52,148 We're fine. 139 00:06:56,892 --> 00:06:58,589 All right, where are we? 140 00:06:58,633 --> 00:06:59,851 Victim's not out of the woods yet. 141 00:06:59,895 --> 00:07:02,419 One of the stab wounds lacerated his liver. 142 00:07:02,463 --> 00:07:04,029 We did our due diligence on the guy. 143 00:07:04,073 --> 00:07:05,727 Found some chinks in the armor, 144 00:07:05,770 --> 00:07:08,469 some, uh, happenings with his business. 145 00:07:08,512 --> 00:07:12,690 Everyone, this is Agent Walker North, FBI. 146 00:07:12,734 --> 00:07:15,597 He's leading the investigation into Roy Walton. 147 00:07:15,638 --> 00:07:17,608 He's gonna be hanging around a bit. 148 00:07:17,652 --> 00:07:19,480 Hey, come on in, Agent North. 149 00:07:19,523 --> 00:07:20,524 Pulled all our files, 150 00:07:20,568 --> 00:07:21,873 got you set up right over there. 151 00:07:21,917 --> 00:07:24,136 Ah. Yeah, careful. 152 00:07:24,180 --> 00:07:26,182 I might never leave. 153 00:07:26,225 --> 00:07:28,837 So look, Agent North is gonna be speaking to each 154 00:07:28,880 --> 00:07:30,229 of you over the next few days, 155 00:07:30,273 --> 00:07:32,536 figuring out if Roy Walton might have gotten away. 156 00:07:32,580 --> 00:07:34,103 This is all routine. 157 00:07:37,585 --> 00:07:39,067 Kim Burgess? 158 00:07:40,065 --> 00:07:43,530 - That's me. - Thank you for your sacrifice. 159 00:07:43,982 --> 00:07:46,071 I'm not gonna stop until I find Walton. 160 00:07:46,115 --> 00:07:47,072 Please don't. 161 00:07:47,116 --> 00:07:48,247 I want to pitch in, 162 00:07:48,291 --> 00:07:50,119 so anything you need, I'm here to help. 163 00:07:52,164 --> 00:07:53,557 Hey, you guys... you guys were up 164 00:07:53,601 --> 00:07:54,950 to some real police work here. 165 00:07:54,993 --> 00:07:56,560 - Please, carry on. - All right, you heard the man. 166 00:07:56,604 --> 00:07:58,170 - Let's go. - All right, Harvey Clarke owns 167 00:07:58,214 --> 00:07:59,694 two nightclubs in Little Village. 168 00:07:59,737 --> 00:08:02,090 Both are lowbrow dives. 169 00:08:02,610 --> 00:08:05,569 And according to a civil case a customer filed 170 00:08:05,613 --> 00:08:08,093 against Clarke, this is his head of security, 171 00:08:08,137 --> 00:08:09,921 Lorenzo Santiago, 26 years old. 172 00:08:09,965 --> 00:08:11,662 Right, and that's the soft complication. 173 00:08:11,706 --> 00:08:13,621 He's also a documented shot-caller 174 00:08:13,664 --> 00:08:15,927 in the local neighborhood gang, Los Guerreros. 175 00:08:15,971 --> 00:08:17,233 We've got numerous phone calls 176 00:08:17,276 --> 00:08:18,582 between Santiago and Clarke. 177 00:08:18,626 --> 00:08:20,976 GPS puts Santiago at the Clarke residence 178 00:08:21,019 --> 00:08:23,500 two days before the stabbing, multiple times before that. 179 00:08:23,544 --> 00:08:26,938 Yeah, well, if Clarke knows this guy Santiago, 180 00:08:26,982 --> 00:08:28,549 why not just ID him himself? 181 00:08:28,592 --> 00:08:30,551 No way of asking for another 24 hours. 182 00:08:30,594 --> 00:08:32,640 Clarke's in an induced coma. 183 00:08:32,683 --> 00:08:34,555 Well, we still got plenty of probable cause. 184 00:08:34,598 --> 00:08:35,991 Bring him in. 185 00:08:47,742 --> 00:08:50,788 There. Blue plaid shirt and jeans. 186 00:08:50,832 --> 00:08:53,574 We got a positive ID on Lorenzo Santiago. 187 00:08:53,617 --> 00:08:56,620 [UNSETTLING MUSIC] 188 00:08:56,664 --> 00:08:58,187 We're moving too. 189 00:08:58,230 --> 00:09:04,889 ♪ 190 00:09:09,067 --> 00:09:11,853 Lorenzo Santiago! Chicago PD! 191 00:09:11,896 --> 00:09:12,941 [GRUNTS] 192 00:09:12,984 --> 00:09:15,944 [TENSE MUSIC] 193 00:09:15,987 --> 00:09:17,598 ♪ 194 00:09:17,641 --> 00:09:19,417 Stop! 195 00:09:20,165 --> 00:09:21,297 - [GLASS SHATTERS] - [PERSON YELPS] 196 00:09:21,340 --> 00:09:22,820 10-1, 10-1. Shots fired at the police. 197 00:09:22,864 --> 00:09:23,908 - Get down, get down! - Move! 198 00:09:23,952 --> 00:09:25,382 - Get out of the way! - Get down! 199 00:09:30,393 --> 00:09:33,831 - He's headed for the roof. - I got the back. 200 00:09:39,968 --> 00:09:41,883 Gunner's moving westbound on the roof. 201 00:09:49,107 --> 00:09:50,805 Stop! 202 00:09:55,287 --> 00:09:58,116 Drop it! Drop it! 203 00:09:58,160 --> 00:10:05,167 ♪ 204 00:10:06,995 --> 00:10:08,170 Offender's hanging from the roof, 205 00:10:08,213 --> 00:10:10,041 northwest corner, roll an ambo. 206 00:10:10,085 --> 00:10:12,348 Drop the gun, I'll pull you up. 207 00:10:12,391 --> 00:10:14,742 Or you are on your own. 208 00:10:14,785 --> 00:10:17,614 Either you're gonna fall, or we're gonna shoot you. 209 00:10:17,658 --> 00:10:19,519 You're dead either way. 210 00:10:20,138 --> 00:10:21,896 Listen to what I'm saying to you! 211 00:10:28,111 --> 00:10:30,613 His name is Harvey Clarke. 212 00:10:31,323 --> 00:10:33,804 - Never seen him. - Oh, really? 213 00:10:33,848 --> 00:10:36,024 'Cause that is damn sure you working the door 214 00:10:36,067 --> 00:10:38,200 at his nightclub. 215 00:10:38,243 --> 00:10:39,331 I got you on two counts 216 00:10:39,375 --> 00:10:41,072 attempted murder of a police officer. 217 00:10:41,116 --> 00:10:44,119 You got one shot at ever seeing daylight again. 218 00:10:47,122 --> 00:10:48,631 So? 219 00:10:49,428 --> 00:10:51,387 Look, I didn't run from y'all because of Harvey Clarke. 220 00:10:51,430 --> 00:10:53,737 No, you ran because you thought the bill was due 221 00:10:53,781 --> 00:10:55,391 for running a gang. 222 00:10:55,434 --> 00:10:57,828 - Harvey Clarke. - Look, I know him. 223 00:10:57,872 --> 00:11:00,091 I work with him, but I didn't bust into his house 224 00:11:00,135 --> 00:11:01,832 and stab him! 225 00:11:01,876 --> 00:11:04,856 Well, I can put you at his house two days ago, 226 00:11:05,183 --> 00:11:08,012 right before somebody put a knife in his liver. 227 00:11:08,056 --> 00:11:11,015 [SUSPENSEFUL MUSIC] 228 00:11:11,059 --> 00:11:18,022 ♪ 229 00:11:18,066 --> 00:11:20,111 Look. 230 00:11:20,155 --> 00:11:22,026 Okay. 231 00:11:22,070 --> 00:11:26,901 I go to Harvey's once a week to drop off cash. 232 00:11:28,467 --> 00:11:30,295 We use the sales that we make on the street 233 00:11:30,339 --> 00:11:32,994 to wash money from his nightclubs. 234 00:11:33,037 --> 00:11:36,084 Clarke is involved in narcotics? 235 00:11:36,127 --> 00:11:38,473 No. Just skimping on taxes. 236 00:11:42,743 --> 00:11:45,223 You can try and talk to them, but they're barely speaking. 237 00:11:45,267 --> 00:11:47,312 Has your office had contact with the family before? 238 00:11:47,356 --> 00:11:49,488 No. DCFS has never been called. 239 00:11:49,532 --> 00:11:51,969 Seem like a good family. That's them. 240 00:11:54,475 --> 00:11:56,085 Thank you. 241 00:11:59,107 --> 00:12:02,288 Darlene, you were already gone for the day, right? 242 00:12:03,372 --> 00:12:06,070 Marching band just started up again. 243 00:12:06,114 --> 00:12:09,160 Practice is before first period. 244 00:12:09,204 --> 00:12:12,903 - And Candace, you were... - About to leave for school. 245 00:12:12,947 --> 00:12:15,210 Heard Dad yelling upstairs with a man. 246 00:12:15,253 --> 00:12:17,342 Did you see this man come in? 247 00:12:17,386 --> 00:12:19,257 No. 248 00:12:19,301 --> 00:12:20,849 Just heard them. 249 00:12:21,999 --> 00:12:22,988 [SIGHS] 250 00:12:23,012 --> 00:12:24,633 Then I heard Dad scream. 251 00:12:24,693 --> 00:12:27,004 And that's when you hid in the pantry? 252 00:12:27,048 --> 00:12:28,919 [SNIFFLES] Yeah. 253 00:12:28,963 --> 00:12:30,486 I should have been more brave. 254 00:12:30,529 --> 00:12:32,444 You were plenty brave. 255 00:12:32,488 --> 00:12:36,100 ♪ 256 00:12:36,144 --> 00:12:38,059 I'm Emily Roberts, one of the doctors 257 00:12:38,102 --> 00:12:39,756 that's been caring for your father. 258 00:12:39,800 --> 00:12:41,494 Is he gonna be okay? 259 00:12:42,193 --> 00:12:43,847 No, girls, he's not. 260 00:12:43,891 --> 00:12:47,068 I'm sorry. There was just too much damage. 261 00:12:47,111 --> 00:12:49,505 [SOBBING] 262 00:12:49,548 --> 00:12:51,028 I'm so sorry. 263 00:12:51,072 --> 00:12:54,075 [SOMBER MUSIC] 264 00:12:54,118 --> 00:12:58,383 ♪ 265 00:13:16,490 --> 00:13:17,697 Hey. 266 00:13:19,699 --> 00:13:22,583 You gonna tell me why you asked me to pull all this info? 267 00:13:22,626 --> 00:13:24,585 You don't want me to tell you. 268 00:13:27,022 --> 00:13:28,371 What'd you find? 269 00:13:28,415 --> 00:13:30,112 Nothing good. 270 00:13:30,156 --> 00:13:33,028 Agent North's routine about not knowing where we work 271 00:13:33,072 --> 00:13:34,247 or what we do for a living. 272 00:13:34,290 --> 00:13:35,520 That's a front. 273 00:13:35,545 --> 00:13:38,363 He already pulled everything weeks ago. 274 00:13:38,425 --> 00:13:42,472 Personnel files, financials, psych, every beef, every arrest 275 00:13:42,516 --> 00:13:44,300 for everyone that works in Intelligence. 276 00:13:44,344 --> 00:13:47,143 This dude might as well be crashing on your couch. 277 00:13:47,564 --> 00:13:49,653 He texted me. 278 00:13:49,697 --> 00:13:53,440 And he's starting to interview our guys now, Trudy. 279 00:13:55,398 --> 00:13:57,096 I got to know what he knows. 280 00:13:57,139 --> 00:14:00,099 [TENSE MUSIC] 281 00:14:00,142 --> 00:14:05,017 ♪ 282 00:14:05,060 --> 00:14:06,371 I should be dead. 283 00:14:08,324 --> 00:14:10,936 So yeah, that's a weird way to live. 284 00:14:12,372 --> 00:14:13,503 Hmm. [CLICKS TONGUE] 285 00:14:13,547 --> 00:14:14,983 How did it start? 286 00:14:15,027 --> 00:14:16,463 We split up searching for Walton. 287 00:14:16,506 --> 00:14:18,682 Holding anchor at one location. 288 00:14:18,726 --> 00:14:20,641 Officer Burgess, she wound up alone. 289 00:14:20,684 --> 00:14:22,512 I found her vehicle unoccupied. 290 00:14:22,556 --> 00:14:24,253 We've all had our share of rough days. 291 00:14:24,297 --> 00:14:26,429 - That was a real tough day. - It was a failure. 292 00:14:26,473 --> 00:14:28,997 Knowing Roy Walton is still out there... 293 00:14:29,041 --> 00:14:30,607 We're not used to not getting our man around here. 294 00:14:30,651 --> 00:14:32,609 We would have run through a wall to find her that day. 295 00:14:32,653 --> 00:14:35,090 Situations like that, it can feel so desperate, 296 00:14:35,134 --> 00:14:36,439 sometimes it's tempting 297 00:14:36,483 --> 00:14:38,050 for cops to take things into their own hands. 298 00:14:38,093 --> 00:14:40,226 - Sometimes. - But in the end, 299 00:14:40,269 --> 00:14:43,316 it was good old-fashioned, textbook cop work 300 00:14:43,359 --> 00:14:45,187 that brought Kim Burgess home. 301 00:14:45,231 --> 00:14:47,015 Then we had to find the son of a bitch who shot her. 302 00:14:47,059 --> 00:14:49,191 Here's where the thing makes you crazy. 303 00:14:49,235 --> 00:14:51,672 - We had him. - Then we didn't. 304 00:14:54,414 --> 00:14:58,244 I can recreate the movements for the whole team that night, 305 00:14:58,560 --> 00:15:00,606 but not you. 306 00:15:02,726 --> 00:15:04,685 Do you remember Mark Irwin? 307 00:15:11,083 --> 00:15:13,825 Your street notes say that Mark Irwin was suspected 308 00:15:13,868 --> 00:15:16,733 of helping Roy Walton disappear that night. 309 00:15:17,219 --> 00:15:19,047 - Yep. - And you were supposed 310 00:15:19,091 --> 00:15:21,529 to make contact with Mark Irwin that night. 311 00:15:22,224 --> 00:15:23,617 Mm-hmm. 312 00:15:25,749 --> 00:15:27,118 And? 313 00:15:28,665 --> 00:15:30,189 [KNOCK AT DOOR] 314 00:15:30,232 --> 00:15:33,018 I'm sorry to interrupt, need to borrow Detective Upton. 315 00:15:33,061 --> 00:15:35,084 We got a break in the case. 316 00:15:36,151 --> 00:15:37,545 Of course. 317 00:15:38,545 --> 00:15:40,503 We'll talk more when you get a chance. 318 00:15:40,547 --> 00:15:41,809 Great. 319 00:15:41,853 --> 00:15:48,685 ♪ 320 00:15:48,729 --> 00:15:50,687 Doesn't look good, pulling me out like that. 321 00:15:50,731 --> 00:15:52,560 Trying to make a murder. 322 00:15:53,255 --> 00:15:55,518 And it can't look bad if you're keeping steady in there. 323 00:15:55,562 --> 00:15:58,695 - Are you? - Yeah, I am. 324 00:15:58,739 --> 00:16:00,045 Where are we? 325 00:16:00,088 --> 00:16:01,655 Santiago's alibi checks out, 326 00:16:01,698 --> 00:16:03,048 but we got another hit. 327 00:16:03,091 --> 00:16:04,832 I found a camera on the block. 328 00:16:04,876 --> 00:16:08,314 This right here is 21 minutes before the 911 call. 329 00:16:09,881 --> 00:16:12,796 Thin, young, Hispanic, like Harvey Clarke said. 330 00:16:12,840 --> 00:16:14,102 Yeah, we found him on the sisters' 331 00:16:14,146 --> 00:16:15,364 Snap and Instagram accounts. 332 00:16:15,408 --> 00:16:16,539 It's a clear match. 333 00:16:16,583 --> 00:16:19,586 Name is Rodrigo De León, 16. 334 00:16:19,629 --> 00:16:23,198 Goes to Drake High. Looks like Candace's boyfriend. 335 00:16:23,489 --> 00:16:25,218 Scoop him up. 336 00:16:29,248 --> 00:16:31,467 So you know Candace and Darlene Clarke? 337 00:16:31,511 --> 00:16:33,165 Yeah. Known 'em forever. 338 00:16:33,208 --> 00:16:35,907 - Is that bad? - Depends. 339 00:16:35,950 --> 00:16:37,865 When was the last time you were at their house? 340 00:16:39,388 --> 00:16:42,174 Day before yesterday. Picked 'em up for school. 341 00:16:42,217 --> 00:16:44,028 Yeah, well, now it is bad. 342 00:16:46,439 --> 00:16:49,075 That's yesterday morning, outside their house. 343 00:16:50,791 --> 00:16:53,141 21 minutes later, somebody walked inside 344 00:16:53,185 --> 00:16:54,956 and murdered their father. 345 00:16:55,752 --> 00:17:00,192 And you think I... no. 346 00:17:00,235 --> 00:17:02,542 Then why are you lying to us, Rodrigo? 347 00:17:02,585 --> 00:17:03,804 Because I wasn't supposed to be there. 348 00:17:03,847 --> 00:17:05,800 - Why? - I don't know. 349 00:17:07,199 --> 00:17:08,852 - You don't know? - No! 350 00:17:08,896 --> 00:17:11,420 I pick 'em up every morning, ever since I got my license, 351 00:17:11,464 --> 00:17:13,422 but the night before, they called. 352 00:17:13,466 --> 00:17:16,556 They told me not to come, but I went anyway. 353 00:17:16,599 --> 00:17:18,645 I had to see Candace. I just... 354 00:17:20,864 --> 00:17:22,910 I like her, and... 355 00:17:22,954 --> 00:17:24,390 I went and I knocked on the door, 356 00:17:24,433 --> 00:17:25,434 and they told me to go away. 357 00:17:25,478 --> 00:17:26,435 They told me not to come in. 358 00:17:26,479 --> 00:17:27,436 You keep saying they. 359 00:17:27,480 --> 00:17:29,134 - Who's "they"? - Darlene. 360 00:17:29,177 --> 00:17:31,266 Yesterday morning, who told you not 361 00:17:31,310 --> 00:17:32,994 to come inside the house? 362 00:17:33,399 --> 00:17:35,140 Darlene. 363 00:17:35,183 --> 00:17:38,143 [SUSPENSEFUL MUSIC] 364 00:17:38,186 --> 00:17:39,840 ♪ 365 00:17:40,848 --> 00:17:42,937 Darlene just ran upstairs to get a sweater. 366 00:17:42,981 --> 00:17:44,630 I'm here, Grandma. 367 00:17:45,679 --> 00:17:50,075 The girls have been through so much. 368 00:17:50,118 --> 00:17:51,424 It's okay, Grandma. 369 00:17:51,468 --> 00:17:53,861 We got to help 'em find the man who did this. 370 00:17:55,167 --> 00:17:56,342 Thank you. 371 00:17:58,257 --> 00:18:00,128 Candace, um, 372 00:18:00,172 --> 00:18:01,956 your father said that when the man broke into the house, 373 00:18:02,000 --> 00:18:03,741 he used the side door. 374 00:18:03,784 --> 00:18:05,743 Would that door have been locked? 375 00:18:08,354 --> 00:18:11,966 Dad always taught us to lock the doors, coming and going. 376 00:18:12,010 --> 00:18:14,926 Okay, so Candace, you were in the kitchen. 377 00:18:14,969 --> 00:18:16,884 You must've heard the man break in then, right? 378 00:18:16,928 --> 00:18:18,930 I mean, it's a big, heavy door. 379 00:18:21,846 --> 00:18:24,462 I heard it. It was a big crash. 380 00:18:26,285 --> 00:18:28,299 What about Rodrigo? 381 00:18:28,722 --> 00:18:31,290 Rodrigo? What about him? 382 00:18:31,333 --> 00:18:33,161 Well, we talked to him. 383 00:18:33,205 --> 00:18:35,163 He says he came to the house that morning, 384 00:18:35,207 --> 00:18:38,017 but that, Darlene, you told him to go away. 385 00:18:38,776 --> 00:18:41,953 But you told us you had already gone to school at that point. 386 00:18:41,996 --> 00:18:44,695 [SUSPENSEFUL MUSIC] 387 00:18:44,738 --> 00:18:47,001 People think we sound the same. 388 00:18:47,045 --> 00:18:49,395 Well, why would you tell him to leave in the first place? 389 00:18:53,138 --> 00:18:54,487 Hmm. 390 00:18:54,531 --> 00:18:57,185 Darlene, would you show us your arms, please? 391 00:18:58,650 --> 00:18:59,782 Why? 392 00:18:59,914 --> 00:19:01,538 Is that a problem? 393 00:19:01,581 --> 00:19:08,719 ♪ 394 00:19:10,435 --> 00:19:12,567 Both arms, please. 395 00:19:28,347 --> 00:19:30,828 - She claims she's been cutting. - Hmm. 396 00:19:30,871 --> 00:19:32,917 But I've known plenty of cutters. 397 00:19:32,960 --> 00:19:34,527 I know what "hesitation cuts" look like. 398 00:19:34,571 --> 00:19:36,355 They're shallow, clustered together. 399 00:19:36,398 --> 00:19:37,791 And this isn't that? 400 00:19:37,835 --> 00:19:39,750 - No, these are knife wounds. - Huh. 401 00:19:39,793 --> 00:19:41,403 And the warrant on the house gave us nothing. 402 00:19:41,447 --> 00:19:44,145 No murder weapon, no diaries, no computer. 403 00:19:44,189 --> 00:19:46,800 No motive of any kind, so if these girls had something 404 00:19:46,844 --> 00:19:48,106 to do with it, we don't have it yet. 405 00:19:48,149 --> 00:19:50,464 Or they're covering for someone. 406 00:19:50,978 --> 00:19:52,458 All right, let's get two holding cells, 407 00:19:52,501 --> 00:19:55,809 get child advocates down here to monitor. 408 00:19:55,853 --> 00:19:59,073 We'll put the girls on ice for the night. 409 00:19:59,117 --> 00:20:02,424 Then we'll separate 'em. See who cracks. 410 00:20:02,468 --> 00:20:08,256 ♪ 411 00:20:12,304 --> 00:20:14,306 I got another call from my FBI contact. 412 00:20:14,349 --> 00:20:15,612 Okay. 413 00:20:15,655 --> 00:20:17,909 Walker North is ambitious as hell. 414 00:20:17,945 --> 00:20:18,780 Hmm. 415 00:20:18,804 --> 00:20:21,574 He wants to run the Chicago office someday. 416 00:20:21,618 --> 00:20:23,532 Yeah, but he needs a scalp first, right? 417 00:20:23,576 --> 00:20:25,926 A copper's scalp, what they all want. 418 00:20:25,970 --> 00:20:30,365 Hank, North wasn't assigned this case. 419 00:20:30,409 --> 00:20:31,797 He asked for it. 420 00:20:36,235 --> 00:20:37,932 There we go. 421 00:20:37,976 --> 00:20:39,455 Carmela Quintana. 422 00:20:39,499 --> 00:20:42,328 Well, let's see if your gut's right. 423 00:20:42,371 --> 00:20:47,855 ♪ 424 00:20:47,898 --> 00:20:50,292 Carmela Quintana? FBI. 425 00:20:50,336 --> 00:20:51,946 I had a couple of questions for you. 426 00:20:59,736 --> 00:21:02,261 Yeah, she already talked to North. 427 00:21:02,304 --> 00:21:03,827 And what'd she say? 428 00:21:03,871 --> 00:21:06,830 That Mark Irwin, when he took her hostage, 429 00:21:06,874 --> 00:21:10,312 said the CPD murdered Roy Walton. 430 00:21:10,356 --> 00:21:13,359 And that when Upton came into the room, 431 00:21:13,402 --> 00:21:15,274 she promised Irwin that she would 432 00:21:15,317 --> 00:21:16,884 "tell the world what happened." 433 00:21:18,538 --> 00:21:19,626 Seconds later... 434 00:21:19,669 --> 00:21:22,014 Intelligence killed Mark Irwin. 435 00:21:26,372 --> 00:21:27,895 [SIGHS] 436 00:21:30,245 --> 00:21:33,205 [TENSE MUSIC] 437 00:21:33,248 --> 00:21:39,733 ♪ 438 00:22:46,756 --> 00:22:49,368 - I assume those are FBI bugs. - Yeah. 439 00:22:49,411 --> 00:22:51,674 They have a tracker on the car too. 440 00:22:53,807 --> 00:22:56,026 We are gonna leave them exactly where I found them. 441 00:22:56,070 --> 00:22:58,116 We just wait for this to blow over. 442 00:22:58,159 --> 00:22:59,769 What, so that's the plan? We're gonna wait for the FBI 443 00:22:59,813 --> 00:23:01,597 to stop caring that you put a guy in the ground? 444 00:23:01,641 --> 00:23:04,034 Listen, we are in this now. 445 00:23:04,078 --> 00:23:06,602 Yeah, exactly. We're in this. 446 00:23:06,646 --> 00:23:09,413 So you need to tell me what the feds actually have. 447 00:23:09,716 --> 00:23:12,249 Everything. All the loose ends. 448 00:23:13,392 --> 00:23:15,698 But Jay, everything they have is circumstantial, 449 00:23:15,742 --> 00:23:19,006 and they're missing one thing... a body. 450 00:23:19,049 --> 00:23:20,964 They can't even say Roy Walton is dead. 451 00:23:21,008 --> 00:23:22,705 Oh, they're sure as hell gonna try. 452 00:23:22,749 --> 00:23:24,303 You're damn right. 453 00:23:24,640 --> 00:23:26,729 And they are coming after Hailey. 454 00:23:26,754 --> 00:23:29,266 So we need to hold the line, 455 00:23:30,104 --> 00:23:31,758 'cause one of us cracks... 456 00:23:32,960 --> 00:23:34,918 This whole thing comes down. 457 00:23:34,943 --> 00:23:41,950 ♪ 458 00:23:47,374 --> 00:23:49,637 Hey. I've been calling you. 459 00:23:49,681 --> 00:23:52,684 [TENSE MUSIC] 460 00:23:52,727 --> 00:23:59,734 ♪ 461 00:24:02,781 --> 00:24:06,437 Voight found a tracker on your car. 462 00:24:06,480 --> 00:24:07,699 And bugs too. 463 00:24:07,742 --> 00:24:10,484 I don't know if the house is bugged. 464 00:24:10,528 --> 00:24:12,355 You're the FBI's target. 465 00:24:13,018 --> 00:24:15,663 They have way more than they are telling us that they do. 466 00:24:15,707 --> 00:24:18,797 You're gonna be interviewed again under oath. 467 00:24:19,126 --> 00:24:20,649 This is all gonna be on you. 468 00:24:27,414 --> 00:24:29,721 [SIGHS] 469 00:24:34,508 --> 00:24:36,510 Do you think I should turn myself in? 470 00:24:37,555 --> 00:24:39,382 No. 471 00:24:39,426 --> 00:24:41,733 I want to start my marriage with the woman that I love 472 00:24:41,776 --> 00:24:43,517 out of prison. 473 00:24:44,692 --> 00:24:46,564 We're supposed to be together forever. 474 00:24:49,305 --> 00:24:51,177 But if you feel what I've done is so terrible 475 00:24:51,220 --> 00:24:53,092 there's no coming back, 476 00:24:53,269 --> 00:24:55,707 forever feels like a real long time. 477 00:25:10,951 --> 00:25:12,953 Hey, Candace. 478 00:25:15,139 --> 00:25:16,662 Hi, Darlene. 479 00:25:24,297 --> 00:25:26,604 So how did you get to school the morning 480 00:25:26,647 --> 00:25:28,431 that your father died? 481 00:25:28,475 --> 00:25:29,762 I walked. 482 00:25:31,155 --> 00:25:33,070 It was two miles, Darlene. 483 00:25:34,263 --> 00:25:36,135 When Rodrigo came over, that wasn't you 484 00:25:36,178 --> 00:25:38,485 talking to him through the door. 485 00:25:38,529 --> 00:25:42,228 Darlene was there. She hadn't left for school yet. 486 00:25:42,271 --> 00:25:45,069 We talked to the marching band director. 487 00:25:46,760 --> 00:25:48,548 He says you didn't show up for practice that day. 488 00:25:48,573 --> 00:25:51,150 [SUSPENSEFUL MUSIC] 489 00:25:51,639 --> 00:25:53,413 Darlene already told us she didn't make it to school 490 00:25:53,456 --> 00:25:54,675 in time for band practice. 491 00:25:55,475 --> 00:25:56,851 Why would you lie about that? 492 00:25:57,331 --> 00:25:59,458 I... I don't know. 493 00:26:00,333 --> 00:26:02,640 - You don't know? - I don't know. 494 00:26:04,168 --> 00:26:05,517 I think you do know. 495 00:26:07,083 --> 00:26:08,475 You didn't hear someone crash 496 00:26:08,519 --> 00:26:09,912 into the house that day, did you? 497 00:26:09,955 --> 00:26:11,739 - [SNIFFLING] - No one else came at all. 498 00:26:15,221 --> 00:26:16,440 This was you. 499 00:26:18,921 --> 00:26:20,444 You and your sister. 500 00:26:22,794 --> 00:26:24,316 You did this. 501 00:26:24,883 --> 00:26:28,104 [SOBBING] 502 00:26:28,147 --> 00:26:29,670 Darlene, she was j... 503 00:26:29,714 --> 00:26:31,991 She was just trying to protect me 504 00:26:32,586 --> 00:26:33,805 from him. 505 00:26:33,849 --> 00:26:36,939 Your father, he hurt her? 506 00:26:39,985 --> 00:26:42,074 [SNIFFLES] 507 00:26:44,860 --> 00:26:46,687 So bad. 508 00:26:51,997 --> 00:26:55,218 - Candace, I'm so sorry. - [CRYING] 509 00:26:55,261 --> 00:27:00,876 ♪ 510 00:27:00,919 --> 00:27:03,052 The wounds on your arm, they're from a knife. 511 00:27:08,100 --> 00:27:09,536 So you did this? 512 00:27:13,845 --> 00:27:16,892 You killed your father to end your sister's pain? 513 00:27:20,069 --> 00:27:24,247 Darlene, come on. The truth. 514 00:27:26,031 --> 00:27:27,017 Darlene. 515 00:27:27,041 --> 00:27:28,773 [SOBBING] 516 00:27:28,816 --> 00:27:30,132 You're right. 517 00:27:30,818 --> 00:27:31,907 About what? 518 00:27:35,127 --> 00:27:36,868 I did it, okay? 519 00:27:39,088 --> 00:27:42,178 I took a knife from the kitchen, 520 00:27:42,221 --> 00:27:44,049 and I waited until his back was turned, 521 00:27:44,093 --> 00:27:45,731 and I did it. 522 00:27:46,312 --> 00:27:47,923 I killed him. 523 00:27:47,966 --> 00:27:54,930 ♪ 524 00:27:55,887 --> 00:27:58,977 - Full confession. - I don't know. 525 00:27:59,021 --> 00:28:00,142 Doesn't feel right. 526 00:28:00,166 --> 00:28:02,285 [KNOCK AT DOOR] 527 00:28:02,328 --> 00:28:04,200 North is ready for you. 528 00:28:05,723 --> 00:28:08,682 [TENSE MUSIC] 529 00:28:08,726 --> 00:28:12,338 ♪ 530 00:28:12,382 --> 00:28:14,558 You're aware this'll be recorded? 531 00:28:14,601 --> 00:28:15,602 Mm-hmm. 532 00:28:17,213 --> 00:28:19,345 This is Special Agent Walker North. 533 00:28:19,389 --> 00:28:21,565 - [ELEVATOR DINGS] - Time is 10:12 a.m. 534 00:28:23,828 --> 00:28:27,745 - State your full name. - Hailey Anne Upton. 535 00:28:27,788 --> 00:28:29,703 Detective, you're aware of the penalty associated 536 00:28:29,747 --> 00:28:31,053 with making a false statement 537 00:28:31,096 --> 00:28:33,011 to an agent of the federal government? 538 00:28:33,055 --> 00:28:34,154 Mm-hmm. 539 00:28:34,725 --> 00:28:35,813 Day after Roy Walton disappeared, 540 00:28:35,838 --> 00:28:37,535 you entered the authorized uniform shop 541 00:28:37,560 --> 00:28:39,475 and bought yourself new BDUs. 542 00:28:39,850 --> 00:28:40,938 Why? 543 00:28:44,066 --> 00:28:45,937 What happened to the old ones? 544 00:28:48,766 --> 00:28:51,380 Paid in cash. Why? 545 00:28:56,756 --> 00:28:59,150 Mark Irwin told Carmela Quintana 546 00:28:59,175 --> 00:29:01,699 that CPD murdered Roy Walton. 547 00:29:03,781 --> 00:29:06,044 Quintana also swears that when you got there, 548 00:29:06,088 --> 00:29:10,744 you promised Mark Irwin to "tell the world what happened." 549 00:29:13,878 --> 00:29:15,314 So what happened? 550 00:29:19,666 --> 00:29:22,930 - Men have hurt you. - Excuse me? 551 00:29:22,974 --> 00:29:24,454 Starting with your own father. 552 00:29:26,673 --> 00:29:29,501 - What? - You know what men do. 553 00:29:30,112 --> 00:29:32,244 You've seen it your whole life. 554 00:29:32,288 --> 00:29:34,855 You saw what Roy Walton did. 555 00:29:34,899 --> 00:29:37,423 You're the one who found those girls slaughtered like cattle. 556 00:29:37,467 --> 00:29:39,077 You got one other woman on your team, 557 00:29:39,121 --> 00:29:40,252 you saw what he did to her. 558 00:29:40,296 --> 00:29:42,181 He left her to die on a concrete floor. 559 00:29:43,701 --> 00:29:47,139 You fight for people who can't fight for themselves. 560 00:29:49,000 --> 00:29:50,132 And that's what you did here. 561 00:29:52,786 --> 00:29:55,354 Roy Walton's dead, that's what I think. 562 00:29:55,398 --> 00:29:56,595 You covered it up. 563 00:29:56,641 --> 00:30:01,012 ♪ 564 00:30:01,255 --> 00:30:03,213 In some ways, I get it. 565 00:30:05,060 --> 00:30:06,622 I admire it. 566 00:30:07,149 --> 00:30:08,582 But... 567 00:30:09,325 --> 00:30:10,761 it's still a crime. 568 00:30:13,938 --> 00:30:18,050 You talk now, I will protect you the best that I can. 569 00:30:19,074 --> 00:30:20,858 You keep stonewalling me... 570 00:30:23,034 --> 00:30:24,723 There's a lot of truth in there, Agent North. 571 00:30:27,502 --> 00:30:29,504 But you don't have a case. 572 00:30:32,304 --> 00:30:35,438 I bought new BDUs because real cops get dirty. 573 00:30:35,481 --> 00:30:37,483 I made that promise to Mark Irwin 574 00:30:37,527 --> 00:30:39,485 because he had a gun pointed to a civilian's head, 575 00:30:39,529 --> 00:30:41,400 and that's what he wanted to hear in that moment. 576 00:30:41,444 --> 00:30:43,794 That's textbook police work. 577 00:30:43,837 --> 00:30:45,361 I hope Roy Walton is dead. 578 00:30:45,404 --> 00:30:46,884 If you're right about that, 579 00:30:46,927 --> 00:30:48,320 Walton's turning into dirt somewhere 580 00:30:48,364 --> 00:30:51,333 and everyone's where they're supposed to be. 581 00:30:51,802 --> 00:30:54,152 So since I'm very obviously not under arrest, 582 00:30:54,196 --> 00:30:56,546 I'm going back to work now. 583 00:30:57,068 --> 00:30:58,809 I'm a great cop. 584 00:30:58,852 --> 00:31:00,985 I'm in the middle of working a murder, 585 00:31:01,028 --> 00:31:03,118 and you're wasting my goddamn time. 586 00:31:03,161 --> 00:31:10,125 ♪ 587 00:31:26,732 --> 00:31:28,996 Voight was right. Feds don't have it. 588 00:31:29,039 --> 00:31:31,520 - But something's wrong. - What do you mean? 589 00:31:31,563 --> 00:31:33,827 - North? - No, our case. 590 00:31:35,263 --> 00:31:36,655 Well, we're charging Darlene. 591 00:31:36,699 --> 00:31:37,700 We're getting ready to send Candace home. 592 00:31:37,743 --> 00:31:39,180 - I think we're done. - No. 593 00:31:39,223 --> 00:31:41,791 This whole narrative with the father hurting Candace, 594 00:31:41,835 --> 00:31:43,565 it doesn't fit with what we know to be true. 595 00:31:43,601 --> 00:31:45,482 Abuse cases, we know where to look. 596 00:31:45,516 --> 00:31:49,433 But DCFS, CPD, the school system, we got nothing. 597 00:31:49,973 --> 00:31:54,108 This whole thing feels wrong. These girls feel wrong. 598 00:31:59,983 --> 00:32:01,403 What do you got? 599 00:32:02,072 --> 00:32:03,900 They knew we were watching them. 600 00:32:03,944 --> 00:32:05,162 - They put on a show. - Good. 601 00:32:05,206 --> 00:32:06,903 Candace conducted the whole thing. 602 00:32:06,947 --> 00:32:08,410 Here, watch. 603 00:32:09,036 --> 00:32:11,168 Right, okay, so this is when we first put 'em 604 00:32:11,212 --> 00:32:13,562 in the box, right, this is before they're separated. 605 00:32:13,605 --> 00:32:15,172 The girls haven't eaten all day, 606 00:32:15,216 --> 00:32:16,913 and they're saying they're too sick over what happened. 607 00:32:16,957 --> 00:32:17,914 Mm. 608 00:32:19,263 --> 00:32:22,963 But here, Darlene's hungry. So she reaches for a sandwich. 609 00:32:23,006 --> 00:32:26,662 Candace stops her. We enhanced the sound. 610 00:32:28,055 --> 00:32:31,101 No. Not yet. 611 00:32:31,145 --> 00:32:32,755 Okay. 612 00:32:34,757 --> 00:32:36,237 - Now look, right there. - Mm-hmm. 613 00:32:36,280 --> 00:32:37,716 Candace took a barrette out of her hair, 614 00:32:37,760 --> 00:32:39,893 and she passed it to Darlene. 615 00:32:39,936 --> 00:32:43,853 Darlene uses it to scratch her own arm. 616 00:32:43,897 --> 00:32:46,073 They had to fuel this myth that Darlene's a cutter. 617 00:32:46,116 --> 00:32:48,118 It's the only way to explain the cuts on her arm. 618 00:32:49,903 --> 00:32:52,079 There. Darlene's not crying anymore. 619 00:32:52,122 --> 00:32:54,908 - Candace won't stand for it. - So Candace pinches her. 620 00:32:55,258 --> 00:32:57,086 This whole thing, it's a script. 621 00:32:58,259 --> 00:33:01,044 [SNIFFLING] 622 00:33:01,088 --> 00:33:02,741 I'm gonna take another crack at Darlene, 623 00:33:02,785 --> 00:33:05,048 see if I can get her to tell me the truth. 624 00:33:05,092 --> 00:33:08,095 [SUSPENSEFUL MUSIC] 625 00:33:08,138 --> 00:33:10,749 ♪ 626 00:33:10,793 --> 00:33:12,322 Glad you got a little more time together, 627 00:33:12,358 --> 00:33:14,014 but it's time. 628 00:33:19,062 --> 00:33:21,064 Darlene, while we understand why this happened, 629 00:33:21,108 --> 00:33:25,242 it did happen, so we got to get you booked up 630 00:33:25,286 --> 00:33:26,983 and let the justice system do its work. 631 00:33:27,027 --> 00:33:30,160 And it will do its work. We'll make sure of that. 632 00:33:30,617 --> 00:33:32,053 Let's go. 633 00:33:36,993 --> 00:33:38,386 Be strong. 634 00:33:42,042 --> 00:33:43,086 I love you. 635 00:33:46,307 --> 00:33:47,786 Candace, someone will be coming to take you 636 00:33:47,830 --> 00:33:49,344 to your grandmother's house. 637 00:33:51,680 --> 00:33:54,793 We're gonna make one more stop before we go, okay? 638 00:33:54,837 --> 00:34:01,844 ♪ 639 00:34:05,413 --> 00:34:07,248 [BREATHING SHAKILY] 640 00:34:07,272 --> 00:34:08,285 I know. 641 00:34:08,329 --> 00:34:09,983 I'm sorry. 642 00:34:10,026 --> 00:34:13,377 - Can we go then? - No. 643 00:34:13,421 --> 00:34:15,118 Not until you tell me the truth. 644 00:34:17,406 --> 00:34:19,016 I did. 645 00:34:20,341 --> 00:34:23,083 Most of the blood here is your dad's. 646 00:34:23,126 --> 00:34:24,823 But the rest of it is from somebody closely 647 00:34:24,867 --> 00:34:26,347 related to him. 648 00:34:26,390 --> 00:34:29,089 Yeah. It was mine, okay? 649 00:34:29,132 --> 00:34:31,134 This is where I killed him. 650 00:34:31,178 --> 00:34:34,007 No, I think this is where you tried to save him. 651 00:34:36,252 --> 00:34:37,819 What? 652 00:34:42,363 --> 00:34:44,104 This is where you fought off Candace. 653 00:34:44,147 --> 00:34:46,323 You tried to stop her from hurting your father. 654 00:34:46,367 --> 00:34:49,112 That's how you got those cuts on your hand. 655 00:34:50,023 --> 00:34:51,990 It wasn't you, Darlene. 656 00:34:52,982 --> 00:34:54,505 [SOBBING] It was. 657 00:34:54,549 --> 00:34:57,204 I did it. I told you that I did it. 658 00:34:59,206 --> 00:35:00,859 I think you've been trying to keep things together 659 00:35:00,903 --> 00:35:02,861 in this house for a long time. 660 00:35:05,473 --> 00:35:09,346 I'm tired. I'm so tired. 661 00:35:09,390 --> 00:35:11,343 I confessed, please. 662 00:35:12,958 --> 00:35:17,354 It's okay. Can you tell me what happened? 663 00:35:17,398 --> 00:35:18,486 Please? 664 00:35:18,529 --> 00:35:24,187 ♪ 665 00:35:24,231 --> 00:35:29,319 She said she was gonna kill him for a long time. 666 00:35:31,107 --> 00:35:34,074 He was terrified of her. 667 00:35:34,502 --> 00:35:36,451 We both were. 668 00:35:37,374 --> 00:35:41,422 But he loved her too much to do anything about it, 669 00:35:41,465 --> 00:35:47,819 to ask for help, to get meds, to put her some place. 670 00:35:47,863 --> 00:35:50,779 That's why you even covered for her afterwards. 671 00:35:53,912 --> 00:35:55,784 Candace fought me off. 672 00:35:57,960 --> 00:36:02,573 And when she saw I had cuts on my arms, she threw a fit. 673 00:36:02,903 --> 00:36:04,557 She planned the whole thing. 674 00:36:05,446 --> 00:36:07,941 And I messed it up. 675 00:36:08,536 --> 00:36:13,761 She had me take the knife, our clothes, everything, 676 00:36:13,821 --> 00:36:16,457 and dump it all, 677 00:36:16,500 --> 00:36:18,577 and go to school. 678 00:36:19,774 --> 00:36:21,913 And if I didn't... 679 00:36:22,985 --> 00:36:25,466 If our story didn't add up, 680 00:36:25,509 --> 00:36:28,164 then she... she was gonna... 681 00:36:28,587 --> 00:36:30,601 She was gonna hurt you too. 682 00:36:31,006 --> 00:36:33,822 [SOBBING] 683 00:36:36,085 --> 00:36:39,044 Darlene, would your dad ever hurt you or Candace? 684 00:36:39,088 --> 00:36:42,100 God, no. 685 00:36:42,871 --> 00:36:45,830 He'd never lay a hand on us. He loved us so much. 686 00:36:48,184 --> 00:36:50,143 Please... 687 00:36:50,186 --> 00:36:53,189 Please don't let her hurt me. 688 00:36:53,695 --> 00:36:56,975 - Please, please. - It's okay, it's okay. 689 00:36:57,019 --> 00:36:59,848 It's gonna be okay. It's okay. 690 00:36:59,891 --> 00:37:04,331 ♪ 691 00:37:04,374 --> 00:37:05,549 Candace. 692 00:37:05,593 --> 00:37:08,291 Candace, tell them that... That isn't true! 693 00:37:08,335 --> 00:37:10,293 Sweetheart, I know that you would 694 00:37:10,337 --> 00:37:11,990 never do anything like this! 695 00:37:12,034 --> 00:37:13,949 Why, if your father never hurt you? 696 00:37:13,992 --> 00:37:15,472 I don't know what you're talking about. 697 00:37:15,516 --> 00:37:17,431 You just wanted to know what it felt like. 698 00:37:20,999 --> 00:37:22,479 Grandma, Grandma, please! 699 00:37:22,523 --> 00:37:24,481 Grandma, I... I really didn't do anything! 700 00:37:24,525 --> 00:37:26,222 Please, please! I didn't do anything! 701 00:37:26,266 --> 00:37:28,877 Please, Grandma! Grandma! 702 00:37:28,920 --> 00:37:30,357 [MUFFLED SOBBING] 703 00:37:30,400 --> 00:37:32,489 Grandma, please. 704 00:37:32,533 --> 00:37:35,536 I didn't do anything. Grandma. 705 00:37:35,579 --> 00:37:37,364 [PHONE BUZZES] 706 00:37:39,975 --> 00:37:41,245 - Hey. - Hey. 707 00:37:41,270 --> 00:37:42,238 Candace is booked. 708 00:37:42,282 --> 00:37:43,828 She's not going anywhere for a long time. 709 00:37:45,328 --> 00:37:47,200 Can you come home to me now, please? 710 00:37:47,243 --> 00:37:48,583 That's all I want. 711 00:37:51,247 --> 00:37:54,339 Look, we're gonna be okay. 712 00:37:56,644 --> 00:37:58,259 I love you. 713 00:37:59,037 --> 00:38:00,679 I love you too. 714 00:38:05,305 --> 00:38:07,132 [SIGHS] 715 00:38:17,534 --> 00:38:20,668 [SIREN BLARES] 716 00:38:20,711 --> 00:38:22,534 You got to be kidding. 717 00:38:34,551 --> 00:38:36,205 - Hey, pal. - North. 718 00:38:36,249 --> 00:38:38,717 Follow me. I want to show you something. 719 00:38:39,600 --> 00:38:42,951 [TENSE MUSIC] 720 00:38:42,994 --> 00:38:50,001 ♪ 721 00:39:18,247 --> 00:39:19,988 Know who that is? 722 00:39:22,469 --> 00:39:24,471 Of course you do. 723 00:39:24,514 --> 00:39:26,124 You're the one who led me here. 724 00:39:28,388 --> 00:39:29,998 You're the one who ran Voight's GPS 725 00:39:30,041 --> 00:39:32,043 the night Roy Walton disappeared. 726 00:39:36,744 --> 00:39:38,267 Damn good police work, 727 00:39:38,311 --> 00:39:39,355 which is either tragic or ironic. 728 00:39:39,399 --> 00:39:40,530 I'm not sure which. 729 00:39:42,489 --> 00:39:44,186 [CHUCKLES] 730 00:39:44,229 --> 00:39:46,188 I've been searching for the fault lines 731 00:39:46,231 --> 00:39:48,190 in this whole thing, trying to find my way in. 732 00:39:48,233 --> 00:39:50,366 And it's you. 733 00:39:50,410 --> 00:39:52,673 It was always you. 734 00:39:52,716 --> 00:39:54,152 Is that right? I'm your weakest link? 735 00:39:54,196 --> 00:39:55,460 No. 736 00:39:56,285 --> 00:39:58,213 No, it's not weakness. 737 00:39:59,070 --> 00:40:00,632 It's decency. 738 00:40:01,812 --> 00:40:03,379 It's possible, Jay, that you're too good 739 00:40:03,423 --> 00:40:05,762 for this world we operate in. 740 00:40:06,556 --> 00:40:08,253 [SIGHS] 741 00:40:10,473 --> 00:40:13,269 You truly love Hailey Upton, don't you? 742 00:40:14,085 --> 00:40:16,940 You had to protect her. You had to fall in line. 743 00:40:17,393 --> 00:40:20,091 And in the process, you became a full partner 744 00:40:20,135 --> 00:40:22,529 in the cover-up of a crime. 745 00:40:25,836 --> 00:40:27,742 So here's what's gonna happen. 746 00:40:29,956 --> 00:40:31,523 I'm gonna give you a choice. 747 00:40:33,104 --> 00:40:36,369 Option one, I arrest you and Hailey. 748 00:40:36,412 --> 00:40:38,327 I promise you, I will make the case. 749 00:40:40,547 --> 00:40:42,590 Or option two, 750 00:40:43,463 --> 00:40:46,335 you help me take down the man I really want... 751 00:40:49,294 --> 00:40:50,765 Hank Voight. 752 00:40:50,790 --> 00:40:55,142 ♪ 753 00:41:03,265 --> 00:41:06,224 [DRAMATIC MUSIC] 754 00:41:06,268 --> 00:41:13,275 ♪ 755 00:41:33,295 --> 00:41:36,298 [WOLF HOWLS] 52655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.