Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,564 --> 00:00:34,299
Hey, tomcat I'm on my way okay.
2
00:00:35,600 --> 00:00:37,302
I think I'm
ready to give it a try.
3
00:00:37,335 --> 00:00:40,539
Listen, tomcat don't do
anything unless I am there.
4
00:00:40,573 --> 00:00:41,774
Got it?
5
00:00:41,807 --> 00:00:43,341
I'm too excited to wait.
6
00:00:43,375 --> 00:00:45,210
Look we've been on
this project from day one
7
00:00:45,243 --> 00:00:48,081
so you're not doing anything
unless I am with you.
8
00:00:48,113 --> 00:00:49,181
Okay, where are you?
9
00:00:50,381 --> 00:00:51,817
I'm stuck in traffic.
10
00:00:51,850 --> 00:00:53,319
How long before you'll be here?
11
00:00:53,351 --> 00:00:55,287
I don't know, we're
not even moving.
12
00:00:55,320 --> 00:00:57,355
Come on, hurry.
13
00:00:57,389 --> 00:00:58,625
Tomcat? Hello?
14
00:01:01,627 --> 00:01:03,496
Impatient partner man.
15
00:01:06,265 --> 00:01:08,501
Screw him, it's
just a quick test.
16
00:03:28,340 --> 00:03:29,542
Morning haaz.
17
00:03:29,574 --> 00:03:30,709
This is Atlantic world air,
18
00:03:30,742 --> 00:03:33,278
your package from south
Africa has arrived.
19
00:03:33,312 --> 00:03:34,413
Great news, you know what?
20
00:03:34,445 --> 00:03:37,849
I can be there in about,
less than an hour.
21
00:03:37,883 --> 00:03:39,260
Thank you very much,
I appreciate it.
22
00:03:39,284 --> 00:03:40,318
Thank you.
23
00:03:40,352 --> 00:03:41,462
Hey you guys it's finally here.
24
00:03:41,486 --> 00:03:42,486
Let's go get it.
25
00:03:43,055 --> 00:03:44,323
What's here boss?
26
00:03:44,355 --> 00:03:45,390
The superconductor.
27
00:03:46,525 --> 00:03:48,661
Someone actually
made one for us?
28
00:03:48,693 --> 00:03:51,429
Yeah, remember I told
you about the article
29
00:03:51,462 --> 00:03:54,866
I read about the gold
mine in South Africa?
30
00:03:54,900 --> 00:03:56,534
Do you remember any of that?
31
00:03:56,568 --> 00:03:57,703
Not really.
32
00:03:57,735 --> 00:03:59,537
Alright. Here it goes.
33
00:03:59,570 --> 00:04:02,275
A miner found a never
before discovered deposit
34
00:04:02,307 --> 00:04:04,376
of gold impregnated titanium.
35
00:04:04,409 --> 00:04:06,611
So I ordered a few ounces of it.
36
00:04:06,645 --> 00:04:09,415
Well, that's great, but
what exactly does it do?
37
00:04:09,448 --> 00:04:11,784
Well at the right doping levels?
38
00:04:11,817 --> 00:04:13,360
The goal of that pregnant
titanium will be used
39
00:04:13,384 --> 00:04:16,889
for our superconductor
and the semiconductor is
40
00:04:16,922 --> 00:04:18,658
for the blue cube.
41
00:04:18,690 --> 00:04:19,524
Fantastic.
42
00:04:19,557 --> 00:04:20,892
That, that could work.
43
00:04:20,925 --> 00:04:21,961
That is going to work.
44
00:04:21,994 --> 00:04:22,895
And I'm going to go pick it up.
45
00:04:22,927 --> 00:04:24,264
So who's coming with me?
46
00:04:25,730 --> 00:04:26,831
I'm busy
47
00:04:26,865 --> 00:04:27,867
with what?
48
00:04:27,899 --> 00:04:29,501
Busy.
49
00:04:29,535 --> 00:04:30,670
And you?
50
00:04:30,702 --> 00:04:31,970
I've got to call my girlfriend.
51
00:04:32,004 --> 00:04:33,706
- What?
- You don't have a girlfriend.
52
00:04:33,738 --> 00:04:35,740
Yeah, I do, I just got one.
53
00:04:35,774 --> 00:04:37,052
All right, I'm
going to go get it.
54
00:04:37,076 --> 00:04:38,377
And I'll be back.
55
00:04:38,410 --> 00:04:39,690
You guys can chill
out here okay?
56
00:04:44,016 --> 00:04:45,418
Who is she?
57
00:04:45,451 --> 00:04:46,786
You want to see her?
58
00:04:46,819 --> 00:04:47,953
Yeah.
59
00:04:47,985 --> 00:04:50,555
Check her out.
She's right there.
60
00:04:50,588 --> 00:04:51,790
That's your girlfriend?
61
00:04:54,392 --> 00:04:56,394
Wait, when did you
guys start dating?
62
00:04:56,427 --> 00:04:59,365
Oh, about five seconds
after Martin asked us
63
00:04:59,398 --> 00:05:01,033
if we wanted to go with him.
64
00:05:02,567 --> 00:05:03,567
Nice.
65
00:05:15,380 --> 00:05:16,014
Hey how are you doing?
66
00:05:16,048 --> 00:05:17,415
Hi, how you doing?
67
00:05:17,449 --> 00:05:19,552
Hi there, I'm here
to pick up a package.
68
00:05:19,584 --> 00:05:21,062
Yeah, no problem, can
I see your ID please?
69
00:05:21,086 --> 00:05:21,920
There you go.
70
00:05:21,954 --> 00:05:22,954
Thank you very much.
71
00:05:25,124 --> 00:05:27,560
Do you have a routing
number or a sender's name?
72
00:05:27,593 --> 00:05:28,694
Got it right here.
73
00:05:28,728 --> 00:05:32,899
It's claim number 7-4-3-2-9-7-8
and s as in Sam please.
74
00:05:37,536 --> 00:05:38,971
All right, got it right here.
75
00:05:39,004 --> 00:05:40,749
Give me a minute and I'll
get your package for you.
76
00:05:40,773 --> 00:05:41,773
Thank you.
77
00:05:54,752 --> 00:05:57,455
All right, here's your package.
78
00:06:00,057 --> 00:06:01,026
Here you go sir.
79
00:06:01,059 --> 00:06:01,861
Thank you very much. Take care.
80
00:06:01,894 --> 00:06:02,929
You have a nice day.
81
00:06:15,107 --> 00:06:18,644
Honey. Come on down
for dinner. It's ready.
82
00:06:19,911 --> 00:06:21,479
What are we eating?
83
00:06:21,512 --> 00:06:23,748
Well, I got your corn,
mashed potatoes and chicken,
84
00:06:23,781 --> 00:06:24,883
your favorite.
85
00:06:24,916 --> 00:06:25,850
I was craving
some Mac and cheese.
86
00:06:25,884 --> 00:06:27,019
That stuff is bad for you.
87
00:06:27,052 --> 00:06:28,187
So?
88
00:06:28,220 --> 00:06:30,890
Diabetes, high cholesterol,
you ever heard of that?
89
00:06:30,923 --> 00:06:32,100
Yeah, I've heard it all before,
90
00:06:32,124 --> 00:06:33,759
the food you like will kill you.
91
00:06:33,791 --> 00:06:35,193
It will.
92
00:06:35,226 --> 00:06:37,796
Now look, I have some
great news to tell you.
93
00:06:37,829 --> 00:06:38,997
What?
94
00:06:39,031 --> 00:06:40,566
You know, my blue
cube radiatron?
95
00:06:40,598 --> 00:06:41,433
Yeah.
96
00:06:41,466 --> 00:06:42,834
It's finally ready,
97
00:06:42,867 --> 00:06:44,646
and the final piece of the
puzzle I already got it
98
00:06:44,670 --> 00:06:46,838
and we're gonna do great
things for the planet
99
00:06:46,872 --> 00:06:48,607
and we're gonna be rich.
100
00:06:48,639 --> 00:06:49,774
That's what you always say.
101
00:06:49,807 --> 00:06:51,207
No, no, no, this
time it's for real.
102
00:06:52,043 --> 00:06:53,187
I hope something
finally works out
103
00:06:53,211 --> 00:06:54,721
cause you spent a
lot of time and money
104
00:06:54,745 --> 00:06:56,548
on that special
blue light project.
105
00:06:57,882 --> 00:06:59,918
Now look honey, I know
that things have been hard,
106
00:06:59,951 --> 00:07:01,586
especially since mom passed away
107
00:07:01,620 --> 00:07:04,055
but things are going to be
different from this point on.
108
00:07:04,088 --> 00:07:04,990
I promise.
109
00:07:05,023 --> 00:07:05,991
And I'm going to make sure
110
00:07:06,024 --> 00:07:08,627
that you get everything
you always wanted, okay?
111
00:07:08,660 --> 00:07:09,795
I know.
112
00:07:09,827 --> 00:07:10,762
I love you baby.
113
00:07:10,795 --> 00:07:11,930
I love you too.
114
00:07:11,963 --> 00:07:13,899
Okay, come on enjoy your dinner.
115
00:07:13,932 --> 00:07:15,435
Let me know what you think.
116
00:07:19,071 --> 00:07:20,072
Corn's good.
117
00:07:20,105 --> 00:07:21,107
See I told you.
118
00:07:22,673 --> 00:07:24,151
Not as good as the
Mac and cheese but-
119
00:07:24,175 --> 00:07:25,911
- you could always have that,
120
00:07:25,944 --> 00:07:28,980
but home cooking
like this, forget it.
121
00:07:32,117 --> 00:07:34,787
There you have it, gold
impregnated titanium,
122
00:07:34,819 --> 00:07:36,221
and it's bendable, try it out.
123
00:07:38,589 --> 00:07:40,191
Sheer genius.
124
00:07:40,225 --> 00:07:41,494
See I'm planning on using this
125
00:07:41,526 --> 00:07:43,094
for the passage way of electrons
126
00:07:43,127 --> 00:07:47,834
and speeds will reach
wavelength of about blue light.
127
00:07:48,733 --> 00:07:49,935
Once we do that
128
00:07:49,968 --> 00:07:52,538
we'll be able to power up any
type of devices infinitely.
129
00:07:52,571 --> 00:07:53,573
Can you believe it?
130
00:07:54,939 --> 00:07:56,783
Sir, I've said this one
is, and I'll say it again.
131
00:07:56,807 --> 00:07:59,110
This, this is going
to change everything.
132
00:07:59,144 --> 00:08:00,713
Fossil fuels, climate change.
133
00:08:00,745 --> 00:08:02,048
We're going to end all of it.
134
00:08:03,014 --> 00:08:04,849
That's what I'm aiming for.
135
00:08:04,882 --> 00:08:07,952
Look, you guys are part of this.
136
00:08:07,985 --> 00:08:10,588
You've been with
me from day one.
137
00:08:10,622 --> 00:08:11,932
You're very much
part of this as I am.
138
00:08:11,956 --> 00:08:13,658
Right, you understand that?
139
00:08:13,692 --> 00:08:16,694
Do I have to be in the
room when we test it?
140
00:08:16,728 --> 00:08:18,697
Freddie, really?
141
00:08:18,730 --> 00:08:20,966
This is safe, we've
talked about this before.
142
00:08:20,999 --> 00:08:22,735
Yeah. Just trust him it's fine.
143
00:08:22,767 --> 00:08:23,902
Come on.
144
00:08:23,935 --> 00:08:25,904
Tomcat trusted you.
145
00:08:25,937 --> 00:08:26,973
Tomcat.
146
00:08:28,139 --> 00:08:30,742
Tomcat was impatient.
147
00:08:30,776 --> 00:08:31,920
He should've never tested it.
148
00:08:31,944 --> 00:08:33,611
It wasn't ready.
149
00:08:33,644 --> 00:08:34,721
We're not approaching
it that way.
150
00:08:34,745 --> 00:08:36,014
We're doing it differently.
151
00:08:36,048 --> 00:08:37,682
We're not going to
be in any danger.
152
00:08:37,716 --> 00:08:39,084
Tell him, please.
153
00:08:39,116 --> 00:08:41,319
Listen Freddie, tomcat's
cube had a lot of mistakes,
154
00:08:41,352 --> 00:08:43,254
but we fixed every single one.
155
00:08:43,288 --> 00:08:45,758
It's safe, it's going to work.
156
00:08:45,791 --> 00:08:47,960
Besides think of it this way.
157
00:08:47,993 --> 00:08:51,030
If it does we'll all be rich.
158
00:08:51,062 --> 00:08:52,130
Yeah rich or dead.
159
00:08:52,163 --> 00:08:53,698
Think about it this way,
160
00:08:53,731 --> 00:08:56,031
for the first time in
the history of our planet
161
00:08:56,033 --> 00:08:57,702
we will be a clean planet.
162
00:08:57,735 --> 00:09:00,139
No more fossil fuel ever
again, none of that.
163
00:09:01,206 --> 00:09:03,875
Endless energy,
forever, because of us.
164
00:09:03,908 --> 00:09:05,052
I mean, it's just
blowing my mind.
165
00:09:05,076 --> 00:09:06,644
Just thinking about all right?
166
00:09:06,677 --> 00:09:08,647
All right, it's blowing
my mind a little bit too.
167
00:09:08,679 --> 00:09:09,823
I'm getting a little
excited about it.
168
00:09:09,847 --> 00:09:11,883
Good, there you go.
169
00:09:11,917 --> 00:09:13,961
Let's get back to work, we
got a big day tomorrow okay?
170
00:09:13,985 --> 00:09:14,919
Let's make this happen.
171
00:09:14,952 --> 00:09:15,954
Okay. Okay.
172
00:09:22,293 --> 00:09:24,663
Surf, sun, ocean breezes.
173
00:09:24,696 --> 00:09:26,197
Hundreds of golf courses.
174
00:09:26,230 --> 00:09:27,966
Come to south Carolina.
175
00:09:29,100 --> 00:09:30,769
While vacationing
in south Carolina
176
00:09:30,802 --> 00:09:32,805
there are so many things to do.
177
00:09:32,837 --> 00:09:35,940
See all the attractions at
myrtle beach with over 60 miles
178
00:09:35,974 --> 00:09:39,078
of Sandy beach off the
sparkling Atlantic ocean.
179
00:09:39,110 --> 00:09:42,648
Remember you need to
come to south Carolina.
180
00:09:42,681 --> 00:09:44,950
Experience all the
southern hospitality.
181
00:09:44,982 --> 00:09:46,751
There's nothing
like a relaxing day,
182
00:09:46,784 --> 00:09:48,853
basking in south
Carolina's beauty.
183
00:09:51,756 --> 00:09:52,991
South Carolina again?
184
00:09:53,924 --> 00:09:54,924
That's crazy.
185
00:10:03,034 --> 00:10:04,703
Freddie you broke this again.
186
00:10:07,205 --> 00:10:08,706
You know what,
187
00:10:08,740 --> 00:10:09,984
real estate in south
Carolina is pretty cheap.
188
00:10:10,008 --> 00:10:11,377
Who's cheap?
189
00:10:11,409 --> 00:10:13,278
Real estate homes are
cheap and south Carolina.
190
00:10:13,311 --> 00:10:14,812
Somebody's moving
to south Carolina?
191
00:10:14,846 --> 00:10:16,414
No, I'm just, I just
put my coffee down,
192
00:10:16,447 --> 00:10:18,125
there's an article about
homes is south Carolina
193
00:10:18,149 --> 00:10:19,918
and that happened to be cheap-
194
00:10:19,951 --> 00:10:22,053
go back to work please.
195
00:10:22,086 --> 00:10:24,355
Tomorrow we will test
the blue cube radiatron,
196
00:10:24,389 --> 00:10:26,392
full capacity, okay?
197
00:10:26,424 --> 00:10:27,392
Is it-
198
00:10:27,426 --> 00:10:28,761
- it's safe Freddie.
199
00:10:31,129 --> 00:10:32,298
It's safe Freddie.
200
00:11:02,360 --> 00:11:04,930
Now, the superconductor and
the semiconductor in place
201
00:11:04,962 --> 00:11:08,067
we'll be able to power up
a 10,000 square foot home,
202
00:11:08,100 --> 00:11:10,002
with endless energy,
you get that?
203
00:11:10,034 --> 00:11:10,868
Yeah.
204
00:11:10,902 --> 00:11:11,937
You boys ready?
205
00:11:12,870 --> 00:11:14,038
I'm ready boss.
206
00:11:14,072 --> 00:11:15,832
We're going to have to
jump start, go for it.
207
00:11:18,844 --> 00:11:22,815
I'm going to hit it with
about 777 microwatts of energy.
208
00:11:22,847 --> 00:11:23,981
Okay?
209
00:11:24,014 --> 00:11:27,086
Hopefully we won't take
out the entire town.
210
00:11:29,053 --> 00:11:30,053
Okay.
211
00:11:55,947 --> 00:11:58,450
- Wait. It's working?
- We're alive!
212
00:11:58,482 --> 00:11:59,450
It works? It works!
213
00:11:59,484 --> 00:12:00,886
Freddie come in here!
214
00:12:00,918 --> 00:12:02,954
- It works!
- It works!
215
00:12:02,988 --> 00:12:05,958
I can't believe it,
it freaking works!
216
00:12:09,260 --> 00:12:11,362
Bye bye global warming!
217
00:12:11,395 --> 00:12:12,865
Can't wait to tell Daisy!
218
00:12:15,167 --> 00:12:16,999
Who's Daisy?
219
00:12:17,535 --> 00:12:18,936
It works!
220
00:12:18,970 --> 00:12:20,372
It works!
221
00:12:27,879 --> 00:12:29,256
Well ladies and gentlemen
I would love to toast,
222
00:12:29,280 --> 00:12:32,950
because we've been through
hell and back for 15 years.
223
00:12:32,984 --> 00:12:34,052
Cheers!
224
00:12:34,085 --> 00:12:35,085
Cheers!
225
00:12:37,188 --> 00:12:38,156
So, now what are you going to do
226
00:12:38,190 --> 00:12:39,892
with your magical blue light?
227
00:12:39,924 --> 00:12:41,526
That's a good question, honey.
228
00:12:41,559 --> 00:12:43,995
Well, next month we
have the convention.
229
00:12:44,028 --> 00:12:45,339
We're going to be
there with the cube
230
00:12:45,363 --> 00:12:47,466
and we're going to
meet the big boys.
231
00:12:49,033 --> 00:12:50,544
Big energy companies and
we're going to try to raise
232
00:12:50,568 --> 00:12:53,137
as much money as we can and
we have one shot to do it
233
00:12:53,171 --> 00:12:54,414
and we're going to do
it next month, right?
234
00:12:54,438 --> 00:12:56,007
Don't sell the farm okay?
235
00:12:56,041 --> 00:12:57,217
I don't really have
much of a choice.
236
00:12:57,241 --> 00:13:00,145
I need to raise money, I need
to keep my business going,
237
00:13:01,245 --> 00:13:03,014
you know we got to
end this fossil fuel.
238
00:13:03,048 --> 00:13:04,292
The global warming
has got to end
239
00:13:04,316 --> 00:13:06,218
and it's going to
end because of us.
240
00:13:06,250 --> 00:13:08,920
That's what I like to hear,
now you can make a difference.
241
00:13:08,953 --> 00:13:11,455
That'd be great, I'd love
to see that Mr. Haaz.
242
00:13:11,489 --> 00:13:12,524
Thank you Michelle.
243
00:13:12,557 --> 00:13:15,092
Hey, to Mr. Haaz.
244
00:13:15,125 --> 00:13:16,485
Creator of the blue
cube radiatron.
245
00:13:18,363 --> 00:13:21,066
You're as much of a creator
as much as I am about pal.
246
00:13:21,099 --> 00:13:22,099
Cheers!
247
00:13:30,274 --> 00:13:31,442
Ladies and gentlemen.
248
00:13:31,475 --> 00:13:33,187
Thank you for coming out
with us here tonight.
249
00:13:33,211 --> 00:13:35,180
We really appreciate it.
250
00:13:35,212 --> 00:13:38,216
We're about to show you
something spectacular.
251
00:13:38,250 --> 00:13:42,254
Imagine providing and producing
enough energy and power
252
00:13:42,287 --> 00:13:44,490
for your entire house.
253
00:13:46,024 --> 00:13:48,559
Yeah, that's right, you heard
me right, your entire house.
254
00:13:48,592 --> 00:13:52,029
How building my cube, the
size of a small microwave,
255
00:13:52,062 --> 00:13:53,598
you'll be able to
produce enough energy
256
00:13:53,631 --> 00:13:55,233
for a small neighborhood.
257
00:13:56,234 --> 00:13:57,936
But why stop there?
258
00:13:57,969 --> 00:14:00,539
How about building it
the size of a small car?
259
00:14:00,572 --> 00:14:01,907
And with that,
260
00:14:01,940 --> 00:14:02,641
you'll be able to
produce enough energy
261
00:14:02,673 --> 00:14:05,910
to sustain a small city.
262
00:14:07,245 --> 00:14:10,315
Our lab, my lab, spt labs,
are the only one in the world
263
00:14:10,347 --> 00:14:12,617
to be able to build
this new technology.
264
00:14:12,650 --> 00:14:14,185
And we have it here for you.
265
00:14:15,086 --> 00:14:16,955
Please turn down the lights
266
00:14:16,988 --> 00:14:18,524
and let's check
it out, thank you.
267
00:14:21,259 --> 00:14:23,361
Dare to dream
of a world transformed
268
00:14:23,394 --> 00:14:26,298
by sustainable,
clean blue energy.
269
00:14:27,999 --> 00:14:30,101
Energy that will
eliminate our reliance
270
00:14:30,134 --> 00:14:34,405
on costly archaic fossil
fuels like gas, oil, and coal.
271
00:14:36,006 --> 00:14:40,111
The blue cube radiatron
produces an endless supply
272
00:14:40,144 --> 00:14:42,247
of continuous blue energy.
273
00:14:43,280 --> 00:14:46,384
Blue energy as expansive
as the universe,
274
00:14:46,418 --> 00:14:49,989
vast as the sky and
powerful as the ocean.
275
00:14:51,255 --> 00:14:55,461
Join spt labs on our
journey to change the world.
276
00:14:57,595 --> 00:14:59,298
The future is blue.
277
00:15:05,437 --> 00:15:07,406
Ladies and gentlemen,
thank you for coming out
278
00:15:07,438 --> 00:15:10,007
and I hope you enjoyed
our presentation.
279
00:15:10,041 --> 00:15:13,011
My team is here to give you
all the information you need.
280
00:15:13,043 --> 00:15:16,414
Please take advantage of that
and we do need your help.
281
00:15:16,447 --> 00:15:17,447
Thank you again.
282
00:15:26,591 --> 00:15:29,327
Thanks for the job Mr.
Haaz, it's been great.
283
00:15:29,360 --> 00:15:31,963
Are we finished or is there
anything else on the agenda?
284
00:15:31,996 --> 00:15:33,564
No. I think we're
done. Thank you again
285
00:15:33,597 --> 00:15:35,166
and thank you all for coming.
286
00:15:35,200 --> 00:15:37,569
There's one thing left
on my agenda though ladies.
287
00:15:37,601 --> 00:15:38,569
What is that?
288
00:15:38,602 --> 00:15:40,004
Your digits?
289
00:15:40,038 --> 00:15:42,707
Not today Freddie,
you're a nice guy,
290
00:15:42,740 --> 00:15:45,076
just, just not my type.
291
00:15:45,110 --> 00:15:46,577
Or yours maybe?
292
00:15:46,610 --> 00:15:48,514
Sorry, I'm not interested.
293
00:15:51,316 --> 00:15:52,484
It's all right Freddie,
294
00:15:52,517 --> 00:15:54,653
look at it this way,
you still have Daisy
295
00:15:54,686 --> 00:15:56,687
and she can never say no to you.
296
00:15:56,721 --> 00:15:58,490
Very funny Benjamin,
297
00:15:58,523 --> 00:16:00,225
they weren't even
my type anyway.
298
00:16:02,659 --> 00:16:04,695
Hey, what'd you
guys think of that.
299
00:16:04,729 --> 00:16:06,465
I'm not sure about this.
300
00:16:06,498 --> 00:16:09,468
This could potentially put
us all out of business.
301
00:16:09,500 --> 00:16:11,635
We're a small energy company.
302
00:16:11,668 --> 00:16:13,437
I can't compete against this.
303
00:16:13,471 --> 00:16:18,009
I'm not about to let this
ruin everything I've worked for.
304
00:16:19,110 --> 00:16:21,245
I represent the
natural gas industry.
305
00:16:22,379 --> 00:16:24,048
We've been around
over a century.
306
00:16:25,283 --> 00:16:29,187
How do I tell 1.4
million employees
307
00:16:29,220 --> 00:16:33,291
that some little blue
cube just took their job.
308
00:16:33,323 --> 00:16:37,228
We cannot allow this product
to come to market, ever.
309
00:16:43,534 --> 00:16:48,539
We have 500 people and no
check and no money at all.
310
00:16:50,107 --> 00:16:51,519
I don't understand, you
were great up there boss.
311
00:16:51,543 --> 00:16:55,681
We have the greatest thing
ever invented since fire.
312
00:16:57,282 --> 00:16:58,783
No one wants to
give us a chance.
313
00:16:58,817 --> 00:17:00,351
You got that right.
314
00:17:00,384 --> 00:17:02,653
Maybe they think they'll
explode or something
315
00:17:02,687 --> 00:17:04,256
or get blown up, you know?
316
00:17:04,288 --> 00:17:06,791
What is it with you and
blowing things up huh?
317
00:17:06,825 --> 00:17:08,027
He's always afraid.
318
00:17:09,126 --> 00:17:11,395
That's it. They're afraid of us.
319
00:17:11,429 --> 00:17:12,564
They didn't believe in us.
320
00:17:12,596 --> 00:17:15,333
They don't believe in our
product because they're scared.
321
00:17:15,365 --> 00:17:17,536
The cube is a threat to them.
322
00:17:19,136 --> 00:17:20,739
You know this oil
and energy companies,
323
00:17:20,771 --> 00:17:24,141
they're always smothering
the little guys, like us.
324
00:17:24,174 --> 00:17:27,846
Don't give up Mr. Haaz, we'll,
we'll the funding somehow.
325
00:17:27,878 --> 00:17:32,350
Maybe so, but right now
I got to go see my daughter
326
00:17:33,718 --> 00:17:37,256
and I gotta tell her that her
father is a failure, again.
327
00:17:38,155 --> 00:17:39,523
Take it easy.
328
00:17:39,557 --> 00:17:41,559
Sorry boss.
329
00:17:50,167 --> 00:17:51,602
Honey, I got some bad news.
330
00:17:51,635 --> 00:17:53,305
How bad?
331
00:17:53,337 --> 00:17:58,210
Well, my blue cube works,
but nobody wants to invest.
332
00:17:59,344 --> 00:18:00,745
I'm so sorry dad.
333
00:18:00,778 --> 00:18:05,217
You know how hard it is
to ask these oil companies
334
00:18:05,250 --> 00:18:06,250
to invest.
335
00:18:07,085 --> 00:18:09,855
I'm just so mad that
I let you down, again.
336
00:18:09,887 --> 00:18:12,456
I know I come down hard on
you sometimes about the cube.
337
00:18:12,490 --> 00:18:13,825
Sometimes? How
about all the time.
338
00:18:13,857 --> 00:18:15,359
I'll work on it.
339
00:18:15,393 --> 00:18:17,429
And as for the cube, you'll
figure something out.
340
00:18:17,461 --> 00:18:18,461
You always do.
341
00:18:19,498 --> 00:18:20,808
How am I supposed to
raise money for my company,
342
00:18:20,832 --> 00:18:21,832
without money?
343
00:18:22,967 --> 00:18:25,370
I mean, you can't do anything
without money at all, period.
344
00:18:25,403 --> 00:18:26,514
I'm going to have to
figure something out,
345
00:18:26,538 --> 00:18:28,440
you're right about that.
346
00:18:28,472 --> 00:18:29,840
Hey, sorry to
change the subject.
347
00:18:29,874 --> 00:18:32,443
But have you been to south
Carolina, myrtle beach?
348
00:18:32,477 --> 00:18:33,920
You know, I saw a
commercial earlier today
349
00:18:33,944 --> 00:18:35,413
and the beaches look sweet.
350
00:18:36,580 --> 00:18:38,849
It's funny you asked that
because I never been there
351
00:18:38,883 --> 00:18:43,221
but I feel like the
Carolina is calling me.
352
00:18:43,253 --> 00:18:45,490
What do you mean?
How is it calling you?
353
00:18:46,824 --> 00:18:49,294
Well, I've been seeing
this advertisement as well
354
00:18:49,326 --> 00:18:53,230
and I feel like we
need to go there.
355
00:18:53,263 --> 00:18:55,399
South Carolina is like
halfway around the world.
356
00:18:55,432 --> 00:18:58,636
No, it's on the east coast
is about 3000 miles away.
357
00:18:58,670 --> 00:19:00,772
- Yeah. 3000 miles away.
- Yeah.
358
00:19:00,805 --> 00:19:03,408
Well, I have no desire
to go, so count me out.
359
00:19:03,441 --> 00:19:05,644
I'll stay here in sunny,
southern California.
360
00:19:06,978 --> 00:19:08,289
You know, both places
have something in common.
361
00:19:08,313 --> 00:19:09,480
Like what?
362
00:19:09,513 --> 00:19:10,724
They both have
beautiful beaches,
363
00:19:10,748 --> 00:19:13,652
and they both have the
same initials, s-c.
364
00:19:13,684 --> 00:19:14,684
Very funny.
365
00:20:32,029 --> 00:20:34,665
Listen my technology
is going to revolutionize
366
00:20:34,699 --> 00:20:36,768
the way we produce
energy, you get that?
367
00:20:38,635 --> 00:20:40,437
Sorry, I can't help you.
368
00:20:40,471 --> 00:20:43,907
Come on, do you mean
you can't help me,
369
00:20:43,941 --> 00:20:46,478
or you won't help
me, which one is it?
370
00:20:46,510 --> 00:20:49,047
Martin, I can't sorry.
371
00:21:04,362 --> 00:21:05,505
Sorry I haven't called you back,
372
00:21:05,529 --> 00:21:08,466
it's my caller, my
caller ID, forgive me.
373
00:21:10,367 --> 00:21:12,736
Martin, I
know where you're going,
374
00:21:12,769 --> 00:21:13,904
it's not going to happen.
375
00:21:13,938 --> 00:21:15,874
Why not? I mean, just
come to the office,
376
00:21:15,906 --> 00:21:17,641
come to my lab, see
it for yourself.
377
00:21:17,674 --> 00:21:20,511
See, see what I'm trying to
do here, give me a chance.
378
00:21:21,878 --> 00:21:23,814
I'd like to,
but I got a large contract
379
00:21:23,847 --> 00:21:25,517
with another energy company,
380
00:21:25,549 --> 00:21:27,918
I can't jeopardize my
relationship with them.
381
00:21:27,951 --> 00:21:29,654
I got to pass on this one buddy.
382
00:21:31,422 --> 00:21:33,825
Ah figures, thanks anyways.
383
00:22:02,854 --> 00:22:07,592
Good luck Mr. Haaz.
384
00:22:07,625 --> 00:22:08,625
Thanks pal.
385
00:22:10,127 --> 00:22:11,562
Same goes for me boss.
386
00:22:14,132 --> 00:22:15,801
Absolutely Freddie, thank you.
387
00:22:50,768 --> 00:22:52,437
This is a pretty nice guitar,
388
00:22:52,470 --> 00:22:54,572
I think you've got yourself
a pretty good deal.
389
00:22:54,605 --> 00:22:56,007
I just bought a guitar.
390
00:22:56,039 --> 00:22:57,008
Hope to see you again.
391
00:22:57,040 --> 00:22:58,576
Don't play it in one shot.
392
00:22:58,608 --> 00:22:59,743
Hey chango.
393
00:22:59,777 --> 00:23:00,920
What's up brother,
how you doing?
394
00:23:00,944 --> 00:23:02,755
I'm good man, I got some
stuff I want you to take a look,
395
00:23:02,779 --> 00:23:05,016
and just give me
as much as you can.
396
00:23:05,048 --> 00:23:06,049
Okay, cool.
397
00:23:06,083 --> 00:23:08,420
Oh, this is beautiful stuff man,
398
00:23:08,452 --> 00:23:09,620
thanks.
399
00:23:09,653 --> 00:23:10,587
You looking to pawn
or looking to sell?
400
00:23:10,621 --> 00:23:12,090
No, I want to sell everything.
401
00:23:12,123 --> 00:23:13,458
Yeah?
402
00:23:13,490 --> 00:23:15,059
Whatever you can
give me, I'll take it.
403
00:23:16,027 --> 00:23:16,995
To be honest brother,
404
00:23:17,028 --> 00:23:18,138
I think the most
I could give you
405
00:23:18,162 --> 00:23:20,164
is probably 20
grand for all this.
406
00:23:20,198 --> 00:23:21,900
Okay, all right, I'll take it.
407
00:23:21,932 --> 00:23:23,167
You good with that?
408
00:23:23,201 --> 00:23:24,501
Yeah I'm good with that.
409
00:23:24,535 --> 00:23:25,170
Okay. Give me just a minute.
410
00:23:25,202 --> 00:23:26,202
You got it man.
411
00:23:38,548 --> 00:23:39,183
Here you go.
412
00:23:39,217 --> 00:23:40,118
Thank you my man.
413
00:23:40,151 --> 00:23:41,152
Hey, you're very welcome.
414
00:23:41,184 --> 00:23:42,086
Nice to see you man.
415
00:23:42,118 --> 00:23:43,086
You too, talk to you soon.
416
00:23:43,119 --> 00:23:44,054
Yep.
417
00:23:44,087 --> 00:23:45,232
Hey honey, come on downstairs,
418
00:23:45,256 --> 00:23:46,990
I got something to tell you.
419
00:23:47,023 --> 00:23:48,192
What's up?
420
00:23:48,226 --> 00:23:49,661
Come here.
421
00:23:49,693 --> 00:23:51,628
We are going on a trip.
422
00:23:51,662 --> 00:23:52,831
Oh where? The mall?
423
00:23:52,864 --> 00:23:54,899
No, we're going
to south Carolina.
424
00:23:54,932 --> 00:23:56,776
I was just kidding about
that myrtle beach thing.
425
00:23:56,800 --> 00:23:57,935
It's not that.
426
00:23:57,969 --> 00:23:59,213
It's just that I've
been having this feeling
427
00:23:59,237 --> 00:24:02,474
and it's calling me to
go to south Carolina.
428
00:24:02,507 --> 00:24:04,542
You said that before,
now it's getting weird dad.
429
00:24:04,575 --> 00:24:06,744
No, I've been seeing these
advertisements everywhere
430
00:24:06,777 --> 00:24:09,080
and we have to go to
south Carolina, that's it.
431
00:24:09,113 --> 00:24:10,548
Have a nice trip.
432
00:24:10,580 --> 00:24:12,250
It's only for a
month or two okay?
433
00:24:12,282 --> 00:24:13,684
Do I have to go?
434
00:24:13,718 --> 00:24:14,952
I'm not leaving you here.
435
00:24:14,986 --> 00:24:15,920
But dad!
436
00:24:15,952 --> 00:24:17,555
But dad nothing, let's go.
437
00:24:17,587 --> 00:24:19,065
Come on dad, my friends
are here, Michelle's here.
438
00:24:19,089 --> 00:24:20,724
Honey, you're 15 years old,
439
00:24:20,758 --> 00:24:22,559
I'm not leaving you
here, you're coming
440
00:24:22,593 --> 00:24:23,695
and that's final.
441
00:24:23,728 --> 00:24:24,996
It's my life too.
442
00:24:25,028 --> 00:24:26,230
Look I have this feeling
443
00:24:26,263 --> 00:24:29,166
that we both have to go
to south Carolina, okay?
444
00:24:29,200 --> 00:24:30,977
Well we can't go, you
don't have money remember?
445
00:24:31,001 --> 00:24:32,836
Don't worry about
that I'll make it work.
446
00:24:32,869 --> 00:24:34,747
Who wants to go to the
Carolina's anyway, not me.
447
00:24:34,771 --> 00:24:38,643
Just start getting
packed all right?
448
00:24:47,151 --> 00:24:48,686
Can I help you?
449
00:24:48,719 --> 00:24:51,055
Hi there, I'd like to know
about your rates please.
450
00:25:25,088 --> 00:25:27,925
Look at this, we got our
cactus, we're in Arizona.
451
00:25:27,959 --> 00:25:29,994
What is that called again?
452
00:25:30,027 --> 00:25:31,129
Sonora.
453
00:25:31,162 --> 00:25:33,264
Sonora, okay that's it, awesome.
454
00:25:45,675 --> 00:25:47,311
You know we're gonna
need some gas soon
455
00:25:47,345 --> 00:25:50,148
and the next gas station
is about 80 miles honey.
456
00:25:50,181 --> 00:25:51,682
Yeah we need some.
457
00:26:19,910 --> 00:26:21,879
It's so freaking hot.
458
00:26:21,912 --> 00:26:23,381
Who the hell would
want to live here?
459
00:26:23,413 --> 00:26:25,682
You think, yeah feels like
someone turned on the oven.
460
00:26:25,715 --> 00:26:27,718
What is it, like 110 degrees?
461
00:26:27,751 --> 00:26:29,854
Just about, you
know it's a dry land.
462
00:26:29,886 --> 00:26:32,089
Right, dry or not, it's hot.
463
00:26:32,123 --> 00:26:33,332
I'm going to get
something cold to drink.
464
00:26:33,356 --> 00:26:35,158
That'd be good, get
me something too okay?
465
00:26:35,192 --> 00:26:36,027
Okay.
466
00:26:36,059 --> 00:26:37,628
Thanks.
467
00:26:43,834 --> 00:26:46,237
How long does this take?
468
00:26:46,269 --> 00:26:49,641
It's about 900 miles
from east to west.
469
00:26:49,673 --> 00:26:51,808
El Paso to Louisiana about.
470
00:26:51,842 --> 00:26:53,711
Are we close to the next state?
471
00:26:53,743 --> 00:26:57,147
We're about 500 miles to
go, something like that.
472
00:26:57,181 --> 00:26:58,415
Are you kidding me?
473
00:26:58,449 --> 00:27:00,051
I wish I was honey, I'm sorry.
474
00:27:00,084 --> 00:27:01,853
Hang in there okay?
475
00:27:11,028 --> 00:27:12,730
Look dad we're in myrtle beach.
476
00:27:16,733 --> 00:27:18,201
Three bedrooms, two full baths,
477
00:27:18,234 --> 00:27:20,203
a basement and large backyard.
478
00:27:20,237 --> 00:27:22,340
There's 2300 square foot home,
479
00:27:22,373 --> 00:27:25,410
must see to appreciate,
favorable price,
480
00:27:25,442 --> 00:27:27,778
it says sunnyside beach,
so, just south of here,
481
00:27:27,811 --> 00:27:28,979
what do you think?
482
00:27:29,012 --> 00:27:30,714
Yeah, it sounds good to me.
483
00:27:30,748 --> 00:27:33,918
All right, I'll give him a
call then, see what we got.
484
00:27:38,189 --> 00:27:39,891
Oh, hi there, my name is Martin,
485
00:27:39,923 --> 00:27:41,925
I'm calling regarding
the house for rent.
486
00:27:43,493 --> 00:27:47,698
Yeah, we would love to come
today, I'm with my daughter.
487
00:27:48,865 --> 00:27:50,402
Yeah, we, we can be
on our way shortly.
488
00:27:51,801 --> 00:27:54,905
Okay, I appreciate it,
thank you very much.
489
00:27:54,939 --> 00:27:56,441
Let's go see this house
490
00:27:56,473 --> 00:27:58,208
and then we'll have
lunch afterwards.
491
00:27:58,241 --> 00:27:59,076
What do you think?
492
00:27:59,109 --> 00:28:00,077
Yeah, sounds good.
493
00:28:00,111 --> 00:28:01,111
Let's go.
494
00:28:02,880 --> 00:28:04,049
Glad we found something.
495
00:28:17,161 --> 00:28:20,064
This place looks
nice, can we afford it?
496
00:28:20,096 --> 00:28:21,965
For awhile, let's check it out.
497
00:28:24,868 --> 00:28:26,503
Hi there, I'm Marty.
498
00:28:26,537 --> 00:28:28,873
How y'all doing, you're
here for the rental?
499
00:28:28,905 --> 00:28:29,916
Yeah. We're here for the rental.
500
00:28:29,940 --> 00:28:31,976
Well come on in, follow me.
501
00:28:33,243 --> 00:28:35,779
And here we have the dining area
502
00:28:35,813 --> 00:28:40,051
and the living room with all
this beautiful furniture.
503
00:28:40,084 --> 00:28:41,360
Would y'all like
to see the kitchen?
504
00:28:41,384 --> 00:28:42,220
Sure.
505
00:28:42,252 --> 00:28:43,987
My dad loves to cook.
506
00:28:44,020 --> 00:28:47,090
Pearl does all the fixing
and cooking around here.
507
00:28:47,124 --> 00:28:49,227
Best grits I've ever eaten.
508
00:28:49,259 --> 00:28:50,927
Look dad, you can slice, dice
509
00:28:50,961 --> 00:28:52,171
and chop your fingers off here.
510
00:28:52,195 --> 00:28:53,363
She's right about that.
511
00:28:53,396 --> 00:28:54,965
You're gonna chop
your fingers off?
512
00:28:54,999 --> 00:28:56,233
No it's just a joke.
513
00:28:56,267 --> 00:28:58,970
I don't know nothing
about no cutting board.
514
00:28:59,002 --> 00:29:00,303
Only know about eating.
515
00:29:00,336 --> 00:29:01,873
Follow me to the master bedroom
516
00:29:01,905 --> 00:29:04,142
and don't forget to
see the master bath.
517
00:29:09,279 --> 00:29:11,182
Oh, I like this room.
518
00:29:11,214 --> 00:29:13,116
Yeah. Every room is very nice.
519
00:29:13,150 --> 00:29:15,519
Now do you have any questions?
520
00:29:15,553 --> 00:29:17,155
Well, you like it?
521
00:29:17,188 --> 00:29:18,523
Yeah.
522
00:29:18,556 --> 00:29:20,024
When can we move in?
523
00:29:20,057 --> 00:29:21,959
Did you bring your checkbook?
524
00:29:21,991 --> 00:29:22,991
I sure did.
525
00:29:39,042 --> 00:29:39,876
Here you go baby.
526
00:29:39,910 --> 00:29:41,111
Thanks.
527
00:29:41,144 --> 00:29:44,782
Do you see that hot blonde
over there with that old man?
528
00:29:46,250 --> 00:29:47,884
Damn.
529
00:29:47,917 --> 00:29:49,085
Watch this.
530
00:29:49,118 --> 00:29:50,387
Good luck bud.
531
00:29:51,488 --> 00:29:54,158
Excuse me, hi
there, my name's Zach,
532
00:29:54,191 --> 00:29:55,593
nice to meet you all, hi.
533
00:29:55,625 --> 00:30:00,831
I do not believe I've seen
you around here before.
534
00:30:01,999 --> 00:30:03,275
We actually just
arrived from Cali.
535
00:30:03,299 --> 00:30:05,936
Oh Cali, you're on vacay?
536
00:30:05,970 --> 00:30:06,970
Sort of.
537
00:30:07,971 --> 00:30:09,606
We're actually on a family trip.
538
00:30:09,640 --> 00:30:13,511
This is my daughter and there's
nothing to see here, really.
539
00:30:13,544 --> 00:30:15,179
Come on dad, he's my age.
540
00:30:15,211 --> 00:30:17,515
He is, okay how old are
you, what's your name?
541
00:30:17,548 --> 00:30:18,548
He ain't got a chance.
542
00:30:18,582 --> 00:30:21,018
I'm 17, my name is Zach sir.
543
00:30:21,050 --> 00:30:22,986
Zach, Zach nice to meet you.
544
00:30:23,019 --> 00:30:24,488
See, told you
we're close in age.
545
00:30:24,520 --> 00:30:25,764
He's a little bit
older than you though.
546
00:30:25,788 --> 00:30:30,028
Come on dad, mind if I talk
to him and make a new friend.
547
00:30:31,362 --> 00:30:35,567
All right sure, I'll be at
the bar, no problem, why not.
548
00:30:41,005 --> 00:30:44,542
I'm sorry, I believe I
didn't caught your name.
549
00:30:44,575 --> 00:30:46,210
Jesse.
550
00:30:46,242 --> 00:30:47,979
Jessie. Jessie.
551
00:30:49,680 --> 00:30:51,949
And what's your dad's name?
552
00:30:51,981 --> 00:30:53,149
You really want to know?
553
00:30:53,182 --> 00:30:54,384
Sure, why not?
554
00:30:54,417 --> 00:30:55,417
Martin.
555
00:30:58,255 --> 00:30:59,456
What did I miss?
556
00:30:59,490 --> 00:31:02,359
Well I was just about to ask
y'all to alien put put golf,
557
00:31:02,393 --> 00:31:04,261
y'all got that back in Cali?
558
00:31:04,295 --> 00:31:05,429
Alien put put golf?
559
00:31:05,461 --> 00:31:06,564
Yeah.
560
00:31:06,596 --> 00:31:08,499
Well me and my friends
love put put golf,
561
00:31:08,531 --> 00:31:11,167
but alien put put golf
would be a first for me.
562
00:31:11,201 --> 00:31:12,370
Cool. Cool.
563
00:31:12,403 --> 00:31:14,271
Me and my friends are
going to be heading out.
564
00:31:14,305 --> 00:31:17,575
I was wondering
if you'd be down.
565
00:31:17,607 --> 00:31:19,210
Dad can I go?
566
00:31:19,242 --> 00:31:20,944
You said alien put put golf?
567
00:31:20,978 --> 00:31:24,182
Yes, I actually have the
address right here sir.
568
00:31:25,548 --> 00:31:28,219
Well honey, we have to go
home and drop off our stuff,
569
00:31:28,251 --> 00:31:32,188
and I guess afterwards,
sure why not.
570
00:31:32,221 --> 00:31:33,490
Sweet!
571
00:31:33,523 --> 00:31:35,292
All right, excellent.
572
00:31:35,326 --> 00:31:39,130
I will see you in an hour.
573
00:31:39,163 --> 00:31:40,530
Can't wait.
574
00:31:40,564 --> 00:31:43,401
Good to meet you kid.
575
00:31:43,433 --> 00:31:45,103
All right Zach,
see you in an hour.
576
00:31:46,737 --> 00:31:48,372
That was quick.
577
00:31:48,404 --> 00:31:51,375
Yeah I see you smiling again.
578
00:31:59,717 --> 00:32:01,419
Wow this place is so cool!
579
00:32:01,451 --> 00:32:03,029
Yeah I mean the crew
likes to hang out here
580
00:32:03,053 --> 00:32:04,053
once in a while.
581
00:32:04,721 --> 00:32:05,623
Let's play.
582
00:32:05,655 --> 00:32:06,924
All right, ladies first.
583
00:32:12,195 --> 00:32:14,464
Hey, that's what
I'm talking about!
584
00:32:19,068 --> 00:32:20,971
Now that's what I
call a hole in one.
585
00:32:21,005 --> 00:32:22,607
Pretty good, pretty good.
586
00:32:24,074 --> 00:32:27,577
Oh, looks tough.
587
00:32:27,611 --> 00:32:30,448
All right let's
see what you've got.
588
00:32:30,480 --> 00:32:31,481
- Whoa!
- Whoa!
589
00:32:35,085 --> 00:32:38,423
I wonder what those alien
symbols really mean you know?
590
00:32:39,522 --> 00:32:42,392
It means, don't
ever golf here again.
591
00:32:42,425 --> 00:32:44,761
Yeah, don't you forget that.
592
00:32:46,596 --> 00:32:49,099
Kids these days am I
right, their strange.
593
00:32:50,500 --> 00:32:52,580
Isn't there like a height
requirement to get in here?
594
00:32:54,371 --> 00:32:55,371
I'm on it.
595
00:33:00,676 --> 00:33:01,676
Ready?
596
00:33:16,259 --> 00:33:18,528
Hey thanks for letting me
go today dad, I had a blast.
597
00:33:18,561 --> 00:33:20,563
I'm glad you had a good time.
598
00:33:20,596 --> 00:33:22,508
I think I'm starting to
like it here in Carolina.
599
00:33:22,532 --> 00:33:24,534
I can see it growing
on me, maybe.
600
00:33:25,669 --> 00:33:27,112
It had nothing to do
with that boy you met?
601
00:33:27,136 --> 00:33:28,271
Who Zach?
602
00:33:28,305 --> 00:33:29,472
Mhm.
603
00:33:29,506 --> 00:33:30,783
Yeah I'm not gonna
lie he's pretty cool.
604
00:33:30,807 --> 00:33:32,209
The place we went was super fun
605
00:33:32,241 --> 00:33:34,377
and I got to meet some
of his friends too.
606
00:33:34,411 --> 00:33:37,414
I'm glad you had a good time
right here in south Carolina.
607
00:33:40,451 --> 00:33:43,421
Not so bad coming out
of here after all huh?
608
00:33:43,453 --> 00:33:45,388
Yeah, it's not bad.
609
00:34:41,411 --> 00:34:43,481
What the hell was that.
610
00:34:44,882 --> 00:34:46,250
Why am I here?
611
00:35:20,349 --> 00:35:21,751
May I help you
find something sir?
612
00:35:21,784 --> 00:35:24,754
Oh I'm just, I'm just
looking around, thank you.
613
00:35:24,788 --> 00:35:27,824
If you find anything,
just give me a holler.
614
00:35:27,858 --> 00:35:28,858
Thank you miss.
615
00:35:37,900 --> 00:35:40,236
Are you following, following me?
616
00:35:40,269 --> 00:35:43,940
No sir, I'm just making myself
available to my customers.
617
00:35:43,974 --> 00:35:45,442
What's up with the sir?
618
00:35:45,474 --> 00:35:48,913
Just being a respectful
southerner, sir.
619
00:35:48,945 --> 00:35:52,182
Oh, well my name is Marty.
620
00:35:52,215 --> 00:35:53,884
Well had I known that
from the beginning,
621
00:35:53,916 --> 00:35:55,952
I would have called you
that from the start.
622
00:35:55,985 --> 00:35:57,721
Well, that's much better.
623
00:36:01,757 --> 00:36:04,394
Hm, you ain't one
of those wise guys
624
00:36:04,427 --> 00:36:05,663
from New York are you?
625
00:36:05,695 --> 00:36:07,197
Me, no I'm,
626
00:36:07,231 --> 00:36:11,936
I'm an engineer from California.
627
00:36:11,969 --> 00:36:14,438
What brings you
to the Carolina's?
628
00:36:14,471 --> 00:36:16,215
Well, that's a good
question, cause I don't know,
629
00:36:16,239 --> 00:36:17,407
I have no idea.
630
00:36:19,643 --> 00:36:21,778
You don't know or you
don't want to tell me?
631
00:36:21,811 --> 00:36:25,949
No, I, I would actually tell
you if I knew, but I don't.
632
00:36:25,983 --> 00:36:27,685
Oh, okay.
633
00:36:27,717 --> 00:36:30,553
Well maybe it's the
southern hospitality?
634
00:36:30,586 --> 00:36:33,590
I can't explain why I'm here,
it's just, I can't.
635
00:36:35,592 --> 00:36:39,262
Well, okay Marty, just
feel free to look around
636
00:36:39,295 --> 00:36:41,698
and let me know if
you need anything.
637
00:36:41,731 --> 00:36:42,733
All right.
638
00:36:44,034 --> 00:36:47,403
Hey miss, I didn't
quite get your name.
639
00:36:47,436 --> 00:36:48,739
That's cause I didn't give it.
640
00:36:48,771 --> 00:36:49,771
All right.
641
00:36:53,277 --> 00:36:55,746
Uh Marty, it's Mary Lou.
642
00:36:56,913 --> 00:36:58,949
Well nice to meet you, Mary Lou.
643
00:37:11,494 --> 00:37:13,596
You know, I have a feeling
644
00:37:13,630 --> 00:37:17,768
that I'm going to take
this one right here.
645
00:37:19,001 --> 00:37:20,001
Okay.
646
00:37:21,338 --> 00:37:23,641
Now tell me Marty,
are you on vacation?
647
00:37:24,875 --> 00:37:26,476
No, I'm not on vacation,
648
00:37:26,510 --> 00:37:29,713
I kind of feel like we
were drawn out here.
649
00:37:29,746 --> 00:37:30,746
We?
650
00:37:32,349 --> 00:37:36,519
Yeah, me and my daughter,
Jess, she's 15 years old.
651
00:37:36,552 --> 00:37:39,889
Oh, so is there a Mrs. Marty?
652
00:37:39,922 --> 00:37:42,926
No, she passed away
10 years ago, but,
653
00:37:43,994 --> 00:37:45,729
you know for somebody
so standoffish
654
00:37:45,762 --> 00:37:48,499
you ask a lot of
personal questions.
655
00:37:48,532 --> 00:37:51,367
I didn't mean to,
it just happens,
656
00:37:51,400 --> 00:37:52,744
- I don't know, I'm sorry.
- No, no.
657
00:37:52,768 --> 00:37:53,936
I'm sorry you lost your wife.
658
00:37:53,969 --> 00:37:56,306
No, don't mind me,
I'm just kidding,
659
00:37:56,340 --> 00:37:57,841
I'm just, she was
a wonderful person,
660
00:37:57,873 --> 00:37:59,509
I don't mind talking about it.
661
00:37:59,543 --> 00:38:00,844
Well, that's good to know.
662
00:38:00,876 --> 00:38:02,478
So is this for Jessie?
663
00:38:02,512 --> 00:38:05,548
Yeah, I wanted to
do something special.
664
00:38:05,581 --> 00:38:07,483
Oh, that's so sweet Marty.
665
00:38:07,516 --> 00:38:10,887
Thank you, you know what
else would be really sweet?
666
00:38:10,920 --> 00:38:14,791
Is if you would join
me for lunch tomorrow.
667
00:38:17,126 --> 00:38:19,663
Talk about personal, I mean-
668
00:38:19,695 --> 00:38:20,831
- hey you started it.
669
00:38:22,532 --> 00:38:25,969
Well as much as I
appreciate the invite,
670
00:38:26,001 --> 00:38:27,737
I don't date my customers.
671
00:38:27,771 --> 00:38:29,907
Well, listen, it's
not a date, okay?
672
00:38:29,940 --> 00:38:32,643
After all I'm just an engineer
from what, California,
673
00:38:32,675 --> 00:38:33,675
remember?
674
00:38:34,478 --> 00:38:36,480
I don't know, I-
675
00:38:36,512 --> 00:38:39,549
- oh come on, I'll meet you
at the diner tomorrow at noon
676
00:38:39,583 --> 00:38:41,318
and we'll have lunch, that's it.
677
00:38:42,686 --> 00:38:45,990
You know, you can
be very persuasive, Marty.
678
00:38:47,523 --> 00:38:48,992
And since you're new in town,
679
00:38:50,393 --> 00:38:52,428
I'll take you up on your offer.
680
00:38:52,461 --> 00:38:53,396
- All right.
- Sounds great.
681
00:38:53,429 --> 00:38:57,367
All right, how much
do I leave for this?
682
00:38:57,400 --> 00:38:58,400
$40.
683
00:38:59,936 --> 00:39:03,341
- Well, there you go.
- Thank you.
684
00:39:04,875 --> 00:39:06,344
I'll see you tomorrow then?
685
00:39:29,733 --> 00:39:30,567
Hi.
686
00:39:30,599 --> 00:39:32,135
Hi.
687
00:39:32,168 --> 00:39:32,969
How you doing?
688
00:39:33,003 --> 00:39:34,003
I'm good.
689
00:39:35,505 --> 00:39:36,940
Please.
690
00:39:36,972 --> 00:39:38,641
Just thought I'd get this table.
691
00:39:40,076 --> 00:39:40,943
This is amazing.
692
00:39:40,976 --> 00:39:41,944
What?
693
00:39:41,978 --> 00:39:43,555
You picked my favorite
seat, how'd you do that?
694
00:39:43,579 --> 00:39:44,748
I did?
695
00:39:44,780 --> 00:39:46,150
Yes.
696
00:39:46,182 --> 00:39:47,427
Well you see, we have
something in common already.
697
00:39:47,451 --> 00:39:48,585
Look at that.
698
00:39:48,617 --> 00:39:51,654
- Ms. Lee, good afternoon.
- Hi.
699
00:39:51,688 --> 00:39:52,823
The usual?
700
00:39:52,856 --> 00:39:54,658
Yes, please and
I'd like a sweet tea.
701
00:39:54,690 --> 00:39:55,625
Okay, perfect.
702
00:39:55,659 --> 00:39:56,827
And for you sir?
703
00:39:56,860 --> 00:39:58,128
Oh, don't call him sir.
704
00:39:59,028 --> 00:40:00,398
This is Mr. Marty.
705
00:40:01,565 --> 00:40:05,469
Yeah, yeah, I'll have
a club med sandwich,
706
00:40:05,501 --> 00:40:08,672
and a lemonade please.
707
00:40:08,704 --> 00:40:09,639
Okay, would that be all?
708
00:40:09,672 --> 00:40:10,907
Yeah, that'd be all thank you.
709
00:40:10,940 --> 00:40:12,909
No sweet tea?
710
00:40:12,943 --> 00:40:14,945
No, I'm a, I'm a
lemonade type of guy.
711
00:40:14,978 --> 00:40:16,046
It's the best in town.
712
00:40:16,079 --> 00:40:16,914
It is?
713
00:40:16,947 --> 00:40:17,847
Yeah.
714
00:40:17,880 --> 00:40:19,750
I'm a little nervous you know.
715
00:40:19,782 --> 00:40:21,951
I haven't been in a
date in along time.
716
00:40:24,721 --> 00:40:27,891
Okay so why don't you
tell me what brought you
717
00:40:27,923 --> 00:40:30,893
3000 miles to south Carolina.
718
00:40:30,927 --> 00:40:33,630
Well, where do I start?
719
00:40:33,663 --> 00:40:36,833
I've been building a machine,
pretty cool one actually,
720
00:40:36,867 --> 00:40:38,802
it doesn't need any
type of recharging.
721
00:40:38,835 --> 00:40:43,606
And I've been having
visions and signs,
722
00:40:43,639 --> 00:40:44,807
everywhere I look it says,
723
00:40:44,840 --> 00:40:46,509
south Carolina, you
got to go there.
724
00:40:46,543 --> 00:40:49,579
I even had like, you
might call me crazy,
725
00:40:49,612 --> 00:40:51,815
but I've had like
voices in my head,
726
00:40:51,847 --> 00:40:53,683
telling me to come here voice.
727
00:40:53,717 --> 00:40:54,550
Voices?
728
00:40:54,583 --> 00:40:55,918
Yeah.
729
00:40:55,952 --> 00:40:56,952
Wow.
730
00:40:58,121 --> 00:41:00,691
I know it sounded
crazy, but yes, it's true.
731
00:41:00,724 --> 00:41:03,260
And, and what I did was,
I packed up everything,
732
00:41:03,293 --> 00:41:05,729
I took my daughter with
me, we traveled out here
733
00:41:05,762 --> 00:41:09,166
and she even met a kid
by the name of Zach,
734
00:41:09,199 --> 00:41:12,536
and I call him, I call
him the Carolina kid.
735
00:41:12,568 --> 00:41:13,971
Zach?
736
00:41:14,003 --> 00:41:16,839
Zach has been mowing my
lawn since he was seven.
737
00:41:16,873 --> 00:41:17,708
You're kidding?
738
00:41:17,740 --> 00:41:20,576
He's a great kid, wow.
739
00:41:20,610 --> 00:41:22,179
Of course he has, that's right.
740
00:41:23,713 --> 00:41:26,717
Well tell me about you,
what's going on in your life?
741
00:41:26,750 --> 00:41:27,583
Me?
742
00:41:27,617 --> 00:41:28,585
Yeah.
743
00:41:28,617 --> 00:41:29,920
All right.
744
00:41:29,952 --> 00:41:32,556
Well, I've been a Carolina
girl my whole life.
745
00:41:32,588 --> 00:41:36,494
And I was married
10 years, divorced.
746
00:41:37,626 --> 00:41:40,130
Married a redneck,
with a bad temper,
747
00:41:40,163 --> 00:41:41,331
I can't believe I did that.
748
00:41:41,364 --> 00:41:44,869
Started my own business 15
years ago in my late twenties.
749
00:41:46,769 --> 00:41:50,039
The rest is normal.
750
00:41:50,072 --> 00:41:53,609
That's nice, I mean, it
looks like you've been doing
751
00:41:53,643 --> 00:41:55,112
pretty good for yourself, right?
752
00:41:56,179 --> 00:41:57,247
Thank you.
753
00:41:57,280 --> 00:41:58,882
You're welcome.
754
00:41:58,914 --> 00:42:02,184
I was thinking maybe, if
it's all right with you,
755
00:42:02,217 --> 00:42:04,587
we could all hang out and you
can meet my daughter Jessie
756
00:42:04,621 --> 00:42:08,057
and you can help me keep an
eye on this Zach character.
757
00:42:13,797 --> 00:42:16,599
You know Marty, we just met.
758
00:42:16,632 --> 00:42:21,070
And I haven't dated
in a long time,
759
00:42:22,905 --> 00:42:27,911
and I have this ex who
literally just lurks around me
760
00:42:29,012 --> 00:42:31,648
all the time and
he's not a good guy.
761
00:42:31,681 --> 00:42:36,686
And so I'm just, I'm not
comfortable, you know, right now.
762
00:42:38,021 --> 00:42:38,922
You know it's not like
I'm asking you to marry me
763
00:42:38,954 --> 00:42:40,824
or anything like that I'm just,
764
00:42:40,856 --> 00:42:43,726
spending some time together
and get to know one another,
765
00:42:43,760 --> 00:42:46,863
I just have, I just
have this feeling that-
766
00:42:46,896 --> 00:42:48,966
- oh no, you have a feeling?
767
00:42:50,733 --> 00:42:51,735
You and your feelings.
768
00:42:51,768 --> 00:42:52,768
I have a feeling.
769
00:42:55,338 --> 00:42:57,140
And here you go, here you go.
770
00:42:57,172 --> 00:42:58,107
Thank you.
771
00:42:58,141 --> 00:42:59,076
Will there be anything else?
772
00:42:59,108 --> 00:43:00,108
No, we're good.
773
00:43:01,344 --> 00:43:04,815
We could, you know,
hang out on Saturday,
774
00:43:04,847 --> 00:43:08,652
have a picnic, during
the day, what do you say?
775
00:43:11,855 --> 00:43:14,157
Okay, Mr. Engineer.
776
00:43:14,190 --> 00:43:15,726
Yes!
777
00:43:15,759 --> 00:43:17,027
There you go.
778
00:43:17,059 --> 00:43:18,370
You know, you should've
been a salesman.
779
00:43:18,394 --> 00:43:19,394
Right?
780
00:43:20,295 --> 00:43:21,397
Hey, is that your phone?
781
00:43:21,431 --> 00:43:22,431
Yeah.
782
00:43:24,934 --> 00:43:27,204
You want to take a picture
so we know it's for real?
783
00:43:33,409 --> 00:43:34,409
Nice.
784
00:43:35,411 --> 00:43:36,879
Should I put my number?
785
00:43:36,913 --> 00:43:39,081
Oh yeah, absolutely, 100%.
786
00:43:39,114 --> 00:43:40,216
Assign the picture?
787
00:43:40,250 --> 00:43:41,318
Please.
788
00:43:52,295 --> 00:43:56,032
So! Who's your new money man?
789
00:43:56,065 --> 00:43:58,032
It's nobody.
790
00:43:58,034 --> 00:43:59,936
It's nobody Billy.
791
00:43:59,969 --> 00:44:01,737
Don't give me that
nobody bullshit.
792
00:44:01,771 --> 00:44:03,407
I seen you talking to him.
793
00:44:03,440 --> 00:44:04,775
He's just a friend.
794
00:44:04,807 --> 00:44:06,275
He's a friend from California.
795
00:44:06,309 --> 00:44:10,747
Don't lie to me, you
ain't got no friends.
796
00:44:10,780 --> 00:44:12,783
Hey, I'm talking to you, woman.
797
00:44:12,815 --> 00:44:14,451
You get back here
and you listen to me.
798
00:44:14,483 --> 00:44:16,952
He's just a friend, okay?
799
00:44:16,985 --> 00:44:20,723
And we ain't married
anymore, you don't own me.
800
00:44:20,757 --> 00:44:22,893
I should have never married
you in the first place.
801
00:44:22,925 --> 00:44:25,895
Whether you like it or
not, you belong to me.
802
00:44:25,929 --> 00:44:28,432
Can't nobody else ever have you.
803
00:44:28,465 --> 00:44:31,434
You better get away
from me Billy, I mean it.
804
00:44:31,467 --> 00:44:32,467
Or what?
805
00:44:36,172 --> 00:44:38,842
Now look what you
made me go and do.
806
00:44:40,376 --> 00:44:43,013
Don't you ever forget
who you belong to.
807
00:45:02,898 --> 00:45:04,400
Oh, who's this?
808
00:45:04,434 --> 00:45:07,471
Oh, it's a friend.
809
00:45:07,503 --> 00:45:09,005
She's pretty.
810
00:45:09,038 --> 00:45:10,106
You think so?
811
00:45:10,139 --> 00:45:11,074
Yeah.
812
00:45:11,106 --> 00:45:12,476
Mary Lou, huh?
813
00:45:12,509 --> 00:45:14,277
Yup, that's her name.
814
00:45:14,309 --> 00:45:15,411
Very southern.
815
00:45:15,445 --> 00:45:17,314
You should hear her accent.
816
00:45:17,347 --> 00:45:18,482
For your information dad,
817
00:45:18,514 --> 00:45:20,850
we're the ones with the
accent here in south Carolina.
818
00:45:20,884 --> 00:45:22,519
Are you going to see her again?
819
00:45:22,552 --> 00:45:23,954
Yeah, I would love
to, but you know,
820
00:45:23,987 --> 00:45:25,296
I haven't dated in
such a long time
821
00:45:25,320 --> 00:45:26,956
and I don't even know how.
822
00:45:26,989 --> 00:45:30,059
It's like riding
a bike, so they say.
823
00:45:30,092 --> 00:45:30,993
Who's they?
824
00:45:31,027 --> 00:45:32,028
All the cool magazines.
825
00:45:32,061 --> 00:45:34,030
Oh, the magazines.
826
00:45:34,063 --> 00:45:36,374
Well, I would love for you to
meet her, maybe this Saturday
827
00:45:36,398 --> 00:45:40,103
and you know what she
knows your friend Zach.
828
00:45:40,135 --> 00:45:41,938
Really? Cool.
829
00:45:41,971 --> 00:45:43,215
I though you said you
forgot how to date?
830
00:45:43,239 --> 00:45:45,141
Well, it's not really a date,
831
00:45:45,175 --> 00:45:47,019
we're just going to get
to know one another, okay?
832
00:45:47,043 --> 00:45:49,278
Okay pops, whatever you say.
833
00:45:50,813 --> 00:45:52,248
On a real note though,
834
00:45:52,282 --> 00:45:54,184
dad, you haven't
dated since mom.
835
00:45:54,217 --> 00:45:56,485
It's okay for you to
date again and be happy.
836
00:45:56,518 --> 00:45:58,254
I think you're ready.
837
00:45:58,288 --> 00:46:00,990
I know honey, it's been,
it's been a long time.
838
00:46:02,291 --> 00:46:04,894
You know, mom would want
you to be happy too you know.
839
00:46:06,195 --> 00:46:08,498
You know what honey I really
appreciate your support.
840
00:46:10,065 --> 00:46:12,234
You wanna, you wanna head
out and get a bite to eat?
841
00:46:12,268 --> 00:46:14,971
I actually have plans
for dinner tonight already.
842
00:46:15,003 --> 00:46:16,373
Oh, with the Carolina kid.
843
00:46:16,405 --> 00:46:17,440
Who's the Carolina kid?
844
00:46:17,472 --> 00:46:19,041
Your boy Zach.
845
00:46:19,074 --> 00:46:20,576
Nice nickname.
846
00:46:20,610 --> 00:46:23,146
Yes, dinner with
the Carolina kid.
847
00:46:25,481 --> 00:46:26,483
Sorry, I got to go.
848
00:46:28,617 --> 00:46:29,987
Have a good time baby.
849
00:46:33,255 --> 00:46:34,791
I love you dad.
850
00:46:36,025 --> 00:46:37,527
I love you too baby.
851
00:46:37,559 --> 00:46:38,559
Have a good time.
852
00:46:41,597 --> 00:46:43,099
So what do you think?
853
00:46:43,132 --> 00:46:45,068
You're gonna move in here?
854
00:46:46,034 --> 00:46:47,436
Yeah, we'll be here for awhile.
855
00:46:47,469 --> 00:46:49,939
Maybe a bit longer if my dad
finds what he's looking for.
856
00:46:49,972 --> 00:46:52,308
Well, I sure hope he
finds what he's looking for
857
00:46:52,342 --> 00:46:53,610
so you can stay.
858
00:46:53,643 --> 00:46:54,577
I hate to meet someone like you
859
00:46:54,610 --> 00:46:56,913
and then you just up and leave.
860
00:46:56,945 --> 00:46:59,615
You know plus I, I think
you kind of like me.
861
00:46:59,648 --> 00:47:01,384
Oh, you think I
kind of like you huh?
862
00:47:02,351 --> 00:47:03,487
What gives you that idea?
863
00:47:04,353 --> 00:47:06,121
A certain vibe, I guess.
864
00:47:06,155 --> 00:47:09,893
Hm, oh my dad met
somebody named Mary Lou,
865
00:47:09,925 --> 00:47:10,559
says she knows you.
866
00:47:10,592 --> 00:47:11,894
Oh yeah, yeah, yeah.
867
00:47:11,927 --> 00:47:13,462
And I think he likes her.
868
00:47:13,496 --> 00:47:15,198
From the picture I saw
of the two of them,
869
00:47:15,231 --> 00:47:16,433
I think she likes him too.
870
00:47:16,465 --> 00:47:18,601
Ah well Ms. Mary
Lou is very nice.
871
00:47:18,635 --> 00:47:21,171
I've been mowing her lawn
ever since I was a kid.
872
00:47:21,204 --> 00:47:24,007
Oh, the Carolina
kid mows lawns too.
873
00:47:24,039 --> 00:47:25,316
My dad calls you
the Carolina kid.
874
00:47:25,340 --> 00:47:27,376
The Carolina kid, is that right?
875
00:47:27,409 --> 00:47:28,409
Yeah.
876
00:47:30,079 --> 00:47:31,414
It's got a nice ring to it.
877
00:47:59,375 --> 00:48:01,510
Wow, you look beautiful.
878
00:48:01,543 --> 00:48:02,543
Why thank you.
879
00:48:04,146 --> 00:48:05,224
This is my daughter, Jessie.
880
00:48:05,248 --> 00:48:06,115
Hi.
881
00:48:06,148 --> 00:48:06,982
Hi.
882
00:48:07,016 --> 00:48:07,651
Nice to meet you.
883
00:48:07,684 --> 00:48:08,618
Nice to meet you too.
884
00:48:08,650 --> 00:48:09,385
Do you want to sit in the front?
885
00:48:09,418 --> 00:48:10,418
Oh, okay.
886
00:48:18,594 --> 00:48:20,362
By the way, nice
selfie on dad's phone.
887
00:48:22,030 --> 00:48:23,675
She saw our picture that
he shot the other day so-
888
00:48:23,699 --> 00:48:25,634
- we were just having fun.
889
00:48:25,668 --> 00:48:27,103
Yeah it's a cute picture.
890
00:48:27,135 --> 00:48:28,438
Thank you.
891
00:48:28,471 --> 00:48:29,539
Are we ready to go?
892
00:48:29,572 --> 00:48:30,572
Come on.
893
00:48:31,974 --> 00:48:34,411
So Jesse, do you
like myrtle beach?
894
00:48:34,443 --> 00:48:35,978
Yeah, it's growing on me.
895
00:48:36,012 --> 00:48:38,114
I heard you met Zach.
896
00:48:38,146 --> 00:48:41,050
Oh yeah, we get along great,
I think I kind of like him.
897
00:48:42,284 --> 00:48:44,086
What does your dad call him?
898
00:48:44,119 --> 00:48:45,955
Well, I call him
the Carolina kid.
899
00:48:47,322 --> 00:48:48,692
Yeah, he's a hottie.
900
00:48:48,724 --> 00:48:53,063
Zach is a handsome boy,
well I mean, young man.
901
00:48:55,364 --> 00:48:57,032
So what about you?
902
00:48:57,065 --> 00:48:59,168
Me? What about me?
903
00:48:59,202 --> 00:49:01,271
Do you like my dad?
904
00:49:01,304 --> 00:49:02,405
Honey come on.
905
00:49:04,639 --> 00:49:08,444
Well, we just met,
but so far so good.
906
00:49:08,478 --> 00:49:10,413
You know, my dad
hasn't dated anyone
907
00:49:10,445 --> 00:49:12,581
or had a girlfriend
since mom passed.
908
00:49:12,614 --> 00:49:14,149
I think I got this.
909
00:49:14,182 --> 00:49:16,318
What? You probably have
a little dust or rust
910
00:49:16,351 --> 00:49:17,463
from not dating for so long dad.
911
00:49:17,487 --> 00:49:19,021
So you go this huh?
912
00:49:19,755 --> 00:49:20,656
I hope so.
913
00:49:20,690 --> 00:49:22,157
Okay, well, you know what?
914
00:49:22,190 --> 00:49:23,525
I haven't dated for years.
915
00:49:23,559 --> 00:49:25,595
So I'm a little rusty myself.
916
00:49:27,063 --> 00:49:28,431
Well, you know
what, to be honest,
917
00:49:28,463 --> 00:49:31,034
I do miss spending time
with someone special too.
918
00:49:31,067 --> 00:49:36,072
You know what I miss,
your home cooked meals.
919
00:49:37,739 --> 00:49:39,283
We've been eating out
a lot since we arrived.
920
00:49:39,307 --> 00:49:42,311
Well, we can do something
about that if you like.
921
00:49:42,344 --> 00:49:44,079
Oh, I have no idea.
922
00:49:44,112 --> 00:49:45,748
Maybe Mary Lou can
come over tonight
923
00:49:45,782 --> 00:49:47,517
and I'll invite over Zach.
924
00:49:47,550 --> 00:49:50,053
Dad you can wow us with
one of your gourmet meals.
925
00:49:50,085 --> 00:49:52,488
A real home cooked meal.
926
00:49:52,521 --> 00:49:54,289
And technically you
guy's third date.
927
00:49:54,322 --> 00:49:56,225
Keeping track?
928
00:49:56,259 --> 00:49:57,626
Well good job there honey.
929
00:49:57,659 --> 00:49:59,628
Well, listen, Mary Lou,
the ball's in your court,
930
00:49:59,661 --> 00:50:01,364
what do you want to do?
931
00:50:01,396 --> 00:50:04,333
I am not going to say
no to a home cooked meal,
932
00:50:04,367 --> 00:50:05,702
come on now.
933
00:50:05,735 --> 00:50:07,512
All right well, dinner
at eight and don't be late.
934
00:50:07,536 --> 00:50:08,672
Nice.
935
00:50:10,139 --> 00:50:11,139
All right.
936
00:50:12,141 --> 00:50:13,318
When are you going
to open that up.
937
00:50:13,342 --> 00:50:14,778
Open her up right now.
938
00:50:16,344 --> 00:50:19,615
Now this box, is going to
charge everything you see.
939
00:50:19,648 --> 00:50:21,050
Watch this all right.
940
00:50:26,489 --> 00:50:28,257
Oh my, can I touch it?
941
00:50:28,291 --> 00:50:29,726
Yeah, of course, go for it.
942
00:50:29,759 --> 00:50:31,260
It's not going to bite you.
943
00:50:34,362 --> 00:50:36,565
Wow, that is fascinating.
944
00:50:39,702 --> 00:50:41,371
You didn't do this.
945
00:50:41,403 --> 00:50:42,639
I sure did.
946
00:50:45,273 --> 00:50:46,409
So?
947
00:50:46,442 --> 00:50:47,442
Mm!
948
00:50:50,713 --> 00:50:52,082
Wow.
949
00:50:52,114 --> 00:50:53,392
This chicken is
off the chain Mr. H.
950
00:50:53,416 --> 00:50:55,385
- I absolutely have to agree.
- Good.
951
00:50:55,418 --> 00:50:57,153
It is delicious.
952
00:50:57,186 --> 00:50:58,354
What is it exactly?
953
00:50:58,387 --> 00:51:01,124
It's avocado chicken and Pesto.
954
00:51:01,157 --> 00:51:02,592
Avocado what now?
955
00:51:02,625 --> 00:51:03,793
It's California chicken.
956
00:51:03,826 --> 00:51:08,197
Yeah, it's, I blend the
Pesto and I grill the chicken
957
00:51:08,231 --> 00:51:11,267
and I do all the satay
with the tomatoes and the-
958
00:51:11,300 --> 00:51:13,378
but the Pesto is a secret, so
I can't tell you what it is.
959
00:51:13,402 --> 00:51:15,572
It sounds like a lot of work.
960
00:51:15,605 --> 00:51:17,440
No, no work at all.
961
00:51:17,472 --> 00:51:20,175
He loves to cook, it's
one of his passions.
962
00:51:20,208 --> 00:51:21,452
You know what makes
me the happiest?
963
00:51:21,476 --> 00:51:23,512
Seeing you guys
happy, my customers.
964
00:51:23,545 --> 00:51:25,214
Well you really
outdid yourself dad.
965
00:51:25,248 --> 00:51:27,282
Mm, so good, thanks
for the invite.
966
00:51:27,315 --> 00:51:28,484
My pleasure kiddo.
967
00:51:33,722 --> 00:51:35,757
Ah ahem, excuse me.
968
00:51:35,791 --> 00:51:37,626
What seems to be
the problem Mrs. Haaz?
969
00:51:37,659 --> 00:51:39,328
Did you feed this young man?
970
00:51:39,362 --> 00:51:40,697
No, no, no, no.
971
00:52:09,759 --> 00:52:11,628
This looks familiar.
972
00:52:19,235 --> 00:52:20,370
This is weird.
973
00:53:18,960 --> 00:53:22,864
Howdy, been expecting
you for some time now.
974
00:53:22,898 --> 00:53:23,833
You've been expecting me?
975
00:53:23,865 --> 00:53:25,467
Yeah boy, my name's Charlie.
976
00:53:25,501 --> 00:53:27,737
Come around back, I want
to show you something.
977
00:53:30,940 --> 00:53:32,342
Come on, over here.
978
00:53:33,809 --> 00:53:35,579
Something else I
want to show you.
979
00:53:36,478 --> 00:53:37,980
What is this place Charlie?
980
00:53:38,014 --> 00:53:41,751
Bob! Bob get out
here, he's here.
981
00:53:43,052 --> 00:53:43,885
Holy crap!
982
00:53:43,918 --> 00:53:45,487
Howdy Martin haaz.
983
00:53:50,525 --> 00:53:52,561
He talks and he knows my name?
984
00:53:52,594 --> 00:53:55,264
Yup, we talk about you
with my good buddy Charlie.
985
00:53:55,297 --> 00:53:57,399
Yup, I learnt him English.
986
00:53:57,432 --> 00:53:59,434
Hell, he talks gooder than me.
987
00:53:59,467 --> 00:54:01,870
Wait a second, you're an
alien from another planet,
988
00:54:01,903 --> 00:54:03,672
you talk redneck English?
989
00:54:03,706 --> 00:54:05,974
Just somebody pinch me please.
990
00:54:06,007 --> 00:54:07,943
Ow! I was just kidding!
991
00:54:09,344 --> 00:54:10,379
What's kidding?
992
00:54:10,413 --> 00:54:12,748
It means not real Bobby.
993
00:54:12,782 --> 00:54:13,783
Joke maybe?
994
00:54:13,815 --> 00:54:15,317
Yeah, joke Bob.
995
00:54:16,418 --> 00:54:17,619
He's name is Bob?
996
00:54:17,652 --> 00:54:19,621
Yup, named him myself.
997
00:54:19,655 --> 00:54:22,659
Hey Martin, you know what
Bob spelled backwards is?
998
00:54:23,992 --> 00:54:25,929
It's b-o-b, Bob!
999
00:54:27,028 --> 00:54:29,632
Good thing right Martin haaz?
1000
00:54:29,664 --> 00:54:32,302
Yup he sleeps right
here in this barn.
1001
00:54:32,335 --> 00:54:33,068
He lives with you?
1002
00:54:33,101 --> 00:54:34,036
Yup.
1003
00:54:34,070 --> 00:54:35,505
Hey Martin do you want beer?
1004
00:54:35,538 --> 00:54:36,371
A beer?
1005
00:54:36,405 --> 00:54:37,707
Hell yeah, good stuff.
1006
00:54:37,739 --> 00:54:39,041
You taught him
how to drink beer?
1007
00:54:41,543 --> 00:54:45,380
Oh yes, makes my head feel
real good after about four.
1008
00:54:45,414 --> 00:54:46,949
My head starts spinning,
1009
00:54:46,981 --> 00:54:48,717
or maybe it's the
room that's spinning,
1010
00:54:48,751 --> 00:54:50,953
I'm not sure but
I like it a lot.
1011
00:54:50,985 --> 00:54:52,221
More than my space ship.
1012
00:54:52,253 --> 00:54:54,523
Yeah you give ol' Bob a few
beers, he'll sleep for hours,
1013
00:54:54,556 --> 00:54:56,692
that way I get some sleep.
1014
00:54:56,726 --> 00:54:58,760
Why do you want
him to go to sleep?
1015
00:54:58,793 --> 00:55:01,431
Well, he gets to
yammering on about
1016
00:55:01,463 --> 00:55:04,666
that alien space man crap and
I just get a nasty headache.
1017
00:55:04,699 --> 00:55:09,338
So, I give him a few beers,
he really like it too.
1018
00:55:09,371 --> 00:55:10,948
He came from another
planet on a space ship?
1019
00:55:10,972 --> 00:55:12,108
When did you come here?
1020
00:55:12,141 --> 00:55:13,509
How long have you been here?
1021
00:55:13,541 --> 00:55:14,686
That's a whole lot of questions.
1022
00:55:14,710 --> 00:55:16,313
I need to get me
another beer first.
1023
00:55:18,380 --> 00:55:21,650
Okay. Bob loves beer.
1024
00:55:30,393 --> 00:55:31,628
Oh, feels better.
1025
00:55:33,396 --> 00:55:36,099
Martin, I'm not
from this planet.
1026
00:55:36,132 --> 00:55:38,835
He knows that Bob.
1027
00:55:38,867 --> 00:55:41,536
I was on a mission of sorts.
1028
00:55:41,570 --> 00:55:42,772
What kind of mission?
1029
00:55:42,804 --> 00:55:44,873
I was searching for
relief for my planet.
1030
00:55:44,907 --> 00:55:47,844
Y'all's world was sending
out so much information
1031
00:55:47,876 --> 00:55:49,445
on them satellites.
1032
00:55:49,478 --> 00:55:51,780
So much noise, it
gave us all headaches.
1033
00:55:51,813 --> 00:55:53,849
So I was sent out
to find the problem
1034
00:55:53,882 --> 00:55:55,417
and eliminate it.
1035
00:55:55,451 --> 00:55:56,818
Orders from my boss.
1036
00:55:56,851 --> 00:55:59,755
So you were detecting our
satellites on your planet?
1037
00:55:59,789 --> 00:56:01,724
So many messages,
they never stop.
1038
00:56:01,757 --> 00:56:04,726
No one could sleep on my
planet, too much noise.
1039
00:56:04,760 --> 00:56:06,129
And your boss sent you here
1040
00:56:06,161 --> 00:56:09,698
on your space ship to seek
and destroy our satellites.
1041
00:56:09,731 --> 00:56:11,934
What's seek and destroy?
1042
00:56:11,967 --> 00:56:16,373
Seek is to look
for and destroy is-
1043
00:56:18,039 --> 00:56:19,608
destroy.
1044
00:56:19,641 --> 00:56:20,876
Yup, destroy.
1045
00:56:20,909 --> 00:56:24,079
Seek satellites, stop
noise, go back home.
1046
00:56:24,112 --> 00:56:26,148
Why are you still here Bob?
1047
00:56:26,181 --> 00:56:28,049
How many days ago Charlie?
1048
00:56:28,083 --> 00:56:29,684
Five years babo.
1049
00:56:29,717 --> 00:56:31,487
Fives years your planet time,
1050
00:56:32,588 --> 00:56:33,798
I was searching
you all satellites,
1051
00:56:33,822 --> 00:56:38,560
when all of a sudden, a strong
blue beam hit my spaceship.
1052
00:56:38,594 --> 00:56:40,762
The ship exploded and
I fell from the sky
1053
00:56:40,795 --> 00:56:42,831
and landed on Charlie's place.
1054
00:56:42,864 --> 00:56:45,167
Can't go home, got no power,
1055
00:56:45,201 --> 00:56:46,510
and I've been just
trying to build
1056
00:56:46,534 --> 00:56:48,170
my teleport circle up again.
1057
00:56:48,204 --> 00:56:51,073
Yeah, he needs a lot
of power to get moving.
1058
00:56:51,106 --> 00:56:52,909
Following me so far Martin?
1059
00:56:52,942 --> 00:56:56,679
Yeah Bob, keep talking.
1060
00:56:57,545 --> 00:56:58,713
Bob needs your help Martin.
1061
00:56:58,746 --> 00:57:00,615
So listen, you put
that stuff in my head
1062
00:57:00,648 --> 00:57:01,983
and the visions and the signs?
1063
00:57:02,016 --> 00:57:05,053
Yes I did Martin, telepathic
messages to the spot
1064
00:57:05,086 --> 00:57:06,456
where the blue beam came from.
1065
00:57:06,489 --> 00:57:08,958
Well you know what,
that beam of light,
1066
00:57:08,990 --> 00:57:10,793
that hit your spaceship,
that wasn't from me,
1067
00:57:10,826 --> 00:57:15,831
that was from my partner
five years ago, from tomcat.
1068
00:57:17,233 --> 00:57:18,477
Well then he should come
here and help me get home.
1069
00:57:18,501 --> 00:57:21,204
Well Bob, he passed away in
the explosion five years ago.
1070
00:57:21,237 --> 00:57:22,805
So he won't be able to make it.
1071
00:57:22,838 --> 00:57:23,806
And that's what happened,
1072
00:57:23,838 --> 00:57:25,649
that blue beam of light
destroyed your spaceship
1073
00:57:25,673 --> 00:57:27,576
and that's how you landed here.
1074
00:57:27,610 --> 00:57:30,546
You're here now,
you can help me.
1075
00:57:32,248 --> 00:57:35,150
Bob I don't have the slightest
idea how to fix your ship,
1076
00:57:35,184 --> 00:57:37,119
your teleportation,
I don't know.
1077
00:57:37,152 --> 00:57:39,554
I'll send pixel
thoughts to your mind.
1078
00:57:39,588 --> 00:57:41,557
I done read your mind
a little bit already,
1079
00:57:41,590 --> 00:57:44,559
I know you have the power
source I need to get me home.
1080
00:57:44,592 --> 00:57:46,862
Bob just needs your help Martin.
1081
00:57:46,896 --> 00:57:48,531
I mean I like his
company and all
1082
00:57:48,563 --> 00:57:52,100
but it's been five years and
he'd done drunk all my beer.
1083
00:57:52,134 --> 00:57:54,003
And you should try
feeding this giant,
1084
00:57:54,036 --> 00:57:55,972
I mean, he eats a lot.
1085
00:57:56,005 --> 00:58:00,210
But mostly Bob misses his
family, wants to go home.
1086
00:58:01,809 --> 00:58:03,645
All right Bob, I'll
give it my best all right.
1087
00:58:03,679 --> 00:58:04,881
I'll try to help you out.
1088
00:58:06,148 --> 00:58:07,148
Thank you Martin.
1089
00:58:08,117 --> 00:58:09,218
You got it Bob.
1090
00:58:09,251 --> 00:58:11,653
Hey Ben, it's Marty,
1091
00:58:11,686 --> 00:58:14,222
you're not going to
believe what I just saw.
1092
00:58:14,255 --> 00:58:15,223
What? What'd you see?
1093
00:58:15,257 --> 00:58:17,693
Are you ready
for this, here it goes.
1094
00:58:19,961 --> 00:58:22,498
How long
have you been an inventor?
1095
00:58:24,233 --> 00:58:27,903
Oh, well inventor, scientist,
well more like an engineer.
1096
00:58:29,304 --> 00:58:31,873
When I was a little boy, I
used to go to radioshack,
1097
00:58:31,907 --> 00:58:33,075
remember radioshack?
1098
00:58:33,108 --> 00:58:34,777
Oh my gosh, radioshack?
1099
00:58:36,010 --> 00:58:37,579
I used to go
there, I used to buy,
1100
00:58:37,612 --> 00:58:39,915
well, one of the things I
bought there was a walkman,
1101
00:58:39,949 --> 00:58:40,750
remember?
1102
00:58:40,782 --> 00:58:42,150
Oh stop.
1103
00:58:42,184 --> 00:58:45,121
Yeah, walkman, and I
would buy fuses and cables
1104
00:58:45,153 --> 00:58:46,922
and I would build this stuff,
1105
00:58:46,956 --> 00:58:49,033
you know I just wanted to
keep building and building.
1106
00:58:49,057 --> 00:58:51,193
Most of the times
I blew things up
1107
00:58:51,226 --> 00:58:52,929
right in my parents' garage.
1108
00:58:52,961 --> 00:58:54,297
Oh!
1109
00:58:54,329 --> 00:58:55,673
I would blow
them up over and over again
1110
00:58:55,697 --> 00:58:57,533
until I was able
to build something.
1111
00:58:59,134 --> 00:59:02,070
And I became good,
real good at it.
1112
00:59:02,103 --> 00:59:06,875
And then finally I built
the gem of all gems,
1113
00:59:06,909 --> 00:59:11,314
my blue cube radiatron,
which I'm really proud of.
1114
00:59:11,347 --> 00:59:12,682
What about you?
1115
00:59:12,715 --> 00:59:14,684
I mean, is this
your only marriage,
1116
00:59:14,717 --> 00:59:16,184
you've been married before?
1117
00:59:16,217 --> 00:59:17,819
Yes only one marriage,
1118
00:59:17,853 --> 00:59:19,293
I did have a high
school sweet heart.
1119
00:59:19,320 --> 00:59:20,655
Yeah.
1120
00:59:20,688 --> 00:59:22,008
I could have sworn
he was the one.
1121
00:59:23,092 --> 00:59:25,695
We were together
seven years, 16 to 23.
1122
00:59:25,728 --> 00:59:27,730
That's pretty good.
1123
00:59:27,762 --> 00:59:32,032
Football jock, very
fit, very handsome.
1124
00:59:32,034 --> 00:59:33,669
Good.
1125
00:59:33,702 --> 00:59:38,708
And then Billy, you know,
the jealous, controlling bully.
1126
00:59:40,976 --> 00:59:43,713
Do you know that I could not
even go out with my girlfriends
1127
00:59:43,746 --> 00:59:46,782
or take the dog on a walk
without him accusing me
1128
00:59:46,815 --> 00:59:50,653
of adultery somehow
or I don't know.
1129
00:59:52,655 --> 00:59:55,191
Anyway I got enough
courage and strength
1130
00:59:56,291 --> 00:59:58,094
to finally get a divorce
1131
00:59:58,126 --> 01:00:01,130
but somehow he still manages
to make my life miserable.
1132
01:00:02,264 --> 01:00:05,233
I hate seeing live in fear.
1133
01:00:05,266 --> 01:00:08,303
No one should live in
fear, especially you.
1134
01:00:10,139 --> 01:00:13,376
On a more positive note, please,
1135
01:00:13,409 --> 01:00:15,244
- I loved meeting Jessie.
- Aw thanks.
1136
01:00:15,277 --> 01:00:16,746
She's so beautiful.
1137
01:00:17,880 --> 01:00:19,615
Great sense of humor
like her daddy.
1138
01:00:20,949 --> 01:00:22,126
Well thank you, I'll
take that as a compliment.
1139
01:00:22,150 --> 01:00:23,853
Well you should, you're special.
1140
01:00:25,086 --> 01:00:27,757
Well Mary Lou,
you're a special woman.
1141
01:00:32,760 --> 01:00:34,663
Thank you for dinner.
1142
01:00:36,065 --> 01:00:38,166
It was my pleasure.
1143
01:00:38,199 --> 01:00:39,735
But I gotta go.
1144
01:00:41,903 --> 01:00:43,172
It's that time.
1145
01:00:46,775 --> 01:00:48,043
You can stay.
1146
01:00:50,778 --> 01:00:54,784
You don't think it's
too soon for a sleepover?
1147
01:00:55,918 --> 01:00:56,918
No.
1148
01:01:05,793 --> 01:01:06,793
Promise?
1149
01:01:08,197 --> 01:01:09,197
Promise.
1150
01:01:16,070 --> 01:01:17,306
Come on.
1151
01:01:27,782 --> 01:01:30,318
Well, well, well, don't
we look happy this morning.
1152
01:01:30,351 --> 01:01:31,753
Did you two?
1153
01:01:31,786 --> 01:01:33,722
- Did we what?
- What?
1154
01:01:33,755 --> 01:01:34,923
Nothing, oh nothing.
1155
01:01:34,956 --> 01:01:38,059
Oh no, you know it
just got late, so we-
1156
01:01:38,092 --> 01:01:39,260
- so we?
1157
01:01:39,293 --> 01:01:42,230
You better what watch
out there young lady,
1158
01:01:42,264 --> 01:01:43,966
we, we nothing.
1159
01:01:45,467 --> 01:01:48,070
Your dad is making
his famous pancakes.
1160
01:01:48,103 --> 01:01:49,739
Well Mary Lou
you're in for a treat,
1161
01:01:49,771 --> 01:01:51,873
my dad's pancakes are the bomb!
1162
01:01:51,907 --> 01:01:53,275
As a matter of fact
1163
01:01:53,307 --> 01:01:55,387
can you help us and set them
on the table, thank you.
1164
01:02:02,384 --> 01:02:03,818
How are you doing today?
1165
01:02:03,851 --> 01:02:06,221
How do you think I'm doing?
1166
01:02:12,561 --> 01:02:14,096
Really dad?
1167
01:02:14,128 --> 01:02:15,340
You think you're actually
gonna use that grill?
1168
01:02:15,364 --> 01:02:16,298
I'm going to try.
1169
01:02:16,331 --> 01:02:17,908
You know I've been stuck
in a lab for 15 years,
1170
01:02:17,932 --> 01:02:21,503
I though I might enjoy
this beautiful day,
1171
01:02:21,536 --> 01:02:23,872
sunshine, have a barbecue.
1172
01:02:23,905 --> 01:02:24,539
I know what it is.
1173
01:02:24,572 --> 01:02:26,141
What?
1174
01:02:26,175 --> 01:02:28,215
It's Mary Lou, she's got
you all excited about life.
1175
01:02:29,478 --> 01:02:30,980
Got that right.
1176
01:02:31,012 --> 01:02:32,514
I'm thrilled to see
you two together.
1177
01:02:32,547 --> 01:02:35,250
You both seem so happy
and that makes me happy.
1178
01:02:35,284 --> 01:02:37,019
It's been a long time dad.
1179
01:02:37,052 --> 01:02:39,387
I know, pretty
sharp there kiddo.
1180
01:02:39,420 --> 01:02:40,822
Get it from you and pops.
1181
01:02:40,856 --> 01:02:41,824
Since you're here,
1182
01:02:41,856 --> 01:02:42,934
I got something really
important to tell you.
1183
01:02:42,958 --> 01:02:44,126
Please have a seat.
1184
01:02:44,159 --> 01:02:45,369
Cause you're not going
to believe me okay.
1185
01:02:45,393 --> 01:02:47,996
It's pretty, it's
pretty crazy now.
1186
01:02:48,030 --> 01:02:49,207
All right you know those signs
1187
01:02:49,231 --> 01:02:51,341
that I've been having, the
dreams and everything, right?
1188
01:02:51,365 --> 01:02:52,902
Yeah, you told me.
1189
01:02:52,934 --> 01:02:56,204
Okay I know what's
going on, I really do.
1190
01:02:56,237 --> 01:02:57,539
I went for a drive yesterday
1191
01:02:57,572 --> 01:03:00,009
and I found the barn,
1192
01:03:00,041 --> 01:03:02,043
the house that I've been
seeing in my dreams.
1193
01:03:02,077 --> 01:03:04,947
And I met a guy by the
name of Charlie, okay?
1194
01:03:06,315 --> 01:03:10,286
Charlie knew I was coming, it
was crazy out of this world.
1195
01:03:10,318 --> 01:03:11,519
What's so weird about that?
1196
01:03:11,552 --> 01:03:12,597
That's just the
beginning of the story,
1197
01:03:12,621 --> 01:03:13,889
there's more to it.
1198
01:03:13,922 --> 01:03:17,960
So Charlie introduced
me to, okay,
1199
01:03:17,992 --> 01:03:21,029
I'm about to tell you something
crazy, please believe me.
1200
01:03:21,063 --> 01:03:21,997
You're freaking me out.
1201
01:03:22,030 --> 01:03:23,030
No, no!
1202
01:03:24,333 --> 01:03:25,333
I'm serious.
1203
01:03:26,235 --> 01:03:27,202
Okay. I promise.
1204
01:03:27,235 --> 01:03:28,336
Okay.
1205
01:03:28,369 --> 01:03:32,273
So Charlie introduced
me to Bob, okay,
1206
01:03:32,306 --> 01:03:34,342
Bob is an alien
from another planet.
1207
01:03:35,978 --> 01:03:39,414
I'm serious, his spaceship
crashed about five years ago
1208
01:03:39,447 --> 01:03:41,115
and he landed right on his barn.
1209
01:03:41,148 --> 01:03:42,317
Believe me okay?
1210
01:03:42,351 --> 01:03:43,919
Now, now Charlie's
trying to build him
1211
01:03:43,952 --> 01:03:45,930
a teleportation portal to
send him back to his planet.
1212
01:03:45,954 --> 01:03:47,490
And he needs me to help him.
1213
01:03:49,090 --> 01:03:51,035
Now, there was a beam of light
that destroyed his spaceship,
1214
01:03:51,059 --> 01:03:53,362
that beam of light
came from my lab.
1215
01:03:54,663 --> 01:03:57,199
The same lab that exploded
five years ago with Tom in it,
1216
01:03:57,231 --> 01:03:58,166
remember?
1217
01:03:58,199 --> 01:03:59,601
That's a lot to digest.
1218
01:03:59,635 --> 01:04:00,635
I know!
1219
01:04:03,170 --> 01:04:05,875
So when do I get to
meet this Bob and Charlie
1220
01:04:05,907 --> 01:04:07,375
and see this tele portal thing?
1221
01:04:08,643 --> 01:04:10,245
You really want to meet them?
1222
01:04:10,278 --> 01:04:11,447
Yeah.
1223
01:04:11,480 --> 01:04:12,414
We can leave in
about five minutes,
1224
01:04:12,447 --> 01:04:13,615
you can meet him if you like.
1225
01:04:13,648 --> 01:04:14,949
Okay.
1226
01:04:14,983 --> 01:04:17,186
All right, come on, let's go.
1227
01:04:17,219 --> 01:04:18,487
You don't think I'm crazy.
1228
01:04:18,519 --> 01:04:20,121
Well, that's pushing it.
1229
01:04:23,257 --> 01:04:24,257
Come on.
1230
01:04:34,702 --> 01:04:37,172
Hey Bob, Bob it's
Marty, come out.
1231
01:04:38,306 --> 01:04:40,275
Martin haaz, you came back.
1232
01:04:43,478 --> 01:04:44,313
Dad.
1233
01:04:44,346 --> 01:04:46,882
Dad, a real alien.
1234
01:04:48,016 --> 01:04:49,218
Whoa.
1235
01:04:49,251 --> 01:04:50,686
Jessica haaz, I
meet you finally!
1236
01:04:50,719 --> 01:04:52,954
I told you Bob, I'll
bring my daughter.
1237
01:04:54,021 --> 01:04:55,190
Jessica, this is Bob,
1238
01:04:55,222 --> 01:04:57,125
Bob, this is my
daughter, Jessica.
1239
01:04:57,159 --> 01:04:58,227
Nice to meet you Bob.
1240
01:04:58,260 --> 01:05:00,262
Happy to meet you too Jessie.
1241
01:05:00,295 --> 01:05:02,130
Martin, shall we get started?
1242
01:05:02,164 --> 01:05:03,332
All right, first of all
1243
01:05:03,364 --> 01:05:05,967
I want to know where the
heck do you come from?
1244
01:05:06,001 --> 01:05:08,137
14 light years away from here.
1245
01:05:08,170 --> 01:05:10,105
So I got to go fast, real fast
1246
01:05:10,137 --> 01:05:12,273
if I'm going to teleport
back to my planet.
1247
01:05:12,306 --> 01:05:13,942
How do you teleport in space?
1248
01:05:13,976 --> 01:05:16,045
Well a teleportation
machine is a transporter
1249
01:05:16,077 --> 01:05:16,711
that will convert a human
or an alien in this case
1250
01:05:16,744 --> 01:05:19,681
into an energy pattern.
1251
01:05:19,715 --> 01:05:22,318
Then they will be
beamed up to a location
1252
01:05:22,351 --> 01:05:25,054
and somehow reconverted
back to themselves right?
1253
01:05:25,086 --> 01:05:27,322
Yup. Yeah Martin haaz,
that's all we need to do.
1254
01:05:27,356 --> 01:05:28,733
So how long does it
take you to get home?
1255
01:05:28,757 --> 01:05:30,459
Less than two minutes.
1256
01:05:30,492 --> 01:05:33,495
Wow. So is anyone
missing you back at home?
1257
01:05:33,527 --> 01:05:34,663
Yeah, a lot of people.
1258
01:05:34,695 --> 01:05:37,532
I've got a wife and
two children, superiors
1259
01:05:37,565 --> 01:05:38,466
and lots of friends.
1260
01:05:38,500 --> 01:05:40,702
Wow you gotta get home.
1261
01:05:40,735 --> 01:05:42,304
Dad, are you gonna help him?
1262
01:05:42,336 --> 01:05:45,440
I am, I'm going to help him.
1263
01:05:45,474 --> 01:05:48,644
Well! I thought I heard voices.
1264
01:05:49,577 --> 01:05:50,411
Howdy Martin!
1265
01:05:50,445 --> 01:05:51,713
Who's this young lady?
1266
01:05:51,746 --> 01:05:53,256
Well, Charlie this
is my daughter Jessie.
1267
01:05:53,280 --> 01:05:54,591
Jessie, this is my
good friend Charlie.
1268
01:05:54,615 --> 01:05:56,217
Hi Charlie.
1269
01:05:56,251 --> 01:05:57,186
Howdy do there daughter
Jessie, nice to meet you.
1270
01:05:57,219 --> 01:05:58,686
Jessie, you want a beer?
1271
01:05:58,719 --> 01:06:00,588
I'd love one Bob.
1272
01:06:00,621 --> 01:06:03,524
Well, she can't drink
Bob, she's a teenager.
1273
01:06:03,557 --> 01:06:06,996
What's a teenager and
why don't they like beer?
1274
01:06:07,028 --> 01:06:09,197
A teenager is a youngin' Bob.
1275
01:06:09,231 --> 01:06:11,233
And youngins' don't drink beer.
1276
01:06:12,400 --> 01:06:14,469
But that don't mean
Charlie can't have one,
1277
01:06:14,503 --> 01:06:16,338
toss that bad boy over here.
1278
01:06:16,371 --> 01:06:19,041
Now let's get back to
work people, and of course,
1279
01:06:19,074 --> 01:06:20,009
alien over here.
1280
01:06:20,041 --> 01:06:21,041
Yeah boy.
1281
01:06:27,548 --> 01:06:30,251
Hey Charlie get me vice grip.
1282
01:06:31,719 --> 01:06:34,289
Hold your damn horses,
I ain't speedy Gonzalez.
1283
01:06:57,211 --> 01:06:58,213
Yeah what?
1284
01:06:59,481 --> 01:07:00,516
Help me working.
1285
01:07:00,548 --> 01:07:01,548
I'm working.
1286
01:07:23,538 --> 01:07:24,538
Bob, Bob?
1287
01:07:27,175 --> 01:07:29,412
Are you okay? Are you dead?
1288
01:07:31,179 --> 01:07:33,248
Dad I think he's dead.
1289
01:07:33,280 --> 01:07:34,782
No that's how he
sleeps all the time.
1290
01:07:34,815 --> 01:07:38,152
Don't worry, all he has to do
is just bring him some beer
1291
01:07:38,186 --> 01:07:39,688
put it next to his nostril,
1292
01:07:39,721 --> 01:07:41,255
the one that looks
like a nostril,
1293
01:07:41,289 --> 01:07:42,758
and move it around,
he'll wake up.
1294
01:07:42,791 --> 01:07:43,791
Check it out.
1295
01:08:00,541 --> 01:08:02,244
Hey Mary Lou.
1296
01:08:02,277 --> 01:08:03,644
Oh!
1297
01:08:03,677 --> 01:08:04,645
How are you doing?
1298
01:08:04,679 --> 01:08:05,614
Good, how are you?
1299
01:08:05,646 --> 01:08:06,614
So good to see you.
1300
01:08:06,648 --> 01:08:09,184
Good, it's good to see you-
1301
01:08:11,219 --> 01:08:12,186
let me see.
1302
01:08:12,219 --> 01:08:13,288
Let me see please.
1303
01:08:18,393 --> 01:08:21,430
The son of a bitch, I
swear to god, come on!
1304
01:08:21,462 --> 01:08:22,597
No, no.
1305
01:08:22,631 --> 01:08:24,399
I'm going to kill
this guy, I swear.
1306
01:08:24,431 --> 01:08:26,601
It's all right,
all right, it's okay.
1307
01:08:26,635 --> 01:08:28,403
I don't want you in my mess.
1308
01:08:28,435 --> 01:08:29,670
Your mess?
1309
01:08:29,703 --> 01:08:32,206
This, your mess is my mess.
1310
01:08:32,239 --> 01:08:34,376
I feel the same
way about you, okay.
1311
01:08:35,743 --> 01:08:39,547
Billy is a different kind
of bad, okay, so please-
1312
01:08:39,581 --> 01:08:42,317
- I got the perfect thing for
the son of a bitch, I swear.
1313
01:08:42,350 --> 01:08:45,554
No, no Martin please don't
do nothing stupid, promise me,
1314
01:08:45,587 --> 01:08:46,788
please?
1315
01:08:46,820 --> 01:08:48,856
Don't worry about me okay?
1316
01:08:48,890 --> 01:08:50,559
Go put some ice on it okay?
1317
01:09:01,368 --> 01:09:02,368
Come on!
1318
01:09:14,582 --> 01:09:15,683
I can't do this!
1319
01:09:15,716 --> 01:09:16,826
You know I don't
have the right parts.
1320
01:09:16,850 --> 01:09:18,386
I can't!
1321
01:09:18,420 --> 01:09:19,555
Are you mad Martin?
1322
01:09:19,587 --> 01:09:21,689
No I'm not mad,
I'm just frustrated.
1323
01:09:21,722 --> 01:09:22,791
I'm sorry Martin.
1324
01:09:22,823 --> 01:09:24,292
I'm sorry Bob.
1325
01:09:27,462 --> 01:09:31,300
Martin, you reckon
we'll need this here part?
1326
01:09:32,667 --> 01:09:36,572
I don't know whether to
kiss you or to kick you.
1327
01:09:36,604 --> 01:09:37,805
This is what I need!
1328
01:09:37,838 --> 01:09:38,640
Well I don't think
I want to be kissed
1329
01:09:38,672 --> 01:09:40,442
or kicked by you Martin.
1330
01:09:40,475 --> 01:09:41,619
This is what I've
been looking for,
1331
01:09:41,643 --> 01:09:43,744
this is the part that
I need, thank you.
1332
01:09:43,778 --> 01:09:44,778
You're welcome.
1333
01:09:45,847 --> 01:09:50,519
Man! You know what I am going
to need some help from you.
1334
01:09:50,551 --> 01:09:52,487
What can I do you for Martin?
1335
01:09:52,520 --> 01:09:54,598
I'm going to need a real favor
from you if you don't mind.
1336
01:09:54,622 --> 01:09:56,324
Anything you need Martin.
1337
01:09:56,358 --> 01:09:58,594
You know what this
needs a celebration.
1338
01:09:58,627 --> 01:09:59,561
Oh beer!
1339
01:09:59,594 --> 01:10:01,262
Yeah, you deserve it.
1340
01:10:02,631 --> 01:10:05,434
You found the part,
you're gonna help me out.
1341
01:10:05,466 --> 01:10:06,300
Cheers!
1342
01:10:06,333 --> 01:10:07,502
Cheers oh I love beer!
1343
01:10:17,912 --> 01:10:19,280
Trying to enjoy my damn dinner.
1344
01:10:19,314 --> 01:10:20,582
What can I do for you?
1345
01:10:20,614 --> 01:10:21,614
Hello, Billy.
1346
01:10:22,417 --> 01:10:24,419
Hey, you're that
guy I saw hanging out
1347
01:10:24,452 --> 01:10:25,929
with Mary Lou down at
the boutique aren't you?
1348
01:10:25,953 --> 01:10:28,322
That's right, I need
you to pack all your crap
1349
01:10:28,355 --> 01:10:29,957
and get out of town for good.
1350
01:10:29,990 --> 01:10:32,694
Who's going to make
me do that martine?
1351
01:10:32,726 --> 01:10:33,828
It's going to be me.
1352
01:10:33,862 --> 01:10:35,005
You're going to pack your bags
1353
01:10:35,029 --> 01:10:37,298
and leave south
Carolina for good.
1354
01:10:37,332 --> 01:10:39,477
If Mary Lou sent you down
here, she's going to get hers,
1355
01:10:39,501 --> 01:10:41,603
you can count on that,
but as for you my friend-
1356
01:10:41,636 --> 01:10:42,880
- I'm going to give it a
last chance right here.
1357
01:10:42,904 --> 01:10:44,139
I'm going to count to three
1358
01:10:44,171 --> 01:10:46,774
and then you're going to pack
your crap and get out of here.
1359
01:10:46,807 --> 01:10:48,010
All right?
1360
01:10:48,042 --> 01:10:50,344
No boy, that ain't
how it's going to go.
1361
01:10:50,377 --> 01:10:53,514
I'm going to count backwards
from three on down to one,
1362
01:10:53,547 --> 01:10:55,650
and then I'm going to
smash your face in.
1363
01:10:55,684 --> 01:10:56,885
Are you hearing me?
1364
01:10:56,917 --> 01:10:58,653
I gave you the last
chance here it goes.
1365
01:10:58,686 --> 01:10:59,686
One,
1366
01:11:00,921 --> 01:11:01,921
two,
1367
01:11:05,659 --> 01:11:07,061
you should've
listened to Martin!
1368
01:11:07,095 --> 01:11:10,298
Now I'm gonna crush your
head like a little beer can!
1369
01:11:10,332 --> 01:11:11,600
No, no, please!
1370
01:11:11,632 --> 01:11:13,367
Put me down! Please put me down!
1371
01:11:13,400 --> 01:11:15,936
You know he sounds like
a little weasel doesn't he?
1372
01:11:15,970 --> 01:11:18,039
Should I suck the life
from him now Martin?
1373
01:11:18,073 --> 01:11:20,575
Should I let him suck
the life out you punk?
1374
01:11:20,608 --> 01:11:21,909
No! No please I'll move!
1375
01:11:21,943 --> 01:11:23,487
I got a brother in
Texas, I swear I'll go!
1376
01:11:23,511 --> 01:11:25,047
Soon as this monster
puts me down,
1377
01:11:25,079 --> 01:11:26,614
I'll pack and I'm gone!
1378
01:11:26,648 --> 01:11:27,825
I need you to do
something for me,
1379
01:11:27,849 --> 01:11:29,650
you're gonna leave
Mary Lou for good.
1380
01:11:29,684 --> 01:11:31,887
You're gonna pack your stuff
and never see her again,
1381
01:11:31,920 --> 01:11:33,087
you got it?
1382
01:11:33,121 --> 01:11:34,531
Yes! I promise, I
promise, I promise!
1383
01:11:34,555 --> 01:11:36,524
I want you to call Mary Lou,
1384
01:11:36,557 --> 01:11:38,025
and I want you to apologize
1385
01:11:38,059 --> 01:11:39,761
for everything you
ever done to her,
1386
01:11:39,793 --> 01:11:41,028
you're also going to tell her
1387
01:11:41,061 --> 01:11:45,367
that you will never come back
to south Carolina ever again.
1388
01:11:45,399 --> 01:11:46,367
You got that?
1389
01:11:46,400 --> 01:11:47,935
Yeah, I got it! I got it!
1390
01:11:47,969 --> 01:11:49,637
Bob put him down.
1391
01:11:55,777 --> 01:11:57,412
That was great Bob!
1392
01:11:57,444 --> 01:11:58,813
That was a lot of fun.
1393
01:11:58,846 --> 01:12:00,523
You think we should
get a nice ice cold beer?
1394
01:12:00,547 --> 01:12:03,617
Hell yeah Martin, I love
beer, it's so refreshing!
1395
01:12:03,650 --> 01:12:04,819
You know what?
1396
01:12:04,853 --> 01:12:05,787
I also think we should
take a picture for Ben,
1397
01:12:05,819 --> 01:12:06,654
he's going to love it.
1398
01:12:06,688 --> 01:12:07,690
Here, look over here.
1399
01:12:15,997 --> 01:12:17,132
Okay.
1400
01:12:17,164 --> 01:12:17,998
Hi there.
1401
01:12:18,032 --> 01:12:19,032
Hi.
1402
01:12:20,635 --> 01:12:21,911
I need to talk to
you about something.
1403
01:12:21,935 --> 01:12:22,935
Mm hmm?
1404
01:12:23,771 --> 01:12:27,475
So last night, Billy calls me
1405
01:12:28,609 --> 01:12:31,445
and he starts telling
me that he is sorry
1406
01:12:31,479 --> 01:12:33,849
for everything he's
ever done to me.
1407
01:12:34,948 --> 01:12:38,152
And then he says,
he's moving to Texas.
1408
01:12:38,185 --> 01:12:39,554
To Texas?
1409
01:12:39,587 --> 01:12:40,731
I mean who moves in
the middle of the night?
1410
01:12:40,755 --> 01:12:42,123
I guess Billy does.
1411
01:12:42,157 --> 01:12:44,693
That's not all, he then
mentions you
1412
01:12:44,725 --> 01:12:48,529
and some eight foot
alien named Bob.
1413
01:12:50,597 --> 01:12:52,067
Eight foot alien named Bob?
1414
01:12:52,100 --> 01:12:54,970
I mean he was talking
so nutty and fast,
1415
01:12:55,002 --> 01:12:57,438
I thought for sure
he's drunk, right?
1416
01:12:57,471 --> 01:12:59,106
Oh, right, right.
1417
01:12:59,140 --> 01:13:00,140
Well, listen,
1418
01:13:02,676 --> 01:13:04,813
I want to tell you something.
1419
01:13:04,845 --> 01:13:08,116
No one will ever hurt you again.
1420
01:13:10,051 --> 01:13:12,921
And I'm also going to tell
you something really crazy
1421
01:13:12,953 --> 01:13:14,688
but I want you to believe me.
1422
01:13:14,721 --> 01:13:16,056
All right.
1423
01:13:16,090 --> 01:13:18,493
All right, remember I
told you I had that feeling.
1424
01:13:18,525 --> 01:13:21,662
The reason why I'm
here in south Carolina.
1425
01:13:21,695 --> 01:13:23,097
I know what that feeling is.
1426
01:13:23,131 --> 01:13:24,699
And I want you to see it.
1427
01:13:24,731 --> 01:13:26,677
I can't really tell you
about it because you won't
1428
01:13:26,701 --> 01:13:27,868
believe me.
1429
01:13:27,902 --> 01:13:29,179
So you have to see it
with your own eyes.
1430
01:13:29,203 --> 01:13:30,137
Oh okay?
1431
01:13:30,171 --> 01:13:31,472
So you have to come with me.
1432
01:13:31,506 --> 01:13:33,708
Okay, where are we going?
1433
01:13:33,740 --> 01:13:35,577
Well, come with me, let's go.
1434
01:13:35,609 --> 01:13:36,609
Okay?
1435
01:13:37,511 --> 01:13:38,979
Just trust me, baby, come on.
1436
01:13:39,012 --> 01:13:40,015
All right.
1437
01:13:52,860 --> 01:13:54,863
Come on Mary Lou.
1438
01:13:54,895 --> 01:13:56,564
Come on.
1439
01:13:56,597 --> 01:13:58,500
Come with me, I've got
something to show you.
1440
01:13:58,533 --> 01:14:00,035
What is this place Martin?
1441
01:14:00,068 --> 01:14:01,003
This is the place.
1442
01:14:01,036 --> 01:14:03,070
This is the barn that I
was telling you about.
1443
01:14:05,239 --> 01:14:06,707
Come on, come with me.
1444
01:14:10,811 --> 01:14:11,811
Trust me.
1445
01:14:22,122 --> 01:14:24,826
Mary Lou this is a
teleportation circle for Bob.
1446
01:14:24,859 --> 01:14:27,629
Okay? Wait.
1447
01:14:27,662 --> 01:14:28,829
No.
1448
01:14:28,863 --> 01:14:29,764
You got to trust me, believe me.
1449
01:14:29,796 --> 01:14:30,664
What are you talking about?
1450
01:14:30,698 --> 01:14:31,867
I know it sounds crazy
1451
01:14:31,899 --> 01:14:33,634
but Bob is an alien
from another planet.
1452
01:14:33,667 --> 01:14:35,769
His spaceship crashed
about five years ago and
1453
01:14:35,802 --> 01:14:39,608
the only way he can get back
home is by using teleportation.
1454
01:14:39,640 --> 01:14:42,176
And this is it, right here.
1455
01:14:43,944 --> 01:14:45,012
Where is here?
1456
01:14:45,046 --> 01:14:46,181
What is this?
1457
01:14:46,213 --> 01:14:48,182
This is the barn that
belongs to Charlie.
1458
01:14:48,216 --> 01:14:49,251
Who's Charlie?
1459
01:14:49,283 --> 01:14:50,851
Charlie is Bob's best friend.
1460
01:14:50,885 --> 01:14:51,720
I just want to go.
1461
01:14:51,752 --> 01:14:52,586
Can we go?
1462
01:14:52,619 --> 01:14:53,255
No, it's true.
1463
01:14:53,287 --> 01:14:54,655
Hold on a sec.
1464
01:14:54,689 --> 01:14:55,524
Hey Bob.
1465
01:14:55,556 --> 01:14:56,556
It's Marty coming out.
1466
01:15:00,194 --> 01:15:02,564
Mary Lou Lee it's
nice to meet you!
1467
01:15:02,596 --> 01:15:04,632
Bob, this is Mary Lou,
1468
01:15:04,666 --> 01:15:07,002
Mary Lou, this is my friend Bob.
1469
01:15:07,034 --> 01:15:08,034
Oh my gosh.
1470
01:15:08,737 --> 01:15:10,137
Should we celebrate with a beer?
1471
01:15:10,171 --> 01:15:11,239
Bob, no beer right now.
1472
01:15:11,271 --> 01:15:12,740
Thank you though.
1473
01:15:12,774 --> 01:15:14,050
You're not going
to hurt me right Bob?
1474
01:15:14,074 --> 01:15:16,744
Of course not!
You're Martin's lady.
1475
01:15:16,778 --> 01:15:19,047
So that makes you
family Mary Lou Lee.
1476
01:15:19,079 --> 01:15:22,550
Whoa, what do we have here?
1477
01:15:23,685 --> 01:15:25,220
If this ain't the sun shining
1478
01:15:25,252 --> 01:15:28,155
down on me like moonshine
hitting my belly,
1479
01:15:28,189 --> 01:15:31,726
Martin you have picked
yourself the cream of the crop.
1480
01:15:31,759 --> 01:15:32,927
Well, thank you, sir.
1481
01:15:32,961 --> 01:15:34,628
Mary Lou this is my
good friend Charlie
1482
01:15:34,662 --> 01:15:36,072
and Charlie this is
my girl Mary Lou.
1483
01:15:36,096 --> 01:15:39,033
It is a pleasure to make
your acquaintance ma'am.
1484
01:15:39,067 --> 01:15:41,670
And my dad add you about
as pretty as a peach.
1485
01:15:41,703 --> 01:15:42,738
Thank you.
1486
01:15:43,904 --> 01:15:47,309
And I love what you
did with the place.
1487
01:15:47,341 --> 01:15:49,710
Well, it ain't
much, but it's home.
1488
01:15:49,743 --> 01:15:51,045
Okay. Good.
1489
01:15:51,078 --> 01:15:52,723
Well, listen, you
guys, we've been thinking
1490
01:15:52,747 --> 01:15:55,884
that we've been working
really hard and so maybe
1491
01:15:55,917 --> 01:15:58,128
we could have a nice barbecue
over our place this afternoon?
1492
01:15:58,152 --> 01:16:00,922
- There you go.
- Sound good.
1493
01:16:00,954 --> 01:16:02,157
What's barbeque?
1494
01:16:02,189 --> 01:16:05,092
It's a outdoor
stove you cook on.
1495
01:16:05,126 --> 01:16:06,962
Bob loves food!
1496
01:16:06,994 --> 01:16:08,162
We'll be there.
1497
01:16:08,195 --> 01:16:09,831
Hey, I'll bring the
mountain oysters.
1498
01:16:09,863 --> 01:16:11,365
Mountain oysters?
1499
01:16:11,399 --> 01:16:15,003
You ever hear about taking
the bull by the balls?
1500
01:16:15,036 --> 01:16:18,573
Oh, you mean taking
the bull by the horns?
1501
01:16:20,274 --> 01:16:23,145
No, I mean taking
the bull by the balls.
1502
01:16:25,012 --> 01:16:25,846
You know what?
1503
01:16:25,880 --> 01:16:27,015
We're good.
1504
01:16:27,047 --> 01:16:28,224
We have enough
food for everybody
1505
01:16:28,248 --> 01:16:29,184
and we'll see you
this afternoon.
1506
01:16:29,216 --> 01:16:32,086
Okay you let me know
if you change your mind!
1507
01:16:32,119 --> 01:16:33,956
You got it. You got it.
1508
01:16:36,791 --> 01:16:37,626
I'm thirsty.
1509
01:16:37,658 --> 01:16:38,626
How about a beer.
1510
01:16:38,659 --> 01:16:40,194
Bob loves beer.
1511
01:16:41,194 --> 01:16:42,029
I might need two.
1512
01:16:42,063 --> 01:16:43,632
Oh, we're running low.
1513
01:16:44,998 --> 01:16:47,635
So you like our barbecue?
1514
01:16:47,668 --> 01:16:48,836
Oh, I like it real good.
1515
01:16:49,737 --> 01:16:51,271
So what's your favorite food?
1516
01:16:51,305 --> 01:16:54,142
Pizza, pop-tarts, mostly beer.
1517
01:16:55,877 --> 01:16:57,179
I'll be right back Bob.
1518
01:16:59,212 --> 01:17:01,215
Here you go honey.
1519
01:17:01,248 --> 01:17:02,248
You know what?
1520
01:17:03,917 --> 01:17:05,252
That's right.
1521
01:17:05,286 --> 01:17:07,756
Oh, I got a hot dog.
1522
01:17:07,788 --> 01:17:10,024
You take a step
back there buddy.
1523
01:17:16,096 --> 01:17:17,798
Hey Bob, what you got there?
1524
01:17:17,832 --> 01:17:19,401
Oh I got a hot dog.
1525
01:17:19,434 --> 01:17:21,836
Oh is that your new
favorite food here on earth?
1526
01:17:21,868 --> 01:17:24,139
Oh I like hot dogs,
but I love beer.
1527
01:17:24,171 --> 01:17:25,139
I'm sure you do.
1528
01:17:25,172 --> 01:17:27,841
Hey bud, you ever heard
of a game called frisbee
1529
01:17:27,875 --> 01:17:28,877
we got here on earth?
1530
01:17:28,909 --> 01:17:29,978
No I haven't.
1531
01:17:30,011 --> 01:17:30,845
All right.
1532
01:17:30,877 --> 01:17:32,279
Well, let's play some
1533
01:17:32,313 --> 01:17:33,890
I'll teach you how you might
want to put that plate down.
1534
01:17:33,914 --> 01:17:34,849
You're going to be using
both your hands for this.
1535
01:17:34,881 --> 01:17:36,183
So I'm going to throw it to you
1536
01:17:36,216 --> 01:17:38,318
like this and then you'll
catch it like this.
1537
01:17:38,351 --> 01:17:39,186
All right.
1538
01:17:39,220 --> 01:17:40,255
Okay. So hands out.
1539
01:17:40,287 --> 01:17:41,121
We'll try it.
1540
01:17:41,154 --> 01:17:43,724
One, two, three.
1541
01:17:44,425 --> 01:17:45,326
Well, that's all right.
1542
01:17:45,359 --> 01:17:46,294
I got another one right here.
1543
01:17:46,327 --> 01:17:47,403
We'll try it one more time.
1544
01:17:47,427 --> 01:17:48,262
All right.
1545
01:17:48,296 --> 01:17:49,130
You got it man!
1546
01:17:49,162 --> 01:17:51,799
One, two, three.
1547
01:17:53,201 --> 01:17:57,171
Bob loves frisbee!
1548
01:17:57,204 --> 01:17:59,006
Throw it back,
I'll catch it now.
1549
01:17:59,039 --> 01:18:01,042
You know, I'm glad
Martin showed up and all,
1550
01:18:01,074 --> 01:18:05,179
but once everything is
fixed, and Bob goes home,
1551
01:18:05,212 --> 01:18:08,683
well, I'm gonna be
all alone again.
1552
01:18:10,083 --> 01:18:12,487
I sure wish I could meet
a pretty lady like you.
1553
01:18:12,520 --> 01:18:14,956
Oh, that's sweet Charlie.
1554
01:18:16,490 --> 01:18:19,894
Yeah, I'm not used to
talking to pretty ladies.
1555
01:18:19,926 --> 01:18:20,961
No ladies actually.
1556
01:18:22,130 --> 01:18:23,731
I ain't to smart neither.
1557
01:18:23,765 --> 01:18:25,934
No, you just got
to get out more.
1558
01:18:25,966 --> 01:18:28,268
There is someone for everybody.
1559
01:18:28,301 --> 01:18:29,301
Hear me?
1560
01:18:30,037 --> 01:18:31,037
Yeah.
1561
01:18:36,077 --> 01:18:38,947
So, what'd you
want to talk about?
1562
01:18:38,979 --> 01:18:43,284
Well, Jesse, I really like you.
1563
01:18:44,417 --> 01:18:47,255
I think you like
me and we have fun
1564
01:18:47,287 --> 01:18:49,990
and, and Bob's here
and, and Mary Lou
1565
01:18:50,024 --> 01:18:51,093
and your dad-
1566
01:18:55,162 --> 01:18:56,372
- did you ask me to
be your girlfriend?
1567
01:18:56,396 --> 01:18:57,865
I thought you'd never ask.
1568
01:19:04,005 --> 01:19:05,073
Best be going now.
1569
01:19:06,841 --> 01:19:09,043
The rewiring and
sequencing is finished.
1570
01:19:09,076 --> 01:19:12,046
As soon as I hook up the
radiatron to the motherboard,
1571
01:19:12,078 --> 01:19:13,380
I know it's going to work.
1572
01:19:13,413 --> 01:19:16,484
This works and I get
home, I'll owe you my life.
1573
01:19:18,019 --> 01:19:21,055
You and Charlie are my best
earth friends Martin haaz.
1574
01:19:21,087 --> 01:19:24,024
Tomorrow, when I return
home to my planet,
1575
01:19:24,057 --> 01:19:26,194
I'll miss this here family.
1576
01:19:26,226 --> 01:19:27,528
Well, you know what, Bob?
1577
01:19:28,895 --> 01:19:30,139
It's not going to be
the same without you,
1578
01:19:30,163 --> 01:19:31,832
I'll tell you that much.
1579
01:19:31,865 --> 01:19:32,865
Hello.
1580
01:19:33,900 --> 01:19:37,104
Hi Bob, so are you married?
1581
01:19:37,137 --> 01:19:39,974
Yes, but on my planet
we call it kapau,
1582
01:19:40,006 --> 01:19:42,376
which means ever in my world.
1583
01:19:42,409 --> 01:19:44,546
I've got a wife
and two children,
1584
01:19:44,578 --> 01:19:47,448
but thanks to Martin I'm gonna
see them again real soon.
1585
01:19:48,850 --> 01:19:50,852
I'm reading your minds,
1586
01:19:50,885 --> 01:19:53,154
this thing between
you two is real good.
1587
01:19:53,186 --> 01:19:55,856
I think it's going to
be kapau everlasting.
1588
01:19:57,158 --> 01:19:59,294
Hey, how about a toast.
1589
01:19:59,327 --> 01:20:03,164
Bob, been five years,
I'm gonna miss you buddy.
1590
01:20:03,197 --> 01:20:06,034
Martin, if you hadn't shown up,
1591
01:20:06,067 --> 01:20:08,903
none of this had been
possible for old Bob.
1592
01:20:08,935 --> 01:20:12,472
To friends, who I
consider family now.
1593
01:20:12,506 --> 01:20:15,043
And to always being there
for each other, all right?
1594
01:20:15,076 --> 01:20:18,846
To my earth family,
tomorrow we say goodbye,
1595
01:20:18,880 --> 01:20:21,349
but even being 14
light years apart
1596
01:20:21,381 --> 01:20:23,217
you will remain in my heart.
1597
01:20:25,051 --> 01:20:27,054
Martin do we drink the beer now?
1598
01:20:27,087 --> 01:20:28,021
Yes, sir.
1599
01:20:28,055 --> 01:20:28,890
Cheers!
1600
01:20:28,922 --> 01:20:30,190
Yeah let's all drink!
1601
01:20:43,136 --> 01:20:44,404
Hey there, Mr. Haaz,
1602
01:20:44,438 --> 01:20:46,074
where do you want
me to set this down?
1603
01:20:46,106 --> 01:20:48,509
Oh yeah, just give them
to Bob please, thank you.
1604
01:20:48,542 --> 01:20:50,111
There you go.
1605
01:20:50,144 --> 01:20:51,144
Thank young Zach.
1606
01:20:52,078 --> 01:20:55,916
I'll tell you, this is
looking pretty badass.
1607
01:20:55,949 --> 01:20:56,949
Thanks.
1608
01:20:58,219 --> 01:20:59,621
All right, here we go guys.
1609
01:21:21,542 --> 01:21:25,947
All right Zach, I think
it's best you take cover.
1610
01:21:30,518 --> 01:21:31,619
I'll fire it up, okay?
1611
01:21:43,463 --> 01:21:46,635
Nothing, no power, it
ain't working Martin.
1612
01:21:49,337 --> 01:21:51,172
Can you try one
more time Martin?
1613
01:21:54,108 --> 01:21:55,285
Bob I don't know
what's going on,
1614
01:21:55,309 --> 01:21:57,412
let me try something
else, I'm sorry.
1615
01:21:57,444 --> 01:21:59,146
Check in one more time Martin.
1616
01:22:02,182 --> 01:22:03,117
Nothing Bob.
1617
01:22:03,149 --> 01:22:04,217
What are we going to do?
1618
01:22:04,251 --> 01:22:05,286
I don't know.
1619
01:22:05,319 --> 01:22:06,154
What's wrong?
1620
01:22:06,186 --> 01:22:07,287
It won't start.
1621
01:22:07,320 --> 01:22:09,090
The cube didn't work.
1622
01:22:09,122 --> 01:22:11,201
Come on, there must be
something you can do to fix it.
1623
01:22:11,225 --> 01:22:13,428
Don't worry Bob, my
dad will fix the cube
1624
01:22:13,461 --> 01:22:14,595
and you'll get home okay?
1625
01:22:14,627 --> 01:22:15,996
Listen, the cube is not powering
1626
01:22:16,029 --> 01:22:17,664
the teleportation
system somehow.
1627
01:22:17,698 --> 01:22:19,267
Well fix it dammit!
1628
01:22:19,300 --> 01:22:20,534
Dad back at the lab
1629
01:22:20,568 --> 01:22:22,203
you guys could
troubleshoot any problem.
1630
01:22:24,337 --> 01:22:27,141
You're right, that's it honey.
1631
01:22:33,747 --> 01:22:35,315
Yeah?
1632
01:22:35,349 --> 01:22:37,118
Hey Ben, what's
up my friend it's me.
1633
01:22:37,150 --> 01:22:39,052
Nothing much, how about you?
1634
01:22:39,086 --> 01:22:41,189
Look, I need your help.
1635
01:22:41,221 --> 01:22:42,990
The radiatron is
not sending power
1636
01:22:43,024 --> 01:22:45,026
to the teleportation system.
1637
01:22:45,059 --> 01:22:46,728
And I spent the last
few weeks rewiring,
1638
01:22:46,761 --> 01:22:49,330
recoding everything, but
when we try to power it up,
1639
01:22:49,363 --> 01:22:51,065
we got nothing.
1640
01:22:51,097 --> 01:22:53,600
Did you check all the
connections to the cube?
1641
01:22:53,634 --> 01:22:55,435
Yes, of course I did everything.
1642
01:22:55,469 --> 01:22:58,038
Did you see if there
was any frayed wiring,
1643
01:22:58,072 --> 01:22:58,739
anything like that?
1644
01:22:58,773 --> 01:23:00,173
Yes. Yes I did.
1645
01:23:00,207 --> 01:23:02,343
Okay, I'm going
to need to see the cube
1646
01:23:02,376 --> 01:23:03,711
to see if there's anything wrong
1647
01:23:03,743 --> 01:23:05,345
with all the connections,
all that, okay?
1648
01:23:05,378 --> 01:23:08,115
Okay, hang on, I'll
facetime you now, okay?
1649
01:23:11,452 --> 01:23:12,653
All right, got it.
1650
01:23:12,686 --> 01:23:15,222
I'm going to turn the camera
so you can see the machine.
1651
01:23:15,256 --> 01:23:16,256
There you go.
1652
01:23:18,792 --> 01:23:20,627
Move the phone to the left.
1653
01:23:20,661 --> 01:23:21,661
Okay.
1654
01:23:23,163 --> 01:23:24,231
Back to the right.
1655
01:23:24,265 --> 01:23:25,400
How's that?
1656
01:23:25,432 --> 01:23:27,234
Got it right there, perfect.
1657
01:23:27,268 --> 01:23:28,770
Talk to me, what do you see?
1658
01:23:28,802 --> 01:23:30,671
I see the problem,
this is so simple,
1659
01:23:30,703 --> 01:23:32,148
I can't believe you
didn't figure it out.
1660
01:23:32,172 --> 01:23:33,608
Tell him now.
1661
01:23:33,640 --> 01:23:35,042
Oh, okay, all right, all right.
1662
01:23:35,076 --> 01:23:38,078
You're missing a
power converter,
1663
01:23:38,112 --> 01:23:40,381
you'll need to plug directly
1664
01:23:40,413 --> 01:23:43,251
into the teleporter's
power source.
1665
01:23:43,283 --> 01:23:46,453
Put the converter between
the two power sources
1666
01:23:46,487 --> 01:23:50,658
and turn it to at
least 42,000 amps.
1667
01:23:50,690 --> 01:23:52,394
Thanks man, we'll talk soon!
1668
01:23:54,328 --> 01:23:59,334
All right Bob, we've used
up all the marbles, okay?
1669
01:23:59,833 --> 01:24:01,234
You ready?
1670
01:24:01,268 --> 01:24:02,502
Ready.
1671
01:24:02,536 --> 01:24:03,538
Here goes nothing.
1672
01:24:08,208 --> 01:24:11,445
Holy shit, it's time to go!
1673
01:24:13,881 --> 01:24:16,717
Wait, you're not leaving now?
1674
01:24:16,750 --> 01:24:19,287
Not without saying goodbye.
1675
01:24:22,456 --> 01:24:23,658
Whoa! Whoa! Whoa!
1676
01:24:23,690 --> 01:24:25,626
You fixed it now
you done broke it!
1677
01:24:25,658 --> 01:24:28,161
No, Charlie, I
just turned it off.
1678
01:24:28,194 --> 01:24:29,194
Why?
1679
01:24:29,896 --> 01:24:31,131
To say my goodbyes.
1680
01:24:37,337 --> 01:24:38,639
All right Bob, this is it.
1681
01:24:52,920 --> 01:24:55,355
Martin! Send Mary
Lou out here right now
1682
01:24:55,389 --> 01:24:57,458
or you're all gonna die!
1683
01:25:03,229 --> 01:25:04,840
All right Jessie, you
take Mary Lou in the back.
1684
01:25:04,864 --> 01:25:08,902
I got it, please, take
her in the back now.
1685
01:25:08,935 --> 01:25:10,704
Go, go in the back, hide.
1686
01:25:11,838 --> 01:25:14,641
All right guys,
Bob, we got this.
1687
01:25:14,675 --> 01:25:16,444
We're gonna need your help okay?
1688
01:25:16,476 --> 01:25:18,746
We'll go on out front,
and then we'll call you.
1689
01:25:19,712 --> 01:25:20,712
Come on guys.
1690
01:25:26,319 --> 01:25:28,622
Mary Lou you better
get over here right now,
1691
01:25:28,655 --> 01:25:31,859
or everybody with you is
going to get hurt real bad.
1692
01:25:31,891 --> 01:25:34,561
You didn't listen to me
the first time did you?
1693
01:25:34,595 --> 01:25:35,796
You know what martine?
1694
01:25:35,828 --> 01:25:38,198
I ain't as stupid
as everybody thinks.
1695
01:25:38,231 --> 01:25:39,399
I've been thinking about it.
1696
01:25:39,432 --> 01:25:41,801
I think that monster you brought
to my house the other night
1697
01:25:41,835 --> 01:25:45,539
was some kind of fancy Halloween
costume or special effect.
1698
01:25:45,573 --> 01:25:47,807
I know there ain't no
such thing as aliens.
1699
01:25:47,841 --> 01:25:49,644
We ain't scared of
you, right boys!
1700
01:25:49,676 --> 01:25:52,646
A bunch of Halloween
bull crap is all it was.
1701
01:25:52,680 --> 01:25:54,382
Trick or treating is over boy!
1702
01:25:54,414 --> 01:25:57,952
That's right! I'm
gonna tear you up!
1703
01:25:57,984 --> 01:26:01,655
Mary Lou! Get over here, now!
1704
01:26:01,689 --> 01:26:05,860
You better pack in get
in your trucks and get out.
1705
01:26:05,893 --> 01:26:08,628
Tell you what martine,
you're fixing to get hurt,
1706
01:26:08,662 --> 01:26:10,865
real bad, I'm gonna
show you good.
1707
01:26:10,898 --> 01:26:12,300
We come for a fight!
1708
01:26:23,344 --> 01:26:25,212
Here's your fight boys.
1709
01:26:31,318 --> 01:26:32,318
That's great Bob.
1710
01:26:34,954 --> 01:26:37,291
Bob? Is they dead?
1711
01:26:37,323 --> 01:26:38,960
No, they're sleeping.
1712
01:26:42,328 --> 01:26:44,331
Bob, can I have a hug?
1713
01:26:47,868 --> 01:26:49,370
I was a true pleasure Bob.
1714
01:26:52,773 --> 01:26:55,710
Y'all have given me the
best gifts in the world.
1715
01:26:55,743 --> 01:26:59,414
Your friendship, you're
sending me home to my family.
1716
01:27:00,447 --> 01:27:02,283
I'm going to miss all y'all.
1717
01:27:02,315 --> 01:27:04,751
Bob, you brought us
here to south Carolina,
1718
01:27:05,985 --> 01:27:08,823
you mean the world
to us, thank you.
1719
01:27:10,056 --> 01:27:13,894
Bob, it's been a real trip mate.
1720
01:27:17,730 --> 01:27:20,001
Now you four take
care of each other,
1721
01:27:20,033 --> 01:27:21,868
and keep an eye on Charlie.
1722
01:27:21,902 --> 01:27:23,871
Oh, wait, talking about Charlie,
1723
01:27:23,904 --> 01:27:24,905
where is Charlie?
1724
01:27:24,938 --> 01:27:27,942
Here I am, come on man,
1725
01:27:27,975 --> 01:27:29,477
you didn't think I let you leave
1726
01:27:29,510 --> 01:27:31,279
without your favorite
stuff did you?
1727
01:27:44,524 --> 01:27:45,524
Charlie!
1728
01:27:56,002 --> 01:27:58,605
Get out of here you big lug.
1729
01:28:00,940 --> 01:28:03,010
I'm gonna be right here.
1730
01:28:04,043 --> 01:28:05,313
Yeah buddy.
1731
01:28:31,537 --> 01:28:35,575
Hey Bob, my friend,
we're gonna miss you.
1732
01:28:40,713 --> 01:28:42,783
Do you Mary Lou Lee,
1733
01:28:42,815 --> 01:28:46,453
take this man to be your
lawful wedded husband.
1734
01:28:46,487 --> 01:28:48,689
I do.
1735
01:28:48,721 --> 01:28:50,925
And do you Martin haaz,
1736
01:28:50,957 --> 01:28:54,694
take this woman to be
your lawful wedded wife?
1737
01:28:54,728 --> 01:28:55,728
I do.
1738
01:28:57,497 --> 01:28:58,865
By the power vested in me.
1739
01:29:00,000 --> 01:29:02,970
I now pronounce you
husband and wife.
1740
01:29:04,904 --> 01:29:06,840
You may kiss your lovely bride.
1741
01:29:06,873 --> 01:29:07,873
Oh yeah!
1742
01:29:10,476 --> 01:29:12,113
Ladies and gentlemen,
1743
01:29:12,145 --> 01:29:14,849
I give you Mr. and Mrs. Haaz.
1744
01:29:43,676 --> 01:29:48,148
Martin and Mary Lou came
into my life a year ago,
1745
01:29:48,181 --> 01:29:53,387
and they and them kids there,
well they're family now.
1746
01:29:54,921 --> 01:29:58,992
So y'all raise your glasses
up to Martin and Mary Lou,
1747
01:29:59,025 --> 01:30:01,729
may they find happiness
their whole lives.
1748
01:30:23,817 --> 01:30:25,586
Come on Martin and Mary Lou!
1749
01:30:25,618 --> 01:30:27,755
We're gonna miss the plan!
124157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.