Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,751 --> 00:00:05,452
Sam? Sam, is that you?
2
00:00:05,454 --> 00:00:06,086
It's me. I'm okay.
3
00:00:06,088 --> 00:00:07,687
Listen to me. I don't know
what you've heard,
4
00:00:07,689 --> 00:00:08,688
but I can explain it all.
5
00:00:08,690 --> 00:00:09,756
I just need to get home first.
6
00:00:09,758 --> 00:00:11,391
Marcus Chaplin has been deemed
7
00:00:11,393 --> 00:00:13,159
unfit for command,
as has his XO.
8
00:00:13,161 --> 00:00:15,729
Your government
now considers them
enemy combatants.
9
00:00:15,731 --> 00:00:18,098
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man,
10
00:00:18,100 --> 00:00:20,800
and a few hours later
the US is nuking the joint?
11
00:00:20,802 --> 00:00:21,735
How do you connect the dots?
12
00:00:21,737 --> 00:00:23,770
Marcus Chaplin claims
that the nuke order
13
00:00:23,772 --> 00:00:27,274
sent to the Colorado came
through the Antarctic network.
14
00:00:27,276 --> 00:00:29,809
You're uniquely qualified
to do something about this.
15
00:00:29,811 --> 00:00:32,112
Uniquely qualified
to risk my own ass
16
00:00:32,114 --> 00:00:33,546
to help you save
your daughter?
17
00:00:33,548 --> 00:00:35,615
You really think you can break
that kind of devotion?
18
00:00:35,617 --> 00:00:38,451
Well, she's got faith.
She's in love.
19
00:00:38,453 --> 00:00:39,452
Those things are curable.
20
00:00:39,454 --> 00:00:40,420
The government detained me!
21
00:00:40,422 --> 00:00:43,056
They're lying
about what happened
to the Colorado!
22
00:00:43,058 --> 00:00:47,527
I am a US citizen,
and I will not be silenced!
23
00:00:48,429 --> 00:00:51,231
Sedition, treason, terrorism.
24
00:00:51,233 --> 00:00:52,799
Not to mention
you stole a US warship
25
00:00:52,801 --> 00:00:54,534
and fired a nuclear weapon
at Washington, DC.
26
00:00:54,536 --> 00:00:58,505
To prevent
American B-1 bombers
from annihilating my crew,
27
00:00:58,507 --> 00:00:59,873
and thousands
of innocent civilians!
28
00:00:59,875 --> 00:01:02,676
You are currently holding
141 US sailors
29
00:01:02,678 --> 00:01:05,078
against their will,
71 of whom signed a list
30
00:01:05,080 --> 00:01:08,915
formally requesting that they
be relieved of their duties
on this island.
31
00:01:08,917 --> 00:01:09,783
Curry doesn't know that.
32
00:01:09,785 --> 00:01:12,285
These men have families, sir.
They have wives.
They have children.
33
00:01:12,287 --> 00:01:14,154
Military families
who knew precisely...
34
00:01:14,156 --> 00:01:16,489
They didn't sign up for this!
35
00:01:16,491 --> 00:01:17,624
Are we still
role-playing here?
36
00:01:17,626 --> 00:01:20,093
The mock debate was your idea.
If it's not useful...
37
00:01:20,095 --> 00:01:22,395
It is useful. Ask yourself,
38
00:01:22,397 --> 00:01:24,998
why the sudden willingness
to negotiate?
39
00:01:25,000 --> 00:01:26,299
China's rattling her sabers
over Taiwan,
40
00:01:26,301 --> 00:01:30,470
and our little distraction
is the last thing that
this administration needs.
41
00:01:30,472 --> 00:01:33,440
We have one shot
to get this right.
42
00:01:33,442 --> 00:01:34,607
In two hours,
you'll be face-to-face
43
00:01:34,609 --> 00:01:35,875
with Secretary of Defense
William Curry,
44
00:01:35,877 --> 00:01:40,513
who happens to be
an extremely cunning
son of a bitch.
45
00:01:40,515 --> 00:01:42,048
Control your feelings,
46
00:01:42,050 --> 00:01:46,152
or I guarantee
Curry will control them
for you.
47
00:01:56,731 --> 00:01:59,966
I only have beans
for two more weeks,
so if you're going to jump,
48
00:01:59,968 --> 00:02:03,703
please wait
until I finish my cafe.
49
00:02:06,474 --> 00:02:08,274
No, I'm okay.
50
00:02:09,744 --> 00:02:11,311
I know. Don't say it.
51
00:02:11,313 --> 00:02:12,912
I, uh, I look like
an ice cream man.
52
00:02:12,914 --> 00:02:19,119
I was going to say perhaps
it's true what they say
about a man in uniform.
53
00:02:20,421 --> 00:02:22,689
Well, company's coming.
54
00:02:22,691 --> 00:02:24,057
Captain wants to put on
a show, so...
55
00:02:24,059 --> 00:02:27,227
I think this can only be good.
You'll talk, they'll talk.
56
00:02:27,229 --> 00:02:30,897
They want their submarine,
you want to go home.
57
00:02:30,899 --> 00:02:33,133
It's not that simple.
58
00:02:33,135 --> 00:02:34,401
Excuse me, sir.
59
00:02:34,403 --> 00:02:36,536
Ma'am, I think
you should come down here.
60
00:02:39,707 --> 00:02:40,407
I'm glad you're here.
61
00:02:40,409 --> 00:02:41,908
We seem to have a bit
of a catastrophic problem.
62
00:02:41,910 --> 00:02:44,310
I thought you said
we're out of coffee.
What is it?
63
00:02:44,312 --> 00:02:47,447
Array 31 pegged out
and took down half
the northern perimeter.
64
00:02:47,449 --> 00:02:49,649
What does that mean?
What's he talking about?
65
00:02:49,651 --> 00:02:51,184
You see that string
of green lights?
66
00:02:51,186 --> 00:02:52,685
That's our sonar array line.
67
00:02:52,687 --> 00:02:54,988
It keeps submarines
from sneaking up
and killing you.
68
00:02:54,990 --> 00:02:57,624
Now, you see
that part that's off? Yeah.
69
00:02:57,626 --> 00:03:00,760
That means that part
is, uh, you know, off.
70
00:03:00,762 --> 00:03:03,763
This is the XO.
Man battle stations.
Man battle stations.
71
00:03:03,765 --> 00:03:08,234
Possible enemy
contact 26 miles
from range point 42...
72
00:03:08,236 --> 00:03:09,903
It's not an attack.
73
00:03:09,905 --> 00:03:11,371
Hold that order.
Stand by. Excuse me?
74
00:03:11,373 --> 00:03:15,108
The array was supposed to
have its battery serviced
last month.
75
00:03:15,110 --> 00:03:17,811
It's a dead battery?
Are you kidding me?
76
00:03:17,813 --> 00:03:18,945
How long will it take
for you to fix?
77
00:03:18,947 --> 00:03:21,681
The array's 300 feet below
the surface, man.
78
00:03:21,683 --> 00:03:24,417
We don't fix it. Who fixes it?
79
00:03:24,419 --> 00:03:26,352
The United States Navy.
80
00:03:26,354 --> 00:03:28,688
Should I get you the number?
81
00:03:31,959 --> 00:03:33,693
I'm gonna be with the Captain
in negotiations,
82
00:03:33,695 --> 00:03:36,763
so you're gonna take
the Colorado
and a small detachment.
83
00:03:36,765 --> 00:03:38,665
Diver, engineering,
sonar, weps... Yes, sir.
84
00:03:38,667 --> 00:03:41,835
Listen, we have every reason
to believe that this
is just a dead battery,
85
00:03:41,837 --> 00:03:47,340
but the same day that Curry
and his entourage arrive,
we can't rule anything out.
86
00:03:47,342 --> 00:03:48,975
So, you ready
for your first command?
87
00:03:48,977 --> 00:03:50,577
Aye, aye.
Won't let you down, sir.
88
00:03:50,579 --> 00:03:52,278
I know you won't. Dismissed.
89
00:03:52,280 --> 00:03:55,381
Daddy finally let you
take the car out
of the driveway?
90
00:03:55,383 --> 00:03:57,951
Don't worry, sir.
I'll keep her out of trouble.
91
00:04:09,697 --> 00:04:11,998
So where is he? James?
92
00:04:12,000 --> 00:04:12,732
I'm not his keeper.
93
00:04:12,734 --> 00:04:16,402
Well, maybe you could get
Petty Officer King
a message for me.
94
00:04:16,404 --> 00:04:18,104
A critical underwater
sonar array has failed,
95
00:04:18,106 --> 00:04:20,173
and I'm tasked with leading
the repair operation,
96
00:04:20,175 --> 00:04:22,242
so I need a diver, a good one.
97
00:04:22,244 --> 00:04:24,377
One who's trained in Trimix...
98
00:04:24,379 --> 00:04:26,813
Do you want
to write this down?
99
00:04:26,815 --> 00:04:28,581
Fine. Two of the SEALs
in his unit,
100
00:04:28,583 --> 00:04:30,183
Fisher and Vogler,
are certified deep solo.
101
00:04:30,185 --> 00:04:31,618
I need James to tell me
which one's best.
102
00:04:31,620 --> 00:04:34,721
You are joking, right?
Oh, look, I found him.
103
00:04:34,723 --> 00:04:36,656
Vogler's never been below 250.
104
00:04:36,658 --> 00:04:37,557
So Fisher it is, then.
105
00:04:37,559 --> 00:04:39,425
You don't have to do this.
But I do.
106
00:04:39,427 --> 00:04:41,427
If the US Navy finds out
the array line's down,
107
00:04:41,429 --> 00:04:42,829
they'll drop 50 guys
just like you
108
00:04:42,831 --> 00:04:45,465
to double-tap our skulls
while we sleep, so...
109
00:04:45,467 --> 00:04:46,833
You need a diver.
110
00:04:46,835 --> 00:04:48,902
I'm a diver. You volunteering?
111
00:04:48,904 --> 00:04:52,739
I thought you were done
with these people, James.
112
00:04:53,107 --> 00:04:56,109
We leave 0800. Get your gear.
113
00:04:57,511 --> 00:04:59,312
You know, that's the thing
with these SEAL boys.
114
00:04:59,314 --> 00:05:02,849
They'll do just about anything
for a thrill.
115
00:05:08,722 --> 00:05:10,089
That's Curry, all right.
116
00:05:10,091 --> 00:05:13,560
Looks like we got
12 MPs with M4s.
117
00:05:13,727 --> 00:05:17,163
Sir, you're not gonna
believe this.
118
00:05:19,033 --> 00:05:20,800
White House adviser
Amanda Straugh.
119
00:05:20,802 --> 00:05:23,536
Good. It seems
we have the president's
full attention.
120
00:05:23,538 --> 00:05:25,271
No. Pan left.
121
00:05:26,640 --> 00:05:27,840
What the hell
is Grace's father doing here?
122
00:05:27,842 --> 00:05:32,178
Oh, they think
they're dealing with
a gunman in a bell tower.
123
00:05:32,180 --> 00:05:36,115
They brought an old friend
to talk me down.
124
00:05:37,217 --> 00:05:39,886
There's not a man among you
who's not worried
about his family,
125
00:05:39,888 --> 00:05:41,854
and how this is all gonna end.
126
00:05:41,856 --> 00:05:43,890
My orders to you are simple.
127
00:05:43,958 --> 00:05:45,091
Don't.
128
00:05:45,093 --> 00:05:46,826
Don't show these people
your doubt.
129
00:05:46,828 --> 00:05:49,062
We are only as strong
as we are unified,
130
00:05:49,064 --> 00:05:51,564
and only as unified
as we appear to be.
131
00:05:51,566 --> 00:05:52,999
Show these people our resolve,
132
00:05:53,001 --> 00:05:55,868
and there's a chance
for all of us
to go home today.
133
00:05:55,870 --> 00:05:59,238
You heard the man! Fall in!
134
00:06:20,527 --> 00:06:22,862
I bring a message
from your president.
135
00:06:22,864 --> 00:06:26,566
Any person who no longer
wishes to be a party
136
00:06:26,568 --> 00:06:30,770
to this treasonous act,
step forward now.
137
00:06:30,772 --> 00:06:33,272
We will protect you.
138
00:06:36,610 --> 00:06:38,244
Very well!
139
00:06:38,246 --> 00:06:39,846
So shall you hang.
140
00:06:42,983 --> 00:06:44,050
Admiral.
141
00:06:44,052 --> 00:06:47,086
Where's Marcus? He's waiting.
142
00:06:49,156 --> 00:06:50,556
Grace is fine, sir. I'm sorry.
143
00:06:50,558 --> 00:06:51,824
We didn't expect you
to be here.
144
00:06:51,826 --> 00:06:53,793
She's currently
embarked on the sub.
145
00:06:53,795 --> 00:06:56,062
Who's in command?
146
00:07:01,435 --> 00:07:02,602
Sit-Rep, Master Chief.
147
00:07:02,604 --> 00:07:04,704
Interrogative, ma'am.
148
00:07:05,472 --> 00:07:08,107
Why is there
a French girl on my boat?
149
00:07:08,109 --> 00:07:09,342
She's vital to the mission.
150
00:07:09,344 --> 00:07:10,109
Are we planning a retreat?
151
00:07:10,111 --> 00:07:11,611
Do you have a report or not?
Yes, ma'am.
152
00:07:11,613 --> 00:07:14,247
COB reports
that he's crewed canoes
with more men than this.
153
00:07:14,249 --> 00:07:16,482
We've got
our Communications Officer
piloting the boat.
154
00:07:16,484 --> 00:07:20,286
We have six non-quals
spread in between weapons
and engineering.
155
00:07:20,288 --> 00:07:21,521
Maybe we can run,
maybe we can fight,
156
00:07:21,523 --> 00:07:24,090
but we sure as shinola
cannot run and fight.
157
00:07:24,092 --> 00:07:25,958
Thank you, Master Chief.
That'll be all.
158
00:07:25,960 --> 00:07:28,294
Hope you folks brought
your water wings.
159
00:07:28,296 --> 00:07:29,529
That will be all, COB.
160
00:07:29,531 --> 00:07:33,599
Grace, you can
stand on that conn
till the rapture comes.
161
00:07:33,601 --> 00:07:37,103
Still don't make you
my Captain.
162
00:07:41,341 --> 00:07:45,311
Mr. Cahill,
make your depth 3-1-0 feet,
10 degree down angle.
163
00:07:45,313 --> 00:07:46,079
And watch your cavitation.
164
00:07:46,081 --> 00:07:48,614
The fence is down. We may have
uninvited guests.
165
00:07:48,616 --> 00:07:52,385
Ten degree down angle, aye.
Passing the trench now, sir.
166
00:07:52,387 --> 00:07:53,619
I mean, ma'am.
167
00:07:53,621 --> 00:07:55,221
Either will do, Mr. Cahill.
168
00:07:55,223 --> 00:07:58,091
How long do you expect to hold
out here, Marcus?
169
00:07:58,093 --> 00:07:59,358
A month? Two? Four?
170
00:07:59,360 --> 00:08:01,160
Of course,
you're losing people
left and right.
171
00:08:01,162 --> 00:08:03,930
How long before
the rest of these boys
turn on you,
172
00:08:03,932 --> 00:08:05,198
break out the piano wire?
173
00:08:05,200 --> 00:08:07,500
Because they will.
After the monsoons.
174
00:08:07,502 --> 00:08:10,236
Fields flood,
starvation starts.
175
00:08:10,238 --> 00:08:11,738
Did you come
with an offer or not?
176
00:08:11,740 --> 00:08:13,639
An offer? I came
to clean up a mess.
177
00:08:13,641 --> 00:08:15,975
You launched a nuclear missile
at your own country.
178
00:08:15,977 --> 00:08:19,112
You detonated two
in Pakistan without
a declaration of war.
179
00:08:19,114 --> 00:08:21,013
You fired a tomahawk missile
at your own...
180
00:08:21,015 --> 00:08:24,550
At a rogue submarine
in contravention
of direct orders, yes.
181
00:08:24,552 --> 00:08:27,086
Direct, unlawful,
unconfirmed orders.
182
00:08:27,088 --> 00:08:30,656
I confirmed them!
I meant by somebody
with authority.
183
00:08:30,658 --> 00:08:33,693
Do not talk to me
about your quaint ideas
of right and wrong.
184
00:08:33,695 --> 00:08:36,929
We are not here
because of your
principles, son.
185
00:08:36,931 --> 00:08:39,799
We are here
because of your failure...
186
00:08:39,801 --> 00:08:41,968
to do your duty,
to follow orders,
187
00:08:41,970 --> 00:08:45,037
to simply turn a key
and press a button.
188
00:08:45,039 --> 00:08:49,709
My god, a pair
of chimpanzees could do
what you could not.
189
00:08:49,711 --> 00:08:51,744
You want my offer?
190
00:08:51,746 --> 00:08:54,280
My offer is this...
191
00:08:55,349 --> 00:08:56,649
...treason.
192
00:08:56,651 --> 00:08:58,451
Sam Kendal, Marcus Chaplin,
193
00:08:58,453 --> 00:09:00,720
Grace Shepard,
and all officers
194
00:09:00,722 --> 00:09:01,821
present on the conn that day
195
00:09:01,823 --> 00:09:04,390
will appear before
a military tribunal.
196
00:09:04,392 --> 00:09:05,057
What about my crew?
197
00:09:05,059 --> 00:09:07,960
Seven years each
in a federal penitentiary.
198
00:09:07,962 --> 00:09:08,394
No parole.
199
00:09:08,396 --> 00:09:12,365
Now, we are willing
to forego the death penalty
in light of the circumstance
200
00:09:12,367 --> 00:09:17,003
regarding the unfortunate
death of Captain Chaplin's
son Jeffrey.
201
00:09:17,005 --> 00:09:20,573
You want me dead,
you want to silence me,
you want to kill my crew?
202
00:09:20,575 --> 00:09:22,441
You had your shot,
you son of a bitch!
203
00:09:22,443 --> 00:09:24,010
You missed! Look closely.
204
00:09:24,012 --> 00:09:25,378
I am not a politician.
205
00:09:25,380 --> 00:09:27,780
If you say my son's
name again, I swear
206
00:09:27,782 --> 00:09:30,283
I will crush the jelly
from your eyes.
207
00:09:30,285 --> 00:09:32,685
Okay. Easy, easy, easy.
208
00:09:32,687 --> 00:09:34,086
Easy!
209
00:09:35,889 --> 00:09:37,490
Easy.
210
00:09:37,558 --> 00:09:39,592
Get them down. We're okay.
211
00:09:42,963 --> 00:09:45,464
We're okay. We're okay.
212
00:09:45,532 --> 00:09:46,966
We're okay.
213
00:09:49,336 --> 00:09:50,203
He's not well, Sam.
214
00:09:50,205 --> 00:09:51,938
You still have something
to live for.
215
00:09:51,940 --> 00:09:55,942
Don't tie it all
to a man with nothing to lose.
216
00:10:05,385 --> 00:10:07,253
What the hell happened
to "show no emotion"?
217
00:10:07,255 --> 00:10:10,223
You're breaking
your own rules, sir.
I'd like...
218
00:10:10,225 --> 00:10:11,524
Sir!
219
00:10:13,560 --> 00:10:15,261
He pissed me off.
220
00:10:15,263 --> 00:10:16,762
He pissed you off?
221
00:10:16,764 --> 00:10:18,064
That is the one man right now
222
00:10:18,066 --> 00:10:20,399
who has the power
to send us all back home!
223
00:10:20,401 --> 00:10:22,668
To send us to prison.
224
00:10:22,670 --> 00:10:23,636
It's a negotiation!
225
00:10:23,638 --> 00:10:25,304
We give a little,
they give a little.
226
00:10:25,306 --> 00:10:26,372
I know how it works. Really?
227
00:10:26,374 --> 00:10:29,642
'Cause the man I saw
in there seemed completely...
228
00:10:29,644 --> 00:10:31,611
Go on. Say it.
229
00:10:32,846 --> 00:10:34,347
I could do five years, sir.
230
00:10:34,349 --> 00:10:35,214
I could do six. Stop it!
231
00:10:35,216 --> 00:10:38,751
If it gets us back home,
and no more people die,
I could do it!
232
00:10:38,753 --> 00:10:40,019
Is that how you want
this to end?
233
00:10:40,021 --> 00:10:42,922
It's not what I want,
it's what I can get.
234
00:10:43,590 --> 00:10:44,257
Who taught me that?
235
00:10:44,259 --> 00:10:47,326
And what did I teach you
about honor?
236
00:10:48,295 --> 00:10:51,330
You know I will follow you
all the way down if you ask.
237
00:10:51,332 --> 00:10:54,166
But the apology you want
is not coming, sir.
238
00:10:54,168 --> 00:10:57,103
That is the United States
of America in there!
239
00:10:57,105 --> 00:10:59,472
And they do not apologize!
240
00:11:11,018 --> 00:11:13,185
Pay close attention
to your air reserves.
241
00:11:13,187 --> 00:11:16,789
And watch the tether.
It's our only communication.
242
00:11:16,791 --> 00:11:19,859
If you lose the tether,
maintain your depth.
243
00:11:19,861 --> 00:11:21,527
If the current drags you up
too quickly...
244
00:11:21,529 --> 00:11:23,262
I get bent. My joints explode.
245
00:11:23,264 --> 00:11:25,798
My brain embolizes.
I've seen it.
246
00:11:25,800 --> 00:11:27,333
This isn't my first
rodeo, okay?
247
00:11:27,335 --> 00:11:29,135
She don't know
what a rodeo is, kid.
248
00:11:29,137 --> 00:11:31,804
Oh, we have rodeo in France.
249
00:11:31,806 --> 00:11:32,571
Nah. Nah.
250
00:11:32,573 --> 00:11:36,075
Oui. Horses, cows, cowboys.
251
00:11:36,077 --> 00:11:39,111
There's no such thing
as a French cowboy, lady.
252
00:11:39,113 --> 00:11:40,379
French is the opposite
of cowboy.
253
00:11:40,381 --> 00:11:44,884
Cowboy is like Will Rogers,
John Wayne, Clint Eastwood.
254
00:11:44,886 --> 00:11:45,618
Robert Duvall?
255
00:11:45,620 --> 00:11:48,487
Now you're getting it.
Duvall is French.
256
00:11:48,489 --> 00:11:49,989
You take that back.
257
00:11:49,991 --> 00:11:51,223
We're coming up
on the array now.
258
00:11:51,225 --> 00:11:53,292
I want everyone sharp,
at their stat...
259
00:11:53,294 --> 00:11:55,895
Tell me that's not
the drill you're using.
260
00:11:55,897 --> 00:11:56,595
Yes.
261
00:11:56,597 --> 00:11:57,396
It looks like a jackhammer.
262
00:11:57,398 --> 00:12:00,166
The bolts
in the battery casing
are 10 inches long.
263
00:12:00,168 --> 00:12:00,933
No. Get him a wrench, COB.
264
00:12:00,935 --> 00:12:03,536
A wrench? I'll suck down
my first tank before I pull
the first screw.
265
00:12:03,538 --> 00:12:05,338
You rev that thing out there,
and any sub within 10 miles
266
00:12:05,340 --> 00:12:10,176
is gonna put a Mark-48
torpedo in our ear hole,
and we'll all be dead.
267
00:12:10,178 --> 00:12:11,277
Why wasn't I told about this?
268
00:12:11,279 --> 00:12:14,480
It's the job of the Captain
to review all
the mission assets.
269
00:12:14,482 --> 00:12:17,283
I was assigned this mission
half an hour ago.
270
00:12:19,486 --> 00:12:21,620
Fine. Use the drill,
but make it quick.
271
00:12:21,622 --> 00:12:24,056
What? You need to think
this through, Lieutenant.
272
00:12:24,058 --> 00:12:28,894
You let your ego
drive the boat,
people will get dead.
273
00:12:34,134 --> 00:12:36,902
You said Grace
wouldn't be charged
along with Marcus and Sam.
274
00:12:36,904 --> 00:12:39,105
And we'll reduce the charges
against your daughter
275
00:12:39,107 --> 00:12:42,375
when you convince
the Captain to accept
our terms.
276
00:12:42,377 --> 00:12:44,777
I've known Marcus
for 30 years.
277
00:12:44,779 --> 00:12:46,245
He will stand on principle.
278
00:12:46,247 --> 00:12:48,180
Nothing I can say
is going to change that.
279
00:12:48,182 --> 00:12:50,716
I have a message
from captain Butler
of the Illinois.
280
00:12:50,718 --> 00:12:53,753
He believes he's found a gap
in their sonar array line.
281
00:12:53,755 --> 00:12:56,789
How long before
he finds the Colorado
and sinks her?
282
00:12:56,791 --> 00:12:58,958
Those are American sailors
on that submarine.
283
00:12:58,960 --> 00:12:59,959
Some say they're criminals.
284
00:12:59,961 --> 00:13:01,160
Now I won't enjoy
giving the fire order,
285
00:13:01,162 --> 00:13:05,831
but when the time comes,
I will give it,
just as you would.
286
00:13:05,833 --> 00:13:08,334
So convince your friend
to settle.
287
00:13:14,941 --> 00:13:17,343
All right, I'm on the array.
288
00:13:17,345 --> 00:13:20,813
Good. Secure the tether.
I'm starting the clock.
289
00:13:20,815 --> 00:13:22,782
Vis 100 feet.
Can't see the boat.
290
00:13:22,784 --> 00:13:26,185
We're right below you, James.
Proceed with repair.
291
00:13:26,187 --> 00:13:29,055
First remove the bolts
from the battery casing.
292
00:13:33,194 --> 00:13:34,060
Damn it. Who heard that?
293
00:13:34,062 --> 00:13:35,928
Who didn't, ma'am?
We have noise propagation
294
00:13:35,930 --> 00:13:36,996
above and below the thermal
for 15 miles.
295
00:13:36,998 --> 00:13:40,299
All right, people,
it's a party, and we just
became the pi�ata.
296
00:13:40,301 --> 00:13:43,135
Petty officer King,
as fast as you can, please.
297
00:13:43,137 --> 00:13:45,471
Are you trying
to get us killed?
298
00:13:47,741 --> 00:13:51,977
(JAMES WHISTLING
THE STAR-SPRANGLED BANNER)
299
00:13:54,648 --> 00:13:55,981
Unbelievable.
300
00:13:55,983 --> 00:13:57,716
Mr. Kendal says
you have an offer?
301
00:13:57,718 --> 00:14:00,319
I want a trial for me
and my officers.
302
00:14:00,321 --> 00:14:03,222
Secret court-martial
can certainly be arranged.
303
00:14:03,224 --> 00:14:07,326
You misunderstand.
I demand a public trial
in a civilian court...
304
00:14:07,328 --> 00:14:09,962
Cameras, jury,
amnesty for my enlisted men.
305
00:14:09,964 --> 00:14:13,399
You really have
lost your mind.
306
00:14:13,401 --> 00:14:14,533
You said
he was serious, Kendal.
307
00:14:14,535 --> 00:14:16,702
And only after you've
agreed to those terms
308
00:14:16,704 --> 00:14:18,104
will we discuss
the six Navy SEALs
309
00:14:18,106 --> 00:14:20,673
I picked up
off the coast of Pakistan.
310
00:14:26,913 --> 00:14:28,347
Must be all this ocean air.
311
00:14:28,349 --> 00:14:32,184
I'm famished.
Shall we break for lunch?
312
00:14:32,752 --> 00:14:35,988
Lunatic thinks this is a game.
313
00:14:36,723 --> 00:14:38,757
The Illinois
is through the perimeter.
314
00:14:38,759 --> 00:14:41,160
Two 688i's inbound.
315
00:14:41,162 --> 00:14:42,595
Hunt her down.
316
00:14:42,597 --> 00:14:46,565
I want to know the moment
you find that sub.
317
00:14:54,942 --> 00:14:56,442
James, check your pressure.
318
00:14:56,444 --> 00:14:58,344
Copy that. One more bolt.
319
00:14:58,346 --> 00:14:59,445
James, you need to hurry.
320
00:14:59,447 --> 00:15:00,212
Maybe they didn't hear it.
321
00:15:00,214 --> 00:15:01,714
Maybe they're
in another sector
and they didn't...
322
00:15:01,716 --> 00:15:04,116
New contact, 2 688-class subs
323
00:15:04,118 --> 00:15:06,385
bearing 0-7-1,
range 16,000 yards.
324
00:15:06,387 --> 00:15:07,520
Sixteen K?
They're too far away.
325
00:15:07,522 --> 00:15:09,989
With a little luck,
we'll be out of here
before they fi...
326
00:15:10,825 --> 00:15:11,624
New contact, Virginia class.
327
00:15:11,626 --> 00:15:13,025
Much have come out
of our baffles, ma'am.
328
00:15:13,027 --> 00:15:14,493
It's the Illinois.
She's close.
329
00:15:15,763 --> 00:15:17,730
You gotta dive
the boat, Lieutenant.
330
00:15:17,732 --> 00:15:18,464
No! He's still outside!
331
00:15:18,466 --> 00:15:20,466
Active sonar.
She's looking for us.
332
00:15:20,468 --> 00:15:22,101
Dive the boat now. Quiet!
333
00:15:22,103 --> 00:15:24,603
I know what I'm doing.
He's dead if we dive!
334
00:15:24,605 --> 00:15:27,006
Contact coming about.
Heading 1-4-9.
335
00:15:28,341 --> 00:15:29,408
Grace.
336
00:15:31,545 --> 00:15:34,146
Helm, left full rudder!
Emergency deep!
337
00:15:34,148 --> 00:15:35,814
Take us down, Mr. Cahill.
338
00:15:35,816 --> 00:15:38,951
James, cut the tether. James?
339
00:15:38,953 --> 00:15:40,252
Do you copy? Cut the tether.
340
00:15:40,254 --> 00:15:44,190
What? No. I'm screwed
without the tether.
341
00:15:44,491 --> 00:15:46,458
Don't do it!
342
00:16:07,814 --> 00:16:10,082
Passing test depth.
343
00:16:10,084 --> 00:16:11,750
Wait. Did he cut loose?
344
00:16:11,752 --> 00:16:12,785
We're at 1,400 feet, Sophie.
345
00:16:12,787 --> 00:16:15,287
If he's attached, he's dead.
Now be quiet.
346
00:16:15,289 --> 00:16:17,456
Mr. Cahill,
all stop 1500 feet.
347
00:16:17,458 --> 00:16:19,625
Hover the ship.
Let's make like a hole
in the water.
348
00:16:19,627 --> 00:16:22,461
Ma'am, I'm tracking two,
make that three contacts
349
00:16:22,463 --> 00:16:23,729
pinging actively
at staggered depth.
350
00:16:23,731 --> 00:16:27,499
Search pattern.
They got us covered.
351
00:16:28,435 --> 00:16:30,936
We move now, we die.
352
00:16:32,339 --> 00:16:34,506
Half the Middle East
is up in arms.
353
00:16:34,508 --> 00:16:37,476
Riots in Bahrain, Oman, U.A.E.
354
00:16:37,478 --> 00:16:39,311
China's navy is amassing
around Taiwan.
355
00:16:39,313 --> 00:16:43,015
And my voicemail
is full of Congressmen
bitching about $8 gas.
356
00:16:43,017 --> 00:16:46,318
Maybe next time you guys
nuke a country,
you'll think it through.
357
00:16:46,320 --> 00:16:47,086
Well, it happened.
358
00:16:47,088 --> 00:16:51,056
And now it's up to people
like you and me,
responsible people.
359
00:16:51,058 --> 00:16:55,394
What do you want?
Marcus Chaplin's wife
died of cancer.
360
00:16:55,396 --> 00:16:57,096
One son K.I.A. in Afghanistan,
361
00:16:57,098 --> 00:16:59,431
the other son ran off
to save the whales,
362
00:16:59,433 --> 00:17:01,533
hasn't talked to Marcus
in years.
363
00:17:01,535 --> 00:17:05,871
When a man loses everything,
all he has left is his cause.
364
00:17:05,873 --> 00:17:07,673
So ask yourself...
365
00:17:07,675 --> 00:17:12,478
Is his cause
still the same as yours?
366
00:17:12,480 --> 00:17:13,445
I'll see you inside.
367
00:17:13,447 --> 00:17:16,148
Look, I make deals, Sam.
That's all I do.
368
00:17:16,150 --> 00:17:20,119
And the man I see,
I can tell you
he doesn't want one.
369
00:17:20,121 --> 00:17:22,054
What he wants is martyrdom.
370
00:17:22,056 --> 00:17:24,923
Watch him. You'll see.
371
00:17:28,862 --> 00:17:32,698
Oh, I never thought
we'd use those weapons.
372
00:17:32,799 --> 00:17:33,699
Not again.
373
00:17:33,701 --> 00:17:35,668
Now that we have,
I don't even know why.
374
00:17:35,670 --> 00:17:39,772
Two days ago,
81 countries moved
for a formal condemnation
375
00:17:39,774 --> 00:17:42,908
of the United States
on the floor of the UN.
376
00:17:42,910 --> 00:17:44,476
In DC, I have almost half
377
00:17:44,478 --> 00:17:49,214
of the former joint chiefs
ready to forcibly remove
this president.
378
00:17:49,216 --> 00:17:50,149
And they're all
counting on you
379
00:17:50,151 --> 00:17:54,386
to hold fast on this island
until the time is right.
380
00:17:54,388 --> 00:17:58,357
To be part of the story
that doesn't fit...
381
00:17:59,025 --> 00:18:02,227
The living, breathing
symbol of the lie.
382
00:18:02,229 --> 00:18:04,663
I've wanted to be
a lot of things, Arthur,
383
00:18:04,665 --> 00:18:06,899
but a symbol
was never one of them.
Oh, yeah?
384
00:18:06,901 --> 00:18:09,168
Well, we don't get to choose
our fate, do we?
385
00:18:09,170 --> 00:18:13,005
If I have a chance to bring
my people home today,
386
00:18:13,007 --> 00:18:13,706
I may have to take it.
387
00:18:13,708 --> 00:18:16,608
Yeah, well, I want
my daughter home, Marcus.
I do.
388
00:18:16,610 --> 00:18:19,945
But I don't know what
that home is becoming.
389
00:18:22,649 --> 00:18:24,817
No, I don't need
a reservation.
390
00:18:24,819 --> 00:18:27,886
That's my table always,
right there.
391
00:18:27,888 --> 00:18:28,721
Uh, that table's reserved.
392
00:18:28,723 --> 00:18:32,057
I know it's reserved.
It's reserved for me.
393
00:18:32,059 --> 00:18:34,360
I would like to speak
with Rogelio.
394
00:18:34,362 --> 00:18:37,062
I'll wait. Excuse me.
395
00:18:40,500 --> 00:18:44,336
Oh. Yeah. I think that's about
the same time that I...
396
00:18:45,306 --> 00:18:47,106
So you sleep with me,
and then you steal
397
00:18:47,108 --> 00:18:48,774
my hard drive
while I'm in the shower.
398
00:18:48,776 --> 00:18:50,109
That makes two times
you screwed me,
399
00:18:50,111 --> 00:18:53,879
and I'm still not sure
which was more disappointing.
400
00:18:53,881 --> 00:18:55,681
Hi, Mimi. Kylie. Hi.
401
00:18:55,683 --> 00:18:56,915
Catch a powder,
or I'll erase you
402
00:18:56,917 --> 00:19:00,452
off every guest list
in the city.
403
00:19:03,022 --> 00:19:03,555
Mimi Vanderholt?
404
00:19:03,557 --> 00:19:05,657
The girl is an accessory
to her own handbag.
405
00:19:05,659 --> 00:19:08,127
You just don't know when
to stop, do you?
406
00:19:08,129 --> 00:19:10,329
I'll stop when
you make this right.
407
00:19:10,331 --> 00:19:11,196
Help me get my data back.
408
00:19:11,198 --> 00:19:12,898
Why can't you just play along
like everyone else?
409
00:19:12,900 --> 00:19:15,934
Because it turns out
everyone else
is a backstabbing hypocrite.
410
00:19:15,936 --> 00:19:18,704
You were
a backstabbing hypocrite.
411
00:19:18,706 --> 00:19:20,806
I liked that about you.
412
00:19:20,808 --> 00:19:21,607
What happened?
413
00:19:21,609 --> 00:19:23,208
It's too late. You're out.
414
00:19:23,210 --> 00:19:25,711
You just went from being us
to being them.
415
00:19:25,713 --> 00:19:26,979
I'm gonna miss you.
416
00:19:26,981 --> 00:19:29,415
Excuse me?
Get your hands off me.
417
00:19:29,417 --> 00:19:31,850
Could you come with me, ma'am?
418
00:19:34,053 --> 00:19:35,521
Now.
419
00:19:42,929 --> 00:19:44,096
This way.
420
00:19:44,932 --> 00:19:47,833
CHRISTINE ON TV: They're lying
about what happened
to the Colorado!
421
00:19:47,835 --> 00:19:52,137
I am a US Citizen,
and I will not be silenced!
422
00:19:52,705 --> 00:19:55,073
I want the truth,
and you should, too!
423
00:19:55,075 --> 00:19:57,609
They ever gonna stop
showing this nut job?
424
00:19:57,611 --> 00:20:00,012
Why aren't you reporting
about them, huh?
425
00:20:00,014 --> 00:20:02,014
The government detained me!
426
00:20:02,016 --> 00:20:04,049
They are lying about...
427
00:20:04,051 --> 00:20:06,318
It's never gonna stop, is it?
428
00:20:07,086 --> 00:20:07,820
No.
429
00:20:07,822 --> 00:20:10,689
That's what makes it so hard.
430
00:20:16,463 --> 00:20:18,630
I know what it's like
to find out the person we love
431
00:20:18,632 --> 00:20:19,731
isn't who we thought
they were.
432
00:20:19,733 --> 00:20:21,700
What is this?
What does this mean,
"potential buyer"?
433
00:20:21,702 --> 00:20:25,337
The government has 32 e-mails
that are encrypted
434
00:20:25,339 --> 00:20:26,472
between Sam and Marcus Chaplin
435
00:20:26,474 --> 00:20:30,075
detailing their plan
to defect to China
and sell the Colorado.
436
00:20:30,077 --> 00:20:31,844
That's insane.
Sam would never do...
437
00:20:31,846 --> 00:20:33,412
We can lose somebody
and never know.
438
00:20:33,414 --> 00:20:34,613
They go away, they come back,
439
00:20:34,615 --> 00:20:36,181
some part of them
doesn't return.
440
00:20:36,183 --> 00:20:37,483
Some part
that they kept secret,
441
00:20:37,485 --> 00:20:39,751
maybe even to themselves,
until the moment...
442
00:20:39,753 --> 00:20:41,386
Stop.
443
00:20:42,322 --> 00:20:45,457
Please just... Just stop.
444
00:20:46,726 --> 00:20:48,393
Sam was different
when he came home
445
00:20:48,395 --> 00:20:50,295
from North Korea, wasn't he?
446
00:21:01,307 --> 00:21:03,575
Used to do this
when I was a kid.
447
00:21:03,577 --> 00:21:06,111
Cape Fear.
My daddy was a crab man.
448
00:21:06,113 --> 00:21:07,513
I find that hard to believe.
449
00:21:07,515 --> 00:21:10,782
What, that I come
from humble folk?
450
00:21:10,784 --> 00:21:12,818
That you were ever a child.
451
00:21:13,387 --> 00:21:17,923
You know, I think you like me
more than you let on.
452
00:21:18,691 --> 00:21:21,527
No? Well, I like you.
453
00:21:21,529 --> 00:21:23,028
I think some part of me
even admires
454
00:21:23,030 --> 00:21:24,062
what you're trying to do here.
455
00:21:24,064 --> 00:21:26,698
Carving out your own
little piece of the world.
456
00:21:26,700 --> 00:21:27,733
Is that what you want?
457
00:21:27,735 --> 00:21:29,535
'Cause I could
give that to you.
458
00:21:29,537 --> 00:21:30,302
You know what I want.
459
00:21:30,304 --> 00:21:32,905
God, you're a stubborn man.
You want your day in court.
460
00:21:32,907 --> 00:21:36,208
Do you have any idea
what's happening out there?
461
00:21:36,210 --> 00:21:38,076
You got the ball
rolling, Marcus.
462
00:21:38,078 --> 00:21:38,844
It's all up for grabs now,
463
00:21:38,846 --> 00:21:41,680
alliances shifting,
frontiers opening up.
464
00:21:41,682 --> 00:21:44,516
You're moving the third fleet
towards Taiwan.
465
00:21:44,518 --> 00:21:45,150
Will it be enough?
466
00:21:45,152 --> 00:21:48,186
Suddenly you could use
the ships you've got
blockading my island.
467
00:21:48,188 --> 00:21:48,820
All you have to do
468
00:21:48,822 --> 00:21:51,523
is give me the chance
to tell the truth
in open court.
469
00:21:51,525 --> 00:21:53,058
We are reshaping
the face of this planet,
470
00:21:53,060 --> 00:21:57,362
and you want to stand
on a soapbox
and plead for the truth?
471
00:21:57,364 --> 00:21:59,898
You think that makes you
a hero? It doesn't.
472
00:21:59,900 --> 00:22:00,566
It makes you a fool.
473
00:22:00,568 --> 00:22:05,804
Because in the end,
the truth is gonna be
whatever we say it is.
474
00:22:05,806 --> 00:22:08,640
And this place,
you, these people
475
00:22:08,642 --> 00:22:10,542
are gonna be a little footnote
476
00:22:10,544 --> 00:22:13,312
in a story about
how a broken nation
477
00:22:13,314 --> 00:22:15,914
asserted itself
in the cause of freedom
478
00:22:15,916 --> 00:22:18,784
and became a great empire
once again.
479
00:22:18,786 --> 00:22:21,653
What you did to Pakistan...
480
00:22:21,921 --> 00:22:25,023
Do you ever wonder
how history will judge you?
481
00:22:27,226 --> 00:22:30,996
God... It's so beautiful
here, isn't it?
482
00:22:49,682 --> 00:22:52,484
Sir, are you
honestly taking a nap
right now?
483
00:22:52,486 --> 00:22:56,221
Well, Curry knows
that delay heightens
tension in one's opponent.
484
00:22:56,223 --> 00:22:58,090
Anxiety begets uncertainty.
485
00:22:58,626 --> 00:23:00,626
You really should
breathe, Sam.
I am breathing. I'm breathing.
486
00:23:00,628 --> 00:23:01,727
I'd like to keep it that way.
487
00:23:01,729 --> 00:23:05,263
It gives us time
to doubt the possibility
of our desired outcome.
488
00:23:05,265 --> 00:23:07,199
We doubt, we settle for less.
489
00:23:07,201 --> 00:23:10,002
And when exactly
do we say yes?
490
00:23:10,136 --> 00:23:12,704
What's our bottom line?
491
00:23:13,506 --> 00:23:15,173
You know what it is.
492
00:23:15,175 --> 00:23:17,209
I want to hear you say it.
493
00:23:17,410 --> 00:23:19,011
To go home.
494
00:23:19,013 --> 00:23:20,879
They're coming.
495
00:23:20,881 --> 00:23:21,546
What is it, Arthur?
496
00:23:21,548 --> 00:23:23,715
Something's up. There's a lot
of radio chatter,
497
00:23:23,717 --> 00:23:26,018
and Straugh's
on the sat phone.
498
00:23:26,020 --> 00:23:26,885
My daughter's out there.
499
00:23:26,887 --> 00:23:29,221
Your daughter
has become a very
capable officer, Arthur.
500
00:23:29,223 --> 00:23:33,225
She can handle it.
My apologies for the delay.
501
00:23:33,227 --> 00:23:36,194
I have with me here an offer.
502
00:23:42,535 --> 00:23:46,805
Very well. Your president
was feeling generous.
503
00:23:46,807 --> 00:23:49,307
He has authorized...
504
00:23:51,811 --> 00:23:56,114
Don't react.
The E.W.S. reports three
fast attack submarines
505
00:23:56,116 --> 00:23:59,885
circling Grace's
last known position.
506
00:23:59,887 --> 00:24:00,919
If they've found her...
507
00:24:00,921 --> 00:24:04,456
If they had found her,
we'd already be dead.
508
00:24:04,458 --> 00:24:06,291
Are we boring you, Captain?
509
00:24:06,293 --> 00:24:09,194
Yes. But I'm listening.
510
00:24:11,631 --> 00:24:13,331
He's got nine minutes
of air left.
511
00:24:13,333 --> 00:24:14,933
Still searching
active sonar, ma'am.
512
00:24:14,935 --> 00:24:16,201
They bounce a ping
off our hull,
513
00:24:16,203 --> 00:24:19,204
they're gonna come
down here and punch
our clock for good.
514
00:24:19,206 --> 00:24:20,539
It's just a matter of time.
515
00:24:20,541 --> 00:24:21,907
I know the score, COB.
Thank you.
516
00:24:21,909 --> 00:24:24,242
James is still up there.
He could be alive.
517
00:24:24,244 --> 00:24:25,377
If we make a break
for James now,
518
00:24:25,379 --> 00:24:26,678
there's a good chance
those attack subs hear us.
519
00:24:26,680 --> 00:24:29,347
I can't outrun them.
We wait for them to bug out.
520
00:24:29,349 --> 00:24:31,850
You think you can decide
who lives and who dies?
521
00:24:31,852 --> 00:24:34,920
You're not God.
On this ship, I am.
522
00:24:34,922 --> 00:24:36,588
And if anyone else
has a problem with that,
523
00:24:36,590 --> 00:24:39,591
you're more than welcome
to step outside.
524
00:24:43,963 --> 00:24:46,198
Every blown the tanks
on a boomer, Mr. Cahill?
525
00:24:46,200 --> 00:24:47,966
Not from this depth,
ma'am, no.
526
00:24:47,968 --> 00:24:49,434
You'll do fine.
Just watch your bubble.
527
00:24:49,436 --> 00:24:51,269
There'll be some debris.
Debris, ma'am?
528
00:24:51,271 --> 00:24:52,604
If we can get this boat
up to firing depth,
529
00:24:52,606 --> 00:24:54,072
we show them our teeth,
we force them to back off.
530
00:24:54,074 --> 00:24:56,742
Chief of the boat,
you tell your men
to ready torpedo tubes
531
00:24:56,744 --> 00:24:57,809
one through four
in all respects.
532
00:24:57,811 --> 00:25:01,313
You can't shoot it out
with fast attack submarines.
533
00:25:01,315 --> 00:25:03,548
Do you need me
to repeat the order?
534
00:25:04,550 --> 00:25:07,018
No, ma'am. Good.
535
00:25:09,422 --> 00:25:10,255
What's happening?
536
00:25:10,257 --> 00:25:11,990
Captain's got sand
in her swimsuit,
537
00:25:11,992 --> 00:25:16,628
so we're all headed
to the grand rodeo in the sky.
538
00:25:21,367 --> 00:25:26,037
You runaway bastards
probably can't hear me.
539
00:25:26,439 --> 00:25:29,741
The battery packs
are going in now.
540
00:25:29,876 --> 00:25:31,610
So, you know, you're welcome.
541
00:25:31,612 --> 00:25:35,247
I'll just be here
waiting for my ride.
542
00:25:38,217 --> 00:25:39,050
That is really good.
543
00:25:39,052 --> 00:25:41,052
You don't have to say that.
544
00:25:41,054 --> 00:25:44,556
No, I mean it.
Really, that's really good.
545
00:25:44,558 --> 00:25:46,158
Who taught you to cook?
546
00:25:46,160 --> 00:25:46,958
My wife.
547
00:25:46,960 --> 00:25:48,426
You're married? I'm not.
548
00:25:48,428 --> 00:25:51,396
I just can't bring myself
to say the "ex" part yet.
549
00:25:51,398 --> 00:25:53,632
Sorry. That's all right.
550
00:25:53,634 --> 00:25:54,800
Two years ago.
551
00:25:54,802 --> 00:25:56,168
Had to learn
how to feed myself.
552
00:25:56,170 --> 00:25:57,202
Learn how to do
a lot of things, actually.
553
00:25:57,204 --> 00:26:00,338
It's surprising
how much you can
come to rely on someone.
554
00:26:00,340 --> 00:26:03,542
When Donna left,
took me a long time
to remember who I was.
555
00:26:03,544 --> 00:26:05,777
It's strange, you can fall
so far into a person
556
00:26:05,779 --> 00:26:07,445
that you just
sort of disappear.
557
00:26:07,447 --> 00:26:09,748
You kind of become
the space around them,
558
00:26:09,750 --> 00:26:10,615
and when they leave it's like,
559
00:26:10,617 --> 00:26:14,586
"Well, now that she's gone,
do I even exist?"
560
00:26:14,588 --> 00:26:16,354
You know?
561
00:26:17,690 --> 00:26:20,358
I could stay the night
if you want.
562
00:26:20,793 --> 00:26:24,663
Not like that. I just meant
in the guest room if you...
563
00:26:24,665 --> 00:26:25,764
You can't ask that.
564
00:26:25,766 --> 00:26:29,334
Yeah, I know, I... I'm sorry.
565
00:26:30,269 --> 00:26:33,672
Uh... You'll be
all right here? Mm-hmm.
566
00:26:33,674 --> 00:26:35,073
Okay.
567
00:26:41,347 --> 00:26:42,280
I've tried to help you here.
568
00:26:42,282 --> 00:26:44,549
The President's given you
an honorable way out.
569
00:26:44,551 --> 00:26:46,184
This president doesn't know
the meaning of the word.
570
00:26:46,186 --> 00:26:49,855
Be careful, sir.
You are dealing
with people's lives.
571
00:26:49,857 --> 00:26:50,922
In fact, I imagine
our presence here
572
00:26:50,924 --> 00:26:53,024
has become rather
inconvenient for him.
For all of you.
573
00:26:53,026 --> 00:26:57,529
Our president currently enjoys
a 68% approval rating, so...
574
00:26:57,531 --> 00:26:58,163
I'm sure he does.
575
00:26:58,165 --> 00:27:01,399
George Bush I won Desert Storm
on 28 February, 1991.
576
00:27:01,401 --> 00:27:03,535
Twenty-one months later,
he was voted out of office.
577
00:27:03,537 --> 00:27:06,271
So don't talk to me
about polls. I want my trial.
578
00:27:06,273 --> 00:27:08,473
And who do you think's
going to believe a traitor?
579
00:27:08,475 --> 00:27:13,078
Oh, I have hard evidence
of the whole sordid thing...
580
00:27:13,080 --> 00:27:16,181
from my new navy SEAL pals.
581
00:27:17,617 --> 00:27:18,850
No, you don't.
582
00:27:18,852 --> 00:27:22,787
You should have killed
those SEALs
when you had the chance.
583
00:27:30,796 --> 00:27:32,998
Amnesty for your crew
and junior officers.
584
00:27:33,000 --> 00:27:35,667
You return my submarine,
my SEALs.
585
00:27:35,669 --> 00:27:39,971
You and the XO plead guilty to
a violation of article 92.
586
00:27:39,973 --> 00:27:42,340
Two years protective custody.
587
00:27:43,609 --> 00:27:44,943
No.
588
00:27:46,345 --> 00:27:48,980
Sir, can we take a break
and discuss...
589
00:27:48,982 --> 00:27:50,448
No. 18 months.
590
00:27:50,450 --> 00:27:52,817
Captain...
I want a public trial,
Mr. Curry.
591
00:27:52,819 --> 00:27:55,086
That's never gonna happen.
592
00:27:55,088 --> 00:27:55,620
So be it.
593
00:27:55,622 --> 00:28:01,593
I'll invite the cameras
here and try you
and the president in absentia.
594
00:28:06,632 --> 00:28:07,832
Coming?
595
00:28:07,834 --> 00:28:10,135
Did you ever give a damn
about getting home?
596
00:28:10,137 --> 00:28:10,969
Sam, if you have objections...
597
00:28:10,971 --> 00:28:13,104
Maybe you have nowhere
to go, but I do.
598
00:28:13,106 --> 00:28:13,939
And so does your crew.
599
00:28:13,941 --> 00:28:17,575
And, what, you're just gonna
let them all burn for the sake
of your damn truth?
600
00:28:17,577 --> 00:28:19,177
My truth?
601
00:28:19,946 --> 00:28:21,579
My truth?
602
00:28:22,014 --> 00:28:23,615
Sam, new offer.
603
00:28:23,617 --> 00:28:24,582
Get my boat back,
604
00:28:24,584 --> 00:28:26,584
and I promise
you and Grace Shepard
605
00:28:26,586 --> 00:28:27,552
will never see
the inside of a prison.
606
00:28:27,554 --> 00:28:32,691
I will guarantee your safety
in the country of your choice
with your beautiful wife.
607
00:28:32,693 --> 00:28:35,193
Don't let him drag you down
with him, Sam.
608
00:28:35,195 --> 00:28:37,862
Doesn't get better than this.
609
00:28:45,104 --> 00:28:46,938
You got a deal.
610
00:28:47,173 --> 00:28:48,907
You put that in writing,
you got your sub back.
611
00:28:48,909 --> 00:28:52,010
Deal. Let's get out of here.
Come on! Let's go!
612
00:29:43,129 --> 00:29:44,029
This is the Captain.
613
00:29:44,031 --> 00:29:47,232
My father once told me
never to bet more than
I was willing to lose.
614
00:29:47,234 --> 00:29:48,733
By now, you all know
my intentions.
615
00:29:48,735 --> 00:29:53,671
I mean to engage our enemy
and put this vessel
in harm's way.
616
00:29:53,839 --> 00:29:57,509
Every life on this boat
will be at risk.
617
00:29:58,010 --> 00:29:59,811
It's more than I'm willing
to lose.
618
00:29:59,813 --> 00:30:00,745
But I'm not betting
on this boat,
619
00:30:00,747 --> 00:30:04,716
I am betting on you,
because you sailors
620
00:30:04,718 --> 00:30:06,684
are a sure thing.
621
00:30:07,286 --> 00:30:08,553
Carry on.
622
00:30:09,456 --> 00:30:12,190
Here they come.
2,800 yards to target.
623
00:30:12,192 --> 00:30:15,593
Mr. Cahill, all ahead flank
on my mark.
624
00:30:21,100 --> 00:30:22,434
Mark.
625
00:30:27,473 --> 00:30:29,174
Twenty knots. Twenty-one.
626
00:30:30,944 --> 00:30:31,643
Twenty-two knots.
627
00:30:31,645 --> 00:30:33,411
We're cavitating.
What does that mean?
628
00:30:33,413 --> 00:30:34,345
That means company's coming.
629
00:30:34,347 --> 00:30:35,580
Mr. Cahill, up angle,
30 degrees.
630
00:30:35,582 --> 00:30:39,384
Contact, bearing 1-1-7,
range 5,000 yards.
631
00:30:39,386 --> 00:30:40,452
She's coming about.
632
00:30:40,454 --> 00:30:41,553
On your horse, Mr. Cahill.
633
00:30:41,555 --> 00:30:43,321
Aye, ma'am. 23 knots.
634
00:30:43,989 --> 00:30:45,857
Come on, girl.
635
00:30:45,859 --> 00:30:46,591
I need you up here, COB.
636
00:30:46,593 --> 00:30:50,095
New contact, 4,100 yards!
It's the Illinois.
Bearing 2-1-3.
637
00:30:50,097 --> 00:30:51,629
Ma'am, she's acquiring.
638
00:30:53,700 --> 00:30:55,200
You provoked me.
639
00:30:55,202 --> 00:30:57,702
You wanted me to react.
640
00:30:57,704 --> 00:31:00,438
Yes. To get the best deal.
641
00:31:00,906 --> 00:31:01,806
To get you and Grace home.
642
00:31:01,808 --> 00:31:05,577
I was under the impression
that we trust each other.
643
00:31:05,579 --> 00:31:06,377
I trust your instincts, Sam.
644
00:31:06,379 --> 00:31:09,447
Curry was never
gonna go all the way
unless he could split us.
645
00:31:09,449 --> 00:31:10,181
Negotiation is theater.
646
00:31:10,183 --> 00:31:13,751
I had to be certain
your emotion would be
read as real.
647
00:31:14,687 --> 00:31:16,554
It was real.
648
00:31:18,958 --> 00:31:20,391
I know.
649
00:31:20,659 --> 00:31:24,529
Secret executive order
number 1349.
650
00:31:24,531 --> 00:31:26,231
I trust you'll
find it to your liking.
651
00:31:26,233 --> 00:31:28,333
We do not care where you go.
652
00:31:28,335 --> 00:31:29,100
We do not care what you do.
653
00:31:29,102 --> 00:31:32,637
But if you breathe a word
about any of the events
of the past week,
654
00:31:32,639 --> 00:31:35,974
this agreement shall be void,
and so shall you.
655
00:31:35,976 --> 00:31:38,309
Can you abide by these terms?
656
00:31:38,311 --> 00:31:38,810
I can.
657
00:31:38,812 --> 00:31:42,113
You shall be remanded
immediately to our custody
for court-martial.
658
00:31:42,115 --> 00:31:46,618
I'll go willingly.
I ask only that I be allowed
to address my crew.
659
00:31:46,620 --> 00:31:48,153
Of course.
660
00:31:48,387 --> 00:31:50,088
What are you doing?
This offer has expired.
661
00:31:50,090 --> 00:31:50,788
Why? Mr. Secretary.
662
00:31:50,790 --> 00:31:54,292
Excuse me,
where are you going?
We had a deal!
663
00:31:54,294 --> 00:31:55,593
What the hell just happened?
I don't know.
664
00:31:55,595 --> 00:31:58,630
Captain Butler has
a firing solution
on the Colorado.
665
00:31:58,632 --> 00:31:59,497
Awaiting your order.
666
00:31:59,499 --> 00:32:01,266
Kill her. Kill her now.
667
00:32:01,268 --> 00:32:03,268
Captain Butler,
Amanda Straugh.
668
00:32:03,270 --> 00:32:06,638
Authentication 0-1-2-2...
669
00:32:09,042 --> 00:32:11,342
Hold your fire!
Hold your fire!
670
00:32:11,344 --> 00:32:12,310
Come on. Come on!
671
00:32:12,312 --> 00:32:13,545
MAN ON RADIO:
Illinois is standing by.
672
00:32:13,547 --> 00:32:15,280
Awaiting confirmation
of fire order.
673
00:32:15,282 --> 00:32:17,448
We have the shot now, ma'am.
Ma'am?
674
00:32:17,450 --> 00:32:18,850
Illinois closing. 3,000 yards.
675
00:32:18,852 --> 00:32:22,320
Dive, 30 degrees up angle!
Helm right full rudder!
676
00:32:22,322 --> 00:32:23,087
Shake that son of a bitch.
677
00:32:23,089 --> 00:32:25,256
Coming about 30 degrees
off our starboard quarter.
678
00:32:25,258 --> 00:32:26,291
He's got us
dead to rights, ma'am.
679
00:32:26,293 --> 00:32:28,426
Distance to target?
1,400 yards, ma'am.
680
00:32:28,428 --> 00:32:29,627
We're not gonna make it.
681
00:32:29,629 --> 00:32:30,862
At least we won't die dry.
682
00:32:30,864 --> 00:32:31,996
1,300 yards to target!
683
00:32:31,998 --> 00:32:34,232
Why haven't they fired?
Mechanical failure.
684
00:32:34,234 --> 00:32:34,799
On both ships?
685
00:32:34,801 --> 00:32:36,034
Well, maybe they don't
want to hit a girl.
686
00:32:36,036 --> 00:32:37,902
How did you ever stay married?
Stayed deployed.
687
00:32:37,904 --> 00:32:42,273
Maintaining 1,200 yards.
Both contacts
still back there!
688
00:32:44,476 --> 00:32:46,211
Nobody's this lucky.
Somebody bought us time.
689
00:32:46,213 --> 00:32:49,247
Let's not waste it.
Open doors one,
two, and three.
690
00:32:49,249 --> 00:32:50,248
Aye, aye. Doors open.
691
00:32:50,250 --> 00:32:52,250
Closing on target.
Ma'am, we got a shot.
692
00:32:52,252 --> 00:32:54,752
Ready torpedoes. On my order.
693
00:32:54,754 --> 00:32:57,589
Ah! I need a radio!
694
00:32:57,591 --> 00:32:59,257
Get me a radio!
695
00:32:59,425 --> 00:33:03,861
Captain Butler,
this is Secretary of Defense
William Curry!
696
00:33:03,863 --> 00:33:05,597
I order you to fire!
697
00:33:05,599 --> 00:33:07,065
Fire!
698
00:33:09,902 --> 00:33:12,103
Torpedoes away.
Target acquired.
699
00:33:12,105 --> 00:33:13,404
Ma'am, Illinois
just opened her doors.
700
00:33:13,406 --> 00:33:15,807
She's gonna shoot.
Illinois torpedo in the water!
701
00:33:15,809 --> 00:33:17,242
Went active
right out of the gate.
702
00:33:17,244 --> 00:33:17,909
Where are my fish, COB?
703
00:33:17,911 --> 00:33:22,213
Seven seconds to impact.
Five... Four...
704
00:33:22,215 --> 00:33:24,582
Three... Two...
705
00:33:24,783 --> 00:33:25,950
One.
706
00:33:31,523 --> 00:33:33,992
Left full rudder,
up angle 20 degrees!
707
00:33:33,994 --> 00:33:36,094
Take me into the debris,
Mr. Cahill!
708
00:33:36,096 --> 00:33:37,996
Left full, up 20, aye!
709
00:33:42,701 --> 00:33:44,102
Chief Pitts, where are
those torpedoes?
710
00:33:44,104 --> 00:33:45,670
Tracking wide, ma'am.
It's lost us.
711
00:33:45,672 --> 00:33:49,574
Helm all stop! Emergency blow
all main ballast tanks!
712
00:33:49,576 --> 00:33:52,510
600... 550...
713
00:33:52,512 --> 00:33:54,145
450...
714
00:33:54,147 --> 00:33:55,713
Secure the blow!
Mind your bubble!
715
00:33:55,715 --> 00:33:59,150
300... 200 feet.
Approaching firing depth.
716
00:33:59,152 --> 00:34:00,752
Sonar, contacts?
Are they tracking?
717
00:34:00,754 --> 00:34:03,154
Negative, ma'am. It worked.
718
00:34:03,156 --> 00:34:04,822
We left them down there
circling the plume.
719
00:34:04,824 --> 00:34:07,558
Level off.
Open my missile doors.
720
00:34:07,560 --> 00:34:09,927
Stand by
for E.H.F. transmission.
721
00:34:13,465 --> 00:34:16,901
Attention to all forces
in the area of Sainte Marina.
722
00:34:16,903 --> 00:34:19,270
This is the captain
of the SSBN Colorado.
723
00:34:19,272 --> 00:34:22,106
As you can see
on your satellites,
our doors are open,
724
00:34:22,108 --> 00:34:25,276
and we have four nukes spun up
and aimed at DC.
725
00:34:25,278 --> 00:34:28,813
Kindly remove your forces
from the 200-mile perimeter.
726
00:34:28,815 --> 00:34:31,015
Thank you
for your cooperation.
727
00:35:17,863 --> 00:35:19,897
I have a gun.
728
00:35:22,935 --> 00:35:23,601
Sorry about the pop-in.
729
00:35:23,603 --> 00:35:25,470
Only way to dodge
the news vans out front.
730
00:35:25,472 --> 00:35:26,537
Who the hell are you?
Kylie Sinclair.
731
00:35:26,539 --> 00:35:30,241
I believe the administration
set your husband up,
Mrs. Kendal.
732
00:35:30,243 --> 00:35:34,212
And if you're
willing to help me,
I can prove it.
733
00:35:37,716 --> 00:35:39,584
You want some coffee?
734
00:35:42,788 --> 00:35:45,423
Any sign of life?
735
00:35:47,059 --> 00:35:48,993
No, ma'am.
736
00:35:54,733 --> 00:35:59,303
I used to drink
with this Senior Chief
at Subic named Disco.
737
00:35:59,305 --> 00:36:01,472
We must have
hit every hooch hole
in Olongapo,
738
00:36:01,474 --> 00:36:06,978
till one night Disco fell in
with this little honey ko
from the boom boom bar.
739
00:36:06,980 --> 00:36:08,980
And I'm not talking
some four-day marriage.
740
00:36:08,982 --> 00:36:13,785
I'm... I'm talking actual,
factual love.
741
00:36:13,886 --> 00:36:14,652
That's beautiful, COB.
742
00:36:14,654 --> 00:36:15,920
End of liberty,
disco was flat broke,
743
00:36:15,922 --> 00:36:19,023
and honey ko
was gonna cut him off,
but I'm a romantic.
744
00:36:19,025 --> 00:36:20,525
So I tell Disco
I'll give him 10 bucks
745
00:36:20,527 --> 00:36:23,628
for every minute he holds
his head in the Koi pond.
746
00:36:23,630 --> 00:36:25,062
Cost me $50.
747
00:36:25,064 --> 00:36:27,365
Is there a point
to this story?
748
00:36:27,367 --> 00:36:31,202
Point is, he was a Navy SEAL.
749
00:36:32,337 --> 00:36:34,205
There! Did you hear that?
750
00:36:34,207 --> 00:36:35,807
Uh, ma'am...
751
00:36:36,375 --> 00:36:38,109
I think maybe...
752
00:36:38,911 --> 00:36:40,478
Tapping?
753
00:36:43,382 --> 00:36:44,749
Very faint, but...
754
00:36:44,751 --> 00:36:45,817
Yes!
755
00:36:45,819 --> 00:36:46,951
That's Morse code. 50 feet.
756
00:36:46,953 --> 00:36:49,454
Port side, 20 degrees.
On that heading!
757
00:36:49,456 --> 00:36:52,590
All stop.
Stand by to retrieve.
758
00:36:53,859 --> 00:36:55,026
What's he saying?
759
00:36:55,028 --> 00:36:57,228
You don't want to know, ma'am.
760
00:37:11,009 --> 00:37:13,478
So what is it you do, exactly?
761
00:37:13,480 --> 00:37:15,146
It's what I did that matters.
762
00:37:15,148 --> 00:37:17,248
I put a very unique
piece of equipment
763
00:37:17,250 --> 00:37:19,650
on Sam's submarine,
and I believe this equipment
764
00:37:19,652 --> 00:37:22,587
recorded information
that certain powerful people
765
00:37:22,589 --> 00:37:25,056
would like to keep
very secret.
766
00:37:25,058 --> 00:37:25,990
So where is it?
767
00:37:25,992 --> 00:37:30,127
Stolen, by a secret cabal
as part of a government
cover-up.
768
00:37:30,129 --> 00:37:32,096
Trust me, I know exactly...
I believe you.
769
00:37:32,098 --> 00:37:38,069
Good, because I intend
to flush every one
of these rats into the light.
770
00:37:38,303 --> 00:37:39,270
But here's the thing.
771
00:37:39,272 --> 00:37:45,209
My, um, access is a bit
limited at the moment.
772
00:37:45,211 --> 00:37:46,511
So that's where you come in.
773
00:37:46,513 --> 00:37:48,980
What do you want me to do?
774
00:37:49,681 --> 00:37:53,184
I want you to make some noise.
775
00:37:53,186 --> 00:37:55,319
I know how frightening
this must all be for you.
776
00:37:55,321 --> 00:37:56,854
All right. I wouldn't ask...
777
00:37:56,856 --> 00:38:00,725
I said all right. I'll do it.
778
00:38:00,727 --> 00:38:01,993
But I want something, too.
779
00:38:01,995 --> 00:38:03,127
My lawyer, Paul Wells...
780
00:38:03,129 --> 00:38:05,663
He's an old friend
of Sam's, and he's been...
781
00:38:05,665 --> 00:38:09,100
...amazing helping me
through all this.
782
00:38:09,102 --> 00:38:09,467
Okay.
783
00:38:09,469 --> 00:38:13,771
But he's a government agent
sent to spy on me
and turn me against Sam.
784
00:38:13,773 --> 00:38:16,607
How do you know?
785
00:38:16,708 --> 00:38:19,710
Because the other woman
always knows.
786
00:38:19,712 --> 00:38:21,913
The truth is,
I've shared my husband
787
00:38:21,915 --> 00:38:25,049
every single day
of this marriage.
788
00:38:25,051 --> 00:38:27,451
Sam Kendal is in love
with his country,
789
00:38:27,453 --> 00:38:30,321
for better or worse,
in sickness and in health,
790
00:38:30,323 --> 00:38:33,291
and he would never betray her.
791
00:38:33,592 --> 00:38:37,061
Not for money.
Not for anything.
792
00:38:38,897 --> 00:38:40,898
Not even me.
793
00:38:41,300 --> 00:38:43,668
Colorado reports
mission accomplished.
794
00:38:43,670 --> 00:38:46,470
Ship and all hands
in good condition.
795
00:38:46,472 --> 00:38:48,472
Ready to anchor.
796
00:38:52,511 --> 00:38:55,346
I clocked you
at six minutes past reserves.
797
00:38:55,348 --> 00:38:56,981
How did you do that?
798
00:38:57,616 --> 00:39:00,651
I just told my body
you'd left it for dead.
799
00:39:01,386 --> 00:39:03,454
It was a tough call, King.
800
00:39:03,456 --> 00:39:05,389
I'm glad you're back.
801
00:39:08,827 --> 00:39:10,528
How tough?
802
00:39:18,036 --> 00:39:19,604
Ten-hut!
803
00:39:20,405 --> 00:39:22,540
Officer on deck!
804
00:39:33,185 --> 00:39:35,686
They tried to sink
the sub, sir.
805
00:39:35,688 --> 00:39:37,755
They broke the 200-mile line.
806
00:39:37,757 --> 00:39:38,356
Yes, they did.
807
00:39:38,358 --> 00:39:41,525
So how are we gonna respond?
808
00:39:41,527 --> 00:39:42,526
We're not.
809
00:39:42,528 --> 00:39:45,763
A senior White House adviser
was killed here today, sir.
810
00:39:45,765 --> 00:39:47,531
The Secretary himself
took a bullet.
811
00:39:47,533 --> 00:39:49,800
No, he didn't.
Curry knows the game.
812
00:39:49,802 --> 00:39:52,103
Never admit to being attacked
unless you're prepared
813
00:39:52,105 --> 00:39:54,905
to pay the price
for your response.
814
00:39:55,240 --> 00:39:57,308
So... This never happened,
815
00:39:57,310 --> 00:39:59,377
and they were never here.
816
00:39:59,379 --> 00:40:02,880
What are you gonna tell Grace
about her father?
817
00:40:03,548 --> 00:40:05,716
How would you want to hear it?
818
00:40:05,718 --> 00:40:08,219
Straight up and quick.
819
00:40:17,029 --> 00:40:19,130
FEMALE REPORTER:
The Chinese destroyer...
820
00:40:19,132 --> 00:40:22,066
launched between three
and up to five...
821
00:40:22,068 --> 00:40:24,235
Captain on the conn.
822
00:40:29,441 --> 00:40:32,576
Please give Lieutenant Shepard
and me the conn.
823
00:40:41,820 --> 00:40:44,655
Grace, this is about
your father.
824
00:40:47,926 --> 00:40:50,061
We're closing early.
825
00:40:50,063 --> 00:40:52,663
I was hoping you'd say that.
826
00:40:56,668 --> 00:41:00,037
You were gone longer than I...
827
00:41:18,356 --> 00:41:20,858
Drink it while you can.
63301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.