All language subtitles for Une Vie.De.Chat.2010.FRENCH.BRRip.XviD-LKT-tur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,404 --> 00:01:12,225 - Evet! - Ne oldu? Gol m� var? 2 00:01:12,226 --> 00:01:14,621 Hay�r, sadece uyuyup uyumad���n� kontrol ediyorum. 3 00:01:14,712 --> 00:01:16,274 Vay pislik! 4 00:01:17,023 --> 00:01:19,049 Zor i�leri de hep bana kakalarlar. 5 00:01:59,789 --> 00:02:02,325 - Ponk, beni duyuyor musun? - Evet, buraday�m. 6 00:02:02,634 --> 00:02:04,791 - Ne oldu? - Ekranda bir �ey g�rd�n m�? 7 00:02:04,792 --> 00:02:07,023 Hay�r. Neden? Bir sorun mu var? 8 00:02:07,024 --> 00:02:09,484 Hay�r. Sadece bir an i�in... 9 00:02:09,827 --> 00:02:11,776 San�r�m hayal falan g�r�yordum. 10 00:02:30,239 --> 00:02:33,386 Don, hakl�yd�n! Arkanda birini g�rd�m! 11 00:02:33,387 --> 00:02:34,800 Duyuyor musun? Tam arkanda! 12 00:02:34,801 --> 00:02:36,912 Nerede, arkamda m�? Arkamda kimse yok. 13 00:02:36,913 --> 00:02:39,059 Tanr�m! Lanet olsun! 14 00:02:42,345 --> 00:02:46,385 En �st katta. Geliyorum. Bir yere ka�amaz! 15 00:02:46,771 --> 00:02:49,381 M�kemmel. Onu k��eye s�k��t�raca��z. Sen neredesin? 16 00:02:51,043 --> 00:02:55,064 Pek uzakta de�ilim. Ya sen? Tam olarak neredesin? 17 00:03:07,902 --> 00:03:11,080 B�R KED�N�N HAYATI 18 00:03:11,081 --> 00:03:19,081 �eviri: Beg�m �zdemir & Ceyyhun �yi seyirler. 19 00:04:21,861 --> 00:04:26,057 �d�m� kopartt�n Zo�. Geldi�ini duymad�m. 20 00:04:26,419 --> 00:04:28,159 Ama bu da ne? 21 00:04:28,160 --> 00:04:30,832 Dino sana yeni bir hediye mi getirdi? 22 00:04:30,833 --> 00:04:32,391 Vay can�na! 23 00:04:32,404 --> 00:04:34,078 Ba�ka bir kertenkele daha. 24 00:04:34,079 --> 00:04:37,327 Bu kediyle kan�n iyi uyu�tu. Seni memnun etmeyi seviyor. 25 00:04:37,359 --> 00:04:39,546 Harika, ama... 26 00:04:39,723 --> 00:04:42,508 Oyuncak bebekler ve di�er �eylerden �ok farkl�. 27 00:04:42,509 --> 00:04:44,018 Kedi hediyeleri! 28 00:04:53,615 --> 00:04:55,801 Evet. Hay�r, olmaz. 29 00:04:56,197 --> 00:04:58,567 Yar�n ofiste konu�uruz. 30 00:04:58,568 --> 00:05:01,359 Bir ka� saatli�ine ba�lant�y� kesmek zorunday�m, anl�yor musun? 31 00:05:01,360 --> 00:05:03,052 K�z�ma s�z verdim de... 32 00:05:03,053 --> 00:05:07,006 Her hal�karda, o raporu yar�na istiyorum. 33 00:05:07,113 --> 00:05:10,584 N�betler, ya�l� bunak. ��leri her zaman kontrol edemem. 34 00:05:10,585 --> 00:05:11,934 Ama... 35 00:05:12,254 --> 00:05:15,094 - Ne oldu? - Sana bir �ey g�stermek istiyordu. 36 00:05:15,095 --> 00:05:20,039 - Bir �ey mi? Neymi� o? - �nemli bir �ey de�il. �ocuklar i�in. 37 00:05:20,040 --> 00:05:21,873 �ok hassas. 38 00:05:21,874 --> 00:05:23,717 Seni bekliyordu. 39 00:05:26,062 --> 00:05:28,038 Her �eyi elime y�z�me bula�t�r�yorum. 40 00:05:28,373 --> 00:05:30,402 �ok yorgunum. 41 00:05:31,103 --> 00:05:33,869 Zo� ile bir ba��ma kald�ktan sonra hayat �ok zorlar oldu beni. 42 00:05:33,985 --> 00:05:35,906 Babas� burada olsayd�... 43 00:05:35,984 --> 00:05:37,435 ...her �ey �ok daha kolay olurdu. 44 00:05:38,562 --> 00:05:40,490 Onu �ok �zl�yorum. 45 00:05:40,513 --> 00:05:44,540 L�tfen a�lama, yoksa... 46 00:05:44,843 --> 00:05:46,851 ...beni de a�latacaks�n. 47 00:06:01,636 --> 00:06:03,118 Zo�? 48 00:06:03,619 --> 00:06:05,441 Girebilir miyim? 49 00:06:07,555 --> 00:06:09,727 �ok �z�r dilerim. 50 00:06:10,799 --> 00:06:13,829 Son zamanlarda i�lerim �ok yo�un. 51 00:06:14,087 --> 00:06:17,126 Hatta bazen eve bile i� getirmek durumunda kal�yorum. 52 00:06:17,668 --> 00:06:20,491 Her hal�karda i�lerin Claudine ile iyi gitmesinden dolay� mutluyum. 53 00:06:20,967 --> 00:06:23,086 Onu seviyorum. 54 00:06:23,087 --> 00:06:26,163 O fena parf�m�ne ra�men. 55 00:06:27,546 --> 00:06:28,846 Evet... 56 00:06:28,847 --> 00:06:31,495 ...bana bir �ey mi g�stermek istemi�tin? 57 00:06:35,149 --> 00:06:37,108 Y�ce Tanr�m! Ne kadar korkun�! 58 00:06:37,256 --> 00:06:40,419 Bunu Dino mu getirdi? Gene mi? 59 00:06:41,832 --> 00:06:44,379 Buna gene ba�lamayacaks�n, de�il mi? 60 00:06:44,546 --> 00:06:48,234 Odanda �l� hayvanlar� tutamazs�n. 61 00:06:48,235 --> 00:06:49,599 Bu hi� sa�l�kl� de�il. 62 00:06:50,300 --> 00:06:51,826 L�tfen beni dinle. 63 00:06:51,944 --> 00:06:53,277 Alo! 64 00:06:53,300 --> 00:06:56,087 Hay�r, �u an evdeyim. 65 00:06:56,400 --> 00:06:58,144 Yar�n d�zeltiriz. 66 00:07:08,676 --> 00:07:10,769 Bana ihtiyac�n�z var m� han�mefendi? 67 00:07:10,770 --> 00:07:13,928 - Art�k gidebilir miyim? - Evet Claudine, gidebilirsin. 68 00:07:14,077 --> 00:07:16,239 Her �ey i�in bir kez daha te�ekk�r ederim. 69 00:07:16,475 --> 00:07:18,052 Yar�n g�r���r�z tatl�m. 70 00:07:18,053 --> 00:07:19,588 �yi geceler Claudine. 71 00:07:19,589 --> 00:07:21,739 �yi ak�amlar han�mefendi. Yar�n g�r���r�z. 72 00:07:27,980 --> 00:07:31,316 S�ylediklerim i�in �z�r dilerim ama bu mesele beni de a��yor. 73 00:07:31,317 --> 00:07:32,938 Daha fazlas�n� kald�ram�yorum. 74 00:07:33,342 --> 00:07:36,235 K���k bir k�z �r�mceklerle oynayamaz. 75 00:07:36,236 --> 00:07:37,545 Ya da �l� kertenkelelerle... 76 00:07:37,672 --> 00:07:39,600 Bu evde mutlu de�il misin? 77 00:07:39,601 --> 00:07:41,010 Beni anlam�yor musun? 78 00:07:42,201 --> 00:07:44,422 Kimi d���nd���n� biliyorum. 79 00:07:45,071 --> 00:07:49,474 Bizi terk etmesinden sonra, birbirimizi pek anlad���m�z s�ylenemez. 80 00:07:49,622 --> 00:07:53,515 Babas�n� kaybeden bir �ocuktan daha �zg�n� yoktur herhalde. 81 00:07:53,597 --> 00:07:56,375 Ama onu hi�bir �ey geri getiremez. 82 00:07:56,897 --> 00:08:00,069 Onsuz devam etmeyi ��renmek zorunday�z. 83 00:08:00,981 --> 00:08:03,230 Ke�ke bana arada s�rada... 84 00:08:03,231 --> 00:08:05,522 ...anne diye seslensen. 85 00:08:06,461 --> 00:08:08,251 Hi� acele etme. 86 00:08:08,581 --> 00:08:10,553 Ben beklerim. 87 00:08:11,291 --> 00:08:13,389 Gerekirse bir �m�r boyu. 88 00:08:15,111 --> 00:08:18,243 �imdilik bunu unutal�m. 89 00:08:18,244 --> 00:08:21,406 Pazar g�n� beraber sinemaya gitmeye ne dersin? 90 00:08:21,642 --> 00:08:23,207 Uzun zaman oldu, de�il mi? 91 00:08:24,270 --> 00:08:28,040 Bak! Kedinin y�r�y�� zaman� gelmi�. 92 00:08:28,041 --> 00:08:30,262 Avlanma zaman�. 93 00:08:30,658 --> 00:08:33,989 Her gece bu yaramaz �ocuk... 94 00:08:33,990 --> 00:08:36,291 ...ger�ekte ne yap�yor merak etmiyor de�ilim. 95 00:08:36,406 --> 00:08:38,427 Sen de merak etmiyor musun? 96 00:08:51,652 --> 00:08:54,916 Wifi! Kapa �eneni! 97 00:08:57,308 --> 00:08:58,982 Sus az�c�k! 98 00:09:08,837 --> 00:09:10,525 �una bak hele! Merhaba kedi! 99 00:09:11,044 --> 00:09:13,449 Ben de sensiz ba�layaca��m� d���nmeye ba�lam��t�m. 100 00:09:16,790 --> 00:09:19,551 Normalde di�er geceden �t�r� g�c�n� toplamana m�saade ederdim... 101 00:09:19,828 --> 00:09:23,251 ...ama bug�n i�in g�zel bir program haz�rlad�m. �ok ho�una gidecek. 102 00:09:30,581 --> 00:09:32,922 Hadi bakal�m babal�k! Yapacak i�lerimiz var. 103 00:09:34,521 --> 00:09:35,935 Gelmiyor musun? 104 00:09:58,278 --> 00:10:00,333 ��te b�yle. Her zaman da al�akg�n�ll�d�r! 105 00:13:01,613 --> 00:13:05,644 Hey, bu kadar h�zl� gitme. Sana g�stermek istedi�im bir �ey var. 106 00:13:05,744 --> 00:13:07,087 Bak. 107 00:13:11,256 --> 00:13:12,568 Fena de�il, ne dersin? 108 00:13:12,687 --> 00:13:15,656 Senin gibi bal��� seven biri buna ne der? 109 00:13:17,131 --> 00:13:19,510 �stersen alabilirsin. Ald�klar�m bana yeter. 110 00:13:23,443 --> 00:13:26,134 Her zamanki gibi gene bir ba��ma kald�m. 111 00:14:05,007 --> 00:14:06,670 Zo�, ne yap�yorsun? 112 00:14:06,671 --> 00:14:10,157 E�yalar�m� m� kar��t�r�yorsun? Bundan ho�lanmad���m� biliyorsun. 113 00:14:11,736 --> 00:14:14,406 Evet tatl�m. Bu o. 114 00:14:14,407 --> 00:14:16,441 Baban� vuran adam. 115 00:14:16,672 --> 00:14:19,081 Ama onu pe�indeyim. 116 00:14:19,326 --> 00:14:20,724 Yak�nda onu bulaca��m. 117 00:14:20,744 --> 00:14:24,031 Onu i�eri t�kal�m ve bir daha laf�n� bile etmeyelim. 118 00:14:24,032 --> 00:14:26,352 ��te buna s�z veriyorum. 119 00:14:28,473 --> 00:14:29,840 Sen... 120 00:14:29,883 --> 00:14:31,822 ...benim en de�erli hazinemsin. 121 00:14:31,919 --> 00:14:34,104 Benim harika k���k k�z�m. 122 00:14:34,339 --> 00:14:36,266 Seni sevdi�imi unutma. 123 00:14:41,187 --> 00:14:43,273 - Merhaba! - G�nayd�n komiser. 124 00:14:43,274 --> 00:14:46,072 Neredeyse bitti. �ki dakika m�saade et. 125 00:14:46,073 --> 00:14:47,473 O i�i b�rak Lucas. 126 00:14:47,675 --> 00:14:49,780 Benim i�in bir ara�t�rma yapman� istiyorum. 127 00:14:49,781 --> 00:14:51,719 Tamam, hi� sorun de�il. 128 00:14:51,810 --> 00:14:53,736 �u m�cevher h�rs�zl�klar� var ya... 129 00:14:53,737 --> 00:14:55,948 - O davay� hat�rl�yor musun? - Evet. 130 00:14:55,949 --> 00:14:58,049 Laboratuvardan analiz sonu�lar�n� ald�m. 131 00:14:58,072 --> 00:15:00,206 Her bir h�rs�zl�k olay�nda, su� mahallinde kedi ayak izleri bulunmu�. 132 00:15:00,207 --> 00:15:01,555 Kedi ayak izleri mi? 133 00:15:01,556 --> 00:15:03,393 Patron bu davay� ��zmemizi istiyor... 134 00:15:03,394 --> 00:15:04,891 �ben de bunu sana aktar�yorum. 135 00:15:05,229 --> 00:15:07,782 Yeni bir �eyler bulmak i�in 24 saatin var. Tamam m�? 136 00:15:07,783 --> 00:15:09,224 Hi� dert de�il. 137 00:15:09,225 --> 00:15:12,319 Hepsi bu kadar. Patronla toplant�m var. 138 00:15:14,069 --> 00:15:15,521 O bir pisipisiydi. 139 00:15:16,274 --> 00:15:17,628 Evet... 140 00:15:17,629 --> 00:15:20,331 10 y�lda meslekte geldi�imiz noktaya bak. 141 00:15:22,043 --> 00:15:24,285 K�m�lda bakal�m yumurcak. K��t! 142 00:15:24,520 --> 00:15:27,109 Hadi. Git buradan. 143 00:15:27,450 --> 00:15:30,287 Git buradan. Seni burada g�rmek istemiyorum. 144 00:15:30,321 --> 00:15:31,728 Kaybol! 145 00:15:31,730 --> 00:15:33,711 Kaybol dedim sana! 146 00:15:34,614 --> 00:15:37,262 Seni makineyle �ekeyim de g�r aptal �ey. Bekle de g�r! 147 00:15:39,598 --> 00:15:42,658 ��te b�yle ak�ll� kedicik. 148 00:15:42,889 --> 00:15:46,247 KONFERANS ODASI 149 00:15:51,441 --> 00:15:53,623 L�tfen dikkat. 150 00:15:54,451 --> 00:15:56,638 Bu Nairobi Heykeli. 151 00:15:56,639 --> 00:16:01,889 30 seneyi a�k�n bir s�redir sergilenmemi� paha bi�ilmez bir sanat eseri. 152 00:16:02,283 --> 00:16:04,561 �n�m�zdeki cuma di�er eserlerle birlikte... 153 00:16:04,562 --> 00:16:07,253 ...m�zeye nakli ger�ekle�tirilecek. 154 00:16:08,749 --> 00:16:10,337 Victor Costa. 155 00:16:10,626 --> 00:16:12,622 Kim oldu�unu a��klamaya l�zum yok. 156 00:16:12,711 --> 00:16:16,448 Herkes, �ehrimizin bir numaral� halk d��man�n� gayet iyi tan�yor. 157 00:16:16,460 --> 00:16:19,703 Heykeli �almak i�in her yolu deneyecektir. 158 00:16:19,959 --> 00:16:23,079 Ge�en sefer neredeyse ba�ar�yordu da. 159 00:16:23,621 --> 00:16:25,242 Bildi�iniz �zere... 160 00:16:25,413 --> 00:16:26,902 ...bu giri�imi... 161 00:16:27,126 --> 00:16:29,529 ...bir polis memurunun can�na mal oldu. 162 00:16:29,859 --> 00:16:31,558 Bu da neydi b�yle? 163 00:16:31,559 --> 00:16:33,574 �ld�r�len ki�i kocas�yd�. 164 00:16:33,575 --> 00:16:35,547 Fazla s�ze gerek yok, �ok dikkatli olmam�z gerekiyor. 165 00:16:35,548 --> 00:16:37,794 Bu adam tam bir deli. 166 00:16:37,831 --> 00:16:39,610 Fazlas�yla tehlikeli biri. 167 00:16:40,330 --> 00:16:43,158 Hep beraber detaylar �zerinden ge�elim. 168 00:16:43,159 --> 00:16:46,704 Heykelin naklini ger�ekle�tirecek arac� de�i�tirece�imiz bir plan�m�z var. 169 00:16:46,727 --> 00:16:50,234 Eminim Costa bu f�rsat� ka��rmak istemeyecektir. 170 00:16:50,819 --> 00:16:52,659 Bu sefer b�y�k bir f�rsat var. 171 00:16:52,660 --> 00:16:55,165 Herkes i�inin ba��na, tamam m�? 172 00:18:30,230 --> 00:18:32,019 Bak�n beyler. 173 00:18:32,063 --> 00:18:34,245 Uzun zamand�r bunun hayali ile ya��yordum. 174 00:18:34,374 --> 00:18:37,824 Daha be�ikteyken annem bunun foto�raf�n� g�stermi�ti. 175 00:18:37,974 --> 00:18:42,276 Bu heykel... Bunu istiyorum, duyuyor musunuz? Bunu istiyorum! 176 00:18:46,720 --> 00:18:49,158 En sonunda geliyor. 177 00:18:49,201 --> 00:18:51,469 Nerelerdeydin? 178 00:18:51,470 --> 00:18:53,355 Yar�m saattir seni bekliyorduk. 179 00:18:53,356 --> 00:18:56,393 Uzun bir s�ra vard� ve istediklerimiz de bitmi�ti. 180 00:18:56,778 --> 00:18:59,830 - Jambonlu sandvi� kimin? - Benim, sa� olas�n Bob. 181 00:19:00,796 --> 00:19:03,999 - Sosisli de benim. - Acele et! 182 00:19:04,000 --> 00:19:05,307 B�t�n g�n� burada ge�irecek de�iliz. 183 00:19:05,308 --> 00:19:07,933 - Benim sosis nerede? - Sosisi ben istemi�tim. 184 00:19:07,934 --> 00:19:10,454 Hem nas�l yani sosis? Sana tavuk ald�m. 185 00:19:10,455 --> 00:19:13,376 Tavuk mu? Beni �ld�rmeye mi �al���yorsun? 186 00:19:13,377 --> 00:19:16,079 T�ylere alerjim oldu�unu bilmiyor musun? 187 00:19:16,080 --> 00:19:18,688 Ben sosis istemi�tim. 188 00:19:18,689 --> 00:19:20,988 Elimden gelen bir �ey yok. Ellerinde sadece bunlar vard�! 189 00:19:20,989 --> 00:19:23,571 Bu y�zden mi beni zehirlemek istedin yani? 190 00:19:24,600 --> 00:19:26,286 Jacques, istersen benimkini verebilirim. 191 00:19:26,287 --> 00:19:27,828 Uzat bakal�m. 192 00:19:28,240 --> 00:19:30,722 Hey, onu bana vermi�ti! 193 00:19:30,797 --> 00:19:33,770 - Kapa �eneni de ye. - O benim sosislim. 194 00:19:33,978 --> 00:19:35,821 Sen bir �ey alm�yor musun? 195 00:19:35,850 --> 00:19:37,280 Ki� almaz m�s�n? 196 00:19:37,582 --> 00:19:40,280 Past�rmal� ki�? 197 00:19:40,741 --> 00:19:42,939 �st�nde de rendelenmi� ka�ar var. 198 00:19:42,940 --> 00:19:44,340 Ya krema? 199 00:19:44,716 --> 00:19:47,121 - Krema da var m�? - Var efendim. 200 00:19:47,122 --> 00:19:49,440 Krema dolu. Bay�lacaks�n�z. 201 00:19:49,602 --> 00:19:52,872 Uzun laf�n k�sas�, ki� yiyecek birine mi benziyorum? 202 00:19:53,110 --> 00:19:55,690 Hay�r, �yle demedim. Bir �ey bilmiyorum. 203 00:19:55,691 --> 00:19:58,436 Krema isteyip istemedi�imi oradaki adam sormu�tu. 204 00:19:58,437 --> 00:19:59,837 Kendimi tekrarlamak istemiyorum. 205 00:20:00,034 --> 00:20:02,498 Ki� yiyecek birine mi benziyorum? 206 00:20:02,527 --> 00:20:04,873 Onu mu demek istedim? S�ylesene? 207 00:20:08,455 --> 00:20:10,623 Nas�l da kekledim seni evlat. 208 00:20:11,000 --> 00:20:13,345 �d�n bokuna kar��t�, de�il mi? 209 00:20:13,849 --> 00:20:16,150 Duydu�um korkuyu tarif edemem efendim. 210 00:20:16,980 --> 00:20:18,312 Kan�m dondu resmen! 211 00:20:18,313 --> 00:20:21,455 En sevdi�im ki� nas�ld�r bilmek ister misin? 212 00:20:24,151 --> 00:20:27,020 Tepemin tas�n� att�rmadan �al��t�r �u arabay� beyinsiz. 213 00:20:41,539 --> 00:20:45,012 S�ylesene Zo�, bu nedir? 214 00:20:46,288 --> 00:20:48,420 Hay�r, hay�r. �izdi�in �eyi sormuyorum. 215 00:20:48,496 --> 00:20:50,789 Bileklikten bahsediyorum. 216 00:20:50,790 --> 00:20:52,290 Bu nereden ��kt�? 217 00:20:54,150 --> 00:20:58,051 Bunu sana Dino'nun getirdi�ini mi s�yl�yorsun yani? 218 00:20:58,990 --> 00:21:00,727 Zo�, tatl�m, dinle... 219 00:21:00,951 --> 00:21:04,879 ...Dino'nun sana art�k o berbat yarat�klardan getirmemesi memnuniyet verici. 220 00:21:04,880 --> 00:21:07,874 Ama o bileklik sende kalamaz. 221 00:21:08,390 --> 00:21:10,768 Bak, bir tane elmas var. 222 00:21:11,180 --> 00:21:16,504 Bu bilekli�i kaybetti�i i�in birisi �ok �zg�n olmal�. 223 00:21:17,036 --> 00:21:20,956 Sahibini bulup bunu geri vermeliyiz. 224 00:21:22,213 --> 00:21:24,501 Seninle gurur duyuyorum Zo�. 225 00:21:26,273 --> 00:21:29,070 Kedim bu bilekli�i sokakta bulmu�. 226 00:21:29,071 --> 00:21:31,625 Nas�l oldu�unu sorma, hi�bir fikrim yok. 227 00:21:31,710 --> 00:21:36,383 Rue Mouffetard'daki soygunla ba�lant�s� olup olmad���n� kontrol et. 228 00:21:36,395 --> 00:21:38,482 Hatta daha da fazlas�na bak! 229 00:21:44,301 --> 00:21:47,416 Rue Mouffetard soygunu. 230 00:22:01,504 --> 00:22:03,919 Ben gidiyorum bir tanem. 231 00:22:03,920 --> 00:22:05,650 Bu ak�am �al��mam gerekiyor. 232 00:22:05,850 --> 00:22:07,482 Claudine yan�nda kalacak. 233 00:22:07,484 --> 00:22:11,468 Umar�m hemen uyursun. Tamam m�? 234 00:22:15,890 --> 00:22:18,379 �yi uykular k���k Zo�. 235 00:23:17,320 --> 00:23:18,770 Kes! 236 00:23:23,008 --> 00:23:26,811 Kes �unu! Her gece ayn� terane! 237 00:23:43,040 --> 00:23:45,349 Arayan Mevla�s�n� da bulur, belas�n� da! 238 00:23:54,979 --> 00:23:57,809 En sonunda geldin! Bug�n biraz geciktin. 239 00:23:58,780 --> 00:24:00,130 Ne oldu? 240 00:24:00,479 --> 00:24:02,350 Sensiz gitmek �zereydim babal�k. 241 00:24:21,839 --> 00:24:24,819 Bana m� bak�yorsun? Ben patates falan de�ilim! 242 00:24:24,820 --> 00:24:26,896 Sana patates diyen olmad� zaten. 243 00:24:26,897 --> 00:24:29,219 Mesele bu de�il. Bu zaten bir takma ad! 244 00:24:29,220 --> 00:24:31,821 Bu senin takma ad�n. 245 00:24:31,822 --> 00:24:34,174 Takma ad�m olabilir, ama patates... 246 00:24:34,175 --> 00:24:35,685 ...fazlas�yla aptalca. 247 00:24:35,795 --> 00:24:38,537 Peki ya benimki? Bana "Bay Bebek" denmesi ho�uma m� gidiyor san�yorsun? 248 00:24:38,538 --> 00:24:40,042 Kapay�n �enenizi! 249 00:24:40,043 --> 00:24:41,849 Bu kadar yeter, anla��ld� m�? 250 00:24:41,910 --> 00:24:43,492 Sen Bay Kurba�a's�n. 251 00:24:43,630 --> 00:24:45,263 Sen, "Bay Bebek." 252 00:24:45,264 --> 00:24:46,773 Sen "Bay Kukla." 253 00:24:47,201 --> 00:24:48,563 Sen de Patates. 254 00:24:48,711 --> 00:24:51,706 - Anla��ld� m�? - Tamamd�r patron. 255 00:24:51,707 --> 00:24:53,107 Peki ya senin takma ad�n ne patron? 256 00:24:54,223 --> 00:24:56,550 Benim mi? Ben de Colossus'um! 257 00:24:56,788 --> 00:24:58,907 Nairobi Colossus'u. 258 00:24:59,021 --> 00:25:01,453 Ne kadar g�zel bir isim! 259 00:25:01,454 --> 00:25:03,213 Bu kadar laklak yeter. Zaman� bo�a harc�yoruz. 260 00:25:03,580 --> 00:25:04,910 Ya sonra? 261 00:25:04,954 --> 00:25:06,398 Ba�ka haberler var m� can�m? 262 00:25:06,399 --> 00:25:07,911 Biraz sessiz ol! 263 00:25:07,912 --> 00:25:10,420 Al bakal�m. Buna bay�lacaks�n. 264 00:25:10,421 --> 00:25:12,868 Heykelin aktar�m yap�laca�� tarih. 265 00:25:13,071 --> 00:25:16,560 Ama hangi g�zerg�h� kullanacaklar�n� bilmiyorum. 266 00:25:16,561 --> 00:25:20,270 - Biraz sab�rl� ol, yapt���m i� �ok b�y�k risk ta��yor. - Sabr�m�n sonuna geldim. 267 00:25:20,534 --> 00:25:22,695 Biraz daha �aba g�stermen gerekiyor can�m. 268 00:25:22,696 --> 00:25:25,701 Evraklara bak, bilgisayara, hatta ��pe... 269 00:25:25,702 --> 00:25:27,956 Arac�n g�zerg�h�n� bulman gerekiyor. 270 00:25:27,957 --> 00:25:30,632 Benden ��phelenmelerine mahal veremem! 271 00:25:32,030 --> 00:25:35,026 - Bu da kim? - Onun k�z�. Her �eyi duydu! 272 00:25:36,129 --> 00:25:38,459 Ka�mas�na izin vermeyin! Yakalay�n �u k�z�! 273 00:25:38,460 --> 00:25:39,760 Ko�un! 274 00:25:52,780 --> 00:25:54,765 �imdi ne yapaca��z? 275 00:25:54,766 --> 00:25:56,366 Onu yakalayabilir miyiz dersiniz? 276 00:25:56,734 --> 00:25:58,683 Acele edin sizi beyinsizler! 277 00:25:58,770 --> 00:26:02,410 Evin alt�n� �st�ne getirin ve o k�z� bulun. 278 00:26:02,411 --> 00:26:03,811 - K�m�lday�n hadi! - Tamam patron. 279 00:26:11,680 --> 00:26:14,041 Buralarda bir yerde oldu�unu biliyorum yaramaz �ey. 280 00:26:14,786 --> 00:26:17,160 Dolaplardan birinin i�ine k�vr�ld�n. 281 00:26:19,267 --> 00:26:21,319 Ne kadar g�zel dolaplar! 282 00:26:21,320 --> 00:26:22,776 G�zel bir �ekilde yerle�tirilmi�ler. 283 00:26:22,777 --> 00:26:24,700 Olduk�a konforlular. 284 00:26:30,453 --> 00:26:32,961 Ad�n Zo�, de�il mi? 285 00:26:32,966 --> 00:26:35,344 Dolaplardan birinin i�indesin, de�il mi? 286 00:26:37,240 --> 00:26:39,674 �ok karanl�k de�il mi i�leri? 287 00:26:40,160 --> 00:26:42,279 Sinirimi bozan bir �ey var. 288 00:26:42,280 --> 00:26:43,879 Filmlerde hep ayn�s�n� yap�yorlar. 289 00:26:43,880 --> 00:26:46,405 Kurban her zaman en son dolapta saklan�r oluyor. 290 00:26:46,406 --> 00:26:47,806 O belirsizli�i devam ettiriyor. 291 00:26:49,755 --> 00:26:53,104 ��e kadar sayaca��m domuzcuk. 292 00:26:53,114 --> 00:26:54,464 Sonra da... 293 00:26:54,465 --> 00:26:56,270 Evinde rastgele ate� edece�im! 294 00:26:57,455 --> 00:26:58,755 Bir... 295 00:26:58,756 --> 00:27:00,056 �ki... 296 00:27:00,057 --> 00:27:01,357 ��... 297 00:27:01,662 --> 00:27:04,061 Bay�m, gelin de g�r�n! Harika bir �ey! 298 00:27:04,062 --> 00:27:05,955 Ne oldu? K�z� m� buldunuz? 299 00:27:05,956 --> 00:27:07,786 Ondan �ok daha iyisi Bay Costa. 300 00:27:07,787 --> 00:27:11,226 Lanet herif! �smimi kom�ulara duyursayd�n bari! 301 00:27:11,227 --> 00:27:14,245 Kodlar�, ger�ek isimlerimiz ortaya ��kmas�n diye koyduk! 302 00:27:14,246 --> 00:27:15,570 Dangalak! 303 00:27:15,597 --> 00:27:17,144 �z�r dilerim patron. 304 00:27:17,145 --> 00:27:19,338 Gelin de g�r�n. 305 00:27:26,329 --> 00:27:28,996 Ne oldu? K�z nerede? 306 00:27:28,997 --> 00:27:31,479 - �urada, bak�n! - Neye bakay�m? 307 00:27:31,489 --> 00:27:32,930 Orada k�z falan yok. 308 00:27:32,931 --> 00:27:35,738 - K�z de�il, hedef! - Benimle dalga m� ge�iyorsunuz? 309 00:27:36,041 --> 00:27:39,008 Uyanmam gerekiyor, l�tfen. Beni bu k�bustan kurtar. 310 00:27:39,009 --> 00:27:42,510 Bekleyin bir dakika. �u hedefe bir bak�n! 311 00:27:42,511 --> 00:27:44,495 Hedef olarak surat�n� kullanmam� ister misin? 312 00:27:44,496 --> 00:27:46,683 Hay�r, hay�r! Bekleyin, bekleyin! 313 00:27:46,684 --> 00:27:48,084 Dart okunu f�rlataca��m! 314 00:27:55,010 --> 00:27:56,330 Harika bir �ey, de�il mi? 315 00:27:56,990 --> 00:27:59,675 Ali Baba'n�n ma�aras� ve ben onu buldum. 316 00:27:59,676 --> 00:28:02,344 Bu kadar da kibirli olunmaz! 317 00:28:04,433 --> 00:28:06,649 Fevkaladenin fevkinde bir �ey. �ok g�zel bir gizlenme yeri buldum. 318 00:28:06,650 --> 00:28:07,990 ��te bu. 319 00:28:08,241 --> 00:28:10,756 Ama buras� kimin evi? 320 00:28:21,940 --> 00:28:24,721 Merakl� �ey, �imdi mutlu musun? 321 00:28:24,844 --> 00:28:28,040 �imdi ne olacak? Ben ne yapaca��m? 322 00:28:28,296 --> 00:28:30,527 Sakin ol k���k velet. 323 00:28:31,610 --> 00:28:33,150 Rahats�z etti�im i�in kusura bakmay�n. 324 00:28:33,153 --> 00:28:35,140 Evimde ne ar�yorsunuz? 325 00:28:35,141 --> 00:28:37,448 Bir �ey arad���m�z yok, herhangi bir sorun da yok. 326 00:28:37,670 --> 00:28:41,159 Ka��p duruyor i�te velet. Ben de her zaman onun pe�indeyim. 327 00:28:41,726 --> 00:28:44,223 Hi� endi�e etmenize gerek yok. Biraz a��rkanl�d�r. 328 00:28:44,224 --> 00:28:45,713 Benimle gel Zo�. 329 00:28:45,760 --> 00:28:48,059 Sizinle gelmek istemedi�ine dair bir izlenim edinmi� durumday�m. 330 00:28:48,060 --> 00:28:50,170 Tam olarak kim oluyorsunuz? Annesi mi? 331 00:28:50,171 --> 00:28:51,881 Zo�, art�k eve gidelim. 332 00:28:51,994 --> 00:28:53,559 Neden bu rutine bir son vermiyorsunuz? 333 00:28:53,560 --> 00:28:57,715 Colossus, bir sorunumuz var! Evin sahibi geri d�nd�! 334 00:28:57,716 --> 00:28:59,138 S�k� dur, yukar� geliyoruz! 335 00:29:00,380 --> 00:29:03,040 Bu kadar� yeter. Y�r� hadi! Y�r�! 336 00:29:03,041 --> 00:29:06,382 Bir kad�na vurmazs�n�z, de�il mi? 337 00:29:09,460 --> 00:29:10,949 Aptal kedi! 338 00:29:11,133 --> 00:29:12,649 Omzunuzu kullan�n! 339 00:29:12,695 --> 00:29:15,590 A��lm�yor. Bir �ekilde s�k��m��. 340 00:29:15,994 --> 00:29:18,812 Levye olsayd� iyi olurdu. 341 00:29:18,813 --> 00:29:20,129 Bana g�veniyor musun? 342 00:29:20,130 --> 00:29:23,486 Omuzlar�ma s�k�ca tutun. T�m g�c�nle. 343 00:29:23,487 --> 00:29:26,395 Yava��a itmeli miyiz yoksa direk dalmal� m�? 344 00:29:26,396 --> 00:29:28,457 Konu�may� kesin! 345 00:29:28,458 --> 00:29:30,693 �u kap�y� hemen k�r�n! 346 00:29:31,860 --> 00:29:35,645 Bak�n! �at�ya t�rman�yorlar. Hemen �uradalar! Oradalar, bak�n! 347 00:30:11,134 --> 00:30:12,539 Beyler! Yard�m edin! 348 00:30:12,540 --> 00:30:17,835 D��ece�im! Yard�m edin! Boynumu k�raca��m! 349 00:30:19,848 --> 00:30:21,289 Te�ekk�r ederim patron! 350 00:30:21,854 --> 00:30:23,252 �ey... Colossus... 351 00:30:23,592 --> 00:30:27,710 Tek ba��n�zayken de size Colossus mu demeliyim yoksa sadece di�erleri de yan�n�zdayken mi? 352 00:30:29,570 --> 00:30:31,413 Kapa �eneni! 353 00:30:44,310 --> 00:30:45,626 Beni dinle Zo�... 354 00:30:45,800 --> 00:30:47,137 �uradaki parmakl�klar� g�r�yor musun? 355 00:30:47,138 --> 00:30:49,653 Oradan ge�ince hayvanat bah�esine girmi� olursun. 356 00:30:49,888 --> 00:30:52,522 Kediyle beraber oraya git. O da hemen �uradaki evinde. 357 00:30:52,523 --> 00:30:54,903 Bu arada ben de onlar� �zerime �ekece�im. 358 00:30:54,904 --> 00:30:56,579 Sonra da sizi bulurum. 359 00:30:56,580 --> 00:30:57,980 Hemen gidin! 360 00:31:09,550 --> 00:31:12,226 ��te orada! Bu o! 361 00:31:24,890 --> 00:31:27,047 Taze et kokusu! 362 00:31:27,100 --> 00:31:30,810 - Neler oluyor patron? - �nemli de�il. Benimle gelin. 363 00:31:31,871 --> 00:31:33,185 �u k�z� yakalayal�m! 364 00:31:42,307 --> 00:31:45,125 Bak�n! Tam da d���nd���m gibi. 365 00:31:45,126 --> 00:31:46,640 Fazla uzakla�amaz. 366 00:31:48,327 --> 00:31:50,647 Hadi, gidiyoruz! 367 00:31:55,458 --> 00:31:56,969 Merhaba! Ne vard�? 368 00:31:56,970 --> 00:31:59,265 �yi ak�amlar han�mefendi. Ben polisim. 369 00:31:59,266 --> 00:32:02,529 - Ama ne... - Endi�e edecek bir durum yok bayan. 370 00:32:02,530 --> 00:32:04,424 Sadece birka� soru soraca��m. 371 00:32:04,775 --> 00:32:08,718 Caddenin kar��s�ndaki evlerden birinde ya�ayan bir kedi var... 372 00:32:08,719 --> 00:32:10,668 Onu biliyor musunuz? 373 00:32:10,669 --> 00:32:12,369 Ah, evet. 374 00:32:12,370 --> 00:32:13,724 O kediyi biliyorum. 375 00:32:13,725 --> 00:32:15,439 Utanmaz�n tekidir! 376 00:32:15,440 --> 00:32:19,608 Her gece buraya u�rar. �stisnas�z her gece... 377 00:32:19,609 --> 00:32:22,565 Kom�unun k�pe�ini delirtir. 378 00:32:22,713 --> 00:32:24,526 Beni de delirtir. 379 00:32:25,004 --> 00:32:27,736 Nereye gitti�ini biliyor olabilir misiniz? 380 00:32:27,740 --> 00:32:30,430 - Kedinin nereye gitti�ini biliyor musunuz? - Ah �u lanet �ey... 381 00:32:30,462 --> 00:32:32,266 Fazla uzakla�maz. 382 00:32:32,267 --> 00:32:33,929 Buraya gelir. 383 00:32:33,930 --> 00:32:36,938 K�pe�in tepesinin tas�n� att�r�r. 384 00:32:37,886 --> 00:32:40,577 Sonra da �uradaki eve girer. 385 00:32:40,578 --> 00:32:43,472 Her gece ayn� �eyi yapar. 386 00:32:43,473 --> 00:32:44,844 Mesele neydi? 387 00:32:44,845 --> 00:32:47,896 Bir i� �zerinde misiniz memur bey? 388 00:32:53,314 --> 00:32:54,750 Alo? 389 00:32:55,311 --> 00:32:56,730 Ne? 390 00:32:57,501 --> 00:32:59,706 Kedili soygunlarla alakal� bir �eyler mi buldun? 391 00:32:59,790 --> 00:33:02,080 Neredesin? 392 00:33:02,578 --> 00:33:04,665 Benim evin yan�nda m�? 393 00:33:04,970 --> 00:33:06,400 Tamam, geliyorum. 394 00:33:17,142 --> 00:33:20,421 Daha fazla dayanamayaca��m. Devam etmeye mecalim kalmad�. 395 00:33:20,422 --> 00:33:21,822 Y�r� hadi! Biraz �aba g�ster, lanet olas�ca! 396 00:33:23,024 --> 00:33:24,899 Ka��p kurtulacak! 397 00:33:26,870 --> 00:33:28,337 �u lanet sandvi� mideme oturdu kald�. 398 00:33:28,338 --> 00:33:31,244 Ka�mas�na izin verirsek Colossus can�m�za okur. 399 00:33:31,245 --> 00:33:32,825 Yard�m laz�m m�? 400 00:33:38,578 --> 00:33:41,074 ��ler t�k�r�nda gibi ha? 401 00:33:57,260 --> 00:33:59,949 - Sence �lm�� m�d�r? - Sence? 402 00:33:59,950 --> 00:34:03,353 Sonu�ta dans ediyordu ne de olsa. 403 00:34:03,354 --> 00:34:05,953 Kutsal bir �ekilde hem de! 404 00:35:00,766 --> 00:35:02,376 �abuk ol Toad! 405 00:35:02,377 --> 00:35:06,245 K�z� yakala! Acele et! 406 00:35:06,246 --> 00:35:09,277 - Ama sandal�m�z yok! - Senin takma ad�n neydi �ap�al? 407 00:35:09,320 --> 00:35:12,124 - Kurba�a. - Al bak! Kendi a�z�nla s�yledin. 408 00:35:12,125 --> 00:35:14,697 K�m�lda hadi! �� ba��na! D�n bakal�m! 409 00:35:14,866 --> 00:35:18,504 - Ama "Kurba�a" sadece bir takma ad. - �ok da umurumda! 410 00:35:18,505 --> 00:35:21,279 Ad�n "Kurba�a" ise sen de kurba�as�n demektir! 411 00:35:21,280 --> 00:35:23,370 �imdi kald�r k���n� da suya gir hadi! 412 00:35:24,782 --> 00:35:27,898 �imdi ne yap�yorsun geri zek�l�? 413 00:35:27,899 --> 00:35:30,240 Soyunuyorum. 414 00:35:30,560 --> 00:35:32,110 Tamam, tamam. Giriyorum i�te efendim. 415 00:35:32,210 --> 00:35:36,580 Kahretsin! Su da buz gibiymi�! Vay can�na! 416 00:35:43,999 --> 00:35:45,429 ��te b�yle. 417 00:35:45,430 --> 00:35:47,719 Hey aptal k�z! 418 00:35:47,835 --> 00:35:50,814 Tatil sona erdi! 419 00:35:56,232 --> 00:35:58,107 Bu da nesi... 420 00:36:01,087 --> 00:36:02,548 Ne halt ediyorsun sen? 421 00:36:03,020 --> 00:36:04,722 Y�zme bilmiyorsun, de�il mi? 422 00:36:04,910 --> 00:36:07,801 Hi� ��renemedim efendim. Ya siz? 423 00:36:07,802 --> 00:36:11,352 - Siz biliyor musunuz? - Seni alakadar etmez gerzek. 424 00:36:11,693 --> 00:36:14,059 Nairobi Colossus'u! 425 00:36:14,060 --> 00:36:16,760 Beni niye terk ediyorsun? 426 00:36:22,990 --> 00:36:24,450 Zo�... 427 00:36:25,150 --> 00:36:26,490 Zo�! 428 00:36:30,529 --> 00:36:32,403 Buradas�n demek. 429 00:36:32,871 --> 00:36:35,350 Eski sal�nca��m� bulmu�sun. 430 00:36:36,870 --> 00:36:38,620 Epeydir buraya gelmemi�tim... 431 00:36:39,020 --> 00:36:41,529 Bunca �eyin aras�nda konu�acak vaktimiz olmad�. 432 00:36:41,530 --> 00:36:42,860 Sana kendimi tan�tmad�m... 433 00:36:43,200 --> 00:36:44,650 Benim ad�m Nico. 434 00:36:45,232 --> 00:36:46,672 �imdi... 435 00:36:47,450 --> 00:36:49,170 Bana neler oldu�unu anlatacak m�s�n? 436 00:36:51,410 --> 00:36:54,475 Benimle konu�mayacak m�s�n? Yoksa dilini mi yuttun? 437 00:36:58,252 --> 00:37:01,072 Konu�muyorsun ama en az�ndan g�l�yorsun. 438 00:37:01,260 --> 00:37:04,541 Bana ailenin nerede oldu�unu s�ylemelisin. 439 00:37:05,280 --> 00:37:07,806 Baban var m�? Ya da annen? 440 00:37:09,090 --> 00:37:10,450 Ne oldu? 441 00:37:10,640 --> 00:37:12,460 Yanl�� bir �ey mi s�yledim? 442 00:37:13,241 --> 00:37:14,639 Eh... 443 00:37:14,640 --> 00:37:16,470 ...her h�l�k�rda burada kalamay�z. 444 00:37:16,700 --> 00:37:18,118 Geri geleceklerdir. 445 00:37:18,119 --> 00:37:20,614 Bu gece saklanabilece�imiz bir yer biliyorum. 446 00:37:20,615 --> 00:37:22,090 Ama �nce anahtar� almal�y�m. 447 00:37:22,309 --> 00:37:24,926 Birazdan d�nerim. 448 00:37:40,180 --> 00:37:41,650 Zo�? 449 00:37:43,500 --> 00:37:45,048 Polis! Dikkat et! 450 00:37:45,349 --> 00:37:47,541 - Hay�r, hay�r! - K�p�rdama! 451 00:37:47,542 --> 00:37:50,230 Hakl�ym���m patron. Arad���m�z h�rs�z i�te bu. 452 00:37:50,309 --> 00:37:52,670 Kedi de su� orta��ym��. 453 00:37:53,350 --> 00:37:55,849 Anlam�yorsunuz. D���nd���n�z gibi de�il. 454 00:37:55,850 --> 00:37:57,778 - Ben sadece... - Y�r� bakal�m, hadi! 455 00:37:57,779 --> 00:38:00,274 - Meram�n� h�kime anlat�rs�n. - Her �eyi anlatsan iyi olur... 456 00:38:00,275 --> 00:38:03,473 K�z�m� ka��rd�n. Bir polisin k�z�n� hem de. 457 00:38:03,474 --> 00:38:06,383 Ba��n �ok b�y�k dertte dostum. 458 00:38:06,384 --> 00:38:09,625 Sakin ol Zo�. Korkacak bir �ey yok. 459 00:38:09,910 --> 00:38:13,230 E� bakal�m ba��n�. Hinlik yapmaya kalkma. 460 00:38:13,231 --> 00:38:16,528 B�rak beni! Yoksa seni de tutuklar�m! 461 00:38:16,529 --> 00:38:18,704 Kodese gideceksin! 462 00:38:21,020 --> 00:38:23,440 Zavall� �ocu�um. Y�re�imi a�z�ma getirdin. 463 00:38:23,441 --> 00:38:26,198 Anlam�yorum. Ne oldu b�yle? 464 00:38:26,199 --> 00:38:27,513 Anlat bana. 465 00:38:27,514 --> 00:38:28,814 �u ahlaks�z. 466 00:38:28,901 --> 00:38:31,716 Evimizi soymaya geldi. 467 00:38:31,717 --> 00:38:33,334 Beni g�r�nce de panikledi. 468 00:38:33,335 --> 00:38:35,973 Zo�'yi yata��ndan al�p ka�t�. 469 00:38:35,974 --> 00:38:38,773 - Bu kad�n da kim? - Sana ne ki? 470 00:38:38,774 --> 00:38:40,909 Lanet olsun dinle beni. Ben de�ildim! 471 00:38:40,910 --> 00:38:42,578 K�z� ka��ran as�l bu kad�nd�. 472 00:38:42,579 --> 00:38:43,879 Susacak m�s�n sen? 473 00:38:43,880 --> 00:38:45,480 Ara� 17. Haberlerimiz var. 474 00:38:45,501 --> 00:38:46,943 Dinlemedeyim. 475 00:38:46,944 --> 00:38:49,050 Her �ey ge�ti prenses. 476 00:38:49,051 --> 00:38:50,361 Hepsi bitti. 477 00:38:50,362 --> 00:38:53,205 Bu kadar� yeter. Hadi eve d�nelim. 478 00:38:53,285 --> 00:38:55,678 Bu gece seninle kalaca��m. 479 00:38:55,679 --> 00:39:00,057 Patron, k�t� bir zaman oldu�unun fark�nday�m ama �nemli bir durum s�z konusu... 480 00:39:00,058 --> 00:39:01,776 Neler oluyor? Ne oldu? 481 00:39:01,777 --> 00:39:04,549 Hayvanat bah�esindeki bek�i delinin biri taraf�ndan sald�r�ya u�ram��. 482 00:39:04,550 --> 00:39:05,950 G�sterdi�imiz foto�raflardan onu tan�d�... 483 00:39:06,167 --> 00:39:08,269 - Adam�m�z Costa'y�. - Costa! 484 00:39:08,270 --> 00:39:09,710 Onu yakalamak i�in f�rsat bu f�rsat. 485 00:39:10,340 --> 00:39:11,883 Dinle Zo�... 486 00:39:11,912 --> 00:39:15,650 S�z�m� tutamayaca��m i�in �z�r dilerim. 487 00:39:15,651 --> 00:39:17,069 Gitmeliyim. 488 00:39:17,070 --> 00:39:19,219 Bu benim i�in �ok �nemli. 489 00:39:19,220 --> 00:39:20,640 Senin i�in de �nemli. 490 00:39:20,970 --> 00:39:22,895 Bu ki�i baban� �ld�ren adam. 491 00:39:22,896 --> 00:39:26,003 Ka�mas�na izin veremem. Anl�yor musun Zo�? 492 00:39:26,004 --> 00:39:28,323 Merak etmeyin han�mefendi. 493 00:39:28,530 --> 00:39:30,538 T�m olanlar y�z�nden �oka girdi. 494 00:39:30,858 --> 00:39:33,239 Onu sakinle�tirmek i�in elimden geleni yapaca��m. 495 00:39:33,240 --> 00:39:36,322 - Onu eve g�t�reyim mi? - Evet, l�tfen. 496 00:39:36,323 --> 00:39:40,423 Zo�, d�nece�im. S�z veriyorum. 497 00:39:40,424 --> 00:39:42,880 ��inizi halledin siz. Ben ona bakar�m. 498 00:39:52,393 --> 00:39:54,363 Anne! 499 00:39:55,560 --> 00:39:58,741 Tekrar konu�maya niyetin varsa, konu�madan �nce d���nsen iyi edersin. 500 00:39:58,870 --> 00:40:00,230 Seni k���k aptal. 501 00:40:01,200 --> 00:40:03,958 K�z�n�z� kurtarmaya �al���yordum. 502 00:40:03,959 --> 00:40:06,609 Hep ayn� hik�ye: �ocuk h�rs�zlar� asl�nda kurtar�c�lard�r. 503 00:40:06,610 --> 00:40:10,689 Anlam�yor musunuz? Dad� ile Costa birlikte �al���yor! 504 00:40:10,690 --> 00:40:13,549 Ke� z�rvalamay�. Can�mdan bezdim art�k... 505 00:40:13,550 --> 00:40:15,434 Ama bu do�ru! 506 00:40:15,435 --> 00:40:17,153 �antanda buldu�umuz paralar da... 507 00:40:17,154 --> 00:40:19,853 Kilise i�in �al���p da toplad���n paralar, �yle de�il mi? 508 00:40:19,936 --> 00:40:23,710 Hep ayn� hik�ye. �nan�lacak �ey de�il! 509 00:40:24,973 --> 00:40:26,954 Dikkat et Lucas! 510 00:40:30,356 --> 00:40:33,530 Hadi Dino! B�rak onu! 511 00:40:33,531 --> 00:40:35,578 �imdi beni dinleyin. 512 00:40:36,123 --> 00:40:39,338 �ok b�y�k aptall�k ediyorsun. 513 00:40:39,339 --> 00:40:42,691 Ne d���n�rsen d���n ama ben onu evine g�t�rmeye �al���yordum. 514 00:40:42,861 --> 00:40:44,927 K�z�n b�y�k tehlikede. 515 00:41:00,340 --> 00:41:02,414 Garip bir adamm��... 516 00:41:02,415 --> 00:41:03,802 Burada bir yanl��l�k var. 517 00:41:03,803 --> 00:41:05,472 Endi�eleniyorum. 518 00:41:05,940 --> 00:41:07,529 Ya hakl�ysa? 519 00:41:09,347 --> 00:41:11,800 Y�r� Lucas. Eve gidip kontrol etmek istiyorum. 520 00:41:24,010 --> 00:41:25,360 Zo�? 521 00:41:25,760 --> 00:41:27,250 Claudine! 522 00:41:27,640 --> 00:41:28,954 Zo�!? 523 00:41:30,390 --> 00:41:32,086 ��imde k�t� bir his var. 524 00:41:33,110 --> 00:41:34,660 Yukar� ��k�yorum. 525 00:41:34,900 --> 00:41:36,640 Sen a�a��y� kontrol et, tamam m�? 526 00:41:49,860 --> 00:41:52,022 Lucas, iyi misin? Vuruldun mu? 527 00:41:52,023 --> 00:41:55,571 Hay�r. Benim aptall���m. Korkup kendi kendimi vurdum. 528 00:41:55,572 --> 00:41:57,437 Ah be Lucas... 529 00:42:09,505 --> 00:42:11,656 Biri bunun bedelini �deyecek! 530 00:42:11,657 --> 00:42:14,052 Tam bir rezalet. 531 00:42:22,819 --> 00:42:24,352 Lanet olsun! 532 00:42:28,794 --> 00:42:30,559 Komik mi geldi? ��e yaramaz bir grup ahmak! 533 00:42:30,560 --> 00:42:33,436 Yak���kl�m kendini mi kaybetti yoksa? 534 00:42:33,450 --> 00:42:36,560 Bak sana s�rpriz ne getirdim! 535 00:42:37,850 --> 00:42:39,706 Aman da kimler buradaym��. 536 00:42:39,760 --> 00:42:44,243 Costa Baba'n�n a��ndan ka�an minik bal�k. 537 00:42:46,820 --> 00:42:51,780 Ka�mana g�z yumdu�um i�in memnun olman gerekir seni yumurcak. 538 00:42:52,158 --> 00:42:54,859 G�z�m�n nuru, iyi ki geldin. 539 00:42:54,865 --> 00:42:57,121 Bu bir grup sala�� takas etmem gerekseydi... 540 00:42:57,122 --> 00:42:59,622 ...elime ge�e ge�e anca bir tavuk h�rs�z� ge�erdi herhalde. Hem de en k�t�s�. 541 00:43:00,730 --> 00:43:02,220 Ama durun bir dakika... 542 00:43:02,350 --> 00:43:03,800 Akl�ma... 543 00:43:04,060 --> 00:43:06,567 ...bir ��z�m yolu geldi. 544 00:43:06,655 --> 00:43:09,940 Bu fiyasko bir ba�ar�ya d�n��ebilir! 545 00:43:09,941 --> 00:43:13,427 K�z elimizdeyken, annesini kontrol edebiliriz! 546 00:43:13,620 --> 00:43:15,110 Beyler! 547 00:43:15,460 --> 00:43:17,603 Planlar de�i�ti! 548 00:43:17,752 --> 00:43:21,514 Kendimize yak��an kalitede davranaca��z. 549 00:43:21,547 --> 00:43:25,034 K�z�n� geri istiyorsa, me�akkatlerine de katlanacak. 550 00:43:25,162 --> 00:43:28,920 Colossus'u da, anahtar� da teslim etmek zorunda kalacak! 551 00:43:29,536 --> 00:43:32,439 Biz de buna g�lece�iz! 552 00:43:39,927 --> 00:43:42,579 - Ne oldu? - Adam hakl�ym��. 553 00:43:42,580 --> 00:43:45,745 K�z�m� ka��rd�lar. Hepsi benim su�um. 554 00:43:46,860 --> 00:43:49,170 Anlam�yorum... 555 00:43:49,171 --> 00:43:51,280 Merak etme, onu bulaca��z. S�z veriyorum. 556 00:43:51,330 --> 00:43:53,684 Herkese haber verece�im. Aramaya ba�layal�m hadi. 557 00:43:53,685 --> 00:43:57,097 Hadi Jeanne! Cesur ol biraz! 558 00:44:10,580 --> 00:44:13,669 Demek buradas�n. Bok �uval� seni. 559 00:44:13,670 --> 00:44:17,309 Her zaman aya��ma dolan�yorsun. Lanet �ey! 560 00:44:17,310 --> 00:44:20,541 Beni kum torban m� yapmaya �al���yorsun? 561 00:44:20,542 --> 00:44:22,309 �yle, de�il mi? 562 00:44:22,310 --> 00:44:24,660 Hadisene! Bekliyorum bak! 563 00:44:29,122 --> 00:44:33,785 �ampanyay� g�rd�n m�? Herkes gibi a�may� sevmem. 564 00:44:34,300 --> 00:44:36,964 Harika bir i� ba�ard�n patron. Tebrikler! 565 00:44:36,965 --> 00:44:41,098 �nce han�mlar! Kibar ol biraz. 566 00:44:41,184 --> 00:44:44,226 Bir halta yaramayan kurba�alar �ampanya i�emez. 567 00:44:44,227 --> 00:44:47,624 K�z� yukar� g�t�r ve ona g�z kulak ol. Anla��ld� m�? 568 00:44:47,625 --> 00:44:50,783 Benimle gel bakal�m. Patronun dedi�ini duymad�n m�? 569 00:44:50,997 --> 00:44:53,899 G�zelli�ine g�zellik mi kat�yorsun? 570 00:44:54,304 --> 00:44:56,920 Hepsi senin i�in erke�im benim. 571 00:44:56,921 --> 00:44:59,241 Olamaz. Parf�m�n� s�r�yor. 572 00:44:59,242 --> 00:45:01,414 O �ey i�ren� kokuyor! 573 00:45:01,415 --> 00:45:05,660 Bir de bana sor. Nefes alam�yorum resmen. 574 00:45:06,590 --> 00:45:07,970 Affedersiniz efendim... 575 00:45:08,349 --> 00:45:10,977 �u pencereyi a�sam sorun olur mu acaba? 576 00:45:11,233 --> 00:45:14,549 - Bu gece biraz s�cak sanki, de�il mi? - �yle diyorsan e�er... 577 00:45:21,299 --> 00:45:24,033 - Nesi var onun? - Hi�bir �ey, efendim. 578 00:45:24,034 --> 00:45:26,099 �ok fazla �ampanya i�ti o kadar. 579 00:45:26,100 --> 00:45:27,666 G�rd�n�z m� �ocuklar? 580 00:45:27,667 --> 00:45:29,511 Al�nmay�n ama... 581 00:45:29,512 --> 00:45:33,378 ...ger�ekten de az�l� su�lu musunuz merak ediyorum do�rusu. 582 00:45:45,330 --> 00:45:47,180 Cici kedi... 583 00:45:47,268 --> 00:45:49,140 Zo�'yi �imdi nas�l bulacaks�n? 584 00:45:53,526 --> 00:45:54,900 Ne oldu? 585 00:45:56,324 --> 00:45:57,640 Bir iz mi buldun? 586 00:45:58,650 --> 00:46:00,465 Hey, bekle bir dakika! 587 00:46:00,466 --> 00:46:02,521 Beni bekle! 588 00:46:17,632 --> 00:46:20,409 Bu i� bitti�inde seni nereye g�t�rece�imi biliyor musun? 589 00:46:20,410 --> 00:46:21,710 Nairobi'ye. 590 00:46:21,711 --> 00:46:23,345 Ta� bebe�im benim. 591 00:46:23,346 --> 00:46:25,942 Bu bizim balay�m�z olacak minik pisim. 592 00:46:25,943 --> 00:46:29,832 Savana'n�n orada ufak �irin bir otel biliyorum. 593 00:46:29,833 --> 00:46:32,519 Hayat�m�n en g�zel g�nleri bunlar. 594 00:46:33,660 --> 00:46:35,651 Aman ne harika. 595 00:46:36,531 --> 00:46:39,050 Senin y�z�nden di�erleri ile a�a��da kutlama yapam�yorum. 596 00:46:39,086 --> 00:46:40,918 Olacak i� mi bu! 597 00:46:56,090 --> 00:46:59,080 Neler oluyor? I��klar� kim s�nd�rd�? 598 00:46:59,156 --> 00:47:02,462 Biri bana ���klara ne oldu�unu s�yleyebilir mi? 599 00:47:03,587 --> 00:47:06,501 �imdi ben de senin gibiyim. Karanl�kta g�rebiliyorum. 600 00:47:06,577 --> 00:47:09,294 - San�r�m elektrik kesildi. - Belki de sigorta atm��t�r. 601 00:47:09,295 --> 00:47:12,718 - Kimsede el feneri yok mu? - Sigorta bodrum kat�ndayd� san�r�m. 602 00:47:12,836 --> 00:47:15,030 Bir yere kaybolmay�n. Gidip �unu halledeyim. 603 00:47:23,697 --> 00:47:26,643 Neler oluyor? Hasta m� oluyorsun yoksa? 604 00:47:26,644 --> 00:47:28,849 Ben yapmad�m. Sen yapt�n sand�m... 605 00:47:28,850 --> 00:47:32,187 Parf�m�mden midenin buland���n� duymad�m m� sand�n? 606 00:47:32,188 --> 00:47:34,466 Benimkinin yan�nda bir �ey diyemiyorsun tabii. 607 00:47:34,467 --> 00:47:36,894 Onun yan�ndayken g�daklayan bir tavuktan fark�n yok. 608 00:47:36,895 --> 00:47:39,639 Neden ne d���nd���n� s�ylemiyorsun? Sence k�t� m� kokuyorum? 609 00:47:39,640 --> 00:47:41,241 - K�t� m� ha? - Neden bahsediyorsun sen? 610 00:47:41,242 --> 00:47:42,642 �yi mi kokuyorum, k�t� m�? 611 00:47:43,101 --> 00:47:44,895 Zor bir soru de�il ��nk� bu... 612 00:47:44,896 --> 00:47:47,394 Kesecek misiniz sesinizi? 613 00:47:47,395 --> 00:47:50,570 Elektrik gelene kadar ��t�n�z ��ks�n istemiyorum! 614 00:47:50,571 --> 00:47:53,373 Oh can�ma de�sin. 615 00:47:53,374 --> 00:47:56,171 Kurba�a olmadan parti yapmak neymi� g�rs�nler. 616 00:47:56,374 --> 00:47:58,916 Mum �����nda i�sinler bakal�m. 617 00:47:59,607 --> 00:48:02,208 Benim prenses. Nico. 618 00:48:02,209 --> 00:48:04,273 Seni kurtarmaya geldim. 619 00:48:04,722 --> 00:48:06,745 Hem ben kurba�a de�ilim. 620 00:48:06,948 --> 00:48:09,141 Kurba�alardan ho�lanmam bile. 621 00:48:09,852 --> 00:48:14,462 S�rf y�zme bilmiyorum diye �ampanya i�emiyorum. 622 00:48:15,072 --> 00:48:17,795 Az�l� bir su�lu olmak da kolay i� de�ilmi� do�rusu. 623 00:48:18,070 --> 00:48:21,028 Ama bu benim i�im. Bildi�im tek �ey hatta. 624 00:48:21,856 --> 00:48:24,569 Eskiden bir kafede �al���yordum. 625 00:48:32,474 --> 00:48:34,049 Hey! O adam burada! 626 00:48:34,050 --> 00:48:37,450 K�z� g�t�r�yor! �abuk olun! 627 00:48:37,451 --> 00:48:41,576 Yakalad�m! Yard�m edin! Yakalad�m onu! 628 00:48:41,577 --> 00:48:43,613 Ben de yakalad�m! 629 00:48:43,614 --> 00:48:46,174 - Yaka... - Yakalayamad�n! 630 00:48:46,292 --> 00:48:49,944 - Sen miydin? - Evet benim. Embesil herif. 631 00:48:49,945 --> 00:48:52,439 Orada! Bir �ey hareket ediyor. 632 00:48:54,001 --> 00:48:56,174 Ne yap�yorsunuz? Salak herifler! 633 00:48:56,175 --> 00:48:59,240 Bu ne rezillik! K�z nerede? 634 00:48:59,241 --> 00:49:02,688 Nereye gitti? Olamaz! 635 00:49:10,188 --> 00:49:11,918 S�k� tutun Zo�. 636 00:49:23,469 --> 00:49:25,143 K�zd�n m� cicim? 637 00:49:25,144 --> 00:49:26,560 Atlasana atlasana. 638 00:49:26,742 --> 00:49:28,360 Bak, ne kadar kolay. 639 00:49:28,361 --> 00:49:31,423 Atlamam m� san�yorsun? Geliyorum! 640 00:49:44,291 --> 00:49:47,895 Yukar� bak�n! Neler oluyor? Kovalamaca m� var? 641 00:49:47,896 --> 00:49:50,012 S�rt�nda k���k bir k�z ta��yan bir adam var. 642 00:49:50,013 --> 00:49:51,667 Delirmi� olmal�lar! 643 00:50:38,456 --> 00:50:39,917 Bunu sana Costa m� yapt�? 644 00:50:39,918 --> 00:50:42,314 Emin misin? O muydu? 645 00:50:42,411 --> 00:50:44,153 Ne tarafa gitti? 646 00:50:44,154 --> 00:50:46,230 Yan�nda k���k bir k�z da var m�yd�? 647 00:50:46,364 --> 00:50:49,002 Patron, o yaral�. B�rak�n da ben halledeyim. 648 00:50:49,003 --> 00:50:53,560 - Costa oldu�undan emin misin? - Onu hat�rlad�m. Oydu. 649 00:50:53,593 --> 00:50:55,359 G��l� biriydi. 650 00:50:55,360 --> 00:50:57,081 �akas� yoktu. 651 00:50:57,082 --> 00:50:59,328 - Bana ne yapt���n� g�rd�n�z m�? - Evet, dinliyorum. 652 00:50:59,329 --> 00:51:02,774 - Peki ya bu konuda... - Costa'y� bulmu�lar! 653 00:51:02,775 --> 00:51:04,744 �abuk! Kaybedecek vaktimiz yok. 654 00:51:04,745 --> 00:51:06,145 Te�ekk�r ederim. Kendine iyi bak! 655 00:51:13,308 --> 00:51:15,162 K�p�rdama Zo�. 656 00:51:15,360 --> 00:51:16,825 S�z ver bana. 657 00:51:16,857 --> 00:51:20,110 Seni almaya gelece�im, ama �nce �u adam�n hakk�ndan gelmeliyim. 658 00:51:20,111 --> 00:51:21,425 �abucak halledece�im. 659 00:51:21,426 --> 00:51:23,545 Umar�m... 660 00:51:29,496 --> 00:51:31,130 Ne oldu ya�l� �i�ko? 661 00:51:31,489 --> 00:51:34,313 Kollar�ndakiler de ne �yle, domuz ya�� m� yoksa fazla kilo mu? 662 00:51:34,411 --> 00:51:38,247 Kendin ��renmek ister misin? Gel hadi. Seni bekliyorum. 663 00:51:38,248 --> 00:51:41,088 Ah ne s�k�c� bir durum. Davetiye alamad�m. 664 00:51:41,089 --> 00:51:43,765 �ansl� g�n�ndesin. �stersen ben oraya gelebilirim. 665 00:51:43,766 --> 00:51:47,007 Hey Costa, neden b�yle kolsuz bir model se�tin? 666 00:51:47,205 --> 00:51:48,924 Artistik olsun diye mi? 667 00:51:48,925 --> 00:51:50,653 G�ld�rme beni. Di�lerim ac�yor. 668 00:51:50,654 --> 00:51:53,937 Vah zavall� �ey. Uf mu oldun yoksa... 669 00:52:47,260 --> 00:52:49,730 Trafikte kalman�n da tam s�ras�yd�. 670 00:52:49,772 --> 00:52:51,651 �ansl� g�n�m�zde de�iliz. 671 00:52:51,652 --> 00:52:54,147 Patron. Haberler var. 672 00:52:54,148 --> 00:52:55,448 Bekle! Konu� �imdi! 673 00:52:55,449 --> 00:52:57,786 Costa'n�n yan�nda ba�ka biri daha var. �u an �at�dalar. 674 00:52:57,787 --> 00:52:59,979 Ayr�ca orada bir k�zla kedi de g�rd�k. 675 00:52:59,980 --> 00:53:02,728 - Bu Zo�! Bundan eminim! - �imdi ne olacak? Ne yapal�m Jeanne? 676 00:53:02,729 --> 00:53:05,518 - Direksiyona ge�. Ben gidiyorum. - Ama nereye... 677 00:53:13,140 --> 00:53:15,320 Ne �lemdesin? D��emedin mi daha? 678 00:53:15,348 --> 00:53:16,908 Bir el atay�m m�? 679 00:53:16,909 --> 00:53:18,730 Ayak da olur istersen? 680 00:53:19,955 --> 00:53:23,605 D��eceksin. D��eceksin! 681 00:53:23,606 --> 00:53:25,006 �ok k�sa bebi�im! 682 00:53:25,315 --> 00:53:28,684 Bu kadar k�sa olmasayd�n daha iyi olurdu, de�il mi? 683 00:53:28,820 --> 00:53:30,330 Biliyor musun? 684 00:53:30,552 --> 00:53:33,412 Burada durup da d���p �lmeni beklemeyece�im. 685 00:53:33,413 --> 00:53:36,313 S�ylesene Costa, k�yafetlerini annen mi se�iyor? 686 00:53:36,453 --> 00:53:40,226 Annem hakk�nda konu�ma! 687 00:53:40,817 --> 00:53:42,576 �ok k�sa! 688 00:53:46,065 --> 00:53:47,643 Sa� ol evlat! 689 00:53:47,720 --> 00:53:49,310 Tam zaman�nda geldin. 690 00:53:49,531 --> 00:53:51,660 Gel de seni bir �peyim. 691 00:54:02,180 --> 00:54:05,528 Hay�r Zo�! Oldu�un yerde kal. 692 00:54:06,260 --> 00:54:07,680 �ok tehlikeli. 693 00:54:07,681 --> 00:54:10,720 Bana yard�m edemezsin. Daha fazla tutamayaca��m. 694 00:54:12,642 --> 00:54:14,760 D��meni istemiyorum. 695 00:54:38,120 --> 00:54:39,460 �yi misin? 696 00:54:39,750 --> 00:54:41,424 Bak sen �u i�e. 697 00:54:41,489 --> 00:54:43,541 Ne zamandan beri polisler h�rs�zlar� kurtar�r oldu? 698 00:54:43,542 --> 00:54:45,618 H�rs�zlar �ocuklar� kurtard���ndan beri. 699 00:54:45,619 --> 00:54:47,802 De�il mi? Haks�z m�y�m? 700 00:54:48,100 --> 00:54:52,561 Merhaba k���k k�z. Ziyarete geleyim dedim. 701 00:54:52,616 --> 00:54:55,850 Baban�n an�s�na... Ki onu �ok iyi tan�r�m. 702 00:54:56,095 --> 00:55:01,416 Gel bakal�m. Bu sefer o ahlaks�z amcan sana yard�m edemeyecek. 703 00:55:01,534 --> 00:55:04,645 Buraya kadar. Bu kadar �aklabanl�k yeter. 704 00:55:04,646 --> 00:55:06,933 Beni o kadar kolay yakalayamayacaklar. 705 00:55:07,131 --> 00:55:10,656 Colossus! Geliyorum! 706 00:55:16,202 --> 00:55:18,859 �ekil �uradan aptal mahl�kat! Hadi defol! 707 00:55:18,860 --> 00:55:21,621 Tanr�'yla kucakla� hadi. Hop yukar�! 708 00:55:24,510 --> 00:55:26,010 Olamaz... 709 00:55:28,840 --> 00:55:31,339 Her �ey bitti Costa. Tutuklusun. 710 00:55:31,340 --> 00:55:33,576 Teslim ol. 711 00:55:34,400 --> 00:55:35,706 Tabii tabii. Al�n bakal�m! 712 00:55:36,069 --> 00:55:38,241 Affedersin babal�k. Elimden geleni yapt�m. 713 00:55:38,242 --> 00:55:41,210 Kocanla ba�lad���m i�i bitirece�im. 714 00:55:41,211 --> 00:55:42,511 Anne! 715 00:55:42,512 --> 00:55:44,769 Yan�na gitti�inde benim i�in de ona sar�lmay� unutma. 716 00:55:44,770 --> 00:55:48,020 K�busun olaca��m. 717 00:55:53,590 --> 00:55:56,235 Bunu �deyeceksin. Seni y�lan! 718 00:55:56,703 --> 00:55:59,352 Dikkat et! 719 00:56:02,915 --> 00:56:05,272 �ok a��r. Onu tutam�yorum. 720 00:56:05,273 --> 00:56:08,530 Bekle, geliyorum. 721 00:56:13,457 --> 00:56:14,916 Neler oluyor? ��ine ne ka�t� birden b�yle? 722 00:56:14,917 --> 00:56:17,202 Tamamen delirdi... 723 00:56:18,360 --> 00:56:21,412 Bak�n! Geliyor! 724 00:57:00,419 --> 00:57:03,140 Kes �u �aklabanl���! Bitti art�k. Kaybettin. 725 00:57:03,141 --> 00:57:05,576 Geliyorum! Kollar�na! 726 00:57:05,577 --> 00:57:07,707 Costa! Hay�r! 727 00:57:22,775 --> 00:57:25,979 Geri �ekilin. G�r�lecek bir �ey yok. B�rak�n da polis i�ini yaps�n. 728 00:57:25,980 --> 00:57:27,556 Geri �ekilin. Evlerinize d�n�n. 729 00:57:27,557 --> 00:57:31,309 Anne, hayvanat bah�esindeydim, sonra... 730 00:57:31,310 --> 00:57:32,960 ...sandala bindim... 731 00:57:32,961 --> 00:57:35,476 O iri adam beni yakalamak istedi. 732 00:57:35,537 --> 00:57:37,222 Ama yakalayamad�. 733 00:57:37,223 --> 00:57:40,556 Ama ondan �nce Claudine o haydutlarla birlikteydi. 734 00:57:40,600 --> 00:57:42,029 �ok ama �ok korktum. 735 00:57:42,030 --> 00:57:44,633 �ans�ma Dino da hayvanat bah�esinde benimleydi. 736 00:57:44,634 --> 00:57:47,988 Ben sudayken o hayduda sald�rd�. 737 00:57:47,989 --> 00:57:51,875 Az kals�n bo�uluyordu. Sonra bir eve gittik... 738 00:57:51,876 --> 00:57:53,924 Nico beni orada buldu. 739 00:57:53,925 --> 00:57:56,508 Sonra her yer karard�! 740 00:57:59,202 --> 00:58:02,158 Siz kiniz beni dinliyor musunuz? 741 00:58:02,159 --> 00:58:04,681 Neler oldu�unu ��renmek istemiyor musunuz? 742 00:58:06,930 --> 00:58:08,233 Benim k���k Zo�'m... 743 00:58:08,234 --> 00:58:09,950 Bundan sonra... 744 00:58:10,227 --> 00:58:12,028 ...bir daha hi� ayr�lmayaca��z. 745 00:59:17,029 --> 00:59:25,029 �eviri: Beg�m �zdemir & Ceyyhun Twitter: miserym & ceyyhun 57462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.