Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,685 --> 00:00:19,187
[somber instrumental
music playing]
2
00:00:41,109 --> 00:00:45,679
[woman]
I've heard that you get
a lot of letters from kids.
3
00:00:45,713 --> 00:00:48,048
-Have you gotten these
kind of visits and letters
-Sure.
4
00:00:48,082 --> 00:00:49,183
-from kids that
you don't know?
-Sure
5
00:00:49,217 --> 00:00:51,552
Why do you think
these kids write you?
6
00:00:51,585 --> 00:00:54,355
Because I am those kids.
7
00:00:54,388 --> 00:00:56,324
[woman]
What is it about you
that they...
8
00:00:56,357 --> 00:00:57,991
I am a child.
9
00:00:59,893 --> 00:01:02,363
I never grew up.
I never lived in your society.
10
00:01:02,396 --> 00:01:05,399
I never went to school.
I never had
a mother and father.
11
00:01:06,600 --> 00:01:08,369
I raised myself up.
12
00:01:08,402 --> 00:01:12,640
[woman] What do you think
it is about you that makes
people want to be a part of
13
00:01:12,673 --> 00:01:14,475
whatever it is
you're a part of?
14
00:01:19,347 --> 00:01:21,215
I'm brand new.
15
00:01:21,249 --> 00:01:24,218
Everything I do
is always brand new.
16
00:01:25,953 --> 00:01:27,255
[upbeat music playing]
17
00:01:46,774 --> 00:01:49,109
*
18
00:02:12,766 --> 00:02:14,302
[car honking]
19
00:02:16,237 --> 00:02:19,740
Okay, you get the tickets,
I'll get the reservations.
Okay?
20
00:02:19,773 --> 00:02:21,609
Okay, good.
Talk to you soon.
21
00:02:22,410 --> 00:02:24,578
-Lindsay.
-Yeah.
22
00:02:24,612 --> 00:02:25,913
Um, did you get
the Rodel file?
23
00:02:25,946 --> 00:02:28,416
-Yes. I set it on
your desk behind you.
-Okay. Thank you.
24
00:02:28,449 --> 00:02:32,486
Um, also, Pat McGroin called
and he said that he had to
push back his meeting.
25
00:02:34,355 --> 00:02:35,289
Pat McGroin.
26
00:02:35,323 --> 00:02:37,358
Yeah.
He called earlier today.
27
00:02:37,925 --> 00:02:39,560
"Pat my groin?"
28
00:02:39,593 --> 00:02:42,263
This is my brother.
He's playing a joke on you.
29
00:02:42,296 --> 00:02:43,997
Well, he sounds like a riot.
30
00:02:44,031 --> 00:02:46,200
Anyways, um,
he's coming to town tonight.
31
00:02:46,234 --> 00:02:49,437
So that's why he's
messing with us right now.
32
00:02:49,470 --> 00:02:51,372
I didn't know
you had a brother.
33
00:02:51,405 --> 00:02:52,740
Yeah. Conrad.
34
00:02:53,874 --> 00:02:55,509
Never...
Never heard the name.
35
00:02:55,776 --> 00:02:58,078
*
36
00:03:14,562 --> 00:03:15,996
[bell ringing]
37
00:03:20,901 --> 00:03:22,736
Uh...
38
00:03:22,770 --> 00:03:25,639
Max drew this
in our class today.
39
00:03:27,708 --> 00:03:29,243
-Wow.
-Yeah.
40
00:03:31,345 --> 00:03:32,946
Is there anything
going on with him at home
41
00:03:32,980 --> 00:03:35,616
that might be
upsetting him in
any way or...
42
00:03:35,649 --> 00:03:37,318
Excuse me.
Sorry to bother you.
43
00:03:37,351 --> 00:03:39,152
Are you, by chance,
going to Los Angeles?
44
00:03:39,186 --> 00:03:41,522
-No.
-No? Sweet.
45
00:03:41,555 --> 00:03:46,460
Are you, by chance,
going South?
I'm looking for a ride.
46
00:03:49,930 --> 00:03:51,231
Hello?
47
00:03:53,100 --> 00:03:54,968
Can you hear me?
[chuckles]
48
00:03:55,002 --> 00:03:59,106
[Nick] If you keep doing this,
they're going to kick you
out of school.
49
00:03:59,139 --> 00:04:00,374
Is that what you want?
50
00:04:01,542 --> 00:04:02,676
Max?
51
00:04:03,711 --> 00:04:04,712
Hey, hey!
52
00:04:06,614 --> 00:04:07,548
I'm talking to you.
53
00:04:16,123 --> 00:04:17,358
Hey, baby.
54
00:04:17,391 --> 00:04:18,759
How are you?
Did you have a good day?
55
00:04:18,792 --> 00:04:19,827
-Mmm-hmm.
-Good.
56
00:04:21,261 --> 00:04:23,163
-You okay?
-I'm good.
57
00:04:23,196 --> 00:04:25,833
Expect for the fact that
our son's a sociopath.
58
00:04:29,503 --> 00:04:32,806
*
59
00:04:51,892 --> 00:04:53,894
[Amanda]
And when does he get here?
60
00:04:53,927 --> 00:04:55,262
[Nick]
I don't know anything.
61
00:04:55,295 --> 00:04:56,564
I don't know
what he's doing here.
62
00:04:56,597 --> 00:04:58,432
I don't know where
we're gonna put him.
63
00:04:58,466 --> 00:05:00,434
What, we can
put him in the office?
64
00:05:00,468 --> 00:05:02,370
I... I wanna
work this weekend.
65
00:05:02,403 --> 00:05:04,171
I can't have him
in the office.
66
00:05:04,204 --> 00:05:06,607
-Well, maybe you shouldn't
work this weekend.
-It's besides the point.
67
00:05:06,640 --> 00:05:08,742
It could be
five in the morning
before he's here.
68
00:05:08,776 --> 00:05:12,079
All right. Then it'll be
five in the morning when
he gets here. That's fine.
69
00:05:12,112 --> 00:05:14,047
I'm just saying,
there's like no heads up,
70
00:05:14,081 --> 00:05:16,417
there's no consideration
for anybody else.
71
00:05:16,450 --> 00:05:18,018
It's like with Dad's funeral.
72
00:05:18,051 --> 00:05:20,020
Maybe that's why he's coming.
He's coming to make amends
73
00:05:20,053 --> 00:05:21,822
and apologize for
not being at the funeral.
74
00:05:21,855 --> 00:05:25,125
-Yeah, that's probably
why he's coming.
-Oh. Sarcasm.
75
00:05:25,158 --> 00:05:26,694
No, I'm just saying...
I'm, like...
76
00:05:26,727 --> 00:05:28,629
I appreciate
the positive spin,
but, like...
77
00:05:28,662 --> 00:05:30,831
I think it'll be fun.
It'll be the first time
we've spent
78
00:05:30,864 --> 00:05:33,467
real quality time
with him since...
79
00:05:33,501 --> 00:05:35,903
probably... Well,
probably our wedding.
80
00:05:37,671 --> 00:05:39,339
-Oh, my God.
-What?
81
00:05:39,373 --> 00:05:42,710
The wedding gift
that he gave us?
82
00:05:42,743 --> 00:05:44,578
That... thing.
83
00:05:45,345 --> 00:05:46,246
Oh.
84
00:05:48,916 --> 00:05:49,983
[boxes shuffling]
85
00:05:50,017 --> 00:05:52,219
[Nick] Ow. Fuck.
86
00:06:02,229 --> 00:06:05,599
[Amanda] That's... No, now
you've gone too far.
That's good right there.
87
00:06:05,633 --> 00:06:08,235
-Like that? This?
-Yeah. Yeah.
88
00:06:09,369 --> 00:06:11,238
Ooh, that's a lot.
89
00:06:11,271 --> 00:06:12,640
-It's too much.
-[chuckles] No.
90
00:06:12,673 --> 00:06:14,942
We should maybe, like,
not put it over the mantle.
91
00:06:14,975 --> 00:06:17,210
No, no, no, it's fine.
And well, anywhere
you put it in the house,
92
00:06:17,244 --> 00:06:19,046
it's gonna look
out of place, so...
93
00:06:19,079 --> 00:06:22,583
-Okay. I just feel like
he's gonna figure it out.
-Above the mantle's...
94
00:06:22,616 --> 00:06:26,520
No. No!
It's gonna make him happy
to see it there.
95
00:06:26,554 --> 00:06:28,188
-Okay.
-[window rattling]
96
00:06:29,322 --> 00:06:30,691
-You heard that?
-Yeah.
97
00:07:06,059 --> 00:07:07,828
-[whispering]
He's in the house.
-Why are you whispering?
98
00:07:07,861 --> 00:07:09,897
'Cause I don't want him
to see what we're doing.
99
00:07:09,930 --> 00:07:12,432
You gotta hide the toolbox,
you gotta get away from
the painting.
100
00:07:12,466 --> 00:07:14,001
What... How do you know
he's in the house?
101
00:07:14,034 --> 00:07:16,069
Because the door
downstairs is open,
that's how he got in.
102
00:07:16,103 --> 00:07:18,171
-I thought we just
left the door open.
-No, no, no, no, no.
103
00:07:18,205 --> 00:07:19,807
He's in here.
When we were kids,
104
00:07:19,840 --> 00:07:22,075
he would sneak into the house
before I got home from school,
105
00:07:22,109 --> 00:07:24,478
and he'd scare
the fuck out of me.
It's happening right now.
106
00:07:24,512 --> 00:07:27,581
Okay, just...
You need to settle down...
107
00:07:37,658 --> 00:07:38,959
[door creaks]
108
00:08:09,523 --> 00:08:11,191
-[screams]
-[gasps]
109
00:08:11,224 --> 00:08:13,861
[laughing]
110
00:08:13,894 --> 00:08:16,029
[panting] You fucking dick.
111
00:08:16,063 --> 00:08:18,599
-[laughing]
-Is the knife necessary?
112
00:08:18,632 --> 00:08:20,200
You just shit your pants,
didn't you?
113
00:08:20,233 --> 00:08:22,603
-It's good to see you.
-Hi. It's good to
see you, too.
114
00:08:22,636 --> 00:08:26,439
Wow. Are you serious?
What's that doing there?
115
00:08:27,207 --> 00:08:28,742
It's hanging up.
116
00:08:29,342 --> 00:08:31,211
That... Wow.
117
00:08:31,244 --> 00:08:33,914
People comment on it
all the time, right?
118
00:08:33,947 --> 00:08:35,115
It's really meaningful.
119
00:08:35,148 --> 00:08:37,618
That was so nice of you guys.
120
00:08:37,651 --> 00:08:40,287
I don't paint anymore,
but that one's not bad.
121
00:08:40,320 --> 00:08:41,722
What are you talking about?
122
00:08:41,755 --> 00:08:43,991
I don't paint, you know.
It's like, what's the point?
123
00:08:44,024 --> 00:08:47,060
-You quit? Like,
you quit being an artist?
-Why?
124
00:08:47,094 --> 00:08:51,298
Well, um,
I'm writing a book
called On The Road and...
125
00:08:51,331 --> 00:08:52,866
-Two? On The Road 2?
-On The Road 2.
126
00:08:52,900 --> 00:08:55,803
I know who
Jack...Jack Kerouac is.
I know. I know.
127
00:08:55,836 --> 00:08:58,338
I mean, seriously,
I actually sold all my stuff,
128
00:08:58,371 --> 00:09:00,240
and, um, just...
Got rid of everything,
129
00:09:00,273 --> 00:09:04,845
all my art supply stuff,
my records, and...
Yeah, anyway.
130
00:09:04,878 --> 00:09:07,815
Wait, what about your boss?
Your boss is cool
with you doing this?
131
00:09:07,848 --> 00:09:10,618
Like, she just is cool
with you taking
three weeks off?
132
00:09:10,651 --> 00:09:13,921
Well, you're gonna love this,
but I actually quit my job.
133
00:09:13,954 --> 00:09:16,523
That makes me feel
so much better that
you've quit your job.
134
00:09:16,556 --> 00:09:17,958
-I think it's awesome.
-[Conrad] I know!
135
00:09:17,991 --> 00:09:21,528
How irresponsible to quit
your job at the bookstore!
136
00:09:21,561 --> 00:09:23,463
No, it's not irresponsible.
137
00:09:23,496 --> 00:09:27,400
This is the time in your life
where you're supposed to be
untethering yourself.
138
00:09:27,434 --> 00:09:29,102
You know, when you're 40
you gotta break free.
139
00:09:29,136 --> 00:09:31,304
-You're being sarcastic
and it's just mean.
-I'm just... I'm...
140
00:09:31,338 --> 00:09:33,006
-I'm not being mean.
-You are being mean!
141
00:09:33,040 --> 00:09:34,708
You're being sarcastic
and condescending.
142
00:09:34,742 --> 00:09:37,310
You don't have anything
to worry about. All right?
143
00:09:37,344 --> 00:09:40,614
I am worried. You...
You don't have a house,
144
00:09:40,648 --> 00:09:44,885
you don't have
any possessions,
you don't have a job.
145
00:09:44,918 --> 00:09:49,156
I have a job with an
environmental organization
in Death Valley.
146
00:09:49,189 --> 00:09:50,758
-[Amanda] Are you serious?
-Oh.
147
00:09:50,791 --> 00:09:53,493
Yeah. I just thought
I'd pass through
and say hi to you guys.
148
00:09:53,526 --> 00:09:56,163
-That's really good.
I'm happy for you.
-Yeah.
149
00:10:00,500 --> 00:10:03,136
You wanna come,
get set up in the office?
150
00:10:03,170 --> 00:10:05,673
-Why?
-For sleeping.
151
00:10:05,706 --> 00:10:09,376
[chuckles] Um,
well, I just thought
I'd camp out there.
152
00:10:09,409 --> 00:10:11,011
You're gonna camp
in the backyard?
153
00:10:11,044 --> 00:10:13,046
Is that okay?
154
00:10:13,080 --> 00:10:17,517
Um, I guess.
All right, well, I'm gonna...
I'm gonna go to bed.
155
00:10:17,550 --> 00:10:19,286
I have to get up early.
I have a huge day tomorrow.
156
00:10:19,319 --> 00:10:21,922
Speaking of that,
I wanted to talk to
you about tomorrow.
157
00:10:21,955 --> 00:10:23,657
Uh, I mean,
I know it's Friday,
158
00:10:23,691 --> 00:10:25,993
but I was hoping
you could move
some things around.
159
00:10:26,026 --> 00:10:29,697
Because I have an idea.
Something for us to do.
160
00:10:30,530 --> 00:10:32,432
-Okay.
-[chuckles] Yeah.
161
00:10:32,465 --> 00:10:34,134
Well, you know Charles Manson?
162
00:10:35,402 --> 00:10:37,771
Uh, yeah,
I know who Charles Manson is.
163
00:10:37,805 --> 00:10:40,140
Well, there are these sites
all around the city,
164
00:10:40,173 --> 00:10:43,376
um, that I was hoping
we could go to.
I have it all mapped out.
165
00:10:43,410 --> 00:10:47,114
It's amazing 'cause,
like, no one knows
that, like, right there,
166
00:10:47,147 --> 00:10:50,517
you know, that's
the LaBianca house, you know.
Or the Tate house.
167
00:10:50,550 --> 00:10:54,021
Wait, these are
the murder site houses?
168
00:10:54,054 --> 00:10:57,424
You... You're acting
so uptight, this is
a thing people do.
169
00:10:57,457 --> 00:11:01,594
No, they don't.
No, this is the thing that
weird conspiracy people do.
170
00:11:01,628 --> 00:11:04,798
Trust me, I have friends
that come into LA all the time.
We've never...
171
00:11:04,832 --> 00:11:06,800
-Manson has never even come up.
-[Conrad laughs]
172
00:11:06,834 --> 00:11:11,438
Okay. Uh, guilty, Your Honor.
I am interested in this,
173
00:11:11,471 --> 00:11:15,508
and you're my brother,
and I just thought
we could do this together.
174
00:11:16,343 --> 00:11:18,178
I'm just gonna
be in town tomorrow.
175
00:11:19,146 --> 00:11:20,848
Then I'm going out to my job.
176
00:11:23,383 --> 00:11:27,654
[male anchor] Charles Manson
set into motion a wave of
terror in Southern California.
177
00:11:27,687 --> 00:11:30,223
In two nights,
Manson's murderous spree
178
00:11:30,257 --> 00:11:34,094
took the lives
of at least seven people,
including actress Sharon Tate.
179
00:11:34,127 --> 00:11:37,064
Manson was portrayed as
a guitar-playing ex-convict
180
00:11:37,097 --> 00:11:41,701
with a following of
runaway young women,
his so-called family members.
181
00:11:41,735 --> 00:11:44,772
The cult, or family,
spoke of launching a holy war
182
00:11:44,805 --> 00:11:46,373
against the rich
and the powerful.
183
00:11:46,406 --> 00:11:50,343
The Tate-LaBiance murders
were bizarre and merciless.
184
00:11:50,377 --> 00:11:53,513
They triggered a public panic
and raised the specter
185
00:11:53,546 --> 00:11:57,517
of drug-crazed youths
slaughtering their victims
at random.
186
00:12:03,056 --> 00:12:04,257
Hey.
187
00:12:05,292 --> 00:12:07,494
What are you doing
in my yard?
188
00:12:07,527 --> 00:12:10,130
-It's mine.
-[laughing]
189
00:12:10,163 --> 00:12:12,699
You remember me?
I'm your uncle, Conrad.
190
00:12:13,867 --> 00:12:15,936
No? Oh. How old are you now?
191
00:12:17,270 --> 00:12:19,206
Mmm.
192
00:12:19,239 --> 00:12:21,842
Eight? Seven? Six? Five?
193
00:12:21,875 --> 00:12:25,112
You're going back in time.
You're a time traveler.
194
00:12:25,145 --> 00:12:27,214
[chuckles] Seven? Wow.
195
00:12:27,247 --> 00:12:29,749
He's always been
into stuff like this.
Like, even when he was a kid,
196
00:12:29,783 --> 00:12:31,651
he was into "Faces of Death".
You know what that is?
197
00:12:31,684 --> 00:12:33,320
Yeah. It's horrible.
198
00:12:33,353 --> 00:12:35,322
Yeah, and like,
death metal, and...
199
00:12:35,355 --> 00:12:38,926
I don't know. He was
into 9/11 for a long time.
It's just, he's like...
200
00:12:38,959 --> 00:12:43,396
Just anything with death in it,
you know. He's like
all about it.
201
00:12:43,430 --> 00:12:45,765
-So.
-What's the camera for?
202
00:12:45,799 --> 00:12:48,301
I was thinking
I could get him
to take some pictures.
203
00:12:48,335 --> 00:12:49,602
-In an artistic way?
-Yeah.
204
00:12:49,636 --> 00:12:50,737
Oh, okay.
205
00:12:50,770 --> 00:12:53,573
Get the ball rolling,
kinda, inspire him.
206
00:12:53,606 --> 00:12:55,608
Well, that's kind of sweet.
207
00:12:55,642 --> 00:12:58,345
What's the painting you put up?
208
00:12:58,378 --> 00:13:01,014
What do you mean?
You haven't seen that before?
209
00:13:01,048 --> 00:13:02,149
No.
210
00:13:02,482 --> 00:13:04,084
Huh. Oh.
211
00:13:04,117 --> 00:13:05,285
[chuckles] Figures.
212
00:13:05,318 --> 00:13:06,820
What's it about?
213
00:13:06,854 --> 00:13:11,658
Well, it was...
It was a way to show
how I felt growing up.
214
00:13:11,691 --> 00:13:14,394
Like, I felt sort of
like this little kid there,
215
00:13:14,427 --> 00:13:17,697
-with a weird face
that didn't belong.
-[chuckles]
216
00:13:17,730 --> 00:13:20,100
Why didn't you belong?
217
00:13:20,133 --> 00:13:23,070
Well... You know
I was adopted, right?
218
00:13:23,103 --> 00:13:24,237
No.
219
00:13:24,271 --> 00:13:27,140
My parents, your grandparents,
they couldn't have kids.
220
00:13:27,174 --> 00:13:28,708
And so they adopted me.
221
00:13:28,741 --> 00:13:30,443
But then
a couple of years later,
222
00:13:30,477 --> 00:13:33,113
your grandma got pregnant
with your dad.
223
00:13:33,146 --> 00:13:34,714
He's their real son.
224
00:13:34,747 --> 00:13:39,519
And they were so happy
that he was born, that, um,
they sort of forgot about me.
225
00:13:39,552 --> 00:13:40,888
That's not nice.
226
00:13:41,989 --> 00:13:43,290
No.
227
00:13:48,761 --> 00:13:50,998
[Conrad] Okay, so I've got
the whole day planned out.
228
00:13:51,031 --> 00:13:53,833
First we go to the Tate house
then the LaBianca house.
229
00:13:53,867 --> 00:13:58,805
Then, if you're into it,
um, tomorrow, we could drive
out to the desert together.
230
00:13:59,339 --> 00:14:00,707
What's that book?
231
00:14:00,740 --> 00:14:03,543
Well, this is Helter Skelter.
You know, the classic.
232
00:14:03,576 --> 00:14:05,946
It's got all, um,
the police reports
233
00:14:05,979 --> 00:14:07,981
and testimonies,
stuff like that.
234
00:14:08,015 --> 00:14:10,250
-It's actually Mom and Dads'.
-Really?
235
00:14:10,283 --> 00:14:13,853
Yeah, it was in Dad's office.
I went into it one day
and I opened it up.
236
00:14:13,887 --> 00:14:16,256
It was just, like,
so weird, you know,
237
00:14:16,289 --> 00:14:19,226
these dead bodies,
they're all whited out,
you know.
238
00:14:19,259 --> 00:14:23,330
It's almost more scary
that they don't show you
what the thing is.
239
00:14:23,363 --> 00:14:25,265
And then there's all these
pictures of Charlie
240
00:14:25,298 --> 00:14:27,434
from all the different times
he was in prison.
241
00:14:27,467 --> 00:14:29,136
And then there are
the Manson Girls,
242
00:14:29,169 --> 00:14:31,905
who are just so fucking hot.
Look at that.
243
00:14:31,939 --> 00:14:34,074
But at the same time,
you know that if
you got with them,
244
00:14:34,107 --> 00:14:36,910
they could probably cut
your dick off, too, right?
[chuckles]
245
00:14:36,944 --> 00:14:39,479
That sounds...
Sounds very enticing.
246
00:14:39,512 --> 00:14:43,316
It's got everything.
It's got murder, sex,
it's got it all.
247
00:14:43,350 --> 00:14:45,652
What about, um...
What's going on
with those kids?
248
00:14:45,685 --> 00:14:49,722
The Manson Girls have kids.
Most of them
were Charlie's, actually.
249
00:14:50,257 --> 00:14:51,424
Wow.
250
00:14:51,458 --> 00:14:54,227
Oh! Dude, um, turn here.
251
00:14:54,261 --> 00:14:56,263
Oh, my God.
252
00:14:56,763 --> 00:14:58,798
[chuckles]
253
00:14:58,831 --> 00:15:00,567
I can't believe that
we're at the Sharon Tate house.
254
00:15:00,600 --> 00:15:04,104
-Look, look.
Hey, hey, hey. Hey.
-Yeah?
255
00:15:04,137 --> 00:15:05,338
Look what I got.
256
00:15:06,206 --> 00:15:07,740
What... What is that?
257
00:15:07,774 --> 00:15:10,843
You wanna maybe
shoot some photos?
258
00:15:10,877 --> 00:15:13,546
Turn it into
an art project, maybe.
259
00:15:13,580 --> 00:15:16,449
-Yeah. Maybe. Cool.
-Yeah.
260
00:15:17,017 --> 00:15:18,251
[chuckles]
261
00:15:20,520 --> 00:15:22,990
-[chuckling]
-The amount of excitement
you have right now
262
00:15:23,023 --> 00:15:24,757
is like, seriously
disturbing to me.
263
00:15:24,791 --> 00:15:27,227
Oh, my God. [laughing]
264
00:15:27,260 --> 00:15:28,795
Hello.
265
00:15:28,828 --> 00:15:30,297
Dude, this is like
a historic spot.
266
00:15:30,330 --> 00:15:32,499
I can't believe
we can just walk right up.
267
00:15:33,733 --> 00:15:36,003
-Whoa.
-Oh, my God.
268
00:15:36,036 --> 00:15:37,770
That's enough.
We can just...
269
00:15:38,705 --> 00:15:40,673
Do you have to go
right up to the thing?
270
00:15:40,707 --> 00:15:42,575
Why?
It's a public street.
271
00:15:42,609 --> 00:15:44,011
-[camera clicks]
-I don't think it is.
272
00:15:44,044 --> 00:15:46,846
It's just like in the books.
[chuckles]
273
00:15:46,879 --> 00:15:49,949
The gate is here,
everything. Do you see that?
274
00:15:49,983 --> 00:15:54,654
That's where Sharon Tate's
house was, right up there.
That's where it happened.
275
00:15:54,687 --> 00:15:56,156
Man, I wish
I could get closer.
276
00:15:56,189 --> 00:15:58,425
We don't need to get
closer than this.
This is fine.
277
00:15:58,458 --> 00:16:00,994
Well, good thing is
lot of the stuff
happened here.
278
00:16:01,028 --> 00:16:03,696
Oh, my God!
This is probably the same
279
00:16:03,730 --> 00:16:06,733
pole that Tex climbed up.
See, they thought there was
gonna be an alarm,
280
00:16:06,766 --> 00:16:10,237
so he climbed up
with wire cutters, and he
snipped all the wires.
281
00:16:10,270 --> 00:16:14,174
He jumped over,
and then right then there was
this young kid driving away.
282
00:16:14,207 --> 00:16:16,509
He was just randomly
there that night.
283
00:16:16,543 --> 00:16:17,977
Never been there before.
284
00:16:18,011 --> 00:16:20,947
And Tex, like,
starts stabbing him
through the window.
285
00:16:20,980 --> 00:16:22,915
But he scooches back,
put his hands up.
286
00:16:22,949 --> 00:16:25,518
So Tex has to shoot him
four times in the chest.
287
00:16:25,552 --> 00:16:29,022
-[mimics shooting]
-Okay. You know what?
I'm gonna go back to the car.
288
00:16:29,056 --> 00:16:30,623
-Why? Hey.
-Because--
289
00:16:30,657 --> 00:16:32,225
Oh, come on.
I'm sorry.
290
00:16:32,259 --> 00:16:34,061
No. You can do whatever
you want. I'm just not
gonna be part of it.
291
00:16:34,094 --> 00:16:36,929
Stop, please.
Wait, okay? I'm sorry.
292
00:16:36,963 --> 00:16:38,431
Just take a picture of me.
293
00:16:39,732 --> 00:16:41,201
-All right?
-Why?
294
00:16:41,234 --> 00:16:44,504
I wanna get...
I might do a self portrait
from this.
295
00:16:44,537 --> 00:16:46,806
-Are you fucking with me?
-No, I'm serious.
296
00:16:48,041 --> 00:16:50,210
All right. Here.
Let's do it right here.
297
00:16:50,243 --> 00:16:53,146
I want to get
the gate at least.
298
00:16:53,180 --> 00:16:57,084
Dude, it's the same
fucking gate.
That's amazing.
299
00:16:58,351 --> 00:17:00,053
A lot of it
happened on the lawn.
300
00:17:00,087 --> 00:17:03,456
Okay, stop talking
so I can take
the photograph, will you?
301
00:17:03,490 --> 00:17:04,524
Okay, hold on, hold on.
302
00:17:05,825 --> 00:17:07,660
[Conrad] Hold on.
303
00:17:07,694 --> 00:17:09,462
This guy's gonna
call the cops.
304
00:17:11,198 --> 00:17:14,134
Oh, my God.
What are you doing?
305
00:17:14,167 --> 00:17:15,968
-God damn it.
-Oh! Come on.
306
00:17:16,002 --> 00:17:18,238
Charles Manson killed
people right here.
307
00:17:18,271 --> 00:17:20,140
You have to be
fucking respectful about that.
308
00:17:20,173 --> 00:17:22,142
He wasn't even
here that night.
309
00:17:22,175 --> 00:17:25,011
He wasn't at the Tate house
or the LaBianca house.
310
00:17:25,044 --> 00:17:26,279
-Well...
-He didn't kill anyone.
311
00:17:26,313 --> 00:17:28,181
Then why is he in jail
for murder?
312
00:17:28,215 --> 00:17:29,649
Exactly!
313
00:17:29,682 --> 00:17:31,551
-I mean, it was
a fucking conspiracy.
-Okay. Keep your voice down.
314
00:17:31,584 --> 00:17:35,588
It's because of his ideas.
They couldn't have
someone that free
315
00:17:35,622 --> 00:17:39,459
being, living out amongst us,
'cause it would make
everyone else feel like,
316
00:17:39,492 --> 00:17:41,461
"What are you gonna
do with your life?"
317
00:17:41,494 --> 00:17:44,664
-Keep your voice down!
-I don't give a shit about
those fucking people.
318
00:17:44,697 --> 00:17:46,966
Hey! Charles Manson!
319
00:17:46,999 --> 00:17:49,001
-God damn it!
-[laughing]
320
00:17:49,569 --> 00:17:51,304
Charles Manson!
321
00:18:08,588 --> 00:18:09,989
Hey.
322
00:18:13,025 --> 00:18:15,528
I'm sensing some tension.
323
00:18:16,429 --> 00:18:19,366
Look, sorry.
324
00:18:19,399 --> 00:18:21,634
[sighs] Let me take you
out to lunch, okay?
325
00:18:22,502 --> 00:18:24,604
I know a really good place.
326
00:18:24,637 --> 00:18:27,474
Are you gonna talk about
Charles Manson the whole time?
327
00:18:29,442 --> 00:18:31,144
I don't have to.
328
00:18:31,844 --> 00:18:35,315
*
329
00:18:35,348 --> 00:18:37,850
[Nick] There's like no limit to
the amount you can work,
330
00:18:37,884 --> 00:18:39,786
which is like,
part of the deal
when you become a partner.
331
00:18:39,819 --> 00:18:43,523
And, you know, the money
is commensurate with that work.
332
00:18:43,556 --> 00:18:45,858
But it's... It's like,
when do you stop?
333
00:18:45,892 --> 00:18:48,060
You know what I mean?
Like, when does it end?
334
00:18:48,094 --> 00:18:50,397
Hey, guys, I'll just
pick that up
when you're ready.
335
00:18:50,430 --> 00:18:51,298
Okay. Thanks.
336
00:18:51,331 --> 00:18:53,233
-I got it. I got it.
-No, I got it.
337
00:18:53,266 --> 00:18:54,334
Come on.
338
00:18:55,435 --> 00:18:56,703
-Really?
-Yes.
339
00:18:56,736 --> 00:19:00,273
-All right. Thank you.
-I told you I was
taking you out.
340
00:19:00,307 --> 00:19:03,109
So, wait, before we go,
I got to tell you,
341
00:19:03,142 --> 00:19:05,912
um, this table that
we're sitting at...
342
00:19:05,945 --> 00:19:07,914
This very same table.
343
00:19:07,947 --> 00:19:12,485
This is the same booth
that they ate at before
they went home that night.
344
00:19:13,353 --> 00:19:15,688
Who? What are you
talking about?
345
00:19:15,722 --> 00:19:20,627
Sharon Tate and her friends.
They ate here before that
same night they went home.
346
00:19:20,660 --> 00:19:23,230
And then,
Tex and the girls came.
347
00:19:23,263 --> 00:19:25,698
-Yeah, okay. Yeah.
-[chuckles]
348
00:19:25,732 --> 00:19:28,201
-Got it. Got it.
-Oh.
349
00:19:28,235 --> 00:19:30,136
So that's why we're here.
350
00:19:30,169 --> 00:19:32,439
Oh, come on.
It's just a fun fact.
351
00:19:32,472 --> 00:19:35,007
You think it's a fun fact,
but it's not.
352
00:19:35,041 --> 00:19:38,378
I mean, it's, like,
really disturbing.
353
00:19:38,411 --> 00:19:39,779
Okay, I'm sorry,
354
00:19:39,812 --> 00:19:42,482
but I mean,
it is something that I've
been thinking about that...
355
00:19:42,515 --> 00:19:44,651
I mean, a lot of people
ignore death,
356
00:19:44,684 --> 00:19:49,956
and it's something
to think about
and not just shove away.
357
00:19:49,989 --> 00:19:53,025
Are you...
Do you hear yourself
right now?
358
00:19:53,059 --> 00:19:57,864
I mean, you... You're talking
about not ignoring death,
and embracing it.
359
00:19:57,897 --> 00:20:01,634
But when it comes to
Dad's funeral, you don't come.
Like, what is that?
360
00:20:01,668 --> 00:20:04,604
You know, we weren't
getting along. I mean...
361
00:20:04,637 --> 00:20:08,308
Do you know the last time
that he called me?
362
00:20:08,341 --> 00:20:10,009
When's the last time
you called him?
363
00:20:10,042 --> 00:20:11,844
I gave up calling.
364
00:20:11,878 --> 00:20:15,415
Why? What's the point
of calling? And it's, like,
there's nothing going on.
365
00:20:15,448 --> 00:20:17,216
There was no exchange
going on.
366
00:20:17,250 --> 00:20:19,919
Even if you're not gonna
go to the funeral
for Dad's sake,
367
00:20:19,952 --> 00:20:21,053
you could have come for Mom.
368
00:20:21,087 --> 00:20:22,955
Mom's way better off,
you know.
369
00:20:22,989 --> 00:20:24,457
How would you know?
370
00:20:24,491 --> 00:20:26,859
You don't know.
You're just talking
out of your ass.
371
00:20:26,893 --> 00:20:29,896
Mom was a fucking basket case.
She found him on the floor.
372
00:20:29,929 --> 00:20:32,799
She was, like, hysterical
for weeks.
373
00:20:32,832 --> 00:20:37,169
She was a wreck, I was a wreck.
I had to do the flowers,
I had to do the casket,
374
00:20:37,203 --> 00:20:38,738
I had to do the cemetery,
375
00:20:38,771 --> 00:20:39,939
I had to do the announcement,
376
00:20:39,972 --> 00:20:41,508
-I had to do the invites.
-Okay.
377
00:20:41,541 --> 00:20:43,443
You know what I mean?
I don't want to talk
to those people.
378
00:20:43,476 --> 00:20:45,144
[chuckles] Okay.
379
00:20:45,177 --> 00:20:47,113
So, you can understand then...
380
00:20:48,014 --> 00:20:50,350
No, I can't understand.
381
00:20:50,383 --> 00:20:52,785
Look, you didn't want
my help, you know.
382
00:20:52,819 --> 00:20:56,022
I mean, you're glad.
You're taking care
of everything again,
383
00:20:56,055 --> 00:20:57,724
and you look good,
and Mom loves you.
384
00:20:57,757 --> 00:21:00,960
And that's the dynamic
that you have, and,
"Oh, fucking, Connie.
385
00:21:00,993 --> 00:21:02,729
I know." You know.
386
00:21:03,630 --> 00:21:05,164
I mean, that's fine.
387
00:21:05,197 --> 00:21:07,066
Yeah, that's...
Your dynamic is just like,
388
00:21:07,099 --> 00:21:10,703
oh, yeah, it's impossible
and, you know,
everybody hates you.
389
00:21:13,172 --> 00:21:14,807
Don't they?
390
00:21:23,883 --> 00:21:25,585
This car taken?
391
00:21:27,286 --> 00:21:29,822
Dude, I'm sorry. Okay?
392
00:21:30,490 --> 00:21:32,592
Look, um...
393
00:21:32,625 --> 00:21:37,129
Let's just go back to my house.
I'm gonna go do my thing.
394
00:21:37,163 --> 00:21:39,198
Why don't you take the car?
You can do whatever,
395
00:21:39,231 --> 00:21:41,133
the rest of the stuff
you want to do today.
396
00:21:44,704 --> 00:21:48,174
I think we should
smoke together.
All right?
397
00:21:48,207 --> 00:21:49,842
I am not gonna smoke weed.
398
00:21:50,710 --> 00:21:52,144
Why?
399
00:21:52,178 --> 00:21:54,914
-I'm not in the mood for it.
-That's the point.
400
00:21:54,947 --> 00:21:57,517
I think you need this, man.
401
00:21:57,550 --> 00:21:59,552
-You have the day off, right?
-Yeah.
402
00:21:59,586 --> 00:22:02,622
Okay.
So let's enjoy the day.
403
00:22:09,929 --> 00:22:13,500
You're right. I didn't
deal with Dad's death. Okay?
404
00:22:18,938 --> 00:22:20,440
[chuckles]
405
00:22:21,340 --> 00:22:22,875
It's really good.
406
00:22:32,419 --> 00:22:35,287
-[coughs]
-[giggling]
407
00:22:44,964 --> 00:22:46,232
How do you feel?
408
00:22:53,372 --> 00:22:55,307
-It's pretty good.
-[laughing]
409
00:22:55,842 --> 00:22:57,209
What are we doing?
410
00:22:57,243 --> 00:23:01,848
We're going to Leo
and Rosemary LaBianca's
old residence.
411
00:23:04,216 --> 00:23:06,719
-All right.
-[laughs]
412
00:23:07,854 --> 00:23:10,289
[instrumental music playing]
413
00:23:32,111 --> 00:23:34,180
-Is that it?
-God.
414
00:23:34,213 --> 00:23:36,883
This is the
LaBianca house, man.
415
00:23:36,916 --> 00:23:38,785
[laughing] Holy shit!
416
00:23:38,818 --> 00:23:40,587
Come on. Come on.
417
00:23:40,620 --> 00:23:45,024
I bet the kitchen is on
this side, and the kitchen
is key here, okay?
418
00:23:45,057 --> 00:23:48,995
Because that's where they
wrote on the fridge in blood,
"Helter Skelter".
419
00:23:49,028 --> 00:23:52,264
-[Nick] Oh.
-[Conrad] That all came
from this kitchen.
420
00:23:52,298 --> 00:23:54,601
Oh, my God.
I gotta get into the kitchen.
421
00:23:54,634 --> 00:23:56,569
Go, go. Go.
422
00:23:58,204 --> 00:24:00,106
I wish we could get closer.
423
00:24:00,139 --> 00:24:01,574
Get up.
424
00:24:05,344 --> 00:24:08,414
Oh, dude.
There's the owner
of the house.
425
00:24:08,447 --> 00:24:10,517
-[Nick] What do we do?
-I got an idea.
426
00:24:10,550 --> 00:24:13,319
What? What? Are you sure?
427
00:24:13,352 --> 00:24:15,688
-Hey, um, excuse me.
-What are you doing?
428
00:24:15,722 --> 00:24:17,590
[Nick] Okay,
just let me handle it.
429
00:24:18,525 --> 00:24:19,659
Hi.
430
00:24:19,692 --> 00:24:23,362
Um, we are...
Can we talk to you
for a second?
431
00:24:23,830 --> 00:24:25,297
No, I'm sorry.
432
00:24:25,865 --> 00:24:27,299
-[Nick] Oh.
-No.
433
00:24:28,134 --> 00:24:29,736
-Um...
-What are you doing?
434
00:24:29,769 --> 00:24:32,238
Just chill. Um...
435
00:24:32,271 --> 00:24:35,274
We are the grandchildren
of the LaBiancas.
436
00:24:38,077 --> 00:24:40,279
You're the grandchildren?
437
00:24:40,312 --> 00:24:43,750
-You'll have to forgive me
for being so defensive.
-Wow.
438
00:24:43,783 --> 00:24:48,187
You can imagine we have
a lot of strange people
coming here all the time.
439
00:24:48,220 --> 00:24:49,956
-No problem.
-Yeah.
440
00:24:49,989 --> 00:24:52,058
All is in the past,
you know.
441
00:24:52,091 --> 00:24:53,726
-Thank you.
-Oh, you're welcome.
442
00:24:53,760 --> 00:24:57,029
It's amazing that
you let us in.
I just thank you so much.
443
00:24:57,063 --> 00:24:59,966
-Yes, what he said.
-[laughs]
444
00:24:59,999 --> 00:25:02,535
-Nice to meet you.
-Good to meet you.
This is Conrad.
445
00:25:02,569 --> 00:25:05,171
-Hi Conrad. I'm Janice.
-Hi. Nice to meet you.
446
00:25:05,204 --> 00:25:06,806
Beautiful skin.
447
00:25:07,640 --> 00:25:08,507
Thank you.
448
00:25:08,541 --> 00:25:10,276
Sorry, it's
a little messy in here.
449
00:25:10,309 --> 00:25:13,746
Oh, no, it's beautiful.
What are you talking about?
This place is gorgeous.
450
00:25:13,780 --> 00:25:16,783
Oh, well, I like to
keep it neater than this.
451
00:25:16,816 --> 00:25:18,450
[whispering]
This is where the body was.
452
00:25:18,484 --> 00:25:19,919
LaBianca, the guy.
453
00:25:19,952 --> 00:25:22,722
They carved into his stomach.
They stabbed him right here.
454
00:25:22,755 --> 00:25:24,023
[whispers]
Shut the fuck up.
455
00:25:24,056 --> 00:25:28,695
Um, he was just saying
that this area right here,
456
00:25:28,728 --> 00:25:32,632
we have a photograph
with us playing with
trains right here.
457
00:25:32,665 --> 00:25:35,534
This guy was so cute
in the photos.
458
00:25:35,568 --> 00:25:37,069
-[Nick] Yes.
-Of course.
459
00:25:37,103 --> 00:25:40,607
-Just being in this room
is so cool It's really...
-Yes.
460
00:25:40,640 --> 00:25:42,775
[Nick] ...you know,
special for us.
461
00:25:42,809 --> 00:25:45,244
I'm sure this is not
a subject you're fond of,
462
00:25:45,277 --> 00:25:48,748
but I was just wondering,
you know, after
what happened here,
463
00:25:48,781 --> 00:25:52,919
do you ever feel, like,
you know, just creeped out,
you know?
464
00:25:52,952 --> 00:25:54,821
No. Not really.
465
00:25:54,854 --> 00:25:59,792
It is strange, knowing
that Charles Manson was
actually in the house.
466
00:26:00,693 --> 00:26:02,461
Wait. What?
467
00:26:02,494 --> 00:26:04,664
Charles Manson
was in the house?
468
00:26:04,697 --> 00:26:07,299
Yes. He's the one
who broke in.
469
00:26:07,333 --> 00:26:08,901
That's weird,
because I had heard
470
00:26:08,935 --> 00:26:12,371
that Charles Manson
was not a part of
the murders at all.
471
00:26:12,404 --> 00:26:16,542
Well, no, he just came in
and tied them up, but he
wasn't part of the murders.
472
00:26:16,575 --> 00:26:19,278
You know, at the Tate house
I told you it was such a mess.
473
00:26:19,311 --> 00:26:20,813
And so they wanted to...
474
00:26:20,847 --> 00:26:23,315
-He just wanted to make
sure it was like cleaner...
-Yeah.
475
00:26:23,349 --> 00:26:26,252
You know, for... When the...
For the LaBiancas.
476
00:26:26,285 --> 00:26:28,821
-Mmm-hmm.
-I mean, Pop Pop.
You know.
477
00:26:28,855 --> 00:26:30,356
[Conrad] Um...
478
00:26:30,389 --> 00:26:32,959
[laughs] I must
sound like a freak.
479
00:26:32,992 --> 00:26:37,730
I just... I mean,
I've researched it
because it's our family.
480
00:26:37,764 --> 00:26:41,367
Anyway,
it fucking sucks that
that happened, obviously.
481
00:26:41,400 --> 00:26:43,502
He's sorry.
482
00:26:43,535 --> 00:26:46,238
Um, do you have...
I mean, duh,
483
00:26:46,272 --> 00:26:48,307
obviously,
you have a kitchen,
484
00:26:48,340 --> 00:26:50,509
but could we take
a quick look at it?
485
00:26:51,210 --> 00:26:53,079
The kitchen?
486
00:26:53,112 --> 00:26:54,881
Gee, I'm sorry, it's...
487
00:26:54,914 --> 00:26:58,484
It's a real mess.
Right now I'd really
rather you didn't.
488
00:26:58,517 --> 00:27:01,087
I mean, I don't mind
if it's a little messy.
489
00:27:01,120 --> 00:27:02,288
Maybe some other time.
490
00:27:02,321 --> 00:27:04,223
But, you know, it's fine.
Like, I mean--
491
00:27:04,256 --> 00:27:06,625
No, no, it's okay.
It's okay.
492
00:27:06,659 --> 00:27:08,494
This is more than enough.
493
00:27:08,527 --> 00:27:11,731
Well, I mean,
this was kind of
the whole point.
494
00:27:11,764 --> 00:27:13,866
I guess, just 'cause
of the memories.
495
00:27:15,567 --> 00:27:18,137
-But...
-She doesn't want
us to go in the kitchen.
496
00:27:18,170 --> 00:27:19,538
Okay. Sorry. Yeah.
497
00:27:19,571 --> 00:27:21,640
No, it's all right.
I understand.
498
00:27:21,674 --> 00:27:23,109
Maybe another time.
499
00:27:23,142 --> 00:27:25,878
You know what?
Thank you so much
for doing this for us.
500
00:27:25,912 --> 00:27:26,879
You're very welcome.
501
00:27:26,913 --> 00:27:29,181
You know, I actually
wanted to let you know,
502
00:27:29,215 --> 00:27:32,952
when we were coming in,
I saw that your retaining wall
right at the front here
503
00:27:32,985 --> 00:27:34,386
was sloping a little bit.
504
00:27:34,420 --> 00:27:36,255
So, on the way out
maybe I could show you that.
505
00:27:36,288 --> 00:27:38,791
'Cause my wife and I went
through the same thing.
It was really easy to fix.
506
00:27:38,825 --> 00:27:39,658
-Really?
-Yeah.
507
00:27:39,692 --> 00:27:41,393
Did you need to go
to the bathroom?
508
00:27:41,427 --> 00:27:42,795
Um, you had to go.
509
00:27:42,829 --> 00:27:45,331
Oh, yeah. Okay, great.
I'll go to the bathroom.
510
00:27:45,364 --> 00:27:46,632
-Yeah.
-I'll met you guys at...
511
00:27:46,665 --> 00:27:48,067
-Cool.
-The retaining wall.
512
00:27:48,100 --> 00:27:49,635
-Just over here?
-To the left.
513
00:27:49,668 --> 00:27:51,237
This is so easy to fix.
514
00:27:51,270 --> 00:27:52,638
Is it the one
with the bricks?
515
00:27:52,671 --> 00:27:54,473
[Nick] Yeah, you gotta
catch it now, though.
516
00:27:56,375 --> 00:27:58,845
*
517
00:28:11,557 --> 00:28:13,793
[whirring]
518
00:28:13,826 --> 00:28:15,627
[man] Hey.
519
00:28:15,661 --> 00:28:18,464
-Who are you?
-Who the fuck are you?
520
00:28:18,497 --> 00:28:20,466
I'm sorry. I just... You're...
521
00:28:20,499 --> 00:28:22,668
Is that
a Charlie Manson t-shirt?
522
00:28:23,736 --> 00:28:26,705
Hey! Nick!
Dude, abort!
523
00:28:26,739 --> 00:28:29,008
-What are you doing?
-Get the hell out of here!
524
00:28:29,041 --> 00:28:30,777
[Nick] Hey!
525
00:28:32,111 --> 00:28:34,613
[Janice] Frank!
Frank, what are you doing?
526
00:28:34,646 --> 00:28:37,549
I wake up from my nap
and this guy's in our kitchen
527
00:28:37,583 --> 00:28:40,887
taking pictures
in a Charlie Manson shirt.
528
00:28:40,920 --> 00:28:41,854
What?
529
00:28:41,888 --> 00:28:44,690
-I'm sorry. I can explain.
-Explain!
530
00:28:57,736 --> 00:28:59,772
[Janice] Hey.
Excuse me.
531
00:29:01,140 --> 00:29:04,210
This is why we end up
feeling like prisoners
in our own home.
532
00:29:06,278 --> 00:29:09,148
I'm sorry.
I'm so sorry.
533
00:29:09,181 --> 00:29:12,751
I mean, you did
choose to live here.
I mean...
534
00:29:12,785 --> 00:29:17,489
I had no idea what we'd be
getting ourselves into when
we bought this place.
535
00:29:17,523 --> 00:29:19,425
[Janice] I don't understand you.
536
00:29:19,458 --> 00:29:21,627
A horrible thing
happened here!
537
00:29:21,660 --> 00:29:23,762
And you want
to celebrate that?
538
00:29:25,231 --> 00:29:27,133
Haven't you ever lost anyone?
539
00:29:32,504 --> 00:29:35,674
[Nick] I was, like,
telling somebody the other day
my dad's dead.
540
00:29:35,707 --> 00:29:38,577
-I was, like,
trying to be cool about it.
-Mmm-hmm.
541
00:29:38,610 --> 00:29:41,680
But it's, like, weird
to say it, you know.
542
00:29:41,713 --> 00:29:45,684
[sniffs] I don't know.
It's just weird.
543
00:29:45,717 --> 00:29:49,355
But here we are,
here, a perfect family.
544
00:29:49,388 --> 00:29:53,025
This is the best shot
of you guys.
545
00:29:53,059 --> 00:29:55,962
Like, you, Mom and Dad.
This is, like, what's
always in my head.
546
00:29:55,995 --> 00:29:58,464
Yeah.
I hate that fucking photo.
547
00:29:58,497 --> 00:29:59,866
You do?
548
00:30:00,632 --> 00:30:02,401
-Yes.
-Why?
549
00:30:02,434 --> 00:30:05,737
You can see how
he fucking felt about me.
He's not even touching me.
550
00:30:05,771 --> 00:30:08,607
He's just posing
for a photograph, man.
551
00:30:08,640 --> 00:30:12,411
Okay, do you want to fucking
argue about the composition
of the photo?
552
00:30:12,444 --> 00:30:16,515
We're talking about reality,
and how the guy was
kind of a dick.
553
00:30:16,548 --> 00:30:21,120
I personally think
that you expected Dad to do
everything for you as a kid.
554
00:30:21,153 --> 00:30:24,991
-But, like...
-No, just to love me, maybe.
555
00:30:25,824 --> 00:30:27,659
He's an army guy, all right?
556
00:30:27,693 --> 00:30:32,364
And he has, you know,
he has that power thing,
and that's part of his setup.
557
00:30:32,398 --> 00:30:36,135
Like, you had to add that
to that a little bit,
if you want...
558
00:30:36,735 --> 00:30:38,170
That's not love.
559
00:30:38,204 --> 00:30:41,740
That's not raising someone
to be their own person.
560
00:30:41,773 --> 00:30:44,243
That's making
a little fucking clone.
561
00:30:44,276 --> 00:30:46,946
So, uh, so what,
I'm dad's little soldier?
562
00:30:46,979 --> 00:30:48,547
That's basically
how you see me?
563
00:30:48,580 --> 00:30:50,716
I mean, you have a kid,
you got the wife.
564
00:30:50,749 --> 00:30:52,318
You know, everything,
which is good. I'm just...
565
00:30:52,351 --> 00:30:54,386
-Yeah, I have a kid
and a wife.
-It's a lot of good things.
566
00:30:54,420 --> 00:30:57,823
You made him happy,
he gave you money
because you were going
567
00:30:57,856 --> 00:31:01,560
-to "law school" and that's
such a great thing to do.
-"Law school?"
568
00:31:01,593 --> 00:31:05,197
You don't put air quotes
around law school.
It's a real thing.
569
00:31:05,231 --> 00:31:08,534
Which is how I earn a living
and buy food
570
00:31:08,567 --> 00:31:10,669
to put inside the people
inside the house.
571
00:31:10,702 --> 00:31:12,905
Yeah, it seems like it's
working out great for you.
572
00:31:19,478 --> 00:31:22,014
That's it, huh? Hey!
573
00:31:23,182 --> 00:31:25,985
You know, dad wasn't
the only one in the family
574
00:31:26,018 --> 00:31:29,421
who treated me like
a fucking outcast, okay?
575
00:31:29,455 --> 00:31:32,158
You did your fair share
of treating me like
a piece of shit.
576
00:31:43,569 --> 00:31:45,437
[drawers clattering]
577
00:31:50,709 --> 00:31:52,444
Do you know
where the Melatonin is?
578
00:31:52,478 --> 00:31:54,746
No, I'm sorry, I don't.
579
00:31:56,115 --> 00:31:58,817
I don't understand
how it disappears.
580
00:31:58,850 --> 00:32:01,353
Like, who takes the
Melatonin?
581
00:32:04,723 --> 00:32:06,925
You seem really agitated.
Is something wrong?
582
00:32:08,460 --> 00:32:12,364
Conrad basically thinks
that I threw him under the bus
our entire childhood.
583
00:32:12,398 --> 00:32:15,167
And that I got
special treatment.
584
00:32:17,536 --> 00:32:19,071
Yeah.
585
00:32:20,406 --> 00:32:21,640
What do you mean, "Yeah"?
586
00:32:21,673 --> 00:32:25,377
You know that you and your dad
had a really strong bond, right?
587
00:32:25,411 --> 00:32:27,980
-Mmm-hmm.
-And I can understand
how Connie
588
00:32:28,014 --> 00:32:30,516
probably felt
excluded from you guys.
589
00:32:31,683 --> 00:32:33,485
Okay, he excluded himself.
590
00:32:33,519 --> 00:32:35,154
But that doesn't...
Why?
591
00:32:35,187 --> 00:32:38,857
That's what he does.
He likes to, like,
act like the outsider,
592
00:32:38,890 --> 00:32:43,295
and like, push people away,
and poke and prod people.
He gets off on that shit.
593
00:32:43,329 --> 00:32:45,531
Why would he get off
on something like that?
594
00:32:45,564 --> 00:32:47,899
Because he's
messed up in the head.
595
00:32:47,933 --> 00:32:49,668
-Genetically, probably.
-Dude.
596
00:32:49,701 --> 00:32:52,604
Like, I looked into
his adoption one time,
597
00:32:52,638 --> 00:32:55,041
and it said that he
was a ward of the state.
598
00:32:55,074 --> 00:32:56,808
That's so mean.
Stop it.
599
00:32:56,842 --> 00:32:58,444
You asked me,
and my answer is
600
00:32:58,477 --> 00:33:01,347
I think there's
some weird chemistry
going on in his brain.
601
00:33:03,749 --> 00:33:06,852
Well, I think that
no matter what Connie,
602
00:33:06,885 --> 00:33:09,121
or anyone ever does,
603
00:33:09,155 --> 00:33:11,523
they will never
measure up for you.
604
00:33:11,557 --> 00:33:13,092
No one's good enough.
605
00:33:15,794 --> 00:33:17,529
Great. Okay.
606
00:33:18,697 --> 00:33:20,399
Can I get a pillow?
607
00:33:22,701 --> 00:33:24,236
Good talk.
608
00:33:25,604 --> 00:33:28,507
*
609
00:33:28,540 --> 00:33:30,809
I'm just a messenger
of the truth.
610
00:33:30,842 --> 00:33:32,111
[woman] God's messenger?
611
00:33:32,144 --> 00:33:35,447
Life's messenger.
But we use the word "God".
612
00:33:36,348 --> 00:33:38,417
"God" hooks
all the other words up.
613
00:33:38,450 --> 00:33:41,320
I'm the pope.
I'm ten times the pope.
614
00:33:41,353 --> 00:33:42,954
I'm 50 times the pope.
615
00:33:42,988 --> 00:33:45,591
But I'm the pope
in the hills and the mountains.
616
00:33:45,624 --> 00:33:47,126
[Charles]
I'm already out of here.
617
00:33:47,159 --> 00:33:49,961
This enclosure here?
I'm out of here.
618
00:33:49,995 --> 00:33:51,897
My body is stuck here,
619
00:33:51,930 --> 00:33:54,233
but my thought
is already gone.
620
00:33:58,070 --> 00:34:00,172
[mimics fighting noises]
621
00:34:00,772 --> 00:34:03,008
Cool. Battle?
622
00:34:03,041 --> 00:34:05,777
Mmm-hmm.
Wanna meet him?
We're friends.
623
00:34:05,811 --> 00:34:07,346
[Conrad] Oh, cool.
624
00:34:07,379 --> 00:34:09,748
[southern accent]
I'm so glad
that we're friends now.
625
00:34:09,781 --> 00:34:14,486
I've been watching you
and I like the way you fight.
I admire you.
626
00:34:14,520 --> 00:34:16,555
-Here!
-Escape! Chuck!
627
00:34:16,588 --> 00:34:17,623
[Conrad chuckles]
628
00:34:17,656 --> 00:34:19,125
What's this?
629
00:34:19,158 --> 00:34:22,661
Oh, this is a book,
uh, Helter Skelter.
630
00:34:22,694 --> 00:34:24,029
Are there pictures?
631
00:34:24,062 --> 00:34:26,698
Um, yeah.
Um, a couple.
632
00:34:26,732 --> 00:34:30,236
Hold on, hold on.
Let me see which ones
are okay to look at.
633
00:34:30,602 --> 00:34:32,271
Wait, wait.
634
00:34:32,304 --> 00:34:35,674
Yeah, there's a nice
picture of a family.
635
00:34:35,707 --> 00:34:37,976
Are they real
brothers and sisters?
636
00:34:38,009 --> 00:34:39,911
No, they're, um,
637
00:34:39,945 --> 00:34:42,548
they're not a real family.
It's actually better
than a real family
638
00:34:42,581 --> 00:34:45,050
because they went out
and found each other.
639
00:34:45,083 --> 00:34:47,486
What are they doing
in the middle of this desert?
640
00:34:47,519 --> 00:34:51,390
Well, they...
They wanted to get
away from society
641
00:34:51,423 --> 00:34:53,792
and from people
that didn't understand them,
642
00:34:53,825 --> 00:34:56,862
you know, because that was
like hurting them,
643
00:34:56,895 --> 00:34:58,864
other peoples
perception of them.
644
00:34:58,897 --> 00:35:02,434
So they went out here
and they got a big bus,
645
00:35:02,468 --> 00:35:04,102
and you know, they cared
about the environment.
646
00:35:04,136 --> 00:35:06,672
They wanted to get back
into touch with something,
647
00:35:06,705 --> 00:35:09,074
you know, more real.
648
00:35:09,107 --> 00:35:11,843
What are all of these
dead people?
649
00:35:11,877 --> 00:35:16,515
Oh, um, they're just
some people who just,
I don't know...
650
00:35:16,548 --> 00:35:18,984
They were in the wrong place
at the wrong time.
651
00:35:19,017 --> 00:35:20,352
Like Grandpa?
652
00:35:20,386 --> 00:35:23,955
No. Grandpa died
because he had a heart attack.
653
00:35:23,989 --> 00:35:26,792
Um, these people
were actually killed.
654
00:35:26,825 --> 00:35:28,660
But Grandpa, like,
killed himself in a way
655
00:35:28,694 --> 00:35:32,898
because he was...
worked himself up
all the time.
656
00:35:32,931 --> 00:35:34,300
What are you guys
talking about?
657
00:35:34,333 --> 00:35:36,668
Oh, nothing,
just hanging out,
playing...
658
00:35:36,702 --> 00:35:39,238
We're reading Helter Skelter.
659
00:35:39,271 --> 00:35:42,674
There's really cool pictures
of dead people.
660
00:35:42,708 --> 00:35:44,610
[laughing]
661
00:35:50,649 --> 00:35:52,218
All right,
before you start,
662
00:35:52,251 --> 00:35:55,221
I was just looking at the book,
he asked me questions.
663
00:35:55,254 --> 00:35:57,022
He's curious.
What am I gonna fucking say?
664
00:35:57,055 --> 00:35:58,790
-You're showing him dead bodies?
-I was trying to...
665
00:35:58,824 --> 00:36:00,459
You're showing him
the Manson family?
666
00:36:00,492 --> 00:36:02,261
What else are
you gonna show him?
667
00:36:02,294 --> 00:36:04,396
I'm sorry,
but he's the one who
kept asking me questions.
668
00:36:04,430 --> 00:36:07,666
He's a child.
He's gonna want to do
whatever you want to do.
669
00:36:07,699 --> 00:36:09,201
You just say no.
670
00:36:09,235 --> 00:36:11,169
If he wants to look at it
you just say no.
That's what you do.
671
00:36:11,203 --> 00:36:13,972
Why? I'm not gonna
fucking lie to him.
672
00:36:14,005 --> 00:36:16,442
Why don't you just
open up Internet fucking porn
673
00:36:16,475 --> 00:36:18,143
-and show him everything
that's out there.
-[laughing]
674
00:36:18,176 --> 00:36:19,978
It's not funny, dude.
He's having a really hard time
675
00:36:20,011 --> 00:36:22,080
and I don't need you
putting your shit on him.
676
00:36:22,113 --> 00:36:24,283
Okay. Well, why is he
having a hard time?
677
00:36:24,316 --> 00:36:27,185
"Why is he
having a hard time?"
He's a child.
678
00:36:28,153 --> 00:36:30,389
Growing up is hard.
People have hard times.
679
00:36:30,422 --> 00:36:33,959
Okay, yeah.
It has nothing to do with
like how you treat him.
680
00:36:33,992 --> 00:36:36,495
You are so clueless right now,
681
00:36:36,528 --> 00:36:38,497
you have no idea
what you're talking about.
682
00:36:38,530 --> 00:36:41,500
-You don't...
-What are these words
coming out of my mouth?
683
00:36:41,533 --> 00:36:45,136
Oh, my God, dude.
You are so fucking
out of touch with reality.
684
00:36:45,170 --> 00:36:47,339
-I can't even deal with it.
-Yeah, fuck you.
685
00:36:48,340 --> 00:36:50,476
Are you gonna go
to your job or not?
686
00:36:50,509 --> 00:36:52,143
Okay. That's it?
687
00:36:53,345 --> 00:36:54,713
What else?
688
00:36:55,614 --> 00:36:57,249
Yeah, all right. Cool.
689
00:36:57,283 --> 00:36:59,050
[instrumental music playing]
690
00:37:03,655 --> 00:37:05,557
[inaudible dialogue]
691
00:37:06,825 --> 00:37:09,094
*
692
00:37:17,836 --> 00:37:20,005
So, um,
693
00:37:20,038 --> 00:37:22,508
I'm gonna drive you
out there, okay?
694
00:37:23,509 --> 00:37:25,277
Okay. I mean...
695
00:37:25,311 --> 00:37:26,678
What?
696
00:37:26,712 --> 00:37:28,580
She guilted you into it?
697
00:37:30,015 --> 00:37:31,650
Kind of, yeah.
698
00:37:33,785 --> 00:37:36,121
*
699
00:37:43,529 --> 00:37:45,631
*
700
00:38:01,913 --> 00:38:04,149
*
701
00:38:26,672 --> 00:38:29,140
[song playing on stereo]
702
00:38:29,174 --> 00:38:30,576
Who's this?
703
00:38:32,110 --> 00:38:33,779
Is it okay?
704
00:38:33,812 --> 00:38:35,381
Yeah, it's pretty good.
705
00:38:36,682 --> 00:38:38,584
[chuckles] It's Charlie.
706
00:38:39,317 --> 00:38:40,586
That's him singing?
707
00:38:40,619 --> 00:38:43,389
Oh, it was his main thing.
He was so into music.
708
00:38:43,422 --> 00:38:44,923
That's what he wanted to do.
709
00:38:44,956 --> 00:38:47,426
Like, in LA,
he knew Neil Young,
710
00:38:47,459 --> 00:38:50,128
and like, Dennis Wilson
of the Beach Boys
really liked him.
711
00:38:50,161 --> 00:38:52,664
He was so close to
getting a record contract.
712
00:38:52,698 --> 00:38:54,900
I mean, I don't know,
it just fell through.
713
00:38:54,933 --> 00:38:56,334
Yeah.
714
00:38:57,403 --> 00:38:59,838
He's like a frustrated
artist, basically.
715
00:39:01,172 --> 00:39:05,444
I mean,
every artist is frustrated.
716
00:39:05,477 --> 00:39:08,447
You know,
like, it's frustrating.
717
00:39:08,480 --> 00:39:10,482
Is that how you feel
about your stuff?
718
00:39:12,484 --> 00:39:14,285
Boo-ya.
719
00:39:14,319 --> 00:39:16,755
I mean, you know,
it's like, what's the point?
720
00:39:16,788 --> 00:39:19,791
Well, I mean, you know,
the point is you've been
doing it your whole life
721
00:39:19,825 --> 00:39:21,192
and you're really good at it.
722
00:39:23,795 --> 00:39:25,230
Dude.
723
00:39:25,764 --> 00:39:28,900
-Okay.
-What?
724
00:39:28,934 --> 00:39:33,004
You are. You've been
amazing at it
since you were a kid.
725
00:39:33,038 --> 00:39:34,873
Like the painting
in your house, right?
726
00:39:36,074 --> 00:39:37,609
Yeah, it's fucking amazing.
727
00:39:41,547 --> 00:39:44,382
*
728
00:39:54,192 --> 00:39:56,528
[CD player malfunctions]
729
00:40:11,142 --> 00:40:12,578
Fuck.
730
00:40:26,024 --> 00:40:27,726
[groans]
731
00:40:37,102 --> 00:40:38,436
Shit.
732
00:40:48,614 --> 00:40:50,248
*
733
00:40:53,118 --> 00:40:54,553
[police siren wails]
734
00:40:57,923 --> 00:40:59,525
Fuck!
735
00:40:59,558 --> 00:41:01,593
-Jesus Christ!
-What?
736
00:41:01,627 --> 00:41:02,961
A cop.
737
00:41:02,994 --> 00:41:04,630
[siren wailing]
738
00:41:06,064 --> 00:41:07,265
Pull over.
739
00:41:07,298 --> 00:41:09,267
I wasn't even
fucking doing anything!
740
00:41:09,300 --> 00:41:10,969
Well, pull over.
741
00:41:11,002 --> 00:41:12,704
Dude, I can't. I can't!
742
00:41:12,738 --> 00:41:13,705
Why?
743
00:41:13,739 --> 00:41:15,641
-Pull over.
-Fucking shit! Okay!
744
00:41:23,181 --> 00:41:26,785
Dude, um,
we got to switch seats.
745
00:41:26,818 --> 00:41:29,254
-What?
-Dude, come on,
switch seats with me.
746
00:41:29,287 --> 00:41:32,190
-Why?
-I just... I was
trying to help you out.
747
00:41:32,223 --> 00:41:33,692
[knocks]
748
00:41:34,492 --> 00:41:36,327
-Roll it down.
-Okay.
749
00:41:37,763 --> 00:41:39,765
Hello. Hi.
750
00:41:39,798 --> 00:41:41,399
Do you know why
I pulled you over, sir?
751
00:41:41,432 --> 00:41:44,636
Um, yeah, I know
I might have swerved
a little bit.
752
00:41:44,670 --> 00:41:47,038
But I was just, like,
dropped a CD.
753
00:41:47,072 --> 00:41:49,908
You know, it got
all scratched up and I was
trying to clean it off.
754
00:41:49,941 --> 00:41:54,379
Anyway, but it's back in there,
we're fine. Thank you
for the reminder.
755
00:41:54,412 --> 00:41:57,716
Uh-huh. Can I see
your license, registration
and insurance, please?
756
00:41:59,217 --> 00:42:01,820
It's really not necessary.
I mean...
757
00:42:01,853 --> 00:42:04,255
Here's the registration
and insurance.
758
00:42:04,289 --> 00:42:05,924
Sir, please keep
your hands on the wheel.
759
00:42:05,957 --> 00:42:07,458
Okay.
760
00:42:08,026 --> 00:42:09,861
Just do what he says.
761
00:42:09,895 --> 00:42:11,462
And the license, sir?
762
00:42:14,232 --> 00:42:16,802
You do not have
a drivers license,
is that what I understand?
763
00:42:16,835 --> 00:42:19,204
No. Are you gonna
give me a big lecture now?
764
00:42:19,237 --> 00:42:22,741
Do you realize it is
a serious offense to operate
a vehicle without a license?
765
00:42:22,774 --> 00:42:25,176
I can take you in right now
and impound this vehicle.
766
00:42:25,210 --> 00:42:28,046
I'm so happy
you have such power over me.
767
00:42:28,079 --> 00:42:29,748
Have you been drinking, sir?
768
00:42:29,781 --> 00:42:32,250
No, I have not
been drinking, sir.
769
00:42:32,283 --> 00:42:33,418
All right, watch the tone.
770
00:42:33,451 --> 00:42:35,386
We've just had
a really tough ride.
771
00:42:35,420 --> 00:42:37,789
My brother and I
are not getting along well.
772
00:42:37,823 --> 00:42:39,625
Okay, I need you to put
your hands on the hood, please.
773
00:42:39,658 --> 00:42:42,093
-I'm trying to talk to you.
-Do not resist me.
774
00:42:42,127 --> 00:42:43,328
Do not resist me.
775
00:42:43,361 --> 00:42:45,530
I'm not fucking...
Jesus Christ!
776
00:42:45,563 --> 00:42:48,033
-Do you have a weapon on you?
-No!
777
00:42:48,066 --> 00:42:50,836
Does that feel good,
to fucking grab me, you pig?
778
00:42:50,869 --> 00:42:51,770
Stop talking!
779
00:42:51,803 --> 00:42:53,772
-[buzzer sounds]
-[gates clanging]
780
00:42:59,010 --> 00:43:00,511
You're free to go.
781
00:43:05,751 --> 00:43:08,186
[Conrad] Jesus,
that guy was such a dick.
782
00:43:08,219 --> 00:43:10,956
The cop that
you called a pig?
783
00:43:11,556 --> 00:43:14,059
[chuckles] He was.
784
00:43:15,326 --> 00:43:17,228
How much was it?
785
00:43:17,262 --> 00:43:19,464
Um, it was not cheap.
786
00:43:19,965 --> 00:43:21,967
Shit. How much?
787
00:43:22,000 --> 00:43:23,669
-Thousand.
-Thousand?
788
00:43:23,702 --> 00:43:24,770
Yeah.
789
00:43:24,803 --> 00:43:27,138
I talked them
down to 600, though.
790
00:43:27,172 --> 00:43:28,273
-[Conrad] Really?
-Yeah.
791
00:43:28,306 --> 00:43:29,574
-That's great.
-I know, it's what I do.
792
00:43:29,607 --> 00:43:31,309
All right.
Here, I'll pay you back.
793
00:43:31,342 --> 00:43:32,811
Hey. Hey.
794
00:43:35,981 --> 00:43:38,516
Three, four, five...
795
00:43:38,884 --> 00:43:39,985
Six.
796
00:43:40,018 --> 00:43:42,788
What are you doing with
thousands of dollars?
797
00:43:43,689 --> 00:43:46,124
I told you,
I sold all my stuff.
798
00:43:46,157 --> 00:43:48,960
You can keep it.
You're gonna need it
more than me.
799
00:43:53,298 --> 00:43:55,901
*
800
00:44:09,080 --> 00:44:11,683
*
801
00:44:18,256 --> 00:44:22,894
[Nick] This is, um,
not what I had in mind
when you said "their office."
802
00:44:22,928 --> 00:44:26,164
[Conrad] It's a home office.
They work out of their home.
803
00:44:26,197 --> 00:44:27,699
[Nick] Jesus. All right.
804
00:44:29,100 --> 00:44:32,170
This is probably it.
805
00:44:32,203 --> 00:44:34,205
I don't think anybody's here.
806
00:44:38,910 --> 00:44:40,712
[knocking on door]
807
00:44:41,446 --> 00:44:43,581
Hello. We're coming in.
808
00:44:45,050 --> 00:44:46,451
Hello, it's Conrad.
809
00:44:46,484 --> 00:44:47,753
Careful.
810
00:44:47,786 --> 00:44:50,021
There's probably like
a dog in here or something.
811
00:44:50,055 --> 00:44:51,689
Oh, my God.
812
00:44:52,157 --> 00:44:53,391
[Conrad] Hello?
813
00:44:53,424 --> 00:44:55,026
There's nobody in here.
814
00:44:59,430 --> 00:45:00,799
Can't you just call them?
815
00:45:00,832 --> 00:45:03,001
They don't give out
their phone number.
816
00:45:03,034 --> 00:45:04,002
[Nick] Why not?
817
00:45:04,035 --> 00:45:06,104
Because they're...
They have to be careful.
818
00:45:06,137 --> 00:45:10,809
They... They have a website,
but they don't give out their
email and phone number.
819
00:45:10,842 --> 00:45:12,911
Why do they
have to be careful?
820
00:45:12,944 --> 00:45:15,080
Because they're
an environmental group.
They get harassed.
821
00:45:15,113 --> 00:45:17,115
Environmental groups
don't get harassed.
822
00:45:17,148 --> 00:45:18,416
-You're so naive.
-Look.
823
00:45:18,449 --> 00:45:20,718
This doesn't feel like a job.
It feels like a terrorist thing.
824
00:45:20,752 --> 00:45:23,688
Dude, it's a non-profit.
What do you want me to say?
825
00:45:23,721 --> 00:45:25,857
Just help me look around.
826
00:45:25,891 --> 00:45:28,059
-For what?
-I don't know. Just...
827
00:45:29,427 --> 00:45:30,962
Clues.
828
00:45:32,363 --> 00:45:34,599
[suspenseful music playing]
829
00:45:52,083 --> 00:45:53,785
*
830
00:45:53,819 --> 00:45:56,021
Blackbird and Sunshine.
831
00:45:59,324 --> 00:46:01,359
[Nick] Whoa. Come here.
832
00:46:01,392 --> 00:46:02,760
[Conrad] What?
833
00:46:04,362 --> 00:46:06,664
-What is it?
-An address.
834
00:46:07,933 --> 00:46:10,902
[rock music playing on stereo]
835
00:46:12,503 --> 00:46:14,639
That's 6259 right there.
836
00:46:14,672 --> 00:46:16,174
It's gonna be right here.
837
00:46:23,314 --> 00:46:24,649
[Conrad] Is that it?
838
00:46:24,682 --> 00:46:25,984
[Nick] Yeah, that's it.
839
00:46:26,017 --> 00:46:28,786
What? That's
a fucking tattoo parlor.
840
00:46:29,487 --> 00:46:31,222
They probably have tattoos.
841
00:46:31,256 --> 00:46:33,058
Okay. So what do we do?
842
00:46:33,091 --> 00:46:35,961
-Do you have the photo?
-Yeah, but we can't
just wave it around,
843
00:46:35,994 --> 00:46:37,462
like, "Oh, FBI."
844
00:46:37,495 --> 00:46:38,763
Right.
845
00:46:38,796 --> 00:46:41,299
Um... Oh, what if
we did, like, a bait-and-switch?
846
00:46:41,332 --> 00:46:42,533
-Yeah.
-Yeah.
847
00:46:42,567 --> 00:46:43,701
You know what
I'm talking about?
848
00:46:43,734 --> 00:46:45,203
No. What do you mean?
849
00:46:45,971 --> 00:46:47,305
[whirring]
850
00:46:47,338 --> 00:46:48,673
So this is
your first tattoo?
851
00:46:48,706 --> 00:46:49,975
-Yeah.
-Okay.
852
00:46:50,008 --> 00:46:51,642
All right, yeah,
you look kind of Irish.
853
00:46:51,676 --> 00:46:53,711
Maybe some of those
Celtic designs, or
854
00:46:53,744 --> 00:46:56,647
you could go with something
a little more American.
855
00:47:00,151 --> 00:47:01,619
Good afternoon, gentlemen.
856
00:47:03,754 --> 00:47:07,458
Hey, I was wondering
if you could take a look at
this photograph right here.
857
00:47:07,492 --> 00:47:10,828
I'm a little busy
right now, dude.
Can it wait a second?
858
00:47:11,429 --> 00:47:13,064
Sure. No problem.
859
00:47:14,065 --> 00:47:16,134
You, uh,
860
00:47:16,167 --> 00:47:17,635
doing a pentagram?
861
00:47:17,668 --> 00:47:19,304
[chuckles]
862
00:47:19,337 --> 00:47:20,972
You want one?
863
00:47:21,006 --> 00:47:23,308
-Maybe I do.
-Looks like it'd suit you.
864
00:47:24,275 --> 00:47:26,044
What can I help you with, man?
865
00:47:26,077 --> 00:47:27,946
I'm just looking
for this guy.
He's a buddy of mine.
866
00:47:27,979 --> 00:47:29,514
Haven't seen him
in a long time.
867
00:47:29,547 --> 00:47:30,748
Does he come around
here at all?
868
00:47:30,781 --> 00:47:32,050
Never seen him.
869
00:47:32,817 --> 00:47:33,985
You?
870
00:47:35,220 --> 00:47:37,155
Anything else
we can help you with?
871
00:47:38,856 --> 00:47:40,025
No.
872
00:47:43,094 --> 00:47:45,396
Excuse me.
Have you seen
this gentleman right here?
873
00:47:45,430 --> 00:47:47,565
Uh... No, sorry, pal.
874
00:47:47,598 --> 00:47:49,100
Cool. Thanks, man.
875
00:47:52,137 --> 00:47:53,638
Fucking cop.
876
00:47:53,671 --> 00:47:57,042
I know that guy
in the picture from somewhere
but I can't think of where.
877
00:47:57,075 --> 00:47:59,777
It's that creepy guy who's
always chilling at The Palms.
878
00:47:59,810 --> 00:48:01,412
Dude at the bar.
879
00:48:01,446 --> 00:48:03,348
He's a scary motherfucker.
880
00:48:04,849 --> 00:48:07,218
[rock music playing]
881
00:48:11,256 --> 00:48:13,891
Seriously, when I
said bait-and-switch,
882
00:48:13,925 --> 00:48:16,527
I was mostly just trying
to, like, make you feel good.
883
00:48:16,561 --> 00:48:18,463
'Cause you were so panicked.
884
00:48:18,496 --> 00:48:20,365
Dude, it was
exactly as you said.
885
00:48:20,398 --> 00:48:23,501
The... You left,
and I'm like, "What the..."
886
00:48:23,534 --> 00:48:25,370
I was like,
"I'm right here."
887
00:48:25,736 --> 00:48:27,305
[laughing]
888
00:48:27,338 --> 00:48:29,640
Well, no one would ever
believe that we're together.
889
00:48:29,674 --> 00:48:31,176
Yeah.
890
00:48:31,209 --> 00:48:33,378
[mock fighting noises]
891
00:48:34,812 --> 00:48:37,015
All right.
Check it out.
892
00:48:37,648 --> 00:48:39,217
[whooping]
893
00:48:40,185 --> 00:48:42,720
[laughing]
You're a nut, man.
894
00:48:44,655 --> 00:48:46,757
He's not going to come, man.
895
00:48:46,791 --> 00:48:48,393
Stop worrying.
He'll either come,
896
00:48:48,426 --> 00:48:50,661
or we'll talk to those people
and we'll figure it out, okay?
897
00:48:50,695 --> 00:48:52,563
-Don't mind hanging out?
-No, I don't.
898
00:48:52,597 --> 00:48:54,732
I'm enjoying myself.
899
00:48:54,765 --> 00:48:56,401
I'm enjoying
whooping your fucking ass.
900
00:48:56,434 --> 00:48:58,736
-[laughing]
-Listen to this.
You wanna hear a sound?
901
00:48:58,769 --> 00:49:00,105
Listen to this sound.
902
00:49:01,806 --> 00:49:03,741
[both laughing]
903
00:49:05,143 --> 00:49:06,244
Right?
904
00:49:06,277 --> 00:49:07,445
Oh, God.
905
00:49:10,115 --> 00:49:12,483
[laughs] So...
906
00:49:12,517 --> 00:49:17,688
I got to tell you.
I am sorry about
what happened with Max.
907
00:49:17,722 --> 00:49:19,724
I was not trying to...
908
00:49:19,757 --> 00:49:21,859
You know,
that wasn't my plan.
909
00:49:21,892 --> 00:49:24,495
The book was there,
he asked me.
910
00:49:24,529 --> 00:49:28,399
I mean, I know
I shouldn't have,
but I told him.
911
00:49:28,433 --> 00:49:31,602
I get it. I get it.
I'm sorry I yelled.
912
00:49:31,636 --> 00:49:34,039
You know, I'm...
I overreacted.
913
00:49:34,072 --> 00:49:37,008
And I'm just...
I'm worried about him.
914
00:49:37,042 --> 00:49:40,878
He's, you know...
Sometimes I worry
he's not totally normal.
915
00:49:40,911 --> 00:49:44,215
You know? I mean, he's, like...
Talks about death a lot.
916
00:49:44,249 --> 00:49:46,684
-Mmm-hmm.
-And he's into weird stuff.
917
00:49:46,717 --> 00:49:50,121
He drew this picture
with people, like,
918
00:49:50,155 --> 00:49:53,224
you know, bleeding
out of their faces. Right?
919
00:49:53,258 --> 00:49:55,693
Well, Dad died.
920
00:49:55,726 --> 00:49:57,595
-Yeah.
-He's dealing with that.
921
00:49:57,628 --> 00:50:00,465
You know,
he's working it out
in the drawings.
922
00:50:03,034 --> 00:50:04,169
Yeah.
923
00:50:04,202 --> 00:50:06,204
He's dealing with
the idea of death.
924
00:50:06,237 --> 00:50:08,439
It's like a real thing
for him now.
925
00:50:08,473 --> 00:50:09,874
He's fine.
926
00:50:09,907 --> 00:50:11,942
I mean, he will be.
927
00:50:11,976 --> 00:50:13,511
You got to be there
for him, though.
928
00:50:15,413 --> 00:50:17,182
That's fucking deep, man.
929
00:50:18,816 --> 00:50:20,418
You just dropped it
on me just now.
930
00:50:24,222 --> 00:50:25,323
It's true.
931
00:50:28,393 --> 00:50:29,794
-Dude.
-What?
932
00:50:29,827 --> 00:50:31,196
That's Blackbird.
933
00:50:36,301 --> 00:50:38,069
That's him.
I'm gonna check it out.
934
00:50:43,274 --> 00:50:46,277
Why is this girl
wearing a Manson t-shirt?
935
00:50:47,778 --> 00:50:49,013
-Is she?
-Yeah.
936
00:50:49,046 --> 00:50:52,150
She's wearing
the same t-shirt
that you had on.
937
00:50:52,183 --> 00:50:55,753
[chuckles] I...
I hadn't noticed that.
938
00:50:55,786 --> 00:50:57,255
I'm gonna just go over
and talk to him.
939
00:50:57,288 --> 00:50:59,557
Wait, wait a second.
What the fuck is going on?
940
00:51:00,291 --> 00:51:01,859
I... [sighs]
941
00:51:01,892 --> 00:51:05,029
I don't know. I mean...
I'll tell you after, okay?
I just gotta talk--
942
00:51:05,062 --> 00:51:07,765
No, no, no, no, no, no.
Talk to me first.
943
00:51:07,798 --> 00:51:10,401
Talk to me first.
What is that?
944
00:51:10,435 --> 00:51:13,204
Tell me what the fuck
is going on with that
Manson t-shirt.
945
00:51:13,238 --> 00:51:16,241
Okay,
the environmental group,
946
00:51:16,274 --> 00:51:19,744
they have a slight
association with Charlie.
947
00:51:19,777 --> 00:51:21,612
He just started the group.
948
00:51:21,646 --> 00:51:23,381
He started
the environmental group?
949
00:51:23,414 --> 00:51:27,385
Yes. This group is picking up
on the positive aspects
of his philosophy.
950
00:51:27,418 --> 00:51:29,720
He was actually
talking about the environment,
951
00:51:29,754 --> 00:51:31,122
you know,
before a lot of people.
952
00:51:31,156 --> 00:51:33,090
You're coming out here
to work with Charles Manson?
953
00:51:33,858 --> 00:51:35,393
-Dude.
-See, I knew.
954
00:51:35,426 --> 00:51:37,728
I fucking
bring up Charles Manson
and you fucking freak out.
955
00:51:37,762 --> 00:51:39,130
Everybody freaks out!
956
00:51:39,164 --> 00:51:41,899
Everybody freaks out
when you bring up
Charles Manson!
957
00:51:43,000 --> 00:51:45,136
Fuck! Where did he go? Oh.
958
00:51:47,438 --> 00:51:48,906
Shit.
959
00:51:50,275 --> 00:51:52,577
Come on!
He's getting away.
960
00:51:52,610 --> 00:51:54,679
Okay, here's the deal.
961
00:51:54,712 --> 00:51:56,547
I am willing
to follow this guy,
962
00:51:56,581 --> 00:51:58,749
but you don't
get out of the car
until I say so.
963
00:51:58,783 --> 00:51:59,984
That's him!
964
00:52:00,017 --> 00:52:02,220
[Nick] Okay, okay. All right.
965
00:52:02,253 --> 00:52:03,921
[Conrad] Shit,
go around this guy.
966
00:52:03,954 --> 00:52:05,556
All right, I'm not
gonna get too close.
967
00:52:05,590 --> 00:52:08,125
-Yeah, yeah.
-We'll just wait and
let's just see what happens.
968
00:52:08,159 --> 00:52:09,727
What is the plan?
What are we doing?
969
00:52:09,760 --> 00:52:12,330
I gotta show him
this letter I have,
and it'll be fine.
970
00:52:12,363 --> 00:52:15,200
-Blackbird should
know who I am.
-What's with the names?
971
00:52:15,233 --> 00:52:16,601
Blackbird.
972
00:52:16,634 --> 00:52:18,769
Charlie gives
everybody nicknames.
973
00:52:18,803 --> 00:52:20,571
He's turning, he's turning.
974
00:52:20,605 --> 00:52:21,772
[Conrad] Go, go, go.
975
00:52:21,806 --> 00:52:23,274
Nice!
976
00:52:27,745 --> 00:52:29,614
Where the fuck did he go?
977
00:52:29,647 --> 00:52:31,282
Go... Go faster.
978
00:52:41,759 --> 00:52:43,694
Whoa, whoa, whoa.
Hold up. Hold up.
979
00:52:48,098 --> 00:52:50,735
He must have
gone around back.
980
00:52:50,768 --> 00:52:52,903
Hold on a second.
Whoa, whoa, whoa.
981
00:52:52,937 --> 00:52:54,405
[Conrad]
Where'd he go?
982
00:52:55,706 --> 00:52:57,308
-Hello?
-He was just here.
983
00:52:57,342 --> 00:52:59,176
[Nick]
Can you slow down?
984
00:52:59,210 --> 00:53:01,111
[suspenseful music playing]
985
00:53:17,262 --> 00:53:18,263
Hey!
986
00:53:18,896 --> 00:53:20,030
Fuck!
987
00:53:20,064 --> 00:53:21,699
[music intensifies]
988
00:53:22,267 --> 00:53:23,368
Shit!
989
00:53:27,605 --> 00:53:28,739
Go, go, go!
990
00:53:29,474 --> 00:53:30,575
[man] Hey!
991
00:53:30,608 --> 00:53:32,076
Motherfucker!
992
00:53:33,678 --> 00:53:35,546
Hey! Hey!
Leave him alone!
993
00:53:35,580 --> 00:53:37,014
Wait! I'm Conrad!
994
00:53:37,047 --> 00:53:38,583
I've been writing to Charlie!
995
00:53:38,616 --> 00:53:41,151
He told me!
He told me I could
work with you guys!
996
00:53:41,185 --> 00:53:43,254
I'm Conrad Morgan!
997
00:53:43,288 --> 00:53:45,356
Please don't hurt us.
998
00:53:46,924 --> 00:53:48,493
Morgan?
999
00:53:49,927 --> 00:53:52,663
[chuckles]
You're Captain Morgan?
1000
00:53:52,697 --> 00:53:55,900
-Yes.
-Charlie fucking talks
about you all the time.
1001
00:53:55,933 --> 00:53:57,402
Every day.
1002
00:53:57,435 --> 00:54:00,237
-Every day he talks about you.
-Okay. Yeah.
1003
00:54:00,271 --> 00:54:02,206
-[Blackbird] Come on.
-[woman] I'm sorry.
1004
00:54:03,974 --> 00:54:06,076
Lean back.
This eye.
1005
00:54:06,110 --> 00:54:08,613
-Okay.
-You've gotta just
keep it open for me.
1006
00:54:08,646 --> 00:54:11,081
Okay. No, you have to open it.
1007
00:54:11,115 --> 00:54:13,083
-It's, like, burning.
-There we go. Quickly.
1008
00:54:13,117 --> 00:54:15,686
-Okay, go.
-It sees the thing
and it retracts.
1009
00:54:15,720 --> 00:54:19,757
I know. They're like
two little angry clams.
1010
00:54:19,790 --> 00:54:22,827
[laughs] What?
1011
00:54:22,860 --> 00:54:24,929
They're chomping down.
1012
00:54:24,962 --> 00:54:26,631
-Other eye.
-Okay.
1013
00:54:27,498 --> 00:54:29,767
One, two...
1014
00:54:29,800 --> 00:54:31,702
-[sighs]
-Now blink that eye.
1015
00:54:33,304 --> 00:54:35,172
Breathe.
In through your nose.
1016
00:54:35,205 --> 00:54:37,542
-[inhales]
-Out through your mouth.
1017
00:54:38,843 --> 00:54:41,546
[breathing deeply]
1018
00:54:44,949 --> 00:54:47,084
-[chuckles]
-Now I can see you.
1019
00:54:48,319 --> 00:54:50,087
Good.
1020
00:54:50,120 --> 00:54:52,323
You look better.
1021
00:54:52,357 --> 00:54:55,893
Your eyes are so blue,
like icicles.
1022
00:54:55,926 --> 00:54:57,728
[chuckling]
1023
00:55:00,130 --> 00:55:02,199
I'm gonna go
put this stuff away.
1024
00:55:02,633 --> 00:55:04,068
Thanks.
1025
00:55:04,101 --> 00:55:05,870
[whispering]
1026
00:55:11,075 --> 00:55:12,777
Oh, my God.
1027
00:55:12,810 --> 00:55:14,612
What did she say?
1028
00:55:14,645 --> 00:55:18,683
She said, "I don't mind
that you saw me naked."
1029
00:55:18,716 --> 00:55:21,352
You can't do that.
1030
00:55:21,386 --> 00:55:23,187
I think that's
Blackbird's girlfriend.
1031
00:55:23,220 --> 00:55:25,322
I don't know.
I don't think so.
1032
00:55:25,356 --> 00:55:29,460
I'm afraid you're gonna
get hit in the head with
a fucking lead pipe, you know.
1033
00:55:30,928 --> 00:55:34,632
And what's with...
You wrote a letter to Manson?
1034
00:55:36,333 --> 00:55:39,537
-Yeah.
-And he wrote you back?
1035
00:55:39,570 --> 00:55:43,941
You know, I mean,
we have stuff in common,
like, you know, he...
1036
00:55:43,974 --> 00:55:46,243
never knew
who his dad was and stuff,
1037
00:55:46,276 --> 00:55:49,046
and had a tough time
growing up.
1038
00:55:49,079 --> 00:55:52,417
I know it sounds weird,
but, yeah, just...
1039
00:55:52,450 --> 00:55:55,653
I was not doing that well
and I wrote him,
1040
00:55:56,320 --> 00:55:58,389
and he wrote me back and...
1041
00:55:58,956 --> 00:56:00,458
that's pretty cool.
1042
00:56:00,491 --> 00:56:04,028
The things he said, it was...
It helped me a lot.
1043
00:56:04,061 --> 00:56:05,396
And what did he say?
1044
00:56:09,800 --> 00:56:12,169
Conrad, come here.
1045
00:56:12,202 --> 00:56:14,505
I'm gonna talk a walk with you.
There's something I want
to show you.
1046
00:56:14,539 --> 00:56:16,874
Something that you're
probably gonna be
pretty excited to see.
1047
00:56:17,374 --> 00:56:18,909
Can my brother come?
1048
00:56:20,277 --> 00:56:21,946
Suit yourself.
1049
00:56:28,819 --> 00:56:30,755
Conrad, I don't know
if you're aware of this,
1050
00:56:30,788 --> 00:56:35,125
but, uh, they threw
Charlie into solitary
couple of weeks ago.
1051
00:56:35,159 --> 00:56:37,428
-So I haven't
been able to reach him.
-Uh-huh.
1052
00:56:38,328 --> 00:56:39,764
He's supposed to
get out pretty soon,
1053
00:56:39,797 --> 00:56:42,132
but you never know with
these fucking pigs up there.
1054
00:56:42,166 --> 00:56:43,367
Yeah.
1055
00:56:43,400 --> 00:56:45,536
Why'd they
throw him in solitary?
1056
00:56:46,637 --> 00:56:48,238
Why?
1057
00:56:48,773 --> 00:56:50,407
[chuckles]
1058
00:56:51,208 --> 00:56:53,678
You think they
need a reason why?
1059
00:56:53,711 --> 00:56:56,781
Yeah, they don't
need a reason,
you know, with Charlie.
1060
00:56:56,814 --> 00:56:59,083
Well, he's in
the legal system.
I would think that they'd
1061
00:56:59,116 --> 00:57:01,552
have to have a reason
to put him in
solitary confinement.
1062
00:57:02,352 --> 00:57:04,455
They like blaming Charlie.
1063
00:57:04,489 --> 00:57:06,557
He's their Christ
on the cross.
1064
00:57:07,658 --> 00:57:10,227
And they ain't
never gonna take him down.
1065
00:57:14,298 --> 00:57:16,601
-I don't get it.
-Don't be a jerk.
1066
00:57:21,639 --> 00:57:23,841
*
1067
00:57:36,954 --> 00:57:40,390
[Conrad] Holy shit.
Is that what I think it is?
1068
00:57:40,424 --> 00:57:42,493
-Sure is.
-[Conrad laughs]
1069
00:57:43,628 --> 00:57:45,830
Oh, God.
1070
00:57:45,863 --> 00:57:48,933
-What is it?
-[Blackbird] It's the bus.
1071
00:57:48,966 --> 00:57:51,035
The Manson family bus.
1072
00:57:51,736 --> 00:57:54,004
*
1073
00:57:55,372 --> 00:57:58,509
[chuckles] I can't believe
it still exists!
1074
00:58:05,249 --> 00:58:06,751
Can I go inside?
1075
00:58:06,784 --> 00:58:07,918
Sure.
1076
00:58:12,456 --> 00:58:14,024
I'll just be a minute.
1077
00:58:26,637 --> 00:58:28,539
Well.
1078
00:58:28,573 --> 00:58:31,441
Jesus Christ.
I can't believe it.
1079
00:58:32,977 --> 00:58:34,645
Is this the same stove?
1080
00:58:34,679 --> 00:58:36,681
-This is the original?
-Yeah. That's it.
1081
00:58:36,714 --> 00:58:38,749
-Oh, my God.
-Nothing changed.
1082
00:58:43,187 --> 00:58:44,889
Piece of history.
1083
00:58:44,922 --> 00:58:46,523
Why don't you try
1084
00:58:47,324 --> 00:58:49,026
Charlie's old seat over there?
1085
00:58:51,161 --> 00:58:52,797
All right.
1086
00:59:00,571 --> 00:59:03,140
Charlie drove everywhere
in this thing.
1087
00:59:03,173 --> 00:59:05,943
Drove all over California,
stopped by the side of the road,
1088
00:59:05,976 --> 00:59:09,680
picked up kids that
had been kicked out
of their homes, you know.
1089
00:59:09,714 --> 00:59:12,049
Yeah.
He helped a lot of people.
1090
00:59:14,184 --> 00:59:17,421
You know, this world is
more of a mess now
even than it was then.
1091
00:59:17,454 --> 00:59:21,525
We got these guys
down at Washington,
can't get out of their own way.
1092
00:59:21,558 --> 00:59:24,361
[Blackbird] Rich people,
snacking on the poor.
1093
00:59:25,696 --> 00:59:27,732
We got fire coming out
of our water faucets
1094
00:59:27,765 --> 00:59:29,734
'cause of all the fracking
that's going on.
1095
00:59:29,767 --> 00:59:33,337
We got fish belly-up
in the rivers and streams.
1096
00:59:33,370 --> 00:59:35,606
We do a lot of
talking about it.
1097
00:59:37,908 --> 00:59:41,411
But we're not doing
very much about
any of those things.
1098
00:59:44,649 --> 00:59:47,184
That's one
beautiful place, huh?
1099
00:59:47,217 --> 00:59:50,520
[Conrad] Yeah.
1100
00:59:50,554 --> 00:59:54,825
[Blackbird] Well, I'm working
with some people, they're
gonna preserve and protect
1101
00:59:54,859 --> 00:59:56,293
every bit of this.
1102
00:59:56,326 --> 00:59:59,730
And you're gonna be
a real good addition
to the group.
1103
01:00:01,031 --> 01:00:02,700
Welcome home, brother.
1104
01:00:07,037 --> 01:00:09,573
[instrumental music playing]
1105
01:00:20,484 --> 01:00:23,120
[rock music playing]
1106
01:00:23,153 --> 01:00:25,055
Hey, y'all.
Welcome home.
1107
01:00:25,089 --> 01:00:26,691
Hey, beautiful.
1108
01:00:28,158 --> 01:00:29,760
Nice night for a walk.
1109
01:00:29,794 --> 01:00:32,429
[Blackbird] Yeah.
We had a good time.
1110
01:00:36,366 --> 01:00:39,236
*
1111
01:00:39,269 --> 01:00:40,871
Hello, y'all.
1112
01:00:43,007 --> 01:00:46,510
It's who you've
been waiting for.
This is Conrad.
1113
01:00:46,543 --> 01:00:48,578
[all clapping and cheering]
1114
01:00:54,551 --> 01:00:58,522
Uh, well, first off,
thank you so much for
1115
01:00:58,555 --> 01:01:01,358
welcoming me into this.
1116
01:01:01,391 --> 01:01:04,461
Um, I guess like
a lot of us, maybe...
1117
01:01:04,494 --> 01:01:07,131
I've been struggling
to find my way.
1118
01:01:07,765 --> 01:01:09,734
And, um...
1119
01:01:09,767 --> 01:01:11,535
Well, you found your
way here, that's good.
1120
01:01:11,568 --> 01:01:12,837
Yeah. Thanks.
1121
01:01:12,870 --> 01:01:14,705
And we sure do
need you, don't we?
1122
01:01:14,739 --> 01:01:16,673
-[woman] Yeah.
-[man] Absolutely.
1123
01:01:16,707 --> 01:01:20,778
Thanks. I feel
a part of you guys. Right?
1124
01:01:21,511 --> 01:01:23,680
I mean... [chuckles]
1125
01:01:23,714 --> 01:01:25,449
Look at you
bunch of freaks.
1126
01:01:25,482 --> 01:01:27,184
-[all laughing]
-Right?
1127
01:01:27,217 --> 01:01:29,887
That's what they think.
We're not the crazy ones.
1128
01:01:29,920 --> 01:01:33,924
And it is so good
to be here around people
1129
01:01:33,958 --> 01:01:36,260
who don't have
all that fucking judgment.
1130
01:01:36,293 --> 01:01:39,429
And are okay
with seeming crazy.
1131
01:01:39,463 --> 01:01:42,800
Anyway, thank you. I...
1132
01:01:42,833 --> 01:01:46,403
I feel like I've found,
uh, you know, a home.
1133
01:01:46,436 --> 01:01:48,739
-[man] Thank you.
-[Blackbird] Hear, hear.
1134
01:01:48,773 --> 01:01:51,575
[all clapping and cheering]
1135
01:01:51,608 --> 01:01:54,178
[rock music playing on stereo]
1136
01:02:17,034 --> 01:02:19,837
*
1137
01:02:27,277 --> 01:02:28,879
-Hey, man.
-What's up?
1138
01:02:28,913 --> 01:02:31,248
-That's a nice fire, right?
-Yeah.
1139
01:02:31,281 --> 01:02:32,649
You having a good time?
1140
01:02:32,682 --> 01:02:35,585
Listen, um,
what the hell is going on?
1141
01:02:35,619 --> 01:02:38,322
Charlie told them about me,
1142
01:02:38,355 --> 01:02:41,458
-and, you know...
-What did he tell them
about you?
1143
01:02:41,491 --> 01:02:43,560
Just about me, you know,
and just...
1144
01:02:43,593 --> 01:02:45,595
I mean, stuff that...
Whatever.
1145
01:02:45,629 --> 01:02:47,798
I'm not gonna go into it
'cause it's like, annoying,
to you, I know. I don't wanna--
1146
01:02:47,832 --> 01:02:51,001
No, I kind of feel like...
Are you not telling
me something?
1147
01:02:51,035 --> 01:02:54,238
No, it's just,
you know, the...
1148
01:02:54,271 --> 01:02:56,941
Well, it's like
a personal connection
that we have.
1149
01:02:59,043 --> 01:03:01,678
-Look, um...
-Dude, just come in
and have a drink.
1150
01:03:01,711 --> 01:03:04,781
I gotta go, man.
I gotta get back.
1151
01:03:04,815 --> 01:03:06,450
-It's getting late.
-Okay.
1152
01:03:06,483 --> 01:03:07,918
Then, I guess, "See ya."
1153
01:03:07,952 --> 01:03:10,220
No, I just...
What I'm trying to say is
1154
01:03:10,254 --> 01:03:12,923
I don't... I feel weird
about leaving you here.
1155
01:03:12,957 --> 01:03:15,359
Well,
'cause you're judging them.
Come on in, have a drink.
1156
01:03:15,392 --> 01:03:16,927
-I'm not judging them.
-Connie.
1157
01:03:16,961 --> 01:03:18,595
Connie, I've been
looking for you.
1158
01:03:18,628 --> 01:03:19,864
Hi. How you doing?
1159
01:03:19,897 --> 01:03:21,598
-Come back inside.
-Okay.
1160
01:03:21,631 --> 01:03:24,034
Dude, come on in.
1161
01:03:24,068 --> 01:03:26,904
-[woman] Come on.
I wanna talk to you.
-Come in.
1162
01:03:26,937 --> 01:03:28,873
[Conrad] Just give it
an hour, man.
1163
01:03:30,007 --> 01:03:31,641
He's shy.
1164
01:03:33,844 --> 01:03:36,813
[rock song playing]
1165
01:03:53,030 --> 01:03:55,165
*
1166
01:04:06,310 --> 01:04:08,312
*
1167
01:04:20,024 --> 01:04:21,825
You haven't seen the site?
Have you seen our new site?
1168
01:04:21,858 --> 01:04:23,260
-No.
-Have you seen the lab?
1169
01:04:23,293 --> 01:04:25,862
It's really good.
You did a bang up job.
1170
01:04:27,697 --> 01:04:30,734
-Hey.
-Hey, man. What's up?
1171
01:04:30,767 --> 01:04:33,770
You're, uh,
you're Conrad's brother,
aren't you?
1172
01:04:33,803 --> 01:04:36,573
-Yeah, yeah.
-Dude, he's off the hook.
1173
01:04:36,606 --> 01:04:38,442
He's absolutely amazing.
1174
01:04:38,475 --> 01:04:40,010
Yeah. Awesome.
1175
01:04:40,044 --> 01:04:42,712
-Is this your website
for the group?
-Yeah.
1176
01:04:42,746 --> 01:04:45,015
This is our new website.
1177
01:04:47,084 --> 01:04:49,419
-It says Helter Skelter.
-Mmm-hmm.
1178
01:04:49,453 --> 01:04:54,124
Yeah. How does that fit in
with the environmental thing?
1179
01:04:54,158 --> 01:04:58,028
Helter Skelter is basically,
it's what's going on
in the world right now.
1180
01:04:58,062 --> 01:04:59,663
It's the chaos
that's happening.
1181
01:04:59,696 --> 01:05:02,399
We're trying to
stop it from happening,
but it's happening.
1182
01:05:02,432 --> 01:05:04,401
It's happening fast.
1183
01:05:06,436 --> 01:05:08,238
Do you feel that?
1184
01:05:08,272 --> 01:05:10,907
It feels so good.
1185
01:05:11,575 --> 01:05:14,044
Yeah.
1186
01:05:14,078 --> 01:05:17,147
When I'm around you
I feel like...
1187
01:05:17,181 --> 01:05:19,149
Like, even if you're
far away from me,
1188
01:05:19,183 --> 01:05:22,987
like, on the other side
of the room, I feel like
I'm touching you.
1189
01:05:23,020 --> 01:05:24,721
Wow.
1190
01:05:24,754 --> 01:05:27,257
You just met me.
1191
01:05:27,291 --> 01:05:29,126
I don't think so.
1192
01:05:29,893 --> 01:05:32,529
Yeah, I feel like that, too.
1193
01:05:32,562 --> 01:05:37,034
That's why we can even
talk about it. That's why
we even notice it.
1194
01:05:37,067 --> 01:05:39,970
-You know?
-It's actually been
a long time for me.
1195
01:05:40,004 --> 01:05:43,040
You know, feeling
like this with somebody.
1196
01:05:44,308 --> 01:05:46,676
I don't know,
I felt it like right...
1197
01:05:46,710 --> 01:05:49,646
I mean, not when
I was pepper-spraying you.
1198
01:05:49,679 --> 01:05:50,947
[chuckles]
1199
01:05:50,981 --> 01:05:53,883
-Shortly thereafter.
-Right. Shortly thereafter.
1200
01:05:53,917 --> 01:05:55,252
-Yeah.
-Yeah.
1201
01:05:55,285 --> 01:05:59,189
Give a guy a minute
before you fall in love
with him.
1202
01:06:00,357 --> 01:06:01,658
Yeah.
1203
01:06:01,691 --> 01:06:04,028
Well, you'll be easy
to fall in love with.
1204
01:06:05,996 --> 01:06:07,964
You're so strong.
1205
01:06:07,998 --> 01:06:09,266
Jeez.
1206
01:06:10,867 --> 01:06:12,802
You're so brave.
1207
01:06:13,770 --> 01:06:15,805
You're so beautiful.
1208
01:06:18,342 --> 01:06:21,011
*
1209
01:06:28,485 --> 01:06:30,887
[indistinct conversation]
1210
01:06:32,056 --> 01:06:34,058
Uh, do you know
where my brother is?
1211
01:06:34,491 --> 01:06:36,693
Uh, no.
1212
01:06:36,726 --> 01:06:38,662
He's gotta be
around here somewhere.
1213
01:06:38,695 --> 01:06:41,398
Hey, Nick.
Can I ask you a question?
1214
01:06:43,467 --> 01:06:47,671
Your brother tells me
that you might be able to
give us some legal advice.
1215
01:06:47,704 --> 01:06:48,838
-Oh, yeah?
-Yeah.
1216
01:06:48,872 --> 01:06:50,640
Yeah, what do you
wanna know?
1217
01:06:50,674 --> 01:06:52,509
-He said you're a lawyer.
-Yeah.
1218
01:06:52,542 --> 01:06:56,513
We wanna file a petition
for a new parole hearing.
1219
01:06:56,546 --> 01:07:00,217
Yeah. I mean, I'm not
a criminal lawyer,
so, you know...
1220
01:07:00,250 --> 01:07:01,951
I could look at papers,
maybe.
1221
01:07:01,985 --> 01:07:04,221
That would be excellent.
That'd be great. Thank you.
1222
01:07:05,355 --> 01:07:07,524
Of course.
1223
01:07:07,557 --> 01:07:09,426
I wanna get him
out of there.
1224
01:07:09,459 --> 01:07:13,763
I wanna get him introduced
and reunited with his son.
1225
01:07:13,797 --> 01:07:16,200
Oh. Who's his son?
1226
01:07:17,701 --> 01:07:19,403
Come here.
1227
01:07:23,873 --> 01:07:26,143
You know,
maybe you don't know this,
1228
01:07:26,176 --> 01:07:29,313
but old Charlie,
he had quite a few kids.
1229
01:07:29,346 --> 01:07:32,316
And they locked him up
and they took
all the kids away.
1230
01:07:32,349 --> 01:07:34,484
And they put them
with new families.
1231
01:07:35,352 --> 01:07:36,886
Like yours.
1232
01:07:38,888 --> 01:07:40,757
Yeah, I think
my parents would have known.
1233
01:07:40,790 --> 01:07:43,493
I mean, they have to
reveal that legally.
1234
01:07:43,527 --> 01:07:47,364
They didn't reveal
anything back then.
Nothing.
1235
01:07:47,397 --> 01:07:52,669
Conrad was a ward of the state
and he was adopted just
like a normal kid.
1236
01:07:52,702 --> 01:07:56,240
See that baby?
That's your brother.
1237
01:08:12,589 --> 01:08:14,258
[door opens]
1238
01:08:15,225 --> 01:08:17,394
I need to talk to my brother.
1239
01:08:17,427 --> 01:08:19,129
-Okay.
-Um...
1240
01:08:19,163 --> 01:08:21,231
I'm gonna go back
out to the party.
1241
01:08:21,265 --> 01:08:23,967
-Okay. I'll meet up with you.
All right.
-I'll see you later.
1242
01:08:24,000 --> 01:08:26,636
Um, you kind of
interrupted something, man.
1243
01:08:26,670 --> 01:08:29,005
Is it true?
1244
01:08:29,038 --> 01:08:31,341
Blackbird fucking
told me just now.
1245
01:08:32,576 --> 01:08:34,211
That's real?
1246
01:08:34,644 --> 01:08:35,979
Yeah.
1247
01:08:36,012 --> 01:08:37,747
You're not gonna
fucking tell me?
1248
01:08:37,781 --> 01:08:41,451
I don't know, man.
I just, like, fucking
can't say anything.
1249
01:08:41,485 --> 01:08:44,354
I mean, you're...
Look at how you're
fucking reacting!
1250
01:08:44,388 --> 01:08:46,055
Hey, Conrad.
1251
01:08:46,089 --> 01:08:47,524
Charlie's on the phone.
1252
01:08:51,695 --> 01:08:53,263
Dude, I gotta go.
1253
01:08:57,667 --> 01:09:00,170
*
1254
01:09:02,706 --> 01:09:04,841
[Blackbird] Hey.
1255
01:09:04,874 --> 01:09:06,543
Yeah, he's right here.
1256
01:09:08,612 --> 01:09:10,347
I'm gonna put him on.
1257
01:09:13,783 --> 01:09:15,552
He's out of solitary.
1258
01:09:16,853 --> 01:09:18,488
[clears throat]
1259
01:09:18,522 --> 01:09:20,757
Hi. [chuckles]
1260
01:09:20,790 --> 01:09:22,626
Yeah, good to
talk to you, man.
1261
01:09:24,093 --> 01:09:26,095
What the fuck, man?
1262
01:09:27,697 --> 01:09:29,165
What are you doing, man?
1263
01:09:29,199 --> 01:09:31,668
Get your shit,
get in the fucking car now.
1264
01:09:31,701 --> 01:09:33,670
I sense you're
very angry, man.
1265
01:09:33,703 --> 01:09:35,472
This is not really the time.
1266
01:09:35,505 --> 01:09:37,507
Are you out
of your fucking mind?
1267
01:09:37,541 --> 01:09:40,744
Yeah, I'm out of my mind
'cause I want to have
a fucking phone-call, man.
1268
01:09:40,777 --> 01:09:43,513
Sorry, everyone.
Um, can we get him
back on the line?
1269
01:09:43,547 --> 01:09:45,482
You're not
fucking talking to him!
1270
01:09:45,515 --> 01:09:48,952
-Okay! Dude, maybe
just have a fucking drink.
-[phone ringing]
1271
01:09:48,985 --> 01:09:52,121
Why don't you just
get in the car and drive
the fuck out of here? All right?
1272
01:09:53,590 --> 01:09:56,660
Do not pick it up!
Do not pick that phone up!
1273
01:09:56,693 --> 01:09:59,263
You're trying to just
fucking fuck this up for me.
1274
01:10:00,964 --> 01:10:03,099
Fine. Pick it up!
1275
01:10:03,132 --> 01:10:05,569
Pick it up,
you fucking idiot!
1276
01:10:05,602 --> 01:10:07,170
I mean... [chuckles]
1277
01:10:07,203 --> 01:10:10,407
I'm just trying to talk
to my father here. Okay?
1278
01:10:13,810 --> 01:10:15,479
Hello.
1279
01:10:15,512 --> 01:10:17,281
Dad was right about you.
1280
01:10:20,750 --> 01:10:23,253
*
1281
01:10:29,293 --> 01:10:30,260
Fuck!
1282
01:10:34,564 --> 01:10:36,733
*
1283
01:11:07,531 --> 01:11:10,099
Imagine if we had
a baby together.
1284
01:11:10,133 --> 01:11:12,135
Can we name it "Manson"?
1285
01:11:16,406 --> 01:11:17,841
What?
1286
01:11:19,376 --> 01:11:20,710
What?
1287
01:11:20,744 --> 01:11:22,111
-Nothing.
-Is that weird?
1288
01:11:22,145 --> 01:11:23,747
-No, it's...
-That was weird.
1289
01:11:23,780 --> 01:11:25,449
That's just a lot.
1290
01:11:25,482 --> 01:11:27,851
I'm sorry,
I didn't mean to say that.
1291
01:11:28,518 --> 01:11:30,354
I didn't...
1292
01:11:30,387 --> 01:11:32,722
Forget I said that.
Okay? [chuckles]
1293
01:11:32,756 --> 01:11:35,859
-It's okay. Yeah.
-Everyone's Manson.
1294
01:11:35,892 --> 01:11:37,794
Man's son, you know?
1295
01:11:37,827 --> 01:11:39,863
-Son of man.
-Every baby.
1296
01:11:39,896 --> 01:11:42,499
Every baby is man's son.
1297
01:11:42,532 --> 01:11:45,602
You know, Charlie
always say that
everything is love.
1298
01:11:46,235 --> 01:11:47,804
Everything is love.
1299
01:11:47,837 --> 01:11:49,105
Hmm.
1300
01:11:50,374 --> 01:11:53,109
Even how you
just felt right then.
1301
01:11:53,142 --> 01:11:56,446
Even that, that
pulling away part is love.
1302
01:11:58,281 --> 01:12:00,484
You can feel
that way with me.
1303
01:12:02,151 --> 01:12:04,654
[instrumental music playing]
1304
01:12:21,771 --> 01:12:24,574
*
1305
01:12:39,523 --> 01:12:41,858
*
1306
01:12:56,940 --> 01:12:59,743
*
1307
01:13:39,048 --> 01:13:41,918
Hey. What are you
doing here?
1308
01:13:43,152 --> 01:13:44,320
I'm getting back to work.
1309
01:13:44,353 --> 01:13:45,922
What do you mean
you're getting back to work?
1310
01:13:45,955 --> 01:13:47,557
Hey, look at me.
What happened?
1311
01:13:48,424 --> 01:13:50,460
Um...
1312
01:13:50,494 --> 01:13:53,029
-Just...
-Just stop working.
What happened?
1313
01:13:53,062 --> 01:13:55,599
Um... I need to do this.
1314
01:13:55,632 --> 01:13:58,835
Tell me what's going on.
Why are you here?
What happened?
1315
01:14:04,007 --> 01:14:05,709
What happened?
1316
01:14:05,742 --> 01:14:08,478
What are you doing?
You're acting crazy.
What's going on?
1317
01:14:13,216 --> 01:14:15,652
Are you okay?
What happened?
Are you okay?
1318
01:14:17,286 --> 01:14:18,822
I fucked up.
1319
01:14:18,855 --> 01:14:20,690
I fucked it up.
1320
01:14:20,724 --> 01:14:22,892
-Baby, what happened?
-[sobbing]
1321
01:14:24,427 --> 01:14:26,730
[whispering]
What happened? Are you okay?
1322
01:14:29,365 --> 01:14:31,200
I'm fine. I'm just
a horrible person.
1323
01:14:31,234 --> 01:14:34,270
What are you talking about?
You're not a horrible person.
1324
01:14:35,539 --> 01:14:37,741
I don't know what to do.
1325
01:14:40,644 --> 01:14:43,312
[instrumental music playing]
1326
01:14:59,629 --> 01:15:02,331
*
1327
01:15:11,775 --> 01:15:13,777
*
1328
01:15:22,652 --> 01:15:24,754
*
1329
01:15:33,763 --> 01:15:35,599
[whirring]
1330
01:15:37,100 --> 01:15:39,402
*
1331
01:15:52,048 --> 01:15:53,316
[knocking on door]
1332
01:15:53,349 --> 01:15:55,318
[Blackbird]
Conrad, come on.
We're running late.
1333
01:15:55,351 --> 01:15:56,552
Be right there.
1334
01:15:59,088 --> 01:16:00,389
[knocking]
1335
01:16:05,294 --> 01:16:07,163
I wanna see my brother.
1336
01:16:07,196 --> 01:16:08,564
I don't think
he wants to see you.
1337
01:16:09,633 --> 01:16:11,167
Connie!
1338
01:16:11,200 --> 01:16:12,836
He went to visit Charlie.
1339
01:16:14,203 --> 01:16:15,571
Connie's dad.
1340
01:16:17,273 --> 01:16:18,742
That's a whole
new look for you.
1341
01:16:18,775 --> 01:16:20,243
Yeah. Uh...
1342
01:16:20,276 --> 01:16:23,179
Hopefully, he doesn't
think I'm an idiot, you know.
1343
01:16:23,212 --> 01:16:25,248
I think he'll like it.
1344
01:16:25,281 --> 01:16:26,883
Make him feel
right at home.
1345
01:16:28,652 --> 01:16:30,820
*
1346
01:16:37,293 --> 01:16:39,528
*
1347
01:16:42,398 --> 01:16:44,067
Home sweet home.
1348
01:16:57,881 --> 01:16:59,582
We're here for
the visiting hours.
1349
01:17:02,819 --> 01:17:04,153
ID?
1350
01:17:07,957 --> 01:17:09,025
Okay.
1351
01:17:16,666 --> 01:17:18,401
[Nick] Hey, Connie!
1352
01:17:18,434 --> 01:17:20,036
Connie!
1353
01:17:20,069 --> 01:17:22,038
Hey. Sir,
can I get in here?
1354
01:17:22,071 --> 01:17:23,239
Not without a pass.
1355
01:17:23,272 --> 01:17:24,674
Just go home, Nick.
1356
01:17:24,708 --> 01:17:26,242
Dude, come here.
I need to talk to you.
1357
01:17:26,275 --> 01:17:28,111
Just one second. Please!
1358
01:17:28,144 --> 01:17:30,313
Fuck him.
We got five minutes.
1359
01:17:30,346 --> 01:17:31,647
Let's go. We gotta go.
1360
01:17:31,681 --> 01:17:33,449
-Connie!
-I gotta go!
1361
01:17:33,482 --> 01:17:36,686
No, no, no, no, no, no!
Please! I just need to talk
to you for one minute!
1362
01:17:36,720 --> 01:17:39,188
It's so important.
Just one minute!
1363
01:17:39,222 --> 01:17:40,757
I'm gonna
handle this, all right?
1364
01:17:43,426 --> 01:17:46,129
[sighs] Oh. Oh, God.
1365
01:17:47,130 --> 01:17:49,065
What?
1366
01:17:49,098 --> 01:17:50,599
Did he shave your head?
1367
01:17:50,633 --> 01:17:52,168
No!
1368
01:17:52,201 --> 01:17:55,104
Is this another fucking
thing you're gonna
come down on me about?
1369
01:17:55,138 --> 01:17:57,040
No. Look...
1370
01:17:57,073 --> 01:17:58,207
What?
1371
01:17:58,842 --> 01:18:00,109
Okay.
1372
01:18:02,345 --> 01:18:04,948
That stuff with Dad that
you were talking about before.
1373
01:18:08,084 --> 01:18:09,685
Dad was an asshole to you.
1374
01:18:09,719 --> 01:18:12,722
He treated you
like a piece of shit,
and I did, too.
1375
01:18:12,756 --> 01:18:15,158
And I threw you under the bus.
1376
01:18:15,191 --> 01:18:17,827
And... I'm just...
1377
01:18:18,561 --> 01:18:19,996
I'm ashamed.
1378
01:18:21,965 --> 01:18:24,801
I came to tell you
that you're right about me.
1379
01:18:24,834 --> 01:18:27,403
And about me
being like Dad.
1380
01:18:27,436 --> 01:18:29,806
And about the way
that I am with you,
1381
01:18:29,839 --> 01:18:32,008
and the way that
I am with Max.
1382
01:18:33,242 --> 01:18:35,979
And I just...
1383
01:18:36,012 --> 01:18:38,614
I... You're right,
and I'm sorry.
1384
01:18:40,483 --> 01:18:42,251
I'm not gonna
do it anymore. Okay?
1385
01:18:42,285 --> 01:18:44,988
-Okay.
-I'm gonna be a really
good brother to you.
1386
01:18:45,021 --> 01:18:46,890
I don't know how
to fucking do that,
1387
01:18:46,923 --> 01:18:49,558
but I can, like,
follow your lead.
1388
01:18:51,995 --> 01:18:54,831
You know how long
I've been wanting
you to say that?
1389
01:18:56,800 --> 01:18:58,567
[Blackbird] Conrad,
come on! We gotta go.
1390
01:18:58,601 --> 01:19:00,469
Come on. Come out here
and give me a fucking hug, dude.
1391
01:19:00,503 --> 01:19:03,206
Let's get in the car,
let's get some
fucking McDonald's.
1392
01:19:04,874 --> 01:19:07,210
That's, like, the funnest
thing you can think of?
1393
01:19:07,243 --> 01:19:10,746
I don't fucking know
how to have fun, dude.
That's why I need you, dude!
1394
01:19:10,780 --> 01:19:12,782
I need a fucking Happy Meal.
1395
01:19:12,816 --> 01:19:15,885
Come on, just come on.
Let's get in the fucking car.
1396
01:19:16,352 --> 01:19:17,821
Dude...
1397
01:19:18,587 --> 01:19:21,024
I... I gotta go in, man.
1398
01:19:22,325 --> 01:19:23,893
You're going in there?
1399
01:19:24,727 --> 01:19:26,062
He's my dad.
1400
01:19:26,095 --> 01:19:28,131
I gotta see this
through, all right?
1401
01:19:32,701 --> 01:19:34,770
I'm sorry,
I'm fucking...
1402
01:19:35,438 --> 01:19:38,307
Charles Manson's son.
1403
01:19:38,341 --> 01:19:41,010
It's fucked up,
but that's who I am,
you know.
1404
01:19:42,111 --> 01:19:44,213
It would mean a lot
if you understood.
1405
01:19:45,381 --> 01:19:47,716
-Or try.
-Okay.
1406
01:19:48,651 --> 01:19:50,353
I know what I'm doing.
1407
01:19:50,386 --> 01:19:53,990
All right. I'm gonna go inside
and see Charles Manson.
1408
01:19:54,023 --> 01:19:55,591
[chuckles]
1409
01:19:56,325 --> 01:19:57,861
And I'll be back out.
1410
01:19:58,627 --> 01:20:00,429
And we'll talk.
1411
01:20:00,463 --> 01:20:02,131
We'll still be brothers.
All right?
1412
01:20:03,466 --> 01:20:05,034
All right.
1413
01:20:09,405 --> 01:20:10,907
I love you.
1414
01:20:14,077 --> 01:20:15,778
Ah, I can't say it.
1415
01:20:19,048 --> 01:20:21,050
[chuckling]
1416
01:20:23,486 --> 01:20:26,022
[instrumental music playing]
1417
01:20:34,397 --> 01:20:36,765
*
1418
01:20:47,911 --> 01:20:50,513
[man] Somewhere out there,
there's at least one son,
1419
01:20:50,546 --> 01:20:52,415
that we know of,
that's your child.
1420
01:20:52,448 --> 01:20:55,584
Look in that camera.
What would you
say to that kid?
1421
01:20:55,618 --> 01:20:57,553
What do you say
to your son out there?
1422
01:20:57,586 --> 01:21:00,890
This could be
the first time he's
ever seeing his father.
1423
01:21:00,924 --> 01:21:03,059
What do you say to him?
1424
01:21:03,092 --> 01:21:05,428
You gotta catch it
on your own, boy.
1425
01:21:06,595 --> 01:21:09,732
Train's hard.
The road's rough.
1426
01:21:10,967 --> 01:21:13,202
[man] And that's it?
1427
01:21:13,236 --> 01:21:16,439
That's all I knew.
That's all anyone
ever told me.
1428
01:21:21,644 --> 01:21:23,579
And you wanna
hear something?
1429
01:21:23,612 --> 01:21:26,149
He'll do it better than me.
[chuckles]
1430
01:21:26,182 --> 01:21:29,919
Whatever he does.
He'll do it a little better.
1431
01:21:29,953 --> 01:21:32,188
Kids do, don't they?
1432
01:21:32,221 --> 01:21:34,657
Yeah. That's what
makes them such a gas.
1433
01:21:34,690 --> 01:21:36,725
They always
seem to get through.
1434
01:21:40,229 --> 01:21:43,766
[Charles Manson: "Your Home
is Where You're Happy]
1435
01:21:48,171 --> 01:21:51,941
* The home is
Where you're happy *
1436
01:21:51,975 --> 01:21:55,511
* It's not where
You're not free *
1437
01:21:55,544 --> 01:21:59,148
*Your home is where you'll
Be what you are *
1438
01:21:59,182 --> 01:22:02,351
*'Cause you just born free
1439
01:22:02,385 --> 01:22:06,855
* Now they'll show
You their castles *
1440
01:22:06,889 --> 01:22:10,359
* And diamonds for all to see
1441
01:22:10,393 --> 01:22:14,263
* But they'll never show you
Their peace of mind *
1442
01:22:14,297 --> 01:22:18,434
*'Cause they don't know
How to be free *
1443
01:22:18,467 --> 01:22:22,771
*So burn all your bridges
1444
01:22:22,805 --> 01:22:26,109
*Leave your
Whole life behind *
1445
01:22:26,142 --> 01:22:30,813
* You can do
What you want to do *
1446
01:22:30,846 --> 01:22:34,783
*'Cause you're
Strong in your mind *
1447
01:22:35,884 --> 01:22:39,822
* And anywhere
You might wander *
1448
01:22:39,855 --> 01:22:43,993
* You could make
That your home *
1449
01:22:44,027 --> 01:22:47,663
*And as long as you've
Got love in your heart *
1450
01:22:47,696 --> 01:22:50,666
*You'll never be alone
1451
01:22:50,699 --> 01:22:55,071
* Just as long as you've
Got love in your heart *
1452
01:22:55,104 --> 01:22:58,707
* You'll never be alone
1453
01:22:58,741 --> 01:23:02,211
* You'll never be alone
1454
01:23:04,347 --> 01:23:07,350
*
103103
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.