All language subtitles for The.Texas.Chainsaw.Massacre.2003.UNRATED.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,096 --> 00:00:56,972 NARRATOR: The film which you are about to see... 2 00:00:57,140 --> 00:01:00,809 ...is an account of the tragedy which befell a group of five youths. 3 00:01:02,812 --> 00:01:05,939 It is all the more tragic in that they were young. 4 00:01:06,107 --> 00:01:10,444 But had they lived very, very long lives, they could not have expected... 5 00:01:10,612 --> 00:01:14,281 ...nor would they have wished to see as much of the mad and macabre... 6 00:01:14,449 --> 00:01:16,575 ...as they were to see that day. 7 00:01:17,118 --> 00:01:20,829 For them, an idyllic summer afternoon became a nightmare. 8 00:01:22,415 --> 00:01:25,167 For 30 years, the files collected dust... 9 00:01:25,335 --> 00:01:29,254 ...in the Cold Cases division of the Travis County Police Department. 10 00:01:32,675 --> 00:01:37,012 Over 1 300 pieces of evidence were collected from the crime scene... 11 00:01:37,180 --> 00:01:39,014 ...at the Hewitt residence. 12 00:01:47,023 --> 00:01:49,858 Yet none of the evidence was more compelling... 13 00:01:50,235 --> 00:01:54,822 ...than the classified police footage of the crime-scene walkthrough. 14 00:01:55,490 --> 00:01:57,324 ADAMS: Test, test, test. 15 00:01:57,492 --> 00:02:01,036 Okay, this is August 20th, 1 973. 16 00:02:01,204 --> 00:02:03,914 The time is 3:47 p.m. 17 00:02:04,082 --> 00:02:08,210 Location is the Hewitt residence on Route 1 7. 18 00:02:08,378 --> 00:02:10,921 It's where victim one was found. 19 00:02:11,089 --> 00:02:12,381 Gonna do a walkthrough. 20 00:02:12,549 --> 00:02:16,969 And we're now descending the stairs into the furnace room. 21 00:02:17,137 --> 00:02:18,428 Uh.... 22 00:02:18,596 --> 00:02:22,266 There's-- Over here. There's scratch marks along the wall. 23 00:02:22,433 --> 00:02:24,434 There's some more over here. 24 00:02:24,602 --> 00:02:25,727 Right along here and-- 25 00:02:25,895 --> 00:02:28,355 Oh, there's something over here it seems. 26 00:02:28,523 --> 00:02:31,441 Looks like a clot of hair... 27 00:02:31,609 --> 00:02:35,070 ...and an embedded fingernail. 28 00:02:35,864 --> 00:02:39,116 All right, we're gonna go move into the actual furnace room. 29 00:02:39,284 --> 00:02:42,619 The events of that day were to lead to one of the most bizarre crimes... 30 00:02:42,787 --> 00:02:45,080 ...in the annals of American history: 31 00:02:45,248 --> 00:02:47,082 The Texas Chainsaw Massacre. 32 00:02:47,250 --> 00:02:48,834 [WOMAN SCREAMS] 33 00:02:49,460 --> 00:02:50,586 [MAN WHOOPS] 34 00:02:50,753 --> 00:02:53,839 KEMPER: Go. Hold on, hold on. Don't let go. Not yet, not yet, not yet. 35 00:02:54,007 --> 00:02:55,424 Yeah, now, now. Let go. 36 00:02:55,592 --> 00:02:57,718 [ALL CHEERING] 37 00:02:58,261 --> 00:02:59,261 MORGAN: Turn it up. 38 00:02:59,429 --> 00:03:03,098 [LYNYRD SKYNYRD'S "SWEET HOME ALABAMA" PLAYlNG ON RADIO] 39 00:03:03,516 --> 00:03:05,392 MORGAN: Whoo! 40 00:03:08,479 --> 00:03:10,522 [BOTH MOANING] 41 00:03:15,153 --> 00:03:17,738 [SINGlNG] 42 00:03:17,906 --> 00:03:19,698 Somebody please make her stop singing. 43 00:03:24,204 --> 00:03:27,539 -l think you got a beautiful voice, baby. -Thank you. 44 00:03:37,967 --> 00:03:41,470 Can you believe we didn't even know each other yesterday? 45 00:03:43,348 --> 00:03:47,184 I know. It's just amazing. 46 00:03:49,979 --> 00:03:51,772 MORGAN: You know what's even more amazing? 47 00:03:51,940 --> 00:03:52,981 Hello? 48 00:03:53,691 --> 00:03:56,902 Hello? Can we get a pause or halftime? 49 00:03:57,070 --> 00:03:59,696 Okay, the fact that 33,000 Americans each day... 50 00:03:59,864 --> 00:04:02,366 ...are infected with a sexually transmitted disease... 51 00:04:02,533 --> 00:04:05,494 ...and two thirds of them are just about your age. 52 00:04:11,084 --> 00:04:14,670 Hey, Morgan. How are you the expert on the dumbest shit? 53 00:04:24,973 --> 00:04:27,516 What are the odds of you guys passing through El Paso... 54 00:04:27,684 --> 00:04:29,393 ...just as I started to hitch? 55 00:04:29,560 --> 00:04:32,145 I mean, it's like synchronicity. 56 00:04:34,023 --> 00:04:37,693 It's like LSD. It's like this shit does not just happen. 57 00:04:43,449 --> 00:04:45,617 Oh, baby, they gotta play "Freebird." 58 00:04:45,785 --> 00:04:48,120 They have to. We paid a fortune for these tickets. 59 00:04:48,288 --> 00:04:51,164 Yo, Kemp, can you do something about the AC back here? l'm melting. 60 00:04:52,667 --> 00:04:53,709 No. 61 00:04:54,627 --> 00:04:58,380 But if you or Pepper get too hot, you could always take your clothes off. 62 00:04:59,841 --> 00:05:03,218 ANDY: You'd like that, wouldn't you? -You are such a perv. 63 00:05:04,012 --> 00:05:07,681 -Don't listen to him, Pepper. -Why not? l think he's funny. 64 00:05:09,309 --> 00:05:12,060 She's only known you for 1 9 hours. 65 00:05:12,228 --> 00:05:15,897 I've lived with him for three years, and trust me, he is not funny. 66 00:05:25,825 --> 00:05:29,161 -Morgan, hey, let me see that. ERlN: Hey. 67 00:05:29,329 --> 00:05:30,829 -Careful, man. -Thank you. 68 00:05:30,997 --> 00:05:34,166 I think I can manage, college boy. Erin. 69 00:05:34,334 --> 00:05:36,710 Oh, no, thank you. l'm nauseous. 70 00:05:36,878 --> 00:05:38,253 MORGAN: Montezuma's revenge. 71 00:05:38,421 --> 00:05:41,256 -l was, like, "Erin, don't drink the water." -l didn't. 72 00:05:41,424 --> 00:05:44,259 And she didn't drink the tequila, she didn't drink the weed-- 73 00:05:44,427 --> 00:05:46,261 Smoke the weed. 74 00:05:47,680 --> 00:05:51,850 Well, maybe l didn't go to Mexico to watch you get shitfaced for four days. 75 00:05:52,018 --> 00:05:54,311 That is what people do when they go to Mexico. 76 00:05:54,479 --> 00:05:56,646 -What did you expect? -l don't know. 77 00:05:56,814 --> 00:05:59,441 A tear-cut diamond ring... 78 00:05:59,609 --> 00:06:02,944 ...that goes right here on my beautiful little finger? 79 00:06:03,571 --> 00:06:06,948 -We are gonna get you a ring someday. -l heard that one before. 80 00:06:08,618 --> 00:06:10,118 Peace offering. 81 00:06:17,251 --> 00:06:19,378 Oops. Oh. 82 00:06:19,545 --> 00:06:21,546 -That was so not so cool. MORGAN: Hey, guys, take it down. 83 00:06:22,131 --> 00:06:24,716 Guys, relax, it's not like we don't have 2 pounds of-- 84 00:06:24,884 --> 00:06:27,302 KEMPER: Oh, great. 85 00:06:27,470 --> 00:06:28,595 [MUSlC STOPS] 86 00:06:28,763 --> 00:06:30,472 -What did you say? -l don't remember. 87 00:06:30,640 --> 00:06:33,266 Look, l'm sorry. l got bad brain cells. 88 00:06:33,434 --> 00:06:35,894 Two pounds of pot. Does that refresh your memory? 89 00:06:36,062 --> 00:06:38,772 Don't listen to him. He's baked and he's stupid. 90 00:06:38,940 --> 00:06:42,651 Baby, will you please tell me that we did not go to Mexico to buy pot? 91 00:06:44,070 --> 00:06:46,154 We did not go to Mexico to buy pot. 92 00:06:47,198 --> 00:06:49,324 Hey, come on, baby. 93 00:06:49,492 --> 00:06:53,328 Look at me. I am not a dope smuggler, okay? 94 00:06:53,704 --> 00:06:55,664 -Tell me how much you love me. -That much. 95 00:06:55,832 --> 00:06:57,999 -How much? That much? -That much. This much. 96 00:06:58,167 --> 00:06:59,668 That's it. That's it. 97 00:06:59,836 --> 00:07:01,670 -Give me a kiss. -That much. 98 00:07:03,798 --> 00:07:07,259 MORGAN: Can you drive responsibly? KEMPER: l gotta drive. 99 00:07:08,177 --> 00:07:09,511 -Look out. -Shit. 100 00:07:09,679 --> 00:07:11,721 MORGAN: Oh, shit. ANDY: Oh, fuck. 101 00:07:11,931 --> 00:07:13,473 [HORN HONKS] 102 00:07:18,271 --> 00:07:19,312 PEPPER: You almost hit her. 103 00:07:19,480 --> 00:07:22,566 ANDY: What the fuck was she doing walking in the middle of the road? 104 00:07:29,866 --> 00:07:31,032 Asshole. 105 00:07:31,951 --> 00:07:33,368 Hello? 106 00:07:33,536 --> 00:07:35,620 Hey, are you okay? 107 00:07:35,788 --> 00:07:39,374 Boys, that's a bad acid trip walking right there. 108 00:07:39,792 --> 00:07:42,169 Hello? Can you hear us? 109 00:07:42,336 --> 00:07:44,045 You're gonna get killed doing that. 110 00:07:45,506 --> 00:07:46,548 ERlN: Kemp, stop the van. 111 00:07:46,716 --> 00:07:48,675 MORGAN: Fuck that, we got a concert to go to. 112 00:07:48,843 --> 00:07:52,304 ANDY: We're still three fucking hours from Dallas. Where are you going? 113 00:07:52,472 --> 00:07:54,139 KEMPER: We'll get there. 114 00:07:55,224 --> 00:07:58,268 GIRL: l've gotta get away. -Hey. 115 00:07:59,645 --> 00:08:01,980 I just need to get away. 116 00:08:02,148 --> 00:08:03,190 What? 117 00:08:03,733 --> 00:08:06,401 -Gotta get away. -From who? 118 00:08:06,569 --> 00:08:08,320 I wanna go home. 119 00:08:08,488 --> 00:08:11,072 Okay, we can't leave her out here like this. 120 00:08:11,240 --> 00:08:13,283 Hey, let us help you, okay? 121 00:08:13,451 --> 00:08:15,035 Come on. 122 00:08:15,703 --> 00:08:18,663 -Come on. It's okay. PEPPER: lt's okay. 123 00:08:20,291 --> 00:08:23,335 It's okay, man, we'll give you a ride wherever you wanna go. 124 00:08:23,503 --> 00:08:25,253 GIRL: I wanna go home. 125 00:08:25,421 --> 00:08:27,255 ERlN: Okay, we can take you home. 126 00:08:34,180 --> 00:08:36,848 [SOBBlNG] 127 00:08:45,149 --> 00:08:48,151 Um, what's your name? 128 00:08:49,445 --> 00:08:50,946 They're all dead. 129 00:08:53,866 --> 00:08:57,285 Oh, my God. I am way too stoned for this. 130 00:08:58,788 --> 00:09:01,790 Baby, let's find a hospital, okay? 131 00:09:01,958 --> 00:09:06,044 You know what? Give me the vaguest idea where there is one, we'll go there. 132 00:09:06,212 --> 00:09:08,046 Um, who's dead? 133 00:09:11,884 --> 00:09:15,554 Kemper, didn't your mother ever tell you not to pick up hitchhikers? 134 00:09:18,474 --> 00:09:19,975 [FLlES BUZZING] 135 00:09:20,810 --> 00:09:22,894 No. 136 00:09:24,438 --> 00:09:26,314 You're going the wrong way. 137 00:09:27,275 --> 00:09:29,150 Stop. You're going the wrong way. 138 00:09:29,318 --> 00:09:31,611 KEMPER: Hey. ERlN: You're going the wrong way. 139 00:09:31,779 --> 00:09:33,071 Sit down. 140 00:09:37,827 --> 00:09:39,995 -Jesus Christ. GIRL: l can't go back there. 141 00:09:40,454 --> 00:09:42,163 You can't make me go back there. 142 00:09:43,165 --> 00:09:44,833 I won't go back there. 143 00:09:45,001 --> 00:09:46,626 Back where? 144 00:09:50,131 --> 00:09:52,340 KEMPER [WHlSPERlNG]: She's all fucked up. 145 00:09:52,633 --> 00:09:53,967 GIRL: No. 146 00:09:54,135 --> 00:09:56,720 He's a bad man. 147 00:09:57,013 --> 00:09:58,763 He's a really bad man. 148 00:10:06,188 --> 00:10:07,981 He's a bad man. 149 00:10:09,692 --> 00:10:11,401 -Oh, shit. -Oh, God. 150 00:10:14,530 --> 00:10:16,656 You're all gonna die. 151 00:10:16,824 --> 00:10:18,158 Grab it. Grab it. 152 00:10:18,951 --> 00:10:20,452 [SCREAMS] 153 00:10:24,457 --> 00:10:26,041 [SCREAMlNG] 154 00:10:26,208 --> 00:10:27,542 PEPPER: Oh, my God! 155 00:10:27,710 --> 00:10:29,836 Oh, my God! 156 00:10:31,714 --> 00:10:33,381 Let me out! 157 00:10:33,549 --> 00:10:35,717 Oh, my God! 158 00:10:38,929 --> 00:10:40,388 [VOMlTS] 159 00:10:41,182 --> 00:10:42,223 Oh, my God. 160 00:10:56,864 --> 00:10:59,908 -You all right? -That's too much. l'm okay, I'm okay. 161 00:11:00,076 --> 00:11:01,743 [SCREAMlNG] 162 00:11:02,703 --> 00:11:05,163 -Oh, my God! -Take it easy. Let me see it. 163 00:11:05,331 --> 00:11:07,248 -lt's all over. -There's nothing there. 164 00:11:07,416 --> 00:11:10,043 -lt's gone. Look. -l could have fucking died out there. 165 00:11:10,211 --> 00:11:12,212 We all could have, Morgan. 166 00:11:12,838 --> 00:11:15,131 ANDY: That didn't just happen. 167 00:11:19,095 --> 00:11:20,929 I've never seen anybody die before. 168 00:11:22,098 --> 00:11:23,723 Yeah, most people never do. 169 00:11:24,475 --> 00:11:26,601 I don't see how that's helping us right now. 170 00:11:26,769 --> 00:11:29,354 I don't know why we had to pick her up. 171 00:11:30,398 --> 00:11:32,732 Why the fuck did we have to stop? 172 00:11:33,192 --> 00:11:36,945 -She needed help. -Yeah, a lot of fucking help we did her. 173 00:11:37,113 --> 00:11:38,947 KEMPER: Leave her alone. 174 00:11:39,448 --> 00:11:41,074 Fuck. 175 00:11:43,285 --> 00:11:45,829 I just don't understand. 176 00:11:46,455 --> 00:11:50,208 Why did she do it? And why did she have to pick us? 177 00:11:50,751 --> 00:11:53,628 Why did she have to pick us? 178 00:12:03,889 --> 00:12:05,056 What are we gonna do? 179 00:12:06,684 --> 00:12:08,727 I don't know. We're gonna.... 180 00:12:10,896 --> 00:12:12,897 We're gonna have to call the cops, I guess. 181 00:12:13,065 --> 00:12:16,401 Yeah, on the list of bad ideas, that one goes way up there. 182 00:12:16,569 --> 00:12:17,777 Are you kidding me? 183 00:12:17,945 --> 00:12:21,281 Officers, as you inspect the crime scene, which is now our van... 184 00:12:21,449 --> 00:12:25,118 ...please ignore the piƄata filled with marijuana you happen to come across. 185 00:12:25,286 --> 00:12:29,914 It played no part whatsoever in the demise of this unfortunate young woman. 186 00:12:30,082 --> 00:12:34,002 Listen, keep your goddamn voice down. 187 00:12:34,420 --> 00:12:35,962 Easy, easy, easy. 188 00:12:36,130 --> 00:12:38,339 Goddamn it. 189 00:12:44,930 --> 00:12:47,015 You're not gonna listen to him. 190 00:12:47,183 --> 00:12:49,225 What the fuck are you doing? 191 00:12:55,816 --> 00:12:57,525 It's over. 192 00:12:58,444 --> 00:13:00,945 Kemper, you just can't throw the shit out. 193 00:13:07,244 --> 00:13:09,078 You okay? 194 00:13:09,872 --> 00:13:13,833 Baby, l'm sorry, okay? 195 00:13:14,585 --> 00:13:16,628 I did it for us. 196 00:13:16,796 --> 00:13:19,881 I did it so we could start a life, you know. 197 00:13:20,049 --> 00:13:22,133 I'm sorry. 198 00:13:22,802 --> 00:13:24,385 Okay? 199 00:13:32,895 --> 00:13:36,731 I'll tell you this, there's no possible way I'm ever getting back in that van. 200 00:13:48,786 --> 00:13:52,080 I guess that's what brains look like, huh? 201 00:13:54,834 --> 00:13:57,168 Sort of like... 202 00:13:57,586 --> 00:14:00,588 ...lasagna, kind of. 203 00:14:02,591 --> 00:14:04,592 All right, l'll shut up now. 204 00:14:12,935 --> 00:14:14,352 I'll tell you this much... 205 00:14:14,520 --> 00:14:17,689 ...the next hitchhiker is shit out of luck, I swear to God. 206 00:14:18,607 --> 00:14:20,191 Dude, gas station. 207 00:14:51,599 --> 00:14:54,100 PEPPER: Come on, Erin, let's find a bathroom. 208 00:14:58,314 --> 00:14:59,814 [WHlSTLES] 209 00:15:04,987 --> 00:15:07,322 Well, l'll be damned. 210 00:15:10,117 --> 00:15:12,493 KEMPER: Ma'am, we need to report a suicide. 211 00:15:13,245 --> 00:15:15,330 Something like this comes along... 212 00:15:15,497 --> 00:15:20,126 ...makes folks realize how crazy the world is out there. 213 00:15:20,294 --> 00:15:21,794 KEMPER: Right. 214 00:15:21,962 --> 00:15:23,671 Would you mind calling the sheriff? 215 00:15:24,173 --> 00:15:26,424 LUDA MAY: It's gonna cost you 1 0 cents. 216 00:15:34,391 --> 00:15:35,808 You want some pig? 217 00:15:41,357 --> 00:15:43,024 Shit. 218 00:15:50,115 --> 00:15:51,950 Big brothers. 219 00:15:55,287 --> 00:15:57,205 I just feel so disgusting. 220 00:15:59,541 --> 00:16:04,963 Well, there's about six of them altogether counting the dead one. 221 00:16:05,130 --> 00:16:08,675 Poor thing. It's awful. 222 00:16:10,052 --> 00:16:12,220 Well, why don't you ask them yourself? 223 00:16:12,388 --> 00:16:14,097 Right. 224 00:16:14,264 --> 00:16:16,182 Where'd you say you found her again? 225 00:16:16,809 --> 00:16:20,687 Ma'am, I already told you. About 1 0 minutes west of here. 226 00:16:21,897 --> 00:16:24,065 About five miles west. 227 00:16:26,735 --> 00:16:30,238 Ma'am, excuse me, when is the sheriff gonna be here? 228 00:16:30,739 --> 00:16:33,825 Sheriff said he's headed over to the old Crawford Mill. 229 00:16:34,576 --> 00:16:35,994 I'm sorry, the what? 230 00:16:36,412 --> 00:16:37,745 The old Crawford Mill. 231 00:16:37,913 --> 00:16:41,874 He wants to know if you wouldn't mind driving over there to make your report. 232 00:16:42,042 --> 00:16:44,669 Yes. Yes, we goddamn mind. 233 00:16:47,464 --> 00:16:51,384 I'm sorry, but how often do girls just blow their heads off in this shit-hole town? 234 00:16:51,552 --> 00:16:53,094 KEMPER: Just calm down, okay? Let me-- 235 00:16:53,262 --> 00:16:56,431 I'm sorry, I apologize. But, ma'am, l don't understand. 236 00:16:56,598 --> 00:16:59,058 Why the hell won't the sheriff just come out here? 237 00:16:59,226 --> 00:17:00,685 Didn't say. 238 00:17:00,853 --> 00:17:03,980 He said it'd be about two hours before he could get here. 239 00:17:04,148 --> 00:17:08,401 We're not gonna drive around this town with a dead girl in the back of our van. 240 00:17:10,529 --> 00:17:12,572 Young man... 241 00:17:12,906 --> 00:17:17,076 ...what you do is your own business. 242 00:17:32,134 --> 00:17:33,885 Come on. 243 00:17:35,179 --> 00:17:36,888 Get in. 244 00:17:39,892 --> 00:17:42,351 I just wanna go home, okay? 245 00:17:42,644 --> 00:17:44,479 That's fine. 246 00:18:24,520 --> 00:18:26,813 She's starting to stink back here. 247 00:18:26,980 --> 00:18:29,107 No worse than the inside of that fucking store. 248 00:18:29,274 --> 00:18:31,317 Did you smell that nasty beef shit? 249 00:18:34,655 --> 00:18:36,030 Oh, my God. 250 00:18:41,328 --> 00:18:42,829 Guys. 251 00:19:07,813 --> 00:19:13,860 Hello? 252 00:19:23,704 --> 00:19:25,746 Ain't no sheriff here. 253 00:19:27,166 --> 00:19:30,418 I think we should drop off the body and get the hell out of here. 254 00:19:32,754 --> 00:19:36,424 -Maybe we should vote on it. -Kemper, no. 255 00:19:37,676 --> 00:19:41,012 Why not, Erin? lt is a democracy. 256 00:19:41,180 --> 00:19:43,973 How would you like it if we just dumped your body out here? 257 00:19:44,141 --> 00:19:46,934 I'm sorry, nobody asked her to blow her head off in our van. 258 00:19:47,102 --> 00:19:48,769 My van. 259 00:19:54,860 --> 00:19:56,027 I say we dump her. 260 00:19:57,279 --> 00:19:58,446 Pig. 261 00:19:59,448 --> 00:20:02,450 Cool. All right, fine. Two votes. 262 00:20:02,618 --> 00:20:04,535 Now we just need one more. 263 00:20:04,703 --> 00:20:06,245 Kemper? 264 00:20:06,788 --> 00:20:08,873 One more and we're out of here. 265 00:20:09,041 --> 00:20:11,083 Kemper, please. 266 00:20:19,134 --> 00:20:20,384 Baby, she's dead. 267 00:20:21,803 --> 00:20:23,471 I just.... 268 00:20:24,139 --> 00:20:26,807 I really don't think it matters where we leave her. 269 00:20:26,975 --> 00:20:29,644 Well, it matters to me, if that means anything. 270 00:20:29,811 --> 00:20:30,853 Erin, look, I-- 271 00:20:31,021 --> 00:20:33,439 That girl has got parents who's gonna want her back. 272 00:20:33,607 --> 00:20:37,777 Not just dumped on the side of the road like a piece of trash. 273 00:20:44,451 --> 00:20:47,078 MORGAN: You see our Lone Ranger anywhere? 274 00:20:51,458 --> 00:20:53,876 ERlN: Maybe this isn't the Crawford Mill. 275 00:20:57,506 --> 00:20:58,631 ANDY: It's unbelievable. 276 00:21:00,092 --> 00:21:03,010 This is a joke. There's nobody here. 277 00:21:03,178 --> 00:21:05,388 MORGAN: There's no sheriff here. 278 00:21:08,308 --> 00:21:09,350 KEMPER: What? 279 00:21:09,518 --> 00:21:11,852 -l just saw something move. -l just saw something. 280 00:21:12,020 --> 00:21:14,063 I swear to God I saw something move in there. 281 00:21:14,231 --> 00:21:16,816 -You're trying to scare me into leaving. -Erin, come on. 282 00:21:16,984 --> 00:21:18,317 Go to hell. 283 00:21:18,485 --> 00:21:20,486 Erin, come on, quit screwing around. 284 00:21:44,761 --> 00:21:46,804 [CLATTERlNG] 285 00:21:47,180 --> 00:21:48,389 [ERlN SCREAMS] 286 00:21:48,557 --> 00:21:50,891 ERlN: Kemper! -Erin. 287 00:21:51,893 --> 00:21:53,519 Erin. 288 00:21:54,438 --> 00:21:55,896 Erin, where are you? 289 00:22:00,402 --> 00:22:02,236 What's up, you? 290 00:22:04,573 --> 00:22:06,615 All right, you guys. 291 00:22:07,034 --> 00:22:09,243 -All right. ERlN: Go. 292 00:22:14,416 --> 00:22:16,917 -l got it. -Okay. 293 00:22:23,216 --> 00:22:24,342 [OPOSSUM SCREECHING] 294 00:22:24,509 --> 00:22:25,593 [SCREAMlNG] 295 00:22:28,930 --> 00:22:30,556 Damn it. Give me-- 296 00:22:30,724 --> 00:22:31,849 [LAUGHlNG] 297 00:22:32,017 --> 00:22:34,435 -Give me something to hold this shit. MORGAN: It's a possum. 298 00:22:34,603 --> 00:22:36,604 KEMPER: Oh, dude, it's a possum. MORGAN: Indigenous to the-- 299 00:22:36,772 --> 00:22:37,772 [BANGlNG] 300 00:22:37,939 --> 00:22:39,106 You think this is a--? 301 00:22:40,567 --> 00:22:42,443 I didn't do that. 302 00:22:50,369 --> 00:22:51,410 All right, that's it. 303 00:22:51,578 --> 00:22:54,455 If somebody's out there, just stop fucking around, all right? 304 00:22:54,873 --> 00:22:56,749 I mean it. Just come on out. 305 00:23:09,137 --> 00:23:10,679 Who are you? 306 00:23:14,810 --> 00:23:16,769 What'd you do to her? 307 00:23:18,063 --> 00:23:19,313 Huh? 308 00:23:20,440 --> 00:23:23,317 The girl out there in the van. 309 00:23:24,277 --> 00:23:26,195 We didn't do anything to her. 310 00:23:26,363 --> 00:23:28,322 She did that to herself. 311 00:23:36,206 --> 00:23:37,832 Oh, my God. 312 00:23:41,044 --> 00:23:43,379 Promise you won't hurt me? 313 00:23:50,220 --> 00:23:51,804 MORGAN: Hey, you make these? 314 00:24:02,274 --> 00:24:03,858 [METAL SCREECHES] 315 00:24:05,569 --> 00:24:06,902 KEMPER: Hey, buddy. 316 00:24:07,070 --> 00:24:08,612 Hey. 317 00:24:08,780 --> 00:24:11,365 This is the old Crawford Mill, right? 318 00:24:14,119 --> 00:24:16,120 My name's Erin. 319 00:24:17,289 --> 00:24:19,039 Jedidiah. 320 00:24:23,628 --> 00:24:24,670 [ANDY WHISTLES] 321 00:24:24,838 --> 00:24:25,880 ANDY: Yo, junior. 322 00:24:26,298 --> 00:24:30,009 So we're waiting here for the sheriff. Do you know where he is? 323 00:24:31,219 --> 00:24:32,887 Okay, well, where? 324 00:24:34,097 --> 00:24:35,556 Home. 325 00:24:35,724 --> 00:24:37,057 Getting drunk. 326 00:24:37,225 --> 00:24:39,059 Cool. Let's split. 327 00:24:39,227 --> 00:24:42,730 If the sheriff doesn't give a shit, then why should we? 328 00:24:43,565 --> 00:24:45,566 Does he live around here? 329 00:24:47,736 --> 00:24:50,988 You know, front-row tickets to a big concert. 330 00:24:51,364 --> 00:24:53,073 Can we drive there from here? 331 00:24:53,867 --> 00:24:55,326 Road don't go there. 332 00:24:55,785 --> 00:24:56,827 Short walk though. 333 00:24:57,412 --> 00:25:00,998 I think we should go, like, now. Like, right now. 334 00:25:02,709 --> 00:25:04,919 How do l get to the sheriff's? 335 00:25:39,704 --> 00:25:41,956 Whoa. Hey, you sick little mutant. 336 00:25:45,377 --> 00:25:48,379 Whoa, whoa, whoa. Come on, now, let go. Get out of here. 337 00:25:48,547 --> 00:25:50,464 That's police evidence. 338 00:26:26,626 --> 00:26:28,836 ERlN: Is anybody home? 339 00:26:30,005 --> 00:26:32,673 -Hello? MAN: What do you want? 340 00:26:33,174 --> 00:26:34,717 Are you the sheriff? 341 00:26:34,884 --> 00:26:37,595 MAN: Do I look like a sheriff? 342 00:26:37,762 --> 00:26:41,515 -l don't know, I can't see you. MAN: Stand back from the door. 343 00:26:45,562 --> 00:26:47,646 [DOG GROWLlNG] 344 00:26:50,483 --> 00:26:52,860 Sheriff don't live here. 345 00:26:53,361 --> 00:26:55,321 You can call him if you want to. 346 00:26:55,697 --> 00:26:58,198 Thanks, we'd really appreciate it. 347 00:27:00,368 --> 00:27:01,535 Wipe your feet. 348 00:27:02,203 --> 00:27:04,830 I like to keep a clean house. 349 00:27:10,086 --> 00:27:11,587 I said she could call him. 350 00:27:11,755 --> 00:27:14,214 -You wait outside. -Okay, chief. 351 00:27:14,716 --> 00:27:17,384 -l ain't looking for trouble. -Don't shoot. 352 00:27:18,553 --> 00:27:20,429 Terrible. 353 00:27:42,452 --> 00:27:44,703 I'll dial him for you. 354 00:28:06,184 --> 00:28:09,436 WOMAN: Hello? -Hi, is this the sheriff's office? 355 00:28:11,272 --> 00:28:12,606 Can l speak to him, please? 356 00:28:27,747 --> 00:28:28,914 Oh, thank God. 357 00:28:53,481 --> 00:28:55,315 It's just an educated guess... 358 00:28:55,483 --> 00:29:00,654 ...but my money says your dead body's right there in that van. 359 00:29:01,114 --> 00:29:04,241 WOMAN: Sheriff's gonna be there in about 30 minutes. 360 00:29:04,409 --> 00:29:07,453 Thirty minutes? Believe me, we will be there. 361 00:29:11,958 --> 00:29:13,667 Thanks. I'm all set. 362 00:29:13,835 --> 00:29:15,461 [DOG BARKlNG] 363 00:29:15,628 --> 00:29:19,673 MONTY: Wait, wait. Can you help me out back here? 364 00:29:34,272 --> 00:29:35,814 ERlN: Are you okay? 365 00:29:35,982 --> 00:29:38,650 -Could you just...? -Okay. 366 00:29:50,205 --> 00:29:52,956 KEMPER: Excuse me. Erin? 367 00:29:54,083 --> 00:29:55,876 Excuse me. 368 00:30:07,347 --> 00:30:08,931 Erin? 369 00:30:16,689 --> 00:30:20,442 Excuse me, you mind getting the fuck out of my way, son? 370 00:30:23,696 --> 00:30:27,157 MORGAN: We picked her up on the side of the road, like.... 371 00:30:27,325 --> 00:30:31,036 Wow. Look at that mess. 372 00:30:41,631 --> 00:30:43,257 Who does this belong to? 373 00:30:45,093 --> 00:30:48,887 -She had that on her, sir. HOYT: You don't say. 374 00:30:49,347 --> 00:30:52,933 -Had it on her? -Yes, sir. 375 00:31:02,318 --> 00:31:05,946 Okay, you can just relax, because you're not helping. 376 00:31:11,744 --> 00:31:14,121 Good girl. Good girl. 377 00:31:20,837 --> 00:31:22,671 Pigsty. 378 00:31:39,063 --> 00:31:40,480 Oh, Jesus. 379 00:32:06,466 --> 00:32:08,342 [MUSlC PLAYlNG ON TV] 380 00:32:23,650 --> 00:32:25,400 What the hell was that? 381 00:32:28,738 --> 00:32:30,447 Kemper? 382 00:32:31,407 --> 00:32:33,158 Kemp? 383 00:32:42,377 --> 00:32:45,212 Well, let's get her wrapped up. 384 00:32:52,887 --> 00:32:54,888 Oh, pretty little thing. 385 00:32:56,391 --> 00:32:58,558 How about giving me a hand here, asshole? 386 00:33:00,561 --> 00:33:03,480 You don't expect me to do this by myself? 387 00:33:04,023 --> 00:33:06,066 I need some help. 388 00:33:08,569 --> 00:33:11,071 Always getting yanked into this shit. What am I doing? 389 00:33:11,239 --> 00:33:14,491 Lift her up and just kind of pull her over your way there. 390 00:33:14,659 --> 00:33:17,244 She ain't gonna bite you. She's deader than a doornail. 391 00:33:17,412 --> 00:33:21,123 -Get a hold of her and pick her up. -Yes, sir. 392 00:33:24,085 --> 00:33:26,545 HOYT: Yeah. There you go. 393 00:33:27,922 --> 00:33:29,339 I'll bet she's real unhappy. 394 00:33:29,507 --> 00:33:34,761 Real sorry that you're getting fucking her blood all over your goddamn arm. 395 00:33:34,929 --> 00:33:39,057 You know, back when l was a young patrolman... 396 00:33:39,225 --> 00:33:41,476 ...l used to love wrapping up these young honeys. 397 00:33:41,644 --> 00:33:42,686 ANDY: I'll bet you did. 398 00:33:42,854 --> 00:33:46,398 HOYT: Cop me a little bit of a feel every now and then, you know? 399 00:33:47,650 --> 00:33:48,900 Oh, shit. 400 00:33:49,610 --> 00:33:51,653 Look at that. She's kind of wet down there. 401 00:33:51,821 --> 00:33:54,448 What you boys been doing with this dead body, anyway? 402 00:33:54,615 --> 00:33:56,908 Can we please finish this? 403 00:34:03,499 --> 00:34:05,208 Kemper? 404 00:34:07,920 --> 00:34:09,504 Kemp? 405 00:34:36,824 --> 00:34:37,991 Something wrong? 406 00:34:38,785 --> 00:34:41,328 -Where is he? -l don't know. 407 00:34:41,871 --> 00:34:43,330 But he's not in my house. 408 00:34:44,624 --> 00:34:46,166 Thanks. 409 00:34:54,509 --> 00:34:55,592 Kemper? 410 00:34:59,806 --> 00:35:01,389 Kemp? 411 00:35:05,686 --> 00:35:07,729 Goddamn him. 412 00:35:08,731 --> 00:35:11,316 Okay, boys, there you go. There she is. 413 00:35:11,692 --> 00:35:13,360 Let's get her out of there now. 414 00:35:13,528 --> 00:35:15,362 You, four-eyes, get a hold of her legs. 415 00:35:15,530 --> 00:35:18,532 -Get after that part of her. -Push, go. 416 00:35:20,159 --> 00:35:22,744 -Okay. Come on. -Ow! 417 00:35:23,371 --> 00:35:24,538 Jesus. 418 00:35:24,705 --> 00:35:27,666 -This is ridiculous. ANDY: We'll just stick her in the back seat. 419 00:35:28,543 --> 00:35:30,961 It just seems so wrong. 420 00:35:32,255 --> 00:35:34,798 Don't give me any crap, young lady. 421 00:35:34,966 --> 00:35:39,219 Goddamn it, l got just as much respect for a dead body as anybody around here. 422 00:35:40,513 --> 00:35:46,184 Hey, get that nasty goddamn thing out of the back seat of my goddamn car. 423 00:35:46,352 --> 00:35:49,604 Put it in the trunk. What the hell's the matter with you? 424 00:35:51,023 --> 00:35:53,525 -Don't break my-- Don't break my stuff. -Get the legs. 425 00:35:53,693 --> 00:35:55,360 Put the legs in. 426 00:36:03,119 --> 00:36:05,495 Y'all gonna be able to find your way out of here? 427 00:36:05,663 --> 00:36:08,331 ANDY: Yeah. Yeah, we'll be fine. -All right, then. 428 00:36:10,501 --> 00:36:13,795 Protect and serve. That's what we do. 429 00:36:13,963 --> 00:36:15,922 ANDY: That you did, sir. 430 00:36:22,763 --> 00:36:24,472 Kemp. 431 00:36:32,523 --> 00:36:33,773 Kemper? 432 00:37:24,992 --> 00:37:26,826 Kemper. 433 00:37:36,671 --> 00:37:39,464 Poor Kemp. He ain't ever gonna get the stink out of this van. 434 00:37:39,632 --> 00:37:42,217 You think we should we try to clean it for him? 435 00:37:42,885 --> 00:37:44,719 Be my guest. 436 00:37:51,686 --> 00:37:53,478 ERlN: Are you okay? 437 00:37:53,646 --> 00:37:55,313 It's too much. I'm gonna be sick. 438 00:37:55,481 --> 00:37:58,483 Okay, good news. Sheriff's on his way. 439 00:37:59,277 --> 00:38:01,236 Sheriff already came. 440 00:38:02,697 --> 00:38:04,155 He took the body. 441 00:38:05,533 --> 00:38:07,200 Where's Kemper? 442 00:38:07,368 --> 00:38:09,035 Wasn't he with you? 443 00:38:09,578 --> 00:38:12,747 [CAR HORN HONKlNG] 444 00:38:13,374 --> 00:38:16,710 -Kemper? ANDY: What the hell is that? 445 00:38:17,545 --> 00:38:19,045 Come here. 446 00:38:20,965 --> 00:38:23,091 Kemper. 447 00:38:24,719 --> 00:38:26,344 Kemp. 448 00:38:39,942 --> 00:38:42,068 ANDY: There's nobody even here. 449 00:38:44,655 --> 00:38:46,239 -Kemp. ANDY: What was that all about? 450 00:38:49,076 --> 00:38:50,535 Kemper. 451 00:38:51,871 --> 00:38:52,996 PEPPER: What is that? 452 00:38:53,706 --> 00:38:56,583 -Oh, what the--? -lt's somebody's fucking teeth, isn't it? 453 00:38:56,751 --> 00:39:00,337 -Pepper, calm down, all right? -Erin, find your boyfriend. It's time to go. 454 00:39:01,964 --> 00:39:03,840 MORGAN: Kemper. 455 00:39:07,678 --> 00:39:09,429 ERlN: Kemp. 456 00:39:17,938 --> 00:39:19,606 ANDY: Morgan, what are you doing? 457 00:39:24,111 --> 00:39:26,071 MORGAN: Oh, my God. 458 00:39:28,366 --> 00:39:30,784 ERlN: Pull him out. -Oh, my God. 459 00:39:31,619 --> 00:39:33,286 -l can't. PEPPER: Oh, my God. 460 00:39:33,454 --> 00:39:34,579 [MORGAN LAUGHlNG] 461 00:39:34,747 --> 00:39:36,873 ANDY: Asshole. -lt's not funny. 462 00:39:41,837 --> 00:39:44,589 Oh, what the hell is that? 463 00:39:48,719 --> 00:39:51,304 PEPPER: Is that the girl from our van? 464 00:39:52,014 --> 00:39:53,515 That's her. 465 00:39:57,103 --> 00:39:59,187 Is that her family? 466 00:40:01,690 --> 00:40:04,067 What were they all doing here? 467 00:40:05,152 --> 00:40:07,237 They were probably looking for the sheriff. 468 00:40:08,614 --> 00:40:09,823 This is fucking weird. 469 00:40:11,575 --> 00:40:15,245 All right, you know what? Let's find Kemper and get the hell out of here. 470 00:40:18,833 --> 00:40:19,999 Where are you going? 471 00:40:20,668 --> 00:40:22,252 To find him. 472 00:40:23,421 --> 00:40:25,463 Well, where are the keys for the van? 473 00:40:29,176 --> 00:40:31,344 Well, who put you in charge? 474 00:40:33,097 --> 00:40:34,973 If you guys wanna take off, that's fine. 475 00:40:35,141 --> 00:40:37,767 But l am not getting in that van and leaving without him. 476 00:40:37,935 --> 00:40:40,979 -Give me the keys. -Don't even think about it. 477 00:40:41,605 --> 00:40:43,022 MORGAN: Andy. 478 00:40:43,190 --> 00:40:47,193 I don't know about you guys, but l happen to like my teeth right where they are. 479 00:40:47,862 --> 00:40:50,530 We can't leave him. Let's go. 480 00:40:51,115 --> 00:40:52,866 ERlN: We'll meet you back at the van. 481 00:41:35,117 --> 00:41:37,744 ERlN: I know Kemp's in there. -Wonderful. 482 00:41:37,912 --> 00:41:40,038 All right, keep him busy. 483 00:41:49,632 --> 00:41:52,759 ERlN: Hi, it's me again. I'm really sorry to bother you... 484 00:41:52,927 --> 00:41:55,261 ...but l can't find my boyfriend, Kemper, anywhere. 485 00:41:55,429 --> 00:41:56,888 I thought I would just come and-- 486 00:41:57,056 --> 00:41:59,098 MONTY: Ain't you supposed to meet the sheriff? 487 00:42:12,905 --> 00:42:14,447 Kemper. 488 00:42:19,787 --> 00:42:21,955 Kemp, don't mess around. 489 00:42:25,459 --> 00:42:27,919 Wow, what a wonderful garden you have. 490 00:42:28,087 --> 00:42:31,756 It's just so plentiful. 491 00:43:34,612 --> 00:43:36,362 Andy? 492 00:43:36,697 --> 00:43:39,532 MONTY: Hey, you can't just go in my house. 493 00:43:40,492 --> 00:43:42,201 Andy. 494 00:43:44,705 --> 00:43:46,539 Are you okay? 495 00:43:47,166 --> 00:43:48,875 Yeah. 496 00:43:53,047 --> 00:43:55,381 What the hell are you doing in my house? 497 00:43:57,885 --> 00:44:00,720 We're just looking for our friend, then we'll be out of here. 498 00:44:01,138 --> 00:44:04,849 You ain't running things, boy, except your mouth. 499 00:44:05,017 --> 00:44:06,559 He sounds crazy. 500 00:44:07,645 --> 00:44:09,395 You little turd. 501 00:44:09,563 --> 00:44:11,731 You're so dead, you don't even know it. 502 00:44:15,402 --> 00:44:18,321 Come on, boy. Bring it. 503 00:44:18,989 --> 00:44:20,073 Bring it. 504 00:44:20,491 --> 00:44:22,533 -Bring what? -Bring it. 505 00:44:27,581 --> 00:44:28,581 Oh, shit. 506 00:44:28,749 --> 00:44:29,749 [CHAINSAW BUZZING] 507 00:44:33,545 --> 00:44:34,879 ANDY: Shit. 508 00:44:35,923 --> 00:44:37,048 Erin! 509 00:44:38,258 --> 00:44:40,259 -Come on. -Andy. 510 00:44:49,770 --> 00:44:52,021 Get the fuck out of here. Run. 511 00:45:27,933 --> 00:45:28,933 [ANDY SCREAMS] 512 00:45:31,979 --> 00:45:35,356 Shit! God! 513 00:45:54,251 --> 00:45:55,752 [DOG BARKlNG] 514 00:45:56,336 --> 00:45:57,628 Please. 515 00:45:58,088 --> 00:45:59,505 Please. Stop. 516 00:45:59,673 --> 00:46:02,467 No, please. Please. 517 00:46:02,634 --> 00:46:03,676 Stop. 518 00:46:03,844 --> 00:46:05,428 [NAlLS SCRAPlNG] 519 00:46:05,596 --> 00:46:08,848 Shit. Erin! Erin! 520 00:46:09,349 --> 00:46:10,391 Erin! 521 00:46:16,440 --> 00:46:19,025 PEPPER: Kemper really owes us for this. 522 00:46:24,448 --> 00:46:26,365 MORGAN: What's wrong, Erin? PEPPER: Are you okay? 523 00:46:26,533 --> 00:46:27,533 Where's the gun? 524 00:46:27,701 --> 00:46:28,743 [ENGINE STRUGGLING] 525 00:46:28,911 --> 00:46:30,787 -Come on. -Erin, what's going on? 526 00:46:30,954 --> 00:46:32,371 Where's the gun? 527 00:46:32,539 --> 00:46:34,540 The sheriff took it. 528 00:46:34,708 --> 00:46:36,042 Shit. 529 00:46:36,877 --> 00:46:38,795 Erin, what the fuck's going on? Calm down. 530 00:46:38,962 --> 00:46:40,004 -Erin. -Fuck. 531 00:46:40,172 --> 00:46:41,339 -What? -What? 532 00:46:44,384 --> 00:46:46,469 -Oh, thank God. Oh, thank God. HOYT: Take it easy. 533 00:46:46,637 --> 00:46:48,221 -Thank God. -Take it easy. 534 00:46:48,388 --> 00:46:49,680 My friend needs help. 535 00:46:49,848 --> 00:46:52,767 My friend, right now. My friend's dying. My friend's being hurt. 536 00:46:52,935 --> 00:46:54,977 Settle down. Take a couple of deep breaths. 537 00:46:55,145 --> 00:46:57,021 -There's some guy-- HOYT: Shh, shh. 538 00:46:57,898 --> 00:46:59,232 Just quiet down. 539 00:47:01,026 --> 00:47:02,735 -Please. -What's wrong with your car? 540 00:47:02,903 --> 00:47:05,404 There's nothing wrong with my car. 541 00:47:05,572 --> 00:47:07,949 HOYT: Whoa. ERlN: It's my friend. 542 00:47:08,325 --> 00:47:11,994 Please help him. I don't know where he is anymore. 543 00:47:12,162 --> 00:47:14,205 Somebody wanna explain this? 544 00:47:16,750 --> 00:47:20,670 -lt's not mine, sir. -You kids taking drugs? 545 00:47:21,046 --> 00:47:22,839 MORGAN: No. -No. 546 00:47:23,006 --> 00:47:24,924 It's not our van. 547 00:47:29,179 --> 00:47:31,681 I smell bullshit. 548 00:47:32,766 --> 00:47:33,891 No. 549 00:47:34,059 --> 00:47:35,893 -My friend-- -Get out of the van. 550 00:47:36,353 --> 00:47:37,395 Out. 551 00:47:41,483 --> 00:47:45,361 On your faces. All three of you. 552 00:47:46,947 --> 00:47:48,239 Get on the ground. 553 00:48:03,297 --> 00:48:05,089 ANDY: No. No. 554 00:48:20,147 --> 00:48:23,232 [WHlMPERlNG] 555 00:48:30,824 --> 00:48:32,658 [SCREAMlNG] 556 00:48:59,061 --> 00:49:00,519 [ERlN CRYING] 557 00:49:00,687 --> 00:49:02,605 HOYT: Arizona. 558 00:49:03,190 --> 00:49:04,941 Colorado. 559 00:49:06,234 --> 00:49:08,819 -New York. -Please, you've gotta help him. 560 00:49:08,987 --> 00:49:11,614 There's a-- He's fucking killing him. 561 00:49:12,199 --> 00:49:14,325 -Now we're getting someplace. ERlN: Come on. Please. 562 00:49:14,493 --> 00:49:15,785 Who's killing who? 563 00:49:15,953 --> 00:49:18,788 There's a fucking guy with a fucking chainsaw. 564 00:49:18,956 --> 00:49:24,835 Get your sweet little ass back in the dirt until I say otherwise. 565 00:49:26,588 --> 00:49:28,547 [COUGHlNG] 566 00:49:28,715 --> 00:49:30,007 You know what l think? 567 00:49:30,175 --> 00:49:34,553 I think your boyfriend shot that little girl and then he ran off. 568 00:49:34,721 --> 00:49:37,348 He did not. Some fucking guy with a-- 569 00:49:39,893 --> 00:49:42,853 -Stop, stop. -We're all gonna die! We're all gonna die! 570 00:49:43,021 --> 00:49:46,899 You girls better get yourselves under control or l'm gonna have to do it for you. 571 00:49:47,067 --> 00:49:48,985 Why won't you listen to her? 572 00:49:50,404 --> 00:49:51,821 HOYT: Get on your feet. 573 00:49:53,240 --> 00:49:54,365 Get over by the van. 574 00:49:54,741 --> 00:49:57,284 -Please, stop. PEPPER: We're gonna die. We're gonna die. 575 00:49:57,452 --> 00:49:58,828 We're gonna die, we're-- 576 00:49:59,413 --> 00:50:02,581 I wanna know exactly what happened inside that van. 577 00:50:03,959 --> 00:50:07,169 -We already told you what happened. -And now you're gonna show me. 578 00:50:08,880 --> 00:50:10,256 Get in. 579 00:50:46,126 --> 00:50:48,586 [PEPPER SOBBlNG] 580 00:50:57,637 --> 00:50:59,388 Is that where she was sitting? 581 00:50:59,973 --> 00:51:04,894 Because the angle don't add up for me with the blood on that back window. 582 00:51:14,696 --> 00:51:17,114 Maybe she was a bit more in the middle. 583 00:51:17,407 --> 00:51:21,911 Well, maybe you ought to move a little more over to the middle. 584 00:51:22,746 --> 00:51:24,080 But.... 585 00:51:26,458 --> 00:51:29,251 What, are you afraid of a little blood? 586 00:51:31,254 --> 00:51:33,923 Get the fuck over there! 587 00:51:40,639 --> 00:51:43,432 I don't have much of an imagination. 588 00:51:43,600 --> 00:51:48,020 So l need to get a distinct image... 589 00:51:48,480 --> 00:51:50,481 ...of what went down here. 590 00:51:50,982 --> 00:51:52,608 What'd she do next? 591 00:51:54,194 --> 00:51:55,569 She.... 592 00:51:57,072 --> 00:52:00,533 -She shot herself. -Oh, she shot herself. 593 00:52:00,992 --> 00:52:02,034 You don't say. 594 00:52:02,619 --> 00:52:05,579 -How? -What do you mean, "how"? 595 00:52:08,333 --> 00:52:09,667 Take the gun. 596 00:52:10,418 --> 00:52:13,754 Take the gun and show me how she did it. 597 00:52:13,922 --> 00:52:15,381 Come on. 598 00:52:15,715 --> 00:52:17,508 Take the gun. 599 00:52:17,676 --> 00:52:20,302 Take the gun and show me. 600 00:52:20,887 --> 00:52:22,221 Take the goddamn gun! 601 00:52:29,896 --> 00:52:31,355 Is that how she did it? 602 00:52:32,941 --> 00:52:34,150 Yes. 603 00:52:34,317 --> 00:52:36,193 -Yes, sir. -You're a fucking liar. 604 00:52:36,361 --> 00:52:39,905 There ain't no hole in the bottom of her chin. I looked. 605 00:52:40,073 --> 00:52:46,412 She stuck the goddamn weapon into her mouth, didn't she? 606 00:52:49,499 --> 00:52:51,542 Show me how she did it. 607 00:52:51,710 --> 00:52:53,252 -Please. -Do it. 608 00:52:54,421 --> 00:52:55,963 Show me. 609 00:52:57,799 --> 00:52:59,258 Please, please, please. 610 00:52:59,426 --> 00:53:01,927 -Attaboy. There you go. -Please, please, don't. 611 00:53:02,429 --> 00:53:04,597 And then what'd she do? 612 00:53:05,265 --> 00:53:06,765 She shot herself. 613 00:53:06,933 --> 00:53:09,268 -You ain't lying to me again, are you? -No. 614 00:53:09,436 --> 00:53:12,897 Because I have never seen a weapon go off without somebody's finger... 615 00:53:13,064 --> 00:53:14,773 ...on the fucking trigger. 616 00:53:15,108 --> 00:53:17,276 Morgan, what's going on? 617 00:53:17,444 --> 00:53:18,444 You okay? 618 00:53:18,612 --> 00:53:21,071 You girls stay in the dirt till l tell you different. 619 00:53:22,616 --> 00:53:25,951 You motherfucker. Get on the fucking floor. 620 00:53:26,620 --> 00:53:29,246 -l said, get on the floor! -What the hell are you doing? 621 00:53:30,165 --> 00:53:32,958 HOYT: What are you gonna do, shoot me? -Morgan, please, please. 622 00:53:33,126 --> 00:53:35,920 Just please put the gun down, okay? Please don't do it. 623 00:53:36,087 --> 00:53:37,129 Oh, my God, Morgan. 624 00:53:37,297 --> 00:53:40,257 -You lying fuck. -You could kill me right now. 625 00:53:40,425 --> 00:53:42,468 Get out of here scot-free, couldn't you? 626 00:53:42,636 --> 00:53:44,970 Morgan, please. Just put it down. 627 00:53:45,138 --> 00:53:47,973 He shoots me, you're accomplice to murder. 628 00:53:49,059 --> 00:53:50,851 -Morgan, please. HOYT: You two... 629 00:53:51,019 --> 00:53:53,103 -...you're just as guilty as him. -Please. Come on. 630 00:53:53,271 --> 00:53:56,899 -Morgan! -Do it! Fucking shoot him! 631 00:53:57,484 --> 00:53:59,652 ERlN: You put the gun down. -Morgan, shoot him. 632 00:53:59,819 --> 00:54:03,489 -Don't fucking do it, please. -You don't have the fucking balls, do you? 633 00:54:03,657 --> 00:54:06,575 ERlN: Morgan, don't shoot him! PEPPER: Shoot him, shoot him! 634 00:54:06,743 --> 00:54:08,077 Pull the fucking trigger! 635 00:54:08,703 --> 00:54:09,912 Fuck you. 636 00:54:10,080 --> 00:54:11,497 [GUN CLlCKS EMPTY] 637 00:54:14,417 --> 00:54:17,336 Well, well, well. Lookie here. 638 00:54:18,004 --> 00:54:20,923 -Oh, my God, Morgan. -We got ourselves a killer. 639 00:54:21,341 --> 00:54:25,469 Only this time, you killed a sheriff. 640 00:54:31,059 --> 00:54:34,937 I ought to blow your fucking brains out right now, asshole. 641 00:54:35,355 --> 00:54:38,440 Get out of the van. Get out. 642 00:54:39,067 --> 00:54:40,985 Get out of the van. 643 00:54:42,862 --> 00:54:44,655 ERlN: Morgan. 644 00:54:46,866 --> 00:54:50,119 Where are you taking him? What are you doing? 645 00:54:50,287 --> 00:54:54,123 -Why are you taking the keys? HOYT: Get the fuck away from me. 646 00:55:31,161 --> 00:55:33,537 [GROANING] 647 00:55:47,552 --> 00:55:48,761 Man, this is bullshit. 648 00:55:54,976 --> 00:55:56,894 I have rights. 649 00:55:57,062 --> 00:55:58,395 [HOYT CHUCKLES] 650 00:55:58,563 --> 00:56:00,356 Yeah, you got rights. Okay. 651 00:56:02,025 --> 00:56:04,068 Where were y'all headed? 652 00:56:04,235 --> 00:56:05,903 Dallas. 653 00:56:06,571 --> 00:56:07,946 Skynyrd concert. 654 00:56:08,615 --> 00:56:11,784 Skynyrd? Hell, l like Skynyrd. 655 00:56:12,619 --> 00:56:16,789 By God, how about that? We got something in common, don't we? 656 00:56:17,457 --> 00:56:21,418 Well, what are you gonna do with your tickets now, hotshot? 657 00:56:26,800 --> 00:56:28,509 You can have them. 658 00:56:28,676 --> 00:56:30,636 Is that bribery? 659 00:56:35,475 --> 00:56:38,977 Oh, that was really rude, wasn't it? 660 00:56:40,563 --> 00:56:42,981 Oh, look at you. 661 00:56:45,527 --> 00:56:46,985 How about that? 662 00:56:50,615 --> 00:56:54,618 Look at that shit. We got something else in common now. 663 00:56:56,162 --> 00:56:57,746 See that? 664 00:57:05,839 --> 00:57:08,841 Get on over to the damn Crawford Mill. 665 00:57:09,008 --> 00:57:10,968 Those two fillies are good to go. 666 00:57:19,227 --> 00:57:21,603 -Shit. -What do you think he's doing to Morgan? 667 00:57:21,771 --> 00:57:24,398 I don't wanna think about it, okay? 668 00:57:30,697 --> 00:57:32,448 ERlN: Oh, shit. 669 00:57:33,283 --> 00:57:37,244 Pepper, l need you to hold that light really steady. 670 00:57:37,412 --> 00:57:38,662 Can you do that? 671 00:57:49,883 --> 00:57:52,634 -Where did you learn how to do that? -ln juvie. 672 00:57:52,802 --> 00:57:55,012 They called my youth misspent. 673 00:57:55,180 --> 00:57:56,847 Oh, thank God. 674 00:58:16,576 --> 00:58:18,535 -Get out of the car. -Where are we? 675 00:58:18,703 --> 00:58:20,996 It's none of your goddamn business, faggot. 676 00:58:21,164 --> 00:58:23,665 Just get out of the goddamn car. 677 00:58:32,091 --> 00:58:34,551 You kids shouldn't have messed with that little girl. 678 00:58:38,181 --> 00:58:40,307 You brought this all on yourself. 679 00:58:40,475 --> 00:58:43,560 Now get the hell in the house. 680 00:58:46,064 --> 00:58:48,398 -Come on, please. -Come on. 681 00:58:48,566 --> 00:58:50,609 [ENGINE STRUGGLING] 682 00:58:51,486 --> 00:58:53,111 -Come on, please. -Come on, Erin, come on. 683 00:58:53,279 --> 00:58:54,613 [ENGINE STARTS] 684 00:58:54,781 --> 00:58:55,781 -Yes. -Yes. 685 00:58:59,619 --> 00:59:01,620 Go, go, go. 686 00:59:08,711 --> 00:59:10,003 [CHAINSAW BUZZING] 687 00:59:10,171 --> 00:59:12,005 [SCREAMlNG] 688 00:59:17,512 --> 00:59:19,471 Go! Go! 689 00:59:22,392 --> 00:59:23,725 [THUDDlNG] 690 00:59:53,506 --> 00:59:55,257 Get out, Pepper, now. 691 01:00:05,184 --> 01:00:06,768 Pepper. 692 01:00:11,107 --> 01:00:12,524 Run. 693 01:00:17,822 --> 01:00:20,657 No! No, Pepper. 694 01:01:06,579 --> 01:01:09,498 Please, please. Please, let me in. 695 01:01:09,666 --> 01:01:12,751 Please. Help me, please. 696 01:01:18,257 --> 01:01:19,758 [SOBBlNG] 697 01:01:22,762 --> 01:01:24,554 [SCREAMS] 698 01:01:38,695 --> 01:01:40,028 Why don't you have a seat? 699 01:01:41,114 --> 01:01:42,531 It's okay. Sit down. 700 01:01:42,699 --> 01:01:43,740 [TEA KETTLE WHlSTLING] 701 01:01:43,908 --> 01:01:45,367 Have a seat. 702 01:01:45,535 --> 01:01:48,787 Turn that thing off. He's gonna fucking hear it. 703 01:02:01,426 --> 01:02:03,885 There's nothing a good old cup of tea won't settle. 704 01:02:06,472 --> 01:02:09,808 Nobody's gonna come through that door. 705 01:02:11,602 --> 01:02:13,311 I really need to use your phone. 706 01:02:14,313 --> 01:02:15,439 I don't have one. 707 01:02:16,190 --> 01:02:17,607 No. 708 01:02:19,777 --> 01:02:21,111 Phones are a hassle. 709 01:02:21,529 --> 01:02:24,489 No. Don't you get it? 710 01:02:24,657 --> 01:02:27,159 He's gonna kill you. He's gonna kill all of us. 711 01:02:27,952 --> 01:02:32,330 -Oh, no, he won't. -Yes, he will. 712 01:02:32,749 --> 01:02:36,752 He knows better than to be messing around here. 713 01:02:38,171 --> 01:02:43,091 Everyone around here knows that poor, sweet boy. 714 01:02:43,259 --> 01:02:44,509 Sweet boy. 715 01:02:44,927 --> 01:02:46,845 HENRlETTA: He's no harm. 716 01:02:47,013 --> 01:02:49,514 He always keeps to himself. 717 01:02:51,017 --> 01:02:53,477 Skin disease. 718 01:02:54,020 --> 01:02:57,522 He was just a little boy when it started. 719 01:02:57,690 --> 01:03:00,108 Didn't you look at his face? 720 01:03:02,195 --> 01:03:04,321 I couldn't. l couldn't look. 721 01:03:04,489 --> 01:03:07,073 HENRlETTA: Oh, sweetie. 722 01:03:07,241 --> 01:03:08,825 Here. 723 01:03:09,952 --> 01:03:12,204 Here, it's just right. 724 01:03:12,872 --> 01:03:16,208 Come drink some before it gets cold. 725 01:03:16,375 --> 01:03:18,794 ERlN: You have no idea. 726 01:03:21,380 --> 01:03:24,216 -Hush, now. -l don't wanna drink any more tea. 727 01:03:24,383 --> 01:03:25,467 I just need a phone. 728 01:03:25,635 --> 01:03:26,843 [BABY CRYlNG] 729 01:03:27,011 --> 01:03:29,054 -Please. -Now see what you've done? 730 01:03:31,557 --> 01:03:33,099 Oh. Heh-heh. 731 01:03:33,267 --> 01:03:35,060 That wasn't a good idea. 732 01:03:42,568 --> 01:03:44,361 Now drink up your tea. 733 01:03:44,946 --> 01:03:46,655 It'll help you relax. 734 01:03:47,073 --> 01:03:49,074 I'll be right back. 735 01:03:54,580 --> 01:03:57,165 You're a little tense. 736 01:03:57,458 --> 01:03:58,834 You should relax. 737 01:04:16,727 --> 01:04:18,854 [YAWNS] 738 01:04:27,947 --> 01:04:29,781 [PHONE RlNGING] 739 01:04:42,879 --> 01:04:44,421 I better go now. 740 01:04:48,217 --> 01:04:51,803 You okay, child? You don't look so good. 741 01:04:54,015 --> 01:04:56,933 I thought you said you didn't have a have a phone. 742 01:04:58,060 --> 01:05:01,313 It's okay. It's okay. 743 01:05:04,650 --> 01:05:06,902 That's not your baby. 744 01:05:08,779 --> 01:05:11,281 You stole her! 745 01:05:13,826 --> 01:05:16,328 She's mine. 746 01:05:36,974 --> 01:05:39,351 Oh, my. 747 01:05:39,518 --> 01:05:41,144 Oh, my, my, my. 748 01:05:41,312 --> 01:05:44,314 Everything's gonna be fine real soon. 749 01:05:45,024 --> 01:05:46,816 I promise. 750 01:06:02,833 --> 01:06:04,376 Give her some room. 751 01:06:05,544 --> 01:06:07,963 Maybe she'd like to stay for supper. 752 01:06:08,673 --> 01:06:11,383 LUDA MAY: Messed up everything already. Stop bothering her. 753 01:06:11,550 --> 01:06:13,718 Grandma. Let me in now. 754 01:06:13,886 --> 01:06:19,557 You best stay out there with them dogs till you learn how to play by the rules. 755 01:06:19,725 --> 01:06:23,520 You're not going nowhere, honey. 756 01:06:26,232 --> 01:06:29,401 Please. Please, just let me go. 757 01:06:30,069 --> 01:06:31,903 I know your kind. 758 01:06:32,738 --> 01:06:36,241 Nothing but cruelty and ridicule for my boy... 759 01:06:36,409 --> 01:06:39,619 ...all the time he was growing up. 760 01:06:42,581 --> 01:06:45,917 Does anybody care about me and my boy? 761 01:06:47,753 --> 01:06:50,088 -Huh? JEDIDlAH: Don't hurt her. 762 01:06:50,256 --> 01:06:52,716 -Please, Grandma, don't-- -You shut up out there. 763 01:06:52,883 --> 01:06:56,302 Help me! Please, will you make them stop? 764 01:06:56,470 --> 01:06:59,597 -Lookie, Mama, she likes me. ERlN: Stop! 765 01:06:59,932 --> 01:07:03,435 What's wrong with you fucking people? 766 01:07:03,602 --> 01:07:05,437 Nothing wrong with us. 767 01:07:05,938 --> 01:07:08,231 LUDA MAY: Tommy. ERlN: Help me, please. 768 01:07:08,399 --> 01:07:12,527 Thomas Brown Hewitt, you get in here right now. 769 01:07:14,905 --> 01:07:16,114 No! 770 01:07:16,282 --> 01:07:18,408 -No! LUDA MAY: Get her out of my sight. 771 01:07:18,576 --> 01:07:20,452 ERlN: No, please, no. Please. 772 01:07:22,288 --> 01:07:23,329 Please. 773 01:07:23,497 --> 01:07:26,291 -Will you cut out that racket? ERlN: No! No! 774 01:07:26,459 --> 01:07:28,084 No! 775 01:07:28,252 --> 01:07:30,045 Here's your pants. 776 01:07:30,337 --> 01:07:32,630 Thank you, Mama. 777 01:07:34,800 --> 01:07:36,634 ERlN: No. 778 01:08:14,256 --> 01:08:15,340 [PIANO PLAYlNG] 779 01:08:15,508 --> 01:08:17,509 ERlN: Oh, my God. 780 01:08:58,092 --> 01:08:59,551 Erin. 781 01:09:00,386 --> 01:09:02,053 I can't.... 782 01:09:02,596 --> 01:09:03,638 Erin, no. No. 783 01:09:03,806 --> 01:09:05,723 ERlN: Okay. -No. 784 01:09:06,058 --> 01:09:07,142 [ANDY GROANlNG] 785 01:09:07,309 --> 01:09:08,893 ERlN: Lift your body. 786 01:09:09,061 --> 01:09:11,062 Lift your body up. 787 01:09:11,397 --> 01:09:13,731 ANDY: Stop! -Push. 788 01:09:17,736 --> 01:09:19,737 ANDY: Stop! 789 01:09:21,740 --> 01:09:24,576 ERlN: Lift your-- Lift your body. 790 01:09:30,416 --> 01:09:32,083 [ANDY SCREAMS] 791 01:09:33,878 --> 01:09:35,420 ERlN: Sorry. 792 01:09:38,549 --> 01:09:40,717 Erin, please. 793 01:09:41,343 --> 01:09:44,095 Please, finish it. 794 01:09:45,723 --> 01:09:47,182 Erin, do it. 795 01:09:48,434 --> 01:09:53,271 I can't. 796 01:09:53,439 --> 01:09:55,565 -l can't. -There's a knife. 797 01:10:27,139 --> 01:10:33,978 Erin. 798 01:10:36,190 --> 01:10:38,399 Do it. Do it. 799 01:10:40,152 --> 01:10:42,737 -l can't. -Do it. 800 01:10:42,905 --> 01:10:44,572 I can't do it. 801 01:10:45,866 --> 01:10:47,367 Do it. 802 01:10:55,417 --> 01:10:57,335 Do it. Do it. 803 01:11:13,310 --> 01:11:15,061 [SCREAMS] 804 01:11:16,188 --> 01:11:24,862 Please forgive me. 805 01:11:31,578 --> 01:11:33,538 [CREAKING] 806 01:12:09,950 --> 01:12:11,743 [SCREAMlNG] 807 01:12:13,037 --> 01:12:14,245 ERlN: Morgan, it's me. 808 01:12:16,248 --> 01:12:17,915 MORGAN: No! 809 01:12:18,083 --> 01:12:22,086 Morgan, it's Erin. Morgan, it's me. lt's Erin. 810 01:12:22,254 --> 01:12:24,213 It's Erin. Come on. 811 01:12:28,427 --> 01:12:30,553 [MORGAN COUGHlNG] 812 01:12:33,891 --> 01:12:36,100 JEDIDlAH: Come on. Over here. ERlN: Okay. 813 01:12:37,102 --> 01:12:38,519 We gotta go. 814 01:12:40,773 --> 01:12:42,273 JEDIDlAH: Come on, now. 815 01:12:42,441 --> 01:12:44,400 -Now. ERlN: Okay, Morgan. 816 01:12:44,568 --> 01:12:46,944 Come on. Morgan, get up. 817 01:12:49,948 --> 01:12:53,117 -Over here. ERlN: Let's go. Walk. 818 01:12:53,285 --> 01:12:55,119 I need you to lean on me. 819 01:13:05,923 --> 01:13:08,591 JEDIDlAH: Run. Faster. 820 01:13:08,759 --> 01:13:10,635 -Hurry. Come on. ERlN: Keep going, keep going. 821 01:13:16,642 --> 01:13:18,101 JEDIDlAH: Run, fast. ERlN: Run. 822 01:13:18,268 --> 01:13:19,977 Run, Morgan. 823 01:13:20,145 --> 01:13:22,939 JEDIDlAH: Come on. ERlN: Go. 824 01:13:29,405 --> 01:13:31,114 -Hurry. ERlN: Keep going, hurry. 825 01:13:31,281 --> 01:13:32,490 JEDIDlAH: Hurry. 826 01:13:34,076 --> 01:13:36,661 Come on. Don't let him get you. Come on. 827 01:13:36,829 --> 01:13:38,454 ERlN: Come on, Morgan. JEDIDlAH: Get up there. 828 01:13:46,213 --> 01:13:48,131 -Come on. -Go, go, go. 829 01:13:57,141 --> 01:13:58,516 [ERlN SCREAMS] 830 01:14:15,242 --> 01:14:18,453 Come on, Morgan. Come on. 831 01:15:01,455 --> 01:15:03,164 Morgan, the couch. 832 01:15:03,624 --> 01:15:05,249 The couch. 833 01:15:29,608 --> 01:15:31,234 Come on. 834 01:15:32,277 --> 01:15:33,819 Quick. 835 01:15:33,987 --> 01:15:35,696 Shit. 836 01:15:37,616 --> 01:15:39,116 Come on. 837 01:15:41,286 --> 01:15:42,745 Shit. 838 01:15:59,763 --> 01:16:01,138 Come on. 839 01:17:07,497 --> 01:17:09,624 [RATS SCREECHlNG] 840 01:17:43,659 --> 01:17:45,451 [SCREAMlNG] 841 01:17:49,456 --> 01:17:52,291 No! No! 842 01:17:53,585 --> 01:17:55,961 [MORGAN YELLlNG] 843 01:18:05,055 --> 01:18:06,263 Run! Run! 844 01:18:08,100 --> 01:18:09,433 Erin. 845 01:18:12,396 --> 01:18:13,938 Morgan! 846 01:18:22,155 --> 01:18:25,950 Get off him! 847 01:18:44,553 --> 01:18:45,845 [SCREAMlNG] 848 01:19:18,462 --> 01:19:21,046 [YELLING] 849 01:19:34,686 --> 01:19:36,562 ERlN: No. Stop. 850 01:19:36,730 --> 01:19:38,355 Stop. Please. 851 01:19:38,523 --> 01:19:39,648 [CAR HORN HONKS] 852 01:19:39,816 --> 01:19:41,400 Stop. 853 01:19:41,568 --> 01:19:43,277 Help me. Please. 854 01:19:43,445 --> 01:19:45,112 Please, I need help. 855 01:19:45,280 --> 01:19:46,697 Help. Help. 856 01:19:47,199 --> 01:19:49,074 Let me in. 857 01:19:51,453 --> 01:19:53,913 [COW MOOING] 858 01:20:03,465 --> 01:20:04,507 Oh, my God. 859 01:20:42,838 --> 01:20:45,422 [SCREAMlNG] 860 01:21:01,773 --> 01:21:04,191 [CHAINSAW BUZZING] 861 01:22:47,504 --> 01:22:49,505 [SQUEALING] 862 01:23:49,274 --> 01:23:50,274 [BANGlNG] 863 01:23:50,442 --> 01:23:57,614 Hey! 864 01:24:43,620 --> 01:24:45,370 [BANGlNG] 865 01:24:54,047 --> 01:24:57,883 [CHAINSAW BUZZING] 866 01:25:42,262 --> 01:25:44,388 Goddamn it. 867 01:25:44,722 --> 01:25:46,723 Come on. 868 01:26:02,574 --> 01:26:03,824 [HORN HONKlNG] 869 01:26:03,992 --> 01:26:06,869 Stop! 870 01:26:07,036 --> 01:26:09,413 Please, stop! 871 01:26:21,217 --> 01:26:24,595 MAN: Hey there. You all right? 872 01:26:25,722 --> 01:26:27,598 Are you okay? 873 01:26:29,100 --> 01:26:32,561 Here. Come on, let's get in my truck over here. 874 01:26:45,617 --> 01:26:47,618 You in a car wreck? 875 01:26:50,496 --> 01:26:52,289 Where are we going? 876 01:26:53,082 --> 01:26:55,292 I'm gonna get you some help. 877 01:26:55,627 --> 01:26:57,586 Honey, what's your name? 878 01:27:01,716 --> 01:27:03,467 Huh? 879 01:27:04,093 --> 01:27:06,595 I just wanna go home. 880 01:27:07,013 --> 01:27:08,555 You live around here? 881 01:27:10,725 --> 01:27:12,226 No. 882 01:27:16,773 --> 01:27:18,273 No. No. 883 01:27:18,858 --> 01:27:20,400 -No. -Hey. 884 01:27:20,944 --> 01:27:23,570 -l can't go back there. -Get off of me. 885 01:27:24,989 --> 01:27:28,116 -Keep going. -Stop it. 886 01:27:30,703 --> 01:27:32,621 No. Keep going. 887 01:27:37,460 --> 01:27:39,670 -What the hell--? -Please, don't stop. 888 01:27:44,300 --> 01:27:47,511 I don't know what your problem is, but I can't take this. 889 01:27:48,179 --> 01:27:50,931 Don't get out. Don't get out! 890 01:28:15,456 --> 01:28:17,624 Hello in there. Hello. Help. 891 01:28:17,792 --> 01:28:20,294 -Ma'am, help. l need some help out here. LUDA MAY: What is it? 892 01:28:20,461 --> 01:28:22,212 -What do you want? MAN: l picked up a girl. 893 01:28:22,380 --> 01:28:25,007 She's bloody. She's out here in my truck. 894 01:28:25,466 --> 01:28:28,844 Junior. Junior, come on out here. 895 01:28:31,931 --> 01:28:33,515 Come on. 896 01:28:34,392 --> 01:28:37,102 Henrietta, get me my raincoat. 897 01:28:38,855 --> 01:28:41,023 MAN: I need some help out here. Let's see. 898 01:28:41,190 --> 01:28:42,858 LUDA MAY: Henrietta? 899 01:28:43,026 --> 01:28:44,318 MAN: I gave her a ride. 900 01:28:44,485 --> 01:28:46,570 I found her right down the highway. 901 01:28:46,738 --> 01:28:48,447 I don't know her name. 902 01:28:49,574 --> 01:28:54,161 Yeah. Well, she grabbed the steering wheel and dang near ran me off the road. 903 01:28:54,329 --> 01:28:57,664 She nearly caused us to crash. Yeah, she grabbed it while l was driving. 904 01:28:58,958 --> 01:29:02,586 She's out there. She's out there in the truck. 905 01:29:13,431 --> 01:29:15,307 Well, l think she's there. 906 01:29:15,475 --> 01:29:17,434 She's out there in the truck. 907 01:29:17,602 --> 01:29:19,186 The baby's gone. 908 01:29:30,323 --> 01:29:32,074 Come on, come on. 909 01:29:32,241 --> 01:29:39,081 Come on. 910 01:30:00,478 --> 01:30:02,813 Come on, you little bitch, start. 911 01:30:16,661 --> 01:30:18,161 Fuck you! 912 01:30:28,131 --> 01:30:29,798 [TlRES SCREECHING] 913 01:30:32,343 --> 01:30:34,678 [GUNSHOTS] 914 01:30:47,692 --> 01:30:49,568 [SCREAMS] 915 01:30:52,405 --> 01:30:54,573 You asshole! 916 01:31:15,761 --> 01:31:18,388 [BABY BABBLING] 917 01:31:28,566 --> 01:31:31,193 [SCREAMS] 918 01:31:45,416 --> 01:31:47,709 ADAMS: This is August 20th, 1 973. 919 01:31:47,877 --> 01:31:50,212 Location is the Hewitt residence. 920 01:31:50,379 --> 01:31:53,256 We're gonna go move into the actual furnace room. 921 01:31:53,424 --> 01:31:54,925 Watch yourself. 922 01:31:55,676 --> 01:31:57,177 Look out. 923 01:31:57,345 --> 01:32:00,680 Oh, man. Ugh. 924 01:32:00,848 --> 01:32:03,683 Look out. You got it? 925 01:32:04,435 --> 01:32:05,477 All right. 926 01:32:05,645 --> 01:32:09,689 This is the actual furnace room we're going into... 927 01:32:09,857 --> 01:32:13,318 ...where they expected to perpetrated-- 928 01:32:13,486 --> 01:32:15,779 Got a bit of a jump there. 929 01:32:16,280 --> 01:32:19,032 -Got it? MAN: That's okay. Don't worry. 930 01:32:19,200 --> 01:32:21,493 ADAMS: Come on back here. Follow me. 931 01:32:21,661 --> 01:32:22,661 [THOMAS GROANlNG] 932 01:32:22,828 --> 01:32:23,954 [ADAMS SCREAMS] 933 01:32:31,754 --> 01:32:35,590 NARRATOR: The crime scene was not properly secured by Travis County police. 934 01:32:35,758 --> 01:32:38,843 Two investigating officers were fatally wounded that day. 935 01:32:40,137 --> 01:32:43,056 This is the only known image of Thomas Hewitt... 936 01:32:43,224 --> 01:32:46,309 ...the man they call Leatherface. 937 01:32:46,811 --> 01:32:49,062 The case today still remains open. 61125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.