Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,096 --> 00:00:56,972
NARRATOR:
The film which you are about to see...
2
00:00:57,140 --> 00:01:00,809
...is an account of the tragedy
which befell a group of five youths.
3
00:01:02,812 --> 00:01:05,939
It is all the more tragic
in that they were young.
4
00:01:06,107 --> 00:01:10,444
But had they lived very, very long lives,
they could not have expected...
5
00:01:10,612 --> 00:01:14,281
...nor would they have wished to see
as much of the mad and macabre...
6
00:01:14,449 --> 00:01:16,575
...as they were to see that day.
7
00:01:17,118 --> 00:01:20,829
For them, an idyllic summer afternoon
became a nightmare.
8
00:01:22,415 --> 00:01:25,167
For 30 years, the files collected dust...
9
00:01:25,335 --> 00:01:29,254
...in the Cold Cases division
of the Travis County Police Department.
10
00:01:32,675 --> 00:01:37,012
Over 1 300 pieces of evidence
were collected from the crime scene...
11
00:01:37,180 --> 00:01:39,014
...at the Hewitt residence.
12
00:01:47,023 --> 00:01:49,858
Yet none of the evidence
was more compelling...
13
00:01:50,235 --> 00:01:54,822
...than the classified police footage
of the crime-scene walkthrough.
14
00:01:55,490 --> 00:01:57,324
ADAMS:
Test, test, test.
15
00:01:57,492 --> 00:02:01,036
Okay, this is August 20th, 1 973.
16
00:02:01,204 --> 00:02:03,914
The time is 3:47 p.m.
17
00:02:04,082 --> 00:02:08,210
Location is the Hewitt residence
on Route 1 7.
18
00:02:08,378 --> 00:02:10,921
It's where victim one was found.
19
00:02:11,089 --> 00:02:12,381
Gonna do a walkthrough.
20
00:02:12,549 --> 00:02:16,969
And we're now descending the stairs
into the furnace room.
21
00:02:17,137 --> 00:02:18,428
Uh....
22
00:02:18,596 --> 00:02:22,266
There's-- Over here.
There's scratch marks along the wall.
23
00:02:22,433 --> 00:02:24,434
There's some more over here.
24
00:02:24,602 --> 00:02:25,727
Right along here and--
25
00:02:25,895 --> 00:02:28,355
Oh, there's something over here
it seems.
26
00:02:28,523 --> 00:02:31,441
Looks like a clot of hair...
27
00:02:31,609 --> 00:02:35,070
...and an embedded fingernail.
28
00:02:35,864 --> 00:02:39,116
All right, we're gonna go move
into the actual furnace room.
29
00:02:39,284 --> 00:02:42,619
The events of that day were to lead
to one of the most bizarre crimes...
30
00:02:42,787 --> 00:02:45,080
...in the annals of American history:
31
00:02:45,248 --> 00:02:47,082
The Texas Chainsaw Massacre.
32
00:02:47,250 --> 00:02:48,834
[WOMAN SCREAMS]
33
00:02:49,460 --> 00:02:50,586
[MAN WHOOPS]
34
00:02:50,753 --> 00:02:53,839
KEMPER: Go. Hold on, hold on.
Don't let go. Not yet, not yet, not yet.
35
00:02:54,007 --> 00:02:55,424
Yeah, now, now. Let go.
36
00:02:55,592 --> 00:02:57,718
[ALL CHEERING]
37
00:02:58,261 --> 00:02:59,261
MORGAN:
Turn it up.
38
00:02:59,429 --> 00:03:03,098
[LYNYRD SKYNYRD'S "SWEET HOME
ALABAMA" PLAYlNG ON RADIO]
39
00:03:03,516 --> 00:03:05,392
MORGAN:
Whoo!
40
00:03:08,479 --> 00:03:10,522
[BOTH MOANING]
41
00:03:15,153 --> 00:03:17,738
[SINGlNG]
42
00:03:17,906 --> 00:03:19,698
Somebody please make her stop singing.
43
00:03:24,204 --> 00:03:27,539
-l think you got a beautiful voice, baby.
-Thank you.
44
00:03:37,967 --> 00:03:41,470
Can you believe
we didn't even know each other yesterday?
45
00:03:43,348 --> 00:03:47,184
I know. It's just amazing.
46
00:03:49,979 --> 00:03:51,772
MORGAN:
You know what's even more amazing?
47
00:03:51,940 --> 00:03:52,981
Hello?
48
00:03:53,691 --> 00:03:56,902
Hello? Can we get a pause or halftime?
49
00:03:57,070 --> 00:03:59,696
Okay, the fact that 33,000 Americans
each day...
50
00:03:59,864 --> 00:04:02,366
...are infected
with a sexually transmitted disease...
51
00:04:02,533 --> 00:04:05,494
...and two thirds of them
are just about your age.
52
00:04:11,084 --> 00:04:14,670
Hey, Morgan. How are you the expert
on the dumbest shit?
53
00:04:24,973 --> 00:04:27,516
What are the odds
of you guys passing through El Paso...
54
00:04:27,684 --> 00:04:29,393
...just as I started to hitch?
55
00:04:29,560 --> 00:04:32,145
I mean, it's like synchronicity.
56
00:04:34,023 --> 00:04:37,693
It's like LSD.
It's like this shit does not just happen.
57
00:04:43,449 --> 00:04:45,617
Oh, baby, they gotta play "Freebird."
58
00:04:45,785 --> 00:04:48,120
They have to.
We paid a fortune for these tickets.
59
00:04:48,288 --> 00:04:51,164
Yo, Kemp, can you do something
about the AC back here? l'm melting.
60
00:04:52,667 --> 00:04:53,709
No.
61
00:04:54,627 --> 00:04:58,380
But if you or Pepper get too hot,
you could always take your clothes off.
62
00:04:59,841 --> 00:05:03,218
ANDY: You'd like that, wouldn't you?
-You are such a perv.
63
00:05:04,012 --> 00:05:07,681
-Don't listen to him, Pepper.
-Why not? l think he's funny.
64
00:05:09,309 --> 00:05:12,060
She's only known you for 1 9 hours.
65
00:05:12,228 --> 00:05:15,897
I've lived with him for three years,
and trust me, he is not funny.
66
00:05:25,825 --> 00:05:29,161
-Morgan, hey, let me see that.
ERlN: Hey.
67
00:05:29,329 --> 00:05:30,829
-Careful, man.
-Thank you.
68
00:05:30,997 --> 00:05:34,166
I think I can manage, college boy. Erin.
69
00:05:34,334 --> 00:05:36,710
Oh, no, thank you. l'm nauseous.
70
00:05:36,878 --> 00:05:38,253
MORGAN:
Montezuma's revenge.
71
00:05:38,421 --> 00:05:41,256
-l was, like, "Erin, don't drink the water."
-l didn't.
72
00:05:41,424 --> 00:05:44,259
And she didn't drink the tequila,
she didn't drink the weed--
73
00:05:44,427 --> 00:05:46,261
Smoke the weed.
74
00:05:47,680 --> 00:05:51,850
Well, maybe l didn't go to Mexico
to watch you get shitfaced for four days.
75
00:05:52,018 --> 00:05:54,311
That is what people do
when they go to Mexico.
76
00:05:54,479 --> 00:05:56,646
-What did you expect?
-l don't know.
77
00:05:56,814 --> 00:05:59,441
A tear-cut diamond ring...
78
00:05:59,609 --> 00:06:02,944
...that goes right here
on my beautiful little finger?
79
00:06:03,571 --> 00:06:06,948
-We are gonna get you a ring someday.
-l heard that one before.
80
00:06:08,618 --> 00:06:10,118
Peace offering.
81
00:06:17,251 --> 00:06:19,378
Oops. Oh.
82
00:06:19,545 --> 00:06:21,546
-That was so not so cool.
MORGAN: Hey, guys, take it down.
83
00:06:22,131 --> 00:06:24,716
Guys, relax, it's not like
we don't have 2 pounds of--
84
00:06:24,884 --> 00:06:27,302
KEMPER:
Oh, great.
85
00:06:27,470 --> 00:06:28,595
[MUSlC STOPS]
86
00:06:28,763 --> 00:06:30,472
-What did you say?
-l don't remember.
87
00:06:30,640 --> 00:06:33,266
Look, l'm sorry. l got bad brain cells.
88
00:06:33,434 --> 00:06:35,894
Two pounds of pot.
Does that refresh your memory?
89
00:06:36,062 --> 00:06:38,772
Don't listen to him.
He's baked and he's stupid.
90
00:06:38,940 --> 00:06:42,651
Baby, will you please tell me
that we did not go to Mexico to buy pot?
91
00:06:44,070 --> 00:06:46,154
We did not go to Mexico to buy pot.
92
00:06:47,198 --> 00:06:49,324
Hey, come on, baby.
93
00:06:49,492 --> 00:06:53,328
Look at me.
I am not a dope smuggler, okay?
94
00:06:53,704 --> 00:06:55,664
-Tell me how much you love me.
-That much.
95
00:06:55,832 --> 00:06:57,999
-How much? That much?
-That much. This much.
96
00:06:58,167 --> 00:06:59,668
That's it. That's it.
97
00:06:59,836 --> 00:07:01,670
-Give me a kiss.
-That much.
98
00:07:03,798 --> 00:07:07,259
MORGAN: Can you drive responsibly?
KEMPER: l gotta drive.
99
00:07:08,177 --> 00:07:09,511
-Look out.
-Shit.
100
00:07:09,679 --> 00:07:11,721
MORGAN: Oh, shit.
ANDY: Oh, fuck.
101
00:07:11,931 --> 00:07:13,473
[HORN HONKS]
102
00:07:18,271 --> 00:07:19,312
PEPPER:
You almost hit her.
103
00:07:19,480 --> 00:07:22,566
ANDY: What the fuck was she doing
walking in the middle of the road?
104
00:07:29,866 --> 00:07:31,032
Asshole.
105
00:07:31,951 --> 00:07:33,368
Hello?
106
00:07:33,536 --> 00:07:35,620
Hey, are you okay?
107
00:07:35,788 --> 00:07:39,374
Boys, that's a bad acid trip
walking right there.
108
00:07:39,792 --> 00:07:42,169
Hello? Can you hear us?
109
00:07:42,336 --> 00:07:44,045
You're gonna get killed doing that.
110
00:07:45,506 --> 00:07:46,548
ERlN:
Kemp, stop the van.
111
00:07:46,716 --> 00:07:48,675
MORGAN:
Fuck that, we got a concert to go to.
112
00:07:48,843 --> 00:07:52,304
ANDY: We're still three fucking hours
from Dallas. Where are you going?
113
00:07:52,472 --> 00:07:54,139
KEMPER:
We'll get there.
114
00:07:55,224 --> 00:07:58,268
GIRL: l've gotta get away.
-Hey.
115
00:07:59,645 --> 00:08:01,980
I just need to get away.
116
00:08:02,148 --> 00:08:03,190
What?
117
00:08:03,733 --> 00:08:06,401
-Gotta get away.
-From who?
118
00:08:06,569 --> 00:08:08,320
I wanna go home.
119
00:08:08,488 --> 00:08:11,072
Okay, we can't leave her
out here like this.
120
00:08:11,240 --> 00:08:13,283
Hey, let us help you, okay?
121
00:08:13,451 --> 00:08:15,035
Come on.
122
00:08:15,703 --> 00:08:18,663
-Come on. It's okay.
PEPPER: lt's okay.
123
00:08:20,291 --> 00:08:23,335
It's okay, man, we'll give you a ride
wherever you wanna go.
124
00:08:23,503 --> 00:08:25,253
GIRL:
I wanna go home.
125
00:08:25,421 --> 00:08:27,255
ERlN:
Okay, we can take you home.
126
00:08:34,180 --> 00:08:36,848
[SOBBlNG]
127
00:08:45,149 --> 00:08:48,151
Um, what's your name?
128
00:08:49,445 --> 00:08:50,946
They're all dead.
129
00:08:53,866 --> 00:08:57,285
Oh, my God.
I am way too stoned for this.
130
00:08:58,788 --> 00:09:01,790
Baby, let's find a hospital, okay?
131
00:09:01,958 --> 00:09:06,044
You know what? Give me the vaguest idea
where there is one, we'll go there.
132
00:09:06,212 --> 00:09:08,046
Um, who's dead?
133
00:09:11,884 --> 00:09:15,554
Kemper, didn't your mother ever tell you
not to pick up hitchhikers?
134
00:09:18,474 --> 00:09:19,975
[FLlES BUZZING]
135
00:09:20,810 --> 00:09:22,894
No.
136
00:09:24,438 --> 00:09:26,314
You're going the wrong way.
137
00:09:27,275 --> 00:09:29,150
Stop. You're going the wrong way.
138
00:09:29,318 --> 00:09:31,611
KEMPER: Hey.
ERlN: You're going the wrong way.
139
00:09:31,779 --> 00:09:33,071
Sit down.
140
00:09:37,827 --> 00:09:39,995
-Jesus Christ.
GIRL: l can't go back there.
141
00:09:40,454 --> 00:09:42,163
You can't make me go back there.
142
00:09:43,165 --> 00:09:44,833
I won't go back there.
143
00:09:45,001 --> 00:09:46,626
Back where?
144
00:09:50,131 --> 00:09:52,340
KEMPER [WHlSPERlNG]:
She's all fucked up.
145
00:09:52,633 --> 00:09:53,967
GIRL:
No.
146
00:09:54,135 --> 00:09:56,720
He's a bad man.
147
00:09:57,013 --> 00:09:58,763
He's a really bad man.
148
00:10:06,188 --> 00:10:07,981
He's a bad man.
149
00:10:09,692 --> 00:10:11,401
-Oh, shit.
-Oh, God.
150
00:10:14,530 --> 00:10:16,656
You're all gonna die.
151
00:10:16,824 --> 00:10:18,158
Grab it. Grab it.
152
00:10:18,951 --> 00:10:20,452
[SCREAMS]
153
00:10:24,457 --> 00:10:26,041
[SCREAMlNG]
154
00:10:26,208 --> 00:10:27,542
PEPPER:
Oh, my God!
155
00:10:27,710 --> 00:10:29,836
Oh, my God!
156
00:10:31,714 --> 00:10:33,381
Let me out!
157
00:10:33,549 --> 00:10:35,717
Oh, my God!
158
00:10:38,929 --> 00:10:40,388
[VOMlTS]
159
00:10:41,182 --> 00:10:42,223
Oh, my God.
160
00:10:56,864 --> 00:10:59,908
-You all right?
-That's too much. l'm okay, I'm okay.
161
00:11:00,076 --> 00:11:01,743
[SCREAMlNG]
162
00:11:02,703 --> 00:11:05,163
-Oh, my God!
-Take it easy. Let me see it.
163
00:11:05,331 --> 00:11:07,248
-lt's all over.
-There's nothing there.
164
00:11:07,416 --> 00:11:10,043
-lt's gone. Look.
-l could have fucking died out there.
165
00:11:10,211 --> 00:11:12,212
We all could have, Morgan.
166
00:11:12,838 --> 00:11:15,131
ANDY:
That didn't just happen.
167
00:11:19,095 --> 00:11:20,929
I've never seen anybody die before.
168
00:11:22,098 --> 00:11:23,723
Yeah, most people never do.
169
00:11:24,475 --> 00:11:26,601
I don't see
how that's helping us right now.
170
00:11:26,769 --> 00:11:29,354
I don't know why we had to pick her up.
171
00:11:30,398 --> 00:11:32,732
Why the fuck did we have to stop?
172
00:11:33,192 --> 00:11:36,945
-She needed help.
-Yeah, a lot of fucking help we did her.
173
00:11:37,113 --> 00:11:38,947
KEMPER:
Leave her alone.
174
00:11:39,448 --> 00:11:41,074
Fuck.
175
00:11:43,285 --> 00:11:45,829
I just don't understand.
176
00:11:46,455 --> 00:11:50,208
Why did she do it?
And why did she have to pick us?
177
00:11:50,751 --> 00:11:53,628
Why did she have to pick us?
178
00:12:03,889 --> 00:12:05,056
What are we gonna do?
179
00:12:06,684 --> 00:12:08,727
I don't know. We're gonna....
180
00:12:10,896 --> 00:12:12,897
We're gonna have to call the cops,
I guess.
181
00:12:13,065 --> 00:12:16,401
Yeah, on the list of bad ideas,
that one goes way up there.
182
00:12:16,569 --> 00:12:17,777
Are you kidding me?
183
00:12:17,945 --> 00:12:21,281
Officers, as you inspect the crime scene,
which is now our van...
184
00:12:21,449 --> 00:12:25,118
...please ignore the piĆata filled
with marijuana you happen to come across.
185
00:12:25,286 --> 00:12:29,914
It played no part whatsoever in the demise
of this unfortunate young woman.
186
00:12:30,082 --> 00:12:34,002
Listen, keep your goddamn voice down.
187
00:12:34,420 --> 00:12:35,962
Easy, easy, easy.
188
00:12:36,130 --> 00:12:38,339
Goddamn it.
189
00:12:44,930 --> 00:12:47,015
You're not gonna listen to him.
190
00:12:47,183 --> 00:12:49,225
What the fuck are you doing?
191
00:12:55,816 --> 00:12:57,525
It's over.
192
00:12:58,444 --> 00:13:00,945
Kemper,
you just can't throw the shit out.
193
00:13:07,244 --> 00:13:09,078
You okay?
194
00:13:09,872 --> 00:13:13,833
Baby, l'm sorry, okay?
195
00:13:14,585 --> 00:13:16,628
I did it for us.
196
00:13:16,796 --> 00:13:19,881
I did it so we could start a life,
you know.
197
00:13:20,049 --> 00:13:22,133
I'm sorry.
198
00:13:22,802 --> 00:13:24,385
Okay?
199
00:13:32,895 --> 00:13:36,731
I'll tell you this, there's no possible way
I'm ever getting back in that van.
200
00:13:48,786 --> 00:13:52,080
I guess that's what brains look like, huh?
201
00:13:54,834 --> 00:13:57,168
Sort of like...
202
00:13:57,586 --> 00:14:00,588
...lasagna, kind of.
203
00:14:02,591 --> 00:14:04,592
All right, l'll shut up now.
204
00:14:12,935 --> 00:14:14,352
I'll tell you this much...
205
00:14:14,520 --> 00:14:17,689
...the next hitchhiker is shit out of luck,
I swear to God.
206
00:14:18,607 --> 00:14:20,191
Dude, gas station.
207
00:14:51,599 --> 00:14:54,100
PEPPER:
Come on, Erin, let's find a bathroom.
208
00:14:58,314 --> 00:14:59,814
[WHlSTLES]
209
00:15:04,987 --> 00:15:07,322
Well, l'll be damned.
210
00:15:10,117 --> 00:15:12,493
KEMPER:
Ma'am, we need to report a suicide.
211
00:15:13,245 --> 00:15:15,330
Something like this comes along...
212
00:15:15,497 --> 00:15:20,126
...makes folks realize
how crazy the world is out there.
213
00:15:20,294 --> 00:15:21,794
KEMPER:
Right.
214
00:15:21,962 --> 00:15:23,671
Would you mind calling the sheriff?
215
00:15:24,173 --> 00:15:26,424
LUDA MAY:
It's gonna cost you 1 0 cents.
216
00:15:34,391 --> 00:15:35,808
You want some pig?
217
00:15:41,357 --> 00:15:43,024
Shit.
218
00:15:50,115 --> 00:15:51,950
Big brothers.
219
00:15:55,287 --> 00:15:57,205
I just feel so disgusting.
220
00:15:59,541 --> 00:16:04,963
Well, there's about six of them altogether
counting the dead one.
221
00:16:05,130 --> 00:16:08,675
Poor thing. It's awful.
222
00:16:10,052 --> 00:16:12,220
Well, why don't you ask them yourself?
223
00:16:12,388 --> 00:16:14,097
Right.
224
00:16:14,264 --> 00:16:16,182
Where'd you say you found her again?
225
00:16:16,809 --> 00:16:20,687
Ma'am, I already told you.
About 1 0 minutes west of here.
226
00:16:21,897 --> 00:16:24,065
About five miles west.
227
00:16:26,735 --> 00:16:30,238
Ma'am, excuse me,
when is the sheriff gonna be here?
228
00:16:30,739 --> 00:16:33,825
Sheriff said
he's headed over to the old Crawford Mill.
229
00:16:34,576 --> 00:16:35,994
I'm sorry, the what?
230
00:16:36,412 --> 00:16:37,745
The old Crawford Mill.
231
00:16:37,913 --> 00:16:41,874
He wants to know if you wouldn't mind
driving over there to make your report.
232
00:16:42,042 --> 00:16:44,669
Yes. Yes, we goddamn mind.
233
00:16:47,464 --> 00:16:51,384
I'm sorry, but how often do girls just
blow their heads off in this shit-hole town?
234
00:16:51,552 --> 00:16:53,094
KEMPER:
Just calm down, okay? Let me--
235
00:16:53,262 --> 00:16:56,431
I'm sorry, I apologize.
But, ma'am, l don't understand.
236
00:16:56,598 --> 00:16:59,058
Why the hell won't the sheriff
just come out here?
237
00:16:59,226 --> 00:17:00,685
Didn't say.
238
00:17:00,853 --> 00:17:03,980
He said it'd be about two hours
before he could get here.
239
00:17:04,148 --> 00:17:08,401
We're not gonna drive around this town
with a dead girl in the back of our van.
240
00:17:10,529 --> 00:17:12,572
Young man...
241
00:17:12,906 --> 00:17:17,076
...what you do is your own business.
242
00:17:32,134 --> 00:17:33,885
Come on.
243
00:17:35,179 --> 00:17:36,888
Get in.
244
00:17:39,892 --> 00:17:42,351
I just wanna go home, okay?
245
00:17:42,644 --> 00:17:44,479
That's fine.
246
00:18:24,520 --> 00:18:26,813
She's starting to stink back here.
247
00:18:26,980 --> 00:18:29,107
No worse than the inside
of that fucking store.
248
00:18:29,274 --> 00:18:31,317
Did you smell that nasty beef shit?
249
00:18:34,655 --> 00:18:36,030
Oh, my God.
250
00:18:41,328 --> 00:18:42,829
Guys.
251
00:19:07,813 --> 00:19:13,860
Hello?
252
00:19:23,704 --> 00:19:25,746
Ain't no sheriff here.
253
00:19:27,166 --> 00:19:30,418
I think we should drop off the body
and get the hell out of here.
254
00:19:32,754 --> 00:19:36,424
-Maybe we should vote on it.
-Kemper, no.
255
00:19:37,676 --> 00:19:41,012
Why not, Erin? lt is a democracy.
256
00:19:41,180 --> 00:19:43,973
How would you like it
if we just dumped your body out here?
257
00:19:44,141 --> 00:19:46,934
I'm sorry, nobody asked her
to blow her head off in our van.
258
00:19:47,102 --> 00:19:48,769
My van.
259
00:19:54,860 --> 00:19:56,027
I say we dump her.
260
00:19:57,279 --> 00:19:58,446
Pig.
261
00:19:59,448 --> 00:20:02,450
Cool. All right, fine. Two votes.
262
00:20:02,618 --> 00:20:04,535
Now we just need one more.
263
00:20:04,703 --> 00:20:06,245
Kemper?
264
00:20:06,788 --> 00:20:08,873
One more and we're out of here.
265
00:20:09,041 --> 00:20:11,083
Kemper, please.
266
00:20:19,134 --> 00:20:20,384
Baby, she's dead.
267
00:20:21,803 --> 00:20:23,471
I just....
268
00:20:24,139 --> 00:20:26,807
I really don't think it matters
where we leave her.
269
00:20:26,975 --> 00:20:29,644
Well, it matters to me,
if that means anything.
270
00:20:29,811 --> 00:20:30,853
Erin, look, I--
271
00:20:31,021 --> 00:20:33,439
That girl has got parents
who's gonna want her back.
272
00:20:33,607 --> 00:20:37,777
Not just dumped on the side of the road
like a piece of trash.
273
00:20:44,451 --> 00:20:47,078
MORGAN:
You see our Lone Ranger anywhere?
274
00:20:51,458 --> 00:20:53,876
ERlN:
Maybe this isn't the Crawford Mill.
275
00:20:57,506 --> 00:20:58,631
ANDY:
It's unbelievable.
276
00:21:00,092 --> 00:21:03,010
This is a joke. There's nobody here.
277
00:21:03,178 --> 00:21:05,388
MORGAN:
There's no sheriff here.
278
00:21:08,308 --> 00:21:09,350
KEMPER:
What?
279
00:21:09,518 --> 00:21:11,852
-l just saw something move.
-l just saw something.
280
00:21:12,020 --> 00:21:14,063
I swear to God
I saw something move in there.
281
00:21:14,231 --> 00:21:16,816
-You're trying to scare me into leaving.
-Erin, come on.
282
00:21:16,984 --> 00:21:18,317
Go to hell.
283
00:21:18,485 --> 00:21:20,486
Erin, come on, quit screwing around.
284
00:21:44,761 --> 00:21:46,804
[CLATTERlNG]
285
00:21:47,180 --> 00:21:48,389
[ERlN SCREAMS]
286
00:21:48,557 --> 00:21:50,891
ERlN: Kemper!
-Erin.
287
00:21:51,893 --> 00:21:53,519
Erin.
288
00:21:54,438 --> 00:21:55,896
Erin, where are you?
289
00:22:00,402 --> 00:22:02,236
What's up, you?
290
00:22:04,573 --> 00:22:06,615
All right, you guys.
291
00:22:07,034 --> 00:22:09,243
-All right.
ERlN: Go.
292
00:22:14,416 --> 00:22:16,917
-l got it.
-Okay.
293
00:22:23,216 --> 00:22:24,342
[OPOSSUM SCREECHING]
294
00:22:24,509 --> 00:22:25,593
[SCREAMlNG]
295
00:22:28,930 --> 00:22:30,556
Damn it. Give me--
296
00:22:30,724 --> 00:22:31,849
[LAUGHlNG]
297
00:22:32,017 --> 00:22:34,435
-Give me something to hold this shit.
MORGAN: It's a possum.
298
00:22:34,603 --> 00:22:36,604
KEMPER: Oh, dude, it's a possum.
MORGAN: Indigenous to the--
299
00:22:36,772 --> 00:22:37,772
[BANGlNG]
300
00:22:37,939 --> 00:22:39,106
You think this is a--?
301
00:22:40,567 --> 00:22:42,443
I didn't do that.
302
00:22:50,369 --> 00:22:51,410
All right, that's it.
303
00:22:51,578 --> 00:22:54,455
If somebody's out there,
just stop fucking around, all right?
304
00:22:54,873 --> 00:22:56,749
I mean it. Just come on out.
305
00:23:09,137 --> 00:23:10,679
Who are you?
306
00:23:14,810 --> 00:23:16,769
What'd you do to her?
307
00:23:18,063 --> 00:23:19,313
Huh?
308
00:23:20,440 --> 00:23:23,317
The girl out there in the van.
309
00:23:24,277 --> 00:23:26,195
We didn't do anything to her.
310
00:23:26,363 --> 00:23:28,322
She did that to herself.
311
00:23:36,206 --> 00:23:37,832
Oh, my God.
312
00:23:41,044 --> 00:23:43,379
Promise you won't hurt me?
313
00:23:50,220 --> 00:23:51,804
MORGAN:
Hey, you make these?
314
00:24:02,274 --> 00:24:03,858
[METAL SCREECHES]
315
00:24:05,569 --> 00:24:06,902
KEMPER:
Hey, buddy.
316
00:24:07,070 --> 00:24:08,612
Hey.
317
00:24:08,780 --> 00:24:11,365
This is the old Crawford Mill, right?
318
00:24:14,119 --> 00:24:16,120
My name's Erin.
319
00:24:17,289 --> 00:24:19,039
Jedidiah.
320
00:24:23,628 --> 00:24:24,670
[ANDY WHISTLES]
321
00:24:24,838 --> 00:24:25,880
ANDY:
Yo, junior.
322
00:24:26,298 --> 00:24:30,009
So we're waiting here for the sheriff.
Do you know where he is?
323
00:24:31,219 --> 00:24:32,887
Okay, well, where?
324
00:24:34,097 --> 00:24:35,556
Home.
325
00:24:35,724 --> 00:24:37,057
Getting drunk.
326
00:24:37,225 --> 00:24:39,059
Cool. Let's split.
327
00:24:39,227 --> 00:24:42,730
If the sheriff doesn't give a shit,
then why should we?
328
00:24:43,565 --> 00:24:45,566
Does he live around here?
329
00:24:47,736 --> 00:24:50,988
You know,
front-row tickets to a big concert.
330
00:24:51,364 --> 00:24:53,073
Can we drive there from here?
331
00:24:53,867 --> 00:24:55,326
Road don't go there.
332
00:24:55,785 --> 00:24:56,827
Short walk though.
333
00:24:57,412 --> 00:25:00,998
I think we should go, like, now.
Like, right now.
334
00:25:02,709 --> 00:25:04,919
How do l get to the sheriff's?
335
00:25:39,704 --> 00:25:41,956
Whoa. Hey, you sick little mutant.
336
00:25:45,377 --> 00:25:48,379
Whoa, whoa, whoa.
Come on, now, let go. Get out of here.
337
00:25:48,547 --> 00:25:50,464
That's police evidence.
338
00:26:26,626 --> 00:26:28,836
ERlN:
Is anybody home?
339
00:26:30,005 --> 00:26:32,673
-Hello?
MAN: What do you want?
340
00:26:33,174 --> 00:26:34,717
Are you the sheriff?
341
00:26:34,884 --> 00:26:37,595
MAN:
Do I look like a sheriff?
342
00:26:37,762 --> 00:26:41,515
-l don't know, I can't see you.
MAN: Stand back from the door.
343
00:26:45,562 --> 00:26:47,646
[DOG GROWLlNG]
344
00:26:50,483 --> 00:26:52,860
Sheriff don't live here.
345
00:26:53,361 --> 00:26:55,321
You can call him if you want to.
346
00:26:55,697 --> 00:26:58,198
Thanks, we'd really appreciate it.
347
00:27:00,368 --> 00:27:01,535
Wipe your feet.
348
00:27:02,203 --> 00:27:04,830
I like to keep a clean house.
349
00:27:10,086 --> 00:27:11,587
I said she could call him.
350
00:27:11,755 --> 00:27:14,214
-You wait outside.
-Okay, chief.
351
00:27:14,716 --> 00:27:17,384
-l ain't looking for trouble.
-Don't shoot.
352
00:27:18,553 --> 00:27:20,429
Terrible.
353
00:27:42,452 --> 00:27:44,703
I'll dial him for you.
354
00:28:06,184 --> 00:28:09,436
WOMAN: Hello?
-Hi, is this the sheriff's office?
355
00:28:11,272 --> 00:28:12,606
Can l speak to him, please?
356
00:28:27,747 --> 00:28:28,914
Oh, thank God.
357
00:28:53,481 --> 00:28:55,315
It's just an educated guess...
358
00:28:55,483 --> 00:29:00,654
...but my money says
your dead body's right there in that van.
359
00:29:01,114 --> 00:29:04,241
WOMAN: Sheriff's gonna be there
in about 30 minutes.
360
00:29:04,409 --> 00:29:07,453
Thirty minutes?
Believe me, we will be there.
361
00:29:11,958 --> 00:29:13,667
Thanks. I'm all set.
362
00:29:13,835 --> 00:29:15,461
[DOG BARKlNG]
363
00:29:15,628 --> 00:29:19,673
MONTY: Wait, wait.
Can you help me out back here?
364
00:29:34,272 --> 00:29:35,814
ERlN:
Are you okay?
365
00:29:35,982 --> 00:29:38,650
-Could you just...?
-Okay.
366
00:29:50,205 --> 00:29:52,956
KEMPER:
Excuse me. Erin?
367
00:29:54,083 --> 00:29:55,876
Excuse me.
368
00:30:07,347 --> 00:30:08,931
Erin?
369
00:30:16,689 --> 00:30:20,442
Excuse me, you mind
getting the fuck out of my way, son?
370
00:30:23,696 --> 00:30:27,157
MORGAN: We picked her up
on the side of the road, like....
371
00:30:27,325 --> 00:30:31,036
Wow. Look at that mess.
372
00:30:41,631 --> 00:30:43,257
Who does this belong to?
373
00:30:45,093 --> 00:30:48,887
-She had that on her, sir.
HOYT: You don't say.
374
00:30:49,347 --> 00:30:52,933
-Had it on her?
-Yes, sir.
375
00:31:02,318 --> 00:31:05,946
Okay, you can just relax,
because you're not helping.
376
00:31:11,744 --> 00:31:14,121
Good girl. Good girl.
377
00:31:20,837 --> 00:31:22,671
Pigsty.
378
00:31:39,063 --> 00:31:40,480
Oh, Jesus.
379
00:32:06,466 --> 00:32:08,342
[MUSlC PLAYlNG ON TV]
380
00:32:23,650 --> 00:32:25,400
What the hell was that?
381
00:32:28,738 --> 00:32:30,447
Kemper?
382
00:32:31,407 --> 00:32:33,158
Kemp?
383
00:32:42,377 --> 00:32:45,212
Well, let's get her wrapped up.
384
00:32:52,887 --> 00:32:54,888
Oh, pretty little thing.
385
00:32:56,391 --> 00:32:58,558
How about giving me a hand here,
asshole?
386
00:33:00,561 --> 00:33:03,480
You don't expect me
to do this by myself?
387
00:33:04,023 --> 00:33:06,066
I need some help.
388
00:33:08,569 --> 00:33:11,071
Always getting yanked into this shit.
What am I doing?
389
00:33:11,239 --> 00:33:14,491
Lift her up and just kind of
pull her over your way there.
390
00:33:14,659 --> 00:33:17,244
She ain't gonna bite you.
She's deader than a doornail.
391
00:33:17,412 --> 00:33:21,123
-Get a hold of her and pick her up.
-Yes, sir.
392
00:33:24,085 --> 00:33:26,545
HOYT:
Yeah. There you go.
393
00:33:27,922 --> 00:33:29,339
I'll bet she's real unhappy.
394
00:33:29,507 --> 00:33:34,761
Real sorry that you're getting fucking
her blood all over your goddamn arm.
395
00:33:34,929 --> 00:33:39,057
You know,
back when l was a young patrolman...
396
00:33:39,225 --> 00:33:41,476
...l used to love wrapping up
these young honeys.
397
00:33:41,644 --> 00:33:42,686
ANDY:
I'll bet you did.
398
00:33:42,854 --> 00:33:46,398
HOYT: Cop me a little bit of a feel
every now and then, you know?
399
00:33:47,650 --> 00:33:48,900
Oh, shit.
400
00:33:49,610 --> 00:33:51,653
Look at that.
She's kind of wet down there.
401
00:33:51,821 --> 00:33:54,448
What you boys been doing
with this dead body, anyway?
402
00:33:54,615 --> 00:33:56,908
Can we please finish this?
403
00:34:03,499 --> 00:34:05,208
Kemper?
404
00:34:07,920 --> 00:34:09,504
Kemp?
405
00:34:36,824 --> 00:34:37,991
Something wrong?
406
00:34:38,785 --> 00:34:41,328
-Where is he?
-l don't know.
407
00:34:41,871 --> 00:34:43,330
But he's not in my house.
408
00:34:44,624 --> 00:34:46,166
Thanks.
409
00:34:54,509 --> 00:34:55,592
Kemper?
410
00:34:59,806 --> 00:35:01,389
Kemp?
411
00:35:05,686 --> 00:35:07,729
Goddamn him.
412
00:35:08,731 --> 00:35:11,316
Okay, boys, there you go. There she is.
413
00:35:11,692 --> 00:35:13,360
Let's get her out of there now.
414
00:35:13,528 --> 00:35:15,362
You, four-eyes, get a hold of her legs.
415
00:35:15,530 --> 00:35:18,532
-Get after that part of her.
-Push, go.
416
00:35:20,159 --> 00:35:22,744
-Okay. Come on.
-Ow!
417
00:35:23,371 --> 00:35:24,538
Jesus.
418
00:35:24,705 --> 00:35:27,666
-This is ridiculous.
ANDY: We'll just stick her in the back seat.
419
00:35:28,543 --> 00:35:30,961
It just seems so wrong.
420
00:35:32,255 --> 00:35:34,798
Don't give me any crap, young lady.
421
00:35:34,966 --> 00:35:39,219
Goddamn it, l got just as much respect
for a dead body as anybody around here.
422
00:35:40,513 --> 00:35:46,184
Hey, get that nasty goddamn thing
out of the back seat of my goddamn car.
423
00:35:46,352 --> 00:35:49,604
Put it in the trunk.
What the hell's the matter with you?
424
00:35:51,023 --> 00:35:53,525
-Don't break my-- Don't break my stuff.
-Get the legs.
425
00:35:53,693 --> 00:35:55,360
Put the legs in.
426
00:36:03,119 --> 00:36:05,495
Y'all gonna be able
to find your way out of here?
427
00:36:05,663 --> 00:36:08,331
ANDY: Yeah. Yeah, we'll be fine.
-All right, then.
428
00:36:10,501 --> 00:36:13,795
Protect and serve. That's what we do.
429
00:36:13,963 --> 00:36:15,922
ANDY:
That you did, sir.
430
00:36:22,763 --> 00:36:24,472
Kemp.
431
00:36:32,523 --> 00:36:33,773
Kemper?
432
00:37:24,992 --> 00:37:26,826
Kemper.
433
00:37:36,671 --> 00:37:39,464
Poor Kemp. He ain't ever
gonna get the stink out of this van.
434
00:37:39,632 --> 00:37:42,217
You think we should we try to clean it
for him?
435
00:37:42,885 --> 00:37:44,719
Be my guest.
436
00:37:51,686 --> 00:37:53,478
ERlN:
Are you okay?
437
00:37:53,646 --> 00:37:55,313
It's too much. I'm gonna be sick.
438
00:37:55,481 --> 00:37:58,483
Okay, good news. Sheriff's on his way.
439
00:37:59,277 --> 00:38:01,236
Sheriff already came.
440
00:38:02,697 --> 00:38:04,155
He took the body.
441
00:38:05,533 --> 00:38:07,200
Where's Kemper?
442
00:38:07,368 --> 00:38:09,035
Wasn't he with you?
443
00:38:09,578 --> 00:38:12,747
[CAR HORN HONKlNG]
444
00:38:13,374 --> 00:38:16,710
-Kemper?
ANDY: What the hell is that?
445
00:38:17,545 --> 00:38:19,045
Come here.
446
00:38:20,965 --> 00:38:23,091
Kemper.
447
00:38:24,719 --> 00:38:26,344
Kemp.
448
00:38:39,942 --> 00:38:42,068
ANDY:
There's nobody even here.
449
00:38:44,655 --> 00:38:46,239
-Kemp.
ANDY: What was that all about?
450
00:38:49,076 --> 00:38:50,535
Kemper.
451
00:38:51,871 --> 00:38:52,996
PEPPER:
What is that?
452
00:38:53,706 --> 00:38:56,583
-Oh, what the--?
-lt's somebody's fucking teeth, isn't it?
453
00:38:56,751 --> 00:39:00,337
-Pepper, calm down, all right?
-Erin, find your boyfriend. It's time to go.
454
00:39:01,964 --> 00:39:03,840
MORGAN:
Kemper.
455
00:39:07,678 --> 00:39:09,429
ERlN:
Kemp.
456
00:39:17,938 --> 00:39:19,606
ANDY:
Morgan, what are you doing?
457
00:39:24,111 --> 00:39:26,071
MORGAN:
Oh, my God.
458
00:39:28,366 --> 00:39:30,784
ERlN: Pull him out.
-Oh, my God.
459
00:39:31,619 --> 00:39:33,286
-l can't.
PEPPER: Oh, my God.
460
00:39:33,454 --> 00:39:34,579
[MORGAN LAUGHlNG]
461
00:39:34,747 --> 00:39:36,873
ANDY: Asshole.
-lt's not funny.
462
00:39:41,837 --> 00:39:44,589
Oh, what the hell is that?
463
00:39:48,719 --> 00:39:51,304
PEPPER:
Is that the girl from our van?
464
00:39:52,014 --> 00:39:53,515
That's her.
465
00:39:57,103 --> 00:39:59,187
Is that her family?
466
00:40:01,690 --> 00:40:04,067
What were they all doing here?
467
00:40:05,152 --> 00:40:07,237
They were probably
looking for the sheriff.
468
00:40:08,614 --> 00:40:09,823
This is fucking weird.
469
00:40:11,575 --> 00:40:15,245
All right, you know what? Let's find Kemper
and get the hell out of here.
470
00:40:18,833 --> 00:40:19,999
Where are you going?
471
00:40:20,668 --> 00:40:22,252
To find him.
472
00:40:23,421 --> 00:40:25,463
Well, where are the keys for the van?
473
00:40:29,176 --> 00:40:31,344
Well, who put you in charge?
474
00:40:33,097 --> 00:40:34,973
If you guys wanna take off, that's fine.
475
00:40:35,141 --> 00:40:37,767
But l am not getting in that van
and leaving without him.
476
00:40:37,935 --> 00:40:40,979
-Give me the keys.
-Don't even think about it.
477
00:40:41,605 --> 00:40:43,022
MORGAN:
Andy.
478
00:40:43,190 --> 00:40:47,193
I don't know about you guys, but l happen
to like my teeth right where they are.
479
00:40:47,862 --> 00:40:50,530
We can't leave him. Let's go.
480
00:40:51,115 --> 00:40:52,866
ERlN:
We'll meet you back at the van.
481
00:41:35,117 --> 00:41:37,744
ERlN: I know Kemp's in there.
-Wonderful.
482
00:41:37,912 --> 00:41:40,038
All right, keep him busy.
483
00:41:49,632 --> 00:41:52,759
ERlN: Hi, it's me again.
I'm really sorry to bother you...
484
00:41:52,927 --> 00:41:55,261
...but l can't find my boyfriend,
Kemper, anywhere.
485
00:41:55,429 --> 00:41:56,888
I thought I would just come and--
486
00:41:57,056 --> 00:41:59,098
MONTY:
Ain't you supposed to meet the sheriff?
487
00:42:12,905 --> 00:42:14,447
Kemper.
488
00:42:19,787 --> 00:42:21,955
Kemp, don't mess around.
489
00:42:25,459 --> 00:42:27,919
Wow, what a wonderful garden you have.
490
00:42:28,087 --> 00:42:31,756
It's just so plentiful.
491
00:43:34,612 --> 00:43:36,362
Andy?
492
00:43:36,697 --> 00:43:39,532
MONTY:
Hey, you can't just go in my house.
493
00:43:40,492 --> 00:43:42,201
Andy.
494
00:43:44,705 --> 00:43:46,539
Are you okay?
495
00:43:47,166 --> 00:43:48,875
Yeah.
496
00:43:53,047 --> 00:43:55,381
What the hell are you doing in my house?
497
00:43:57,885 --> 00:44:00,720
We're just looking for our friend,
then we'll be out of here.
498
00:44:01,138 --> 00:44:04,849
You ain't running things, boy,
except your mouth.
499
00:44:05,017 --> 00:44:06,559
He sounds crazy.
500
00:44:07,645 --> 00:44:09,395
You little turd.
501
00:44:09,563 --> 00:44:11,731
You're so dead, you don't even know it.
502
00:44:15,402 --> 00:44:18,321
Come on, boy. Bring it.
503
00:44:18,989 --> 00:44:20,073
Bring it.
504
00:44:20,491 --> 00:44:22,533
-Bring what?
-Bring it.
505
00:44:27,581 --> 00:44:28,581
Oh, shit.
506
00:44:28,749 --> 00:44:29,749
[CHAINSAW BUZZING]
507
00:44:33,545 --> 00:44:34,879
ANDY:
Shit.
508
00:44:35,923 --> 00:44:37,048
Erin!
509
00:44:38,258 --> 00:44:40,259
-Come on.
-Andy.
510
00:44:49,770 --> 00:44:52,021
Get the fuck out of here. Run.
511
00:45:27,933 --> 00:45:28,933
[ANDY SCREAMS]
512
00:45:31,979 --> 00:45:35,356
Shit! God!
513
00:45:54,251 --> 00:45:55,752
[DOG BARKlNG]
514
00:45:56,336 --> 00:45:57,628
Please.
515
00:45:58,088 --> 00:45:59,505
Please. Stop.
516
00:45:59,673 --> 00:46:02,467
No, please. Please.
517
00:46:02,634 --> 00:46:03,676
Stop.
518
00:46:03,844 --> 00:46:05,428
[NAlLS SCRAPlNG]
519
00:46:05,596 --> 00:46:08,848
Shit. Erin! Erin!
520
00:46:09,349 --> 00:46:10,391
Erin!
521
00:46:16,440 --> 00:46:19,025
PEPPER:
Kemper really owes us for this.
522
00:46:24,448 --> 00:46:26,365
MORGAN: What's wrong, Erin?
PEPPER: Are you okay?
523
00:46:26,533 --> 00:46:27,533
Where's the gun?
524
00:46:27,701 --> 00:46:28,743
[ENGINE STRUGGLING]
525
00:46:28,911 --> 00:46:30,787
-Come on.
-Erin, what's going on?
526
00:46:30,954 --> 00:46:32,371
Where's the gun?
527
00:46:32,539 --> 00:46:34,540
The sheriff took it.
528
00:46:34,708 --> 00:46:36,042
Shit.
529
00:46:36,877 --> 00:46:38,795
Erin, what the fuck's going on?
Calm down.
530
00:46:38,962 --> 00:46:40,004
-Erin.
-Fuck.
531
00:46:40,172 --> 00:46:41,339
-What?
-What?
532
00:46:44,384 --> 00:46:46,469
-Oh, thank God. Oh, thank God.
HOYT: Take it easy.
533
00:46:46,637 --> 00:46:48,221
-Thank God.
-Take it easy.
534
00:46:48,388 --> 00:46:49,680
My friend needs help.
535
00:46:49,848 --> 00:46:52,767
My friend, right now. My friend's dying.
My friend's being hurt.
536
00:46:52,935 --> 00:46:54,977
Settle down.
Take a couple of deep breaths.
537
00:46:55,145 --> 00:46:57,021
-There's some guy--
HOYT: Shh, shh.
538
00:46:57,898 --> 00:46:59,232
Just quiet down.
539
00:47:01,026 --> 00:47:02,735
-Please.
-What's wrong with your car?
540
00:47:02,903 --> 00:47:05,404
There's nothing wrong with my car.
541
00:47:05,572 --> 00:47:07,949
HOYT: Whoa.
ERlN: It's my friend.
542
00:47:08,325 --> 00:47:11,994
Please help him.
I don't know where he is anymore.
543
00:47:12,162 --> 00:47:14,205
Somebody wanna explain this?
544
00:47:16,750 --> 00:47:20,670
-lt's not mine, sir.
-You kids taking drugs?
545
00:47:21,046 --> 00:47:22,839
MORGAN: No.
-No.
546
00:47:23,006 --> 00:47:24,924
It's not our van.
547
00:47:29,179 --> 00:47:31,681
I smell bullshit.
548
00:47:32,766 --> 00:47:33,891
No.
549
00:47:34,059 --> 00:47:35,893
-My friend--
-Get out of the van.
550
00:47:36,353 --> 00:47:37,395
Out.
551
00:47:41,483 --> 00:47:45,361
On your faces. All three of you.
552
00:47:46,947 --> 00:47:48,239
Get on the ground.
553
00:48:03,297 --> 00:48:05,089
ANDY:
No. No.
554
00:48:20,147 --> 00:48:23,232
[WHlMPERlNG]
555
00:48:30,824 --> 00:48:32,658
[SCREAMlNG]
556
00:48:59,061 --> 00:49:00,519
[ERlN CRYING]
557
00:49:00,687 --> 00:49:02,605
HOYT:
Arizona.
558
00:49:03,190 --> 00:49:04,941
Colorado.
559
00:49:06,234 --> 00:49:08,819
-New York.
-Please, you've gotta help him.
560
00:49:08,987 --> 00:49:11,614
There's a-- He's fucking killing him.
561
00:49:12,199 --> 00:49:14,325
-Now we're getting someplace.
ERlN: Come on. Please.
562
00:49:14,493 --> 00:49:15,785
Who's killing who?
563
00:49:15,953 --> 00:49:18,788
There's a fucking guy
with a fucking chainsaw.
564
00:49:18,956 --> 00:49:24,835
Get your sweet little ass back in the dirt
until I say otherwise.
565
00:49:26,588 --> 00:49:28,547
[COUGHlNG]
566
00:49:28,715 --> 00:49:30,007
You know what l think?
567
00:49:30,175 --> 00:49:34,553
I think your boyfriend shot that little girl
and then he ran off.
568
00:49:34,721 --> 00:49:37,348
He did not. Some fucking guy with a--
569
00:49:39,893 --> 00:49:42,853
-Stop, stop.
-We're all gonna die! We're all gonna die!
570
00:49:43,021 --> 00:49:46,899
You girls better get yourselves under
control or l'm gonna have to do it for you.
571
00:49:47,067 --> 00:49:48,985
Why won't you listen to her?
572
00:49:50,404 --> 00:49:51,821
HOYT:
Get on your feet.
573
00:49:53,240 --> 00:49:54,365
Get over by the van.
574
00:49:54,741 --> 00:49:57,284
-Please, stop.
PEPPER: We're gonna die. We're gonna die.
575
00:49:57,452 --> 00:49:58,828
We're gonna die, we're--
576
00:49:59,413 --> 00:50:02,581
I wanna know exactly
what happened inside that van.
577
00:50:03,959 --> 00:50:07,169
-We already told you what happened.
-And now you're gonna show me.
578
00:50:08,880 --> 00:50:10,256
Get in.
579
00:50:46,126 --> 00:50:48,586
[PEPPER SOBBlNG]
580
00:50:57,637 --> 00:50:59,388
Is that where she was sitting?
581
00:50:59,973 --> 00:51:04,894
Because the angle don't add up for me
with the blood on that back window.
582
00:51:14,696 --> 00:51:17,114
Maybe she was a bit more in the middle.
583
00:51:17,407 --> 00:51:21,911
Well, maybe you ought to move
a little more over to the middle.
584
00:51:22,746 --> 00:51:24,080
But....
585
00:51:26,458 --> 00:51:29,251
What, are you afraid of a little blood?
586
00:51:31,254 --> 00:51:33,923
Get the fuck over there!
587
00:51:40,639 --> 00:51:43,432
I don't have much of an imagination.
588
00:51:43,600 --> 00:51:48,020
So l need to get a distinct image...
589
00:51:48,480 --> 00:51:50,481
...of what went down here.
590
00:51:50,982 --> 00:51:52,608
What'd she do next?
591
00:51:54,194 --> 00:51:55,569
She....
592
00:51:57,072 --> 00:52:00,533
-She shot herself.
-Oh, she shot herself.
593
00:52:00,992 --> 00:52:02,034
You don't say.
594
00:52:02,619 --> 00:52:05,579
-How?
-What do you mean, "how"?
595
00:52:08,333 --> 00:52:09,667
Take the gun.
596
00:52:10,418 --> 00:52:13,754
Take the gun
and show me how she did it.
597
00:52:13,922 --> 00:52:15,381
Come on.
598
00:52:15,715 --> 00:52:17,508
Take the gun.
599
00:52:17,676 --> 00:52:20,302
Take the gun and show me.
600
00:52:20,887 --> 00:52:22,221
Take the goddamn gun!
601
00:52:29,896 --> 00:52:31,355
Is that how she did it?
602
00:52:32,941 --> 00:52:34,150
Yes.
603
00:52:34,317 --> 00:52:36,193
-Yes, sir.
-You're a fucking liar.
604
00:52:36,361 --> 00:52:39,905
There ain't no hole
in the bottom of her chin. I looked.
605
00:52:40,073 --> 00:52:46,412
She stuck the goddamn weapon
into her mouth, didn't she?
606
00:52:49,499 --> 00:52:51,542
Show me how she did it.
607
00:52:51,710 --> 00:52:53,252
-Please.
-Do it.
608
00:52:54,421 --> 00:52:55,963
Show me.
609
00:52:57,799 --> 00:52:59,258
Please, please, please.
610
00:52:59,426 --> 00:53:01,927
-Attaboy. There you go.
-Please, please, don't.
611
00:53:02,429 --> 00:53:04,597
And then what'd she do?
612
00:53:05,265 --> 00:53:06,765
She shot herself.
613
00:53:06,933 --> 00:53:09,268
-You ain't lying to me again, are you?
-No.
614
00:53:09,436 --> 00:53:12,897
Because I have never seen a weapon go off
without somebody's finger...
615
00:53:13,064 --> 00:53:14,773
...on the fucking trigger.
616
00:53:15,108 --> 00:53:17,276
Morgan, what's going on?
617
00:53:17,444 --> 00:53:18,444
You okay?
618
00:53:18,612 --> 00:53:21,071
You girls stay in the dirt
till l tell you different.
619
00:53:22,616 --> 00:53:25,951
You motherfucker.
Get on the fucking floor.
620
00:53:26,620 --> 00:53:29,246
-l said, get on the floor!
-What the hell are you doing?
621
00:53:30,165 --> 00:53:32,958
HOYT: What are you gonna do, shoot me?
-Morgan, please, please.
622
00:53:33,126 --> 00:53:35,920
Just please put the gun down, okay?
Please don't do it.
623
00:53:36,087 --> 00:53:37,129
Oh, my God, Morgan.
624
00:53:37,297 --> 00:53:40,257
-You lying fuck.
-You could kill me right now.
625
00:53:40,425 --> 00:53:42,468
Get out of here scot-free, couldn't you?
626
00:53:42,636 --> 00:53:44,970
Morgan, please. Just put it down.
627
00:53:45,138 --> 00:53:47,973
He shoots me,
you're accomplice to murder.
628
00:53:49,059 --> 00:53:50,851
-Morgan, please.
HOYT: You two...
629
00:53:51,019 --> 00:53:53,103
-...you're just as guilty as him.
-Please. Come on.
630
00:53:53,271 --> 00:53:56,899
-Morgan!
-Do it! Fucking shoot him!
631
00:53:57,484 --> 00:53:59,652
ERlN: You put the gun down.
-Morgan, shoot him.
632
00:53:59,819 --> 00:54:03,489
-Don't fucking do it, please.
-You don't have the fucking balls, do you?
633
00:54:03,657 --> 00:54:06,575
ERlN: Morgan, don't shoot him!
PEPPER: Shoot him, shoot him!
634
00:54:06,743 --> 00:54:08,077
Pull the fucking trigger!
635
00:54:08,703 --> 00:54:09,912
Fuck you.
636
00:54:10,080 --> 00:54:11,497
[GUN CLlCKS EMPTY]
637
00:54:14,417 --> 00:54:17,336
Well, well, well. Lookie here.
638
00:54:18,004 --> 00:54:20,923
-Oh, my God, Morgan.
-We got ourselves a killer.
639
00:54:21,341 --> 00:54:25,469
Only this time, you killed a sheriff.
640
00:54:31,059 --> 00:54:34,937
I ought to blow your fucking brains out
right now, asshole.
641
00:54:35,355 --> 00:54:38,440
Get out of the van. Get out.
642
00:54:39,067 --> 00:54:40,985
Get out of the van.
643
00:54:42,862 --> 00:54:44,655
ERlN:
Morgan.
644
00:54:46,866 --> 00:54:50,119
Where are you taking him?
What are you doing?
645
00:54:50,287 --> 00:54:54,123
-Why are you taking the keys?
HOYT: Get the fuck away from me.
646
00:55:31,161 --> 00:55:33,537
[GROANING]
647
00:55:47,552 --> 00:55:48,761
Man, this is bullshit.
648
00:55:54,976 --> 00:55:56,894
I have rights.
649
00:55:57,062 --> 00:55:58,395
[HOYT CHUCKLES]
650
00:55:58,563 --> 00:56:00,356
Yeah, you got rights. Okay.
651
00:56:02,025 --> 00:56:04,068
Where were y'all headed?
652
00:56:04,235 --> 00:56:05,903
Dallas.
653
00:56:06,571 --> 00:56:07,946
Skynyrd concert.
654
00:56:08,615 --> 00:56:11,784
Skynyrd? Hell, l like Skynyrd.
655
00:56:12,619 --> 00:56:16,789
By God, how about that?
We got something in common, don't we?
656
00:56:17,457 --> 00:56:21,418
Well, what are you gonna do
with your tickets now, hotshot?
657
00:56:26,800 --> 00:56:28,509
You can have them.
658
00:56:28,676 --> 00:56:30,636
Is that bribery?
659
00:56:35,475 --> 00:56:38,977
Oh, that was really rude, wasn't it?
660
00:56:40,563 --> 00:56:42,981
Oh, look at you.
661
00:56:45,527 --> 00:56:46,985
How about that?
662
00:56:50,615 --> 00:56:54,618
Look at that shit.
We got something else in common now.
663
00:56:56,162 --> 00:56:57,746
See that?
664
00:57:05,839 --> 00:57:08,841
Get on over to the damn Crawford Mill.
665
00:57:09,008 --> 00:57:10,968
Those two fillies are good to go.
666
00:57:19,227 --> 00:57:21,603
-Shit.
-What do you think he's doing to Morgan?
667
00:57:21,771 --> 00:57:24,398
I don't wanna think about it, okay?
668
00:57:30,697 --> 00:57:32,448
ERlN:
Oh, shit.
669
00:57:33,283 --> 00:57:37,244
Pepper, l need you to hold that light
really steady.
670
00:57:37,412 --> 00:57:38,662
Can you do that?
671
00:57:49,883 --> 00:57:52,634
-Where did you learn how to do that?
-ln juvie.
672
00:57:52,802 --> 00:57:55,012
They called my youth misspent.
673
00:57:55,180 --> 00:57:56,847
Oh, thank God.
674
00:58:16,576 --> 00:58:18,535
-Get out of the car.
-Where are we?
675
00:58:18,703 --> 00:58:20,996
It's none of your goddamn business,
faggot.
676
00:58:21,164 --> 00:58:23,665
Just get out of the goddamn car.
677
00:58:32,091 --> 00:58:34,551
You kids shouldn't have messed
with that little girl.
678
00:58:38,181 --> 00:58:40,307
You brought this all on yourself.
679
00:58:40,475 --> 00:58:43,560
Now get the hell in the house.
680
00:58:46,064 --> 00:58:48,398
-Come on, please.
-Come on.
681
00:58:48,566 --> 00:58:50,609
[ENGINE STRUGGLING]
682
00:58:51,486 --> 00:58:53,111
-Come on, please.
-Come on, Erin, come on.
683
00:58:53,279 --> 00:58:54,613
[ENGINE STARTS]
684
00:58:54,781 --> 00:58:55,781
-Yes.
-Yes.
685
00:58:59,619 --> 00:59:01,620
Go, go, go.
686
00:59:08,711 --> 00:59:10,003
[CHAINSAW BUZZING]
687
00:59:10,171 --> 00:59:12,005
[SCREAMlNG]
688
00:59:17,512 --> 00:59:19,471
Go! Go!
689
00:59:22,392 --> 00:59:23,725
[THUDDlNG]
690
00:59:53,506 --> 00:59:55,257
Get out, Pepper, now.
691
01:00:05,184 --> 01:00:06,768
Pepper.
692
01:00:11,107 --> 01:00:12,524
Run.
693
01:00:17,822 --> 01:00:20,657
No! No, Pepper.
694
01:01:06,579 --> 01:01:09,498
Please, please. Please, let me in.
695
01:01:09,666 --> 01:01:12,751
Please. Help me, please.
696
01:01:18,257 --> 01:01:19,758
[SOBBlNG]
697
01:01:22,762 --> 01:01:24,554
[SCREAMS]
698
01:01:38,695 --> 01:01:40,028
Why don't you have a seat?
699
01:01:41,114 --> 01:01:42,531
It's okay. Sit down.
700
01:01:42,699 --> 01:01:43,740
[TEA KETTLE WHlSTLING]
701
01:01:43,908 --> 01:01:45,367
Have a seat.
702
01:01:45,535 --> 01:01:48,787
Turn that thing off.
He's gonna fucking hear it.
703
01:02:01,426 --> 01:02:03,885
There's nothing a good old cup of tea
won't settle.
704
01:02:06,472 --> 01:02:09,808
Nobody's gonna come through that door.
705
01:02:11,602 --> 01:02:13,311
I really need to use your phone.
706
01:02:14,313 --> 01:02:15,439
I don't have one.
707
01:02:16,190 --> 01:02:17,607
No.
708
01:02:19,777 --> 01:02:21,111
Phones are a hassle.
709
01:02:21,529 --> 01:02:24,489
No. Don't you get it?
710
01:02:24,657 --> 01:02:27,159
He's gonna kill you.
He's gonna kill all of us.
711
01:02:27,952 --> 01:02:32,330
-Oh, no, he won't.
-Yes, he will.
712
01:02:32,749 --> 01:02:36,752
He knows better
than to be messing around here.
713
01:02:38,171 --> 01:02:43,091
Everyone around here
knows that poor, sweet boy.
714
01:02:43,259 --> 01:02:44,509
Sweet boy.
715
01:02:44,927 --> 01:02:46,845
HENRlETTA:
He's no harm.
716
01:02:47,013 --> 01:02:49,514
He always keeps to himself.
717
01:02:51,017 --> 01:02:53,477
Skin disease.
718
01:02:54,020 --> 01:02:57,522
He was just a little boy when it started.
719
01:02:57,690 --> 01:03:00,108
Didn't you look at his face?
720
01:03:02,195 --> 01:03:04,321
I couldn't. l couldn't look.
721
01:03:04,489 --> 01:03:07,073
HENRlETTA:
Oh, sweetie.
722
01:03:07,241 --> 01:03:08,825
Here.
723
01:03:09,952 --> 01:03:12,204
Here, it's just right.
724
01:03:12,872 --> 01:03:16,208
Come drink some before it gets cold.
725
01:03:16,375 --> 01:03:18,794
ERlN:
You have no idea.
726
01:03:21,380 --> 01:03:24,216
-Hush, now.
-l don't wanna drink any more tea.
727
01:03:24,383 --> 01:03:25,467
I just need a phone.
728
01:03:25,635 --> 01:03:26,843
[BABY CRYlNG]
729
01:03:27,011 --> 01:03:29,054
-Please.
-Now see what you've done?
730
01:03:31,557 --> 01:03:33,099
Oh. Heh-heh.
731
01:03:33,267 --> 01:03:35,060
That wasn't a good idea.
732
01:03:42,568 --> 01:03:44,361
Now drink up your tea.
733
01:03:44,946 --> 01:03:46,655
It'll help you relax.
734
01:03:47,073 --> 01:03:49,074
I'll be right back.
735
01:03:54,580 --> 01:03:57,165
You're a little tense.
736
01:03:57,458 --> 01:03:58,834
You should relax.
737
01:04:16,727 --> 01:04:18,854
[YAWNS]
738
01:04:27,947 --> 01:04:29,781
[PHONE RlNGING]
739
01:04:42,879 --> 01:04:44,421
I better go now.
740
01:04:48,217 --> 01:04:51,803
You okay, child? You don't look so good.
741
01:04:54,015 --> 01:04:56,933
I thought you said
you didn't have a have a phone.
742
01:04:58,060 --> 01:05:01,313
It's okay. It's okay.
743
01:05:04,650 --> 01:05:06,902
That's not your baby.
744
01:05:08,779 --> 01:05:11,281
You stole her!
745
01:05:13,826 --> 01:05:16,328
She's mine.
746
01:05:36,974 --> 01:05:39,351
Oh, my.
747
01:05:39,518 --> 01:05:41,144
Oh, my, my, my.
748
01:05:41,312 --> 01:05:44,314
Everything's gonna be fine real soon.
749
01:05:45,024 --> 01:05:46,816
I promise.
750
01:06:02,833 --> 01:06:04,376
Give her some room.
751
01:06:05,544 --> 01:06:07,963
Maybe she'd like to stay for supper.
752
01:06:08,673 --> 01:06:11,383
LUDA MAY: Messed up everything already.
Stop bothering her.
753
01:06:11,550 --> 01:06:13,718
Grandma. Let me in now.
754
01:06:13,886 --> 01:06:19,557
You best stay out there with them dogs
till you learn how to play by the rules.
755
01:06:19,725 --> 01:06:23,520
You're not going nowhere, honey.
756
01:06:26,232 --> 01:06:29,401
Please. Please, just let me go.
757
01:06:30,069 --> 01:06:31,903
I know your kind.
758
01:06:32,738 --> 01:06:36,241
Nothing but cruelty and ridicule
for my boy...
759
01:06:36,409 --> 01:06:39,619
...all the time he was growing up.
760
01:06:42,581 --> 01:06:45,917
Does anybody care
about me and my boy?
761
01:06:47,753 --> 01:06:50,088
-Huh?
JEDIDlAH: Don't hurt her.
762
01:06:50,256 --> 01:06:52,716
-Please, Grandma, don't--
-You shut up out there.
763
01:06:52,883 --> 01:06:56,302
Help me!
Please, will you make them stop?
764
01:06:56,470 --> 01:06:59,597
-Lookie, Mama, she likes me.
ERlN: Stop!
765
01:06:59,932 --> 01:07:03,435
What's wrong with you fucking people?
766
01:07:03,602 --> 01:07:05,437
Nothing wrong with us.
767
01:07:05,938 --> 01:07:08,231
LUDA MAY: Tommy.
ERlN: Help me, please.
768
01:07:08,399 --> 01:07:12,527
Thomas Brown Hewitt,
you get in here right now.
769
01:07:14,905 --> 01:07:16,114
No!
770
01:07:16,282 --> 01:07:18,408
-No!
LUDA MAY: Get her out of my sight.
771
01:07:18,576 --> 01:07:20,452
ERlN:
No, please, no. Please.
772
01:07:22,288 --> 01:07:23,329
Please.
773
01:07:23,497 --> 01:07:26,291
-Will you cut out that racket?
ERlN: No! No!
774
01:07:26,459 --> 01:07:28,084
No!
775
01:07:28,252 --> 01:07:30,045
Here's your pants.
776
01:07:30,337 --> 01:07:32,630
Thank you, Mama.
777
01:07:34,800 --> 01:07:36,634
ERlN:
No.
778
01:08:14,256 --> 01:08:15,340
[PIANO PLAYlNG]
779
01:08:15,508 --> 01:08:17,509
ERlN:
Oh, my God.
780
01:08:58,092 --> 01:08:59,551
Erin.
781
01:09:00,386 --> 01:09:02,053
I can't....
782
01:09:02,596 --> 01:09:03,638
Erin, no. No.
783
01:09:03,806 --> 01:09:05,723
ERlN: Okay.
-No.
784
01:09:06,058 --> 01:09:07,142
[ANDY GROANlNG]
785
01:09:07,309 --> 01:09:08,893
ERlN:
Lift your body.
786
01:09:09,061 --> 01:09:11,062
Lift your body up.
787
01:09:11,397 --> 01:09:13,731
ANDY: Stop!
-Push.
788
01:09:17,736 --> 01:09:19,737
ANDY:
Stop!
789
01:09:21,740 --> 01:09:24,576
ERlN:
Lift your-- Lift your body.
790
01:09:30,416 --> 01:09:32,083
[ANDY SCREAMS]
791
01:09:33,878 --> 01:09:35,420
ERlN:
Sorry.
792
01:09:38,549 --> 01:09:40,717
Erin, please.
793
01:09:41,343 --> 01:09:44,095
Please, finish it.
794
01:09:45,723 --> 01:09:47,182
Erin, do it.
795
01:09:48,434 --> 01:09:53,271
I can't.
796
01:09:53,439 --> 01:09:55,565
-l can't.
-There's a knife.
797
01:10:27,139 --> 01:10:33,978
Erin.
798
01:10:36,190 --> 01:10:38,399
Do it. Do it.
799
01:10:40,152 --> 01:10:42,737
-l can't.
-Do it.
800
01:10:42,905 --> 01:10:44,572
I can't do it.
801
01:10:45,866 --> 01:10:47,367
Do it.
802
01:10:55,417 --> 01:10:57,335
Do it. Do it.
803
01:11:13,310 --> 01:11:15,061
[SCREAMS]
804
01:11:16,188 --> 01:11:24,862
Please forgive me.
805
01:11:31,578 --> 01:11:33,538
[CREAKING]
806
01:12:09,950 --> 01:12:11,743
[SCREAMlNG]
807
01:12:13,037 --> 01:12:14,245
ERlN:
Morgan, it's me.
808
01:12:16,248 --> 01:12:17,915
MORGAN:
No!
809
01:12:18,083 --> 01:12:22,086
Morgan, it's Erin.
Morgan, it's me. lt's Erin.
810
01:12:22,254 --> 01:12:24,213
It's Erin. Come on.
811
01:12:28,427 --> 01:12:30,553
[MORGAN COUGHlNG]
812
01:12:33,891 --> 01:12:36,100
JEDIDlAH: Come on. Over here.
ERlN: Okay.
813
01:12:37,102 --> 01:12:38,519
We gotta go.
814
01:12:40,773 --> 01:12:42,273
JEDIDlAH:
Come on, now.
815
01:12:42,441 --> 01:12:44,400
-Now.
ERlN: Okay, Morgan.
816
01:12:44,568 --> 01:12:46,944
Come on. Morgan, get up.
817
01:12:49,948 --> 01:12:53,117
-Over here.
ERlN: Let's go. Walk.
818
01:12:53,285 --> 01:12:55,119
I need you to lean on me.
819
01:13:05,923 --> 01:13:08,591
JEDIDlAH:
Run. Faster.
820
01:13:08,759 --> 01:13:10,635
-Hurry. Come on.
ERlN: Keep going, keep going.
821
01:13:16,642 --> 01:13:18,101
JEDIDlAH: Run, fast.
ERlN: Run.
822
01:13:18,268 --> 01:13:19,977
Run, Morgan.
823
01:13:20,145 --> 01:13:22,939
JEDIDlAH: Come on.
ERlN: Go.
824
01:13:29,405 --> 01:13:31,114
-Hurry.
ERlN: Keep going, hurry.
825
01:13:31,281 --> 01:13:32,490
JEDIDlAH:
Hurry.
826
01:13:34,076 --> 01:13:36,661
Come on. Don't let him get you.
Come on.
827
01:13:36,829 --> 01:13:38,454
ERlN: Come on, Morgan.
JEDIDlAH: Get up there.
828
01:13:46,213 --> 01:13:48,131
-Come on.
-Go, go, go.
829
01:13:57,141 --> 01:13:58,516
[ERlN SCREAMS]
830
01:14:15,242 --> 01:14:18,453
Come on, Morgan. Come on.
831
01:15:01,455 --> 01:15:03,164
Morgan, the couch.
832
01:15:03,624 --> 01:15:05,249
The couch.
833
01:15:29,608 --> 01:15:31,234
Come on.
834
01:15:32,277 --> 01:15:33,819
Quick.
835
01:15:33,987 --> 01:15:35,696
Shit.
836
01:15:37,616 --> 01:15:39,116
Come on.
837
01:15:41,286 --> 01:15:42,745
Shit.
838
01:15:59,763 --> 01:16:01,138
Come on.
839
01:17:07,497 --> 01:17:09,624
[RATS SCREECHlNG]
840
01:17:43,659 --> 01:17:45,451
[SCREAMlNG]
841
01:17:49,456 --> 01:17:52,291
No! No!
842
01:17:53,585 --> 01:17:55,961
[MORGAN YELLlNG]
843
01:18:05,055 --> 01:18:06,263
Run! Run!
844
01:18:08,100 --> 01:18:09,433
Erin.
845
01:18:12,396 --> 01:18:13,938
Morgan!
846
01:18:22,155 --> 01:18:25,950
Get off him!
847
01:18:44,553 --> 01:18:45,845
[SCREAMlNG]
848
01:19:18,462 --> 01:19:21,046
[YELLING]
849
01:19:34,686 --> 01:19:36,562
ERlN:
No. Stop.
850
01:19:36,730 --> 01:19:38,355
Stop. Please.
851
01:19:38,523 --> 01:19:39,648
[CAR HORN HONKS]
852
01:19:39,816 --> 01:19:41,400
Stop.
853
01:19:41,568 --> 01:19:43,277
Help me. Please.
854
01:19:43,445 --> 01:19:45,112
Please, I need help.
855
01:19:45,280 --> 01:19:46,697
Help. Help.
856
01:19:47,199 --> 01:19:49,074
Let me in.
857
01:19:51,453 --> 01:19:53,913
[COW MOOING]
858
01:20:03,465 --> 01:20:04,507
Oh, my God.
859
01:20:42,838 --> 01:20:45,422
[SCREAMlNG]
860
01:21:01,773 --> 01:21:04,191
[CHAINSAW BUZZING]
861
01:22:47,504 --> 01:22:49,505
[SQUEALING]
862
01:23:49,274 --> 01:23:50,274
[BANGlNG]
863
01:23:50,442 --> 01:23:57,614
Hey!
864
01:24:43,620 --> 01:24:45,370
[BANGlNG]
865
01:24:54,047 --> 01:24:57,883
[CHAINSAW BUZZING]
866
01:25:42,262 --> 01:25:44,388
Goddamn it.
867
01:25:44,722 --> 01:25:46,723
Come on.
868
01:26:02,574 --> 01:26:03,824
[HORN HONKlNG]
869
01:26:03,992 --> 01:26:06,869
Stop!
870
01:26:07,036 --> 01:26:09,413
Please, stop!
871
01:26:21,217 --> 01:26:24,595
MAN:
Hey there. You all right?
872
01:26:25,722 --> 01:26:27,598
Are you okay?
873
01:26:29,100 --> 01:26:32,561
Here. Come on,
let's get in my truck over here.
874
01:26:45,617 --> 01:26:47,618
You in a car wreck?
875
01:26:50,496 --> 01:26:52,289
Where are we going?
876
01:26:53,082 --> 01:26:55,292
I'm gonna get you some help.
877
01:26:55,627 --> 01:26:57,586
Honey, what's your name?
878
01:27:01,716 --> 01:27:03,467
Huh?
879
01:27:04,093 --> 01:27:06,595
I just wanna go home.
880
01:27:07,013 --> 01:27:08,555
You live around here?
881
01:27:10,725 --> 01:27:12,226
No.
882
01:27:16,773 --> 01:27:18,273
No. No.
883
01:27:18,858 --> 01:27:20,400
-No.
-Hey.
884
01:27:20,944 --> 01:27:23,570
-l can't go back there.
-Get off of me.
885
01:27:24,989 --> 01:27:28,116
-Keep going.
-Stop it.
886
01:27:30,703 --> 01:27:32,621
No. Keep going.
887
01:27:37,460 --> 01:27:39,670
-What the hell--?
-Please, don't stop.
888
01:27:44,300 --> 01:27:47,511
I don't know what your problem is,
but I can't take this.
889
01:27:48,179 --> 01:27:50,931
Don't get out. Don't get out!
890
01:28:15,456 --> 01:28:17,624
Hello in there. Hello. Help.
891
01:28:17,792 --> 01:28:20,294
-Ma'am, help. l need some help out here.
LUDA MAY: What is it?
892
01:28:20,461 --> 01:28:22,212
-What do you want?
MAN: l picked up a girl.
893
01:28:22,380 --> 01:28:25,007
She's bloody. She's out here in my truck.
894
01:28:25,466 --> 01:28:28,844
Junior. Junior, come on out here.
895
01:28:31,931 --> 01:28:33,515
Come on.
896
01:28:34,392 --> 01:28:37,102
Henrietta, get me my raincoat.
897
01:28:38,855 --> 01:28:41,023
MAN:
I need some help out here. Let's see.
898
01:28:41,190 --> 01:28:42,858
LUDA MAY:
Henrietta?
899
01:28:43,026 --> 01:28:44,318
MAN:
I gave her a ride.
900
01:28:44,485 --> 01:28:46,570
I found her
right down the highway.
901
01:28:46,738 --> 01:28:48,447
I don't know her name.
902
01:28:49,574 --> 01:28:54,161
Yeah. Well, she grabbed the steering wheel
and dang near ran me off the road.
903
01:28:54,329 --> 01:28:57,664
She nearly caused us to crash.
Yeah, she grabbed it while l was driving.
904
01:28:58,958 --> 01:29:02,586
She's out there.
She's out there in the truck.
905
01:29:13,431 --> 01:29:15,307
Well, l think she's there.
906
01:29:15,475 --> 01:29:17,434
She's out there in the truck.
907
01:29:17,602 --> 01:29:19,186
The baby's gone.
908
01:29:30,323 --> 01:29:32,074
Come on, come on.
909
01:29:32,241 --> 01:29:39,081
Come on.
910
01:30:00,478 --> 01:30:02,813
Come on, you little bitch, start.
911
01:30:16,661 --> 01:30:18,161
Fuck you!
912
01:30:28,131 --> 01:30:29,798
[TlRES SCREECHING]
913
01:30:32,343 --> 01:30:34,678
[GUNSHOTS]
914
01:30:47,692 --> 01:30:49,568
[SCREAMS]
915
01:30:52,405 --> 01:30:54,573
You asshole!
916
01:31:15,761 --> 01:31:18,388
[BABY BABBLING]
917
01:31:28,566 --> 01:31:31,193
[SCREAMS]
918
01:31:45,416 --> 01:31:47,709
ADAMS:
This is August 20th, 1 973.
919
01:31:47,877 --> 01:31:50,212
Location is the Hewitt residence.
920
01:31:50,379 --> 01:31:53,256
We're gonna go move
into the actual furnace room.
921
01:31:53,424 --> 01:31:54,925
Watch yourself.
922
01:31:55,676 --> 01:31:57,177
Look out.
923
01:31:57,345 --> 01:32:00,680
Oh, man. Ugh.
924
01:32:00,848 --> 01:32:03,683
Look out. You got it?
925
01:32:04,435 --> 01:32:05,477
All right.
926
01:32:05,645 --> 01:32:09,689
This is the actual furnace room
we're going into...
927
01:32:09,857 --> 01:32:13,318
...where they expected to perpetrated--
928
01:32:13,486 --> 01:32:15,779
Got a bit of a jump there.
929
01:32:16,280 --> 01:32:19,032
-Got it?
MAN: That's okay. Don't worry.
930
01:32:19,200 --> 01:32:21,493
ADAMS:
Come on back here. Follow me.
931
01:32:21,661 --> 01:32:22,661
[THOMAS GROANlNG]
932
01:32:22,828 --> 01:32:23,954
[ADAMS SCREAMS]
933
01:32:31,754 --> 01:32:35,590
NARRATOR: The crime scene was not
properly secured by Travis County police.
934
01:32:35,758 --> 01:32:38,843
Two investigating officers
were fatally wounded that day.
935
01:32:40,137 --> 01:32:43,056
This is the only known image
of Thomas Hewitt...
936
01:32:43,224 --> 01:32:46,309
...the man they call Leatherface.
937
01:32:46,811 --> 01:32:49,062
The case today still remains open.
61125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.