Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:12,240
The naval teams are down there now.
2
00:00:12,280 --> 00:00:14,520
So, let's say the tremor
HAS shifted the wreck.
3
00:00:14,560 --> 00:00:15,880
Let's say it does blow up...
4
00:00:15,920 --> 00:00:17,320
The damage would be enormous.
5
00:00:17,360 --> 00:00:18,360
Lads, get down!
6
00:00:19,800 --> 00:00:20,800
It was a hit.
7
00:00:20,840 --> 00:00:23,560
They couldn't get close to Kostenko,
so they used a drone.
8
00:00:23,600 --> 00:00:27,080
You don't get to kill
an innocent British citizen
and then just waltz off.
9
00:00:27,120 --> 00:00:28,200
Take the bastards in.
10
00:00:28,240 --> 00:00:29,800
I will resolve matters back home.
11
00:00:29,840 --> 00:00:32,320
I will sit under the fig trees
among the butterflies
12
00:00:32,360 --> 00:00:34,160
and I will wait for you to come.
13
00:00:34,200 --> 00:00:36,000
I am authorising you to return fire.
14
00:00:36,840 --> 00:00:39,400
The Singer Inquiry
into the shooting
will report soon.
15
00:00:39,440 --> 00:00:42,240
I hope it brings justice
for the photographer that was shot.
16
00:00:42,280 --> 00:00:43,520
That's not a tremor.
17
00:00:43,880 --> 00:00:44,880
BRING HIM UP!
18
00:00:52,600 --> 00:00:55,320
GCHQ are reporting
a massive cyberattack.
19
00:00:55,360 --> 00:00:57,360
This is their bloody answer
to the arrests.
20
00:00:57,400 --> 00:00:59,560
There's a message
embedded in the malware.
21
00:00:59,600 --> 00:01:02,240
What kind of message?
'Ruin Britannia'.
22
00:01:31,080 --> 00:01:32,080
Audrey!
23
00:01:37,880 --> 00:01:38,880
Audrey!
24
00:01:38,920 --> 00:01:40,480
Help!
Hold on!
25
00:01:40,520 --> 00:01:41,520
I can't see!
26
00:01:47,520 --> 00:01:48,520
Audrey!
27
00:01:53,320 --> 00:01:55,560
Help me!
Audrey! Audrey, hold on, I'm coming!
28
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
HELP!
29
00:01:59,960 --> 00:02:01,600
AUDREY!
Help!
30
00:02:01,640 --> 00:02:03,200
Come on! Hold on!
31
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
It's OK...!
32
00:02:19,000 --> 00:02:20,080
Come on... Come on.
33
00:02:44,040 --> 00:02:46,000
It's gonna be fine!
34
00:03:20,840 --> 00:03:24,000
Do we have an update from Fraser?
Yes...
35
00:03:24,040 --> 00:03:25,040
He's all right,
36
00:03:25,080 --> 00:03:28,080
and is overseeing
the strategic command centre.
37
00:03:28,120 --> 00:03:30,600
One of his team is missing,
presumed dead,
38
00:03:30,640 --> 00:03:33,880
as is the local MP Clive Turner,
39
00:03:33,920 --> 00:03:36,080
who was assisting with
the evacuation.
40
00:03:37,880 --> 00:03:39,280
Yes, I heard about Clive...
41
00:03:42,160 --> 00:03:43,160
Must call his wife.
42
00:03:45,160 --> 00:03:46,480
So, uh...
43
00:03:46,520 --> 00:03:49,000
Current casualties stand at?
Um...
44
00:03:49,920 --> 00:03:51,640
Over 300.
45
00:03:51,680 --> 00:03:53,160
And it will go up.
46
00:03:53,200 --> 00:03:55,000
Many are still missing
in flood areas
47
00:03:55,040 --> 00:03:56,840
or in buildings that have collapsed.
48
00:03:56,880 --> 00:03:59,040
Things are absolutely chaotic.
49
00:03:59,080 --> 00:04:03,320
The hack
on our communication systems
have made things impossible.
50
00:04:03,360 --> 00:04:07,360
Operations to deal with inland flooding
are messed up by the loss of ECON,
51
00:04:07,400 --> 00:04:10,040
and triage is also
made far more difficult,
52
00:04:10,080 --> 00:04:11,800
especially for the burns victims.
53
00:04:12,920 --> 00:04:15,240
They've resorted to mobiles
in most cases,
54
00:04:15,280 --> 00:04:17,680
but that's putting a huge strain
on the system.
55
00:04:17,720 --> 00:04:20,440
Additional lives
are certainly being lost
because of it.
56
00:04:22,320 --> 00:04:26,800
OK, so the correlation
between the cyberattack...
57
00:04:26,840 --> 00:04:28,800
IS IT correlation?
58
00:04:28,840 --> 00:04:30,320
Well, the time of the attack
59
00:04:30,360 --> 00:04:33,440
coinciding with our arrest
of the Kostenko suspects
60
00:04:33,480 --> 00:04:35,880
suggests a concerted hostile nation
61
00:04:35,920 --> 00:04:39,080
rather than some
script-kiddies in a basement.
62
00:04:39,120 --> 00:04:42,280
So, you think the choice
of the emergency services
was deliberate?
63
00:04:42,320 --> 00:04:44,440
They found a Zero Day weakness
in ECON,
64
00:04:45,160 --> 00:04:47,120
which is a relatively new system.
65
00:04:47,160 --> 00:04:49,720
Establishing authorship
is complicated,
66
00:04:49,760 --> 00:04:53,400
because there are a LOT of
new obfuscators in the coding.
67
00:04:53,440 --> 00:04:55,520
I know you lot
like everything bilingual...
68
00:04:55,560 --> 00:04:57,720
She means they exploited
an unknown weakness
69
00:04:57,760 --> 00:05:00,160
in the new emergency
network communication system
70
00:05:00,200 --> 00:05:03,280
and there is also
a lot of deliberate rubbish
written into the code
71
00:05:03,320 --> 00:05:05,280
to act as chaff
so we can't tell who did it.
72
00:05:05,320 --> 00:05:07,040
Thank you, home secretary.
73
00:05:07,080 --> 00:05:08,720
That is an admirable summary.
74
00:05:09,920 --> 00:05:13,920
We are working flat out for a patch
for the Ruin Britannia hack.
75
00:05:13,960 --> 00:05:15,760
Well, let's hope
that's the end of it.
76
00:05:15,800 --> 00:05:19,120
If the cyberattack
is linked to our detention
of the Kostenko suspects
77
00:05:19,160 --> 00:05:20,400
and it is costing lives...
78
00:05:20,440 --> 00:05:22,840
So, we could just release them
and get it over with?
79
00:05:25,120 --> 00:05:26,440
No.
80
00:05:26,480 --> 00:05:27,480
OK...
81
00:05:27,520 --> 00:05:30,080
Summon the Russian ambassador
immediately.
82
00:05:31,040 --> 00:05:32,520
We don't know for certain...
83
00:05:32,560 --> 00:05:34,200
That journalist Hari Misra.
84
00:05:34,960 --> 00:05:37,120
He claimed
on the Breakfast Show this morning
85
00:05:37,160 --> 00:05:38,960
that two arrests had been made.
86
00:05:39,000 --> 00:05:41,080
Get him to divulge his source
87
00:05:41,120 --> 00:05:44,920
or he will be given a painful lesson
in the true meaning
of cancel culture
88
00:05:44,960 --> 00:05:47,120
in the basement
under Thames House.
89
00:05:47,160 --> 00:05:48,960
Get our communications fixed
90
00:05:49,000 --> 00:05:51,560
and bring me proof
that the Russians ARE behind this,
91
00:05:51,600 --> 00:05:53,920
so we can decide on
a proportionate response.
92
00:05:53,960 --> 00:05:57,040
In short, Eleanor... Do your job.
93
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
Anna...
94
00:06:10,800 --> 00:06:13,280
He's not in
a particularly good mood.
95
00:06:13,320 --> 00:06:14,320
Sorry?
96
00:06:14,360 --> 00:06:18,080
Oh, don't worry,
I'll be kicking someone
down the ladder a lot harder.
97
00:06:19,800 --> 00:06:23,440
There's also the Singer Report
into the J23 shootings
making him jumpy.
98
00:06:23,480 --> 00:06:25,960
We're supposed to get
an advance view of it tomorrow.
99
00:06:26,000 --> 00:06:28,080
I hear it won't destroy him.
I hear that too.
100
00:06:28,120 --> 00:06:29,360
But until we SEE it...
101
00:06:29,400 --> 00:06:30,400
Anna...
102
00:06:31,680 --> 00:06:33,680
That's not what I want to
talk to you about.
103
00:06:39,200 --> 00:06:41,520
It's about Edin Tosumbegovic.
104
00:06:55,280 --> 00:06:57,160
Edin was waiting for his killers.
105
00:06:58,560 --> 00:07:01,960
He knew it might not be quick,
what they had in mind...
106
00:07:03,960 --> 00:07:06,120
..so he put a bullet
through his own head.
107
00:07:09,240 --> 00:07:10,560
"I will go to my house...
108
00:07:12,520 --> 00:07:15,320
And I will sit under the fig trees
among the butterflies
109
00:07:15,360 --> 00:07:16,840
and I will wait for you to come.
110
00:07:18,880 --> 00:07:19,880
I love you...
111
00:07:21,600 --> 00:07:23,000
I have always loved you."
112
00:07:29,320 --> 00:07:31,200
Do you think
I was a bit harsh in there?
113
00:07:31,240 --> 00:07:32,240
I've spoken to her.
114
00:07:36,480 --> 00:07:38,720
You OK?
I'm fine.
115
00:07:44,040 --> 00:07:45,920
Singer Report
will be with us tomorrow,
116
00:07:45,960 --> 00:07:46,960
it's confirmed now.
117
00:07:58,560 --> 00:08:00,800
You sure you're OK?
Jesus Christ, yes, I'm fine!
118
00:08:00,840 --> 00:08:02,160
Just back the fuck off!
119
00:08:56,520 --> 00:08:57,760
Home secretary...
120
00:08:57,800 --> 00:08:59,680
How are you?
All right.
121
00:09:01,840 --> 00:09:04,320
Thought I was going to drown
in that car.
122
00:09:04,360 --> 00:09:06,320
Look, Fraser,
you don't have to be here.
123
00:09:06,360 --> 00:09:07,360
I'm staying here.
124
00:09:10,320 --> 00:09:12,880
One of my teams
was out on the naval boat.
125
00:09:14,000 --> 00:09:16,080
I heard that. I'm truly sorry.
126
00:09:16,120 --> 00:09:17,840
She didn't want to go out,
you know?
127
00:09:19,000 --> 00:09:20,480
There was no point in her going.
128
00:09:20,520 --> 00:09:23,240
There will have been a point,
or you wouldn't have sent her.
129
00:09:25,080 --> 00:09:27,320
I really must try
and contact Audrey's family.
130
00:09:29,160 --> 00:09:31,320
OK... Are they fixing the comms?
131
00:09:31,360 --> 00:09:34,520
We're fighting this battle
with our hands tied behind our back.
132
00:09:34,560 --> 00:09:35,880
If they don't fix this hack,
133
00:09:35,920 --> 00:09:37,720
we're going to lose
hundreds of lives.
134
00:09:37,760 --> 00:09:40,400
They're doing what they can,
but there's no fix in sight.
135
00:09:42,680 --> 00:09:44,240
Are we... Are we sinking?
136
00:09:46,320 --> 00:09:47,960
The explosion damaged the raft.
137
00:09:48,000 --> 00:09:49,800
We're taking on water
and losing air,
138
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
we haven't got long!
139
00:09:52,360 --> 00:09:54,320
How are we still alive?
140
00:09:55,040 --> 00:09:56,360
Sheer good luck.
141
00:09:56,400 --> 00:09:58,800
The blast pushed us away
and towards the wind farm.
142
00:09:59,520 --> 00:10:02,760
What are we gonna do?
The wind is pushing us
towards the turbines.
143
00:10:02,800 --> 00:10:06,040
So, you need to get some rest
before we head back out
into the sea again.
144
00:10:06,080 --> 00:10:07,400
What?
145
00:10:07,440 --> 00:10:10,000
About the third turbine along
is a maintenance vessel.
146
00:10:10,040 --> 00:10:13,000
The raft
has taken on too much water,
we'll need to swim.
147
00:10:13,040 --> 00:10:14,120
I can't...
148
00:10:18,040 --> 00:10:19,760
If you don't, you'll die here.
149
00:10:21,520 --> 00:10:23,600
No helicopters can fly
in these conditions,
150
00:10:23,640 --> 00:10:25,520
and they won't be able to see us
anyway.
151
00:10:28,840 --> 00:10:29,840
Shit...
152
00:10:29,880 --> 00:10:31,040
I'll help you get there.
153
00:10:33,040 --> 00:10:35,120
I'm not going
back in the fuckin' sea, OK?
154
00:10:35,160 --> 00:10:36,880
I would rather die here.
155
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
Fair enough...
156
00:10:41,080 --> 00:10:42,960
I'll head out
in about 20 minutes, then.
157
00:10:44,640 --> 00:10:46,800
I'll come back for your body
if I find any help.
158
00:10:49,240 --> 00:10:52,720
Were you born to a woman
or did they just carve you
out of granite?
159
00:10:53,360 --> 00:10:55,760
The swim will be fine
as long as you stay close.
160
00:10:59,080 --> 00:11:00,160
Don't rub your eyes.
161
00:11:04,240 --> 00:11:06,240
And don't make any sarky comments,
either.
162
00:11:06,280 --> 00:11:07,360
I'm trying to help you.
163
00:11:08,800 --> 00:11:10,600
Just focus on staying alive.
164
00:11:10,640 --> 00:11:12,960
Oh, I never sweat the small stuff...
165
00:11:15,920 --> 00:11:16,920
Sorry...
166
00:11:28,440 --> 00:11:31,440
So, it appears in the midst of
aa terrible disaster
167
00:11:31,480 --> 00:11:34,040
a serious cyberattack
has been launched
168
00:11:34,080 --> 00:11:36,400
on the United Kingdom's
emergency services.
169
00:11:36,440 --> 00:11:38,520
I turn to you,
Archie Glover-Morgan.
170
00:11:38,560 --> 00:11:41,040
As a former home secretary,
who is behind this?
171
00:11:41,080 --> 00:11:43,880
That's for the security services
to ascertain...
172
00:11:43,920 --> 00:11:45,560
IF they're up to it.
173
00:11:45,600 --> 00:11:47,080
There's a report out today,
174
00:11:47,120 --> 00:11:51,080
a journalist claiming
this is linked to
the Kostenko assassination.
175
00:11:51,120 --> 00:11:53,680
It also says that two arrests
have already been made.
176
00:11:53,720 --> 00:11:55,280
I can't speculate on that.
177
00:11:55,320 --> 00:11:57,200
But the idea that
whoever is behind this
178
00:11:57,240 --> 00:12:00,720
could paralyse
our most critical communications
179
00:12:00,760 --> 00:12:03,560
does suggest that somebody
has got things very wrong here.
180
00:12:03,600 --> 00:12:07,920
I imagine a senior figure
will have to pay a price
for this appalling lapse.
181
00:12:07,960 --> 00:12:10,040
We're going to hear from
your successor.
182
00:12:10,080 --> 00:12:12,320
Let's go to Kent and join Mr Obasi.
183
00:12:12,360 --> 00:12:14,320
Good morning.
Things look very bad there.
184
00:12:14,360 --> 00:12:15,520
Good morning, Karen.
185
00:12:15,560 --> 00:12:20,560
Yes, and I would like to pay tribute
to the incredible effort and heroism
of the emergency services.
186
00:12:20,600 --> 00:12:21,600
Of course.
187
00:12:21,640 --> 00:12:24,360
You are, it appears,
attempting a rescue mission...
188
00:12:24,400 --> 00:12:25,720
I think you should see this.
189
00:12:25,760 --> 00:12:28,920
..in what seems like
an almost complete
communications blackout.
190
00:12:28,960 --> 00:12:31,920
Is that anyone's fault?
Believe me,
we will be carrying out...
191
00:12:32,760 --> 00:12:36,480
This is the Ruin Britannia code
that is crippling
the communications network.
192
00:12:36,520 --> 00:12:40,000
The callback code
is definitely pointing towards
a Russian source,
193
00:12:40,040 --> 00:12:41,920
but that could
just be a framing device.
194
00:12:43,000 --> 00:12:45,800
And what's it gonna do next?
We're not sure...
195
00:12:45,840 --> 00:12:48,240
It doesn't appear to have
a kill switch built in.
196
00:12:48,280 --> 00:12:51,000
This sequence here
is what's worrying us.
197
00:12:51,040 --> 00:12:52,040
Why?
198
00:12:52,080 --> 00:12:55,960
We think it could be lining up
to attack another part
of the communications system.
199
00:12:56,000 --> 00:12:58,400
The mobile networks
are all they have left in Kent.
200
00:12:58,440 --> 00:12:59,600
We can't lose them too.
201
00:13:21,200 --> 00:13:22,200
I'm sorry.
202
00:13:27,440 --> 00:13:28,920
You don't have to apologise.
203
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
Do you know now?
204
00:13:34,640 --> 00:13:35,640
Yes.
205
00:13:49,520 --> 00:13:51,760
Have you made your mind up
about the prisoners?
206
00:13:52,640 --> 00:13:55,040
I've been carrying out
consultations.
207
00:13:55,080 --> 00:13:58,320
With whom?
The archangel and the prole.
208
00:13:58,360 --> 00:14:01,000
Wait...moral philosophy?
209
00:14:02,640 --> 00:14:07,600
Sometimes you can go
with an intuitive hunch
on maximising utility.
210
00:14:08,920 --> 00:14:11,560
Let a pair of criminals
go to save lives...
211
00:14:11,600 --> 00:14:14,480
Sometimes you have to apply
a higher form of reasoning.
212
00:14:15,440 --> 00:14:16,920
Well,
213
00:14:16,960 --> 00:14:20,920
the Russians have issued
strong denials to the press rumours
214
00:14:20,960 --> 00:14:23,920
that their agents
had anything to do with
the cyberattack.
215
00:14:23,960 --> 00:14:25,360
I can't let them go, Anna.
216
00:14:26,080 --> 00:14:28,800
And for what it's worth,
I think that's the right decision.
217
00:14:28,840 --> 00:14:30,320
It would show fatal weakness.
218
00:14:33,000 --> 00:14:34,640
You always were an archangel...
219
00:14:36,600 --> 00:14:38,000
..even back in college,
220
00:14:38,040 --> 00:14:39,840
when we were
just a pair of Tory geeks.
221
00:14:39,880 --> 00:14:41,200
Shut up, geek!
222
00:14:41,240 --> 00:14:45,320
I was a high-fashion queen,
I had all the invites.
Yeah...
223
00:14:48,600 --> 00:14:50,240
Your 11 o'clock.
Yeah...
224
00:14:56,160 --> 00:14:57,320
You ready?
225
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
No...
226
00:15:01,280 --> 00:15:02,760
We need to go now.
227
00:15:02,800 --> 00:15:04,960
Come on... I'll help you.
228
00:15:07,520 --> 00:15:09,320
We're as close as we're gonna get.
229
00:15:19,000 --> 00:15:20,000
Come on!
230
00:15:26,800 --> 00:15:27,800
Come on!
231
00:15:29,120 --> 00:15:30,120
Come on, let's go!
232
00:15:34,480 --> 00:15:35,480
Come on!
233
00:15:37,320 --> 00:15:38,400
Come on!
234
00:15:50,400 --> 00:15:52,360
I want you back
in the shadow cabinet.
235
00:15:53,640 --> 00:15:55,360
Yeah?
Yeah.
236
00:15:55,400 --> 00:15:57,200
Just one small problem with that.
237
00:15:58,760 --> 00:16:01,840
Well, actually,
there are quite a lot of
large problems with that.
238
00:16:01,880 --> 00:16:04,440
But not being an MP
is probably the biggest one,
right?
239
00:16:04,480 --> 00:16:06,360
There'll be
a by-election soon enough.
240
00:16:06,400 --> 00:16:08,960
Particularly if what I'm hearing
from Kent about...
241
00:16:09,000 --> 00:16:10,880
Too soon, maybe?
Maybe.
242
00:16:10,920 --> 00:16:12,920
All right, let's just talk
in general terms
243
00:16:12,960 --> 00:16:14,600
until the funeral has taken place.
244
00:16:14,640 --> 00:16:19,600
What if the local party refuses...
The NEC can impose a candidate
or have a limited shortlist.
245
00:16:19,640 --> 00:16:21,440
They haven't all gone away,
you know.
246
00:16:21,480 --> 00:16:22,960
I don't want them all to go away.
247
00:16:23,000 --> 00:16:25,240
I'm not the most popular person
in this party.
248
00:16:25,280 --> 00:16:28,080
You do remember
the way I was treated?
Yeah...
249
00:16:28,120 --> 00:16:29,280
They can piss right off.
250
00:16:29,320 --> 00:16:31,480
Some of what went on
was an absolute disgrace.
251
00:16:31,520 --> 00:16:34,320
In fairness,
some on the right of the party
didn't help much.
252
00:16:34,360 --> 00:16:37,320
I'm not on the right,
that's the whole bloody...
Yeah, I get it.
253
00:16:37,360 --> 00:16:40,240
The thing is,
I don't really care much
about labels anymore.
254
00:16:40,280 --> 00:16:43,520
What I care about
is having smart, competent people
255
00:16:43,560 --> 00:16:46,280
who can deal with Joseph Obasi
across the despatch box.
256
00:16:46,320 --> 00:16:48,880
Wait, I hope...
No, of course
it's not because of that.
257
00:16:48,920 --> 00:16:52,080
Obasi is bloody sharp
and will make mincemeat
of anybody who isn't.
258
00:16:52,120 --> 00:16:54,360
You're smart and you're competent.
I like that.
259
00:16:55,320 --> 00:16:56,320
OK...
260
00:16:57,200 --> 00:16:59,840
Get them to sort my membership card
out first, though,
261
00:16:59,880 --> 00:17:03,440
cos knowing this lot,
it won't arrive
before the next general election.
262
00:17:03,480 --> 00:17:05,800
I'll personally put it in the post,
you wait...
263
00:17:05,840 --> 00:17:07,080
Sorry.
264
00:17:07,120 --> 00:17:08,120
OK...
265
00:17:08,160 --> 00:17:09,480
Yeah?
266
00:17:45,160 --> 00:17:48,120
Are you OK?
Yeah...
267
00:18:37,320 --> 00:18:38,960
It's no use. It's dead.
268
00:18:39,000 --> 00:18:40,080
I tried to call out,
269
00:18:40,120 --> 00:18:42,920
but all we got
was some weird error message
about Britannia.
270
00:18:42,960 --> 00:18:44,520
Is there anyone else on board?
271
00:18:45,840 --> 00:18:48,240
Couple of lads were outside
and got blown away.
272
00:18:50,240 --> 00:18:54,200
Have you done any damage assessment?
Port side took the full force
of the explosion.
273
00:18:54,240 --> 00:18:55,560
And we're taking on water.
274
00:18:55,600 --> 00:18:56,680
With this swell,
275
00:18:56,720 --> 00:18:59,680
unless they get someone here soon
we're going down.
276
00:19:02,600 --> 00:19:06,080
The emergency services
search and rescue operations in Kent
277
00:19:06,120 --> 00:19:07,760
have been heavily impacted by...
278
00:19:07,800 --> 00:19:10,880
The Ruin Britannia virus
is now attacking
the mobile networks.
279
00:19:10,920 --> 00:19:12,920
The flooding is not relenting
280
00:19:12,960 --> 00:19:15,960
and people are still being found
in collapsed buildings.
281
00:19:16,000 --> 00:19:19,320
We won't be able to cope
with no emergency communications
or mobiles.
282
00:19:19,360 --> 00:19:22,240
At the moment,
our prime suspect is Sednit.
283
00:19:23,000 --> 00:19:25,160
The Russian cyberattack division?
Yes...
284
00:19:25,200 --> 00:19:27,160
Although we need to be very careful.
285
00:19:27,200 --> 00:19:30,080
There is a chance
it's being made to look like
a Russian attack
286
00:19:30,120 --> 00:19:31,360
to throw us off the scent.
287
00:19:31,400 --> 00:19:34,120
We should have just let them
slip away in the first place.
288
00:19:35,240 --> 00:19:38,120
Well, that's not helping
our current predicament, is it?
289
00:19:38,160 --> 00:19:39,240
Have to admit, Robert,
290
00:19:39,280 --> 00:19:42,080
I'm unsure what the archangel
would say about this one...
291
00:19:42,120 --> 00:19:45,360
Russian ambassador here?
Yeah, waiting in
the terracotta room.
292
00:19:45,400 --> 00:19:48,880
Is it worth hundreds of other lives?
Yes, I'm aware of the calculus.
293
00:19:48,920 --> 00:19:49,920
Thank you...
294
00:19:54,160 --> 00:19:57,480
This is an absolute catastrophe.
Nobody can talk to anybody now.
295
00:19:57,520 --> 00:20:00,080
We have people waiting for transfers
to burns units.
296
00:20:00,120 --> 00:20:02,600
The entire triage system
is going to fall apart.
297
00:20:02,640 --> 00:20:04,360
We're gonna need some little ships.
298
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
Couriers.
299
00:20:08,840 --> 00:20:12,320
They're going to have to be able to
carry communications by hand
300
00:20:12,360 --> 00:20:14,920
between the emergency services
and the hospitals.
301
00:20:16,360 --> 00:20:19,000
It's the only option
now that the phone masts have gone.
302
00:20:20,280 --> 00:20:21,840
Miserable bastards...
303
00:20:31,080 --> 00:20:32,960
Sutherland should let the Russians go.
304
00:20:34,240 --> 00:20:35,240
It's tough...
305
00:20:35,960 --> 00:20:38,440
I would never have arrested them
in the first place.
306
00:20:38,480 --> 00:20:40,360
Luckily, those aren't my choices.
307
00:20:40,400 --> 00:20:41,400
Sir...
308
00:20:45,280 --> 00:20:47,080
He's authorised. Show him in.
309
00:20:47,120 --> 00:20:49,920
What's up?
Audrey Hemmings' next of kin.
310
00:20:49,960 --> 00:20:52,520
Her brother.
I have to speak to him.
311
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
Go on...
312
00:21:00,520 --> 00:21:03,080
Ambassador Voronin.
Prime minister.
313
00:21:03,880 --> 00:21:08,040
So, you are of course
aware that we have
two of your citizens detained.
314
00:21:08,080 --> 00:21:10,600
Only one of them
is actually a Russian citizen.
315
00:21:10,640 --> 00:21:13,360
And are you aware of speculation
in the British press
316
00:21:13,400 --> 00:21:17,200
linking them to the assassination
of Mikhailo Kostenko?
317
00:21:17,240 --> 00:21:19,640
I am aware of yet another attempt
to blame my country
318
00:21:19,680 --> 00:21:21,640
for every mishap
you bring on yourselves.
319
00:21:21,680 --> 00:21:23,240
Shall we just cut to the chase?
320
00:21:23,280 --> 00:21:26,160
If you are referring to
your current communications issues?
321
00:21:26,200 --> 00:21:29,840
In the middle of
a major rescue operation
which is costing extra lives.
322
00:21:29,880 --> 00:21:32,520
You will be accusing us
of blowing up the ship next,
323
00:21:32,560 --> 00:21:34,280
of staging an earthquake...
324
00:21:34,320 --> 00:21:37,120
I wonder what could have made us
so ridiculously paranoid!
325
00:21:37,160 --> 00:21:40,720
Your game of blame the Russians
for all your problems will not work.
326
00:21:40,760 --> 00:21:42,760
I would especially
counsel against it
327
00:21:42,800 --> 00:21:44,960
if you do not want to look
very foolish.
328
00:21:45,000 --> 00:21:47,640
So, all of this
is totally unrelated to the fact
329
00:21:47,680 --> 00:21:51,920
that Klara Lechkova
is implicated in the crime...
330
00:21:52,680 --> 00:21:57,000
..and is related
to a senior member
of your security services?
331
00:21:57,040 --> 00:22:02,680
I can assure you
that the person you have detained
is not Klara Lechkova.
332
00:22:02,720 --> 00:22:05,600
She is currently at her dacha
outside Moscow,
333
00:22:05,640 --> 00:22:07,120
to the best of my knowledge.
334
00:22:08,320 --> 00:22:13,800
Our intelligence services tell me
that the woman you have detained
is actually Larissa Petrova.
335
00:22:13,840 --> 00:22:15,840
A low-level criminal and fraudster
336
00:22:15,880 --> 00:22:19,520
who is also involved in
the commission of teams
of foreign criminals
337
00:22:19,560 --> 00:22:21,520
to break into luxury houses.
338
00:22:21,560 --> 00:22:24,280
Rodrigo Araya is simply a madman
339
00:22:24,320 --> 00:22:26,960
who believes he is
the reincarnation of Che Guevara.
340
00:22:27,000 --> 00:22:31,240
By all means prosecute them
for shoplifting and lock them up.
341
00:22:31,280 --> 00:22:34,760
I can assure you that my government
will be delighted.
342
00:22:34,800 --> 00:22:38,360
All our information...
They've tricked us
so that we look stupid.
343
00:22:38,400 --> 00:22:41,880
Oh, how can you say that, Anna?
I don't feel stupid at all!
344
00:22:41,920 --> 00:22:44,000
But the fact
that it might not be Lechkova
345
00:22:44,040 --> 00:22:46,840
doesn't mean they weren't involved
in the assassination.
346
00:22:46,880 --> 00:22:48,440
Exactly, if it was an attempt...
347
00:22:48,480 --> 00:22:50,720
Can I just be really clear
about something?
348
00:22:50,760 --> 00:22:53,840
A significant part of
the Kent coastline
is no longer there.
349
00:22:53,880 --> 00:22:56,360
We are going to have to resort
to smoke signals soon
350
00:22:56,400 --> 00:22:58,120
to organise hospital transfers.
351
00:22:58,160 --> 00:22:59,160
I think we should...
352
00:22:59,200 --> 00:23:02,920
So, wasting precious time
having the Russians
make us look like fuckin' idiots
353
00:23:02,960 --> 00:23:05,440
was really not part of
my to-do list this morning.
354
00:23:05,480 --> 00:23:09,040
Wasn't top of any of our lists.
Find out who these clowns are
we've detained.
355
00:23:09,080 --> 00:23:11,040
And find out
where the real culprits are.
356
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
So...
357
00:23:27,680 --> 00:23:31,000
Putting aside
whoever killed Mikhailo Kostenko...
358
00:23:31,720 --> 00:23:32,720
Exactly.
359
00:23:34,720 --> 00:23:37,200
What if it's not connected
to this cyberattack?
360
00:23:39,840 --> 00:23:41,800
What if it's something else
completely?
361
00:23:46,880 --> 00:23:49,040
There's loads of
weird shit going on.
362
00:23:49,080 --> 00:23:50,160
The killing,
363
00:23:50,200 --> 00:23:51,760
then the boat...
364
00:23:51,800 --> 00:23:53,120
Then this cyberattack.
365
00:23:53,160 --> 00:23:54,960
Who says they're connected?
366
00:23:56,040 --> 00:23:59,680
What do you think
caused the earth tremors
that made the ship go up?
367
00:23:59,720 --> 00:24:03,200
I don't know,
what normally causes them...
Stuff moving underground.
368
00:24:03,240 --> 00:24:06,800
Big North Sea drilling contract
given to the Chinese
Jiayou Corporation.
369
00:24:06,840 --> 00:24:08,920
The Yanks were pissed off
about that as well.
370
00:24:08,960 --> 00:24:11,520
Watch and see if they try
and pin the blame on them for it.
371
00:24:11,560 --> 00:24:13,360
I'm not one for conspiracy theories.
372
00:24:13,400 --> 00:24:15,880
I don't think mobile phone masts
can cause pandemics
373
00:24:15,920 --> 00:24:18,080
or George Soros
can conjure up an earthquake.
374
00:24:18,120 --> 00:24:20,840
OK, but something's going on,
cos I've got MI5 all over me.
375
00:24:20,880 --> 00:24:21,880
Good.
376
00:24:21,920 --> 00:24:25,320
Someone's leaking you
explosive stuff
that affects national security.
377
00:24:25,360 --> 00:24:26,360
That's their job.
378
00:24:27,320 --> 00:24:28,720
You'd better be very careful.
379
00:24:45,280 --> 00:24:49,000
What was she doing on the boat?
Observing the naval operation.
380
00:24:49,040 --> 00:24:51,360
Why aren't you out there
looking for her?!
381
00:24:51,400 --> 00:24:53,200
You've seen what it's like
out there.
382
00:24:53,240 --> 00:24:56,120
Visibility is terrible.
We almost lost a chopper today.
383
00:24:56,160 --> 00:24:59,240
I told my mum she's missing
but they'll probably find her.
384
00:24:59,280 --> 00:25:00,600
Now I get here and...
385
00:25:02,760 --> 00:25:05,480
My mum
won't be able to cope with this.
386
00:25:05,520 --> 00:25:07,520
Audrey's the baby,
the one with the brains,
387
00:25:07,560 --> 00:25:09,880
me and Fred
always looked out for her...
388
00:25:09,920 --> 00:25:12,160
I just feel
there's something I should be doing,
389
00:25:12,200 --> 00:25:13,360
some way of finding her.
390
00:25:13,400 --> 00:25:14,880
I'm sorry...
391
00:25:14,920 --> 00:25:16,080
If conditions improve,
392
00:25:16,120 --> 00:25:18,360
we'll send rescue helicopters
in the morning.
393
00:25:19,600 --> 00:25:22,840
I'll tell my brother.
There's no phone coverage.
394
00:25:22,880 --> 00:25:24,360
How come?
395
00:25:24,400 --> 00:25:28,280
The virus has spread
from the emergency services
to the mobile networks.
396
00:25:28,320 --> 00:25:31,880
Bloody hell...
That must make it impossible.
397
00:25:31,920 --> 00:25:33,560
Yeah, it's pretty hard.
398
00:25:34,840 --> 00:25:37,320
I've got to try and assemble
a team of couriers
399
00:25:37,360 --> 00:25:41,080
who can scuttle between
all the emergency sites
with hard data.
400
00:25:41,120 --> 00:25:43,360
I might be able to help with that,
as it goes...
401
00:25:55,360 --> 00:25:57,080
There you go.
Thank you.
402
00:25:58,520 --> 00:26:03,240
So, why haven't they come for us?
Helicopters can't fly out
with all the debris in the air.
403
00:26:03,280 --> 00:26:04,840
Things must be bad onshore.
404
00:26:05,960 --> 00:26:07,040
They're really bad.
405
00:26:20,160 --> 00:26:21,800
She's taking on
a lot of water now!
406
00:26:21,840 --> 00:26:23,000
We can't stay here...
407
00:26:24,720 --> 00:26:26,280
Where do you suggest we go?!
408
00:26:42,520 --> 00:26:44,240
We have to climb up to the platform!
409
00:26:50,360 --> 00:26:51,360
You go first...
410
00:26:52,360 --> 00:26:53,920
Just focus on getting to the top!
411
00:26:53,960 --> 00:26:55,280
Oh, great, yeah...!
412
00:26:56,760 --> 00:26:59,400
I'll be right behind you, OK?
413
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Go!
414
00:27:15,320 --> 00:27:16,320
Don't look down!
415
00:27:17,720 --> 00:27:18,720
Do not look down!
416
00:27:19,360 --> 00:27:20,840
Come on! Come on!
417
00:27:24,680 --> 00:27:25,680
Come on!
418
00:27:41,560 --> 00:27:43,280
Are you OK?
Yeah, yeah, good...
419
00:28:07,800 --> 00:28:08,880
Put it on the screen.
420
00:28:10,640 --> 00:28:12,600
The ambassador was correct.
421
00:28:14,640 --> 00:28:16,040
This is not Klara Lechkova.
422
00:28:16,080 --> 00:28:20,400
This is an impersonator
who used her documentation,
423
00:28:20,440 --> 00:28:24,680
and Araya is...just a piece of work.
424
00:28:27,400 --> 00:28:28,880
OK...
425
00:28:28,920 --> 00:28:30,800
So, Kostenko gets hit...
426
00:28:31,680 --> 00:28:33,560
The Russians
frame themselves for it.
427
00:28:33,600 --> 00:28:36,080
Which implies they knew about it,
at the very least.
428
00:28:36,120 --> 00:28:40,080
But then in punishment
for arresting the people
they actually wanted us to arrest...
429
00:28:40,120 --> 00:28:41,280
So we would look stupid.
430
00:28:41,320 --> 00:28:42,720
..they launch a cyberattack.
431
00:28:46,200 --> 00:28:49,200
Look into retaliatory
cyber operations for this disgrace.
432
00:28:49,240 --> 00:28:51,480
Division 45 are already on it.
433
00:28:51,520 --> 00:28:53,240
I'll bring you a target list later.
434
00:28:53,280 --> 00:28:55,760
Are we sure...
No, I'm not letting this go.
435
00:28:55,800 --> 00:28:58,440
It's one thing to whack oligarchs
on our shores,
436
00:28:58,480 --> 00:29:01,560
quite another to rub our noses in it
during a disaster.
437
00:29:01,600 --> 00:29:03,160
OK, on that...
438
00:29:03,200 --> 00:29:06,080
GCHQ are also picking up
some other noise.
439
00:29:07,280 --> 00:29:08,840
What noise?
440
00:29:08,880 --> 00:29:11,360
That the drilling operation
in the North Sea
441
00:29:11,400 --> 00:29:14,200
might have contributed
to the explosion.
442
00:29:19,080 --> 00:29:22,040
Is there any hard evidence for that?
No, not yet.
443
00:29:22,080 --> 00:29:25,800
But it is a rumour
that will grow legs
and be running pretty soon.
444
00:29:25,840 --> 00:29:29,720
We've been under a lot of pressure
not to move forward
with the Jiayou contract.
445
00:29:29,760 --> 00:29:32,000
Well, you might want to
announce a pause on that.
446
00:29:32,040 --> 00:29:33,760
Just to evaluate things...
447
00:29:36,960 --> 00:29:39,200
This will REALLY
piss a lot of people off.
448
00:29:51,160 --> 00:29:52,800
Audrey Hepburn!
Yeah...
449
00:29:52,840 --> 00:29:55,560
And my brothers
are Fred for Astaire
450
00:29:55,600 --> 00:29:57,240
and Cary for Grant.
451
00:29:57,280 --> 00:29:59,760
His real name was Archibald Leach.
I know, yeah.
452
00:29:59,800 --> 00:30:01,280
Oh, yeah...
453
00:30:01,320 --> 00:30:03,800
I like those old
black-and-white films as well.
454
00:30:03,840 --> 00:30:06,720
Where you from, love?
Originally from Bermondsey.
455
00:30:06,760 --> 00:30:09,000
But then we moved out
to Rochester.
456
00:30:09,040 --> 00:30:11,040
Bet your old man's proper 'Wall,
right?
457
00:30:13,120 --> 00:30:15,840
He died...but yeah, he was.
458
00:30:16,920 --> 00:30:19,800
More Millwall in Rochester
than Bermondsey now.
459
00:30:20,800 --> 00:30:23,600
Game's gone, though, hasn't it?
Moneymen killed it.
460
00:30:23,640 --> 00:30:26,440
No, get yourself down
to a lower league game.
461
00:30:26,480 --> 00:30:27,960
They're still a good laugh.
462
00:30:29,800 --> 00:30:32,040
Sometimes me and my brother
go to Fisher FC.
463
00:30:32,080 --> 00:30:34,240
It's lovely at night
if you look out...
464
00:30:34,280 --> 00:30:35,440
Will you stop talking!
465
00:30:36,560 --> 00:30:38,880
It wouldn't hurt to be polite
now and again, mate.
466
00:30:38,920 --> 00:30:41,400
Look, I'm trying to think
and you're distracting me!
467
00:30:51,640 --> 00:30:53,440
I'm going to swim to shore.
468
00:30:53,480 --> 00:30:54,800
You'll never make it!
469
00:30:54,840 --> 00:30:56,800
Not in the dark
and in these conditions!
470
00:30:56,840 --> 00:30:59,480
We have no food or water,
but more importantly shelter.
471
00:31:00,560 --> 00:31:02,520
Exposure will set in
with the wind-chill,
472
00:31:02,560 --> 00:31:04,720
and the temperature
could drop even further.
473
00:31:04,760 --> 00:31:08,920
You'll probably die first
because you're older
and out of shape.
474
00:31:10,840 --> 00:31:12,240
Thimble of laughs, this one.
475
00:31:12,280 --> 00:31:14,080
Yeah, he's a one-man comedy channel.
476
00:31:15,080 --> 00:31:16,720
I'm gonna go for it.
You're mad...
477
00:31:22,760 --> 00:31:23,800
You can't leave us!
478
00:31:37,880 --> 00:31:39,200
He's gonna die out there!
479
00:32:23,320 --> 00:32:25,280
Mister Glover-Morgan,
prime minister.
480
00:32:40,520 --> 00:32:43,160
Return the whip
to my little band of brothers
481
00:32:43,200 --> 00:32:45,920
and you increase
your majority by eight.
482
00:32:45,960 --> 00:32:48,520
You will see me talking to you
as a sign of weakness.
483
00:32:48,560 --> 00:32:49,560
Not at all.
484
00:32:49,600 --> 00:32:50,600
And it is...
485
00:32:51,960 --> 00:32:54,760
But I want you to understand
something very important...
486
00:32:54,800 --> 00:32:58,440
My parliamentary situation is weak,
but I am not.
487
00:32:58,480 --> 00:33:01,360
That's not a mistake
I've ever made about you, Robert.
488
00:33:03,400 --> 00:33:05,960
If you were weak,
you wouldn't be talking to me now.
489
00:33:09,160 --> 00:33:11,640
The Singer Report
will exonerate you.
490
00:33:11,680 --> 00:33:12,680
We'll see.
491
00:33:12,720 --> 00:33:15,960
In a way,
that's convenient for both of us.
492
00:33:16,000 --> 00:33:20,240
You never resigned on principle.
I certainly did.
493
00:33:20,280 --> 00:33:23,000
It just depends which principle
you're talking about.
494
00:33:24,360 --> 00:33:26,440
There's a mark, Archie.
495
00:33:26,480 --> 00:33:28,560
Don't overstep it,
496
00:33:28,600 --> 00:33:32,000
or things will get
very nasty very quickly.
497
00:33:32,040 --> 00:33:35,280
Well, as we are being candid,
please take this
in a similar spirit.
498
00:33:35,320 --> 00:33:37,040
I care about my country,
499
00:33:37,080 --> 00:33:40,400
and when it's in peril
I wish to be in the frontline,
defending it.
500
00:33:40,440 --> 00:33:41,680
I believe that too.
501
00:33:41,720 --> 00:33:45,120
I don't think you are the best man
to lead either the party
or the country,
502
00:33:45,160 --> 00:33:48,040
but I will work with you
to keep both in one piece.
503
00:33:48,080 --> 00:33:50,720
I'd like to give you
one piece of advice.
504
00:33:50,760 --> 00:33:52,400
Go on...
Sack Eleanor James.
505
00:33:52,440 --> 00:33:55,240
She should never have allowed us
to get into this mess.
506
00:33:55,280 --> 00:33:57,440
She's not the person
to get us out of it.
507
00:33:59,320 --> 00:34:01,040
Always wanting me to sack someone.
508
00:34:01,080 --> 00:34:02,880
Oh, Anna...?
509
00:34:04,360 --> 00:34:08,240
No, imagining you telling her
you're returning the whip to us
510
00:34:08,280 --> 00:34:11,160
will be karma enough.
511
00:34:12,000 --> 00:34:16,880
I should perhaps tell you
I have asked Peter Mott
to be my adviser.
512
00:34:16,920 --> 00:34:19,560
You absolute child, Archie...
513
00:34:21,520 --> 00:34:24,400
I want to be back in the COBRA room
during this crisis.
514
00:34:25,880 --> 00:34:26,880
As?
515
00:34:28,200 --> 00:34:30,680
You could always
make me foreign secretary.
516
00:34:35,440 --> 00:34:37,240
Oh, you're not joking, are you?
517
00:34:37,280 --> 00:34:39,520
I have a certain manner, Robert.
You know that.
518
00:34:39,560 --> 00:34:42,200
It has served me well enough
over time and kept me amused.
519
00:34:42,240 --> 00:34:43,240
But at the moment,
520
00:34:43,280 --> 00:34:47,520
you simply don't have the quality
to fill the big offices of state.
521
00:34:47,560 --> 00:34:49,720
You need somebody
with fighting spirit,
522
00:34:49,760 --> 00:34:51,320
who can handle a tough interview
523
00:34:51,360 --> 00:34:55,240
and has blood rather than sawdust
in their veins.
524
00:35:07,280 --> 00:35:08,920
Stewart! Stewart!
525
00:35:08,960 --> 00:35:09,960
Stay awake!
526
00:35:10,000 --> 00:35:11,320
You all right? Come on!
527
00:35:11,360 --> 00:35:12,440
You're all right...
528
00:35:25,120 --> 00:35:26,680
I'm... I'm not going to make it.
529
00:35:26,720 --> 00:35:28,880
Course you... Course you are, mate!
530
00:35:28,920 --> 00:35:29,920
Come on!
531
00:35:29,960 --> 00:35:32,120
Tell... Tell Jeanie...
532
00:35:32,160 --> 00:35:34,560
Tell...
Who's Jeanie?
533
00:35:35,360 --> 00:35:36,360
Is she your wife?
534
00:35:37,160 --> 00:35:38,880
I'm so... I'm so cold...
535
00:35:41,120 --> 00:35:43,280
Come on, mate! Come on, Stewart!
536
00:35:49,280 --> 00:35:50,280
Come on!
537
00:37:01,840 --> 00:37:03,000
We're at your disposal.
538
00:37:03,040 --> 00:37:04,760
Just send us
where you want us to go.
539
00:37:06,200 --> 00:37:09,080
Who are these people, Fraser?
Mods.
540
00:37:09,880 --> 00:37:11,520
That's Audrey Hemmings' brother.
541
00:37:14,360 --> 00:37:16,680
I think the press
might be interested in this one.
542
00:38:05,520 --> 00:38:07,840
Yeah?
We're in the clear.
543
00:38:07,880 --> 00:38:09,680
Leak it. Right now.
544
00:38:11,240 --> 00:38:13,960
In one of
the more unexpected moments
in this tragedy,
545
00:38:14,000 --> 00:38:18,720
the communications gap
is being plugged
with an army of volunteers.
546
00:38:18,760 --> 00:38:22,920
In this case, it's not so much
little ships as little scooters.
547
00:38:22,960 --> 00:38:26,280
A group organised by
the brother of one of the victims
of the blast
548
00:38:26,320 --> 00:38:29,600
have offered their services
in the struggle to keep data moving
549
00:38:29,640 --> 00:38:31,800
between the different emergency sites.
550
00:38:34,160 --> 00:38:35,480
News from London.
551
00:38:35,520 --> 00:38:38,480
Cyber unit have got a patch
for the emergency network.
552
00:38:38,520 --> 00:38:40,520
Still no phones?
No.
553
00:38:40,560 --> 00:38:43,040
They're playing whack-a-mole
with it right now.
554
00:38:43,080 --> 00:38:45,240
God knows where it's heading next.
555
00:38:45,280 --> 00:38:46,280
Thanks, Fraser.
556
00:38:48,640 --> 00:38:50,360
I am truly sorry about Audrey.
557
00:38:51,640 --> 00:38:53,800
Thank you, home secretary.
558
00:38:53,840 --> 00:38:55,720
At least now,
with some communication,
559
00:38:55,760 --> 00:38:57,840
the rescue teams
are getting back in the air.
560
00:39:00,440 --> 00:39:02,240
He was such a good man...
561
00:39:04,800 --> 00:39:07,200
At Christmas,
he wore this hat that lit up...
562
00:39:09,360 --> 00:39:10,920
..just to entertain the kids.
563
00:39:14,360 --> 00:39:15,520
Everybody loved him.
564
00:39:21,360 --> 00:39:23,240
He would've done a favour
for anyone.
565
00:39:28,200 --> 00:39:29,440
He...
566
00:39:29,480 --> 00:39:31,040
He was kind...
567
00:39:31,080 --> 00:39:32,160
He was a kind man.
568
00:39:34,000 --> 00:39:35,880
He... He was...
569
00:39:38,320 --> 00:39:40,480
Couldn't fix my roller-skates,
though!
570
00:40:10,280 --> 00:40:11,600
Stewart...
571
00:40:13,000 --> 00:40:14,320
Stewart, it's here!
572
00:40:15,360 --> 00:40:16,600
Stewart, it's here!
573
00:40:16,640 --> 00:40:17,880
He's done it! He's made it!
574
00:40:19,360 --> 00:40:20,920
Stewart...
575
00:40:20,960 --> 00:40:22,120
We're safe, OK?
576
00:40:22,160 --> 00:40:25,560
We're going home!
You're not gonna...
You're not gonna die!
577
00:40:25,600 --> 00:40:26,600
Hey!
578
00:40:29,080 --> 00:40:31,040
Hey, we're here!
579
00:40:31,080 --> 00:40:32,080
We're here!
580
00:40:32,120 --> 00:40:34,600
Hey, over here! Over here!
581
00:41:17,400 --> 00:41:18,480
OK, first...
582
00:41:18,520 --> 00:41:23,000
Welcome back, Fraser,
and thank you for all your efforts.
583
00:41:26,960 --> 00:41:30,760
We were delighted to hear
that Audrey Hemmings
has been found alive.
584
00:41:30,800 --> 00:41:32,120
Thank you, prime minister.
585
00:41:33,520 --> 00:41:37,400
So, the, um, emergency services
are working normally again in Kent?
586
00:41:37,440 --> 00:41:38,440
They are.
587
00:41:38,480 --> 00:41:40,280
It's a basic clean-up operation now,
588
00:41:40,320 --> 00:41:43,280
although there is still
a hell of a lot to clean up.
589
00:41:43,320 --> 00:41:46,800
We estimate we've lost
a third of the town's buildings,
590
00:41:46,840 --> 00:41:49,160
and the casualty rate
will continue to climb,
591
00:41:49,200 --> 00:41:51,680
especially because of
the triage delays.
592
00:41:51,720 --> 00:41:54,960
So, the cyberattack has abated.
593
00:41:55,720 --> 00:41:58,280
The patch to ECON has worked
594
00:41:58,320 --> 00:42:01,560
and we are able to
access the system again.
595
00:42:01,600 --> 00:42:02,600
Good to hear.
596
00:42:02,640 --> 00:42:06,360
Retaliatory measures
against selected targets
have been initiated.
597
00:42:06,400 --> 00:42:09,280
I have spoken to both the DTI
and director of communications.
598
00:42:09,320 --> 00:42:11,400
We are putting the Jiayou contract
on hold
599
00:42:11,440 --> 00:42:14,320
until we have had
a full investigation
into the explosion.
600
00:42:14,360 --> 00:42:18,240
We need to dampen press speculation
and not link the two elements
publicly.
601
00:42:18,280 --> 00:42:20,920
Right now
they are more interested in
the Singer Report,
602
00:42:20,960 --> 00:42:23,040
which unfortunately has been leaked.
603
00:42:23,080 --> 00:42:25,160
That is unfortunate...
604
00:42:25,200 --> 00:42:27,600
Who could possibly have
a reason for doing that?
605
00:42:29,000 --> 00:42:33,000
This has not been
a tribute to our preparation.
606
00:42:34,160 --> 00:42:36,160
Cyberattacks are constantly...
607
00:42:36,200 --> 00:42:38,200
I'm not talking
just about cyberattacks.
608
00:42:38,240 --> 00:42:39,240
..evolving.
609
00:42:39,280 --> 00:42:41,760
We have been made to look
completely ridiculous.
610
00:42:41,800 --> 00:42:45,880
Hopefully these counter-measures
will put an end to this nonsense
611
00:42:45,920 --> 00:42:49,240
and we can go back to
the painful job of cleaning up.
612
00:42:49,280 --> 00:42:53,920
I cannot promise
to deliver something
outside my control.
613
00:42:53,960 --> 00:42:56,760
I can only work to that objective.
614
00:42:58,120 --> 00:43:00,360
Don't sack Eleanor.
It's nothing personal.
615
00:43:00,400 --> 00:43:01,400
DON'T sack her.
616
00:43:01,440 --> 00:43:03,840
I know people want a head.
Don't give it to them.
617
00:43:03,880 --> 00:43:07,040
We've stabilised the situation.
For now...
618
00:43:07,080 --> 00:43:09,560
Look, now that this Singer Report
is out of the way,
619
00:43:09,600 --> 00:43:12,080
there's something
I really need to discuss with you.
620
00:43:12,120 --> 00:43:14,920
And why am I getting the feeling
I'm really not gonna like it?
621
00:43:14,960 --> 00:43:16,040
Because you're not.
622
00:43:17,360 --> 00:43:21,160
Hari Misra? What do you make of him?
Ah, he's a cocky fuck.
623
00:43:21,200 --> 00:43:24,000
And he always seems to be
one step ahead of the press.
624
00:43:24,040 --> 00:43:27,280
We can't ever be seen to be weak
on national security again.
625
00:43:27,320 --> 00:43:28,560
Yeah, that's what I said.
626
00:43:29,840 --> 00:43:31,000
Useful to know, though,
627
00:43:31,040 --> 00:43:33,120
so...you know, keep him in earshot.
628
00:43:49,560 --> 00:43:52,800
Another scoop coming your way.
Destroy the drive when you're done.
629
00:43:56,080 --> 00:43:57,400
This arrived...
630
00:43:58,400 --> 00:44:01,280
Still trying to see
if Paul Mason's available
for next week.
631
00:44:01,320 --> 00:44:02,320
OK...
632
00:44:03,680 --> 00:44:05,640
Jessica,
could you shut the door, please?
633
00:44:46,800 --> 00:44:48,680
"There's loads of
weird shit going on.
634
00:44:48,720 --> 00:44:50,680
The killing, then the boat...
635
00:44:51,440 --> 00:44:52,760
..then the cyberattack."
636
00:44:52,800 --> 00:44:55,520
"Who says they're connected?"
What's their little game?
637
00:44:55,560 --> 00:44:58,800
"What do you think
caused the earth tremors
that made the ship go up?"
638
00:45:28,600 --> 00:45:33,400
AccessibleCustomerService@sky.uk
47559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.