All language subtitles for 5b3d69c1104a4b6fadafa19a207e47bc_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,182 --> 00:00:10,358 I was rummaging through my toolbox the other day 2 00:00:10,401 --> 00:00:13,100 looking for a crescent wrench. 3 00:00:13,143 --> 00:00:14,623 I found an old engine part, 4 00:00:14,666 --> 00:00:17,974 reminded me of our first road trip together as a couple. 5 00:00:19,976 --> 00:00:22,152 That was the day I knew. 6 00:00:24,328 --> 00:00:26,287 I mean, I knew I loved you already, I knew... 7 00:00:26,330 --> 00:00:29,159 you had what it took to be the wife of a cop. 8 00:00:36,906 --> 00:00:38,951 God, I miss you so much. 9 00:00:59,972 --> 00:01:01,452 Hey! 10 00:01:01,496 --> 00:01:04,107 We didn't get a chance to talk at roll call. 11 00:01:04,151 --> 00:01:05,239 We're riding together. I'm Eddie. 12 00:01:05,282 --> 00:01:07,154 Reagan? Janko. 13 00:01:07,197 --> 00:01:08,807 Yeah, that's what it says on your nameplate, 14 00:01:08,851 --> 00:01:10,157 but you're not fooling anybody. 15 00:01:10,200 --> 00:01:11,549 Well, I'm not trying to. 16 00:01:11,593 --> 00:01:13,334 You're married to Sergeant Reagan, 17 00:01:13,377 --> 00:01:14,683 the PC is your daddy-in-law. 18 00:01:15,771 --> 00:01:17,642 - You got a problem with that? - Nope. 19 00:01:17,686 --> 00:01:19,557 But maybe you do, which is why you go by Janko. 20 00:01:20,906 --> 00:01:22,125 Luis Badillo. 21 00:01:22,169 --> 00:01:23,387 But you already know about me, 22 00:01:23,431 --> 00:01:24,954 'cause I heard you made calls asking. 23 00:01:24,997 --> 00:01:26,042 I did. 24 00:01:26,825 --> 00:01:27,913 I heard good stuff. 25 00:01:27,957 --> 00:01:29,872 Don't believe it. 26 00:01:30,873 --> 00:01:31,874 Did you already grab the keys? 27 00:01:31,917 --> 00:01:34,311 I did. I'll drive. 28 00:01:34,355 --> 00:01:36,922 29-David, you have a 10-30 at 460 Broadway. 29 00:01:36,966 --> 00:01:38,533 No further details at this time. 30 00:01:38,576 --> 00:01:40,361 Robbery in progress. Let's roll. 31 00:01:40,404 --> 00:01:42,102 Are you gonna stand there all day or you gonna get in? 32 00:01:43,364 --> 00:01:46,715 This trial is a witch hunt by Erin Reagan, 33 00:01:46,758 --> 00:01:48,934 who she thinks she can do whatever she pleases, 34 00:01:48,978 --> 00:01:51,372 including railroad my mother. 35 00:01:51,415 --> 00:01:53,374 But I am not intimated by that. 36 00:01:53,417 --> 00:01:55,898 Erin Reagan has messed with the wrong family. 37 00:01:55,941 --> 00:01:58,074 Keep moving. 38 00:01:58,118 --> 00:01:59,902 Ms. Harris, one more question. Um... 39 00:01:59,945 --> 00:02:01,904 Oh, Ms. Reagan, uh, do you care to comment 40 00:02:01,947 --> 00:02:03,253 on Leticia Harris's contention 41 00:02:03,297 --> 00:02:05,299 - that this trial is personal? - No comment. 42 00:02:05,342 --> 00:02:07,344 Uh, you-- shouldn't have you have recused yourself from this case? 43 00:02:07,388 --> 00:02:08,389 No comment. 44 00:02:08,432 --> 00:02:09,520 Didn't you try to recuse yourself? 45 00:02:09,564 --> 00:02:10,695 Yeah, and she objected. 46 00:02:10,739 --> 00:02:12,219 Well, now you know why. 47 00:02:12,262 --> 00:02:15,091 Move. 48 00:02:15,135 --> 00:02:16,832 Move. Go. 49 00:02:23,186 --> 00:02:24,970 Police! 50 00:02:28,496 --> 00:02:30,324 Clear! 51 00:02:35,372 --> 00:02:37,244 Somebody call 911? 52 00:02:37,287 --> 00:02:39,724 - Over here! Behind the counter. 53 00:02:41,726 --> 00:02:42,858 Hey, hey. 54 00:02:42,901 --> 00:02:43,772 You got to help me. 55 00:02:44,860 --> 00:02:45,817 - Thank God you're here. - Police! 56 00:02:45,861 --> 00:02:46,905 - Whoa. - Don't move. 57 00:02:46,949 --> 00:02:47,776 Keep your hands where I can see them. 58 00:02:47,819 --> 00:02:49,125 I'm the one who called 911. 59 00:02:49,169 --> 00:02:51,867 Ram Singh, I own the place. 60 00:02:51,910 --> 00:02:52,998 Well, then, who's this guy? 61 00:02:53,042 --> 00:02:54,565 He's the guy who tried to rob me. 62 00:02:54,609 --> 00:02:56,176 And that-that's his gun. 63 00:02:56,219 --> 00:02:57,351 Do not go near that gun. 64 00:02:57,394 --> 00:02:58,656 - Yes, ma'am. This guy's crazy! 65 00:02:58,700 --> 00:03:00,354 Just arrest me and get me the hell out of here. 66 00:03:00,397 --> 00:03:02,007 How did he end up in cuffs? 67 00:03:02,051 --> 00:03:03,444 This guy comes in here and pulls a gun on me, 68 00:03:03,487 --> 00:03:05,054 tells me to empty my register. 69 00:03:05,097 --> 00:03:06,577 But one of my customers had his own gun, 70 00:03:06,621 --> 00:03:09,145 and points it at this scumbag, and says, 71 00:03:09,189 --> 00:03:11,278 "Be smart or be dead." 72 00:03:11,321 --> 00:03:14,455 He decided to be smart, I guess, and we cuffed him. 73 00:03:14,498 --> 00:03:15,804 You just have cuffs? 74 00:03:15,847 --> 00:03:17,109 No, those were the customer's, too. 75 00:03:17,153 --> 00:03:18,459 Yeah, who was this customer? 76 00:03:18,502 --> 00:03:19,460 What's his name? 77 00:03:19,503 --> 00:03:21,244 "Good Samaritan." 78 00:03:22,289 --> 00:03:23,420 You don't have a name? 79 00:03:23,464 --> 00:03:25,814 He asked to be anonymous. 80 00:03:25,857 --> 00:03:27,119 We're gonna have to insist that you give us a name 81 00:03:27,163 --> 00:03:28,295 or a description. 82 00:03:28,338 --> 00:03:29,513 No can do. 83 00:03:29,557 --> 00:03:31,123 Look, he just saved me from getting robbed. 84 00:03:31,167 --> 00:03:32,168 Maybe even saved my life. 85 00:03:32,212 --> 00:03:33,300 Yeah, well, we're gonna need to look 86 00:03:33,343 --> 00:03:34,866 at your security footage. 87 00:03:34,910 --> 00:03:36,346 I don't have any. 88 00:03:36,390 --> 00:03:37,478 You have cameras. 89 00:03:37,521 --> 00:03:38,870 They're not operational. 90 00:03:39,871 --> 00:03:41,525 Apparently, he was on his way home 91 00:03:41,569 --> 00:03:43,310 from the gym, got coldcocked. 92 00:03:43,353 --> 00:03:44,659 The perp stomped him pretty bad 93 00:03:44,702 --> 00:03:45,834 out on the street, broad daylight. 94 00:03:45,877 --> 00:03:47,052 Any witnesses? 95 00:03:47,096 --> 00:03:48,358 They were all looking the other way 96 00:03:48,402 --> 00:03:50,491 as he got his arm broken and a couple ribs. 97 00:03:50,534 --> 00:03:51,970 You get a description? 98 00:03:52,014 --> 00:03:53,929 Nothing yet. 99 00:03:53,972 --> 00:03:56,279 Okay, I want a team on this. 100 00:03:56,323 --> 00:03:58,412 Check all the surveillance cameras in the area. 101 00:03:58,455 --> 00:04:00,240 You got it, boss. 102 00:04:20,695 --> 00:04:24,046 Well, I'm not gonna ask you how you're doing. 103 00:04:24,089 --> 00:04:25,482 I'm fine. 104 00:04:25,526 --> 00:04:28,050 They're not even gonna keep me overnight. 105 00:04:28,093 --> 00:04:29,747 Did you get a look at the guy? 106 00:04:31,488 --> 00:04:32,620 No. 107 00:04:32,663 --> 00:04:34,317 Nothing? 108 00:04:34,361 --> 00:04:35,884 Nothing. 109 00:04:38,713 --> 00:04:40,192 You're a good cop, Joe. 110 00:04:40,236 --> 00:04:42,891 I expect more than just, "Gee, it all happened so fast." 111 00:04:42,934 --> 00:04:45,067 He blindsided me. 112 00:04:45,110 --> 00:04:47,330 It was probably just some guy who hates cops. 113 00:04:47,374 --> 00:04:52,553 Or one particular cop. 114 00:04:52,596 --> 00:04:55,077 By a collar with an axe to grind? 115 00:04:55,120 --> 00:04:58,515 Well, that's a long damn list, so... 116 00:04:58,559 --> 00:05:01,301 Well, we've got time. I'm putting a team together. 117 00:05:03,390 --> 00:05:04,608 I'd rather not. 118 00:05:08,656 --> 00:05:11,093 You'd rather not find out who did this? 119 00:05:11,136 --> 00:05:13,008 I'd rather you not send it up the food chain, 120 00:05:13,051 --> 00:05:15,315 and have your office release it to the press. 121 00:05:15,358 --> 00:05:16,620 That's not gonna happen. 122 00:05:16,664 --> 00:05:18,230 And I'd rather the family not know. 123 00:05:20,407 --> 00:05:22,104 Do me a solid, okay? 124 00:05:22,147 --> 00:05:26,369 Just pretend I'm-I'm one of the 35,000 other cops, 125 00:05:26,413 --> 00:05:30,199 95% of whom, uh, tussle with a perp, and... 126 00:05:40,992 --> 00:05:45,170 Danny. You recognize this woman? 127 00:05:45,214 --> 00:05:48,348 No. Never saw her before in my life. 128 00:05:48,391 --> 00:05:49,958 She was arrested a couple hours ago. 129 00:05:50,001 --> 00:05:51,307 Officer found a ghost gun with a silencer 130 00:05:51,351 --> 00:05:52,439 in her glove compartment. 131 00:05:52,482 --> 00:05:53,788 And you came all the way down here 132 00:05:53,831 --> 00:05:55,137 to tell me that because... 133 00:05:55,180 --> 00:05:57,792 She was gonna use it to kill a cop. 134 00:05:57,835 --> 00:06:00,229 Okay, well, thank God she didn't. 135 00:06:00,272 --> 00:06:01,796 What does that have to do with me? 136 00:06:01,839 --> 00:06:04,799 You're the cop she was supposed to kill. 137 00:06:32,566 --> 00:06:34,698 How do we even know this is legit? 138 00:06:34,742 --> 00:06:36,134 Maybe she's some loony tune 139 00:06:36,178 --> 00:06:38,267 who got my name off the news or something. 140 00:06:38,310 --> 00:06:41,009 Did you happen to visit Linda at the cemetery this morning? 141 00:06:41,052 --> 00:06:42,358 She was there? 142 00:06:42,402 --> 00:06:44,099 Elena Marquez. 143 00:06:44,142 --> 00:06:45,274 Your would-be assassin. 144 00:06:45,317 --> 00:06:46,536 Says she came within 20, 30 feet of you, 145 00:06:46,580 --> 00:06:48,190 gun aimed at your back. 146 00:06:49,191 --> 00:06:50,671 What was her motive? 147 00:06:50,714 --> 00:06:52,890 More importantly, why didn't she go through with it? 148 00:06:52,934 --> 00:06:54,936 She clammed up pretty tight when we started digging in. 149 00:06:54,979 --> 00:06:57,155 Figured maybe you could get it out of her. 150 00:06:57,199 --> 00:06:58,983 I will. 151 00:06:59,027 --> 00:07:01,116 Okay, I got it from here. 152 00:07:01,159 --> 00:07:04,206 Danny, that's not how this one's gonna go. 153 00:07:04,249 --> 00:07:06,556 Well, how is this one gonna go? 154 00:07:06,600 --> 00:07:08,515 I'm gonna be with you on this until it rides into the sunset. 155 00:07:08,558 --> 00:07:10,778 No, you're not. Thanks anyway. 156 00:07:10,821 --> 00:07:12,257 Please just take the help. It's mandatory. 157 00:07:12,301 --> 00:07:14,477 Who assigned you to babysit me? 158 00:07:14,521 --> 00:07:16,044 Lieutenant Gormley. Said he doesn't want to take it 159 00:07:16,087 --> 00:07:17,480 to the PC, but he will if you refuse. 160 00:07:17,524 --> 00:07:18,655 And you just went along with it? 161 00:07:18,699 --> 00:07:20,440 I'm just following orders and doing my job. 162 00:07:20,483 --> 00:07:23,007 Uh-huh. Story of your life, Saint Jameson. 163 00:07:23,051 --> 00:07:24,269 Let's go. 164 00:07:30,537 --> 00:07:33,365 We ID'd the attacker. 165 00:07:33,409 --> 00:07:35,411 We got footage from the laundromat on the corner, 166 00:07:35,455 --> 00:07:38,806 enhanced it and sent it through facial recognition. 167 00:07:38,849 --> 00:07:40,329 Perp's name is Javier Estevez, 168 00:07:40,372 --> 00:07:43,288 25, from East New York. 169 00:07:43,332 --> 00:07:45,595 His rap sheet's like a roll of toilet paper. 170 00:07:45,639 --> 00:07:48,380 Last charge was attempted murder. 171 00:07:50,382 --> 00:07:53,211 And the arresting officer... 172 00:07:55,170 --> 00:07:56,693 ...Detective Joe Hill. 173 00:07:58,129 --> 00:08:02,351 Who testified against Estevez on that charge in 2017, 174 00:08:02,394 --> 00:08:05,702 was found guilty and sentenced to four years. 175 00:08:06,921 --> 00:08:09,053 And now he's looking for revenge. 176 00:08:12,100 --> 00:08:13,318 Yeah. 177 00:08:16,017 --> 00:08:18,236 The serial number's on the face of the cuff's body 178 00:08:18,280 --> 00:08:19,542 above the keyhole. 179 00:08:19,586 --> 00:08:22,197 That's right, ending in 1-3-2-2. 180 00:08:22,240 --> 00:08:23,764 Yeah, I'll hold. 181 00:08:23,807 --> 00:08:25,113 What are you doing? 182 00:08:25,156 --> 00:08:26,723 Finding out who owns these cuffs. 183 00:08:26,767 --> 00:08:28,072 Why? 184 00:08:28,116 --> 00:08:29,900 'Cause they were involved in a robbery. 185 00:08:29,944 --> 00:08:30,988 No, they belong to the Good Samaritan, 186 00:08:31,032 --> 00:08:32,337 who wants to remain anonymous. 187 00:08:32,381 --> 00:08:33,991 I like to be thorough. 188 00:08:34,035 --> 00:08:35,123 Is that what you call this? 189 00:08:35,166 --> 00:08:36,864 Excuse me? 190 00:08:36,907 --> 00:08:38,256 The perp is arrested. 191 00:08:38,300 --> 00:08:39,954 It was an easy collar, end of story. 192 00:08:39,997 --> 00:08:41,738 Let's go get some real collars. 193 00:08:41,782 --> 00:08:44,219 Well, this Good Samaritan stepped up to prevent a robbery. 194 00:08:44,262 --> 00:08:47,439 I think he deserves thanks. And he was an eyewitness. 195 00:08:47,483 --> 00:08:49,529 He deserves what he asked for. To be anonymous. 196 00:08:49,572 --> 00:08:50,704 And there might be a good reason. 197 00:08:50,747 --> 00:08:52,488 - You ever think that? - Yes. 198 00:08:53,620 --> 00:08:55,273 Oh, okay. Are you sure? 199 00:08:55,317 --> 00:08:56,797 Thanks. 200 00:08:58,755 --> 00:09:00,670 The serial number's from a batch 201 00:09:00,714 --> 00:09:02,542 that were sold to the NYPD. 202 00:09:02,585 --> 00:09:04,544 So, our Good Samaritan is an off-duty cop, 203 00:09:04,587 --> 00:09:06,894 which is exactly why he wants to remain anonymous. 204 00:09:08,983 --> 00:09:12,290 And were there any fingerprints on the murder weapon? 205 00:09:12,334 --> 00:09:15,424 Yes, there were two prints of value lifted from the gun. 206 00:09:15,467 --> 00:09:17,600 And did they match anyone? 207 00:09:17,644 --> 00:09:20,995 The prints were a match, uh, to the defendant Sandra Harris. 208 00:09:21,038 --> 00:09:22,997 Thank you. 209 00:09:23,040 --> 00:09:26,653 Do those fingerprints that match my mother's, 210 00:09:26,696 --> 00:09:30,657 do they prove that she killed Reggie Lewis? 211 00:09:30,700 --> 00:09:31,701 Well, it doesn't work that way. 212 00:09:31,745 --> 00:09:32,876 Yes or no? 213 00:09:32,920 --> 00:09:34,748 Does the match prove 214 00:09:34,791 --> 00:09:37,098 that Sandra Harris killed Reggie Lewis? 215 00:09:37,141 --> 00:09:38,839 - Well, no. - Isn't it possible 216 00:09:38,882 --> 00:09:41,755 that the gun belonged to Mr. Lewis, and the only reason 217 00:09:41,798 --> 00:09:44,105 that my mother's prints are on the gun 218 00:09:44,148 --> 00:09:46,194 is because he showed it to her? 219 00:09:46,237 --> 00:09:48,196 Objection. Speculation. 220 00:09:48,239 --> 00:09:49,676 Overruled. 221 00:09:49,719 --> 00:09:51,068 Is it possible? 222 00:09:51,112 --> 00:09:54,637 Well, yes, it's possible, but unlikely. 223 00:09:54,681 --> 00:09:56,204 That's all, Detective. 224 00:09:56,247 --> 00:09:58,336 Detective Abetamarco, 225 00:09:58,380 --> 00:10:00,774 was there any evidence whatsoever 226 00:10:00,817 --> 00:10:04,081 that Reggie Lewis ever possessed that weapon? 227 00:10:04,125 --> 00:10:05,300 None. 228 00:10:05,343 --> 00:10:07,476 And why do you believe that Sandra Harris 229 00:10:07,519 --> 00:10:10,827 possessed the gun that shot and killed Reggie Lewis? 230 00:10:10,871 --> 00:10:13,221 Because we found a witness that saw the whole thing. 231 00:10:13,264 --> 00:10:17,051 Thank you. No further questions. 232 00:10:18,574 --> 00:10:20,141 Why didn't you come forward at the time? 233 00:10:20,184 --> 00:10:21,664 I've already gone through this. 234 00:10:21,708 --> 00:10:23,753 Leticia Harris is going to poke holes 235 00:10:23,797 --> 00:10:25,407 into the reason why you waited so long. 236 00:10:25,450 --> 00:10:29,150 I can't change how long I waited, Erin. 237 00:10:29,193 --> 00:10:30,238 Are you done prepping me? 238 00:10:30,281 --> 00:10:31,587 Anything else you want to discuss? 239 00:10:31,631 --> 00:10:33,110 I guess not. 240 00:10:33,154 --> 00:10:36,026 And I can't discuss this case with you until it's over. 241 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 Which can't be soon enough for me. 242 00:10:39,943 --> 00:10:41,597 What is that supposed to mean? 243 00:10:41,641 --> 00:10:44,774 It means I'm tired, Erin. 244 00:10:44,818 --> 00:10:47,429 I've been in the headlines for days 245 00:10:47,472 --> 00:10:49,344 because of this trial. 246 00:10:49,387 --> 00:10:50,911 That was not my intention. 247 00:10:50,954 --> 00:10:52,956 Right. You had good intentions, 248 00:10:53,000 --> 00:10:56,481 which, in the Reagan playbook makes it all okay. 249 00:11:00,268 --> 00:11:02,574 - It doesn't add up, Elena. 250 00:11:02,618 --> 00:11:05,534 You were hired to do the job, why didn't you pull the trigger? 251 00:11:05,577 --> 00:11:08,798 Shooting you in the back? Where's the honor in that? 252 00:11:08,842 --> 00:11:11,627 - Honor? Last time I checked, 253 00:11:11,671 --> 00:11:14,717 wasting a cop like me would be a grand slam for someone like you. 254 00:11:14,761 --> 00:11:17,415 And nobody would care if you corked your bat. 255 00:11:17,459 --> 00:11:19,722 You're right, Detective. 256 00:11:19,766 --> 00:11:21,811 The whole life isn't sitting right anymore. 257 00:11:21,855 --> 00:11:24,553 So why the change of heart? Why didn't you pull the trigger? 258 00:11:24,596 --> 00:11:27,121 - I need a reason? - You're damn right you need a reason! 259 00:11:27,164 --> 00:11:29,079 - In here, 260 00:11:29,123 --> 00:11:31,081 you want a deal, you got to tell us the whole truth. 261 00:11:31,125 --> 00:11:32,256 Otherwise you're looking at one to four 262 00:11:32,300 --> 00:11:33,736 for felony criminal possession. 263 00:11:33,780 --> 00:11:34,868 I can't go to prison. 264 00:11:34,911 --> 00:11:36,521 Well, that's exactly where 265 00:11:36,565 --> 00:11:38,436 you're gonna go if you're not straight with us. 266 00:11:42,005 --> 00:11:43,441 I'm pregnant, okay? 267 00:11:43,485 --> 00:11:45,356 It's one thing to choose 268 00:11:45,400 --> 00:11:47,881 this life for myself, but for an innocent child? 269 00:11:49,230 --> 00:11:51,536 So you found out 270 00:11:51,580 --> 00:11:53,408 you were expecting, had a change of heart, 271 00:11:53,451 --> 00:11:55,279 then wanted to be let go? 272 00:11:55,323 --> 00:11:59,153 Yeah. So I could walk a straight line. 273 00:11:59,196 --> 00:12:01,068 Do the right thing. 274 00:12:01,111 --> 00:12:02,547 But first you had to make good on a severance agreement? 275 00:12:02,591 --> 00:12:04,288 The people I run with? 276 00:12:04,332 --> 00:12:05,681 Leaving them is a little harder 277 00:12:05,725 --> 00:12:07,204 than switching cell phone providers. 278 00:12:07,248 --> 00:12:09,250 So they named their price. 279 00:12:09,293 --> 00:12:11,382 Your freedom for the life of a cop. 280 00:12:13,428 --> 00:12:16,257 My freedom for your life, Detective. 281 00:12:16,300 --> 00:12:17,911 My life. 282 00:12:17,954 --> 00:12:19,347 Specifically. 283 00:12:19,390 --> 00:12:20,957 Who the hell are these people you're running with? 284 00:12:23,655 --> 00:12:26,006 Mano Sangriento. 285 00:12:36,146 --> 00:12:37,626 Who ordered the hit? 286 00:12:37,669 --> 00:12:38,888 His name is Arturo Muñoz. 287 00:12:40,281 --> 00:12:42,674 They call him La Nieve. "The Snow." 288 00:12:42,718 --> 00:12:45,155 Let me guess. For his warm, sunny personality? 289 00:12:45,199 --> 00:12:47,767 And since I didn't have it in me to finish the job, 290 00:12:47,810 --> 00:12:49,638 another hit could be around the corner. 291 00:12:49,681 --> 00:12:51,074 For either of us. 292 00:12:51,118 --> 00:12:52,859 Elena, this is up to you. 293 00:12:52,902 --> 00:12:54,382 You're gonna help us take down Muñoz. 294 00:12:54,425 --> 00:12:55,557 And if I don't? 295 00:12:55,600 --> 00:12:57,124 If you don't, 296 00:12:57,167 --> 00:12:59,256 then the first thing your child will ever see 297 00:12:59,300 --> 00:13:00,910 is the inside of the infirmary 298 00:13:00,954 --> 00:13:02,869 at Bayview Correctional Facility. 299 00:13:17,884 --> 00:13:21,888 Brought you your favorite breakfast, bagels from Zabar's. 300 00:13:26,893 --> 00:13:29,112 You want to come in? 301 00:13:31,158 --> 00:13:33,900 Well, I'd like to, yeah. 302 00:13:34,901 --> 00:13:36,685 Okay. 303 00:13:38,165 --> 00:13:40,384 Thanks. 304 00:13:45,694 --> 00:13:47,739 How'd you know? About the bagels? 305 00:13:47,783 --> 00:13:50,133 Full disclosure, I asked your mom. 306 00:13:50,177 --> 00:13:52,048 Nice place. 307 00:14:00,970 --> 00:14:04,452 That's the day I graduated from the academy. 308 00:14:04,495 --> 00:14:07,368 Uh, the one with my mom is-is Cape Cod. 309 00:14:09,892 --> 00:14:12,025 I don't have any photos of my dad, so... 310 00:14:14,723 --> 00:14:17,900 But you are like him in so many ways. 311 00:14:20,990 --> 00:14:22,557 Yeah, I wouldn't know. 312 00:14:24,951 --> 00:14:26,169 May I? 313 00:14:41,315 --> 00:14:42,925 Okay. 314 00:14:46,711 --> 00:14:49,584 You said you didn't see the perp, but it turns out 315 00:14:49,627 --> 00:14:52,717 it's someone you arrested and testified against. 316 00:14:54,676 --> 00:14:56,286 But then, you know that. 317 00:14:58,419 --> 00:14:59,899 So what are you saying? I'm lying? 318 00:14:59,942 --> 00:15:01,378 Well, I'm thinking 319 00:15:01,422 --> 00:15:03,903 you think you can deal with this yourself. 320 00:15:03,946 --> 00:15:06,340 I can, and I will deal with it myself. 321 00:15:06,383 --> 00:15:08,385 I hope you're not talking about street justice. 322 00:15:08,429 --> 00:15:10,300 I didn't say that. 323 00:15:10,344 --> 00:15:11,562 Then what? 324 00:15:12,563 --> 00:15:14,174 What do you want from me here? 325 00:15:14,217 --> 00:15:16,567 What do I want from you? I want you to do this by the book. 326 00:15:16,611 --> 00:15:19,788 Go in, make a positive ID and let us handle it. 327 00:15:19,831 --> 00:15:22,530 And be the dumbass cop who got jumped by a street thug 328 00:15:22,573 --> 00:15:24,749 and then had my ass handed to me on a platter? 329 00:15:24,793 --> 00:15:26,708 - No, thanks. - Joe, you're a cop, 330 00:15:26,751 --> 00:15:28,362 - not a vigilante. - You're kidding me. 331 00:15:28,405 --> 00:15:31,669 Even if I do testify, the guy is gonna get out. 332 00:15:31,713 --> 00:15:34,063 I-I feel like every collar I make these days, 333 00:15:34,107 --> 00:15:36,631 the guy gets out before I can even finish the paperwork. 334 00:15:37,893 --> 00:15:39,416 And what's your justice? 335 00:15:41,070 --> 00:15:42,724 I don't know, but it's a hell of a lot better 336 00:15:42,767 --> 00:15:44,117 than what you're offering. 337 00:15:46,075 --> 00:15:50,166 Maybe you need to ask yourself what kind of cop you want to be. 338 00:15:51,167 --> 00:15:52,777 I know what kind of cop I am. 339 00:15:52,821 --> 00:15:54,170 A proactive one. 340 00:15:54,214 --> 00:15:56,912 And it's not because of you, or my dad, 341 00:15:56,956 --> 00:15:59,610 and I don't need you coming here telling me what to do. 342 00:16:08,054 --> 00:16:10,056 Maybe you do. 343 00:16:27,073 --> 00:16:28,813 Where the hell are you? 344 00:16:28,857 --> 00:16:30,902 Danny, I'm back here! 345 00:16:34,428 --> 00:16:36,212 What the hell are you doing? 346 00:16:36,256 --> 00:16:37,387 What? 347 00:16:37,431 --> 00:16:39,520 What? You got Kevlar curtains 348 00:16:39,563 --> 00:16:43,002 on my windows, unmarked cars on each end of the block. Why? 349 00:16:43,045 --> 00:16:43,872 Protecting you. 350 00:16:43,915 --> 00:16:44,960 - Protecting me? - Yeah. 351 00:16:45,004 --> 00:16:46,831 By camping out in my bedroom? 352 00:16:46,875 --> 00:16:48,268 One can never be too safe. 353 00:16:48,311 --> 00:16:50,226 Yes, one can be too safe, 354 00:16:50,270 --> 00:16:52,054 and that's exactly what you're being right now. 355 00:16:52,098 --> 00:16:52,968 You need to stop. 356 00:16:53,012 --> 00:16:54,361 After we nail Muñoz. 357 00:16:54,404 --> 00:16:56,015 - Do you want to watch a movie? - No. 358 00:16:56,058 --> 00:16:57,886 Because I brought one of your favorites. The Verdict. 359 00:16:57,929 --> 00:17:01,063 Oh, great. I'll go make some popcorn. 360 00:17:01,107 --> 00:17:02,151 You're a pain in the ass. 361 00:17:02,195 --> 00:17:03,805 No, you're a pain in the ass. 362 00:17:03,848 --> 00:17:05,850 You're welcome! 363 00:17:11,856 --> 00:17:13,249 Hi, Henry. 364 00:17:13,293 --> 00:17:14,729 Hi, yourself. 365 00:17:14,772 --> 00:17:16,339 Jamie with you? 366 00:17:16,383 --> 00:17:18,602 No, he's doing a double. 367 00:17:18,646 --> 00:17:21,344 Oh. Francis isn't home yet. 368 00:17:21,388 --> 00:17:23,346 Uh, it's you I came to see. 369 00:17:23,390 --> 00:17:26,610 Oh. Can I get you a cup of tea? Or a drink? 370 00:17:26,654 --> 00:17:27,785 Uh, no. 371 00:17:27,829 --> 00:17:32,051 I came to return these. 372 00:17:35,532 --> 00:17:37,969 I believe they're yours. 373 00:17:38,013 --> 00:17:42,235 The NYPD purchased those in 1971, 374 00:17:42,278 --> 00:17:44,715 and they assigned them 375 00:17:44,759 --> 00:17:48,806 to Detective Henry Reagan of the warrant squad. 376 00:17:48,850 --> 00:17:50,547 So? 377 00:17:50,591 --> 00:17:53,768 So what are you doing running around with cuffs and a gun? 378 00:17:53,811 --> 00:17:57,032 I have a full carry permit. Do you need to see it? 379 00:17:57,076 --> 00:17:58,599 That's not what I'm saying. 380 00:17:58,642 --> 00:18:02,255 And if you carry a gun, you should also have cuffs, too. 381 00:18:02,298 --> 00:18:04,518 I'm glad I did. They came in handy. 382 00:18:04,561 --> 00:18:06,041 What are you doing running around trying to stop 383 00:18:06,085 --> 00:18:07,521 a criminal who could've killed you? 384 00:18:07,564 --> 00:18:09,566 I was doing what any cop would do. 385 00:18:09,610 --> 00:18:12,221 I need you to promise me that you will not do that again. 386 00:18:12,265 --> 00:18:15,877 Eddie. 387 00:18:15,920 --> 00:18:20,316 I was arresting people before you were born. 388 00:18:20,360 --> 00:18:23,580 I'm too old and too experienced to have you 389 00:18:23,624 --> 00:18:28,194 or anyone else in this family tell me what to do. 390 00:18:28,237 --> 00:18:31,197 This conversation is over. 391 00:18:31,240 --> 00:18:33,329 The only thing I need from you is a promise 392 00:18:33,373 --> 00:18:35,897 that you won't tell the rest of the family. 393 00:18:35,940 --> 00:18:38,682 I don't want to embarrass Frank. 394 00:18:38,726 --> 00:18:42,773 Now, if you'll excuse me. 395 00:18:45,646 --> 00:18:48,779 Apparently, the guy who's trying to kill you 396 00:18:48,823 --> 00:18:50,129 is Arturo Muñoz. 397 00:18:50,172 --> 00:18:51,782 He took over Mano Sangriento 398 00:18:51,826 --> 00:18:53,349 after we cleaned house 399 00:18:53,393 --> 00:18:55,046 and arrested José Rojas. 400 00:18:55,090 --> 00:18:57,745 Apparently Rojas was his uncle. 401 00:18:57,788 --> 00:18:59,573 No wonder why it's personal for him. 402 00:18:59,616 --> 00:19:00,661 But if we can use Elena to get him 403 00:19:00,704 --> 00:19:02,053 to admit to ordering the hit, 404 00:19:02,097 --> 00:19:03,968 then that's conspiracy to commit murder. 405 00:19:04,012 --> 00:19:05,753 - You want to send her in 406 00:19:05,796 --> 00:19:08,234 to talk to him wearing a wire? 407 00:19:08,277 --> 00:19:10,279 - Yeah. - Just like that. 408 00:19:10,323 --> 00:19:13,848 You don't become the leader of Mano Sangriento by being stupid. 409 00:19:13,891 --> 00:19:17,112 This guy's not just gonna admit that he ordered the execution. 410 00:19:17,156 --> 00:19:19,506 Not unless he thinks Elena really went through with it. 411 00:19:27,557 --> 00:19:29,168 Let's get a little more blood. 412 00:19:30,169 --> 00:19:31,474 I like this look for you. 413 00:19:31,518 --> 00:19:32,649 Maybe you can get one with me in it? 414 00:19:32,693 --> 00:19:33,824 This would make a good Christmas card. 415 00:19:33,868 --> 00:19:35,304 - Very funny. What on earth 416 00:19:35,348 --> 00:19:37,350 could have inspired you to come up with this idea? 417 00:19:37,393 --> 00:19:38,699 Can we just see 418 00:19:38,742 --> 00:19:40,527 if the pictures look good already? 419 00:19:40,570 --> 00:19:42,006 Been laying here all day. 420 00:19:42,050 --> 00:19:43,747 A little too real, if you ask me. 421 00:19:43,791 --> 00:19:45,358 You think Muñoz is gonna buy it? 422 00:19:45,401 --> 00:19:47,142 They don't have to be perfect. 423 00:19:47,186 --> 00:19:49,100 Just have to buy Elena some time with Muñoz. 424 00:19:49,144 --> 00:19:50,798 You think this girl is trustworthy? 425 00:19:50,841 --> 00:19:53,017 She could be leading us to a death trap. 426 00:19:53,061 --> 00:19:54,105 This is his idea, not mine. 427 00:19:54,149 --> 00:19:56,151 Muñoz texted Elena's phone. 428 00:19:56,195 --> 00:19:57,283 - He wants to meet. - Great. 429 00:19:57,326 --> 00:19:59,110 Let's get a wire on her forthwith 430 00:19:59,154 --> 00:20:01,417 and get that son of a bitch and his cartel off my back. 431 00:20:01,461 --> 00:20:03,419 And get the human buzz saw out of my bedroom. 432 00:20:03,463 --> 00:20:05,943 Nobody will be happier than me when this is over, all right? 433 00:20:05,987 --> 00:20:11,340 Has Erin Reagan ever expressed interest in becoming the D.A.? 434 00:20:11,384 --> 00:20:14,169 Objection, Your Honor. I am not the one on trial here. 435 00:20:14,213 --> 00:20:17,477 If you will allow me, I believe A.D.A. Reagan 436 00:20:17,520 --> 00:20:21,263 wants her boss's job, so exposing her boss on the stand 437 00:20:21,307 --> 00:20:23,396 is the real reason why we are here. 438 00:20:23,439 --> 00:20:24,614 - Your Honor. - My client 439 00:20:24,658 --> 00:20:27,269 is on trial for a murder she didn't commit, 440 00:20:27,313 --> 00:20:29,445 and the jury deserves to hear that. 441 00:20:29,489 --> 00:20:31,099 I'll allow. 442 00:20:37,410 --> 00:20:39,890 Has Ms. Reagan expressed interest 443 00:20:39,934 --> 00:20:42,371 in Kimberly Crawford's job? 444 00:20:42,415 --> 00:20:44,199 Well, it's the natural progression. 445 00:20:44,243 --> 00:20:46,506 Yes or no? 446 00:20:46,549 --> 00:20:49,073 Has she expressed interest? 447 00:20:49,117 --> 00:20:50,597 Yes. 448 00:20:54,644 --> 00:20:56,429 No further questions. 449 00:21:06,874 --> 00:21:09,485 We got a tip that the perp who attacked Detective Hill 450 00:21:09,529 --> 00:21:11,748 is holed up in a safe house in the Bronx. 451 00:21:11,792 --> 00:21:14,577 I can send ESU to collar him. 452 00:21:14,621 --> 00:21:16,666 No, have them sit on the place. 453 00:21:16,710 --> 00:21:17,841 To what end? 454 00:21:17,885 --> 00:21:19,060 Well, he's got to come out sometime. 455 00:21:19,103 --> 00:21:21,584 When he does, pick him up. 456 00:21:21,628 --> 00:21:22,542 Why wait? 457 00:21:22,585 --> 00:21:24,021 Because if he has a gun on him, 458 00:21:24,065 --> 00:21:26,981 and a felony to his name, he can be charged federally. 459 00:21:28,504 --> 00:21:30,854 And he won't be subject to bail reform. 460 00:21:30,898 --> 00:21:32,116 That's pretty smart. 461 00:21:32,160 --> 00:21:34,249 Thank you. 462 00:21:34,293 --> 00:21:35,990 I think that's why he's the boss. 463 00:21:36,033 --> 00:21:37,339 Let me get on this. 464 00:21:46,130 --> 00:21:47,349 Detective Hill. 465 00:21:50,309 --> 00:21:53,790 Lieutenant Gormley. Call me Sid. 466 00:21:53,834 --> 00:21:56,053 - It's nice to meet you. - Yeah. 467 00:21:56,097 --> 00:21:57,533 Heard a lot about you. 468 00:21:57,577 --> 00:21:58,665 All good, I hope. 469 00:21:58,708 --> 00:22:01,363 Detective Hill? 470 00:22:02,756 --> 00:22:04,323 - Yeah. 471 00:22:23,429 --> 00:22:24,560 I didn't ask you to sit. 472 00:22:32,263 --> 00:22:34,222 But stand easy. 473 00:22:37,443 --> 00:22:40,228 I hope this isn't about the incident. 474 00:22:41,447 --> 00:22:43,318 The incident where someone broke your arm 475 00:22:43,362 --> 00:22:46,974 and a couple of ribs and affected your short-term memory? 476 00:22:48,889 --> 00:22:51,065 Make no mistake, we're gonna get the guy 477 00:22:51,108 --> 00:22:53,372 whether you cooperate or not. 478 00:22:54,721 --> 00:22:56,200 Then, why am I here? 479 00:22:56,244 --> 00:22:58,768 We are close to arresting the perp. 480 00:22:58,812 --> 00:23:01,510 When we do, you will be summoned for a lineup, 481 00:23:01,554 --> 00:23:04,774 at which point, should you recognize him, 482 00:23:04,818 --> 00:23:07,386 you will be asked to answer any question 483 00:23:07,429 --> 00:23:09,649 posed to you by the supervisor. 484 00:23:11,607 --> 00:23:13,174 And if I choose not to? 485 00:23:13,217 --> 00:23:16,438 Failure to do so will result in your suspension 486 00:23:16,482 --> 00:23:19,180 and surrender of your gun and shield. 487 00:23:20,311 --> 00:23:23,010 Are you trying to strong-arm me here? 488 00:23:24,446 --> 00:23:26,970 Be pretty easy, the shape you're in. 489 00:23:29,930 --> 00:23:32,628 I seem to recall you asking to be treated 490 00:23:32,672 --> 00:23:36,937 like the 35,000 other cops on the job. 491 00:23:36,980 --> 00:23:40,201 Well, you got it. 492 00:23:40,244 --> 00:23:41,768 Dismissed. 493 00:24:05,705 --> 00:24:09,404 She was facing Reggie Lewis when she pulled the trigger. 494 00:24:09,448 --> 00:24:11,885 And when Reggie Lewis dropped to the ground? 495 00:24:11,928 --> 00:24:16,498 She put the gun back in her bag, turned around and left. 496 00:24:16,542 --> 00:24:18,631 Did she check to see if he was dead? 497 00:24:18,674 --> 00:24:21,547 No. Did she call 911? 498 00:24:21,590 --> 00:24:22,635 No. 499 00:24:22,678 --> 00:24:24,071 Can you point out the person 500 00:24:24,114 --> 00:24:27,422 you saw murder Reggie Lewis? 501 00:24:29,816 --> 00:24:31,295 That's her right there. 502 00:24:31,339 --> 00:24:33,472 Sandra Harris. 503 00:24:33,515 --> 00:24:35,735 Let the record reflect 504 00:24:35,778 --> 00:24:39,303 that the witness identified the defendant Sandra Harris 505 00:24:39,347 --> 00:24:42,611 as the person who murdered Reggie Lewis. 506 00:24:42,655 --> 00:24:45,396 Thank you. No further questions. 507 00:24:45,440 --> 00:24:49,313 So, you saw this murder 30 years ago? 508 00:24:49,357 --> 00:24:51,098 That's right. 509 00:24:51,141 --> 00:24:53,840 And how did you decide to come forward 510 00:24:53,883 --> 00:24:57,670 after sitting on this secret for 30 years? 511 00:24:57,713 --> 00:25:00,194 I mentioned the murder during a witness interview 512 00:25:00,237 --> 00:25:02,631 on a case I was working with A.D.A. Reagan. 513 00:25:02,675 --> 00:25:04,764 I said I saw a murder, 514 00:25:04,807 --> 00:25:07,680 but never came forward at the time, and that I regretted it. 515 00:25:07,723 --> 00:25:09,420 And what did she say? 516 00:25:09,464 --> 00:25:10,639 She said we should reopen the case. 517 00:25:10,683 --> 00:25:12,467 Hmm. And how did you respond? 518 00:25:12,511 --> 00:25:14,513 Objection. Relevance. 519 00:25:14,556 --> 00:25:16,732 Your Honor, if you will allow me to continue, 520 00:25:16,776 --> 00:25:18,560 you will see the relevance. 521 00:25:18,604 --> 00:25:19,909 I'll allow. 522 00:25:19,953 --> 00:25:22,651 What did you say 523 00:25:22,695 --> 00:25:24,392 to A.D.A. Reagan 524 00:25:24,435 --> 00:25:27,264 when she said that she'd like to open the case? 525 00:25:27,308 --> 00:25:29,571 I responded by saying I lied. 526 00:25:31,094 --> 00:25:33,140 That I never really saw the murder. 527 00:25:33,183 --> 00:25:34,576 You said 528 00:25:34,620 --> 00:25:36,317 that you never 529 00:25:36,360 --> 00:25:37,840 really saw the murder? 530 00:25:37,884 --> 00:25:39,189 Objection. 531 00:25:39,233 --> 00:25:41,714 - Asked and answered. - Overruled. 532 00:25:41,757 --> 00:25:44,194 - You said you didn't see the murder. 533 00:25:44,238 --> 00:25:47,371 Now you're saying you did see the murder. Which is it? 534 00:25:47,415 --> 00:25:49,852 Were you lying then or are you lying now? 535 00:25:49,896 --> 00:25:51,158 I did see the murder. 536 00:25:51,201 --> 00:25:53,726 I mean, that's a... 537 00:25:53,769 --> 00:25:55,815 That's some serious flip-flopping. 538 00:25:55,858 --> 00:26:01,603 And yet, Erin Reagan still opened the case. 539 00:26:01,647 --> 00:26:03,300 Is it possible that Erin Reagan 540 00:26:03,344 --> 00:26:05,868 opened this case 541 00:26:05,912 --> 00:26:06,956 because she wants your job? 542 00:26:07,000 --> 00:26:08,697 Objection, Your Honor. 543 00:26:08,741 --> 00:26:10,960 - I'll allow. Did you ever consider 544 00:26:11,004 --> 00:26:14,268 that A.D.A. Reagan opened this case 545 00:26:14,311 --> 00:26:17,619 to discredit you because she wants your job? 546 00:26:17,663 --> 00:26:18,794 Object... Yes. 547 00:26:25,322 --> 00:26:27,368 No further questions. 548 00:26:35,463 --> 00:26:37,596 Everything you need is on your phone. 549 00:26:37,639 --> 00:26:39,162 It's like having an open line. 550 00:26:39,206 --> 00:26:41,512 So, you'll hear - everything we say? Everything. 551 00:26:41,556 --> 00:26:44,167 All you got to do is get Muñoz to admit that he ordered the hit 552 00:26:44,211 --> 00:26:47,431 on me in exchange for your freedom from Mano Sangriento. 553 00:26:47,475 --> 00:26:49,129 - The hit of Detective Reagan 554 00:26:49,172 --> 00:26:50,739 is in your photos. 555 00:26:53,481 --> 00:26:56,397 You can show that to Muñoz as proof that you carried it out. 556 00:26:56,440 --> 00:26:58,355 - And once he acknowledges that, 557 00:26:58,399 --> 00:26:59,356 it's all over. 558 00:26:59,400 --> 00:27:00,662 What if something goes wrong? 559 00:27:00,706 --> 00:27:03,012 What if he thinks something's up? 560 00:27:03,056 --> 00:27:05,449 You can use a phrase to signal to us that you need help. 561 00:27:05,493 --> 00:27:06,929 Like "I don't feel well"? 562 00:27:06,973 --> 00:27:07,669 Just like that. 563 00:27:07,713 --> 00:27:08,670 It's not really a lie. 564 00:27:08,714 --> 00:27:09,889 Are you okay? 565 00:27:09,932 --> 00:27:12,195 Yeah, I'm okay, it's just... 566 00:27:12,239 --> 00:27:14,328 everything's different now. 567 00:27:14,371 --> 00:27:17,287 Now it's not just me I'm putting in danger. 568 00:27:17,331 --> 00:27:20,290 - If this goes smoothly, you'll go into witness protection. 569 00:27:20,334 --> 00:27:22,336 You can start a new life. 570 00:27:25,600 --> 00:27:26,775 For both of you. 571 00:27:36,916 --> 00:27:39,396 Can I have another slice of pie? 572 00:27:39,440 --> 00:27:41,094 Gonna be your second dessert. 573 00:27:41,137 --> 00:27:42,225 What does that mean? 574 00:27:42,269 --> 00:27:43,705 Why are you drowning your sorrows in pie? 575 00:27:43,749 --> 00:27:45,098 Clearly you're not up to date 576 00:27:45,141 --> 00:27:46,708 on how my trial is being characterized 577 00:27:46,752 --> 00:27:48,667 as a catfight between me and my boss. 578 00:27:48,710 --> 00:27:50,016 Ooh, is it? A catfight? 579 00:27:50,059 --> 00:27:52,105 No. Whoever said 580 00:27:52,148 --> 00:27:55,674 no good deed goes unpunished was smart as hell. 581 00:27:55,717 --> 00:27:58,415 - Amen to that. You try helping people, 582 00:27:58,459 --> 00:28:01,418 you end up on trial yourself. 583 00:28:01,549 --> 00:28:02,724 Couldn't have said it better myself, Pop. 584 00:28:02,768 --> 00:28:04,813 Well, maybe if people were honest 585 00:28:04,857 --> 00:28:06,641 and up-front about things, they wouldn't worry 586 00:28:06,685 --> 00:28:10,079 about having things come out that shouldn't come out. 587 00:28:10,123 --> 00:28:12,255 Are you calling Aunt Erin dishonest? 588 00:28:12,299 --> 00:28:14,736 No. I'm just saying keeping secrets, 589 00:28:14,780 --> 00:28:18,087 like the D.A. did, and like other people do, can backfire. 590 00:28:18,131 --> 00:28:20,263 Well, that depends on the reason 591 00:28:20,307 --> 00:28:22,483 for keeping the secret in the first place. 592 00:28:22,526 --> 00:28:25,007 - Exactly. Sometimes you don't get rewarded for doing 593 00:28:25,051 --> 00:28:26,922 the right thing, you end up catching nothing but grief. 594 00:28:26,966 --> 00:28:28,576 - And sometimes some people 595 00:28:28,619 --> 00:28:30,447 should just stay out of other people's business. 596 00:28:30,491 --> 00:28:31,797 - Well, I wish I had done that 597 00:28:31,840 --> 00:28:33,276 instead of reopening this case. 598 00:28:33,320 --> 00:28:37,063 I got to say, you all sound so whiney today. 599 00:28:37,106 --> 00:28:38,151 What are you talking about? 600 00:28:38,194 --> 00:28:39,152 I'm not whining. That's Danny's job. 601 00:28:39,195 --> 00:28:40,631 I'm venting, not whining. 602 00:28:40,675 --> 00:28:43,112 Come on, everybody's complaining about getting involved 603 00:28:43,156 --> 00:28:45,245 in something they say they shouldn't have. 604 00:28:45,288 --> 00:28:47,551 - What's wrong with that? - I don't think there's anything wrong with it. 605 00:28:47,595 --> 00:28:50,250 What's the alternative? Sitting on the sidelines? 606 00:28:50,293 --> 00:28:52,469 Is that what everybody wished they'd done instead? 607 00:28:52,513 --> 00:28:53,993 Not me. 608 00:28:54,036 --> 00:28:55,646 Or me. Or me. I just wish 609 00:28:55,690 --> 00:28:57,431 someone else would've stayed on the sidelines. 610 00:28:57,474 --> 00:28:58,737 I think I wish I had. 611 00:28:58,780 --> 00:29:00,042 Yeah, me, too. 612 00:29:00,086 --> 00:29:01,261 I'm working that Good Samaritan case. 613 00:29:01,304 --> 00:29:02,566 What's there to work? 614 00:29:02,610 --> 00:29:04,438 Give the guy a medal, end of story. 615 00:29:04,481 --> 00:29:05,831 I agree completely. 616 00:29:05,874 --> 00:29:07,093 Yeah. 617 00:29:08,050 --> 00:29:09,704 Bottom line, 618 00:29:09,748 --> 00:29:13,142 sitting on the sidelines is not in this family's DNA. 619 00:29:16,058 --> 00:29:17,625 Which means it's all your fault. 620 00:29:18,757 --> 00:29:20,802 Which means it's your fault. 621 00:30:01,669 --> 00:30:02,975 MUÑ Long time no see. 622 00:30:03,018 --> 00:30:04,367 You get into trouble or something? 623 00:30:05,891 --> 00:30:07,806 Did you want the hit done fast, 624 00:30:07,849 --> 00:30:09,720 or did you want it done right? 625 00:30:23,734 --> 00:30:24,910 OÓrale. 626 00:30:24,953 --> 00:30:26,346 I did what you wanted. 627 00:30:26,389 --> 00:30:28,217 I killed Danny Reagan. 628 00:30:36,399 --> 00:30:38,184 We all squared up? 629 00:30:42,144 --> 00:30:44,233 This detective. 630 00:30:44,277 --> 00:30:46,801 He's the son of the police commissioner. 631 00:30:46,845 --> 00:30:50,239 This will be splashed all over the news by tomorrow morning. 632 00:30:50,283 --> 00:30:55,636 If it does, then yeah, we're square. 633 00:30:56,898 --> 00:30:58,334 If it doesn't... 634 00:31:04,558 --> 00:31:06,908 Stop trying to scare me. 635 00:31:06,952 --> 00:31:08,518 I don't feel well. 636 00:31:11,913 --> 00:31:13,175 Get her out of there now. 637 00:31:13,219 --> 00:31:14,307 Go! Go! 638 00:31:26,536 --> 00:31:28,364 Back, back! 639 00:31:34,283 --> 00:31:35,894 Go. 640 00:31:39,288 --> 00:31:40,637 Go! Go! 641 00:31:44,424 --> 00:31:46,295 Stay down! On the ground! 642 00:31:46,339 --> 00:31:47,557 - Lay down! - All the way down! 643 00:31:47,601 --> 00:31:48,515 Keep your hands 644 00:31:48,558 --> 00:31:49,168 where we can see them, right now! 645 00:31:53,650 --> 00:31:55,348 Go. 646 00:32:04,400 --> 00:32:06,272 Hallway's clear! 647 00:32:06,315 --> 00:32:08,274 - Clear! - Clear! 648 00:32:11,277 --> 00:32:12,974 Danny. 649 00:32:30,513 --> 00:32:33,429 You got to be kidding me. They're gone. 650 00:32:33,473 --> 00:32:34,996 Yeah, I can see that. 651 00:32:43,352 --> 00:32:45,833 TARU said that three of the guys you grabbed 652 00:32:45,876 --> 00:32:47,791 all called the same burner phone. 653 00:32:47,835 --> 00:32:49,402 They're working on tracking the signal. 654 00:32:49,445 --> 00:32:52,274 We don't find her quick, we're gonna find her body in bags 655 00:32:52,318 --> 00:32:53,406 at the bottom of the river. 656 00:32:53,449 --> 00:32:54,581 Thanks for reminding us all of that. 657 00:32:54,624 --> 00:32:55,625 No problem. 658 00:32:58,585 --> 00:33:00,848 Hey, if you didn't pull me in there when you did... 659 00:33:00,891 --> 00:33:03,851 It was instinct. Don't make a big deal out of it. 660 00:33:03,894 --> 00:33:05,374 All those years 661 00:33:05,418 --> 00:33:08,464 of Mom telling me to look after my kid brother. 662 00:33:08,508 --> 00:33:09,726 TARU said 663 00:33:09,770 --> 00:33:11,859 the burner just pinged off a tower upstate. 664 00:33:11,902 --> 00:33:13,034 The signal's on the move, 665 00:33:13,078 --> 00:33:14,166 but it's still transmitting. 666 00:33:14,209 --> 00:33:15,341 Let's go. 667 00:33:18,213 --> 00:33:20,999 - MUÑ - See, one of two things happened. 668 00:33:21,042 --> 00:33:23,001 You either killed the detective 669 00:33:23,044 --> 00:33:24,698 and the heat followed you, or... 670 00:33:26,047 --> 00:33:28,615 ...you snitched and brought him to my front door. 671 00:33:29,616 --> 00:33:32,532 Just wait, Nieve. You'll see. 672 00:33:32,575 --> 00:33:33,794 Yeah, truth, 673 00:33:33,837 --> 00:33:36,101 like oil, always rises to the top. 674 00:33:37,798 --> 00:33:40,409 You better hope that piggy is good and dead. 675 00:33:40,453 --> 00:33:41,497 Because if he isn't... 676 00:33:41,541 --> 00:33:42,846 What are you gonna do? 677 00:33:42,890 --> 00:33:44,283 Get on with it. 678 00:33:45,545 --> 00:33:46,763 I'm not afraid anymore. 679 00:33:49,766 --> 00:33:51,725 Police! Hey! 680 00:33:52,769 --> 00:33:54,380 - Drop it! - Put it down! 681 00:33:54,423 --> 00:33:55,772 Elena, drop the knife right now. 682 00:33:55,816 --> 00:33:57,818 Come on. He's not worth it. 683 00:33:57,861 --> 00:33:58,819 He deserves to die. 684 00:33:58,862 --> 00:33:59,994 And he will die. 685 00:34:00,038 --> 00:34:01,343 He'll die a nice slow death 686 00:34:01,387 --> 00:34:03,954 as he rots away in a prison cell. But if 687 00:34:03,998 --> 00:34:05,608 you don't drop that knife, you're going down with him. 688 00:34:05,652 --> 00:34:06,957 You're right. 689 00:34:07,001 --> 00:34:08,611 But if I cut his throat now, 690 00:34:08,655 --> 00:34:11,310 at least my baby will never meet its father. 691 00:34:11,353 --> 00:34:12,876 Ever! 692 00:34:12,920 --> 00:34:14,226 He raped you? 693 00:34:14,269 --> 00:34:16,097 Elena. 694 00:34:16,141 --> 00:34:17,577 Don't do this. 695 00:34:17,620 --> 00:34:18,926 You already made the right decision 696 00:34:18,969 --> 00:34:20,841 when you chose to spare my brother's life. 697 00:34:20,884 --> 00:34:22,625 - You chose to be a mother. If that baby 698 00:34:22,669 --> 00:34:24,845 has half as much courage as you do, 699 00:34:24,888 --> 00:34:26,760 it's not gonna matter who his piece-of-crap father is. 700 00:34:26,803 --> 00:34:28,109 I promise you. 701 00:34:29,154 --> 00:34:30,111 Do me a favor 702 00:34:30,155 --> 00:34:31,460 and put that knife down. 703 00:34:37,684 --> 00:34:38,989 There you go. Come on. 704 00:34:39,033 --> 00:34:40,078 Come here. 705 00:34:40,121 --> 00:34:42,080 I got him. 706 00:34:42,123 --> 00:34:44,299 On your stomach. 707 00:34:49,435 --> 00:34:50,827 You okay? 708 00:34:52,481 --> 00:34:57,225 If I have a son, I hope he turns out just like you, Detective. 709 00:34:57,269 --> 00:34:59,140 Well, if you're lucky, 710 00:34:59,184 --> 00:35:01,751 he'll turn out a little bit more like Sergeant Reagan. 711 00:35:06,495 --> 00:35:08,236 Let's get her looked at. 712 00:35:08,280 --> 00:35:10,499 Come on, get that piece of crap out of here. 713 00:35:13,850 --> 00:35:15,461 Number four. That's him. 714 00:35:15,504 --> 00:35:16,636 You sure? 715 00:35:16,679 --> 00:35:17,767 Positive. Yeah. 716 00:35:17,811 --> 00:35:19,943 He's the one who assaulted me. 717 00:35:19,987 --> 00:35:23,033 Hold number four, release the others. 718 00:35:23,077 --> 00:35:25,253 I just need your signature, and then you can go. 719 00:35:25,297 --> 00:35:26,515 Yeah. 720 00:35:28,648 --> 00:35:30,258 All right. 721 00:35:30,302 --> 00:35:31,607 - Thank you. - Yeah. 722 00:35:31,651 --> 00:35:33,392 Hey, you work with Erin, mostly, right? 723 00:35:33,435 --> 00:35:36,960 Yeah, but I've also worked with that big pain in the ass, too. 724 00:35:37,004 --> 00:35:38,310 Who is that, Danny? 725 00:35:38,353 --> 00:35:40,138 Exactly. But frankly, they're all... 726 00:35:40,181 --> 00:35:41,313 Opinionated, 727 00:35:41,356 --> 00:35:43,924 holier than thou, morally superior? 728 00:35:43,967 --> 00:35:45,708 A cut above us mere mortals. 729 00:35:45,752 --> 00:35:47,145 I think I know what you mean. 730 00:35:47,188 --> 00:35:48,668 You know, I used to think it wasn't for real. 731 00:35:48,711 --> 00:35:50,148 I mean, who has dinner with the whole family 732 00:35:50,191 --> 00:35:51,584 every Sunday anymore? 733 00:35:51,627 --> 00:35:54,587 - True. - And the whole family's in service? 734 00:35:54,630 --> 00:35:56,154 Nobody wanted to make a buck? 735 00:35:56,197 --> 00:35:57,198 I guess not. 736 00:35:57,242 --> 00:35:59,679 I was waiting to find out, you know, 737 00:35:59,722 --> 00:36:02,899 if they're really corrupt or greedy or... 738 00:36:02,943 --> 00:36:04,858 secretly hated each other. 739 00:36:04,901 --> 00:36:07,600 Then I realized, this wasn't a show at all. 740 00:36:07,643 --> 00:36:09,210 I mean, these guys are the real deal. 741 00:36:09,254 --> 00:36:12,082 And I wish I had what they had. 742 00:36:12,126 --> 00:36:15,042 Yeah, they bust each other's chops, and mine, 743 00:36:15,085 --> 00:36:16,739 but they'd do anything for each other, 744 00:36:16,783 --> 00:36:19,264 and anything for the greater good. 745 00:36:19,307 --> 00:36:21,091 My book? 746 00:36:21,135 --> 00:36:23,355 You're a lucky man counting them as your family. 747 00:36:33,408 --> 00:36:35,541 I signed out. 748 00:36:35,584 --> 00:36:37,978 You find who owned those cuffs? 749 00:36:38,021 --> 00:36:39,458 No. 750 00:36:39,501 --> 00:36:41,590 Good. 751 00:36:41,634 --> 00:36:43,549 At least one cop can rest easy tonight 752 00:36:43,592 --> 00:36:44,811 knowing you won't out them. 753 00:36:44,854 --> 00:36:47,422 Just for the record, I was trying to help, 754 00:36:47,466 --> 00:36:48,902 not get anybody in trouble. 755 00:36:48,945 --> 00:36:50,773 - If you say so. - Look, 756 00:36:50,817 --> 00:36:53,036 if you want to switch partners, just put in for it. 757 00:36:53,080 --> 00:36:54,473 No harm no foul. 758 00:36:54,516 --> 00:36:55,430 Well, you sleep with the guy who makes the roster. 759 00:36:56,562 --> 00:36:58,738 Why don't you take the lead on that? 760 00:37:03,133 --> 00:37:06,398 Did he get you to ask for a new partner yet? 761 00:37:06,441 --> 00:37:07,790 What does that mean? 762 00:37:07,834 --> 00:37:09,183 He says he doesn't want to ride with someone 763 00:37:09,227 --> 00:37:10,576 in the Reagan family. 764 00:37:12,839 --> 00:37:15,015 He was gonna make it so you request a change. 765 00:37:16,669 --> 00:37:19,672 Oh. So this is, like, planned? 766 00:37:19,715 --> 00:37:21,239 It's kind of his M.O. 767 00:37:23,153 --> 00:37:26,461 His partners go through a revolving door. 768 00:37:26,505 --> 00:37:28,550 Huh. 769 00:37:35,818 --> 00:37:38,038 Last time unless I'm invited. 770 00:37:42,956 --> 00:37:44,653 May I? 771 00:37:52,531 --> 00:37:54,881 I followed your orders, so... 772 00:37:54,924 --> 00:37:58,363 Well, I just wanted to thank you for ID'ing the guy. 773 00:38:00,843 --> 00:38:04,369 I heard he was arrested on federal charges? 774 00:38:04,412 --> 00:38:06,719 Oh, I wouldn't know anything about that. 775 00:38:06,762 --> 00:38:09,374 The Feds never tell us what they're doing. 776 00:38:10,375 --> 00:38:12,028 Hmm. 777 00:38:24,040 --> 00:38:27,261 Your dad's graduation from the academy. 778 00:38:28,697 --> 00:38:29,916 Thank you. 779 00:38:33,267 --> 00:38:35,269 He'd be proud of you. 780 00:38:39,926 --> 00:38:43,408 Well, your grandpa's got work to do. 781 00:38:44,626 --> 00:38:45,932 My schedule cleared up, 782 00:38:45,975 --> 00:38:47,760 so if your invitation to family dinner 783 00:38:47,803 --> 00:38:49,152 still holds... 784 00:38:49,196 --> 00:38:50,806 It does. 785 00:38:50,850 --> 00:38:53,374 I'd like to come. 786 00:38:55,507 --> 00:38:57,335 Bring the dessert. 787 00:39:02,557 --> 00:39:04,342 In the case of the people of the state of New York 788 00:39:04,385 --> 00:39:05,865 against the defendant Sandra Harris, 789 00:39:05,908 --> 00:39:07,693 has the jury reached a verdict? 790 00:39:07,736 --> 00:39:09,085 We have, Your Honor. 791 00:39:09,129 --> 00:39:10,609 Will the defendant please rise? 792 00:39:12,872 --> 00:39:14,569 How does the jury find? 793 00:39:14,613 --> 00:39:16,528 On the charge of murder in the second degree, 794 00:39:16,571 --> 00:39:20,401 we find the defendant Sandra Harris, not guilty. 795 00:39:20,445 --> 00:39:21,533 Sandra Harris, 796 00:39:21,576 --> 00:39:22,621 you have been found not guilty 797 00:39:22,664 --> 00:39:24,187 in the murder of Reggie Lewis. 798 00:39:24,231 --> 00:39:26,799 You are free to go. 799 00:39:26,842 --> 00:39:28,540 Thank you, Your Honor. 800 00:39:41,466 --> 00:39:43,424 I'm sorry you lost the case. 801 00:39:43,468 --> 00:39:44,730 Are you? 802 00:39:44,773 --> 00:39:46,819 - What does that mean? - As a prosecutor, 803 00:39:46,862 --> 00:39:49,212 you know that when an eyewitness lies, 804 00:39:49,256 --> 00:39:51,650 it's impossible to prove the defendant guilty 805 00:39:51,693 --> 00:39:53,652 beyond reasonable doubt. 806 00:39:53,695 --> 00:39:56,568 Are you seriously suggesting I helped Leticia win the case? 807 00:39:56,611 --> 00:39:58,004 You tell me. 808 00:39:58,047 --> 00:40:00,615 Maybe you weren't as interested in winning 809 00:40:00,659 --> 00:40:03,792 as you were making sure my name got dragged through the mud. 810 00:40:03,836 --> 00:40:05,881 Right, because this has been such a walk in the park for me? 811 00:40:05,925 --> 00:40:09,581 I'd say it's brought you a little closer to the D.A. seat. 812 00:40:11,800 --> 00:40:16,979 If I decide to run for the D.A., you will be the first to know. 813 00:40:17,023 --> 00:40:19,547 And be assured that when I prosecute a case, 814 00:40:19,591 --> 00:40:22,898 it's to win so justice can be served. 815 00:40:22,942 --> 00:40:24,944 Then, I guess Leticia won the case 816 00:40:24,987 --> 00:40:26,859 because she simply out-lawyered you. 817 00:40:38,305 --> 00:40:40,263 Yeah, I'm still not really sure about this. 818 00:40:40,307 --> 00:40:41,830 Trust me, it's gonna be all right. It's gonna be-- 819 00:40:41,874 --> 00:40:43,615 All right, everybody. Showtime. 820 00:40:45,051 --> 00:40:46,792 What is this again? 821 00:40:46,835 --> 00:40:48,837 I found some lost home video footage, Pop. 822 00:40:48,881 --> 00:40:50,665 - Ooh, I hope it's Montauk. 823 00:40:50,709 --> 00:40:52,450 I miss that place every day. 824 00:40:52,493 --> 00:40:53,973 Come on, you guys, let's go. 825 00:40:54,016 --> 00:40:55,365 Yeah, come on. 826 00:40:55,409 --> 00:40:56,541 What are we watching here? 827 00:40:56,584 --> 00:40:58,238 - Yeah. - I'm hoping Montauk, 828 00:40:58,281 --> 00:40:59,587 back in the day. 829 00:40:59,631 --> 00:41:00,632 No, it's a new one. 830 00:41:00,675 --> 00:41:01,720 We haven't made any home videos 831 00:41:01,763 --> 00:41:03,461 of the kids since they were little. 832 00:41:03,504 --> 00:41:05,158 And here we go. 833 00:41:08,422 --> 00:41:09,989 Hey, give me the cash, man. 834 00:41:10,032 --> 00:41:11,251 Whoa. 835 00:41:11,294 --> 00:41:13,166 What's this? 836 00:41:13,209 --> 00:41:15,081 What is this, footage of the Good Samaritan? 837 00:41:15,124 --> 00:41:15,995 Give me the cash. - Just watch. 838 00:41:16,038 --> 00:41:17,518 Here comes our hero. 839 00:41:17,562 --> 00:41:18,432 I'm gonna hit the button right here, all right? 840 00:41:18,476 --> 00:41:19,955 It's open, all right? 841 00:41:19,999 --> 00:41:21,043 - I'm gonna get a bag. - Grandpa, 842 00:41:21,087 --> 00:41:22,523 you're the Good Samaritan? 843 00:41:22,567 --> 00:41:23,524 You told? 844 00:41:23,568 --> 00:41:24,830 No, I didn't. I swear. 845 00:41:24,873 --> 00:41:27,093 It wasn't her, Pop. This was all me. 846 00:41:27,136 --> 00:41:29,487 Be smart or be dead. 847 00:41:29,530 --> 00:41:30,792 Wow. Gramps. 848 00:41:30,836 --> 00:41:32,533 Put the gun on the counter. 849 00:41:32,577 --> 00:41:34,927 You know, hold on, Jamie. 850 00:41:34,970 --> 00:41:36,232 Wow. 851 00:41:36,276 --> 00:41:37,973 You know, anybody asked me, 852 00:41:38,017 --> 00:41:40,498 I could've told them. 853 00:41:40,541 --> 00:41:42,761 "Be smart or be dead." 854 00:41:42,804 --> 00:41:44,414 That's my Pop. 855 00:41:44,458 --> 00:41:46,373 - It really does run in our DNA 856 00:41:46,416 --> 00:41:47,417 because of you, Gramps. 857 00:41:47,461 --> 00:41:48,636 I mean, look at you there. 858 00:41:48,680 --> 00:41:50,464 You're like the-the Gray Panther. 859 00:41:53,162 --> 00:41:54,555 Eh, just an ex-cop. 860 00:41:54,599 --> 00:41:56,557 - More than just an ex-cop. 861 00:41:56,601 --> 00:41:58,211 A hero ex-cop. 862 00:41:58,254 --> 00:41:59,342 Yeah. 863 00:41:59,386 --> 00:42:01,170 I'm glad I did it. 864 00:42:01,214 --> 00:42:03,738 And I'd do it again, so don't start lecturing me. 865 00:42:03,782 --> 00:42:06,349 - I'm not gonna lecture you. - You're still the man, Gramps. 866 00:42:06,393 --> 00:42:08,177 Seriously, I want to be you when I grow up. 867 00:42:08,221 --> 00:42:10,049 - And I'm stealing that line. 868 00:42:10,092 --> 00:42:11,920 "Be smart or be dead." 869 00:42:14,706 --> 00:42:16,316 - I did it without thinking. 870 00:42:16,359 --> 00:42:20,189 I felt like a cop again there for a few minutes. 871 00:42:20,233 --> 00:42:21,930 God, it felt good. 872 00:42:23,889 --> 00:42:26,065 I felt relevant. 873 00:42:30,330 --> 00:42:33,551 Well, more like irreplaceable. 62396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.