All language subtitles for Blue.Bloods.S12E06.ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,182 --> 00:00:10,358 DANNY: I was rummaging through my toolbox the other day 2 00:00:10,401 --> 00:00:13,100 looking for a crescent wrench. 3 00:00:13,143 --> 00:00:14,623 I found an old engine part, 4 00:00:14,666 --> 00:00:17,974 reminded me of our first road trip together as a couple. 5 00:00:19,976 --> 00:00:22,152 That was the day I knew. 6 00:00:24,328 --> 00:00:26,287 I mean, I knew I loved you already, I knew... 7 00:00:26,330 --> 00:00:29,159 you had what it took to be the wife of a cop. 8 00:00:36,906 --> 00:00:38,951 God, I miss you so much. 9 00:00:45,001 --> 00:00:46,524 [exhales] 10 00:00:52,574 --> 00:00:54,706 [gun clicks] 11 00:00:54,750 --> 00:00:56,795 [panting] 12 00:00:59,972 --> 00:01:01,452 JANKO: Hey! 13 00:01:01,496 --> 00:01:04,107 We didn't get a chance to talk at roll call. 14 00:01:04,151 --> 00:01:05,239 We're riding together. I'm Eddie. 15 00:01:05,282 --> 00:01:07,154 Reagan? Janko. 16 00:01:07,197 --> 00:01:08,807 Yeah, that's what it says on your nameplate, 17 00:01:08,851 --> 00:01:10,157 but you're not fooling anybody. 18 00:01:10,200 --> 00:01:11,549 Well, I'm not trying to. 19 00:01:11,593 --> 00:01:13,334 You're married to Sergeant Reagan, 20 00:01:13,377 --> 00:01:14,683 the PC is your daddy-in-law. 21 00:01:15,771 --> 00:01:17,642 You got a problem with that?Nope. 22 00:01:17,686 --> 00:01:19,557 But maybe you do, which is why you go by Janko. 23 00:01:20,906 --> 00:01:22,125 Luis Badillo. 24 00:01:22,169 --> 00:01:23,387 But you already know about me, 25 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 'cause I heard you made calls asking. 26 00:01:24,997 --> 00:01:26,042 I did. 27 00:01:26,825 --> 00:01:27,913 I heard good stuff. 28 00:01:27,957 --> 00:01:29,872 Don't believe it. 29 00:01:30,873 --> 00:01:31,874 Did you already grab the keys? 30 00:01:31,917 --> 00:01:34,311 I did. I'll drive. 31 00:01:34,355 --> 00:01:36,922 DISPATCH: 29-David, you have a 10-30 at 460 Broadway. 32 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 No further details at this time. 33 00:01:38,576 --> 00:01:40,361 Robbery in progress. Let's roll. 34 00:01:40,404 --> 00:01:42,102 Are you gonna stand there all day or you gonna get in? 35 00:01:43,364 --> 00:01:46,715 This trial is a witch hunt by Erin Reagan, 36 00:01:46,758 --> 00:01:48,934 who she thinks she can do whatever she pleases, 37 00:01:48,978 --> 00:01:51,372 including railroad my mother. 38 00:01:51,415 --> 00:01:53,374 But I am not intimated by that. 39 00:01:53,417 --> 00:01:55,898 Erin Reagan has messed with the wrong family. 40 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 [reporters clamoring]Keep moving. 41 00:01:58,118 --> 00:01:59,902 REPORTER: Ms. Harris, one more question. Um... 42 00:01:59,945 --> 00:02:01,904 Oh, Ms. Reagan, uh, do you care to comment 43 00:02:01,947 --> 00:02:03,253 on Leticia Harris's contention 44 00:02:03,297 --> 00:02:05,299 that this trial is personal?No comment. 45 00:02:05,342 --> 00:02:07,344 Uh, you-- shouldn't have you have recused yourself from this case? 46 00:02:07,388 --> 00:02:08,389 No comment. 47 00:02:08,432 --> 00:02:09,520 Didn't you try to recuse yourself? 48 00:02:09,564 --> 00:02:10,695 Yeah, and she objected. 49 00:02:10,739 --> 00:02:12,219 Well, now you know why. 50 00:02:12,262 --> 00:02:15,091 Move. 51 00:02:15,135 --> 00:02:16,832 Move. Go. 52 00:02:21,576 --> 00:02:23,143 [door chimes] 53 00:02:23,186 --> 00:02:24,970 Police! 54 00:02:28,496 --> 00:02:30,324 BADILLO: Clear! 55 00:02:35,372 --> 00:02:37,244 Somebody call 911? 56 00:02:37,287 --> 00:02:39,724 FREDDIE:Over here! Behind the counter. 57 00:02:41,726 --> 00:02:42,858 Hey, hey. 58 00:02:42,901 --> 00:02:43,772 You got to help me. 59 00:02:44,860 --> 00:02:45,817 Thank God you're here.Police! 60 00:02:45,861 --> 00:02:46,905 Whoa.Don't move. 61 00:02:46,949 --> 00:02:47,776 Keep your hands where I can see them. 62 00:02:47,819 --> 00:02:49,125 I'm the one who called 911. 63 00:02:49,169 --> 00:02:51,867 Ram Singh, I own the place. 64 00:02:51,910 --> 00:02:52,998 Well, then, who's this guy? 65 00:02:53,042 --> 00:02:54,565 He's the guy who tried to rob me. 66 00:02:54,609 --> 00:02:56,176 And that-that's his gun. 67 00:02:56,219 --> 00:02:57,351 Do not go near that gun. 68 00:02:57,394 --> 00:02:58,656 Yes, ma'am.FREDDIE: This guy's crazy! 69 00:02:58,700 --> 00:03:00,354 Just arrest me and get me the hell out of here. 70 00:03:00,397 --> 00:03:02,007 How did he end up in cuffs? 71 00:03:02,051 --> 00:03:03,444 This guy comes in here and pulls a gun on me, 72 00:03:03,487 --> 00:03:05,054 tells me to empty my register. 73 00:03:05,097 --> 00:03:06,577 But one of my customers had his own gun, 74 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 and points it at this scumbag, and says, 75 00:03:09,189 --> 00:03:11,278 "Be smart or be dead." 76 00:03:11,321 --> 00:03:14,455 He decided to be smart, I guess, and we cuffed him. 77 00:03:14,498 --> 00:03:15,804 You just have cuffs? 78 00:03:15,847 --> 00:03:17,109 No, those were the customer's, too. 79 00:03:17,153 --> 00:03:18,459 BADILLO: Yeah, who was this customer? 80 00:03:18,502 --> 00:03:19,460 What's his name? 81 00:03:19,503 --> 00:03:21,244 "Good Samaritan." 82 00:03:22,289 --> 00:03:23,420 You don't have a name? 83 00:03:23,464 --> 00:03:25,814 He asked to be anonymous. 84 00:03:25,857 --> 00:03:27,119 We're gonna have to insist that you give us a name 85 00:03:27,163 --> 00:03:28,295 or a description. 86 00:03:28,338 --> 00:03:29,513 No can do. 87 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 Look, he just saved me from getting robbed. 88 00:03:31,167 --> 00:03:32,168 Maybe even saved my life. 89 00:03:32,212 --> 00:03:33,300 Yeah, well, we're gonna need to look 90 00:03:33,343 --> 00:03:34,866 at your security footage. 91 00:03:34,910 --> 00:03:36,346 I don't have any. 92 00:03:36,390 --> 00:03:37,478 You have cameras. 93 00:03:37,521 --> 00:03:38,870 They're not operational. 94 00:03:39,871 --> 00:03:41,525 Apparently, he was on his way home 95 00:03:41,569 --> 00:03:43,310 from the gym, got coldcocked. 96 00:03:43,353 --> 00:03:44,659 The perp stomped him pretty bad 97 00:03:44,702 --> 00:03:45,834 out on the street, broad daylight. 98 00:03:45,877 --> 00:03:47,052 Any witnesses? 99 00:03:47,096 --> 00:03:48,358 They were all looking the other way 100 00:03:48,402 --> 00:03:50,491 as he got his arm broken and a couple ribs. 101 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 You get a description? 102 00:03:52,014 --> 00:03:53,929 Nothing yet. 103 00:03:53,972 --> 00:03:56,279 Okay, I want a team on this. 104 00:03:56,323 --> 00:03:58,412 Check all the surveillance cameras in the area. 105 00:03:58,455 --> 00:04:00,240 You got it, boss. 106 00:04:00,283 --> 00:04:02,285 [exhales] 107 00:04:20,695 --> 00:04:24,046 Well, I'm not gonna ask you how you're doing. 108 00:04:24,089 --> 00:04:25,482 I'm fine. 109 00:04:25,526 --> 00:04:28,050 They're not even gonna keep me overnight. 110 00:04:28,093 --> 00:04:29,747 Did you get a look at the guy? 111 00:04:31,488 --> 00:04:32,620 No. 112 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 Nothing? 113 00:04:34,361 --> 00:04:35,884 Nothing. 114 00:04:38,713 --> 00:04:40,192 You're a good cop, Joe. 115 00:04:40,236 --> 00:04:42,891 I expect more than just, "Gee, it all happened so fast." 116 00:04:42,934 --> 00:04:45,067 He blindsided me. 117 00:04:45,110 --> 00:04:47,330 It was probably just some guy who hates cops. 118 00:04:47,374 --> 00:04:52,553 Or one particular cop. 119 00:04:52,596 --> 00:04:55,077 By a collar with an axe to grind? 120 00:04:55,120 --> 00:04:58,515 Well, that's a long damn list, so... 121 00:04:58,559 --> 00:05:01,301 Well, we've got time. I'm putting a team together. 122 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 I'd rather not. 123 00:05:08,656 --> 00:05:11,093 You'd rather not find out who did this? 124 00:05:11,136 --> 00:05:13,008 I'd rather you not send it up the food chain, 125 00:05:13,051 --> 00:05:15,315 and have your office release it to the press. 126 00:05:15,358 --> 00:05:16,620 That's not gonna happen. 127 00:05:16,664 --> 00:05:18,230 And I'd rather the family not know. 128 00:05:20,407 --> 00:05:22,104 Do me a solid, okay? 129 00:05:22,147 --> 00:05:26,369 Just pretend I'm-I'm one of the 35,000 other cops, 130 00:05:26,413 --> 00:05:30,199 95% of whom, uh, tussle with a perp, and... 131 00:05:32,288 --> 00:05:34,595 [exhales] 132 00:05:36,988 --> 00:05:39,034 [sighs] 133 00:05:40,992 --> 00:05:45,170 Danny. You recognize this woman? 134 00:05:45,214 --> 00:05:48,348 No. Never saw her before in my life. 135 00:05:48,391 --> 00:05:49,958 She was arrested a couple hours ago. 136 00:05:50,001 --> 00:05:51,307 Officer found a ghost gun with a silencer 137 00:05:51,351 --> 00:05:52,439 in her glove compartment. 138 00:05:52,482 --> 00:05:53,788 And you came all the way down here 139 00:05:53,831 --> 00:05:55,137 to tell me that because... 140 00:05:55,180 --> 00:05:57,792 She was gonna use it to kill a cop. 141 00:05:57,835 --> 00:06:00,229 Okay, well, thank God she didn't. 142 00:06:00,272 --> 00:06:01,796 What does that have to do with me? 143 00:06:01,839 --> 00:06:04,799 You're the cop she was supposed to kill. 144 00:06:11,283 --> 00:06:14,374 ♪ 145 00:06:32,566 --> 00:06:34,698 How do we even know this is legit? 146 00:06:34,742 --> 00:06:36,134 Maybe she's some loony tune 147 00:06:36,178 --> 00:06:38,267 who got my name off the news or something. 148 00:06:38,310 --> 00:06:41,009 Did you happen to visit Linda at the cemetery this morning? 149 00:06:41,052 --> 00:06:42,358 She was there? 150 00:06:42,402 --> 00:06:44,099 Elena Marquez. 151 00:06:44,142 --> 00:06:45,274 Your would-be assassin. 152 00:06:45,317 --> 00:06:46,536 Says she came within 20, 30 feet of you, 153 00:06:46,580 --> 00:06:48,190 gun aimed at your back. 154 00:06:49,191 --> 00:06:50,671 What was her motive? 155 00:06:50,714 --> 00:06:52,890 More importantly, why didn't she go through with it? 156 00:06:52,934 --> 00:06:54,936 She clammed up pretty tight when we started digging in. 157 00:06:54,979 --> 00:06:57,155 Figured maybe you could get it out of her. 158 00:06:57,199 --> 00:06:58,983 I will. 159 00:06:59,027 --> 00:07:01,116 Okay, I got it from here. 160 00:07:01,159 --> 00:07:04,206 Danny, that's not how this one's gonna go. 161 00:07:04,249 --> 00:07:06,556 Well, how is this one gonna go? 162 00:07:06,600 --> 00:07:08,515 I'm gonna be with you on this until it rides into the sunset. 163 00:07:08,558 --> 00:07:10,778 [laughs]: No, you're not. Thanks anyway. 164 00:07:10,821 --> 00:07:12,257 Please just take the help. It's mandatory. 165 00:07:12,301 --> 00:07:14,477 Who assigned you to babysit me? 166 00:07:14,521 --> 00:07:16,044 Lieutenant Gormley. Said he doesn't want to take it 167 00:07:16,087 --> 00:07:17,480 to the PC, but he will if you refuse. 168 00:07:17,524 --> 00:07:18,655 And you just went along with it? 169 00:07:18,699 --> 00:07:20,440 I'm just following orders and doing my job. 170 00:07:20,483 --> 00:07:23,007 Uh-huh. Story of your life, Saint Jameson. 171 00:07:23,051 --> 00:07:24,269 Let's go. 172 00:07:30,537 --> 00:07:33,365 We ID'd the attacker. 173 00:07:33,409 --> 00:07:35,411 GORMLEY: We got footage from the laundromat on the corner, 174 00:07:35,455 --> 00:07:38,806 enhanced it and sent it through facial recognition. 175 00:07:38,849 --> 00:07:40,329 BAKER: Perp's name is Javier Estevez, 176 00:07:40,372 --> 00:07:43,288 25, from East New York. 177 00:07:43,332 --> 00:07:45,595 His rap sheet's like a roll of toilet paper. 178 00:07:45,639 --> 00:07:48,380 Last charge was attempted murder. 179 00:07:50,382 --> 00:07:53,211 And the arresting officer... 180 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 ...Detective Joe Hill. 181 00:07:58,129 --> 00:08:02,351 Who testified against Estevez on that charge in 2017, 182 00:08:02,394 --> 00:08:05,702 was found guilty and sentenced to four years. 183 00:08:06,921 --> 00:08:09,053 And now he's looking for revenge. 184 00:08:10,011 --> 00:08:12,056 [sighs] 185 00:08:12,100 --> 00:08:13,318 Yeah. 186 00:08:16,017 --> 00:08:18,236 The serial number's on the face of the cuff's body 187 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 above the keyhole. 188 00:08:19,586 --> 00:08:22,197 That's right, ending in 1-3-2-2. 189 00:08:22,240 --> 00:08:23,764 Yeah, I'll hold. 190 00:08:23,807 --> 00:08:25,113 BADILLO: What are you doing? 191 00:08:25,156 --> 00:08:26,723 Finding out who owns these cuffs. 192 00:08:26,767 --> 00:08:28,072 Why? 193 00:08:28,116 --> 00:08:29,900 'Cause they were involved in a robbery. 194 00:08:29,944 --> 00:08:30,988 No, they belong to the Good Samaritan, 195 00:08:31,032 --> 00:08:32,337 who wants to remain anonymous. 196 00:08:32,381 --> 00:08:33,991 I like to be thorough. 197 00:08:34,035 --> 00:08:35,123 Is that what you call this? 198 00:08:35,166 --> 00:08:36,864 Excuse me? 199 00:08:36,907 --> 00:08:38,256 The perp is arrested. 200 00:08:38,300 --> 00:08:39,954 It was an easy collar, end of story. 201 00:08:39,997 --> 00:08:41,738 Let's go get some real collars. 202 00:08:41,782 --> 00:08:44,219 Well, this Good Samaritan stepped up to prevent a robbery. 203 00:08:44,262 --> 00:08:47,439 I think he deserves thanks. And he was an eyewitness. 204 00:08:47,483 --> 00:08:49,529 He deserves what he asked for. To be anonymous. 205 00:08:49,572 --> 00:08:50,704 And there might be a good reason. 206 00:08:50,747 --> 00:08:52,488 You ever think that?Yes. 207 00:08:53,620 --> 00:08:55,273 Oh, okay. Are you sure? 208 00:08:55,317 --> 00:08:56,797 Thanks. 209 00:08:58,755 --> 00:09:00,670 The serial number's from a batch 210 00:09:00,714 --> 00:09:02,542 that were sold to the NYPD. 211 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 So, our Good Samaritan is an off-duty cop, 212 00:09:04,587 --> 00:09:06,894 which is exactly why he wants to remain anonymous. 213 00:09:08,983 --> 00:09:12,290 And were there any fingerprints on the murder weapon? 214 00:09:12,334 --> 00:09:15,424 Yes, there were two prints of value lifted from the gun. 215 00:09:15,467 --> 00:09:17,600 ERIN: And did they match anyone? 216 00:09:17,644 --> 00:09:20,995 The prints were a match, uh, to the defendant Sandra Harris. 217 00:09:21,038 --> 00:09:22,997 Thank you. 218 00:09:23,040 --> 00:09:26,653 Do those fingerprints that match my mother's, 219 00:09:26,696 --> 00:09:30,657 do they prove that she killed Reggie Lewis? 220 00:09:30,700 --> 00:09:31,701 Well, it doesn't work that way. 221 00:09:31,745 --> 00:09:32,876 Yes or no? 222 00:09:32,920 --> 00:09:34,748 Does the match prove 223 00:09:34,791 --> 00:09:37,098 that Sandra Harris killed Reggie Lewis? 224 00:09:37,141 --> 00:09:38,839 Well, no.Isn't it possible 225 00:09:38,882 --> 00:09:41,755 that the gun belonged to Mr. Lewis, and the only reason 226 00:09:41,798 --> 00:09:44,105 that my mother's prints are on the gun 227 00:09:44,148 --> 00:09:46,194 is because he showed it to her? 228 00:09:46,237 --> 00:09:48,196 Objection. Speculation. 229 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 Overruled. 230 00:09:49,719 --> 00:09:51,068 Is it possible? 231 00:09:51,112 --> 00:09:54,637 Well, yes, it's possible, but unlikely. 232 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 That's all, Detective. 233 00:09:56,247 --> 00:09:58,336 Detective Abetamarco, 234 00:09:58,380 --> 00:10:00,774 was there any evidence whatsoever 235 00:10:00,817 --> 00:10:04,081 that Reggie Lewis ever possessed that weapon? 236 00:10:04,125 --> 00:10:05,300 None. 237 00:10:05,343 --> 00:10:07,476 And why do you believe that Sandra Harris 238 00:10:07,519 --> 00:10:10,827 possessed the gun that shot and killed Reggie Lewis? 239 00:10:10,871 --> 00:10:13,221 Because we found a witness that saw the whole thing. 240 00:10:13,264 --> 00:10:17,051 Thank you. No further questions. 241 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 ERIN: Why didn't you come forward at the time? 242 00:10:20,184 --> 00:10:21,664 I've already gone through this. 243 00:10:21,708 --> 00:10:23,753 Leticia Harris is going to poke holes 244 00:10:23,797 --> 00:10:25,407 into the reason why you waited so long. 245 00:10:25,450 --> 00:10:29,150 I can't change how long I waited, Erin. 246 00:10:29,193 --> 00:10:30,238 Are you done prepping me? 247 00:10:30,281 --> 00:10:31,587 Anything else you want to discuss? 248 00:10:31,631 --> 00:10:33,110 I guess not. 249 00:10:33,154 --> 00:10:36,026 And I can't discuss this case with you until it's over. 250 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 Which can't be soon enough for me. 251 00:10:39,943 --> 00:10:41,597 What is that supposed to mean? 252 00:10:41,641 --> 00:10:44,774 It means I'm tired, Erin. 253 00:10:44,818 --> 00:10:47,429 I've been in the headlines for days 254 00:10:47,472 --> 00:10:49,344 because of this trial. 255 00:10:49,387 --> 00:10:50,911 That was not my intention. 256 00:10:50,954 --> 00:10:52,956 Right. You had good intentions, 257 00:10:53,000 --> 00:10:56,481 which, in the Reagan playbook makes it all okay. 258 00:11:00,268 --> 00:11:02,574 DANNY:It doesn't add up, Elena. 259 00:11:02,618 --> 00:11:05,534 You were hired to do the job, why didn't you pull the trigger? 260 00:11:05,577 --> 00:11:08,798 Shooting you in the back? Where's the honor in that? 261 00:11:08,842 --> 00:11:11,627 DANNY:Honor? Last time I checked, 262 00:11:11,671 --> 00:11:14,717 wasting a cop like me would be a grand slam for someone like you. 263 00:11:14,761 --> 00:11:17,415 And nobody would care if you corked your bat. 264 00:11:17,459 --> 00:11:19,722 You're right, Detective. 265 00:11:19,766 --> 00:11:21,811 The whole life isn't sitting right anymore. 266 00:11:21,855 --> 00:11:24,553 So why the change of heart? Why didn't you pull the trigger? 267 00:11:24,596 --> 00:11:27,121 I need a reason?You're damn right you need a reason! 268 00:11:27,164 --> 00:11:29,079 JAMIE:In here, 269 00:11:29,123 --> 00:11:31,081 you want a deal, you got to tell us the whole truth. 270 00:11:31,125 --> 00:11:32,256 Otherwise you're looking at one to four 271 00:11:32,300 --> 00:11:33,736 for felony criminal possession. 272 00:11:33,780 --> 00:11:34,868 I can't go to prison. 273 00:11:34,911 --> 00:11:36,521 Well, that's exactly where 274 00:11:36,565 --> 00:11:38,436 you're gonna go if you're not straight with us. 275 00:11:42,005 --> 00:11:43,441 I'm pregnant, okay? 276 00:11:43,485 --> 00:11:45,356 It's one thing to choose 277 00:11:45,400 --> 00:11:47,881 this life for myself, but for an innocent child? 278 00:11:47,924 --> 00:11:49,186 [sighs] 279 00:11:49,230 --> 00:11:51,536 So you found out 280 00:11:51,580 --> 00:11:53,408 you were expecting, had a change of heart, 281 00:11:53,451 --> 00:11:55,279 then wanted to be let go? 282 00:11:55,323 --> 00:11:59,153 Yeah. So I could walk a straight line. 283 00:11:59,196 --> 00:12:01,068 Do the right thing. 284 00:12:01,111 --> 00:12:02,547 But first you had to make good on a severance agreement? 285 00:12:02,591 --> 00:12:04,288 The people I run with? 286 00:12:04,332 --> 00:12:05,681 Leaving them is a little harder 287 00:12:05,725 --> 00:12:07,204 than switching cell phone providers. 288 00:12:07,248 --> 00:12:09,250 So they named their price. 289 00:12:09,293 --> 00:12:11,382 Your freedom for the life of a cop. 290 00:12:13,428 --> 00:12:16,257 My freedom for yourlife, Detective. 291 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 My life. 292 00:12:17,954 --> 00:12:19,347 Specifically. [chuckles] 293 00:12:19,390 --> 00:12:20,957 Who the hell are these people you're running with? 294 00:12:23,655 --> 00:12:26,006 Mano Sangriento. 295 00:12:36,146 --> 00:12:37,626 Who ordered the hit? 296 00:12:37,669 --> 00:12:38,888 His name is Arturo Muñoz. 297 00:12:40,281 --> 00:12:42,674 They call him La Nieve. "The Snow." 298 00:12:42,718 --> 00:12:45,155 Let me guess. For his warm, sunny personality? 299 00:12:45,199 --> 00:12:47,767 And since I didn't have it in me to finish the job, 300 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 another hit could be around the corner. 301 00:12:49,681 --> 00:12:51,074 For either of us. 302 00:12:51,118 --> 00:12:52,859 JAMIE: Elena, this is up to you. 303 00:12:52,902 --> 00:12:54,382 You're gonna help us take down Muñoz. 304 00:12:54,425 --> 00:12:55,557 And if I don't? 305 00:12:55,600 --> 00:12:57,124 If you don't, 306 00:12:57,167 --> 00:12:59,256 then the first thing your child will ever see 307 00:12:59,300 --> 00:13:00,910 is the inside of the infirmary 308 00:13:00,954 --> 00:13:02,869 at Bayview Correctional Facility. 309 00:13:17,884 --> 00:13:21,888 Brought you your favorite breakfast, bagels from Zabar's. 310 00:13:26,893 --> 00:13:29,112 You want to come in? 311 00:13:31,158 --> 00:13:33,900 Well, I'd like to, yeah. 312 00:13:34,901 --> 00:13:36,685 Okay. 313 00:13:38,165 --> 00:13:40,384 Thanks. 314 00:13:40,428 --> 00:13:42,125 [sighs] 315 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 How'd you know? About the bagels? 316 00:13:47,783 --> 00:13:50,133 Full disclosure, I asked your mom. 317 00:13:50,177 --> 00:13:52,048 Nice place. 318 00:14:00,970 --> 00:14:04,452 That's the day I graduated from the academy. 319 00:14:04,495 --> 00:14:07,368 Uh, the one with my mom is-is Cape Cod. 320 00:14:09,892 --> 00:14:12,025 I don't have any photos of my dad, so... 321 00:14:14,723 --> 00:14:17,900 But you are like him in so many ways. 322 00:14:20,990 --> 00:14:22,557 Yeah, I wouldn't know. 323 00:14:24,951 --> 00:14:26,169 May I? 324 00:14:31,566 --> 00:14:32,915 [exhales] 325 00:14:41,315 --> 00:14:42,925 Okay. 326 00:14:46,711 --> 00:14:49,584 You said you didn't see the perp, but it turns out 327 00:14:49,627 --> 00:14:52,717 it's someone you arrested and testified against. 328 00:14:54,676 --> 00:14:56,286 But then, you know that. 329 00:14:58,419 --> 00:14:59,899 So what are you saying? I'm lying? 330 00:14:59,942 --> 00:15:01,378 Well, I'm thinking 331 00:15:01,422 --> 00:15:03,903 you think you can deal with this yourself. 332 00:15:03,946 --> 00:15:06,340 I can, and I will deal with it myself. 333 00:15:06,383 --> 00:15:08,385 I hope you're not talking about street justice. 334 00:15:08,429 --> 00:15:10,300 I didn't say that. 335 00:15:10,344 --> 00:15:11,562 Then what? 336 00:15:12,563 --> 00:15:14,174 What do you want from me here? 337 00:15:14,217 --> 00:15:16,567 What do I want from you? I want you to do this by the book. 338 00:15:16,611 --> 00:15:19,788 Go in, make a positive ID and let us handle it. 339 00:15:19,831 --> 00:15:22,530 And be the dumbass cop who got jumped by a street thug 340 00:15:22,573 --> 00:15:24,749 and then had my ass handed to me on a platter? 341 00:15:24,793 --> 00:15:26,708 No, thanks.Joe, you're a cop, 342 00:15:26,751 --> 00:15:28,362 not a vigilante.You're kidding me. 343 00:15:28,405 --> 00:15:31,669 Even if I do testify, the guy is gonna get out. 344 00:15:31,713 --> 00:15:34,063 I-I feel like every collar I make these days, 345 00:15:34,107 --> 00:15:36,631 the guy gets out before I can even finish the paperwork. 346 00:15:36,674 --> 00:15:37,849 [sighs] 347 00:15:37,893 --> 00:15:39,416 And what's your justice? 348 00:15:41,070 --> 00:15:42,724 I don't know, but it's a hell of a lot better 349 00:15:42,767 --> 00:15:44,117 than what you're offering. 350 00:15:46,075 --> 00:15:50,166 Maybe you need to ask yourself what kind of cop you want to be. 351 00:15:51,167 --> 00:15:52,777 I know what kind of cop I am. 352 00:15:52,821 --> 00:15:54,170 A proactive one. 353 00:15:54,214 --> 00:15:56,912 And it's not because of you, or my dad, 354 00:15:56,956 --> 00:15:59,610 and I don't need you coming here telling me what to do. 355 00:16:03,049 --> 00:16:05,051 [sighs] 356 00:16:08,054 --> 00:16:10,056 Maybe you do. 357 00:16:23,069 --> 00:16:24,418 [sighs] 358 00:16:27,073 --> 00:16:28,813 Where the hell are you? 359 00:16:28,857 --> 00:16:30,902 JAMIE: Danny, I'm back here! 360 00:16:34,428 --> 00:16:36,212 What the hell are you doing? 361 00:16:36,256 --> 00:16:37,387 What? 362 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 What? You got Kevlar curtains 363 00:16:39,563 --> 00:16:43,002 on my windows, unmarked cars on each end of the block. Why? 364 00:16:43,045 --> 00:16:43,872 Protecting you. 365 00:16:43,915 --> 00:16:44,960 Protecting me?Yeah. 366 00:16:45,004 --> 00:16:46,831 By camping out in my bedroom? 367 00:16:46,875 --> 00:16:48,268 One can never be too safe. 368 00:16:48,311 --> 00:16:50,226 Yes, one can be too safe, 369 00:16:50,270 --> 00:16:52,054 and that's exactly what you're being right now. 370 00:16:52,098 --> 00:16:52,968 You need to stop. 371 00:16:53,012 --> 00:16:54,361 After we nail Muñoz. 372 00:16:54,404 --> 00:16:56,015 Do you want to watch a movie?No. 373 00:16:56,058 --> 00:16:57,886 Because I brought one of your favorites. The Verdict. 374 00:16:57,929 --> 00:17:01,063 Oh, great. I'll go make some popcorn. 375 00:17:01,107 --> 00:17:02,151 You're a pain in the ass. 376 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 No, you'rea pain in the ass. 377 00:17:03,848 --> 00:17:05,850 You're welcome! 378 00:17:08,679 --> 00:17:09,898 [knocking on door] 379 00:17:11,856 --> 00:17:13,249 Hi, Henry. 380 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 Hi, yourself. 381 00:17:14,772 --> 00:17:16,339 Jamie with you? 382 00:17:16,383 --> 00:17:18,602 No, he's doing a double. 383 00:17:18,646 --> 00:17:21,344 Oh. Francis isn't home yet. 384 00:17:21,388 --> 00:17:23,346 Uh, it's you I came to see. 385 00:17:23,390 --> 00:17:26,610 Oh. Can I get you a cup of tea? Or a drink? 386 00:17:26,654 --> 00:17:27,785 Uh, no. 387 00:17:27,829 --> 00:17:32,051 I came to return these. 388 00:17:35,532 --> 00:17:37,969 I believe they're yours. 389 00:17:38,013 --> 00:17:42,235 The NYPD purchased those in 1971, 390 00:17:42,278 --> 00:17:44,715 and they assigned them 391 00:17:44,759 --> 00:17:48,806 to Detective Henry Reagan of the warrant squad. 392 00:17:48,850 --> 00:17:50,547 So? 393 00:17:50,591 --> 00:17:53,768 So what are you doing running around with cuffs and a gun? 394 00:17:53,811 --> 00:17:57,032 I have a full carry permit. Do you need to see it? 395 00:17:57,076 --> 00:17:58,599 That's not what I'm saying. 396 00:17:58,642 --> 00:18:02,255 And if you carry a gun, you should also have cuffs, too. 397 00:18:02,298 --> 00:18:04,518 I'm glad I did. They came in handy. 398 00:18:04,561 --> 00:18:06,041 What are you doing running around trying to stop 399 00:18:06,085 --> 00:18:07,521 a criminal who could've killed you? 400 00:18:07,564 --> 00:18:09,566 I was doing what any cop would do. 401 00:18:09,610 --> 00:18:12,221 I need you to promise me that you will not do that again. 402 00:18:12,265 --> 00:18:15,877 [laughs softly] Eddie. 403 00:18:15,920 --> 00:18:20,316 I was arresting people before you were born. 404 00:18:20,360 --> 00:18:23,580 I'm too old and too experienced to have you 405 00:18:23,624 --> 00:18:28,194 or anyone else in this family tell me what to do. 406 00:18:28,237 --> 00:18:31,197 This conversation is over. 407 00:18:31,240 --> 00:18:33,329 The only thing I need from you is a promise 408 00:18:33,373 --> 00:18:35,897 that you won't tell the rest of the family. 409 00:18:35,940 --> 00:18:38,682 I don't want to embarrass Frank. 410 00:18:38,726 --> 00:18:42,773 Now, if you'll excuse me. 411 00:18:45,646 --> 00:18:48,779 Apparently, the guy who's trying to kill you 412 00:18:48,823 --> 00:18:50,129 is Arturo Muñoz. 413 00:18:50,172 --> 00:18:51,782 He took over Mano Sangriento 414 00:18:51,826 --> 00:18:53,349 after we cleaned house 415 00:18:53,393 --> 00:18:55,046 and arrested José Rojas. 416 00:18:55,090 --> 00:18:57,745 Apparently Rojas was his uncle. 417 00:18:57,788 --> 00:18:59,573 No wonder why it's personal for him. 418 00:18:59,616 --> 00:19:00,661 But if we can use Elena to get him 419 00:19:00,704 --> 00:19:02,053 to admit to ordering the hit, 420 00:19:02,097 --> 00:19:03,968 then that's conspiracy to commit murder. 421 00:19:04,012 --> 00:19:05,753 BAEZ:You want to send her in 422 00:19:05,796 --> 00:19:08,234 to talk to him wearing a wire? 423 00:19:08,277 --> 00:19:10,279 Yeah.Just like that. 424 00:19:10,323 --> 00:19:13,848 You don't become the leader of Mano Sangriento by being stupid. 425 00:19:13,891 --> 00:19:17,112 This guy's not just gonna admit that he ordered the execution. 426 00:19:17,156 --> 00:19:19,506 Not unless he thinks Elena really went through with it. 427 00:19:23,423 --> 00:19:25,076 [sighs] 428 00:19:27,557 --> 00:19:29,168 JAMIE: Let's get a little more blood. 429 00:19:30,169 --> 00:19:31,474 I like this look for you. 430 00:19:31,518 --> 00:19:32,649 Maybe you can get one with me in it? 431 00:19:32,693 --> 00:19:33,824 This would make a good Christmas card. 432 00:19:33,868 --> 00:19:35,304 Very funny.BAEZ: What on earth 433 00:19:35,348 --> 00:19:37,350 could have inspired you to come up with this idea? 434 00:19:37,393 --> 00:19:38,699 DANNY: Can we just see 435 00:19:38,742 --> 00:19:40,527 if the pictures look good already? 436 00:19:40,570 --> 00:19:42,006 Been laying here all day. 437 00:19:42,050 --> 00:19:43,747 BAEZ: A little too real, if you ask me. 438 00:19:43,791 --> 00:19:45,358 You think Muñoz is gonna buy it? 439 00:19:45,401 --> 00:19:47,142 They don't have to be perfect. 440 00:19:47,186 --> 00:19:49,100 Just have to buy Elena some time with Muñoz. 441 00:19:49,144 --> 00:19:50,798 BAEZ: You think this girl is trustworthy? 442 00:19:50,841 --> 00:19:53,017 She could be leading us to a death trap. 443 00:19:53,061 --> 00:19:54,105 This is his idea, not mine. 444 00:19:54,149 --> 00:19:56,151 Muñoz texted Elena's phone. 445 00:19:56,195 --> 00:19:57,283 He wants to meet.Great. 446 00:19:57,326 --> 00:19:59,110 Let's get a wire on her forthwith 447 00:19:59,154 --> 00:20:01,417 and get that son of a bitch and his cartel off my back. 448 00:20:01,461 --> 00:20:03,419 And get the human buzz saw out of my bedroom. 449 00:20:03,463 --> 00:20:05,943 Nobody will be happier than me when this is over, all right? 450 00:20:05,987 --> 00:20:11,340 Has Erin Reagan ever expressed interest in becoming the D.A.? 451 00:20:11,384 --> 00:20:14,169 Objection, Your Honor. I am not the one on trial here. 452 00:20:14,213 --> 00:20:17,477 If you will allow me, I believe A.D.A. Reagan 453 00:20:17,520 --> 00:20:21,263 wants her boss's job, so exposing her boss on the stand 454 00:20:21,307 --> 00:20:23,396 is the real reason why we are here. 455 00:20:23,439 --> 00:20:24,614 Your Honor.My client 456 00:20:24,658 --> 00:20:27,269 is on trial for a murder she didn't commit, 457 00:20:27,313 --> 00:20:29,445 and the jury deserves to hear that. 458 00:20:29,489 --> 00:20:31,099 I'll allow. 459 00:20:37,410 --> 00:20:39,890 Has Ms. Reagan expressed interest 460 00:20:39,934 --> 00:20:42,371 in Kimberly Crawford's job? 461 00:20:42,415 --> 00:20:44,199 Well, it's the natural progression. 462 00:20:44,243 --> 00:20:46,506 Yes or no? 463 00:20:46,549 --> 00:20:49,073 Has she expressed interest? 464 00:20:49,117 --> 00:20:50,597 Yes. 465 00:20:54,644 --> 00:20:56,429 No further questions. 466 00:21:06,874 --> 00:21:09,485 We got a tip that the perp who attacked Detective Hill 467 00:21:09,529 --> 00:21:11,748 is holed up in a safe house in the Bronx. 468 00:21:11,792 --> 00:21:14,577 I can send ESU to collar him. 469 00:21:14,621 --> 00:21:16,666 No, have them sit on the place. 470 00:21:16,710 --> 00:21:17,841 To what end? 471 00:21:17,885 --> 00:21:19,060 Well, he's got to come out sometime. 472 00:21:19,103 --> 00:21:21,584 When he does, pick him up. 473 00:21:21,628 --> 00:21:22,542 Why wait? 474 00:21:22,585 --> 00:21:24,021 Because if he has a gun on him, 475 00:21:24,065 --> 00:21:26,981 and a felony to his name, he can be charged federally. 476 00:21:28,504 --> 00:21:30,854 And he won't be subject to bail reform. 477 00:21:30,898 --> 00:21:32,116 That's pretty smart. 478 00:21:32,160 --> 00:21:34,249 Thank you. 479 00:21:34,293 --> 00:21:35,990 I think that's why he's the boss. 480 00:21:36,033 --> 00:21:37,339 Let me get on this. 481 00:21:38,340 --> 00:21:41,038 [sighs] 482 00:21:46,130 --> 00:21:47,349 Detective Hill. 483 00:21:50,309 --> 00:21:53,790 Lieutenant Gormley. Call me Sid. 484 00:21:53,834 --> 00:21:56,053 It's nice to meet you.Yeah. 485 00:21:56,097 --> 00:21:57,533 Heard a lot about you. 486 00:21:57,577 --> 00:21:58,665 All good, I hope. 487 00:21:58,708 --> 00:22:01,363 Detective Hill? 488 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 Excuse me.GORMLEY:Yeah. 489 00:22:06,890 --> 00:22:08,936 [door opens] 490 00:22:17,901 --> 00:22:19,120 [door closes] 491 00:22:23,429 --> 00:22:24,560 I didn't ask you to sit. 492 00:22:32,263 --> 00:22:34,222 But stand easy. 493 00:22:37,443 --> 00:22:40,228 I hope this isn't about the incident. 494 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 The incident where someone broke your arm 495 00:22:43,362 --> 00:22:46,974 and a couple of ribs and affected your short-term memory? 496 00:22:48,889 --> 00:22:51,065 Make no mistake, we're gonna get the guy 497 00:22:51,108 --> 00:22:53,372 whether you cooperate or not. 498 00:22:54,721 --> 00:22:56,200 Then, why am I here? 499 00:22:56,244 --> 00:22:58,768 We are close to arresting the perp. 500 00:22:58,812 --> 00:23:01,510 When we do, you will be summoned for a lineup, 501 00:23:01,554 --> 00:23:04,774 at which point, should you recognize him, 502 00:23:04,818 --> 00:23:07,386 you will be asked to answer any question 503 00:23:07,429 --> 00:23:09,649 posed to you by the supervisor. 504 00:23:11,607 --> 00:23:13,174 And if I choose not to? 505 00:23:13,217 --> 00:23:16,438 Failure to do so will result in your suspension 506 00:23:16,482 --> 00:23:19,180 and surrender of your gun and shield. 507 00:23:20,311 --> 00:23:23,010 Are you trying to strong-arm me here? 508 00:23:24,446 --> 00:23:26,970 Be pretty easy, the shape you're in. 509 00:23:29,930 --> 00:23:32,628 I seem to recall you asking to be treated 510 00:23:32,672 --> 00:23:36,937 like the 35,000 other cops on the job. 511 00:23:36,980 --> 00:23:40,201 Well, you got it. 512 00:23:40,244 --> 00:23:41,768 Dismissed. 513 00:23:50,559 --> 00:23:51,778 [exhales] 514 00:24:02,092 --> 00:24:03,877 [door closes] 515 00:24:03,920 --> 00:24:05,661 [sighs] 516 00:24:05,705 --> 00:24:09,404 She was facing Reggie Lewis when she pulled the trigger. 517 00:24:09,448 --> 00:24:11,885 And when Reggie Lewis dropped to the ground? 518 00:24:11,928 --> 00:24:16,498 She put the gun back in her bag, turned around and left. 519 00:24:16,542 --> 00:24:18,631 Did she check to see if he was dead? 520 00:24:18,674 --> 00:24:21,547 No. Did she call 911? 521 00:24:21,590 --> 00:24:22,635 No. 522 00:24:22,678 --> 00:24:24,071 Can you point out the person 523 00:24:24,114 --> 00:24:27,422 you saw murder Reggie Lewis? 524 00:24:29,816 --> 00:24:31,295 That's her right there. 525 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 Sandra Harris. 526 00:24:33,515 --> 00:24:35,735 ERIN: Let the record reflect 527 00:24:35,778 --> 00:24:39,303 that the witness identified the defendant Sandra Harris 528 00:24:39,347 --> 00:24:42,611 as the person who murdered Reggie Lewis. 529 00:24:42,655 --> 00:24:45,396 Thank you. No further questions. 530 00:24:45,440 --> 00:24:49,313 So, you saw this murder 30 years ago? 531 00:24:49,357 --> 00:24:51,098 That's right. 532 00:24:51,141 --> 00:24:53,840 And how did you decide to come forward 533 00:24:53,883 --> 00:24:57,670 after sitting on this secret for 30 years? 534 00:24:57,713 --> 00:25:00,194 I mentioned the murder during a witness interview 535 00:25:00,237 --> 00:25:02,631 on a case I was working with A.D.A. Reagan. 536 00:25:02,675 --> 00:25:04,764 I said I saw a murder, 537 00:25:04,807 --> 00:25:07,680 but never came forward at the time, and that I regretted it. 538 00:25:07,723 --> 00:25:09,420 And what did she say? 539 00:25:09,464 --> 00:25:10,639 She said we should reopen the case. 540 00:25:10,683 --> 00:25:12,467 Hmm. And how did you respond? 541 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 Objection. Relevance. 542 00:25:14,556 --> 00:25:16,732 Your Honor, if you will allow me to continue, 543 00:25:16,776 --> 00:25:18,560 you will see the relevance. 544 00:25:18,604 --> 00:25:19,909 I'll allow. 545 00:25:19,953 --> 00:25:22,651 LETICIA: What did you say 546 00:25:22,695 --> 00:25:24,392 to A.D.A. Reagan 547 00:25:24,435 --> 00:25:27,264 when she said that she'd like to open the case? 548 00:25:27,308 --> 00:25:29,571 I responded by saying I lied. 549 00:25:31,094 --> 00:25:33,140 That I never really saw the murder. 550 00:25:33,183 --> 00:25:34,576 You said 551 00:25:34,620 --> 00:25:36,317 that you never 552 00:25:36,360 --> 00:25:37,840 really saw the murder? 553 00:25:37,884 --> 00:25:39,189 ERIN: Objection. 554 00:25:39,233 --> 00:25:41,714 Asked and answered.Overruled. 555 00:25:41,757 --> 00:25:44,194 LETICIA:You said you didn't see the murder. 556 00:25:44,238 --> 00:25:47,371 Now you're saying you did see the murder. Which is it? 557 00:25:47,415 --> 00:25:49,852 Were you lying then or are you lying now? 558 00:25:49,896 --> 00:25:51,158 I did see the murder. 559 00:25:51,201 --> 00:25:53,726 [chuckles] I mean, that's a... 560 00:25:53,769 --> 00:25:55,815 That's some serious flip-flopping. 561 00:25:55,858 --> 00:26:01,603 And yet, Erin Reagan still opened the case. 562 00:26:01,647 --> 00:26:03,300 Is it possible that Erin Reagan 563 00:26:03,344 --> 00:26:05,868 opened this case 564 00:26:05,912 --> 00:26:06,956 because she wants your job? 565 00:26:07,000 --> 00:26:08,697 Objection, Your Honor. 566 00:26:08,741 --> 00:26:10,960 I'll allow.LETICIA: Did you ever consider 567 00:26:11,004 --> 00:26:14,268 that A.D.A. Reagan opened this case 568 00:26:14,311 --> 00:26:17,619 to discredit you because she wants your job? 569 00:26:17,663 --> 00:26:18,794 Object...Yes. 570 00:26:25,322 --> 00:26:27,368 No further questions. 571 00:26:35,463 --> 00:26:37,596 Everything you need is on your phone. 572 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 It's like having an open line. 573 00:26:39,206 --> 00:26:41,512 So, you'll hear everything we say?DANNY: Everything. 574 00:26:41,556 --> 00:26:44,167 All you got to do is get Muñoz to admit that he ordered the hit 575 00:26:44,211 --> 00:26:47,431 on me in exchange for your freedom from Mano Sangriento. 576 00:26:47,475 --> 00:26:49,129 BAEZ:The hit of Detective Reagan 577 00:26:49,172 --> 00:26:50,739 is in your photos. 578 00:26:53,481 --> 00:26:56,397 You can show that to Muñoz as proof that you carried it out. 579 00:26:56,440 --> 00:26:58,355 BAEZ:And once he acknowledges that, 580 00:26:58,399 --> 00:26:59,356 it's all over. 581 00:26:59,400 --> 00:27:00,662 What if something goes wrong? 582 00:27:00,706 --> 00:27:03,012 What if he thinks something's up? 583 00:27:03,056 --> 00:27:05,449 You can use a phrase to signal to us that you need help. 584 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 Like "I don't feel well"? 585 00:27:06,973 --> 00:27:07,669 Just like that. 586 00:27:07,713 --> 00:27:08,670 It's not really a lie. 587 00:27:08,714 --> 00:27:09,889 Are you okay? 588 00:27:09,932 --> 00:27:12,195 Yeah, I'm okay, it's just... 589 00:27:12,239 --> 00:27:14,328 everything's different now. 590 00:27:14,371 --> 00:27:17,287 Now it's not just me I'm putting in danger. 591 00:27:17,331 --> 00:27:20,290 DANNY:If this goes smoothly, you'll go into witness protection. 592 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 You can start a new life. 593 00:27:25,600 --> 00:27:26,775 For both of you. 594 00:27:30,300 --> 00:27:31,824 [ragged inhale] 595 00:27:36,916 --> 00:27:39,396 Can I have another slice of pie? 596 00:27:39,440 --> 00:27:41,094 Gonna be your second dessert. 597 00:27:41,137 --> 00:27:42,225 What does that mean? 598 00:27:42,269 --> 00:27:43,705 Why are you drowning your sorrows in pie? 599 00:27:43,749 --> 00:27:45,098 Clearly you're not up to date 600 00:27:45,141 --> 00:27:46,708 on how my trial is being characterized 601 00:27:46,752 --> 00:27:48,667 as a catfight between me and my boss. 602 00:27:48,710 --> 00:27:50,016 Ooh, is it? A catfight? 603 00:27:50,059 --> 00:27:52,105 No. Whoever said 604 00:27:52,148 --> 00:27:55,674 no good deed goes unpunished was smart as hell. 605 00:27:55,717 --> 00:27:58,415 HENRY:Amen to that. You try helping people, 606 00:27:58,459 --> 00:28:01,418 you end up on trial yourself. 607 00:28:01,549 --> 00:28:02,724 Couldn't have said it better myself, Pop. 608 00:28:02,768 --> 00:28:04,813 JANKO: Well, maybe if people were honest 609 00:28:04,857 --> 00:28:06,641 and up-front about things, they wouldn't worry 610 00:28:06,685 --> 00:28:10,079 about having things come out that shouldn't come out. 611 00:28:10,123 --> 00:28:12,255 Are you calling Aunt Erin dishonest? 612 00:28:12,299 --> 00:28:14,736 No. I'm just saying keeping secrets, 613 00:28:14,780 --> 00:28:18,087 like the D.A. did, and like other people do, can backfire. 614 00:28:18,131 --> 00:28:20,263 Well, that depends on the reason 615 00:28:20,307 --> 00:28:22,483 for keeping the secret in the first place. 616 00:28:22,526 --> 00:28:25,007 Exactly.JAMIE: Sometimes you don't get rewarded for doing 617 00:28:25,051 --> 00:28:26,922 the right thing, you end up catching nothing but grief. 618 00:28:26,966 --> 00:28:28,576 DANNY:And sometimes some people 619 00:28:28,619 --> 00:28:30,447 should just stay out of other people's business. 620 00:28:30,491 --> 00:28:31,797 ERIN:Well, I wish I had done that 621 00:28:31,840 --> 00:28:33,276 instead of reopening this case. 622 00:28:33,320 --> 00:28:37,063 I got to say, you all sound so whiney today. 623 00:28:37,106 --> 00:28:38,151 What are you talking about? 624 00:28:38,194 --> 00:28:39,152 I'm not whining. That's Danny's job. 625 00:28:39,195 --> 00:28:40,631 I'm venting, not whining. 626 00:28:40,675 --> 00:28:43,112 Come on, everybody's complaining about getting involved 627 00:28:43,156 --> 00:28:45,245 in something they say they shouldn't have. 628 00:28:45,288 --> 00:28:47,551 What's wrong with that?I don't think there's anything wrong with it. 629 00:28:47,595 --> 00:28:50,250 What's the alternative? Sitting on the sidelines? 630 00:28:50,293 --> 00:28:52,469 Is that what everybody wished they'd done instead? 631 00:28:52,513 --> 00:28:53,993 Not me. 632 00:28:54,036 --> 00:28:55,646 Or me. DANNY: Or me. I just wish 633 00:28:55,690 --> 00:28:57,431 someone else would've stayed on the sidelines. 634 00:28:57,474 --> 00:28:58,737 I think I wish I had. 635 00:28:58,780 --> 00:29:00,042 JANKO: Yeah, me, too. 636 00:29:00,086 --> 00:29:01,261 I'm working that Good Samaritan case. 637 00:29:01,304 --> 00:29:02,566 DANNY: What's there to work? 638 00:29:02,610 --> 00:29:04,438 Give the guy a medal, end of story. 639 00:29:04,481 --> 00:29:05,831 I agree completely. 640 00:29:05,874 --> 00:29:07,093 Yeah. 641 00:29:08,050 --> 00:29:09,704 FRANK: Bottom line, 642 00:29:09,748 --> 00:29:13,142 sitting on the sidelines is not in this family's DNA. 643 00:29:16,058 --> 00:29:17,625 Which means it's all your fault. 644 00:29:18,757 --> 00:29:20,802 Which means it's your fault. 645 00:29:31,073 --> 00:29:32,901 [knocking on door over video] 646 00:29:37,819 --> 00:29:39,342 [door closes over video] 647 00:29:49,439 --> 00:29:50,963 [door opens over video] 648 00:29:54,880 --> 00:29:56,882 [door closes] 649 00:30:01,669 --> 00:30:02,975 MUÑOZ: Long time no see. 650 00:30:03,018 --> 00:30:04,367 You get into trouble or something? 651 00:30:05,891 --> 00:30:07,806 Did you want the hit done fast, 652 00:30:07,849 --> 00:30:09,720 or did you want it done right? 653 00:30:23,734 --> 00:30:24,910 OÓrale. 654 00:30:24,953 --> 00:30:26,346 I did what you wanted. 655 00:30:26,389 --> 00:30:28,217 I killed Danny Reagan. 656 00:30:31,351 --> 00:30:33,657 [speaks Spanish] 657 00:30:36,399 --> 00:30:38,184 We all squared up? 658 00:30:42,144 --> 00:30:44,233 This detective. 659 00:30:44,277 --> 00:30:46,801 He's the son of the police commissioner. 660 00:30:46,845 --> 00:30:50,239 This will be splashed all over the news by tomorrow morning. 661 00:30:50,283 --> 00:30:55,636 If it does, then yeah, we're square. 662 00:30:56,898 --> 00:30:58,334 If it doesn't... 663 00:31:02,948 --> 00:31:04,514 [speaks Spanish] 664 00:31:04,558 --> 00:31:06,908 Stop trying to scare me. 665 00:31:06,952 --> 00:31:08,518 I don't feel well. 666 00:31:11,913 --> 00:31:13,175 Get her out of there now. 667 00:31:13,219 --> 00:31:14,307 Go! Go! 668 00:31:26,536 --> 00:31:28,364 Back, back! 669 00:31:34,283 --> 00:31:35,894 Go. 670 00:31:39,288 --> 00:31:40,637 Go! Go! 671 00:31:44,424 --> 00:31:46,295 JAMIE: Stay down!DANNY: On the ground! 672 00:31:46,339 --> 00:31:47,557 Lay down!All the way down! 673 00:31:47,601 --> 00:31:48,515 DANNY: Keep your hands 674 00:31:48,558 --> 00:31:49,168 where we can see them, right now! 675 00:31:53,650 --> 00:31:55,348 Go. 676 00:32:04,400 --> 00:32:06,272 OFFICER [distant]: Hallway's clear! 677 00:32:06,315 --> 00:32:08,274 Clear!Clear! 678 00:32:08,317 --> 00:32:11,233 [officers continue shouting] 679 00:32:11,277 --> 00:32:12,974 Danny. 680 00:32:22,375 --> 00:32:24,246 [grunts] 681 00:32:30,513 --> 00:32:33,429 You got to be kidding me. They're gone. 682 00:32:33,473 --> 00:32:34,996 Yeah, I can see that. 683 00:32:41,481 --> 00:32:43,309 [indistinct radio chatter] 684 00:32:43,352 --> 00:32:45,833 TARU said that three of the guys you grabbed 685 00:32:45,876 --> 00:32:47,791 all called the same burner phone. 686 00:32:47,835 --> 00:32:49,402 They're working on tracking the signal. 687 00:32:49,445 --> 00:32:52,274 We don't find her quick, we're gonna find her body in bags 688 00:32:52,318 --> 00:32:53,406 at the bottom of the river. 689 00:32:53,449 --> 00:32:54,581 Thanks for reminding us all of that. 690 00:32:54,624 --> 00:32:55,625 No problem. 691 00:32:58,585 --> 00:33:00,848 Hey, if you didn't pull me in there when you did... 692 00:33:00,891 --> 00:33:03,851 It was instinct. Don't make a big deal out of it. 693 00:33:03,894 --> 00:33:05,374 All those years 694 00:33:05,418 --> 00:33:08,464 of Mom telling me to look after my kid brother. 695 00:33:08,508 --> 00:33:09,726 BAEZ: TARU said 696 00:33:09,770 --> 00:33:11,859 the burner just pinged off a tower upstate. 697 00:33:11,902 --> 00:33:13,034 The signal's on the move, 698 00:33:13,078 --> 00:33:14,166 but it's still transmitting. 699 00:33:14,209 --> 00:33:15,341 Let's go. 700 00:33:18,213 --> 00:33:20,999 MUÑOZ:See, one of two things happened. 701 00:33:21,042 --> 00:33:23,001 You either killed the detective 702 00:33:23,044 --> 00:33:24,698 and the heat followed you, or... 703 00:33:26,047 --> 00:33:28,615 ...you snitched and brought him to my front door. 704 00:33:29,616 --> 00:33:32,532 Just wait, Nieve. You'll see. 705 00:33:32,575 --> 00:33:33,794 Yeah, truth, 706 00:33:33,837 --> 00:33:36,101 like oil, always rises to the top. 707 00:33:37,798 --> 00:33:40,409 You better hope that piggy is good and dead. 708 00:33:40,453 --> 00:33:41,497 Because if he isn't... 709 00:33:41,541 --> 00:33:42,846 What are you gonna do? 710 00:33:42,890 --> 00:33:44,283 Get on with it. 711 00:33:45,545 --> 00:33:46,763 I'm not afraid anymore. 712 00:33:49,766 --> 00:33:51,725 DANNY: Police! Hey! 713 00:33:52,769 --> 00:33:54,380 Drop it!Put it down! 714 00:33:54,423 --> 00:33:55,772 DANNY: Elena, drop the knife right now. 715 00:33:55,816 --> 00:33:57,818 Come on. He's not worth it. 716 00:33:57,861 --> 00:33:58,819 He deserves to die. 717 00:33:58,862 --> 00:33:59,994 And he will die. 718 00:34:00,038 --> 00:34:01,343 He'll die a nice slow death 719 00:34:01,387 --> 00:34:03,954 as he rots away in a prison cell. But if 720 00:34:03,998 --> 00:34:05,608 you don't drop that knife, you're going down with him. 721 00:34:05,652 --> 00:34:06,957 ELENA: You're right. 722 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 But if I cut his throat now, 723 00:34:08,655 --> 00:34:11,310 at least my baby will never meet its father. 724 00:34:11,353 --> 00:34:12,876 Ever! 725 00:34:12,920 --> 00:34:14,226 He raped you? 726 00:34:14,269 --> 00:34:16,097 JAMIE: Elena. 727 00:34:16,141 --> 00:34:17,577 Don't do this. 728 00:34:17,620 --> 00:34:18,926 You already made the right decision 729 00:34:18,969 --> 00:34:20,841 when you chose to spare my brother's life. 730 00:34:20,884 --> 00:34:22,625 You chose to be a mother.DANNY: If that baby 731 00:34:22,669 --> 00:34:24,845 has half as much courage as you do, 732 00:34:24,888 --> 00:34:26,760 it's not gonna matter who his piece-of-crap father is. 733 00:34:26,803 --> 00:34:28,109 I promise you. 734 00:34:28,153 --> 00:34:29,110 [panting] 735 00:34:29,154 --> 00:34:30,111 Do me a favor 736 00:34:30,155 --> 00:34:31,460 and put that knife down. 737 00:34:34,115 --> 00:34:37,640 [crying] 738 00:34:37,684 --> 00:34:38,989 There you go. Come on. 739 00:34:39,033 --> 00:34:40,078 Come here. 740 00:34:40,121 --> 00:34:42,080 JAMIE: I got him. 741 00:34:42,123 --> 00:34:44,299 On your stomach. 742 00:34:44,343 --> 00:34:46,084 [handcuffs clicking] 743 00:34:49,435 --> 00:34:50,827 You okay? 744 00:34:52,481 --> 00:34:57,225 If I have a son, I hope he turns out just like you, Detective. 745 00:34:57,269 --> 00:34:59,140 Well, if you're lucky, 746 00:34:59,184 --> 00:35:01,751 he'll turn out a little bit more like SergeantReagan. 747 00:35:06,495 --> 00:35:08,236 Let's get her looked at. 748 00:35:08,280 --> 00:35:10,499 Come on, get that piece of crap out of here. 749 00:35:13,850 --> 00:35:15,461 Number four. That's him. 750 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 You sure? 751 00:35:16,679 --> 00:35:17,767 Positive. Yeah. 752 00:35:17,811 --> 00:35:19,943 He's the one who assaulted me. 753 00:35:19,987 --> 00:35:23,033 Hold number four, release the others. 754 00:35:23,077 --> 00:35:25,253 I just need your signature, and then you can go. 755 00:35:25,297 --> 00:35:26,515 Yeah. 756 00:35:28,648 --> 00:35:30,258 All right. 757 00:35:30,302 --> 00:35:31,607 Thank you.Yeah. 758 00:35:31,651 --> 00:35:33,392 Hey, you work with Erin, mostly, right? 759 00:35:33,435 --> 00:35:36,960 Yeah, but I've also worked with that big pain in the ass, too. 760 00:35:37,004 --> 00:35:38,310 Who is that, Danny? 761 00:35:38,353 --> 00:35:40,138 Exactly. But frankly, they're all... 762 00:35:40,181 --> 00:35:41,313 Opinionated, 763 00:35:41,356 --> 00:35:43,924 holier than thou, morally superior? 764 00:35:43,967 --> 00:35:45,708 A cut above us mere mortals. 765 00:35:45,752 --> 00:35:47,145 I think I know what you mean. 766 00:35:47,188 --> 00:35:48,668 You know, I used to think it wasn't for real. 767 00:35:48,711 --> 00:35:50,148 I mean, who has dinner with the whole family 768 00:35:50,191 --> 00:35:51,584 every Sunday anymore? 769 00:35:51,627 --> 00:35:54,587 True.And the whole family's in service? 770 00:35:54,630 --> 00:35:56,154 Nobody wanted to make a buck? 771 00:35:56,197 --> 00:35:57,198 I guess not. 772 00:35:57,242 --> 00:35:59,679 I was waiting to find out, you know, 773 00:35:59,722 --> 00:36:02,899 if they're really corrupt or greedy or... 774 00:36:02,943 --> 00:36:04,858 secretly hated each other. 775 00:36:04,901 --> 00:36:07,600 Then I realized, this wasn't a show at all. 776 00:36:07,643 --> 00:36:09,210 I mean, these guys are the real deal. 777 00:36:09,254 --> 00:36:12,082 And I wish I had what they had. 778 00:36:12,126 --> 00:36:15,042 Yeah, they bust each other's chops, and mine, 779 00:36:15,085 --> 00:36:16,739 but they'd do anything for each other, 780 00:36:16,783 --> 00:36:19,264 and anything for the greater good. 781 00:36:19,307 --> 00:36:21,091 My book? 782 00:36:21,135 --> 00:36:23,355 You're a lucky man counting them as your family. 783 00:36:33,408 --> 00:36:35,541 I signed out. 784 00:36:35,584 --> 00:36:37,978 You find who owned those cuffs? 785 00:36:38,021 --> 00:36:39,458 No. 786 00:36:39,501 --> 00:36:41,590 Good. 787 00:36:41,634 --> 00:36:43,549 At least one cop can rest easy tonight 788 00:36:43,592 --> 00:36:44,811 knowing you won't out them. 789 00:36:44,854 --> 00:36:47,422 Just for the record, I was trying to help, 790 00:36:47,466 --> 00:36:48,902 not get anybody in trouble. 791 00:36:48,945 --> 00:36:50,773 If you say so.Look, 792 00:36:50,817 --> 00:36:53,036 if you want to switch partners, just put in for it. 793 00:36:53,080 --> 00:36:54,473 No harm no foul. 794 00:36:54,516 --> 00:36:55,430 Well, you sleep with the guy who makes the roster. 795 00:36:56,562 --> 00:36:58,738 Why don't you take the lead on that? 796 00:37:03,133 --> 00:37:06,398 Did he get you to ask for a new partner yet? 797 00:37:06,441 --> 00:37:07,790 What does that mean? 798 00:37:07,834 --> 00:37:09,183 He says he doesn't want to ride with someone 799 00:37:09,227 --> 00:37:10,576 in the Reagan family. 800 00:37:12,839 --> 00:37:15,015 He was gonna make it so you request a change. 801 00:37:16,669 --> 00:37:19,672 Oh. So this is, like, planned? 802 00:37:19,715 --> 00:37:21,239 It's kind of his M.O. 803 00:37:23,153 --> 00:37:26,461 His partners go through a revolving door. 804 00:37:26,505 --> 00:37:28,550 Huh. 805 00:37:35,818 --> 00:37:38,038 Last time unless I'm invited. 806 00:37:42,956 --> 00:37:44,653 May I? 807 00:37:51,356 --> 00:37:52,487 [sighs] 808 00:37:52,531 --> 00:37:54,881 I followed your orders, so... 809 00:37:54,924 --> 00:37:58,363 Well, I just wanted to thank you for ID'ing the guy. 810 00:38:00,843 --> 00:38:04,369 I heard he was arrested on federal charges? 811 00:38:04,412 --> 00:38:06,719 Oh, I wouldn't know anything about that. 812 00:38:06,762 --> 00:38:09,374 The Feds never tell us what they're doing. 813 00:38:10,375 --> 00:38:12,028 Hmm. 814 00:38:15,771 --> 00:38:17,164 [exhales] 815 00:38:24,040 --> 00:38:27,261 Your dad's graduation from the academy. 816 00:38:28,697 --> 00:38:29,916 Thank you. 817 00:38:33,267 --> 00:38:35,269 He'd be proud of you. 818 00:38:39,926 --> 00:38:43,408 Well, your grandpa's got work to do. 819 00:38:44,626 --> 00:38:45,932 My schedule cleared up, 820 00:38:45,975 --> 00:38:47,760 so if your invitation to family dinner 821 00:38:47,803 --> 00:38:49,152 still holds... 822 00:38:49,196 --> 00:38:50,806 It does. 823 00:38:50,850 --> 00:38:53,374 I'd like to come. 824 00:38:55,507 --> 00:38:57,335 Bring the dessert. 825 00:39:02,557 --> 00:39:04,342 In the case of the people of the state of New York 826 00:39:04,385 --> 00:39:05,865 against the defendant Sandra Harris, 827 00:39:05,908 --> 00:39:07,693 has the jury reached a verdict? 828 00:39:07,736 --> 00:39:09,085 We have, Your Honor. 829 00:39:09,129 --> 00:39:10,609 Will the defendant please rise? 830 00:39:12,872 --> 00:39:14,569 How does the jury find? 831 00:39:14,613 --> 00:39:16,528 FOREPERSON: On the charge of murder in the second degree, 832 00:39:16,571 --> 00:39:20,401 we find the defendant Sandra Harris, not guilty. 833 00:39:20,445 --> 00:39:21,533 ANGIOLI: Sandra Harris, 834 00:39:21,576 --> 00:39:22,621 you have been found not guilty 835 00:39:22,664 --> 00:39:24,187 in the murder of Reggie Lewis. 836 00:39:24,231 --> 00:39:26,799 You are free to go. 837 00:39:26,842 --> 00:39:28,540 Thank you, Your Honor. 838 00:39:41,466 --> 00:39:43,424 I'm sorry you lost the case. 839 00:39:43,468 --> 00:39:44,730 Are you? 840 00:39:44,773 --> 00:39:46,819 What does that mean?As a prosecutor, 841 00:39:46,862 --> 00:39:49,212 you know that when an eyewitness lies, 842 00:39:49,256 --> 00:39:51,650 it's impossible to prove the defendant guilty 843 00:39:51,693 --> 00:39:53,652 beyond reasonable doubt. 844 00:39:53,695 --> 00:39:56,568 Are you seriously suggesting I helped Leticia win the case? 845 00:39:56,611 --> 00:39:58,004 You tell me. 846 00:39:58,047 --> 00:40:00,615 Maybe you weren't as interested in winning 847 00:40:00,659 --> 00:40:03,792 as you were making sure my name got dragged through the mud. 848 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 Right, because this has been such a walk in the park for me? 849 00:40:05,925 --> 00:40:09,581 I'd say it's brought you a little closer to the D.A. seat. 850 00:40:11,800 --> 00:40:16,979 If I decide to run for the D.A., you will be the first to know. 851 00:40:17,023 --> 00:40:19,547 And be assured that when I prosecute a case, 852 00:40:19,591 --> 00:40:22,898 it's to win so justice can be served. 853 00:40:22,942 --> 00:40:24,944 Then, I guess Leticia won the case 854 00:40:24,987 --> 00:40:26,859 because she simply out-lawyered you. 855 00:40:38,305 --> 00:40:40,263 Yeah, I'm still not really sure about this. 856 00:40:40,307 --> 00:40:41,830 Trust me, it's gonna be all right. It's gonna be-- 857 00:40:41,874 --> 00:40:43,615 All right, everybody. Showtime. 858 00:40:45,051 --> 00:40:46,792 HENRY: What is this again? 859 00:40:46,835 --> 00:40:48,837 I found some lost home video footage, Pop. 860 00:40:48,881 --> 00:40:50,665 HENRY:Ooh, I hope it's Montauk. 861 00:40:50,709 --> 00:40:52,450 I miss that place every day. 862 00:40:52,493 --> 00:40:53,973 Come on, you guys, let's go. 863 00:40:54,016 --> 00:40:55,365 Yeah, come on. 864 00:40:55,409 --> 00:40:56,541 What are we watching here? 865 00:40:56,584 --> 00:40:58,238 Yeah.I'm hoping Montauk, 866 00:40:58,281 --> 00:40:59,587 back in the day. 867 00:40:59,631 --> 00:41:00,632 JAMIE: No, it's a new one. 868 00:41:00,675 --> 00:41:01,720 ERIN: We haven't made any home videos 869 00:41:01,763 --> 00:41:03,461 of the kids since they were little. 870 00:41:03,504 --> 00:41:05,158 And here we go. 871 00:41:08,422 --> 00:41:09,989 Hey, give me the cash, man. 872 00:41:10,032 --> 00:41:11,251 Whoa. 873 00:41:11,294 --> 00:41:13,166 ERIN: What's this? 874 00:41:13,209 --> 00:41:15,081 What is this, footage of the Good Samaritan? 875 00:41:15,124 --> 00:41:15,995 MAN: Give me the cash.Just watch. 876 00:41:16,038 --> 00:41:17,518 Here comes our hero. 877 00:41:17,562 --> 00:41:18,432 I'm gonna hit the button right here, all right? 878 00:41:18,476 --> 00:41:19,955 It's open, all right? 879 00:41:19,999 --> 00:41:21,043 I'm gonna get a bag.Grandpa, 880 00:41:21,087 --> 00:41:22,523 you're the Good Samaritan? 881 00:41:22,567 --> 00:41:23,524 You told? 882 00:41:23,568 --> 00:41:24,830 No, I didn't. I swear. 883 00:41:24,873 --> 00:41:27,093 It wasn't her, Pop. This was all me. 884 00:41:27,136 --> 00:41:29,487 Be smart or be dead. 885 00:41:29,530 --> 00:41:30,792 DANNY: Wow. Gramps. 886 00:41:30,836 --> 00:41:32,533 HENRY: Put the gun on the counter. 887 00:41:32,577 --> 00:41:34,927 You know, hold on, Jamie. 888 00:41:34,970 --> 00:41:36,232 Wow. 889 00:41:36,276 --> 00:41:37,973 You know, anybody asked me, 890 00:41:38,017 --> 00:41:40,498 I could've told them. 891 00:41:40,541 --> 00:41:42,761 "Be smart or be dead." 892 00:41:42,804 --> 00:41:44,414 That's my Pop. 893 00:41:44,458 --> 00:41:46,373 DANNY:It really does run in our DNA 894 00:41:46,416 --> 00:41:47,417 because of you, Gramps. 895 00:41:47,461 --> 00:41:48,636 I mean, look at you there. 896 00:41:48,680 --> 00:41:50,464 You're like the-the Gray Panther. 897 00:41:50,508 --> 00:41:53,119 [laughter] 898 00:41:53,162 --> 00:41:54,555 Eh, just an ex-cop. 899 00:41:54,599 --> 00:41:56,557 ERIN:More than just an ex-cop. 900 00:41:56,601 --> 00:41:58,211 A hero ex-cop. 901 00:41:58,254 --> 00:41:59,342 Yeah. 902 00:41:59,386 --> 00:42:01,170 HENRY: I'm glad I did it. 903 00:42:01,214 --> 00:42:03,738 And I'd do it again, so don't start lecturing me. 904 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 I'm not gonna lecture you.You're still the man, Gramps. 905 00:42:06,393 --> 00:42:08,177 Seriously, I want to be you when I grow up. 906 00:42:08,221 --> 00:42:10,049 DANNY:And I'm stealing that line. 907 00:42:10,092 --> 00:42:11,920 "Be smart or be dead." 908 00:42:11,964 --> 00:42:14,662 [laughter] 909 00:42:14,706 --> 00:42:16,316 HENRY:I did it without thinking. 910 00:42:16,359 --> 00:42:20,189 I felt like a cop again there for a few minutes. 911 00:42:20,233 --> 00:42:21,930 God, it felt good. 912 00:42:23,889 --> 00:42:26,065 I felt relevant. 913 00:42:30,330 --> 00:42:33,551 Well, more like irreplaceable. 61168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.