All language subtitles for Quando Le Donne Avevano La Coda (1970) TVRip Oldies

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,300 --> 00:01:39,600 Quando as mulheres tinham rabo 2 00:03:48,368 --> 00:03:52,420 Muito tempo depois... 3 00:04:30,110 --> 00:04:32,076 O que est� fazendo Kao? O que est� fazendo? 4 00:04:32,077 --> 00:04:33,948 Inven��o. 5 00:04:37,568 --> 00:04:39,355 Arma nova... 6 00:04:39,356 --> 00:04:42,613 Terr�vel... para golpear longe. 7 00:04:42,614 --> 00:04:44,007 A ideia � boa... 8 00:04:44,008 --> 00:04:45,008 ...porque veio aqui. 9 00:04:46,611 --> 00:04:48,274 Mas s� a pedra veio aqui. 10 00:04:48,811 --> 00:04:51,642 Ideia idiota! 11 00:04:51,661 --> 00:04:53,761 Tu que � idiota, a ideia � boa. 12 00:04:53,762 --> 00:04:54,762 Mas tem um erro... 13 00:04:54,763 --> 00:04:56,450 porque a pedra tem que ir para l�. 14 00:04:56,920 --> 00:04:57,627 L�? 15 00:04:58,024 --> 00:04:59,845 Ent�o � f�cil... 16 00:05:02,529 --> 00:05:03,373 L�! 17 00:05:11,497 --> 00:05:12,900 Que sujeira! 18 00:05:18,046 --> 00:05:20,430 Est� sempre sujo, por mais que eu cuide. 19 00:05:22,114 --> 00:05:25,141 Ossos, ossos e ossos... 20 00:05:26,425 --> 00:05:28,779 Como ele faz para polir t�o bem ossos. 21 00:05:29,473 --> 00:05:30,671 Depois suja tudo. 22 00:05:31,551 --> 00:05:32,415 Maluc! 23 00:05:33,777 --> 00:05:34,878 Joga Maluc. 24 00:05:42,508 --> 00:05:43,931 Idiota... 25 00:05:44,276 --> 00:05:45,891 Grande idiota. 26 00:05:47,151 --> 00:05:48,285 Peixe... 27 00:05:49,550 --> 00:05:51,515 Peixe, peixe, peixe, peixe... 28 00:05:55,284 --> 00:05:56,241 Peixe. 29 00:06:01,782 --> 00:06:03,131 Vou pegar outro. 30 00:06:12,057 --> 00:06:13,256 Peixe. 31 00:06:15,681 --> 00:06:17,791 Peixe... peixe. 32 00:06:25,259 --> 00:06:26,597 Onde est� o peixe? 33 00:06:26,854 --> 00:06:27,578 Onde est�? 34 00:06:27,579 --> 00:06:29,130 Onde est�? Peixe? 35 00:06:29,427 --> 00:06:32,124 Roubaram. Roubaram. Roubaram... roubaram. 36 00:06:32,565 --> 00:06:33,639 Ei Uto! 37 00:06:35,185 --> 00:06:36,280 Uto. 38 00:06:38,292 --> 00:06:39,137 Ovo? 39 00:06:41,681 --> 00:06:42,852 Merda. 40 00:07:09,008 --> 00:07:12,299 Macaco v� a banana e vem para comer. 41 00:07:12,745 --> 00:07:14,370 Puxa para pegar... 42 00:07:14,895 --> 00:07:16,462 o galho quebra... 43 00:07:16,463 --> 00:07:18,497 e o tronco cai sobre o macaco. 44 00:07:18,498 --> 00:07:20,321 N�s comemos o macaco. 45 00:07:20,322 --> 00:07:21,910 E depois a banana. 46 00:07:23,341 --> 00:07:25,028 � boa ideia... boa. 47 00:07:25,029 --> 00:07:25,847 Boa. 48 00:07:34,461 --> 00:07:35,870 Banana... 49 00:07:42,030 --> 00:07:44,085 O tronco cai... 50 00:07:53,937 --> 00:07:55,544 Eh... eh... o que tu faz ai? 51 00:07:56,381 --> 00:07:59,246 Agora sem peixe e sem banana... 52 00:07:59,247 --> 00:08:01,681 sem macaco... O que Grr vai comer? 53 00:08:01,682 --> 00:08:03,269 O que Grr vai comer, hein? 54 00:08:04,363 --> 00:08:05,877 Grr tem fome. 55 00:08:05,878 --> 00:08:07,624 Bagas... bagas... 56 00:08:07,625 --> 00:08:08,947 Onde tem bagas? 57 00:08:08,948 --> 00:08:09,881 Bagas s�o boas... 58 00:08:09,882 --> 00:08:10,488 Bagas... 59 00:08:10,489 --> 00:08:11,419 Boas... 60 00:08:11,891 --> 00:08:13,289 Ulli... Ulli... 61 00:08:15,147 --> 00:08:16,648 Bruxaria! 62 00:08:16,649 --> 00:08:18,104 Mas bruxaria boa. 63 00:08:18,934 --> 00:08:20,373 �rvore de peixe. 64 00:08:20,374 --> 00:08:22,101 Peixe... peixe... 65 00:08:22,713 --> 00:08:24,509 ...peixe. 66 00:08:24,510 --> 00:08:25,687 Muito peixe. 67 00:08:25,878 --> 00:08:29,722 Peixe... peixe... peixe... 68 00:08:31,621 --> 00:08:33,189 Oh... mas � Put... 69 00:08:34,496 --> 00:08:36,463 Grande trambiqueiro. 70 00:08:39,153 --> 00:08:40,542 Pega ele... 71 00:08:42,128 --> 00:08:42,965 Pega... 72 00:08:45,178 --> 00:08:46,872 L�... l�... l�. 73 00:08:47,821 --> 00:08:48,865 L�... l�. 74 00:08:49,446 --> 00:08:51,294 L���... 75 00:08:52,350 --> 00:08:53,181 Pega. 76 00:08:58,646 --> 00:09:01,343 Viu... a armadilha funciona. 77 00:09:05,002 --> 00:09:06,077 Est� caindo... 78 00:09:07,746 --> 00:09:09,166 Enchendo de preto. 79 00:09:14,565 --> 00:09:15,899 Para a caverna. 80 00:09:16,292 --> 00:09:17,271 Est� caindo. 81 00:09:30,690 --> 00:09:31,983 S� um galo 82 00:09:41,320 --> 00:09:43,335 N�o empurra... 83 00:09:47,135 --> 00:09:49,730 Primeiro... Kao. 84 00:09:51,846 --> 00:09:52,617 Maluc... 85 00:09:53,392 --> 00:09:54,420 Maluc. 86 00:10:01,553 --> 00:10:04,213 Voc� est� mal? Maluc j� chegou. 87 00:10:09,960 --> 00:10:11,749 Maluc... Maluc. 88 00:10:11,750 --> 00:10:12,956 O sono n�o vem. 89 00:10:12,957 --> 00:10:14,319 Kao teve uma ideia. 90 00:10:14,320 --> 00:10:16,484 Tu � muito bom, d� o sono para Kao. 91 00:10:16,485 --> 00:10:17,197 Kao... 92 00:10:17,198 --> 00:10:17,894 Hein? 93 00:11:03,019 --> 00:11:04,272 Quem foi? 94 00:11:04,487 --> 00:11:06,095 Ulli? Maluc? 95 00:11:06,096 --> 00:11:06,911 Banana. 96 00:11:06,912 --> 00:11:08,236 Mas banana o qu�... 97 00:11:08,596 --> 00:11:09,278 N�o sei. 98 00:11:09,609 --> 00:11:11,498 Maluc fez assim e... 99 00:11:17,099 --> 00:11:18,303 N�o fa�a mais, Maluc. 100 00:11:19,210 --> 00:11:20,379 Estou mal. 101 00:11:22,971 --> 00:11:24,027 Olhem. 102 00:11:30,429 --> 00:11:32,375 Bruxaria que faz luz. 103 00:11:32,376 --> 00:11:33,744 Bruxaria nova. 104 00:11:34,402 --> 00:11:36,521 Est� comendo a �rvore. 105 00:11:38,000 --> 00:11:38,864 Parem. 106 00:11:39,250 --> 00:11:40,067 Devagar. 107 00:11:40,958 --> 00:11:42,217 Vamos entender. 108 00:11:44,847 --> 00:11:45,655 Bruxaria. 109 00:11:46,043 --> 00:11:46,820 O que � isso? 110 00:11:46,821 --> 00:11:48,698 Grr... Grr tem medo. 111 00:11:48,700 --> 00:11:49,760 Grr tem medo. 112 00:11:49,946 --> 00:11:50,817 � inimigo. 113 00:11:50,818 --> 00:11:52,327 Grr vai fugir. 114 00:11:52,328 --> 00:11:53,860 Grr tem medo. 115 00:11:53,861 --> 00:11:54,599 Tem medo 116 00:11:54,600 --> 00:11:56,229 Inimigo. Inimigo. 117 00:11:56,416 --> 00:11:57,521 Inimigo de Grr. 118 00:11:57,522 --> 00:11:58,643 Bruxaria. 119 00:11:58,644 --> 00:12:00,263 Put. Fala. 120 00:12:00,264 --> 00:12:02,212 Inimigo. 121 00:12:03,416 --> 00:12:05,273 Eu disse... Eu disse. 122 00:12:05,590 --> 00:12:06,486 Inimigo. 123 00:12:06,487 --> 00:12:07,628 Kao entendeu. 124 00:12:08,468 --> 00:12:09,194 Doeu. 125 00:12:10,028 --> 00:12:11,686 Venham. Venham todos. 126 00:12:13,113 --> 00:12:14,854 Venham... venham. 127 00:12:17,387 --> 00:12:18,564 Bruxaria. 128 00:12:29,921 --> 00:12:31,866 Bruxaria terr�vel. 129 00:12:38,396 --> 00:12:39,887 Fora... fora. 130 00:12:39,888 --> 00:12:41,056 Ataca tamb�m n�s. 131 00:12:41,057 --> 00:12:43,716 Fora... fora... fora. 132 00:12:46,250 --> 00:12:47,831 Por pouco come o Put. 133 00:12:47,832 --> 00:12:49,624 Ele escapou por pouco. 134 00:12:49,625 --> 00:12:51,240 Ele � muito bom, o Put. 135 00:12:53,490 --> 00:12:55,241 O cu fuma... 136 00:12:55,775 --> 00:12:56,936 Fuma�a no cu. 137 00:12:57,540 --> 00:13:00,371 Oh... que fuma�a no cu. 138 00:13:02,889 --> 00:13:04,094 Quem foi? 139 00:13:08,180 --> 00:13:10,215 Calma ele vai compreender. 140 00:13:16,705 --> 00:13:17,748 Fuma�a. 141 00:13:18,238 --> 00:13:19,350 � fedorenta. 142 00:13:20,248 --> 00:13:21,435 Fedorenta nada. 143 00:13:21,436 --> 00:13:22,319 Saia daqui. 144 00:13:23,493 --> 00:13:24,578 Vejam. 145 00:13:25,399 --> 00:13:26,718 Cu assado. 146 00:13:26,719 --> 00:13:28,067 Que pecado. 147 00:13:36,293 --> 00:13:37,915 O que voc� diz Kao? 148 00:13:42,837 --> 00:13:44,166 Kao diz... 149 00:13:45,437 --> 00:13:46,710 ...talvez... 150 00:13:47,804 --> 00:13:49,374 ...ele n�o seja inimigo. 151 00:13:50,269 --> 00:13:51,668 Se � a dist�ncia... 152 00:13:52,607 --> 00:13:54,119 � bom. 153 00:13:54,955 --> 00:13:56,177 Bom. 154 00:13:56,738 --> 00:13:57,910 � bom. 155 00:13:58,866 --> 00:14:00,725 Faz surgir o calor. 156 00:14:01,455 --> 00:14:02,933 Faz a gente enxergar... 157 00:14:04,320 --> 00:14:05,717 quando � noite. 158 00:14:06,195 --> 00:14:07,655 N�o � bom, machuca. 159 00:14:07,813 --> 00:14:09,798 � bom. 160 00:14:09,799 --> 00:14:11,727 � bom... � bom. 161 00:14:12,187 --> 00:14:13,457 Entendeu? 162 00:14:14,693 --> 00:14:15,955 Veja... � amigo... 163 00:14:16,424 --> 00:14:18,023 Coisa nova. 164 00:14:18,515 --> 00:14:20,763 Parem idiotas. 165 00:14:20,974 --> 00:14:23,086 Coisa nova � sempre perigosa. 166 00:14:23,087 --> 00:14:24,946 Grr mija em cima. 167 00:14:24,947 --> 00:14:27,261 � bom, n�o mija... 168 00:14:29,126 --> 00:14:31,529 Oh... terminou. 169 00:14:34,784 --> 00:14:36,209 �gua... 170 00:14:36,628 --> 00:14:38,426 � sua inimiga. 171 00:14:40,118 --> 00:14:42,604 Mas ent�o... se chove ele acaba. 172 00:14:43,333 --> 00:14:44,745 Como faremos para mant�-lo? 173 00:14:44,985 --> 00:14:48,093 Um deve resolver. 174 00:14:48,094 --> 00:14:49,045 Resolver? 175 00:14:49,046 --> 00:14:50,012 Justo... 176 00:14:53,175 --> 00:14:54,396 Quem resolve? 177 00:14:55,515 --> 00:14:56,514 Kao � o mais valente. 178 00:14:56,515 --> 00:14:59,687 N�, n�, n�, n�... Put � melhor. 179 00:14:59,921 --> 00:15:01,770 Mas... Put � muito calmo. 180 00:15:02,822 --> 00:15:04,835 Ma... Ma... Maluc. 181 00:15:05,201 --> 00:15:06,811 Sim... Maluc. 182 00:15:07,683 --> 00:15:10,313 Se ele est� feliz, tamb�m Maluc est� feliz. 183 00:15:10,740 --> 00:15:12,775 Maluc n�o pode ficar com isso. 184 00:15:12,776 --> 00:15:14,263 Onde Mauluc vai colocar? 185 00:15:14,264 --> 00:15:15,414 Ideia... 186 00:15:16,998 --> 00:15:20,363 Ideia... ideia... ideia. 187 00:15:20,364 --> 00:15:22,075 Vamos fazer muitos deles. 188 00:15:22,335 --> 00:15:23,933 Assim se um termina... 189 00:15:23,934 --> 00:15:25,839 temos muitos outros. 190 00:15:25,900 --> 00:15:28,892 Maluc teve uma �tima ideia. 191 00:15:28,893 --> 00:15:31,401 A ideia � fazer tantos dele... 192 00:15:31,402 --> 00:15:33,852 depressa, depressa, ajudem Maluc. 193 00:15:33,853 --> 00:15:35,535 Se um termina at� amanh�... 194 00:15:35,536 --> 00:15:37,123 sobem os outros. 195 00:15:44,982 --> 00:15:47,207 Ideia do Maluc � ideia de merda. 196 00:15:47,208 --> 00:15:48,131 Vamos pular. 197 00:15:48,132 --> 00:15:50,446 Ningu�m jamais esteve na �gua funda. 198 00:15:50,450 --> 00:15:52,534 Eu j� disse... tem que fazer como os peixes. 199 00:15:52,535 --> 00:15:53,773 Vamos. 200 00:16:02,249 --> 00:16:04,193 Kao... 201 00:16:05,417 --> 00:16:07,969 � f�cil... � f�cil. 202 00:16:07,970 --> 00:16:09,902 � s� bater os bra�os e as pernas. 203 00:16:09,903 --> 00:16:11,199 � f�cil. 204 00:16:12,018 --> 00:16:13,272 Me ajudem. 205 00:16:25,737 --> 00:16:28,122 E agora que restou s� �gua? 206 00:16:29,587 --> 00:16:31,507 Grr tem fome. 207 00:16:33,411 --> 00:16:34,843 Porque est� olhando Put? 208 00:16:34,844 --> 00:16:37,045 Grr tem fome. 209 00:16:37,967 --> 00:16:40,067 Oh... pegamos um peixe. 210 00:16:40,069 --> 00:16:42,037 �... peixe. 211 00:16:42,038 --> 00:16:43,057 Confirma. 212 00:16:43,395 --> 00:16:47,352 Porque a fome de Grr � grande. 213 00:16:47,984 --> 00:16:49,068 R�pido. 214 00:16:49,069 --> 00:16:50,190 Preparo imediatamente. 215 00:17:01,216 --> 00:17:04,083 Pegou um peixe. � bom um peixe. 216 00:17:04,889 --> 00:17:06,648 Ulli pegava bem peixe. 217 00:17:06,649 --> 00:17:08,448 Onde ser� que ele est� agora? 218 00:17:08,579 --> 00:17:11,091 Talvez pescando... 219 00:17:11,092 --> 00:17:12,286 ...peix�o. 220 00:17:25,619 --> 00:17:27,929 Peguei um peixe grande... 221 00:17:29,165 --> 00:17:31,461 Agora Grr come... 222 00:17:34,336 --> 00:17:37,392 Agora Grr come 223 00:17:37,393 --> 00:17:39,513 o teu couro. 224 00:17:42,022 --> 00:17:43,426 S� �gua... 225 00:17:43,764 --> 00:17:45,634 mais nada no mundo. 226 00:17:47,133 --> 00:17:48,913 Ent�o o mundo acabou. 227 00:17:49,647 --> 00:17:51,183 O que voc� diz Kao? 228 00:17:52,070 --> 00:17:54,306 Onde foram parar Grr e Put? 229 00:17:55,862 --> 00:17:57,384 Olha se voc� os v�... 230 00:17:57,385 --> 00:17:59,644 talvez tamb�m eles escaparam na �gua. 231 00:18:04,425 --> 00:18:06,108 Mal e mal em cima. 232 00:18:08,256 --> 00:18:11,672 � pequena, mas eu sabia. 233 00:18:12,616 --> 00:18:14,238 Me d� um peda�o, afinal 234 00:18:14,239 --> 00:18:15,564 � coisa minha n�o? 235 00:18:29,130 --> 00:18:30,619 Como �? 236 00:18:32,604 --> 00:18:33,807 � bom! 237 00:18:33,808 --> 00:18:35,096 Isso... 238 00:18:35,380 --> 00:18:36,880 � muito bom. 239 00:18:37,727 --> 00:18:40,095 Terra come�a aqui. 240 00:18:40,375 --> 00:18:41,377 Terra. 241 00:18:41,378 --> 00:18:42,867 Terra de verdade, Kao. 242 00:18:43,831 --> 00:18:45,270 Kao dizia... 243 00:18:48,915 --> 00:18:52,498 � terra... terra... � terra... terra. 244 00:18:58,936 --> 00:19:02,584 O mundo n�o acabou... n�o acabou. 245 00:19:08,034 --> 00:19:10,269 Eu acho que tem flores para a caverna. 246 00:19:13,457 --> 00:19:15,081 L�, veja... l�. 247 00:19:16,855 --> 00:19:17,879 �rvores... 248 00:19:19,403 --> 00:19:20,491 �gua. 249 00:19:21,117 --> 00:19:22,520 � mundo amigo... 250 00:19:22,673 --> 00:19:24,306 mundo com tudo... 251 00:19:24,307 --> 00:19:26,210 mundo magn�fico. 252 00:19:36,016 --> 00:19:37,751 Terra nova macia. 253 00:19:43,502 --> 00:19:44,892 Terra caminha. 254 00:19:46,133 --> 00:19:47,592 Terra caminha. 255 00:19:48,014 --> 00:19:48,896 Mas que terra? 256 00:19:48,897 --> 00:19:50,137 Terra tem pedras. 257 00:19:50,153 --> 00:19:50,979 � um bicho. 258 00:19:50,980 --> 00:19:53,304 Ah, sim. � verdade. 259 00:19:53,305 --> 00:19:55,031 Bicho novo. 260 00:19:55,032 --> 00:19:56,039 Grande. 261 00:19:57,285 --> 00:19:58,794 Ser� que � bom para comer? 262 00:19:58,795 --> 00:20:00,837 Para n�s comermos? Sim. 263 00:20:00,838 --> 00:20:03,106 Melhor, � melhor saltarmos fora. 264 00:20:03,439 --> 00:20:05,099 Primeiro tu. Vai, vai. 265 00:20:05,100 --> 00:20:06,307 Ser� que vai nos raptar? 266 00:20:06,308 --> 00:20:07,839 Tente conduzir. 267 00:20:10,928 --> 00:20:12,746 Isto deve ser o freio. 268 00:20:12,747 --> 00:20:13,802 Isto aqui. 269 00:20:17,123 --> 00:20:18,723 O animal est� com um estrondo. 270 00:20:18,724 --> 00:20:20,528 Ele est� assoprando. 271 00:20:32,100 --> 00:20:32,810 Ufa... 272 00:20:32,811 --> 00:20:35,144 Todos comem, todos sujam e eu tenho que limpar tudo. 273 00:20:41,335 --> 00:20:42,581 Um momento. 274 00:20:45,135 --> 00:20:46,076 Agora. 275 00:20:46,872 --> 00:20:48,405 Tem medo, �? 276 00:21:03,440 --> 00:21:05,088 Armadilha est� cheia. 277 00:21:06,227 --> 00:21:07,500 Tem coisa. 278 00:21:09,161 --> 00:21:10,754 Tem animal. 279 00:21:14,368 --> 00:21:15,792 Animal grande. 280 00:21:16,350 --> 00:21:17,386 Venham... 281 00:21:17,387 --> 00:21:19,478 ...animal... novo. 282 00:21:19,479 --> 00:21:20,836 Jamais visto. 283 00:21:22,028 --> 00:21:23,662 Certamente caiu esta noite. 284 00:21:29,436 --> 00:21:30,856 Kao n�o entende... 285 00:21:30,857 --> 00:21:32,053 animal estranho... 286 00:21:32,054 --> 00:21:33,172 Bonito... 287 00:21:36,541 --> 00:21:37,833 Ulli � bom. 288 00:21:37,834 --> 00:21:40,012 Tira... tira, Ulli. 289 00:21:40,013 --> 00:21:41,845 Tira. Pra cima... manda. 290 00:21:46,248 --> 00:21:47,746 O que �? 291 00:21:47,747 --> 00:21:48,735 Animal. 292 00:21:48,736 --> 00:21:50,540 Bom, arruma o cabelo embaralhado. 293 00:21:50,748 --> 00:21:53,125 Olha que animal �? 294 00:21:54,096 --> 00:21:55,308 O que voc� diz. Kao? 295 00:21:56,777 --> 00:21:58,413 Ulli diz que � macaco. 296 00:22:01,381 --> 00:22:02,682 Macaco tem mais pelo. 297 00:22:02,683 --> 00:22:04,141 Todo macaco tem pelos. 298 00:22:04,178 --> 00:22:05,351 Talvez... 299 00:22:06,788 --> 00:22:07,939 ...b�fala? 300 00:22:08,325 --> 00:22:10,157 n��.. n�o. 301 00:22:11,088 --> 00:22:13,128 B�fala tem chifre... toda b�fala tem chifre. 302 00:22:13,129 --> 00:22:14,506 Que importa saber que animal �... 303 00:22:14,507 --> 00:22:15,567 vamos com�-la? 304 00:22:16,409 --> 00:22:17,631 Ulli, sente... 305 00:22:19,057 --> 00:22:19,977 ...molinha. 306 00:22:21,439 --> 00:22:22,484 � boa. Certo. 307 00:22:22,485 --> 00:22:23,382 � boa. 308 00:22:23,675 --> 00:22:25,005 �... � macia. 309 00:22:25,006 --> 00:22:26,403 E ent�o, porque estamos esperando? 310 00:22:26,404 --> 00:22:27,585 Tragam para a caverna e vamos comer. 311 00:22:27,586 --> 00:22:28,455 Levantem. 312 00:22:29,079 --> 00:22:29,779 Levantem r�pido... 313 00:22:29,780 --> 00:22:31,203 tragam para a caverna e vamos abri-la. 314 00:22:31,204 --> 00:22:32,104 Vamos cort�-la. 315 00:22:32,571 --> 00:22:33,475 Levantem. Reta. 316 00:22:33,969 --> 00:22:34,601 Levante. 317 00:22:49,149 --> 00:22:50,360 O que diz Ulli? 318 00:22:52,482 --> 00:22:53,526 A polpa � boa. 319 00:22:54,723 --> 00:22:56,306 O que disse Ulli? 320 00:22:57,028 --> 00:22:58,422 Polpa � boa. 321 00:23:05,451 --> 00:23:07,173 Talvez... seja uma gazela. 322 00:23:08,954 --> 00:23:10,848 N�o... n�o � gazela. 323 00:23:19,356 --> 00:23:21,197 Talvez Ulli esteja cansado 324 00:23:21,198 --> 00:23:22,327 D� para Zog. 325 00:23:22,328 --> 00:23:23,861 Zog carrega ele. 326 00:23:23,862 --> 00:23:24,425 N�o. 327 00:23:25,545 --> 00:23:26,594 N�o est� pesado. 328 00:23:43,366 --> 00:23:44,856 O que est�o fazendo ai em cima? 329 00:23:46,981 --> 00:23:48,354 Ela � r�pida. 330 00:23:48,355 --> 00:23:49,524 O que � isso? 331 00:23:50,774 --> 00:23:52,002 Como voc�s prenderam ele? 332 00:23:52,003 --> 00:23:54,043 Ele � que prendeu n�s dois. 333 00:23:54,044 --> 00:23:57,195 Animal bom, grande. Ele morde? 334 00:23:58,186 --> 00:23:59,738 Ele faz... 335 00:24:04,884 --> 00:24:07,508 E este animal a�, o que �? 336 00:24:10,710 --> 00:24:12,461 � um animal bom... 337 00:24:12,462 --> 00:24:14,778 com muita carne... 338 00:24:15,659 --> 00:24:16,882 Animal pequeno. 339 00:24:16,883 --> 00:24:17,814 Passarinho. 340 00:24:17,815 --> 00:24:19,799 Mundo magn�fico... 341 00:24:19,800 --> 00:24:21,421 cheio de animais. 342 00:24:22,146 --> 00:24:23,100 Mundo magn�fico. 343 00:24:23,101 --> 00:24:24,397 Mundo bonito. 344 00:24:24,398 --> 00:24:25,555 Mundo amigo. 345 00:24:25,968 --> 00:24:27,089 Mundo cheio... 346 00:24:27,915 --> 00:24:29,599 ...de animais. 347 00:24:36,518 --> 00:24:37,357 Bom. 348 00:24:37,358 --> 00:24:40,896 Bom C�u, bom. Bom. 349 00:24:44,152 --> 00:24:45,908 Kao � amigo do C�u. 350 00:24:45,909 --> 00:24:47,995 Bom. Bom. 351 00:24:53,018 --> 00:24:54,444 O que Maluc est� fazendo? 352 00:24:57,156 --> 00:24:58,198 Tem �gua. 353 00:24:58,778 --> 00:25:01,363 �gua... onde, onde? 354 00:25:01,857 --> 00:25:03,048 Aqui dentro. 355 00:25:03,049 --> 00:25:04,838 Dentro? 356 00:25:04,839 --> 00:25:06,881 Vamos ver. 357 00:25:07,213 --> 00:25:09,408 Abre a boca. 358 00:25:09,410 --> 00:25:10,712 Abre, �. 359 00:25:10,713 --> 00:25:12,398 Vamos ver a �gua. 360 00:25:12,399 --> 00:25:14,561 Uto, Uto. Daqui n�o se v�... 361 00:25:14,562 --> 00:25:16,296 Vamos esmagar. 362 00:25:16,834 --> 00:25:17,980 Abre bem. 363 00:25:20,143 --> 00:25:21,801 Nenhuma �gua. 364 00:25:23,081 --> 00:25:26,815 N�o tem �gua nenhuma. Maluc est� errado. 365 00:25:26,816 --> 00:25:28,531 Aqui tem outro buraco. 366 00:25:28,532 --> 00:25:30,320 Venham olhar aqui. 367 00:25:30,321 --> 00:25:31,185 N�o toquem ali. 368 00:25:31,186 --> 00:25:34,490 Se ele est� brabo, � perigoso. 369 00:25:38,448 --> 00:25:40,394 Pronto... viram... ele ficou brabo. 370 00:25:40,400 --> 00:25:43,491 Ajudem... Maluc est� ferido. 371 00:25:47,528 --> 00:25:49,478 O animal... animal. 372 00:25:49,479 --> 00:25:50,549 Escapou. 373 00:26:05,058 --> 00:26:06,634 De p�, Put. De p�. 374 00:26:28,050 --> 00:26:29,345 Grr, te pega. 375 00:27:12,073 --> 00:27:13,530 Tenta chamar. 376 00:27:16,867 --> 00:27:18,866 Chama. 377 00:27:56,010 --> 00:27:57,218 Venham... 378 00:27:58,153 --> 00:27:58,971 Est� aqui. 379 00:28:00,687 --> 00:28:01,528 Venham. 380 00:28:01,579 --> 00:28:02,952 Aqui... na �rvore. 381 00:28:02,953 --> 00:28:04,568 Animal feroz... 382 00:28:04,569 --> 00:28:05,920 morde. 383 00:28:09,026 --> 00:28:10,154 Animal feroz. 384 00:28:13,460 --> 00:28:15,063 Mostra os dentes, mas est� com medo. 385 00:28:15,401 --> 00:28:16,586 Vou ficar longe. 386 00:28:17,959 --> 00:28:19,655 Pega uma coisa para as pernas. 387 00:28:31,390 --> 00:28:32,836 Assim ele n�o grita. 388 00:28:39,541 --> 00:28:42,597 Ela � feita quase como Uto. 389 00:28:42,598 --> 00:28:44,702 N�o. Uto � mais bonito. 390 00:28:45,931 --> 00:28:47,014 Ele tem uma banana. 391 00:28:47,015 --> 00:28:50,253 N�o � banana. � rabo. 392 00:28:51,851 --> 00:28:54,993 Vou ver se tem ovo aqui. 393 00:28:55,931 --> 00:28:59,745 N�o. Animal que bota ovo tem penas. 394 00:28:59,746 --> 00:29:00,687 Afastem-se... 395 00:29:00,688 --> 00:29:02,484 Agora Ulli corta... 396 00:29:02,519 --> 00:29:03,856 e depois nos comemos. Afastem. 397 00:29:03,891 --> 00:29:05,481 Afastem. Fora, fora, fora. 398 00:29:08,915 --> 00:29:10,255 Fora. Fora. 399 00:29:12,610 --> 00:29:13,912 Andem. Andem. 400 00:29:41,478 --> 00:29:42,757 Bruxaria. 401 00:29:44,676 --> 00:29:46,211 Ulli fala... 402 00:29:46,898 --> 00:29:48,148 ...e animal compreende? 403 00:29:58,179 --> 00:29:59,155 N�o vai gritar? 404 00:30:03,601 --> 00:30:04,754 Idiota. 405 00:30:05,364 --> 00:30:06,450 Animal fala. 406 00:30:07,388 --> 00:30:08,906 Ent�o � um papagaio. 407 00:30:08,907 --> 00:30:10,154 N�o sou papagaio. 408 00:30:10,155 --> 00:30:11,426 Sou uma f�mea. 409 00:30:11,687 --> 00:30:13,231 F�mea... f�mea? 410 00:30:13,232 --> 00:30:14,731 F�mea... mulher. 411 00:30:14,732 --> 00:30:15,790 Mulher? 412 00:30:15,792 --> 00:30:16,618 O que � isso? 413 00:30:16,619 --> 00:30:17,725 Mas tu n�o sabe? 414 00:30:17,727 --> 00:30:18,381 Eu n�o. 415 00:30:18,382 --> 00:30:20,301 Isso, mas n�o � coisa para comer. 416 00:30:20,302 --> 00:30:22,000 Agora Ulli abre para ver se � verdade. 417 00:30:22,001 --> 00:30:23,196 N�o, n�o. Espera. 418 00:30:23,197 --> 00:30:24,766 F�mea n�o foi feita para comer. 419 00:30:25,518 --> 00:30:27,004 � boa para fazer coisas. 420 00:30:27,240 --> 00:30:29,023 Coisas com homem macho. 421 00:30:29,564 --> 00:30:31,870 � um jogo bom. Melhor que comer. 422 00:30:32,218 --> 00:30:33,437 Melhor que comer? 423 00:30:33,438 --> 00:30:34,944 N�o. N�o � poss�vel. 424 00:30:34,945 --> 00:30:36,289 Sim, sim. � poss�vel. 425 00:30:36,488 --> 00:30:38,216 Me desamarra e vai ver. 426 00:30:38,217 --> 00:30:39,657 Eu fa�o coisas contigo. 427 00:30:41,294 --> 00:30:42,564 Fa�o coisas. 428 00:30:42,565 --> 00:30:44,053 Sim, contigo. 429 00:30:44,262 --> 00:30:45,435 Cuidado f�mea. 430 00:30:46,159 --> 00:30:47,835 Se escapa, Ulli a mata. 431 00:30:56,716 --> 00:30:57,431 E ent�o... 432 00:30:58,009 --> 00:30:59,036 ...que coisas? 433 00:31:01,845 --> 00:31:02,905 Aqui... 434 00:31:04,740 --> 00:31:06,035 ...tu me pega. 435 00:31:06,375 --> 00:31:07,566 Me aperta. 436 00:31:07,945 --> 00:31:08,721 Assim? 437 00:31:08,722 --> 00:31:09,570 N�o. 438 00:31:09,571 --> 00:31:13,314 N�o assim, Ulli... n�o assim. 439 00:31:13,315 --> 00:31:15,314 Mas como ent�o. Tu n�o explica bem. 440 00:31:16,872 --> 00:31:19,052 Suba... em cima de mim. 441 00:31:21,150 --> 00:31:22,579 Ulli sobe, aqui. 442 00:31:22,580 --> 00:31:23,419 N�o. 443 00:31:24,781 --> 00:31:25,489 O que foi? 444 00:31:27,732 --> 00:31:29,333 Desce... d�i. 445 00:31:29,760 --> 00:31:31,573 Sobe, desce, sobe, desce. 446 00:31:31,574 --> 00:31:33,505 Que jogo idiota. 447 00:31:33,506 --> 00:31:34,272 N�o... 448 00:31:34,841 --> 00:31:37,393 Sobe... em cima de mim... 449 00:31:38,361 --> 00:31:39,327 ...deitado. 450 00:31:39,590 --> 00:31:40,504 Deitado? 451 00:31:40,505 --> 00:31:41,826 Deitado, entendeu? 452 00:31:48,791 --> 00:31:50,035 Ulli est� deitado. 453 00:31:50,321 --> 00:31:51,305 Bom. 454 00:31:51,306 --> 00:31:53,215 Contudo, � melhor que tu gires. 455 00:31:53,216 --> 00:31:54,113 Se n�o girar... 456 00:31:54,114 --> 00:31:56,088 o jogo n�o vai ser bom, entende? 457 00:32:01,125 --> 00:32:01,941 Ent�o? 458 00:32:03,673 --> 00:32:04,989 Mais perto. 459 00:32:06,573 --> 00:32:08,291 Bruxaria. 460 00:32:10,882 --> 00:32:12,087 Uto. 461 00:32:25,643 --> 00:32:28,853 Ulli? Quanto tempo para abrir animal? 462 00:32:29,295 --> 00:32:30,501 Grr tem fome. 463 00:32:33,008 --> 00:32:34,356 � veja o Ulli... 464 00:32:35,059 --> 00:32:36,774 est� muito diferente, mudou. 465 00:32:36,775 --> 00:32:38,949 Antigamente era melhor, mais r�pido. 466 00:33:24,274 --> 00:33:25,506 Quieto. 467 00:33:29,870 --> 00:33:31,175 Fica quieto. 468 00:33:44,156 --> 00:33:45,865 O que Uto est� fazendo l�? 469 00:33:50,804 --> 00:33:52,397 Aonde est�? 470 00:33:55,493 --> 00:33:58,333 Uto... r� viva faz mal. 471 00:33:58,734 --> 00:34:00,888 R� � boa. 472 00:34:00,889 --> 00:34:04,399 Grr viu a r� primeiro. A r� � de Grr. 473 00:34:05,361 --> 00:34:06,662 Me d� a r�. 474 00:34:07,677 --> 00:34:08,518 A r� � de Grr. 475 00:34:09,267 --> 00:34:10,100 A r� � de Grr. 476 00:34:13,503 --> 00:34:15,622 Tinha aquelas belas carnes. 477 00:34:16,056 --> 00:34:17,428 Agora � toda magra. 478 00:34:17,783 --> 00:34:19,481 Fala, Ulli. Porque? 479 00:34:20,334 --> 00:34:21,410 Bicho novo... 480 00:34:21,869 --> 00:34:23,401 sempre parece abundante e 481 00:34:23,402 --> 00:34:25,847 quando abre, tudo � diferente. 482 00:34:25,848 --> 00:34:27,544 Maluc disse logo... 483 00:34:27,545 --> 00:34:29,165 ...animal valia pouco. 484 00:35:15,500 --> 00:35:16,208 Calma... 485 00:35:16,687 --> 00:35:17,880 ...mas primeiro vamos jogar. 486 00:35:18,729 --> 00:35:21,490 Com o lim�o ou vai ficar boazinha? 487 00:35:22,377 --> 00:35:23,482 Vai ficar boazinha? 488 00:35:25,132 --> 00:35:26,140 Boazinha, ent�o... 489 00:35:30,958 --> 00:35:32,541 Vamos jogar... 490 00:35:37,754 --> 00:35:38,735 Com lim�o. 491 00:35:43,044 --> 00:35:46,642 Quanto vive uma r� mais que um homem? 492 00:35:48,225 --> 00:35:49,521 N�o fa�a isso, Kao. 493 00:35:50,003 --> 00:35:51,265 N�o fa�a, Kao. 494 00:35:51,369 --> 00:35:53,428 Estive na �gua como um peixe. 495 00:35:55,710 --> 00:35:57,203 Vou para o ar... 496 00:35:58,004 --> 00:35:59,295 ...como um C�u. 497 00:35:59,296 --> 00:36:02,116 Mas Kao, quem sabe como faz um C�u? 498 00:36:02,558 --> 00:36:05,621 Se n�o experimenta, n�o sabe. 499 00:36:05,884 --> 00:36:08,125 Basta mexer as asas. 500 00:36:09,636 --> 00:36:10,155 N�o... 501 00:36:10,354 --> 00:36:11,838 n�o basta. Olhem o Ulli... 502 00:36:12,147 --> 00:36:13,534 ele � forte e voc�s molengas. 503 00:36:13,535 --> 00:36:15,217 Ele vai me dar um empurr�o. 504 00:36:15,444 --> 00:36:17,217 Vai jogar Kao no ar 505 00:36:18,040 --> 00:36:19,309 como uma pedra. 506 00:36:20,554 --> 00:36:27,741 Ulli... Ulli... Ulli... 507 00:36:30,612 --> 00:36:31,252 A� est� Ulli. 508 00:36:31,253 --> 00:36:32,095 Ulli est� aqui. 509 00:36:32,096 --> 00:36:33,861 Ulli veio ajudar. 510 00:36:34,344 --> 00:36:36,157 Sozinhos nunca, vamos agora. 511 00:36:36,158 --> 00:36:37,286 Mundo bonito. 512 00:36:37,539 --> 00:36:39,765 Ulli r�pido. Kao vai para o c�u. 513 00:36:40,130 --> 00:36:41,001 Kao voa. 514 00:36:41,259 --> 00:36:41,882 Ajuda. 515 00:36:42,662 --> 00:36:43,845 Que bonito. 516 00:36:44,661 --> 00:36:46,283 Voe baixo. 517 00:36:47,474 --> 00:36:48,725 Primeira vez. 518 00:36:48,726 --> 00:36:49,948 D�-Ihe, r�pido. 519 00:36:50,522 --> 00:36:51,570 R�pido. 520 00:36:54,247 --> 00:36:55,464 Baixo �... 521 00:36:55,869 --> 00:36:56,621 Voa... 522 00:36:56,622 --> 00:37:00,447 Voa... voa... voa... 523 00:37:04,258 --> 00:37:05,984 Ulli, bom. 524 00:37:05,985 --> 00:37:08,247 Voaste muito baixo. 525 00:37:08,257 --> 00:37:10,344 Kao se machucou? 526 00:37:10,668 --> 00:37:12,137 Me tirem daqui. 527 00:37:13,593 --> 00:37:15,243 Voaste muito baixo. 528 00:37:15,244 --> 00:37:16,608 Isso estava errado. 529 00:37:16,609 --> 00:37:17,846 O que tu dizes Kao? 530 00:37:25,677 --> 00:37:26,684 Llllll... 531 00:37:27,485 --> 00:37:28,272 L�. 532 00:37:29,019 --> 00:37:30,648 O arremesso tem que ser no alto. 533 00:37:30,649 --> 00:37:33,357 Certo, basta jog�-lo do barranco. 534 00:37:37,188 --> 00:37:38,782 Pegue-o pelos p�s. 535 00:37:39,725 --> 00:37:40,272 Vamos. 536 00:37:40,521 --> 00:37:44,467 Vamos... vaaaa... 537 00:37:51,190 --> 00:37:52,311 Voando... 538 00:37:52,513 --> 00:37:53,735 Voando. 539 00:37:56,768 --> 00:37:58,475 Kao est� voando. 540 00:37:59,793 --> 00:38:01,274 Como � o mundo da�? 541 00:38:02,418 --> 00:38:03,094 Voando... 542 00:38:09,194 --> 00:38:10,529 Sentiram o estouro? 543 00:38:11,219 --> 00:38:13,351 Senti um estour�o... 544 00:38:15,712 --> 00:38:17,015 Kao... 545 00:38:18,055 --> 00:38:19,357 O que Kao est� fazendo? 546 00:38:19,359 --> 00:38:20,515 Primeiro teste. 547 00:38:20,834 --> 00:38:24,978 Por�m n�o voou como um C�u. 548 00:38:27,497 --> 00:38:29,879 Bem, agora levanta Kao. 549 00:38:30,051 --> 00:38:33,210 Porque est� assim? 550 00:38:34,415 --> 00:38:35,475 Dorme. 551 00:38:36,245 --> 00:38:39,672 Talvez ele esteja cansado de voar. 552 00:38:41,170 --> 00:38:42,523 Kao... 553 00:38:43,039 --> 00:38:44,337 acorda. 554 00:38:46,504 --> 00:38:47,286 Kao... 555 00:38:49,364 --> 00:38:50,683 Talvez esteja quebrado. 556 00:38:51,369 --> 00:38:52,854 Ele morreu. 557 00:38:52,855 --> 00:38:54,364 Morto, que morto, ahh... 558 00:38:54,365 --> 00:38:57,315 Os animais morrem, Kao n�o. 559 00:39:06,250 --> 00:39:07,272 � sim... 560 00:39:08,865 --> 00:39:10,014 Kao morreu... 561 00:39:11,626 --> 00:39:12,879 ...eles sabem. 562 00:39:41,401 --> 00:39:44,912 Tudo deu errado... 563 00:39:44,913 --> 00:39:46,833 ...� um pecado desperdi�ar. 564 00:39:47,561 --> 00:39:50,485 E depois, voava muito mal. 565 00:39:54,531 --> 00:39:55,555 T� bom... 566 00:39:55,556 --> 00:39:57,102 quanto mais come mais tem fome. 567 00:39:58,911 --> 00:39:59,964 Uto... 568 00:40:06,034 --> 00:40:07,557 Se mexe. 569 00:40:10,688 --> 00:40:11,461 Querido 570 00:40:11,462 --> 00:40:12,827 Querido um chifre. 571 00:40:13,386 --> 00:40:16,084 Grr diz, depois de comer r�... 572 00:40:16,155 --> 00:40:17,647 ...deve engolir. 573 00:40:18,164 --> 00:40:19,134 Depois. 574 00:40:56,889 --> 00:41:00,419 Come... � bom... � Kao. 575 00:41:12,354 --> 00:41:13,185 Come. 576 00:41:21,760 --> 00:41:22,705 Filli est� mal. 577 00:41:22,983 --> 00:41:24,533 Filli est� sempre amarrada. 578 00:41:24,927 --> 00:41:26,301 Sempre com lim�o na boca. 579 00:41:27,457 --> 00:41:28,467 Filli tem medo. 580 00:41:30,638 --> 00:41:33,086 Tu � Filli? 581 00:41:35,642 --> 00:41:36,387 Este �... 582 00:41:36,388 --> 00:41:37,505 Ulli. 583 00:41:39,000 --> 00:41:39,994 E como � que Filli sabe? 584 00:41:39,996 --> 00:41:41,537 Escutei quando os outros te chamaram. 585 00:41:44,753 --> 00:41:45,970 Tu gosta de Ulli? 586 00:41:46,738 --> 00:41:47,930 Ulli � bonito? 587 00:41:47,931 --> 00:41:50,782 Ulli � bonito, mas Ulli � um idiota. 588 00:41:55,409 --> 00:41:56,752 Filli � bonita... 589 00:41:58,184 --> 00:41:59,252 Filli � boa... 590 00:42:00,752 --> 00:42:02,464 Faz jogo com Ulli. 591 00:42:05,529 --> 00:42:07,445 Ulli d� bordoada na cabe�a e faz jogo. 592 00:42:08,001 --> 00:42:09,554 Clava n�o � boa para fazer o jogo. 593 00:42:09,555 --> 00:42:10,841 Com bordoada o jogo n�o vem bem. 594 00:42:11,251 --> 00:42:12,695 A mulher precisa estar acordada. 595 00:42:12,700 --> 00:42:14,079 N�o, n�o, vem. 596 00:42:15,257 --> 00:42:17,053 - Ulli sabe que Filli disse mentira. - N�o Ulli n�o sabe... 597 00:42:17,054 --> 00:42:19,628 Quando o rabo sacode, Filli disse mentira. 598 00:42:19,629 --> 00:42:20,880 Eu jogo s� se eu quero. 599 00:42:21,738 --> 00:42:22,532 Ulli quer... 600 00:42:23,165 --> 00:42:24,227 E d� bordoada... 601 00:42:26,110 --> 00:42:27,856 Ai, ai, ai.. urso come Maluc. 602 00:42:27,857 --> 00:42:29,632 Urso come Maluc... 603 00:42:30,958 --> 00:42:31,857 Uto... Ulli... 604 00:42:31,858 --> 00:42:34,222 Ulli, Uto, urso come Maluc. 605 00:42:34,969 --> 00:42:36,584 Urso come Maluc. 606 00:42:41,299 --> 00:42:43,519 Ulli, Ulli, porque amarraram Maluc? 607 00:42:43,725 --> 00:42:45,173 Ulli, Put, Grr... 608 00:42:45,174 --> 00:42:46,804 Ah... Uto, ah, Uto. 609 00:42:58,987 --> 00:43:02,671 Bom... bom, Maluc. 610 00:43:07,519 --> 00:43:09,262 Maluc... Maluc. 611 00:43:10,584 --> 00:43:11,832 Maluc que sabe. 612 00:43:11,833 --> 00:43:13,150 O que sabe Maluc? 613 00:43:14,171 --> 00:43:15,811 Put precisa de uma m�o nova. 614 00:43:15,820 --> 00:43:18,585 Grr comeu a velha na �g... 615 00:43:20,838 --> 00:43:22,222 O rato � de Uto. 616 00:43:22,223 --> 00:43:23,429 Rato serve para Uto. 617 00:43:33,566 --> 00:43:34,126 Vai. 618 00:43:51,370 --> 00:43:53,063 � s� a pata do urso, Maluc. 619 00:43:53,064 --> 00:43:54,869 Imbecil, idiota. 620 00:43:57,152 --> 00:43:59,275 Maluc se cagou todo. 621 00:44:15,384 --> 00:44:16,803 Estou com a pata do urso. 622 00:44:28,027 --> 00:44:29,734 Isto n�o � bom. 623 00:44:30,080 --> 00:44:33,757 Para levantar o rato coma uma coruja. 624 00:44:35,174 --> 00:44:37,438 Em seguida, para levantar a coruja 625 00:44:37,875 --> 00:44:39,940 coma um porco. 626 00:44:40,921 --> 00:44:44,343 Para levantar o porco, coma um tigre. 627 00:44:44,345 --> 00:44:46,840 Para levantar o tigre... 628 00:45:01,523 --> 00:45:02,974 Tu gosta do Ulli, n�? 629 00:45:07,384 --> 00:45:08,223 N�o gosta? 630 00:45:08,224 --> 00:45:10,016 Mas pr� serve se gosta ou n�o gosta? 631 00:45:10,569 --> 00:45:12,894 J� que Ulli d� bordoada em Filli e faz jogo do mesmo jeito. 632 00:45:13,202 --> 00:45:14,513 Mesmo que Filli n�o goste. 633 00:45:36,966 --> 00:45:40,716 Sim, Ulli d� bordoada e faz jogo assim mesmo. 634 00:45:41,992 --> 00:45:43,864 Mas com bordoada o jogo n�o � bom. 635 00:45:44,837 --> 00:45:46,350 Sozinho o Ulli n�o gosta. 636 00:45:49,918 --> 00:45:51,456 Assim o Ulli � melhor. 637 00:45:53,036 --> 00:45:54,234 Eu gosto demais. 638 00:45:57,726 --> 00:45:59,143 Me solta. 639 00:46:00,094 --> 00:46:01,046 Bom... 640 00:46:01,047 --> 00:46:02,543 Agora estende a pele do urso. 641 00:46:09,150 --> 00:46:11,738 Agora Ulli da lambida a Filli. 642 00:46:12,439 --> 00:46:13,450 Lambida? 643 00:46:14,104 --> 00:46:15,099 O que �? 644 00:46:41,247 --> 00:46:42,561 Ulli enrolou a todos n�s 645 00:46:42,562 --> 00:46:44,112 e guardou o animal atado nas costas 646 00:46:44,113 --> 00:46:45,114 e faz com ele jogo estranho. 647 00:46:45,115 --> 00:46:47,440 Agora Put explica o jogo de Ulli com o animal. 648 00:46:48,501 --> 00:46:49,522 N�o, n�o, n�o, n�o tenha medo, n�o. 649 00:46:49,523 --> 00:46:51,004 N�o, n�o, n�o. 650 00:47:07,747 --> 00:47:09,942 Ulli gosta disso. 651 00:47:18,481 --> 00:47:19,905 Vamos beber �gua, venha. 652 00:47:50,790 --> 00:47:51,758 O que �? 653 00:47:54,076 --> 00:47:55,146 Tem um l�. 654 00:47:55,147 --> 00:47:56,416 Parece mau. 655 00:47:56,417 --> 00:47:57,508 Cara feia. 656 00:48:03,783 --> 00:48:04,949 Do que est� rindo Filli? 657 00:48:04,950 --> 00:48:06,502 Bob�o... 658 00:48:06,503 --> 00:48:08,165 Aqueles somos n�s. 659 00:48:13,329 --> 00:48:14,741 E verdade Filli. 660 00:48:15,432 --> 00:48:17,406 Voc� nunca tinha visto Ulli dentro da �gua? 661 00:48:17,407 --> 00:48:18,576 N�o... n�o. 662 00:48:20,256 --> 00:48:21,145 Veja... 663 00:48:21,473 --> 00:48:23,875 ...com a �gua parada se v� Filli dentro. 664 00:48:24,492 --> 00:48:26,913 Se tu mexe, Filli vai embora. 665 00:48:57,238 --> 00:49:00,224 Agora, mostra para Grr. 666 00:49:01,669 --> 00:49:03,901 Contudo Grr deve fazer como faz o animal. 667 00:49:04,126 --> 00:49:06,356 Tu pergunta. 668 00:49:10,927 --> 00:49:13,256 Em seguida, Grr diz... 669 00:49:14,160 --> 00:49:16,005 Lambe. 670 00:49:18,902 --> 00:49:20,657 Lam... be. 671 00:49:21,098 --> 00:49:24,213 Ah n�o... mais doce Grr. 672 00:49:24,742 --> 00:49:27,471 Lambe. 673 00:49:29,211 --> 00:49:31,984 Lam... be. 674 00:49:32,992 --> 00:49:35,106 Lambe. 675 00:49:35,918 --> 00:49:38,226 Lam... be. 676 00:49:39,558 --> 00:49:41,528 Lambe. 677 00:49:42,534 --> 00:49:43,934 Lambe. 678 00:49:45,218 --> 00:49:47,242 Lambe. 679 00:49:51,413 --> 00:49:52,756 Viram que Grr gosta. 680 00:49:56,118 --> 00:49:57,911 Repete, que tu vai ver. 681 00:49:59,347 --> 00:50:00,867 Vamos olhar, 682 00:50:01,316 --> 00:50:03,660 esse aqui n�o explica bem. 683 00:50:12,179 --> 00:50:13,492 Maluc n�o vem? 684 00:50:13,825 --> 00:50:15,539 Maluc... tu est� louco. 685 00:50:34,467 --> 00:50:35,432 Filli... 686 00:50:45,050 --> 00:50:46,369 N�o fugiu? 687 00:50:47,421 --> 00:50:48,503 N�o fugi. 688 00:50:50,678 --> 00:50:52,518 Filli deu bordoada na cabe�a de Ulli. 689 00:50:53,066 --> 00:50:55,070 Ruim, muito ruim. 690 00:50:56,402 --> 00:50:57,650 Ulli deu bordoada em Filli... 691 00:50:57,651 --> 00:50:59,019 Filli deu bordoada em Ulli... 692 00:50:59,020 --> 00:50:59,941 justo, n�o? 693 00:51:01,911 --> 00:51:02,697 Justo. 694 00:51:04,031 --> 00:51:05,532 Mas agora vamos jogar, hein? 695 00:51:09,116 --> 00:51:10,128 Jogo. 696 00:51:21,017 --> 00:51:22,534 Jogamos, te pego. 697 00:51:25,794 --> 00:51:27,348 Viste para que serve o animal? 698 00:51:27,400 --> 00:51:28,802 Trapaceiro... 699 00:51:28,803 --> 00:51:30,974 Guardou o jogo s� para ele. 700 00:51:32,239 --> 00:51:34,013 Ulli est� com raiva. 701 00:51:34,359 --> 00:51:36,906 Ele est� lutando com o animal. 702 00:51:37,424 --> 00:51:39,707 Raivoso porque est� perdendo. 703 00:51:40,564 --> 00:51:42,603 N�o, n�o. Ele n�o est� com raiva... 704 00:51:42,848 --> 00:51:44,060 ...ele est� contente. 705 00:51:44,061 --> 00:51:45,220 Ou algo assim. 706 00:51:55,452 --> 00:51:57,335 Filli tem fome. 707 00:51:57,336 --> 00:52:00,229 Ulli vai... traz comida. 708 00:54:08,288 --> 00:54:09,119 Filli... 709 00:54:09,912 --> 00:54:10,909 Filli. 710 00:54:26,664 --> 00:54:27,791 Mas o que est� acontecendo? 711 00:54:27,792 --> 00:54:28,659 Cansados? 712 00:54:30,529 --> 00:54:31,969 Chega... joga Put. 713 00:54:31,970 --> 00:54:34,514 Parado. Imbecil. 714 00:54:35,641 --> 00:54:36,632 Parado. 715 00:54:36,633 --> 00:54:39,019 Tu... depois de Zog. 716 00:54:39,020 --> 00:54:41,729 Porque Zog depois? Depois de mim. 717 00:54:41,730 --> 00:54:43,052 Depois de Grr. 718 00:54:43,053 --> 00:54:43,993 N�o. 719 00:54:50,304 --> 00:54:51,179 O que est� acontecendo? 720 00:54:51,180 --> 00:54:53,485 Grandes idiotas, o que fazem aqui? 721 00:55:12,102 --> 00:55:13,705 Ovo... 722 00:55:14,818 --> 00:55:16,034 Bom... 723 00:55:16,219 --> 00:55:17,646 Joga Uto... 724 00:55:17,647 --> 00:55:19,453 N�o, joga Zog. 725 00:55:21,994 --> 00:55:23,619 Do que Uto est� rindo? 726 00:55:27,002 --> 00:55:28,729 O rato est� morto. 727 00:56:50,026 --> 00:56:50,703 O que �? 728 00:56:51,118 --> 00:56:51,690 Parado... 729 00:56:51,691 --> 00:56:53,525 deixem tamb�m Put bater. 730 00:57:08,814 --> 00:57:09,627 Chega. 731 00:57:13,417 --> 00:57:14,247 Chega. 732 00:57:21,558 --> 00:57:22,375 Chega. 733 00:57:22,376 --> 00:57:23,446 Isso vai Ihes fazer mal. 734 00:57:24,246 --> 00:57:25,053 Entenderam. 735 00:57:27,126 --> 00:57:28,170 Meu dedinho. 736 00:57:37,113 --> 00:57:38,851 O meu dedinho... 737 00:57:46,530 --> 00:57:48,749 Ah... eu n�o sabia que o p� era de Zog. 738 00:57:48,750 --> 00:57:49,918 Agora � a vez de Put. 739 00:57:49,919 --> 00:57:52,076 N�o, � a vez de Ulli. 740 00:57:57,774 --> 00:57:59,035 O que voc� fez com Put? 741 00:57:59,036 --> 00:58:00,983 N�o, � a vez de Grr. 742 00:58:00,984 --> 00:58:01,917 N�o. 743 00:58:11,852 --> 00:58:13,240 � a vez de Ulli. 744 00:58:20,047 --> 00:58:21,915 Que fa�o com meu dedinho? 745 00:58:28,742 --> 00:58:30,039 Sem mais brigas, �... 746 00:58:30,040 --> 00:58:32,276 Agora todos faremos fila. 747 00:58:32,277 --> 00:58:33,174 De acordo. 748 00:58:43,736 --> 00:58:44,902 Zog est� errado... 749 00:58:44,903 --> 00:58:46,414 ...deve fazer a volta. 750 00:58:46,415 --> 00:58:48,805 Ir para tr�s de todos. 751 00:58:56,571 --> 00:58:58,302 Para frente um outro. 752 00:59:04,498 --> 00:59:05,863 D� a clava para Grr. 753 00:59:05,864 --> 00:59:06,595 Por que? 754 00:59:06,596 --> 00:59:07,913 Fui mordido. 755 00:59:07,914 --> 00:59:08,538 N�o, 756 00:59:08,539 --> 00:59:10,356 ...n�o, n�o, n�o, nada de bordoada. 757 00:59:11,074 --> 00:59:13,322 Com clava o jogo n�o sai bem. 758 00:59:28,731 --> 00:59:30,309 Guarda meu lugar. 759 00:59:31,045 --> 00:59:33,044 "X� assei todos e coloquei 760 00:59:33,045 --> 00:59:35,221 osh denthes num sh� colar" 761 00:59:35,222 --> 00:59:36,127 Que bonito. 762 00:59:36,128 --> 00:59:38,594 "Olha sh� que belo colar. " 763 00:59:44,204 --> 00:59:45,002 Fique atr�s. 764 00:59:46,663 --> 00:59:47,567 Fique atr�s. 765 00:59:49,090 --> 00:59:49,844 Atr�s. 766 01:00:06,786 --> 01:00:07,774 Vai Maluc. 767 01:00:08,252 --> 01:00:09,048 Eu vou. 768 01:00:09,049 --> 01:00:09,871 Vai. 769 01:00:17,336 --> 01:00:18,375 Volto. 770 01:00:35,316 --> 01:00:37,454 Ulli j� fez o jogo 771 01:00:37,456 --> 01:00:39,586 tantas vezes com o animal. 772 01:00:40,581 --> 01:00:43,494 Vejam... com ele n�o morde. 773 01:00:49,348 --> 01:00:49,816 Filli... 774 01:00:49,817 --> 01:00:50,580 N�o Filli... 775 01:00:50,581 --> 01:00:52,517 Sem jogo, chega, acabou... 776 01:00:52,518 --> 01:00:53,676 Vai embora, idiota. 777 01:00:53,677 --> 01:00:54,252 Por que embora? 778 01:00:54,253 --> 01:00:56,058 Porque Filli est� cansada, est� mal. 779 01:00:56,059 --> 01:00:57,868 Todos jogaram com Filli. � demais. 780 01:00:58,409 --> 01:01:00,069 Filli n�o quer, n�o gosta. 781 01:01:00,399 --> 01:01:03,142 Ah... Filli gosta de fazer o jogo s�... 782 01:01:03,143 --> 01:01:04,532 ...s� com Ulli, �? 783 01:01:04,989 --> 01:01:05,925 N�o. 784 01:01:06,203 --> 01:01:08,014 Porque Ulli faz jogar com toda sua tribo. 785 01:01:08,584 --> 01:01:09,943 Ulli � um idiota. 786 01:01:10,262 --> 01:01:10,942 Mas... 787 01:01:12,360 --> 01:01:13,514 tudo � de todos. 788 01:01:13,515 --> 01:01:16,150 Carne, ar, �gua, Filli... 789 01:01:16,151 --> 01:01:17,221 N�o. Filli, n�o. 790 01:01:18,499 --> 01:01:20,085 Ulli n�o � idiota. 791 01:01:20,086 --> 01:01:21,783 Uto est� esperando. 792 01:01:22,020 --> 01:01:23,688 Agora Ulli est� jogando. 793 01:01:35,624 --> 01:01:36,792 Jogou bem? 794 01:01:36,793 --> 01:01:38,028 N�o. 795 01:01:39,791 --> 01:01:40,713 Est� quebrado. 796 01:01:41,912 --> 01:01:42,832 Est� quebrada. 797 01:01:43,973 --> 01:01:45,133 Est� quebrada. 798 01:01:45,871 --> 01:01:46,773 "Esht� quebrada. " 799 01:01:47,099 --> 01:01:48,044 Est� quebrada. 800 01:01:48,045 --> 01:01:48,827 Quebrada? 801 01:01:50,565 --> 01:01:51,791 Quebrada. 802 01:01:51,792 --> 01:01:53,342 Mas como � poss�vel? 803 01:01:53,452 --> 01:01:54,256 Parece que voc�s... 804 01:01:54,257 --> 01:01:55,495 jogaram demais com a f�mea. 805 01:01:55,496 --> 01:01:57,848 Uto nunca jogou com f�mea. 806 01:01:57,849 --> 01:01:59,020 Mas ela se estragou. 807 01:01:59,305 --> 01:02:00,141 Entendeu? 808 01:02:00,796 --> 01:02:02,170 Maluc disse logo... 809 01:02:02,171 --> 01:02:04,114 melhor comer o animal. 810 01:02:04,115 --> 01:02:05,202 Eu disse logo. 811 01:02:05,965 --> 01:02:06,950 Eu digo isso... 812 01:02:06,951 --> 01:02:08,374 ...animal � boa assim. 813 01:02:08,375 --> 01:02:10,428 Maluc n�o entende disso. 814 01:02:10,934 --> 01:02:15,636 E... quando o animal... joga de novo? 815 01:02:16,047 --> 01:02:18,510 Agora n�o... agora est� quebrada. 816 01:02:18,511 --> 01:02:19,443 Se arruma. 817 01:02:19,444 --> 01:02:21,586 Quando joga de novo? 818 01:02:21,587 --> 01:02:22,622 Quando? 819 01:02:22,962 --> 01:02:26,903 Quando... a luz cresce l�. 820 01:02:27,517 --> 01:02:30,382 Contudo, com um... um s�. 821 01:02:31,149 --> 01:02:32,671 Com qual de n�s? 822 01:02:32,869 --> 01:02:34,440 �... com qual de voc�s? 823 01:02:34,441 --> 01:02:37,876 �.. Zog. Uto. Zog. Grr... 824 01:02:57,849 --> 01:03:00,110 Quem sabe porque Maluc faz isso? 825 01:03:03,793 --> 01:03:06,246 Quem chega primeiro, faz jogo hoje. 826 01:03:06,429 --> 01:03:08,188 Segundo faz jogo amanh�. 827 01:03:08,486 --> 01:03:11,269 E o �ltimo... espera. 828 01:03:29,178 --> 01:03:30,727 E Uto vence... 829 01:03:31,470 --> 01:03:32,719 Uto venceu. 830 01:03:33,625 --> 01:03:35,393 Uto venceu. 831 01:03:38,887 --> 01:03:41,098 Se n�o encontrarmos outro jeito... 832 01:03:41,835 --> 01:03:43,322 ...n�o se joga mais. 833 01:03:47,039 --> 01:03:48,655 N�o tenha medo animal... 834 01:03:48,656 --> 01:03:50,246 N�s decidimos que tu escolhe... 835 01:03:50,692 --> 01:03:51,817 O mais bonito primeiro. 836 01:03:52,609 --> 01:03:53,748 O menos bonito depois. 837 01:03:53,970 --> 01:03:55,797 O menos bonito ainda, depois dele. 838 01:03:55,798 --> 01:03:56,813 E,... 839 01:04:38,000 --> 01:04:40,971 Era melhor dar com a clava na cabe�a... 840 01:04:40,972 --> 01:04:44,259 ...lim�o na boca e se jogava. 841 01:04:55,162 --> 01:04:57,197 Maluc n�o reconheceu como um C�u. 842 01:05:08,485 --> 01:05:09,453 Bonito, Zog. 843 01:05:16,161 --> 01:05:17,939 Ele � bonito como C�u. 844 01:05:17,940 --> 01:05:19,714 Zog � bonito. 845 01:05:20,357 --> 01:05:22,179 Zog � o mais bonito de todos. 846 01:05:27,177 --> 01:05:28,448 Que dia. 847 01:05:30,607 --> 01:05:31,677 � Put. 848 01:05:36,349 --> 01:05:37,719 Alto. 849 01:05:52,212 --> 01:05:53,323 N�s somos. 850 01:06:15,175 --> 01:06:16,423 Muito assustado. 851 01:06:31,528 --> 01:06:33,147 Este � o Uto. 852 01:06:36,509 --> 01:06:37,474 Uto. 853 01:06:56,224 --> 01:06:59,281 Saiam... Uto... Ulli... saiam. 854 01:06:59,282 --> 01:07:01,256 Fila. Fila para o animal, saiam... 855 01:07:01,257 --> 01:07:02,171 Saiam. 856 01:07:03,485 --> 01:07:04,495 Fila para o animal. 857 01:07:09,333 --> 01:07:10,192 Animal. 858 01:07:53,146 --> 01:07:53,931 O qu�? 859 01:07:58,350 --> 01:07:59,711 Entendeu Maluc, �... 860 01:08:28,465 --> 01:08:29,623 Quer uma banana? 861 01:08:29,770 --> 01:08:32,190 Filli, boa... Filli, bonita... 862 01:08:32,191 --> 01:08:34,920 Come ca�a de Zog. 863 01:08:34,921 --> 01:08:37,423 Filli, veja que bonito � Uto. 864 01:08:38,053 --> 01:08:41,909 Zog tirou todos os tipos, para dar 865 01:08:41,957 --> 01:08:43,970 frutas para Fillizinha... 866 01:08:43,971 --> 01:08:45,402 ...toma banana... 867 01:08:45,403 --> 01:08:47,171 Banana bonita. 868 01:08:48,327 --> 01:08:49,724 Ca�a para voc�. 869 01:08:50,428 --> 01:08:54,796 Grr assou a carne toda a noite. 870 01:08:54,797 --> 01:08:55,492 Muito cozido. 871 01:08:56,318 --> 01:08:57,494 �... muito. 872 01:08:58,788 --> 01:09:01,347 Muito cozida. 873 01:09:04,632 --> 01:09:07,418 Fillizinha... Fillizinha... 874 01:09:07,419 --> 01:09:09,783 coma ovo... 875 01:09:09,784 --> 01:09:11,781 ovo de fais�o... 876 01:09:11,782 --> 01:09:15,519 n�o ofenda esse belo animal... 877 01:09:15,520 --> 01:09:17,911 que fez para Fillizinha esse ovo. 878 01:09:18,766 --> 01:09:19,906 Filli aceita. 879 01:09:19,907 --> 01:09:21,280 Uto v� buscar �gua. 880 01:09:23,475 --> 01:09:24,946 Escutou? 881 01:09:24,947 --> 01:09:26,982 Uto v� buscar �gua. 882 01:09:28,028 --> 01:09:30,470 Uto vai buscar �gua. 883 01:09:33,118 --> 01:09:34,516 �gua para Filli. 884 01:09:37,361 --> 01:09:38,722 �gua para Filli. 885 01:09:46,008 --> 01:09:47,868 �gua para Filli. 886 01:10:04,735 --> 01:10:05,804 O que �? 887 01:10:08,996 --> 01:10:10,268 Obrigado... Tchau. 888 01:10:11,545 --> 01:10:12,427 Devo uma... 889 01:10:15,565 --> 01:10:16,370 Coco fresco. 890 01:10:16,371 --> 01:10:17,631 Todas as frutas. 891 01:10:17,632 --> 01:10:19,075 Isso � p�ssimo. 892 01:10:20,782 --> 01:10:22,156 Aonde est� Ulli? 893 01:10:23,606 --> 01:10:25,427 Ulli esteve fora toda a noite. 894 01:10:25,696 --> 01:10:27,729 �gua... para Filli. 895 01:10:27,730 --> 01:10:29,172 Traga... traga. 896 01:10:29,173 --> 01:10:30,261 Para Fillizinha... 897 01:10:34,268 --> 01:10:35,863 Cad� a �gua da Filli. 898 01:10:50,122 --> 01:10:52,730 Ajuda... animal estranho. 899 01:10:55,439 --> 01:10:57,261 � Ulli... 900 01:11:00,301 --> 01:11:02,481 Bonito... 901 01:11:02,715 --> 01:11:04,311 Filli... 902 01:11:16,054 --> 01:11:17,299 V� se foder... 903 01:11:18,820 --> 01:11:20,915 Vai embora, vai embora... 904 01:11:20,916 --> 01:11:22,396 Continua o jogo... 905 01:11:22,397 --> 01:11:24,214 O que acreditam que �? 906 01:11:24,215 --> 01:11:25,845 V� se foder. 907 01:11:37,895 --> 01:11:38,852 Ulli, n�o... 908 01:11:38,853 --> 01:11:40,566 Ulli, n�o... n�o faz assim. 909 01:11:42,086 --> 01:11:43,644 Ulli, Ullizinho... 910 01:11:43,821 --> 01:11:46,085 Ulliz�o, n�o quebra a pedra. 911 01:11:46,086 --> 01:11:47,095 Ulli, n�o. 912 01:11:47,096 --> 01:11:48,516 Maluc disse logo... 913 01:11:48,909 --> 01:11:51,766 animal Filli arruinou tudo. 914 01:11:55,536 --> 01:11:57,103 N�o, Ulli. Ulli, n�o. 915 01:11:58,323 --> 01:11:59,164 Foda-se. 916 01:12:04,683 --> 01:12:06,165 Eu n�o me meto mais. 917 01:12:06,548 --> 01:12:09,334 Idiota. Completo idiota. 918 01:12:09,778 --> 01:12:11,262 Maluc sozinho. 919 01:12:11,263 --> 01:12:13,325 Ningu�m mais quer o Maluc. 920 01:12:18,336 --> 01:12:19,054 Zog. 921 01:12:23,269 --> 01:12:24,199 Ulli... 922 01:12:26,118 --> 01:12:29,752 Ulli d� um cabrito... se Zog d� Filli. 923 01:12:36,062 --> 01:12:36,919 N�o. 924 01:12:37,956 --> 01:12:38,736 Zog. 925 01:12:40,384 --> 01:12:42,136 Dois... dois cabritos. 926 01:12:47,122 --> 01:12:48,198 Um javali. 927 01:12:52,406 --> 01:12:53,409 Tr�s gazelas. 928 01:12:57,269 --> 01:12:58,100 N�o. 929 01:13:08,314 --> 01:13:09,212 Zog. 930 01:13:11,760 --> 01:13:14,406 Q... q... quatro ca... ca... cabritos... 931 01:13:15,308 --> 01:13:18,206 Tr... tr�s j... ja... valis... 932 01:13:19,045 --> 01:13:22,845 S... se... seis ga... ga.. zelas... 933 01:13:22,846 --> 01:13:24,773 e... e... e... 934 01:13:48,088 --> 01:13:51,067 Filli � clarinha... 935 01:13:53,274 --> 01:13:56,369 Rabinho bonito, encaracolado. 936 01:13:56,370 --> 01:13:57,328 N�o toque. 937 01:13:57,329 --> 01:13:58,551 Porque n�o? 938 01:13:58,552 --> 01:13:59,573 Porque � feia. 939 01:13:59,574 --> 01:14:01,178 N�o, n�o � feia. 940 01:14:01,179 --> 01:14:02,803 As outras n�o tem rabo, s� Filli. 941 01:14:02,804 --> 01:14:03,798 Outras? 942 01:14:05,124 --> 01:14:07,216 Existem outras Filli? 943 01:14:08,449 --> 01:14:09,759 Onde? 944 01:14:10,900 --> 01:14:11,888 Longe. 945 01:14:13,719 --> 01:14:15,831 Mas Zog gosta do rabo. 946 01:14:16,751 --> 01:14:18,826 Depois Filli � forte. 947 01:14:18,827 --> 01:14:20,560 Tem carne boa. 948 01:14:20,561 --> 01:14:23,101 Zog joga com Filli. 949 01:14:23,102 --> 01:14:25,001 Filli joga com Zog. 950 01:14:25,002 --> 01:14:27,023 Joga assim. 951 01:14:28,994 --> 01:14:30,242 Porque Filli est� assim? 952 01:14:32,671 --> 01:14:34,042 Zog joga... 953 01:14:34,043 --> 01:14:35,531 Filli joga... 954 01:14:36,501 --> 01:14:37,836 Aqui est� ele. 955 01:14:40,713 --> 01:14:42,408 Solta zog. 956 01:14:48,920 --> 01:14:50,231 Filli vem com Ulli. 957 01:14:54,598 --> 01:14:56,255 Roubaram Zog. 958 01:15:39,969 --> 01:15:41,516 Coloca Filli no ch�o. 959 01:15:42,400 --> 01:15:45,288 N�o. Filli escapa. 960 01:15:45,655 --> 01:15:47,867 N�o... contigo. 961 01:15:54,699 --> 01:15:55,579 Vem Filli. 962 01:15:58,732 --> 01:16:00,142 V� por l�. 963 01:16:12,346 --> 01:16:13,497 Veja. 964 01:16:13,986 --> 01:16:14,922 O que? 965 01:16:15,497 --> 01:16:16,427 Picam. 966 01:16:16,844 --> 01:16:17,513 L�. 967 01:16:32,410 --> 01:16:34,295 J� vimos. Est�o l� em cima. 968 01:16:49,582 --> 01:16:53,151 Agora vamos jogar. 969 01:16:55,177 --> 01:16:57,556 Ah.. animal. 970 01:17:17,999 --> 01:17:18,777 Tem medo? 971 01:17:20,381 --> 01:17:20,872 Hein? 972 01:17:20,873 --> 01:17:21,564 N�o. 973 01:17:46,118 --> 01:17:47,348 N�o... vamos derrubar. 974 01:17:47,349 --> 01:17:48,422 Assim eles n�o passam. 975 01:17:49,378 --> 01:17:50,739 Vamos derrubar. Eles n�o passam. 976 01:17:58,604 --> 01:18:00,727 Joga com Zog. 977 01:18:16,906 --> 01:18:18,557 Ulli e Filli sozinhos. 978 01:18:19,349 --> 01:18:21,958 Lambida... lambida... 979 01:18:23,222 --> 01:18:24,743 Filli tem uma ideia. 980 01:18:27,073 --> 01:18:28,048 Tamb�m Ulli tem uma ideia... 981 01:18:28,049 --> 01:18:29,174 N�o... espera. 982 01:18:30,435 --> 01:18:32,395 Filli explica lambida nova. 983 01:18:34,334 --> 01:18:35,912 Lambida nova? 984 01:18:35,913 --> 01:18:36,989 � bom, sabe? 985 01:18:37,687 --> 01:18:38,879 Muito bom... 986 01:18:41,270 --> 01:18:42,793 Tamb�m a lambida velha � boa. 987 01:18:43,283 --> 01:18:45,119 Lambida nova � muito melhor. 988 01:18:47,063 --> 01:18:47,978 Deixa ver. 989 01:18:48,339 --> 01:18:51,222 Ulli, abre a boca. 990 01:18:54,531 --> 01:18:55,381 Menos. 991 01:19:00,063 --> 01:19:01,063 N�o olha... 992 01:19:01,064 --> 01:19:02,648 Ulli deve fechar os olhos. 993 01:19:02,649 --> 01:19:04,161 Abre a boca, fecha os olhos... 994 01:19:06,003 --> 01:19:07,441 Lambida nova � uma idiotice. 995 01:19:07,442 --> 01:19:08,410 N�o. 996 01:19:12,901 --> 01:19:13,838 O que Filli est� fazendo? 997 01:19:13,839 --> 01:19:14,956 Come a l�ngua de Ulli? 998 01:19:22,644 --> 01:19:25,989 Raiva... raiva. 999 01:19:25,990 --> 01:19:28,057 Experimenta Grr, experimenta. 1000 01:19:38,777 --> 01:19:40,683 Zog mostra como. 1001 01:19:49,401 --> 01:19:51,095 Uto experimenta. 1002 01:19:55,608 --> 01:19:56,556 Bravo. 1003 01:19:57,116 --> 01:19:58,204 Boa Uto. 1004 01:19:59,263 --> 01:20:01,197 Boa Uto, bravo. 1005 01:20:01,662 --> 01:20:03,374 Vamos puxar... puxem. 1006 01:20:05,917 --> 01:20:06,747 Puxem. 1007 01:20:27,284 --> 01:20:29,883 Belas... belas... 1008 01:20:30,499 --> 01:20:31,974 ...bel�ssimas. 1009 01:20:33,332 --> 01:20:34,758 "Muito bel�ssimas. " 1010 01:20:36,771 --> 01:20:37,547 Filli... 1011 01:20:40,580 --> 01:20:41,953 ...para Filli. 1012 01:20:59,502 --> 01:21:00,985 Boas... 1013 01:21:01,143 --> 01:21:03,308 Animal, podem discordar... 1014 01:21:03,309 --> 01:21:05,466 Animal acabou. 1015 01:21:06,855 --> 01:21:07,670 Imbecil... 1016 01:21:08,675 --> 01:21:10,262 Maluc est� contente. 1017 01:21:10,619 --> 01:21:11,570 Porque? 1018 01:21:12,899 --> 01:21:15,244 Maluc n�o gosta do animal? 1019 01:21:15,827 --> 01:21:16,659 Porque? 1020 01:21:18,717 --> 01:21:20,082 Estranho. 1021 01:21:23,764 --> 01:21:25,091 Estranho. 1022 01:21:26,543 --> 01:21:28,831 Todos jogam com animal. 1023 01:21:29,270 --> 01:21:32,145 Uto joga, Grr joga, 1024 01:21:32,146 --> 01:21:35,250 Put joga, Zog joga, 1025 01:21:35,251 --> 01:21:36,737 Ulli joga... 1026 01:21:36,738 --> 01:21:38,360 Ele mais que todos. 1027 01:21:38,682 --> 01:21:39,662 Porque? 1028 01:21:40,430 --> 01:21:41,923 Maluc n�o sabe. 1029 01:21:42,092 --> 01:21:43,796 Maluc experimentou animal 1030 01:21:43,797 --> 01:21:46,331 e... esteve... 1031 01:21:50,538 --> 01:21:51,727 Estranho. 1032 01:21:51,728 --> 01:21:54,928 E agora, com quem joga Grr. 1033 01:22:03,462 --> 01:22:04,483 Maluc... 1034 01:22:07,883 --> 01:22:09,601 O que voc� diz. Uto? 1035 01:22:10,807 --> 01:22:11,957 � ruim. 1036 01:22:11,958 --> 01:22:13,797 Boa ideia. 1037 01:22:13,798 --> 01:22:16,065 Maluc � quase bom. 1038 01:22:16,066 --> 01:22:17,695 Boa ideia. 1039 01:22:19,929 --> 01:22:21,533 N�o tem rabo. 1040 01:22:22,888 --> 01:22:24,595 Mas... tem carne. 1041 01:22:25,977 --> 01:22:27,573 Sim, sim, tem carne. 1042 01:22:28,275 --> 01:22:29,823 Contudo, menos que Filli. 1043 01:22:30,350 --> 01:22:31,470 N�o faz nada... 1044 01:22:31,982 --> 01:22:33,051 n�s arrumamos. 1045 01:22:33,819 --> 01:22:36,123 Que primeiro... 1046 01:22:36,124 --> 01:22:38,841 cabia a Zog. 1047 01:22:39,452 --> 01:22:40,400 N�o? 1048 01:22:42,662 --> 01:22:43,227 N�o... 1049 01:22:46,060 --> 01:22:47,489 Colocamos o lim�o... 1050 01:22:47,490 --> 01:22:49,542 N�o... lim�o n�o. 1051 01:22:59,543 --> 01:23:00,367 Caverna... 1052 01:23:01,015 --> 01:23:02,551 Caverna para Filli e Ulli. 1053 01:23:58,377 --> 01:23:59,196 Vem... 1054 01:24:00,237 --> 01:24:00,690 Vem... 1055 01:24:20,477 --> 01:24:22,213 Porque Grr est� l�? 1056 01:24:23,000 --> 01:24:24,474 L�, n�o �... 1057 01:24:24,781 --> 01:24:25,559 L�. 1058 01:24:29,780 --> 01:24:31,806 Grr passou. 1059 01:24:32,871 --> 01:24:34,538 Aonde? 1060 01:24:34,813 --> 01:24:35,485 L�... 1061 01:24:35,598 --> 01:24:36,462 L�. 1062 01:24:36,856 --> 01:24:38,939 L� tem outra passagem. 1063 01:24:46,320 --> 01:24:48,816 UUUlliii... 1064 01:24:48,817 --> 01:24:50,974 "UUUlliii... " 1065 01:25:00,060 --> 01:25:02,875 Meu Amoooor... 1066 01:25:02,876 --> 01:25:05,583 "Meu Amoooor... " 1067 01:25:11,790 --> 01:25:12,460 Filli... 1068 01:25:13,034 --> 01:25:14,538 tu est�s certa que... 1069 01:25:15,192 --> 01:25:17,186 que n�o � outro que repete? 1070 01:25:17,187 --> 01:25:18,341 Estou certa. 1071 01:25:25,071 --> 01:25:27,319 Filli quer jogar. 1072 01:25:27,320 --> 01:25:29,500 "Filli quer jogar. " 1073 01:25:38,952 --> 01:25:40,684 Que cansa�o... 1074 01:25:40,685 --> 01:25:42,357 Chega de andar... 1075 01:26:00,809 --> 01:26:02,071 Sim... 1076 01:26:05,148 --> 01:26:06,412 ...depois. 1077 01:26:08,296 --> 01:26:09,418 Ulli... 1078 01:26:11,147 --> 01:26:13,066 ...est� muito cansado. 1079 01:26:13,391 --> 01:26:14,125 Ulli... 1080 01:26:14,126 --> 01:26:15,436 N�o deve dizer sempre Ulli. 1081 01:26:17,187 --> 01:26:18,464 Se diz eu. 1082 01:26:21,889 --> 01:26:22,914 Eu? 1083 01:26:23,859 --> 01:26:26,729 Ulli... � eu? 1084 01:26:28,146 --> 01:26:30,095 Em vez de dizer, Ulli come... 1085 01:26:30,346 --> 01:26:31,537 Ulli dorme... 1086 01:26:31,881 --> 01:26:33,200 se diz eu como... 1087 01:26:33,533 --> 01:26:34,671 eu durmo. 1088 01:26:35,508 --> 01:26:37,148 Eu te amo. 1089 01:26:41,794 --> 01:26:43,300 Eeeuuu... 1090 01:26:43,829 --> 01:26:45,500 "Eeeuuu... " 1091 01:26:45,868 --> 01:26:48,990 Eeeeeeeeeuuuuuuuuu... 1092 01:26:48,991 --> 01:26:51,486 "Eeeeeeeeeuuuuuuuuu... " 1093 01:26:51,487 --> 01:26:53,082 Eu... 1094 01:26:53,860 --> 01:26:55,011 "Eu. " - Procurem... 1095 01:26:55,012 --> 01:26:55,788 Procurem. 1096 01:26:55,789 --> 01:26:56,732 Eu. 1097 01:26:58,354 --> 01:26:59,178 Eu? 1098 01:26:59,696 --> 01:27:00,696 Quem ser�? 1099 01:27:01,127 --> 01:27:02,201 Bruxaria. 1100 01:27:03,189 --> 01:27:04,774 Bruxaria. - Joga... 1101 01:27:04,775 --> 01:27:06,383 Estou cansado. 1102 01:27:09,941 --> 01:27:11,128 Idiotas... 1103 01:27:12,367 --> 01:27:15,126 Eu... � Ulli... 1104 01:27:15,127 --> 01:27:15,595 N�o... 1105 01:27:15,596 --> 01:27:18,838 Est�o aqui dentro da montanha. 1106 01:27:19,515 --> 01:27:21,543 Mas veja... 1107 01:27:23,537 --> 01:27:24,723 Come Ulli. 1108 01:27:25,201 --> 01:27:27,500 Grandes imbecis. 1109 01:27:28,132 --> 01:27:29,654 � de Zog. 1110 01:27:38,301 --> 01:27:39,825 Animal... animal... animal. 1111 01:28:48,387 --> 01:28:50,661 Filli... Maluc... 1112 01:28:51,548 --> 01:28:52,772 Filli... 1113 01:28:54,335 --> 01:28:59,505 Maluc... Maluc... Maluc. 1114 01:28:59,788 --> 01:29:02,040 Maluc... Filli... 1115 01:29:04,039 --> 01:29:07,137 Filli... Maluc... 1116 01:29:08,177 --> 01:29:13,355 Filli... Maluc... 1117 01:29:14,336 --> 01:29:16,224 Filli... 1118 01:29:18,416 --> 01:29:19,702 N�o tem mais... 1119 01:29:21,386 --> 01:29:22,692 Onde est� Filli? 1120 01:29:22,693 --> 01:29:23,704 N�o est�. 1121 01:29:23,705 --> 01:29:24,722 Como n�o est�? 1122 01:29:25,626 --> 01:29:26,903 Maluc mandou ela embora? 1123 01:29:26,904 --> 01:29:27,711 N�o. 1124 01:29:27,891 --> 01:29:29,188 Maluc comeu ela. 1125 01:29:31,018 --> 01:29:31,923 O que? 1126 01:29:32,364 --> 01:29:33,779 Comi. Eu comi. 1127 01:29:33,780 --> 01:29:35,419 Animal arruinou tudo. 1128 01:29:35,869 --> 01:29:37,564 Maluc comeu animal. 1129 01:29:38,334 --> 01:29:39,005 N�o. 1130 01:29:39,231 --> 01:29:39,905 N�o � verdade. 1131 01:29:39,906 --> 01:29:40,997 - �. - N�o � verdade. 1132 01:29:40,998 --> 01:29:42,227 Sim. Sim. 1133 01:29:42,228 --> 01:29:43,125 Comi. 1134 01:29:43,679 --> 01:29:46,330 Levei muito tempo porque ela era muito carnuda. 1135 01:29:46,750 --> 01:29:48,503 Mas eu comi toda. 1136 01:29:50,430 --> 01:29:53,202 Comi. Comi todo animal. 1137 01:29:53,203 --> 01:29:54,514 Sobrou s� o rabo. 1138 01:29:55,257 --> 01:29:57,722 Rabo. Rabo do animal. 1139 01:30:22,940 --> 01:30:24,212 O que Ulli est� fazendo? 1140 01:30:24,213 --> 01:30:25,979 Tudo tem um fim. 1141 01:30:32,448 --> 01:30:35,324 Bonita, carnuda, rechonchuda. 1142 01:30:47,089 --> 01:30:50,066 At� de Put cai �gua dos olhos. 1143 01:31:16,100 --> 01:31:17,797 Maluc... 1144 01:31:17,798 --> 01:31:18,942 Que �? 1145 01:31:20,436 --> 01:31:22,239 Eu te amasso... 1146 01:31:35,641 --> 01:31:36,781 Maluc. 1147 01:31:37,783 --> 01:31:38,787 Onde tu est�? 1148 01:31:41,375 --> 01:31:42,329 Maluc. 1149 01:32:05,016 --> 01:32:06,418 Vem c� hom�o... 1150 01:32:07,485 --> 01:32:08,998 - Vem c� hom�o... - Maluc. 1151 01:32:10,663 --> 01:32:11,500 Maluc. 1152 01:32:12,420 --> 01:32:13,134 Corre. 1153 01:32:13,435 --> 01:32:14,154 Pegue-o. 1154 01:32:14,769 --> 01:32:15,768 Vamos peg�-lo. 1155 01:32:16,517 --> 01:32:17,434 Corre Ulli. 1156 01:32:21,585 --> 01:32:22,944 Ulli, r�pido. 1157 01:32:27,701 --> 01:32:28,685 N�o, n�o, n�o, n�o... 1158 01:32:28,686 --> 01:32:29,486 Maluc est� esgotado. 1159 01:32:29,487 --> 01:32:30,340 Maluc foi expulso. 1160 01:32:30,341 --> 01:32:31,203 Tudo Maluc. Tudo. 1161 01:32:31,204 --> 01:32:32,204 Tudo na cabe�a do Maluc. 1162 01:32:32,205 --> 01:32:33,635 Maluc faz tudo para todos. 1163 01:32:39,481 --> 01:32:41,450 Caiu alguma coisa da boca. 1164 01:32:42,978 --> 01:32:43,863 O que �? 1165 01:32:44,335 --> 01:32:47,181 Carne... de l�ngua. 1166 01:32:50,735 --> 01:32:51,874 Como �? 1167 01:32:53,323 --> 01:32:54,232 �mida. 1168 01:32:55,539 --> 01:32:56,890 Mas � boa. 1169 01:32:57,582 --> 01:32:59,105 Maluc comeu Filli, 1170 01:32:59,106 --> 01:33:00,707 agora n�s vamos comer Maluc. 1171 01:33:04,470 --> 01:33:05,140 Espera. 1172 01:33:05,389 --> 01:33:07,548 Maluc... Maluc... Maluc... 1173 01:33:07,549 --> 01:33:10,435 Viu... objeto... 1174 01:33:12,423 --> 01:33:13,373 Animal. 1175 01:33:13,375 --> 01:33:14,542 Muita carne. 1176 01:33:16,819 --> 01:33:19,681 Ei... Put encontrou animal novo. 1177 01:33:19,682 --> 01:33:20,966 Muito boa... 1178 01:33:22,100 --> 01:33:23,568 Venham... venham... 1179 01:33:23,801 --> 01:33:26,145 Put jogou com o animal novo. 1180 01:33:28,187 --> 01:33:28,954 Venham. 1181 01:33:31,065 --> 01:33:32,978 Aqui est�... Filli nova. 1182 01:33:34,045 --> 01:33:37,070 Esta � a Filli nova? 1183 01:33:37,120 --> 01:33:39,563 Imbecil... isto �... �... 1184 01:33:40,017 --> 01:33:41,700 p�ssaro... p�ssaro... 1185 01:33:41,867 --> 01:33:44,057 Uto jogou com ele? 1186 01:33:44,058 --> 01:33:45,512 Tem bunda, sabe... 1187 01:33:45,533 --> 01:33:46,547 Imbecil... 1188 01:33:46,548 --> 01:33:48,658 tu fez Grr correr por um p�ssaro. 1189 01:33:48,659 --> 01:33:49,624 Idiota. 1190 01:33:50,290 --> 01:33:51,401 Escuta... Eu vi... 1191 01:33:51,402 --> 01:33:53,398 eu vi um animal bom... 1192 01:33:53,663 --> 01:33:54,791 bonita... 1193 01:33:55,710 --> 01:33:57,443 Eu vi... eu vi. 1194 01:33:57,444 --> 01:33:59,473 Ent�o vamos junto com Maluc. 1195 01:34:03,313 --> 01:34:04,514 Aqui... aqui... aqui. 1196 01:34:08,161 --> 01:34:09,936 Venham... 1197 01:34:10,619 --> 01:34:12,001 Venham. 1198 01:34:12,002 --> 01:34:13,984 N�o tenham medo da f�mea. 1199 01:34:13,985 --> 01:34:15,336 Venham. 1200 01:34:15,337 --> 01:34:17,289 Bom... aqui. 1201 01:34:23,392 --> 01:34:24,816 Vou fugir... 1202 01:34:28,496 --> 01:34:30,680 Oh C�u... n�o � justo! 1203 01:34:31,233 --> 01:34:33,791 O que vou fazer no mundo? 1204 01:34:35,180 --> 01:34:36,902 Filli... 1205 01:34:39,131 --> 01:34:40,405 Filli. 1206 01:34:47,542 --> 01:34:49,903 Onde voc� est� Filli? 1207 01:34:57,451 --> 01:34:59,127 Quem �? 1208 01:34:59,527 --> 01:35:00,454 Mas esta... 1209 01:35:01,031 --> 01:35:02,754 eu conhe�o... esta �... 1210 01:35:02,755 --> 01:35:03,996 � Filli... 1211 01:35:04,245 --> 01:35:06,511 � Filli... Filli sem o rabo. 1212 01:35:08,101 --> 01:35:08,759 R�pido... 1213 01:35:08,760 --> 01:35:09,887 ...desate a corda. 1214 01:35:17,631 --> 01:35:19,305 Ent�o Maluc n�o te comeu... 1215 01:35:19,306 --> 01:35:20,619 N�o. Ele tentou. 1216 01:35:20,620 --> 01:35:22,231 Mas Filli n�o � carne para Maluc. 1217 01:35:22,232 --> 01:35:23,363 Eu dei uma bordoada na cabe�a 1218 01:35:23,364 --> 01:35:24,418 ent�o escapei. 1219 01:35:24,641 --> 01:35:26,399 S� o rabo ficou na m�o dele. 1220 01:35:28,762 --> 01:35:30,060 Pobre rabinho. 1221 01:35:32,735 --> 01:35:33,519 Contudo... 1222 01:35:34,765 --> 01:35:36,212 � bonito tamb�m sem. 1223 01:35:38,767 --> 01:35:39,581 Vamos fugir. 1224 01:35:40,623 --> 01:35:42,160 Antes que os outros voltem. 1225 01:35:42,163 --> 01:35:43,227 Eles n�o v�o voltar. 1226 01:35:43,871 --> 01:35:45,375 Como Filli sabe? 1227 01:35:45,797 --> 01:35:46,652 Filli sabe. 1228 01:35:49,883 --> 01:35:51,067 Lambidona. 1229 01:35:57,569 --> 01:35:59,687 Animal macho, bom... 1230 01:36:00,342 --> 01:36:03,261 Bom... bom... bom... 1231 01:36:05,785 --> 01:36:08,285 Bom... bom... bom... 1232 01:36:10,278 --> 01:36:13,946 Bom... bom... bom... 1233 01:36:23,036 --> 01:36:23,891 Bela... 1234 01:36:23,892 --> 01:36:27,127 n�o coma, n�s somos bons para jogar. 1235 01:36:27,128 --> 01:36:29,781 Mas que jogar, tu serve para a luta. 1236 01:36:29,782 --> 01:36:31,044 E o que � a luta? 1237 01:36:31,045 --> 01:36:32,927 A luta � quando macho e f�mea... 1238 01:36:32,928 --> 01:36:35,524 fazem zag-zag e pulam juntos. 1239 01:36:35,525 --> 01:36:36,967 Ah... estas aqui... 1240 01:36:37,173 --> 01:36:38,876 jogam como loucas. 1241 01:36:40,210 --> 01:36:42,682 Escutem... chega... 1242 01:36:42,683 --> 01:36:44,906 mas o que � todo esse ah, ah, ah... 1243 01:36:45,214 --> 01:36:46,362 P�e o lim�o na boca. 1244 01:36:50,111 --> 01:36:52,325 S�o mesmo como nos disse Filli. 1245 01:36:52,781 --> 01:36:55,394 Enormes, carnudos e fortes. 1246 01:36:56,268 --> 01:36:58,316 Muito bons para nossa luta. 1247 01:37:05,797 --> 01:37:07,629 Fedorentos... 1248 01:37:07,630 --> 01:37:10,079 mas se o macho n�o fede... 1249 01:37:10,080 --> 01:37:12,054 n�o tem sabor. 1250 01:37:13,948 --> 01:37:16,250 Estes, contudo, fedem demais. 1251 01:37:16,251 --> 01:37:16,966 Vamos em frente... 1252 01:37:16,967 --> 01:37:18,768 lavem eles ao menos um pouco. 1253 01:37:20,595 --> 01:37:22,002 E preparem eles... 1254 01:37:22,003 --> 01:37:23,776 para a luta. 1255 01:37:27,237 --> 01:37:28,695 Olha para o ch�o, sempre. 1256 01:37:28,696 --> 01:37:29,948 Pode ter outra armadilha. 1257 01:37:41,472 --> 01:37:43,073 Mas aquelas s�o outras Filli. 1258 01:37:48,030 --> 01:37:49,653 For�a... 1259 01:37:49,654 --> 01:37:51,367 limpem eles bem. 1260 01:37:51,613 --> 01:37:54,036 Tirem todas as crostas. 1261 01:38:00,072 --> 01:38:02,071 Quantas... bonitas... 1262 01:38:15,423 --> 01:38:16,779 S�o tantas, n�? 1263 01:38:18,577 --> 01:38:21,703 Tantas... s�o tantas. 1264 01:38:21,704 --> 01:38:23,709 Tantas. 1265 01:38:25,558 --> 01:38:27,734 N�s vamos jogar com todas. 1266 01:38:30,255 --> 01:38:32,369 Zog est� feliz. 1267 01:38:32,839 --> 01:38:34,257 Muito feliz. 1268 01:38:34,675 --> 01:38:37,027 Guardem seu sofrimento. 1269 01:38:37,369 --> 01:38:38,423 O que? Porque? 1270 01:38:40,555 --> 01:38:43,185 Pegamos outro animal. 1271 01:38:47,748 --> 01:38:49,555 Quem � um outro? 1272 01:38:49,898 --> 01:38:50,878 Bonito. 1273 01:38:52,372 --> 01:38:54,143 N�o � redondo. 1274 01:38:55,678 --> 01:38:57,379 Vou peg�-lo para mim. 1275 01:38:59,323 --> 01:39:02,646 Turma... comecem a luta. 1276 01:39:17,232 --> 01:39:19,154 Zog est� com medo agora. 1277 01:39:31,573 --> 01:39:33,764 Ainda Uto, Zog e os outros... 1278 01:39:34,325 --> 01:39:35,174 Veja... 1279 01:39:35,565 --> 01:39:36,367 N�o v�? 1280 01:39:36,810 --> 01:39:37,969 Sim, � minha tribo. 1281 01:39:38,432 --> 01:39:39,443 Mais louca que eu. 1282 01:39:39,854 --> 01:39:41,621 Porque elas est�o sempre procurando machos 1283 01:39:41,622 --> 01:39:42,756 para a luta. 1284 01:39:50,037 --> 01:39:50,853 Bonito... 1285 01:39:50,854 --> 01:39:52,758 Bom... bom... bom... 1286 01:39:53,788 --> 01:39:55,311 Te pego e aperto, te agarro... 1287 01:39:55,312 --> 01:39:57,052 bonito, te mordo todo. 1288 01:39:57,977 --> 01:39:59,520 N�o, todo n�o... todo n�o. 1289 01:40:00,720 --> 01:40:02,680 Banana, uh... 1290 01:40:03,058 --> 01:40:04,859 Pr� frente uma... 1291 01:40:05,613 --> 01:40:06,712 Uma... 1292 01:40:18,501 --> 01:40:19,983 Pronto... 1293 01:40:19,984 --> 01:40:23,500 Amor, amor, amor, amor... 1294 01:40:23,665 --> 01:40:25,426 Meu amor. 1295 01:40:25,807 --> 01:40:28,229 Bem... ent�o... 1296 01:40:28,749 --> 01:40:30,318 Ulli ainda n�o aceitou... 1297 01:40:31,514 --> 01:40:33,239 quer lutar com outras mulheres 1298 01:40:33,240 --> 01:40:35,586 ou quer jogar s� com Filli? 1299 01:40:40,186 --> 01:40:42,322 Bem... Filli vai embora. 1300 01:40:43,574 --> 01:40:45,000 N�o... n�o... 1301 01:41:15,081 --> 01:41:18,124 Belo, estou aqui. 1302 01:41:19,477 --> 01:41:20,588 Venha. 1303 01:41:21,051 --> 01:41:22,660 Fofinho. 1304 01:41:23,075 --> 01:41:25,126 Voc� � muito t�mido. 1305 01:41:27,764 --> 01:41:29,616 O que voc� tem? 1306 01:41:35,266 --> 01:41:36,993 Olha para mim. 1307 01:41:37,612 --> 01:41:40,280 Eu te agrado? 1308 01:41:40,751 --> 01:41:42,453 Senhora? N�o. 1309 01:41:42,454 --> 01:41:43,387 N�o? 1310 01:41:43,877 --> 01:41:45,197 N�o faz mal... 1311 01:41:45,198 --> 01:41:47,075 tanto que o amor... 1312 01:41:47,076 --> 01:41:48,486 � cego. 1313 01:41:50,912 --> 01:41:52,616 Espera... eu vou contigo. 1314 01:41:52,617 --> 01:41:53,530 N�o, n�o, n�o... 1315 01:41:53,531 --> 01:41:54,567 N�o, n�o, n�o, chega uma... 1316 01:41:54,568 --> 01:41:55,919 chega uma, chega uma, 1317 01:41:55,920 --> 01:41:56,729 s� uma... 1318 01:41:58,587 --> 01:42:01,969 AGORA VOC� SABE QUEM CRIOU O CASAL. 1319 01:42:02,320 --> 01:42:05,069 E COM QUEM DEVIA SE PRENDER... COMIGO. 1320 01:42:05,070 --> 01:42:07,454 EU FUl UM GRANDE IDIOTA DE BOTAR NA CABE�A... 1321 01:42:07,455 --> 01:42:09,452 QUE SERIA O BASTANTE FICAR SOMENTE COM UMA. 1322 01:42:09,641 --> 01:42:11,208 SIM, � POR CULPA MINHA... 1323 01:42:11,209 --> 01:42:14,036 QUE AGORA EST� NO CINEMA SOMENTE COM A SUA MULHER... 1324 01:42:14,037 --> 01:42:15,418 QUANDO, EM VEZ DISSO,... 1325 01:42:15,419 --> 01:42:18,671 SE PODERIA ESTAR COMO UTO, ZOG, GRR, E PUT... 1326 01:42:18,672 --> 01:42:21,269 FELIZES E CONTENTES COM AS MULHERES... 1327 01:42:21,270 --> 01:42:23,663 QUE FIZERAM O RABO. 78248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.