All language subtitles for Last.Resort.S01.DVDRip.X264-DEMAND-Last.Resort.S01E05.DVDRip.X264-DEMAND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,751 --> 00:00:05,452 Sam? Sam, is that you? 2 00:00:05,454 --> 00:00:06,086 It's me. I'm okay. 3 00:00:06,088 --> 00:00:07,687 Listen to me. I don't know what you've heard, 4 00:00:07,689 --> 00:00:08,688 but I can explain it all. 5 00:00:08,690 --> 00:00:09,756 I just need to get home first. 6 00:00:09,758 --> 00:00:11,391 Marcus Chaplin has been deemed 7 00:00:11,393 --> 00:00:13,159 unfit for command, as has his XO. 8 00:00:13,161 --> 00:00:15,729 Your government now considers them enemy combatants. 9 00:00:15,731 --> 00:00:18,098 You guys bug out of Pakistan with a wounded man, 10 00:00:18,100 --> 00:00:20,800 and a few hours later the US is nuking the joint? 11 00:00:20,802 --> 00:00:21,735 How do you connect the dots? 12 00:00:21,737 --> 00:00:23,770 Marcus Chaplin claims that the nuke order 13 00:00:23,772 --> 00:00:27,274 sent to the Colorado came through the Antarctic network. 14 00:00:27,276 --> 00:00:29,809 You're uniquely qualified to do something about this. 15 00:00:29,811 --> 00:00:32,112 Uniquely qualified to risk my own ass 16 00:00:32,114 --> 00:00:33,546 to help you save your daughter? 17 00:00:33,548 --> 00:00:35,615 You really think you can break that kind of devotion? 18 00:00:35,617 --> 00:00:38,451 Well, she's got faith. She's in love. 19 00:00:38,453 --> 00:00:39,452 Those things are curable. 20 00:00:39,454 --> 00:00:40,420 The government detained me! 21 00:00:40,422 --> 00:00:43,056 They're lying about what happened to the Colorado! 22 00:00:43,058 --> 00:00:47,527 I am a US citizen, and I will not be silenced! 23 00:00:48,429 --> 00:00:51,231 Sedition, treason, terrorism. 24 00:00:51,233 --> 00:00:52,799 Not to mention you stole a US warship 25 00:00:52,801 --> 00:00:54,534 and fired a nuclear weapon at Washington, DC. 26 00:00:54,536 --> 00:00:58,505 To prevent American B-1 bombers from annihilating my crew, 27 00:00:58,507 --> 00:00:59,873 and thousands of innocent civilians! 28 00:00:59,875 --> 00:01:02,676 You are currently holding 141 US sailors 29 00:01:02,678 --> 00:01:05,078 against their will, 71 of whom signed a list 30 00:01:05,080 --> 00:01:08,915 formally requesting that they be relieved of their duties on this island. 31 00:01:08,917 --> 00:01:09,783 Curry doesn't know that. 32 00:01:09,785 --> 00:01:12,285 These men have families, sir. They have wives. They have children. 33 00:01:12,287 --> 00:01:14,154 Military families who knew precisely... 34 00:01:14,156 --> 00:01:16,489 They didn't sign up for this! 35 00:01:16,491 --> 00:01:17,624 Are we still role-playing here? 36 00:01:17,626 --> 00:01:20,093 The mock debate was your idea. If it's not useful... 37 00:01:20,095 --> 00:01:22,395 It is useful. Ask yourself, 38 00:01:22,397 --> 00:01:24,998 why the sudden willingness to negotiate? 39 00:01:25,000 --> 00:01:26,299 China's rattling her sabers over Taiwan, 40 00:01:26,301 --> 00:01:30,470 and our little distraction is the last thing that this administration needs. 41 00:01:30,472 --> 00:01:33,440 We have one shot to get this right. 42 00:01:33,442 --> 00:01:34,607 In two hours, you'll be face-to-face 43 00:01:34,609 --> 00:01:35,875 with Secretary of Defense William Curry, 44 00:01:35,877 --> 00:01:40,513 who happens to be an extremely cunning son of a bitch. 45 00:01:40,515 --> 00:01:42,048 Control your feelings, 46 00:01:42,050 --> 00:01:46,152 or I guarantee Curry will control them for you. 47 00:01:56,731 --> 00:01:59,966 I only have beans for two more weeks, so if you're going to jump, 48 00:01:59,968 --> 00:02:03,703 please wait until I finish my cafe. 49 00:02:06,474 --> 00:02:08,274 No, I'm okay. 50 00:02:09,744 --> 00:02:11,311 I know. Don't say it. 51 00:02:11,313 --> 00:02:12,912 I, uh, I look like an ice cream man. 52 00:02:12,914 --> 00:02:19,119 I was going to say perhaps it's true what they say about a man in uniform. 53 00:02:20,421 --> 00:02:22,689 Well, company's coming. 54 00:02:22,691 --> 00:02:24,057 Captain wants to put on a show, so... 55 00:02:24,059 --> 00:02:27,227 I think this can only be good. You'll talk, they'll talk. 56 00:02:27,229 --> 00:02:30,897 They want their submarine, you want to go home. 57 00:02:30,899 --> 00:02:33,133 It's not that simple. 58 00:02:33,135 --> 00:02:34,401 Excuse me, sir. 59 00:02:34,403 --> 00:02:36,536 Ma'am, I think you should come down here. 60 00:02:39,707 --> 00:02:40,407 I'm glad you're here. 61 00:02:40,409 --> 00:02:41,908 We seem to have a bit of a catastrophic problem. 62 00:02:41,910 --> 00:02:44,310 I thought you said we're out of coffee. What is it? 63 00:02:44,312 --> 00:02:47,447 Array 31 pegged out and took down half the northern perimeter. 64 00:02:47,449 --> 00:02:49,649 What does that mean? What's he talking about? 65 00:02:49,651 --> 00:02:51,184 You see that string of green lights? 66 00:02:51,186 --> 00:02:52,685 That's our sonar array line. 67 00:02:52,687 --> 00:02:54,988 It keeps submarines from sneaking up and killing you. 68 00:02:54,990 --> 00:02:57,624 Now, you see that part that's off? Yeah. 69 00:02:57,626 --> 00:03:00,760 That means that part is, uh, you know, off. 70 00:03:00,762 --> 00:03:03,763 This is the XO. Man battle stations. Man battle stations. 71 00:03:03,765 --> 00:03:08,234 Possible enemy contact 26 miles from range point 42... 72 00:03:08,236 --> 00:03:09,903 It's not an attack. 73 00:03:09,905 --> 00:03:11,371 Hold that order. Stand by. Excuse me? 74 00:03:11,373 --> 00:03:15,108 The array was supposed to have its battery serviced last month. 75 00:03:15,110 --> 00:03:17,811 It's a dead battery? Are you kidding me? 76 00:03:17,813 --> 00:03:18,945 How long will it take for you to fix? 77 00:03:18,947 --> 00:03:21,681 The array's 300 feet below the surface, man. 78 00:03:21,683 --> 00:03:24,417 We don't fix it. Who fixes it? 79 00:03:24,419 --> 00:03:26,352 The United States Navy. 80 00:03:26,354 --> 00:03:28,688 Should I get you the number? 81 00:03:31,959 --> 00:03:33,693 I'm gonna be with the Captain in negotiations, 82 00:03:33,695 --> 00:03:36,763 so you're gonna take the Colorado and a small detachment. 83 00:03:36,765 --> 00:03:38,665 Diver, engineering, sonar, weps... Yes, sir. 84 00:03:38,667 --> 00:03:41,835 Listen, we have every reason to believe that this is just a dead battery, 85 00:03:41,837 --> 00:03:47,340 but the same day that Curry and his entourage arrive, we can't rule anything out. 86 00:03:47,342 --> 00:03:48,975 So, you ready for your first command? 87 00:03:48,977 --> 00:03:50,577 Aye, aye. Won't let you down, sir. 88 00:03:50,579 --> 00:03:52,278 I know you won't. Dismissed. 89 00:03:52,280 --> 00:03:55,381 Daddy finally let you take the car out of the driveway? 90 00:03:55,383 --> 00:03:57,951 Don't worry, sir. I'll keep her out of trouble. 91 00:04:09,697 --> 00:04:11,998 So where is he? James? 92 00:04:12,000 --> 00:04:12,732 I'm not his keeper. 93 00:04:12,734 --> 00:04:16,402 Well, maybe you could get Petty Officer King a message for me. 94 00:04:16,404 --> 00:04:18,104 A critical underwater sonar array has failed, 95 00:04:18,106 --> 00:04:20,173 and I'm tasked with leading the repair operation, 96 00:04:20,175 --> 00:04:22,242 so I need a diver, a good one. 97 00:04:22,244 --> 00:04:24,377 One who's trained in Trimix... 98 00:04:24,379 --> 00:04:26,813 Do you want to write this down? 99 00:04:26,815 --> 00:04:28,581 Fine. Two of the SEALs in his unit, 100 00:04:28,583 --> 00:04:30,183 Fisher and Vogler, are certified deep solo. 101 00:04:30,185 --> 00:04:31,618 I need James to tell me which one's best. 102 00:04:31,620 --> 00:04:34,721 You are joking, right? Oh, look, I found him. 103 00:04:34,723 --> 00:04:36,656 Vogler's never been below 250. 104 00:04:36,658 --> 00:04:37,557 So Fisher it is, then. 105 00:04:37,559 --> 00:04:39,425 You don't have to do this. But I do. 106 00:04:39,427 --> 00:04:41,427 If the US Navy finds out the array line's down, 107 00:04:41,429 --> 00:04:42,829 they'll drop 50 guys just like you 108 00:04:42,831 --> 00:04:45,465 to double-tap our skulls while we sleep, so... 109 00:04:45,467 --> 00:04:46,833 You need a diver. 110 00:04:46,835 --> 00:04:48,902 I'm a diver. You volunteering? 111 00:04:48,904 --> 00:04:52,739 I thought you were done with these people, James. 112 00:04:53,107 --> 00:04:56,109 We leave 0800. Get your gear. 113 00:04:57,511 --> 00:04:59,312 You know, that's the thing with these SEAL boys. 114 00:04:59,314 --> 00:05:02,849 They'll do just about anything for a thrill. 115 00:05:08,722 --> 00:05:10,089 That's Curry, all right. 116 00:05:10,091 --> 00:05:13,560 Looks like we got 12 MPs with M4s. 117 00:05:13,727 --> 00:05:17,163 Sir, you're not gonna believe this. 118 00:05:19,033 --> 00:05:20,800 White House adviser Amanda Straugh. 119 00:05:20,802 --> 00:05:23,536 Good. It seems we have the president's full attention. 120 00:05:23,538 --> 00:05:25,271 No. Pan left. 121 00:05:26,640 --> 00:05:27,840 What the hell is Grace's father doing here? 122 00:05:27,842 --> 00:05:32,178 Oh, they think they're dealing with a gunman in a bell tower. 123 00:05:32,180 --> 00:05:36,115 They brought an old friend to talk me down. 124 00:05:37,217 --> 00:05:39,886 There's not a man among you who's not worried about his family, 125 00:05:39,888 --> 00:05:41,854 and how this is all gonna end. 126 00:05:41,856 --> 00:05:43,890 My orders to you are simple. 127 00:05:43,958 --> 00:05:45,091 Don't. 128 00:05:45,093 --> 00:05:46,826 Don't show these people your doubt. 129 00:05:46,828 --> 00:05:49,062 We are only as strong as we are unified, 130 00:05:49,064 --> 00:05:51,564 and only as unified as we appear to be. 131 00:05:51,566 --> 00:05:52,999 Show these people our resolve, 132 00:05:53,001 --> 00:05:55,868 and there's a chance for all of us to go home today. 133 00:05:55,870 --> 00:05:59,238 You heard the man! Fall in! 134 00:06:20,527 --> 00:06:22,862 I bring a message from your president. 135 00:06:22,864 --> 00:06:26,566 Any person who no longer wishes to be a party 136 00:06:26,568 --> 00:06:30,770 to this treasonous act, step forward now. 137 00:06:30,772 --> 00:06:33,272 We will protect you. 138 00:06:36,610 --> 00:06:38,244 Very well! 139 00:06:38,246 --> 00:06:39,846 So shall you hang. 140 00:06:42,983 --> 00:06:44,050 Admiral. 141 00:06:44,052 --> 00:06:47,086 Where's Marcus? He's waiting. 142 00:06:49,156 --> 00:06:50,556 Grace is fine, sir. I'm sorry. 143 00:06:50,558 --> 00:06:51,824 We didn't expect you to be here. 144 00:06:51,826 --> 00:06:53,793 She's currently embarked on the sub. 145 00:06:53,795 --> 00:06:56,062 Who's in command? 146 00:07:01,435 --> 00:07:02,602 Sit-Rep, Master Chief. 147 00:07:02,604 --> 00:07:04,704 Interrogative, ma'am. 148 00:07:05,472 --> 00:07:08,107 Why is there a French girl on my boat? 149 00:07:08,109 --> 00:07:09,342 She's vital to the mission. 150 00:07:09,344 --> 00:07:10,109 Are we planning a retreat? 151 00:07:10,111 --> 00:07:11,611 Do you have a report or not? Yes, ma'am. 152 00:07:11,613 --> 00:07:14,247 COB reports that he's crewed canoes with more men than this. 153 00:07:14,249 --> 00:07:16,482 We've got our Communications Officer piloting the boat. 154 00:07:16,484 --> 00:07:20,286 We have six non-quals spread in between weapons and engineering. 155 00:07:20,288 --> 00:07:21,521 Maybe we can run, maybe we can fight, 156 00:07:21,523 --> 00:07:24,090 but we sure as shinola cannot run and fight. 157 00:07:24,092 --> 00:07:25,958 Thank you, Master Chief. That'll be all. 158 00:07:25,960 --> 00:07:28,294 Hope you folks brought your water wings. 159 00:07:28,296 --> 00:07:29,529 That will be all, COB. 160 00:07:29,531 --> 00:07:33,599 Grace, you can stand on that conn till the rapture comes. 161 00:07:33,601 --> 00:07:37,103 Still don't make you my Captain. 162 00:07:41,341 --> 00:07:45,311 Mr. Cahill, make your depth 3-1-0 feet, 10 degree down angle. 163 00:07:45,313 --> 00:07:46,079 And watch your cavitation. 164 00:07:46,081 --> 00:07:48,614 The fence is down. We may have uninvited guests. 165 00:07:48,616 --> 00:07:52,385 Ten degree down angle, aye. Passing the trench now, sir. 166 00:07:52,387 --> 00:07:53,619 I mean, ma'am. 167 00:07:53,621 --> 00:07:55,221 Either will do, Mr. Cahill. 168 00:07:55,223 --> 00:07:58,091 How long do you expect to hold out here, Marcus? 169 00:07:58,093 --> 00:07:59,358 A month? Two? Four? 170 00:07:59,360 --> 00:08:01,160 Of course, you're losing people left and right. 171 00:08:01,162 --> 00:08:03,930 How long before the rest of these boys turn on you, 172 00:08:03,932 --> 00:08:05,198 break out the piano wire? 173 00:08:05,200 --> 00:08:07,500 Because they will. After the monsoons. 174 00:08:07,502 --> 00:08:10,236 Fields flood, starvation starts. 175 00:08:10,238 --> 00:08:11,738 Did you come with an offer or not? 176 00:08:11,740 --> 00:08:13,639 An offer? I came to clean up a mess. 177 00:08:13,641 --> 00:08:15,975 You launched a nuclear missile at your own country. 178 00:08:15,977 --> 00:08:19,112 You detonated two in Pakistan without a declaration of war. 179 00:08:19,114 --> 00:08:21,013 You fired a tomahawk missile at your own... 180 00:08:21,015 --> 00:08:24,550 At a rogue submarine in contravention of direct orders, yes. 181 00:08:24,552 --> 00:08:27,086 Direct, unlawful, unconfirmed orders. 182 00:08:27,088 --> 00:08:30,656 I confirmed them! I meant by somebody with authority. 183 00:08:30,658 --> 00:08:33,693 Do not talk to me about your quaint ideas of right and wrong. 184 00:08:33,695 --> 00:08:36,929 We are not here because of your principles, son. 185 00:08:36,931 --> 00:08:39,799 We are here because of your failure... 186 00:08:39,801 --> 00:08:41,968 to do your duty, to follow orders, 187 00:08:41,970 --> 00:08:45,037 to simply turn a key and press a button. 188 00:08:45,039 --> 00:08:49,709 My god, a pair of chimpanzees could do what you could not. 189 00:08:49,711 --> 00:08:51,744 You want my offer? 190 00:08:51,746 --> 00:08:54,280 My offer is this... 191 00:08:55,349 --> 00:08:56,649 ...treason. 192 00:08:56,651 --> 00:08:58,451 Sam Kendal, Marcus Chaplin, 193 00:08:58,453 --> 00:09:00,720 Grace Shepard, and all officers 194 00:09:00,722 --> 00:09:01,821 present on the conn that day 195 00:09:01,823 --> 00:09:04,390 will appear before a military tribunal. 196 00:09:04,392 --> 00:09:05,057 What about my crew? 197 00:09:05,059 --> 00:09:07,960 Seven years each in a federal penitentiary. 198 00:09:07,962 --> 00:09:08,394 No parole. 199 00:09:08,396 --> 00:09:12,365 Now, we are willing to forego the death penalty in light of the circumstance 200 00:09:12,367 --> 00:09:17,003 regarding the unfortunate death of Captain Chaplin's son Jeffrey. 201 00:09:17,005 --> 00:09:20,573 You want me dead, you want to silence me, you want to kill my crew? 202 00:09:20,575 --> 00:09:22,441 You had your shot, you son of a bitch! 203 00:09:22,443 --> 00:09:24,010 You missed! Look closely. 204 00:09:24,012 --> 00:09:25,378 I am not a politician. 205 00:09:25,380 --> 00:09:27,780 If you say my son's name again, I swear 206 00:09:27,782 --> 00:09:30,283 I will crush the jelly from your eyes. 207 00:09:30,285 --> 00:09:32,685 Okay. Easy, easy, easy. 208 00:09:32,687 --> 00:09:34,086 Easy! 209 00:09:35,889 --> 00:09:37,490 Easy. 210 00:09:37,558 --> 00:09:39,592 Get them down. We're okay. 211 00:09:42,963 --> 00:09:45,464 We're okay. We're okay. 212 00:09:45,532 --> 00:09:46,966 We're okay. 213 00:09:49,336 --> 00:09:50,203 He's not well, Sam. 214 00:09:50,205 --> 00:09:51,938 You still have something to live for. 215 00:09:51,940 --> 00:09:55,942 Don't tie it all to a man with nothing to lose. 216 00:10:05,385 --> 00:10:07,253 What the hell happened to "show no emotion"? 217 00:10:07,255 --> 00:10:10,223 You're breaking your own rules, sir. I'd like... 218 00:10:10,225 --> 00:10:11,524 Sir! 219 00:10:13,560 --> 00:10:15,261 He pissed me off. 220 00:10:15,263 --> 00:10:16,762 He pissed you off? 221 00:10:16,764 --> 00:10:18,064 That is the one man right now 222 00:10:18,066 --> 00:10:20,399 who has the power to send us all back home! 223 00:10:20,401 --> 00:10:22,668 To send us to prison. 224 00:10:22,670 --> 00:10:23,636 It's a negotiation! 225 00:10:23,638 --> 00:10:25,304 We give a little, they give a little. 226 00:10:25,306 --> 00:10:26,372 I know how it works. Really? 227 00:10:26,374 --> 00:10:29,642 'Cause the man I saw in there seemed completely... 228 00:10:29,644 --> 00:10:31,611 Go on. Say it. 229 00:10:32,846 --> 00:10:34,347 I could do five years, sir. 230 00:10:34,349 --> 00:10:35,214 I could do six. Stop it! 231 00:10:35,216 --> 00:10:38,751 If it gets us back home, and no more people die, I could do it! 232 00:10:38,753 --> 00:10:40,019 Is that how you want this to end? 233 00:10:40,021 --> 00:10:42,922 It's not what I want, it's what I can get. 234 00:10:43,590 --> 00:10:44,257 Who taught me that? 235 00:10:44,259 --> 00:10:47,326 And what did I teach you about honor? 236 00:10:48,295 --> 00:10:51,330 You know I will follow you all the way down if you ask. 237 00:10:51,332 --> 00:10:54,166 But the apology you want is not coming, sir. 238 00:10:54,168 --> 00:10:57,103 That is the United States of America in there! 239 00:10:57,105 --> 00:10:59,472 And they do not apologize! 240 00:11:11,018 --> 00:11:13,185 Pay close attention to your air reserves. 241 00:11:13,187 --> 00:11:16,789 And watch the tether. It's our only communication. 242 00:11:16,791 --> 00:11:19,859 If you lose the tether, maintain your depth. 243 00:11:19,861 --> 00:11:21,527 If the current drags you up too quickly... 244 00:11:21,529 --> 00:11:23,262 I get bent. My joints explode. 245 00:11:23,264 --> 00:11:25,798 My brain embolizes. I've seen it. 246 00:11:25,800 --> 00:11:27,333 This isn't my first rodeo, okay? 247 00:11:27,335 --> 00:11:29,135 She don't know what a rodeo is, kid. 248 00:11:29,137 --> 00:11:31,804 Oh, we have rodeo in France. 249 00:11:31,806 --> 00:11:32,571 Nah. Nah. 250 00:11:32,573 --> 00:11:36,075 Oui. Horses, cows, cowboys. 251 00:11:36,077 --> 00:11:39,111 There's no such thing as a French cowboy, lady. 252 00:11:39,113 --> 00:11:40,379 French is the opposite of cowboy. 253 00:11:40,381 --> 00:11:44,884 Cowboy is like Will Rogers, John Wayne, Clint Eastwood. 254 00:11:44,886 --> 00:11:45,618 Robert Duvall? 255 00:11:45,620 --> 00:11:48,487 Now you're getting it. Duvall is French. 256 00:11:48,489 --> 00:11:49,989 You take that back. 257 00:11:49,991 --> 00:11:51,223 We're coming up on the array now. 258 00:11:51,225 --> 00:11:53,292 I want everyone sharp, at their stat... 259 00:11:53,294 --> 00:11:55,895 Tell me that's not the drill you're using. 260 00:11:55,897 --> 00:11:56,595 Yes. 261 00:11:56,597 --> 00:11:57,396 It looks like a jackhammer. 262 00:11:57,398 --> 00:12:00,166 The bolts in the battery casing are 10 inches long. 263 00:12:00,168 --> 00:12:00,933 No. Get him a wrench, COB. 264 00:12:00,935 --> 00:12:03,536 A wrench? I'll suck down my first tank before I pull the first screw. 265 00:12:03,538 --> 00:12:05,338 You rev that thing out there, and any sub within 10 miles 266 00:12:05,340 --> 00:12:10,176 is gonna put a Mark-48 torpedo in our ear hole, and we'll all be dead. 267 00:12:10,178 --> 00:12:11,277 Why wasn't I told about this? 268 00:12:11,279 --> 00:12:14,480 It's the job of the Captain to review all the mission assets. 269 00:12:14,482 --> 00:12:17,283 I was assigned this mission half an hour ago. 270 00:12:19,486 --> 00:12:21,620 Fine. Use the drill, but make it quick. 271 00:12:21,622 --> 00:12:24,056 What? You need to think this through, Lieutenant. 272 00:12:24,058 --> 00:12:28,894 You let your ego drive the boat, people will get dead. 273 00:12:34,134 --> 00:12:36,902 You said Grace wouldn't be charged along with Marcus and Sam. 274 00:12:36,904 --> 00:12:39,105 And we'll reduce the charges against your daughter 275 00:12:39,107 --> 00:12:42,375 when you convince the Captain to accept our terms. 276 00:12:42,377 --> 00:12:44,777 I've known Marcus for 30 years. 277 00:12:44,779 --> 00:12:46,245 He will stand on principle. 278 00:12:46,247 --> 00:12:48,180 Nothing I can say is going to change that. 279 00:12:48,182 --> 00:12:50,716 I have a message from captain Butler of the Illinois. 280 00:12:50,718 --> 00:12:53,753 He believes he's found a gap in their sonar array line. 281 00:12:53,755 --> 00:12:56,789 How long before he finds the Colorado and sinks her? 282 00:12:56,791 --> 00:12:58,958 Those are American sailors on that submarine. 283 00:12:58,960 --> 00:12:59,959 Some say they're criminals. 284 00:12:59,961 --> 00:13:01,160 Now I won't enjoy giving the fire order, 285 00:13:01,162 --> 00:13:05,831 but when the time comes, I will give it, just as you would. 286 00:13:05,833 --> 00:13:08,334 So convince your friend to settle. 287 00:13:14,941 --> 00:13:17,343 All right, I'm on the array. 288 00:13:17,345 --> 00:13:20,813 Good. Secure the tether. I'm starting the clock. 289 00:13:20,815 --> 00:13:22,782 Vis 100 feet. Can't see the boat. 290 00:13:22,784 --> 00:13:26,185 We're right below you, James. Proceed with repair. 291 00:13:26,187 --> 00:13:29,055 First remove the bolts from the battery casing. 292 00:13:33,194 --> 00:13:34,060 Damn it. Who heard that? 293 00:13:34,062 --> 00:13:35,928 Who didn't, ma'am? We have noise propagation 294 00:13:35,930 --> 00:13:36,996 above and below the thermal for 15 miles. 295 00:13:36,998 --> 00:13:40,299 All right, people, it's a party, and we just became the pi�ata. 296 00:13:40,301 --> 00:13:43,135 Petty officer King, as fast as you can, please. 297 00:13:43,137 --> 00:13:45,471 Are you trying to get us killed? 298 00:13:47,741 --> 00:13:51,977 (JAMES WHISTLING THE STAR-SPRANGLED BANNER) 299 00:13:54,648 --> 00:13:55,981 Unbelievable. 300 00:13:55,983 --> 00:13:57,716 Mr. Kendal says you have an offer? 301 00:13:57,718 --> 00:14:00,319 I want a trial for me and my officers. 302 00:14:00,321 --> 00:14:03,222 Secret court-martial can certainly be arranged. 303 00:14:03,224 --> 00:14:07,326 You misunderstand. I demand a public trial in a civilian court... 304 00:14:07,328 --> 00:14:09,962 Cameras, jury, amnesty for my enlisted men. 305 00:14:09,964 --> 00:14:13,399 You really have lost your mind. 306 00:14:13,401 --> 00:14:14,533 You said he was serious, Kendal. 307 00:14:14,535 --> 00:14:16,702 And only after you've agreed to those terms 308 00:14:16,704 --> 00:14:18,104 will we discuss the six Navy SEALs 309 00:14:18,106 --> 00:14:20,673 I picked up off the coast of Pakistan. 310 00:14:26,913 --> 00:14:28,347 Must be all this ocean air. 311 00:14:28,349 --> 00:14:32,184 I'm famished. Shall we break for lunch? 312 00:14:32,752 --> 00:14:35,988 Lunatic thinks this is a game. 313 00:14:36,723 --> 00:14:38,757 The Illinois is through the perimeter. 314 00:14:38,759 --> 00:14:41,160 Two 688i's inbound. 315 00:14:41,162 --> 00:14:42,595 Hunt her down. 316 00:14:42,597 --> 00:14:46,565 I want to know the moment you find that sub. 317 00:14:54,942 --> 00:14:56,442 James, check your pressure. 318 00:14:56,444 --> 00:14:58,344 Copy that. One more bolt. 319 00:14:58,346 --> 00:14:59,445 James, you need to hurry. 320 00:14:59,447 --> 00:15:00,212 Maybe they didn't hear it. 321 00:15:00,214 --> 00:15:01,714 Maybe they're in another sector and they didn't... 322 00:15:01,716 --> 00:15:04,116 New contact, 2 688-class subs 323 00:15:04,118 --> 00:15:06,385 bearing 0-7-1, range 16,000 yards. 324 00:15:06,387 --> 00:15:07,520 Sixteen K? They're too far away. 325 00:15:07,522 --> 00:15:09,989 With a little luck, we'll be out of here before they fi... 326 00:15:10,825 --> 00:15:11,624 New contact, Virginia class. 327 00:15:11,626 --> 00:15:13,025 Much have come out of our baffles, ma'am. 328 00:15:13,027 --> 00:15:14,493 It's the Illinois. She's close. 329 00:15:15,763 --> 00:15:17,730 You gotta dive the boat, Lieutenant. 330 00:15:17,732 --> 00:15:18,464 No! He's still outside! 331 00:15:18,466 --> 00:15:20,466 Active sonar. She's looking for us. 332 00:15:20,468 --> 00:15:22,101 Dive the boat now. Quiet! 333 00:15:22,103 --> 00:15:24,603 I know what I'm doing. He's dead if we dive! 334 00:15:24,605 --> 00:15:27,006 Contact coming about. Heading 1-4-9. 335 00:15:28,341 --> 00:15:29,408 Grace. 336 00:15:31,545 --> 00:15:34,146 Helm, left full rudder! Emergency deep! 337 00:15:34,148 --> 00:15:35,814 Take us down, Mr. Cahill. 338 00:15:35,816 --> 00:15:38,951 James, cut the tether. James? 339 00:15:38,953 --> 00:15:40,252 Do you copy? Cut the tether. 340 00:15:40,254 --> 00:15:44,190 What? No. I'm screwed without the tether. 341 00:15:44,491 --> 00:15:46,458 Don't do it! 342 00:16:07,814 --> 00:16:10,082 Passing test depth. 343 00:16:10,084 --> 00:16:11,750 Wait. Did he cut loose? 344 00:16:11,752 --> 00:16:12,785 We're at 1,400 feet, Sophie. 345 00:16:12,787 --> 00:16:15,287 If he's attached, he's dead. Now be quiet. 346 00:16:15,289 --> 00:16:17,456 Mr. Cahill, all stop 1500 feet. 347 00:16:17,458 --> 00:16:19,625 Hover the ship. Let's make like a hole in the water. 348 00:16:19,627 --> 00:16:22,461 Ma'am, I'm tracking two, make that three contacts 349 00:16:22,463 --> 00:16:23,729 pinging actively at staggered depth. 350 00:16:23,731 --> 00:16:27,499 Search pattern. They got us covered. 351 00:16:28,435 --> 00:16:30,936 We move now, we die. 352 00:16:32,339 --> 00:16:34,506 Half the Middle East is up in arms. 353 00:16:34,508 --> 00:16:37,476 Riots in Bahrain, Oman, U.A.E. 354 00:16:37,478 --> 00:16:39,311 China's navy is amassing around Taiwan. 355 00:16:39,313 --> 00:16:43,015 And my voicemail is full of Congressmen bitching about $8 gas. 356 00:16:43,017 --> 00:16:46,318 Maybe next time you guys nuke a country, you'll think it through. 357 00:16:46,320 --> 00:16:47,086 Well, it happened. 358 00:16:47,088 --> 00:16:51,056 And now it's up to people like you and me, responsible people. 359 00:16:51,058 --> 00:16:55,394 What do you want? Marcus Chaplin's wife died of cancer. 360 00:16:55,396 --> 00:16:57,096 One son K.I.A. in Afghanistan, 361 00:16:57,098 --> 00:16:59,431 the other son ran off to save the whales, 362 00:16:59,433 --> 00:17:01,533 hasn't talked to Marcus in years. 363 00:17:01,535 --> 00:17:05,871 When a man loses everything, all he has left is his cause. 364 00:17:05,873 --> 00:17:07,673 So ask yourself... 365 00:17:07,675 --> 00:17:12,478 Is his cause still the same as yours? 366 00:17:12,480 --> 00:17:13,445 I'll see you inside. 367 00:17:13,447 --> 00:17:16,148 Look, I make deals, Sam. That's all I do. 368 00:17:16,150 --> 00:17:20,119 And the man I see, I can tell you he doesn't want one. 369 00:17:20,121 --> 00:17:22,054 What he wants is martyrdom. 370 00:17:22,056 --> 00:17:24,923 Watch him. You'll see. 371 00:17:28,862 --> 00:17:32,698 Oh, I never thought we'd use those weapons. 372 00:17:32,799 --> 00:17:33,699 Not again. 373 00:17:33,701 --> 00:17:35,668 Now that we have, I don't even know why. 374 00:17:35,670 --> 00:17:39,772 Two days ago, 81 countries moved for a formal condemnation 375 00:17:39,774 --> 00:17:42,908 of the United States on the floor of the UN. 376 00:17:42,910 --> 00:17:44,476 In DC, I have almost half 377 00:17:44,478 --> 00:17:49,214 of the former joint chiefs ready to forcibly remove this president. 378 00:17:49,216 --> 00:17:50,149 And they're all counting on you 379 00:17:50,151 --> 00:17:54,386 to hold fast on this island until the time is right. 380 00:17:54,388 --> 00:17:58,357 To be part of the story that doesn't fit... 381 00:17:59,025 --> 00:18:02,227 The living, breathing symbol of the lie. 382 00:18:02,229 --> 00:18:04,663 I've wanted to be a lot of things, Arthur, 383 00:18:04,665 --> 00:18:06,899 but a symbol was never one of them. Oh, yeah? 384 00:18:06,901 --> 00:18:09,168 Well, we don't get to choose our fate, do we? 385 00:18:09,170 --> 00:18:13,005 If I have a chance to bring my people home today, 386 00:18:13,007 --> 00:18:13,706 I may have to take it. 387 00:18:13,708 --> 00:18:16,608 Yeah, well, I want my daughter home, Marcus. I do. 388 00:18:16,610 --> 00:18:19,945 But I don't know what that home is becoming. 389 00:18:22,649 --> 00:18:24,817 No, I don't need a reservation. 390 00:18:24,819 --> 00:18:27,886 That's my table always, right there. 391 00:18:27,888 --> 00:18:28,721 Uh, that table's reserved. 392 00:18:28,723 --> 00:18:32,057 I know it's reserved. It's reserved for me. 393 00:18:32,059 --> 00:18:34,360 I would like to speak with Rogelio. 394 00:18:34,362 --> 00:18:37,062 I'll wait. Excuse me. 395 00:18:40,500 --> 00:18:44,336 Oh. Yeah. I think that's about the same time that I... 396 00:18:45,306 --> 00:18:47,106 So you sleep with me, and then you steal 397 00:18:47,108 --> 00:18:48,774 my hard drive while I'm in the shower. 398 00:18:48,776 --> 00:18:50,109 That makes two times you screwed me, 399 00:18:50,111 --> 00:18:53,879 and I'm still not sure which was more disappointing. 400 00:18:53,881 --> 00:18:55,681 Hi, Mimi. Kylie. Hi. 401 00:18:55,683 --> 00:18:56,915 Catch a powder, or I'll erase you 402 00:18:56,917 --> 00:19:00,452 off every guest list in the city. 403 00:19:03,022 --> 00:19:03,555 Mimi Vanderholt? 404 00:19:03,557 --> 00:19:05,657 The girl is an accessory to her own handbag. 405 00:19:05,659 --> 00:19:08,127 You just don't know when to stop, do you? 406 00:19:08,129 --> 00:19:10,329 I'll stop when you make this right. 407 00:19:10,331 --> 00:19:11,196 Help me get my data back. 408 00:19:11,198 --> 00:19:12,898 Why can't you just play along like everyone else? 409 00:19:12,900 --> 00:19:15,934 Because it turns out everyone else is a backstabbing hypocrite. 410 00:19:15,936 --> 00:19:18,704 You were a backstabbing hypocrite. 411 00:19:18,706 --> 00:19:20,806 I liked that about you. 412 00:19:20,808 --> 00:19:21,607 What happened? 413 00:19:21,609 --> 00:19:23,208 It's too late. You're out. 414 00:19:23,210 --> 00:19:25,711 You just went from being us to being them. 415 00:19:25,713 --> 00:19:26,979 I'm gonna miss you. 416 00:19:26,981 --> 00:19:29,415 Excuse me? Get your hands off me. 417 00:19:29,417 --> 00:19:31,850 Could you come with me, ma'am? 418 00:19:34,053 --> 00:19:35,521 Now. 419 00:19:42,929 --> 00:19:44,096 This way. 420 00:19:44,932 --> 00:19:47,833 CHRISTINE ON TV: They're lying about what happened to the Colorado! 421 00:19:47,835 --> 00:19:52,137 I am a US Citizen, and I will not be silenced! 422 00:19:52,705 --> 00:19:55,073 I want the truth, and you should, too! 423 00:19:55,075 --> 00:19:57,609 They ever gonna stop showing this nut job? 424 00:19:57,611 --> 00:20:00,012 Why aren't you reporting about them, huh? 425 00:20:00,014 --> 00:20:02,014 The government detained me! 426 00:20:02,016 --> 00:20:04,049 They are lying about... 427 00:20:04,051 --> 00:20:06,318 It's never gonna stop, is it? 428 00:20:07,086 --> 00:20:07,820 No. 429 00:20:07,822 --> 00:20:10,689 That's what makes it so hard. 430 00:20:16,463 --> 00:20:18,630 I know what it's like to find out the person we love 431 00:20:18,632 --> 00:20:19,731 isn't who we thought they were. 432 00:20:19,733 --> 00:20:21,700 What is this? What does this mean, "potential buyer"? 433 00:20:21,702 --> 00:20:25,337 The government has 32 e-mails that are encrypted 434 00:20:25,339 --> 00:20:26,472 between Sam and Marcus Chaplin 435 00:20:26,474 --> 00:20:30,075 detailing their plan to defect to China and sell the Colorado. 436 00:20:30,077 --> 00:20:31,844 That's insane. Sam would never do... 437 00:20:31,846 --> 00:20:33,412 We can lose somebody and never know. 438 00:20:33,414 --> 00:20:34,613 They go away, they come back, 439 00:20:34,615 --> 00:20:36,181 some part of them doesn't return. 440 00:20:36,183 --> 00:20:37,483 Some part that they kept secret, 441 00:20:37,485 --> 00:20:39,751 maybe even to themselves, until the moment... 442 00:20:39,753 --> 00:20:41,386 Stop. 443 00:20:42,322 --> 00:20:45,457 Please just... Just stop. 444 00:20:46,726 --> 00:20:48,393 Sam was different when he came home 445 00:20:48,395 --> 00:20:50,295 from North Korea, wasn't he? 446 00:21:01,307 --> 00:21:03,575 Used to do this when I was a kid. 447 00:21:03,577 --> 00:21:06,111 Cape Fear. My daddy was a crab man. 448 00:21:06,113 --> 00:21:07,513 I find that hard to believe. 449 00:21:07,515 --> 00:21:10,782 What, that I come from humble folk? 450 00:21:10,784 --> 00:21:12,818 That you were ever a child. 451 00:21:13,387 --> 00:21:17,923 You know, I think you like me more than you let on. 452 00:21:18,691 --> 00:21:21,527 No? Well, I like you. 453 00:21:21,529 --> 00:21:23,028 I think some part of me even admires 454 00:21:23,030 --> 00:21:24,062 what you're trying to do here. 455 00:21:24,064 --> 00:21:26,698 Carving out your own little piece of the world. 456 00:21:26,700 --> 00:21:27,733 Is that what you want? 457 00:21:27,735 --> 00:21:29,535 'Cause I could give that to you. 458 00:21:29,537 --> 00:21:30,302 You know what I want. 459 00:21:30,304 --> 00:21:32,905 God, you're a stubborn man. You want your day in court. 460 00:21:32,907 --> 00:21:36,208 Do you have any idea what's happening out there? 461 00:21:36,210 --> 00:21:38,076 You got the ball rolling, Marcus. 462 00:21:38,078 --> 00:21:38,844 It's all up for grabs now, 463 00:21:38,846 --> 00:21:41,680 alliances shifting, frontiers opening up. 464 00:21:41,682 --> 00:21:44,516 You're moving the third fleet towards Taiwan. 465 00:21:44,518 --> 00:21:45,150 Will it be enough? 466 00:21:45,152 --> 00:21:48,186 Suddenly you could use the ships you've got blockading my island. 467 00:21:48,188 --> 00:21:48,820 All you have to do 468 00:21:48,822 --> 00:21:51,523 is give me the chance to tell the truth in open court. 469 00:21:51,525 --> 00:21:53,058 We are reshaping the face of this planet, 470 00:21:53,060 --> 00:21:57,362 and you want to stand on a soapbox and plead for the truth? 471 00:21:57,364 --> 00:21:59,898 You think that makes you a hero? It doesn't. 472 00:21:59,900 --> 00:22:00,566 It makes you a fool. 473 00:22:00,568 --> 00:22:05,804 Because in the end, the truth is gonna be whatever we say it is. 474 00:22:05,806 --> 00:22:08,640 And this place, you, these people 475 00:22:08,642 --> 00:22:10,542 are gonna be a little footnote 476 00:22:10,544 --> 00:22:13,312 in a story about how a broken nation 477 00:22:13,314 --> 00:22:15,914 asserted itself in the cause of freedom 478 00:22:15,916 --> 00:22:18,784 and became a great empire once again. 479 00:22:18,786 --> 00:22:21,653 What you did to Pakistan... 480 00:22:21,921 --> 00:22:25,023 Do you ever wonder how history will judge you? 481 00:22:27,226 --> 00:22:30,996 God... It's so beautiful here, isn't it? 482 00:22:49,682 --> 00:22:52,484 Sir, are you honestly taking a nap right now? 483 00:22:52,486 --> 00:22:56,221 Well, Curry knows that delay heightens tension in one's opponent. 484 00:22:56,223 --> 00:22:58,090 Anxiety begets uncertainty. 485 00:22:58,626 --> 00:23:00,626 You really should breathe, Sam. I am breathing. I'm breathing. 486 00:23:00,628 --> 00:23:01,727 I'd like to keep it that way. 487 00:23:01,729 --> 00:23:05,263 It gives us time to doubt the possibility of our desired outcome. 488 00:23:05,265 --> 00:23:07,199 We doubt, we settle for less. 489 00:23:07,201 --> 00:23:10,002 And when exactly do we say yes? 490 00:23:10,136 --> 00:23:12,704 What's our bottom line? 491 00:23:13,506 --> 00:23:15,173 You know what it is. 492 00:23:15,175 --> 00:23:17,209 I want to hear you say it. 493 00:23:17,410 --> 00:23:19,011 To go home. 494 00:23:19,013 --> 00:23:20,879 They're coming. 495 00:23:20,881 --> 00:23:21,546 What is it, Arthur? 496 00:23:21,548 --> 00:23:23,715 Something's up. There's a lot of radio chatter, 497 00:23:23,717 --> 00:23:26,018 and Straugh's on the sat phone. 498 00:23:26,020 --> 00:23:26,885 My daughter's out there. 499 00:23:26,887 --> 00:23:29,221 Your daughter has become a very capable officer, Arthur. 500 00:23:29,223 --> 00:23:33,225 She can handle it. My apologies for the delay. 501 00:23:33,227 --> 00:23:36,194 I have with me here an offer. 502 00:23:42,535 --> 00:23:46,805 Very well. Your president was feeling generous. 503 00:23:46,807 --> 00:23:49,307 He has authorized... 504 00:23:51,811 --> 00:23:56,114 Don't react. The E.W.S. reports three fast attack submarines 505 00:23:56,116 --> 00:23:59,885 circling Grace's last known position. 506 00:23:59,887 --> 00:24:00,919 If they've found her... 507 00:24:00,921 --> 00:24:04,456 If they had found her, we'd already be dead. 508 00:24:04,458 --> 00:24:06,291 Are we boring you, Captain? 509 00:24:06,293 --> 00:24:09,194 Yes. But I'm listening. 510 00:24:11,631 --> 00:24:13,331 He's got nine minutes of air left. 511 00:24:13,333 --> 00:24:14,933 Still searching active sonar, ma'am. 512 00:24:14,935 --> 00:24:16,201 They bounce a ping off our hull, 513 00:24:16,203 --> 00:24:19,204 they're gonna come down here and punch our clock for good. 514 00:24:19,206 --> 00:24:20,539 It's just a matter of time. 515 00:24:20,541 --> 00:24:21,907 I know the score, COB. Thank you. 516 00:24:21,909 --> 00:24:24,242 James is still up there. He could be alive. 517 00:24:24,244 --> 00:24:25,377 If we make a break for James now, 518 00:24:25,379 --> 00:24:26,678 there's a good chance those attack subs hear us. 519 00:24:26,680 --> 00:24:29,347 I can't outrun them. We wait for them to bug out. 520 00:24:29,349 --> 00:24:31,850 You think you can decide who lives and who dies? 521 00:24:31,852 --> 00:24:34,920 You're not God. On this ship, I am. 522 00:24:34,922 --> 00:24:36,588 And if anyone else has a problem with that, 523 00:24:36,590 --> 00:24:39,591 you're more than welcome to step outside. 524 00:24:43,963 --> 00:24:46,198 Every blown the tanks on a boomer, Mr. Cahill? 525 00:24:46,200 --> 00:24:47,966 Not from this depth, ma'am, no. 526 00:24:47,968 --> 00:24:49,434 You'll do fine. Just watch your bubble. 527 00:24:49,436 --> 00:24:51,269 There'll be some debris. Debris, ma'am? 528 00:24:51,271 --> 00:24:52,604 If we can get this boat up to firing depth, 529 00:24:52,606 --> 00:24:54,072 we show them our teeth, we force them to back off. 530 00:24:54,074 --> 00:24:56,742 Chief of the boat, you tell your men to ready torpedo tubes 531 00:24:56,744 --> 00:24:57,809 one through four in all respects. 532 00:24:57,811 --> 00:25:01,313 You can't shoot it out with fast attack submarines. 533 00:25:01,315 --> 00:25:03,548 Do you need me to repeat the order? 534 00:25:04,550 --> 00:25:07,018 No, ma'am. Good. 535 00:25:09,422 --> 00:25:10,255 What's happening? 536 00:25:10,257 --> 00:25:11,990 Captain's got sand in her swimsuit, 537 00:25:11,992 --> 00:25:16,628 so we're all headed to the grand rodeo in the sky. 538 00:25:21,367 --> 00:25:26,037 You runaway bastards probably can't hear me. 539 00:25:26,439 --> 00:25:29,741 The battery packs are going in now. 540 00:25:29,876 --> 00:25:31,610 So, you know, you're welcome. 541 00:25:31,612 --> 00:25:35,247 I'll just be here waiting for my ride. 542 00:25:38,217 --> 00:25:39,050 That is really good. 543 00:25:39,052 --> 00:25:41,052 You don't have to say that. 544 00:25:41,054 --> 00:25:44,556 No, I mean it. Really, that's really good. 545 00:25:44,558 --> 00:25:46,158 Who taught you to cook? 546 00:25:46,160 --> 00:25:46,958 My wife. 547 00:25:46,960 --> 00:25:48,426 You're married? I'm not. 548 00:25:48,428 --> 00:25:51,396 I just can't bring myself to say the "ex" part yet. 549 00:25:51,398 --> 00:25:53,632 Sorry. That's all right. 550 00:25:53,634 --> 00:25:54,800 Two years ago. 551 00:25:54,802 --> 00:25:56,168 Had to learn how to feed myself. 552 00:25:56,170 --> 00:25:57,202 Learn how to do a lot of things, actually. 553 00:25:57,204 --> 00:26:00,338 It's surprising how much you can come to rely on someone. 554 00:26:00,340 --> 00:26:03,542 When Donna left, took me a long time to remember who I was. 555 00:26:03,544 --> 00:26:05,777 It's strange, you can fall so far into a person 556 00:26:05,779 --> 00:26:07,445 that you just sort of disappear. 557 00:26:07,447 --> 00:26:09,748 You kind of become the space around them, 558 00:26:09,750 --> 00:26:10,615 and when they leave it's like, 559 00:26:10,617 --> 00:26:14,586 "Well, now that she's gone, do I even exist?" 560 00:26:14,588 --> 00:26:16,354 You know? 561 00:26:17,690 --> 00:26:20,358 I could stay the night if you want. 562 00:26:20,793 --> 00:26:24,663 Not like that. I just meant in the guest room if you... 563 00:26:24,665 --> 00:26:25,764 You can't ask that. 564 00:26:25,766 --> 00:26:29,334 Yeah, I know, I... I'm sorry. 565 00:26:30,269 --> 00:26:33,672 Uh... You'll be all right here? Mm-hmm. 566 00:26:33,674 --> 00:26:35,073 Okay. 567 00:26:41,347 --> 00:26:42,280 I've tried to help you here. 568 00:26:42,282 --> 00:26:44,549 The President's given you an honorable way out. 569 00:26:44,551 --> 00:26:46,184 This president doesn't know the meaning of the word. 570 00:26:46,186 --> 00:26:49,855 Be careful, sir. You are dealing with people's lives. 571 00:26:49,857 --> 00:26:50,922 In fact, I imagine our presence here 572 00:26:50,924 --> 00:26:53,024 has become rather inconvenient for him. For all of you. 573 00:26:53,026 --> 00:26:57,529 Our president currently enjoys a 68% approval rating, so... 574 00:26:57,531 --> 00:26:58,163 I'm sure he does. 575 00:26:58,165 --> 00:27:01,399 George Bush I won Desert Storm on 28 February, 1991. 576 00:27:01,401 --> 00:27:03,535 Twenty-one months later, he was voted out of office. 577 00:27:03,537 --> 00:27:06,271 So don't talk to me about polls. I want my trial. 578 00:27:06,273 --> 00:27:08,473 And who do you think's going to believe a traitor? 579 00:27:08,475 --> 00:27:13,078 Oh, I have hard evidence of the whole sordid thing... 580 00:27:13,080 --> 00:27:16,181 from my new navy SEAL pals. 581 00:27:17,617 --> 00:27:18,850 No, you don't. 582 00:27:18,852 --> 00:27:22,787 You should have killed those SEALs when you had the chance. 583 00:27:30,796 --> 00:27:32,998 Amnesty for your crew and junior officers. 584 00:27:33,000 --> 00:27:35,667 You return my submarine, my SEALs. 585 00:27:35,669 --> 00:27:39,971 You and the XO plead guilty to a violation of article 92. 586 00:27:39,973 --> 00:27:42,340 Two years protective custody. 587 00:27:43,609 --> 00:27:44,943 No. 588 00:27:46,345 --> 00:27:48,980 Sir, can we take a break and discuss... 589 00:27:48,982 --> 00:27:50,448 No. 18 months. 590 00:27:50,450 --> 00:27:52,817 Captain... I want a public trial, Mr. Curry. 591 00:27:52,819 --> 00:27:55,086 That's never gonna happen. 592 00:27:55,088 --> 00:27:55,620 So be it. 593 00:27:55,622 --> 00:28:01,593 I'll invite the cameras here and try you and the president in absentia. 594 00:28:06,632 --> 00:28:07,832 Coming? 595 00:28:07,834 --> 00:28:10,135 Did you ever give a damn about getting home? 596 00:28:10,137 --> 00:28:10,969 Sam, if you have objections... 597 00:28:10,971 --> 00:28:13,104 Maybe you have nowhere to go, but I do. 598 00:28:13,106 --> 00:28:13,939 And so does your crew. 599 00:28:13,941 --> 00:28:17,575 And, what, you're just gonna let them all burn for the sake of your damn truth? 600 00:28:17,577 --> 00:28:19,177 My truth? 601 00:28:19,946 --> 00:28:21,579 My truth? 602 00:28:22,014 --> 00:28:23,615 Sam, new offer. 603 00:28:23,617 --> 00:28:24,582 Get my boat back, 604 00:28:24,584 --> 00:28:26,584 and I promise you and Grace Shepard 605 00:28:26,586 --> 00:28:27,552 will never see the inside of a prison. 606 00:28:27,554 --> 00:28:32,691 I will guarantee your safety in the country of your choice with your beautiful wife. 607 00:28:32,693 --> 00:28:35,193 Don't let him drag you down with him, Sam. 608 00:28:35,195 --> 00:28:37,862 Doesn't get better than this. 609 00:28:45,104 --> 00:28:46,938 You got a deal. 610 00:28:47,173 --> 00:28:48,907 You put that in writing, you got your sub back. 611 00:28:48,909 --> 00:28:52,010 Deal. Let's get out of here. Come on! Let's go! 612 00:29:43,129 --> 00:29:44,029 This is the Captain. 613 00:29:44,031 --> 00:29:47,232 My father once told me never to bet more than I was willing to lose. 614 00:29:47,234 --> 00:29:48,733 By now, you all know my intentions. 615 00:29:48,735 --> 00:29:53,671 I mean to engage our enemy and put this vessel in harm's way. 616 00:29:53,839 --> 00:29:57,509 Every life on this boat will be at risk. 617 00:29:58,010 --> 00:29:59,811 It's more than I'm willing to lose. 618 00:29:59,813 --> 00:30:00,745 But I'm not betting on this boat, 619 00:30:00,747 --> 00:30:04,716 I am betting on you, because you sailors 620 00:30:04,718 --> 00:30:06,684 are a sure thing. 621 00:30:07,286 --> 00:30:08,553 Carry on. 622 00:30:09,456 --> 00:30:12,190 Here they come. 2,800 yards to target. 623 00:30:12,192 --> 00:30:15,593 Mr. Cahill, all ahead flank on my mark. 624 00:30:21,100 --> 00:30:22,434 Mark. 625 00:30:27,473 --> 00:30:29,174 Twenty knots. Twenty-one. 626 00:30:30,944 --> 00:30:31,643 Twenty-two knots. 627 00:30:31,645 --> 00:30:33,411 We're cavitating. What does that mean? 628 00:30:33,413 --> 00:30:34,345 That means company's coming. 629 00:30:34,347 --> 00:30:35,580 Mr. Cahill, up angle, 30 degrees. 630 00:30:35,582 --> 00:30:39,384 Contact, bearing 1-1-7, range 5,000 yards. 631 00:30:39,386 --> 00:30:40,452 She's coming about. 632 00:30:40,454 --> 00:30:41,553 On your horse, Mr. Cahill. 633 00:30:41,555 --> 00:30:43,321 Aye, ma'am. 23 knots. 634 00:30:43,989 --> 00:30:45,857 Come on, girl. 635 00:30:45,859 --> 00:30:46,591 I need you up here, COB. 636 00:30:46,593 --> 00:30:50,095 New contact, 4,100 yards! It's the Illinois. Bearing 2-1-3. 637 00:30:50,097 --> 00:30:51,629 Ma'am, she's acquiring. 638 00:30:53,700 --> 00:30:55,200 You provoked me. 639 00:30:55,202 --> 00:30:57,702 You wanted me to react. 640 00:30:57,704 --> 00:31:00,438 Yes. To get the best deal. 641 00:31:00,906 --> 00:31:01,806 To get you and Grace home. 642 00:31:01,808 --> 00:31:05,577 I was under the impression that we trust each other. 643 00:31:05,579 --> 00:31:06,377 I trust your instincts, Sam. 644 00:31:06,379 --> 00:31:09,447 Curry was never gonna go all the way unless he could split us. 645 00:31:09,449 --> 00:31:10,181 Negotiation is theater. 646 00:31:10,183 --> 00:31:13,751 I had to be certain your emotion would be read as real. 647 00:31:14,687 --> 00:31:16,554 It was real. 648 00:31:18,958 --> 00:31:20,391 I know. 649 00:31:20,659 --> 00:31:24,529 Secret executive order number 1349. 650 00:31:24,531 --> 00:31:26,231 I trust you'll find it to your liking. 651 00:31:26,233 --> 00:31:28,333 We do not care where you go. 652 00:31:28,335 --> 00:31:29,100 We do not care what you do. 653 00:31:29,102 --> 00:31:32,637 But if you breathe a word about any of the events of the past week, 654 00:31:32,639 --> 00:31:35,974 this agreement shall be void, and so shall you. 655 00:31:35,976 --> 00:31:38,309 Can you abide by these terms? 656 00:31:38,311 --> 00:31:38,810 I can. 657 00:31:38,812 --> 00:31:42,113 You shall be remanded immediately to our custody for court-martial. 658 00:31:42,115 --> 00:31:46,618 I'll go willingly. I ask only that I be allowed to address my crew. 659 00:31:46,620 --> 00:31:48,153 Of course. 660 00:31:48,387 --> 00:31:50,088 What are you doing? This offer has expired. 661 00:31:50,090 --> 00:31:50,788 Why? Mr. Secretary. 662 00:31:50,790 --> 00:31:54,292 Excuse me, where are you going? We had a deal! 663 00:31:54,294 --> 00:31:55,593 What the hell just happened? I don't know. 664 00:31:55,595 --> 00:31:58,630 Captain Butler has a firing solution on the Colorado. 665 00:31:58,632 --> 00:31:59,497 Awaiting your order. 666 00:31:59,499 --> 00:32:01,266 Kill her. Kill her now. 667 00:32:01,268 --> 00:32:03,268 Captain Butler, Amanda Straugh. 668 00:32:03,270 --> 00:32:06,638 Authentication 0-1-2-2... 669 00:32:09,042 --> 00:32:11,342 Hold your fire! Hold your fire! 670 00:32:11,344 --> 00:32:12,310 Come on. Come on! 671 00:32:12,312 --> 00:32:13,545 MAN ON RADIO: Illinois is standing by. 672 00:32:13,547 --> 00:32:15,280 Awaiting confirmation of fire order. 673 00:32:15,282 --> 00:32:17,448 We have the shot now, ma'am. Ma'am? 674 00:32:17,450 --> 00:32:18,850 Illinois closing. 3,000 yards. 675 00:32:18,852 --> 00:32:22,320 Dive, 30 degrees up angle! Helm right full rudder! 676 00:32:22,322 --> 00:32:23,087 Shake that son of a bitch. 677 00:32:23,089 --> 00:32:25,256 Coming about 30 degrees off our starboard quarter. 678 00:32:25,258 --> 00:32:26,291 He's got us dead to rights, ma'am. 679 00:32:26,293 --> 00:32:28,426 Distance to target? 1,400 yards, ma'am. 680 00:32:28,428 --> 00:32:29,627 We're not gonna make it. 681 00:32:29,629 --> 00:32:30,862 At least we won't die dry. 682 00:32:30,864 --> 00:32:31,996 1,300 yards to target! 683 00:32:31,998 --> 00:32:34,232 Why haven't they fired? Mechanical failure. 684 00:32:34,234 --> 00:32:34,799 On both ships? 685 00:32:34,801 --> 00:32:36,034 Well, maybe they don't want to hit a girl. 686 00:32:36,036 --> 00:32:37,902 How did you ever stay married? Stayed deployed. 687 00:32:37,904 --> 00:32:42,273 Maintaining 1,200 yards. Both contacts still back there! 688 00:32:44,476 --> 00:32:46,211 Nobody's this lucky. Somebody bought us time. 689 00:32:46,213 --> 00:32:49,247 Let's not waste it. Open doors one, two, and three. 690 00:32:49,249 --> 00:32:50,248 Aye, aye. Doors open. 691 00:32:50,250 --> 00:32:52,250 Closing on target. Ma'am, we got a shot. 692 00:32:52,252 --> 00:32:54,752 Ready torpedoes. On my order. 693 00:32:54,754 --> 00:32:57,589 Ah! I need a radio! 694 00:32:57,591 --> 00:32:59,257 Get me a radio! 695 00:32:59,425 --> 00:33:03,861 Captain Butler, this is Secretary of Defense William Curry! 696 00:33:03,863 --> 00:33:05,597 I order you to fire! 697 00:33:05,599 --> 00:33:07,065 Fire! 698 00:33:09,902 --> 00:33:12,103 Torpedoes away. Target acquired. 699 00:33:12,105 --> 00:33:13,404 Ma'am, Illinois just opened her doors. 700 00:33:13,406 --> 00:33:15,807 She's gonna shoot. Illinois torpedo in the water! 701 00:33:15,809 --> 00:33:17,242 Went active right out of the gate. 702 00:33:17,244 --> 00:33:17,909 Where are my fish, COB? 703 00:33:17,911 --> 00:33:22,213 Seven seconds to impact. Five... Four... 704 00:33:22,215 --> 00:33:24,582 Three... Two... 705 00:33:24,783 --> 00:33:25,950 One. 706 00:33:31,523 --> 00:33:33,992 Left full rudder, up angle 20 degrees! 707 00:33:33,994 --> 00:33:36,094 Take me into the debris, Mr. Cahill! 708 00:33:36,096 --> 00:33:37,996 Left full, up 20, aye! 709 00:33:42,701 --> 00:33:44,102 Chief Pitts, where are those torpedoes? 710 00:33:44,104 --> 00:33:45,670 Tracking wide, ma'am. It's lost us. 711 00:33:45,672 --> 00:33:49,574 Helm all stop! Emergency blow all main ballast tanks! 712 00:33:49,576 --> 00:33:52,510 600... 550... 713 00:33:52,512 --> 00:33:54,145 450... 714 00:33:54,147 --> 00:33:55,713 Secure the blow! Mind your bubble! 715 00:33:55,715 --> 00:33:59,150 300... 200 feet. Approaching firing depth. 716 00:33:59,152 --> 00:34:00,752 Sonar, contacts? Are they tracking? 717 00:34:00,754 --> 00:34:03,154 Negative, ma'am. It worked. 718 00:34:03,156 --> 00:34:04,822 We left them down there circling the plume. 719 00:34:04,824 --> 00:34:07,558 Level off. Open my missile doors. 720 00:34:07,560 --> 00:34:09,927 Stand by for E.H.F. transmission. 721 00:34:13,465 --> 00:34:16,901 Attention to all forces in the area of Sainte Marina. 722 00:34:16,903 --> 00:34:19,270 This is the captain of the SSBN Colorado. 723 00:34:19,272 --> 00:34:22,106 As you can see on your satellites, our doors are open, 724 00:34:22,108 --> 00:34:25,276 and we have four nukes spun up and aimed at DC. 725 00:34:25,278 --> 00:34:28,813 Kindly remove your forces from the 200-mile perimeter. 726 00:34:28,815 --> 00:34:31,015 Thank you for your cooperation. 727 00:35:17,863 --> 00:35:19,897 I have a gun. 728 00:35:22,935 --> 00:35:23,601 Sorry about the pop-in. 729 00:35:23,603 --> 00:35:25,470 Only way to dodge the news vans out front. 730 00:35:25,472 --> 00:35:26,537 Who the hell are you? Kylie Sinclair. 731 00:35:26,539 --> 00:35:30,241 I believe the administration set your husband up, Mrs. Kendal. 732 00:35:30,243 --> 00:35:34,212 And if you're willing to help me, I can prove it. 733 00:35:37,716 --> 00:35:39,584 You want some coffee? 734 00:35:42,788 --> 00:35:45,423 Any sign of life? 735 00:35:47,059 --> 00:35:48,993 No, ma'am. 736 00:35:54,733 --> 00:35:59,303 I used to drink with this Senior Chief at Subic named Disco. 737 00:35:59,305 --> 00:36:01,472 We must have hit every hooch hole in Olongapo, 738 00:36:01,474 --> 00:36:06,978 till one night Disco fell in with this little honey ko from the boom boom bar. 739 00:36:06,980 --> 00:36:08,980 And I'm not talking some four-day marriage. 740 00:36:08,982 --> 00:36:13,785 I'm... I'm talking actual, factual love. 741 00:36:13,886 --> 00:36:14,652 That's beautiful, COB. 742 00:36:14,654 --> 00:36:15,920 End of liberty, disco was flat broke, 743 00:36:15,922 --> 00:36:19,023 and honey ko was gonna cut him off, but I'm a romantic. 744 00:36:19,025 --> 00:36:20,525 So I tell Disco I'll give him 10 bucks 745 00:36:20,527 --> 00:36:23,628 for every minute he holds his head in the Koi pond. 746 00:36:23,630 --> 00:36:25,062 Cost me $50. 747 00:36:25,064 --> 00:36:27,365 Is there a point to this story? 748 00:36:27,367 --> 00:36:31,202 Point is, he was a Navy SEAL. 749 00:36:32,337 --> 00:36:34,205 There! Did you hear that? 750 00:36:34,207 --> 00:36:35,807 Uh, ma'am... 751 00:36:36,375 --> 00:36:38,109 I think maybe... 752 00:36:38,911 --> 00:36:40,478 Tapping? 753 00:36:43,382 --> 00:36:44,749 Very faint, but... 754 00:36:44,751 --> 00:36:45,817 Yes! 755 00:36:45,819 --> 00:36:46,951 That's Morse code. 50 feet. 756 00:36:46,953 --> 00:36:49,454 Port side, 20 degrees. On that heading! 757 00:36:49,456 --> 00:36:52,590 All stop. Stand by to retrieve. 758 00:36:53,859 --> 00:36:55,026 What's he saying? 759 00:36:55,028 --> 00:36:57,228 You don't want to know, ma'am. 760 00:37:11,009 --> 00:37:13,478 So what is it you do, exactly? 761 00:37:13,480 --> 00:37:15,146 It's what I did that matters. 762 00:37:15,148 --> 00:37:17,248 I put a very unique piece of equipment 763 00:37:17,250 --> 00:37:19,650 on Sam's submarine, and I believe this equipment 764 00:37:19,652 --> 00:37:22,587 recorded information that certain powerful people 765 00:37:22,589 --> 00:37:25,056 would like to keep very secret. 766 00:37:25,058 --> 00:37:25,990 So where is it? 767 00:37:25,992 --> 00:37:30,127 Stolen, by a secret cabal as part of a government cover-up. 768 00:37:30,129 --> 00:37:32,096 Trust me, I know exactly... I believe you. 769 00:37:32,098 --> 00:37:38,069 Good, because I intend to flush every one of these rats into the light. 770 00:37:38,303 --> 00:37:39,270 But here's the thing. 771 00:37:39,272 --> 00:37:45,209 My, um, access is a bit limited at the moment. 772 00:37:45,211 --> 00:37:46,511 So that's where you come in. 773 00:37:46,513 --> 00:37:48,980 What do you want me to do? 774 00:37:49,681 --> 00:37:53,184 I want you to make some noise. 775 00:37:53,186 --> 00:37:55,319 I know how frightening this must all be for you. 776 00:37:55,321 --> 00:37:56,854 All right. I wouldn't ask... 777 00:37:56,856 --> 00:38:00,725 I said all right. I'll do it. 778 00:38:00,727 --> 00:38:01,993 But I want something, too. 779 00:38:01,995 --> 00:38:03,127 My lawyer, Paul Wells... 780 00:38:03,129 --> 00:38:05,663 He's an old friend of Sam's, and he's been... 781 00:38:05,665 --> 00:38:09,100 ...amazing helping me through all this. 782 00:38:09,102 --> 00:38:09,467 Okay. 783 00:38:09,469 --> 00:38:13,771 But he's a government agent sent to spy on me and turn me against Sam. 784 00:38:13,773 --> 00:38:16,607 How do you know? 785 00:38:16,708 --> 00:38:19,710 Because the other woman always knows. 786 00:38:19,712 --> 00:38:21,913 The truth is, I've shared my husband 787 00:38:21,915 --> 00:38:25,049 every single day of this marriage. 788 00:38:25,051 --> 00:38:27,451 Sam Kendal is in love with his country, 789 00:38:27,453 --> 00:38:30,321 for better or worse, in sickness and in health, 790 00:38:30,323 --> 00:38:33,291 and he would never betray her. 791 00:38:33,592 --> 00:38:37,061 Not for money. Not for anything. 792 00:38:38,897 --> 00:38:40,898 Not even me. 793 00:38:41,300 --> 00:38:43,668 Colorado reports mission accomplished. 794 00:38:43,670 --> 00:38:46,470 Ship and all hands in good condition. 795 00:38:46,472 --> 00:38:48,472 Ready to anchor. 796 00:38:52,511 --> 00:38:55,346 I clocked you at six minutes past reserves. 797 00:38:55,348 --> 00:38:56,981 How did you do that? 798 00:38:57,616 --> 00:39:00,651 I just told my body you'd left it for dead. 799 00:39:01,386 --> 00:39:03,454 It was a tough call, King. 800 00:39:03,456 --> 00:39:05,389 I'm glad you're back. 801 00:39:08,827 --> 00:39:10,528 How tough? 802 00:39:18,036 --> 00:39:19,604 Ten-hut! 803 00:39:20,405 --> 00:39:22,540 Officer on deck! 804 00:39:33,185 --> 00:39:35,686 They tried to sink the sub, sir. 805 00:39:35,688 --> 00:39:37,755 They broke the 200-mile line. 806 00:39:37,757 --> 00:39:38,356 Yes, they did. 807 00:39:38,358 --> 00:39:41,525 So how are we gonna respond? 808 00:39:41,527 --> 00:39:42,526 We're not. 809 00:39:42,528 --> 00:39:45,763 A senior White House adviser was killed here today, sir. 810 00:39:45,765 --> 00:39:47,531 The Secretary himself took a bullet. 811 00:39:47,533 --> 00:39:49,800 No, he didn't. Curry knows the game. 812 00:39:49,802 --> 00:39:52,103 Never admit to being attacked unless you're prepared 813 00:39:52,105 --> 00:39:54,905 to pay the price for your response. 814 00:39:55,240 --> 00:39:57,308 So... This never happened, 815 00:39:57,310 --> 00:39:59,377 and they were never here. 816 00:39:59,379 --> 00:40:02,880 What are you gonna tell Grace about her father? 817 00:40:03,548 --> 00:40:05,716 How would you want to hear it? 818 00:40:05,718 --> 00:40:08,219 Straight up and quick. 819 00:40:17,029 --> 00:40:19,130 FEMALE REPORTER: The Chinese destroyer... 820 00:40:19,132 --> 00:40:22,066 launched between three and up to five... 821 00:40:22,068 --> 00:40:24,235 Captain on the conn. 822 00:40:29,441 --> 00:40:32,576 Please give Lieutenant Shepard and me the conn. 823 00:40:41,820 --> 00:40:44,655 Grace, this is about your father. 824 00:40:47,926 --> 00:40:50,061 We're closing early. 825 00:40:50,063 --> 00:40:52,663 I was hoping you'd say that. 826 00:40:56,668 --> 00:41:00,037 You were gone longer than I... 827 00:41:18,356 --> 00:41:20,858 Drink it while you can. 63301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.