Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,922 --> 00:00:06,082
Back away!
2
00:00:06,101 --> 00:00:07,895
We shouldn't even be here!
Without us,
3
00:00:07,927 --> 00:00:10,028
they have to surrender,
and we all go home.
4
00:00:10,058 --> 00:00:11,905
You really think you can
break that kind of devotion?
5
00:00:11,922 --> 00:00:13,403
Well, she's got faith.
6
00:00:13,509 --> 00:00:15,279
She's in love.
Those things are curable.
7
00:00:16,558 --> 00:00:17,977
Hopper, stay with me!
8
00:00:18,126 --> 00:00:20,422
Gil Langston, Captain.
Thank you for the pickup.
9
00:00:20,531 --> 00:00:21,789
- How's your man?
- Needs a hospital.
10
00:00:21,951 --> 00:00:23,531
We gotta leave right now!
11
00:00:23,722 --> 00:00:24,517
Ohh!
12
00:00:25,118 --> 00:00:26,069
Gil!
13
00:00:31,709 --> 00:00:34,275
I need a place to keep my friend
until I can get him home.
14
00:00:35,036 --> 00:00:36,329
Your captain reneged
on our deal.
15
00:00:36,641 --> 00:00:38,212
One of you must pay
for his failure.
16
00:00:38,325 --> 00:00:39,215
I will let you choose who.
17
00:00:39,338 --> 00:00:40,454
Don't do this!
We had a deal!
18
00:00:40,565 --> 00:00:42,315
Okay, him. Take him.
19
00:00:42,465 --> 00:00:43,515
No! No, no, no, no!
20
00:00:43,613 --> 00:00:45,841
- Red, I'm sorry!
- Josh! Cortez!
21
00:00:50,814 --> 00:00:51,974
There's one more!
22
00:00:52,121 --> 00:00:54,239
No, there is not.
You were late.
23
00:00:54,568 --> 00:00:56,423
- He killed Red?
- What are you gonna do, Sam?
24
00:00:56,548 --> 00:00:57,833
We can't keep asking
more of them.
25
00:00:57,948 --> 00:00:58,853
The one thing we have out here
26
00:00:58,965 --> 00:01:00,640
is our loyalty to each other.
That's it!
27
00:01:02,025 --> 00:01:06,026
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by ryangiggsth
28
00:01:24,851 --> 00:01:26,386
New contact
bearing 0-9-7.
29
00:01:26,514 --> 00:01:27,875
Range-- 4,000 yards.
30
00:01:28,520 --> 00:01:29,641
Battle stations.
31
00:01:29,668 --> 00:01:31,592
Lieutenant Shepard,
you have the conn.
32
00:01:32,568 --> 00:01:34,693
Torpedo in the water
bearing 0-2-7.
33
00:01:34,710 --> 00:01:36,757
Torpedo evasion.
Deploy countermeasures.
34
00:01:36,777 --> 00:01:39,212
- Time to impact?
- Torpedo five seconds to impact.
35
00:01:39,234 --> 00:01:40,396
Prepare for impact.
36
00:01:40,431 --> 00:01:42,713
Impact in three, two...
37
00:01:43,205 --> 00:01:44,786
Explosion close aboard--
Port side!
38
00:01:46,915 --> 00:01:47,565
Flooding...
39
00:01:47,583 --> 00:01:48,511
in the torpedo room.
40
00:01:48,612 --> 00:01:50,061
Come on, let's go,
let's go, let's go, let's go!
41
00:01:50,435 --> 00:01:52,486
Firing point procedures,
tubes one and two.
42
00:01:52,516 --> 00:01:53,280
Prepare to fire.
43
00:01:53,290 --> 00:01:54,841
We have
a firing malfunction, ma'am.
44
00:01:54,969 --> 00:01:57,578
Left full rudder steady,
3-2-9.
45
00:01:58,429 --> 00:02:00,719
- It's jammed.
- Conn, XO cannot secure flooding.
46
00:02:00,744 --> 00:02:02,370
Torpedo room report.
47
00:02:04,067 --> 00:02:05,418
30 seconds, maybe.
48
00:02:05,437 --> 00:02:06,836
Recommend emergency blow.
49
00:02:06,860 --> 00:02:08,833
The recommendation
is surface to repair.
50
00:02:11,593 --> 00:02:12,532
We're not going anywhere.
51
00:02:12,639 --> 00:02:14,657
Maintain order depth.
Secure the flooding.
52
00:02:14,705 --> 00:02:15,820
Get ready to fight.
53
00:02:15,865 --> 00:02:17,105
Are you sure you wanna do that?
54
00:02:17,138 --> 00:02:20,006
In combat, a ship on the surface
is a dead ship, sir.
55
00:02:20,653 --> 00:02:22,416
Conn, torpedo roomflooding has stopped,
56
00:02:22,449 --> 00:02:24,585
lined up to de-waterwith drain pump.
57
00:02:26,792 --> 00:02:29,084
Flooding in torpedo room
is secure.
58
00:02:29,324 --> 00:02:30,844
Drill concluded.
59
00:02:33,489 --> 00:02:35,808
Keeping this boat moving
was a gutsy call, Lieutenant,
60
00:02:35,869 --> 00:02:37,870
but the right one.
Well done.
61
00:02:38,346 --> 00:02:39,493
But our crew...
62
00:02:40,006 --> 00:02:41,696
is another story.
63
00:02:42,414 --> 00:02:44,425
What the hell's
he got us drilling for, anyway?
64
00:02:44,512 --> 00:02:46,038
Firing against our own
damn people.
65
00:02:46,144 --> 00:02:47,864
Our own people just tried
to kill us,
66
00:02:47,905 --> 00:02:49,325
you stupid hillbilly
son of a--
67
00:02:49,984 --> 00:02:51,581
Hey, hey--
68
00:02:51,720 --> 00:02:53,425
Hey, cool it, Wallace!
All right!
69
00:02:54,142 --> 00:02:56,148
I'm sick of you, Jonesy!
One more, and you're gonna
70
00:02:56,181 --> 00:02:58,072
have to throw with me, son.
71
00:02:58,431 --> 00:02:59,764
Aye, COB.
72
00:03:03,269 --> 00:03:05,017
You may not have faith
in your captain,
73
00:03:05,050 --> 00:03:07,343
but you damn well
will have faith in me.
74
00:03:08,559 --> 00:03:11,290
You will execute your duties
for the chief of boat.
75
00:03:11,328 --> 00:03:12,771
- Aye, COB.
- Aye, COB.
76
00:03:16,342 --> 00:03:18,136
Emergency action message, sir.
77
00:03:18,161 --> 00:03:20,283
DC's giving us a firing order?
78
00:03:24,089 --> 00:03:25,959
It's not a firing order, sir.
79
00:03:25,986 --> 00:03:27,564
Read it, Lieutenant.
80
00:03:27,637 --> 00:03:30,467
"The Department of the Navy
article 32 has been scheduled
81
00:03:30,525 --> 00:03:33,829
in regards to criminal charges
against Captain Marcus Chaplin
82
00:03:33,862 --> 00:03:36,088
and Executive Officer
Samuel Kendal,
83
00:03:36,140 --> 00:03:38,331
relating to acts of treason
and terrorism
84
00:03:38,362 --> 00:03:40,017
against the United States."
85
00:03:55,122 --> 00:03:56,618
Well, that's not possible.
I've--
86
00:03:56,718 --> 00:03:58,324
Okay, look, like I've told
the last four people,
87
00:03:58,483 --> 00:04:00,163
all of my payments are current.
88
00:04:00,266 --> 00:04:01,120
There's--
89
00:04:01,479 --> 00:04:02,867
Wait a second.
90
00:04:03,709 --> 00:04:06,299
...and Sam Kendal,Executive Officer
91
00:04:06,340 --> 00:04:07,840
of the USS Colorado
92
00:04:07,883 --> 00:04:09,765
have been officiallyindicted today
93
00:04:09,814 --> 00:04:11,222
by the Department of the Navy.
94
00:04:11,261 --> 00:04:13,211
It's been just five dayssince the Colorado
95
00:04:13,261 --> 00:04:15,331
fired oneof its 18 trident missiles,
96
00:04:15,370 --> 00:04:17,436
detonating it200 miles off the coast
97
00:04:17,459 --> 00:04:19,932
of our nation's capital,where tensions remain high.
98
00:04:19,973 --> 00:04:21,670
White House lawyers saythe legal move
99
00:04:21,699 --> 00:04:23,416
paves the wayfor Chaplin and Kendal
100
00:04:23,439 --> 00:04:25,699
to be stripped of theirrights as American citizens,
101
00:04:25,716 --> 00:04:27,848
and even allowsfor the two men in charge
102
00:04:27,887 --> 00:04:29,026
of the USS...
103
00:04:42,827 --> 00:04:44,877
It's seaman Redman, sir.
104
00:04:50,285 --> 00:04:51,816
Don't go there, Josh.
105
00:04:51,853 --> 00:04:53,465
You had no choice.
106
00:04:53,507 --> 00:04:55,070
You don't have to worry
about me.
107
00:05:01,120 --> 00:05:03,429
- I want you to set up interviews with--
- Already done, sir.
108
00:05:03,446 --> 00:05:05,769
Sitting down with Brannan
and Cortez today.
109
00:05:08,088 --> 00:05:09,318
I need to talk to the Captain.
110
00:05:09,376 --> 00:05:11,628
- You're way out of line here, Anders.
- I need to go home, sir.
111
00:05:11,657 --> 00:05:13,500
I have family issues
I need to attend to.
112
00:05:13,512 --> 00:05:14,981
I'm supposed to be
on the downhill run
113
00:05:15,006 --> 00:05:16,918
of a 3-year enlistment,
and now all of this?
114
00:05:17,622 --> 00:05:18,988
I gotta go home, sir.
115
00:05:19,164 --> 00:05:21,005
This is hard on all of us,
116
00:05:21,384 --> 00:05:23,175
but the XO is correct.
117
00:05:23,559 --> 00:05:24,800
If you need to speak to me,
118
00:05:24,821 --> 00:05:26,447
you will do so through
the proper chain of command.
119
00:05:26,460 --> 00:05:28,957
- Lieutenant, escort the chief out.
- Yes, sir.
120
00:05:29,216 --> 00:05:31,787
I didn't sign up for this.
121
00:05:32,077 --> 00:05:34,373
None of us did.
And I'm not the only one, sir.
122
00:05:43,768 --> 00:05:45,672
He is right about that, sir.
123
00:05:46,348 --> 00:05:47,913
He's not the only one.
124
00:05:47,951 --> 00:05:49,410
We got a serious morale
problem.
125
00:05:49,436 --> 00:05:51,171
Everybody just wants
to go home.
126
00:05:52,146 --> 00:05:53,615
So maybe we let them.
127
00:05:53,726 --> 00:05:55,879
Maybe we give them the choice.
128
00:05:55,924 --> 00:05:57,395
You're looking for volunteers?
129
00:05:57,433 --> 00:05:59,792
Every member of this crew
has already volunteered twice--
130
00:05:59,826 --> 00:06:01,310
Once when they joined the Navy,
131
00:06:01,337 --> 00:06:03,768
and again by signing up
for submariner duty.
132
00:06:03,802 --> 00:06:06,862
I think you overestimate
how many of them will stay, sir.
133
00:06:06,950 --> 00:06:08,382
Given a just cause,
134
00:06:08,830 --> 00:06:10,511
will they raise
their hands again?
135
00:06:11,380 --> 00:06:12,920
I believe they will.
136
00:06:12,975 --> 00:06:14,818
And if we can't trust them
to stay,
137
00:06:15,706 --> 00:06:17,656
what can we trust them to do?
138
00:06:20,760 --> 00:06:23,751
We were all held in the same room
with our hands behind our backs.
139
00:06:24,289 --> 00:06:25,910
As the deadline approached,
140
00:06:25,950 --> 00:06:27,389
Serrat would check in
more often,
141
00:06:27,495 --> 00:06:29,429
reminding us that our time
was getting short.
142
00:06:29,535 --> 00:06:31,536
And once the deadline passed,
he said that
143
00:06:31,574 --> 00:06:34,292
what was about to happen
was our commander's fault.
144
00:06:35,352 --> 00:06:36,623
We begged,
145
00:06:36,655 --> 00:06:37,929
but he took Red away,
146
00:06:37,961 --> 00:06:40,737
and... we heard
four gunshots.
147
00:06:40,883 --> 00:06:44,095
Were you ever separated
at any time for any reason?
148
00:06:45,027 --> 00:06:47,296
So neither of you spent
any time alone with Serrat?
149
00:06:47,329 --> 00:06:48,646
No, sir.
150
00:06:48,957 --> 00:06:50,139
No.
151
00:06:51,759 --> 00:06:53,028
Okay.
152
00:06:53,411 --> 00:06:54,747
You did good.
153
00:06:55,069 --> 00:06:57,992
What'd you think, I was just
gonna roll up in a ball and cry?
154
00:07:01,413 --> 00:07:02,977
"To the crew
of the USS Colorado,
155
00:07:02,990 --> 00:07:04,560
given our circumstances,
it is only right
156
00:07:04,582 --> 00:07:05,738
that you should each
have the choice
157
00:07:05,756 --> 00:07:07,210
whether to remain
under my command
158
00:07:07,247 --> 00:07:09,317
or to be honorably dismissed.
159
00:07:10,032 --> 00:07:11,624
Those choosing to leave
will be required
160
00:07:11,661 --> 00:07:12,895
to continue executing
their duties
161
00:07:12,919 --> 00:07:14,420
until such a time
as safe transit
162
00:07:14,449 --> 00:07:16,459
back to the United States
can be arranged."
163
00:07:17,753 --> 00:07:19,713
"Captain Marcus Chaplin."
164
00:07:22,244 --> 00:07:23,208
Come in.
165
00:07:23,562 --> 00:07:26,517
I can't do my job
if you keep me in the dark.
166
00:07:26,698 --> 00:07:29,120
I'm the XO of this boat,
and I respectfully insist
167
00:07:29,139 --> 00:07:30,837
that you inform me
of any decision
168
00:07:30,998 --> 00:07:33,755
that will radically affect
the disposition of my crew.
169
00:07:33,831 --> 00:07:36,239
I thought my feelings on
this subject were pretty clear,
170
00:07:36,330 --> 00:07:37,865
- as were yours.
- You've made your decision,
171
00:07:37,913 --> 00:07:39,582
and ll see
that it's carried out.
172
00:07:40,709 --> 00:07:42,952
But you shouldn't have put me
on my heels like that.
173
00:07:57,829 --> 00:08:00,009
I need to talk to you
for a minute.
174
00:08:01,655 --> 00:08:03,533
What are you planning on doing
175
00:08:03,587 --> 00:08:05,726
with the body
in my refrigerator?
176
00:08:05,876 --> 00:08:08,609
I'm sorry. It's just--
It's been there for a week.
177
00:08:08,831 --> 00:08:11,483
I know it must be hard,
but your friend deserves better.
178
00:08:12,185 --> 00:08:14,569
James. Hop's waking up.
179
00:08:15,647 --> 00:08:17,130
He's not doing so good, man.
180
00:08:22,060 --> 00:08:23,444
What are you doing here?
181
00:08:23,743 --> 00:08:24,971
Look, I'm not sure
if you noticed,
182
00:08:24,998 --> 00:08:27,420
but most of the hospital staff
have abandoned ship.
183
00:08:28,353 --> 00:08:30,045
If you want, I could have
184
00:08:30,066 --> 00:08:32,485
one of the corpsman come up from
the boat and have a look at him.
185
00:08:33,748 --> 00:08:35,661
It's bad, James.
I need help.
186
00:08:35,702 --> 00:08:37,499
Okay, buddy.
187
00:08:41,520 --> 00:08:43,263
Hospital's out of morphine.
188
00:08:43,304 --> 00:08:45,419
Someone raided
the supply cabinet.
189
00:08:50,542 --> 00:08:51,589
Listen.
190
00:08:51,625 --> 00:08:54,199
You wanna talk to someone
on my team, you talk to me.
191
00:08:54,266 --> 00:08:56,413
Stay away from my guys,
especially Hopper.
192
00:08:56,440 --> 00:08:58,154
You ever ask yourself
why the Illinois
193
00:08:58,184 --> 00:08:59,467
tried to blow us
out of the water
194
00:08:59,485 --> 00:09:01,262
30 minutes
after we picked you up?
195
00:09:01,615 --> 00:09:03,377
Well, your captain disobeyed
a direct order.
196
00:09:03,410 --> 00:09:05,449
You think that might have
something to do with it?
197
00:09:05,549 --> 00:09:07,591
Hop. Hang in there, buddy.
198
00:09:07,617 --> 00:09:10,071
I'm gonna get you fixed up.
Viper, stay with him.
199
00:09:10,668 --> 00:09:12,872
Hey, I'm about to lose my crew.
200
00:09:12,899 --> 00:09:14,214
And if I'm gonna
convince them to stay,
201
00:09:14,236 --> 00:09:16,334
I need to know what this
is really about.
202
00:09:16,557 --> 00:09:19,143
You guys bug out of Pakistan
with a wounded man,
203
00:09:19,183 --> 00:09:21,786
and a few hours later
the US is nuking the joint?
204
00:09:22,477 --> 00:09:24,608
How do you connect the dots?
205
00:09:25,724 --> 00:09:27,697
Fish, let's roll.
206
00:09:28,072 --> 00:09:29,519
Keep her away from him.
207
00:09:38,769 --> 00:09:40,189
Had this fixed an hour ago.
208
00:09:40,295 --> 00:09:42,133
I'm just double-checking
the riggings.
209
00:09:42,576 --> 00:09:44,092
It's good to keep busy.
210
00:09:44,282 --> 00:09:46,533
Keeps the mind focused.
I get it.
211
00:09:48,637 --> 00:09:49,757
Yeah.
212
00:09:50,730 --> 00:09:51,781
It does.
213
00:09:52,960 --> 00:09:54,681
You saw the "Stay/Go" list?
214
00:09:54,711 --> 00:09:57,386
- Pretty ballsy move.
- Yes, it was.
215
00:09:57,415 --> 00:09:59,546
Listen, Cortez,
you hold a lot of sway,
216
00:09:59,618 --> 00:10:01,706
especially
with the female enlisted.
217
00:10:02,165 --> 00:10:03,508
We could use your help.
218
00:10:04,282 --> 00:10:06,676
Listen, if I didn't know
we were doing the right thing,
219
00:10:06,970 --> 00:10:08,457
my name would be on that
"Go" list,
220
00:10:08,474 --> 00:10:09,708
right up there with the others.
221
00:10:09,743 --> 00:10:11,601
So I get you the whole
female compliment
222
00:10:11,632 --> 00:10:13,197
up on your "Stay" list,
223
00:10:13,238 --> 00:10:15,923
All of a sudden the boys think twice
about turning tail?
224
00:10:17,593 --> 00:10:19,223
You didn't hear it from me.
225
00:10:23,105 --> 00:10:24,545
When I ran the theory past him
226
00:10:24,575 --> 00:10:26,419
that his SEAL guys
got us shot at,
227
00:10:26,453 --> 00:10:28,168
seemed like it rang his bell.
228
00:10:28,216 --> 00:10:30,709
That's interesting.
Stay on him.
229
00:10:30,830 --> 00:10:31,865
Yes, sir.
230
00:10:32,062 --> 00:10:33,274
So we've talked it
through the crew.
231
00:10:33,295 --> 00:10:34,719
We're gonna lose
three-quarters or more.
232
00:10:34,746 --> 00:10:35,766
If that happens,
233
00:10:35,787 --> 00:10:37,855
We're not gonna have enough
to safely man a shift.
234
00:10:37,887 --> 00:10:38,822
Gun!
235
00:10:46,557 --> 00:10:47,658
I'm fine!
236
00:11:24,595 --> 00:11:26,125
I was acting on orders.
237
00:11:26,172 --> 00:11:28,303
- From who?
- A higher authority than you.
238
00:11:28,336 --> 00:11:29,325
Higher than your captain?
239
00:11:29,369 --> 00:11:30,968
He's not my captain!
240
00:11:31,219 --> 00:11:33,197
He's the enemy, just like you.
241
00:11:33,241 --> 00:11:35,679
You don't like your situation
here, there's a "Stay/Go" list.
242
00:11:35,741 --> 00:11:36,992
Why don't you just
sign up and leave?
243
00:11:37,025 --> 00:11:38,693
Because those were my orders.
244
00:11:38,727 --> 00:11:40,525
- How long you think this is gonna last...
- Sit--
245
00:11:40,585 --> 00:11:42,155
...anyway, XO, huh?
246
00:11:42,272 --> 00:11:43,890
Who were your orders
from, huh, Wallace?
247
00:11:43,921 --> 00:11:45,493
Huh? Who were they from?
248
00:11:46,707 --> 00:11:48,557
You guys are all dead.
249
00:11:51,574 --> 00:11:53,151
All of you.
250
00:12:02,697 --> 00:12:05,649
If you wanted to go home,
Josh, after what happened...
251
00:12:05,699 --> 00:12:07,119
You don't get it.
252
00:12:08,379 --> 00:12:10,284
I'm not leaving anyone behind.
253
00:12:10,689 --> 00:12:11,946
Not again.
254
00:12:16,232 --> 00:12:18,676
Americans volunteered
after 9/11,
255
00:12:18,710 --> 00:12:20,753
all the way back
to Valley Forge.
256
00:12:20,774 --> 00:12:23,009
Marcus thinks he's
George Washington now?
257
00:12:23,055 --> 00:12:25,274
Maybe the Captain is aware
of something that you're not.
258
00:12:25,305 --> 00:12:26,846
Well, if he asks the men
if they want to go home,
259
00:12:26,888 --> 00:12:28,895
the only answer he's gonna get
is, "Where's the boat
260
00:12:28,919 --> 00:12:30,568
and how many bags
can I take?"
261
00:12:31,758 --> 00:12:33,495
You don't get it, do you?
262
00:12:33,913 --> 00:12:35,417
He's done the calculations.
263
00:12:35,423 --> 00:12:37,300
He's consulted
with the military gods
264
00:12:37,344 --> 00:12:39,720
he adores so much,
and he knows he's lost 'em.
265
00:12:43,317 --> 00:12:44,892
If you put your name
on that "Go" list,
266
00:12:44,910 --> 00:12:46,788
this thing is over.
267
00:12:47,045 --> 00:12:48,002
Don't do it.
268
00:12:48,085 --> 00:12:50,317
Hell, I got front-row seats
to the end of the world.
269
00:12:50,343 --> 00:12:52,138
You think I'm missing that?
270
00:12:52,186 --> 00:12:55,225
Besides, I'm gonna paddle you,
Kendal, and Captain Chaplin
271
00:12:55,303 --> 00:12:57,494
right to your treason trial.
272
00:12:58,518 --> 00:12:59,768
Count on it.
273
00:13:01,735 --> 00:13:03,073
XO on the conn.
274
00:13:05,671 --> 00:13:07,034
I need a word.
275
00:13:08,060 --> 00:13:10,418
I'm sure you've heard about
the attempt on the Captain's life.
276
00:13:10,442 --> 00:13:11,612
Yeah. Is he okay?
277
00:13:11,635 --> 00:13:14,077
He's fine.
I want to keep it that way.
278
00:13:14,426 --> 00:13:16,316
I need to know
about any messages--
279
00:13:16,346 --> 00:13:18,146
Radio signals,
coded communications,
280
00:13:18,174 --> 00:13:19,738
anything that might have come
through the boat's channels
281
00:13:19,762 --> 00:13:21,328
the last few days.
282
00:13:24,930 --> 00:13:26,766
Something you want
to tell me, Cahill?
283
00:13:28,921 --> 00:13:30,555
Marcus Chaplin has been deemed
284
00:13:30,600 --> 00:13:33,095
unfit for command,as has his XO.
285
00:13:33,295 --> 00:13:36,309
Your government now considersthem enemy combatants.
286
00:13:36,369 --> 00:13:38,568
Your orders areto terminate command,
287
00:13:38,609 --> 00:13:40,681
using lethal forceif necessary,
288
00:13:40,717 --> 00:13:44,099
and seize or scuttlethe USS Colorado.
289
00:13:44,328 --> 00:13:46,880
May God fill youwith patriot zeal,
290
00:13:47,037 --> 00:13:48,764
and bless this endeavor.
291
00:13:53,087 --> 00:13:55,033
When did this come through?
292
00:13:55,411 --> 00:13:57,303
I received it yesterday.
293
00:13:57,361 --> 00:14:00,900
It's the Secretary of Defense.
I-I didn't know what to do.
294
00:14:01,138 --> 00:14:02,300
Understood.
295
00:14:03,412 --> 00:14:05,197
You're dismissed, Lieutenant.
296
00:14:06,486 --> 00:14:08,247
We've been through
the family-grams.
297
00:14:08,275 --> 00:14:09,886
Five other crewmen,
including Wallace,
298
00:14:09,903 --> 00:14:11,423
received the same message.
299
00:14:11,444 --> 00:14:12,588
We've put together a detail.
300
00:14:12,610 --> 00:14:14,213
We'll detain them all
for questioning.
301
00:14:14,940 --> 00:14:17,048
Well, they'll be questioned,
but no one's getting detained.
302
00:14:17,090 --> 00:14:19,201
It's not a crime
to receive a message.
303
00:14:19,333 --> 00:14:20,877
Well,
what about not reporting it?
304
00:14:20,904 --> 00:14:22,997
A-at least let me take them
off the duty roster.
305
00:14:23,027 --> 00:14:25,142
We can't have them on the boat
until we know where they stand.
306
00:14:25,161 --> 00:14:27,124
Fine. But I expect
the crew assembled
307
00:14:27,159 --> 00:14:29,721
and ready to drill--
Today, as scheduled.
308
00:14:29,919 --> 00:14:31,439
We can't guarantee your safety.
309
00:14:31,466 --> 00:14:32,751
Let us get you a ride
to the boat.
310
00:14:32,777 --> 00:14:34,111
You can be on board
before the muster--
311
00:14:34,154 --> 00:14:36,416
Grace, you're gonna want to
learn to recognize
312
00:14:36,593 --> 00:14:38,659
when the Captain's
made up his mind.
313
00:14:38,696 --> 00:14:40,337
We muster at 1600,
314
00:14:40,382 --> 00:14:43,361
and I'll board the way
I always have-- with my crew.
315
00:14:49,138 --> 00:14:50,397
Okay.
316
00:14:53,882 --> 00:14:56,093
You gonna be able
to get this off the island?
317
00:14:56,118 --> 00:14:56,995
Uh-huh.
318
00:14:57,042 --> 00:14:58,531
I'm not gonna ask how, am I?
319
00:14:58,599 --> 00:15:00,178
No, you're not.
320
00:15:01,723 --> 00:15:03,358
Do I look okay?
321
00:15:05,057 --> 00:15:06,454
You look good.
322
00:15:07,415 --> 00:15:09,390
Whenever you're ready.
323
00:15:11,966 --> 00:15:13,481
Hi, babe.
324
00:15:15,301 --> 00:15:17,975
This is the only way
I could get you a message.
325
00:15:19,659 --> 00:15:21,183
But it might be
the last message
326
00:15:21,198 --> 00:15:23,750
I-I can get to you for a while,
so there's...
327
00:15:25,646 --> 00:15:27,540
something you need to know.
328
00:15:30,754 --> 00:15:33,027
"...global markets
in rare earth minerals,
329
00:15:33,047 --> 00:15:35,013
key components in everything
from cell phones
330
00:15:35,048 --> 00:15:36,371
to advanced weapons systems,
331
00:15:36,393 --> 00:15:38,837
is predicted to explode
in the coming years,
332
00:15:38,861 --> 00:15:41,696
yielding hundreds of billions
of dollars in profits."
333
00:15:42,768 --> 00:15:44,373
There you have it.
334
00:15:44,894 --> 00:15:47,429
Your science, your chemicals.
335
00:15:48,340 --> 00:15:50,298
Everything your boyfriend
said you needed.
336
00:15:51,368 --> 00:15:52,847
I can't do this now.
337
00:15:53,006 --> 00:15:55,013
But your boyfriend,
the geologist,
338
00:15:55,101 --> 00:15:56,695
he was so enthusiastic
about all of this
339
00:15:56,748 --> 00:15:59,474
when he persuaded me to spend
so much of my money
340
00:15:59,500 --> 00:16:00,953
to run tests.
341
00:16:00,992 --> 00:16:02,589
And then he ran away.
342
00:16:02,630 --> 00:16:04,650
Now there is a debt, Sophie.
343
00:16:05,449 --> 00:16:07,073
And debts are paid.
344
00:16:27,227 --> 00:16:28,592
My men are nearby.`
345
00:16:28,622 --> 00:16:30,131
And that helps you how?
346
00:16:30,646 --> 00:16:32,683
A lot of hospital workers
got off this island.
347
00:16:33,078 --> 00:16:34,250
You know what I think?
348
00:16:34,356 --> 00:16:35,481
I think they paid you
in morphine
349
00:16:35,495 --> 00:16:36,817
for their tickets out.
350
00:16:40,937 --> 00:16:42,560
Now I got a friend
that needs that joy juice
351
00:16:42,577 --> 00:16:43,869
more than you do.
352
00:16:45,308 --> 00:16:47,474
Of course.
Whatever you like.
353
00:16:54,131 --> 00:16:54,985
He'll be lucky
354
00:16:55,007 --> 00:16:56,921
if someone doesn't
take another shot at him.
355
00:16:59,700 --> 00:17:01,337
Crew, atten-hut!
356
00:17:02,229 --> 00:17:03,423
At ease.
357
00:17:07,265 --> 00:17:08,706
He thinks he's bulletproof.
358
00:17:08,725 --> 00:17:10,915
No, but he wants them
to think that he is.
359
00:17:19,486 --> 00:17:20,354
Ten-hut!
360
00:17:21,120 --> 00:17:22,367
Right face.
361
00:17:23,165 --> 00:17:24,509
Forward march.
362
00:17:30,790 --> 00:17:32,812
...is ongoingand equipment space...
363
00:17:33,149 --> 00:17:35,085
Uh, the Captain's list--
364
00:17:36,141 --> 00:17:37,859
Stay, go--
365
00:17:38,091 --> 00:17:40,731
- It's a load of crap, right?
- Sorry. How do you mean?
366
00:17:40,764 --> 00:17:42,784
I'm the senior nuke-rated
chief on this boat.
367
00:17:42,813 --> 00:17:44,946
He's not gonna let me go home
no matter what.
368
00:17:44,981 --> 00:17:47,833
You think he's gonna trust
some PO3 to run his reactor?
369
00:17:47,892 --> 00:17:50,645
Lucky me.
I'm indispensable.
370
00:18:24,859 --> 00:18:26,187
This universal condemnation
371
00:18:26,219 --> 00:18:28,867
for what is coming to be called"The Bolton Doctrine,"
372
00:18:28,953 --> 00:18:31,260
the preemptive useof nuclear force.
373
00:18:31,284 --> 00:18:33,141
Meanwhile, China conductednaval drills
374
00:18:33,183 --> 00:18:35,061
off the coast of Taiwan,which--
375
00:18:38,546 --> 00:18:40,843
There must be someone
you can talk to, dad.
376
00:18:40,898 --> 00:18:42,532
And what would I ask them?
377
00:18:42,578 --> 00:18:44,467
Well, after everything
you have done
378
00:18:44,500 --> 00:18:46,548
for this president,
for his administration,
379
00:18:46,575 --> 00:18:49,787
why would they steal
the very thing we built for them?
380
00:18:49,833 --> 00:18:51,365
They could have asked.
381
00:18:51,391 --> 00:18:53,157
You're taking this
too personally.
382
00:18:53,187 --> 00:18:55,267
Too personally?
Someone got the man
383
00:18:55,295 --> 00:18:58,364
that I was... sleeping with
to steal the only specs
384
00:18:58,395 --> 00:18:59,912
of a multibillion-dollar
system.
385
00:18:59,942 --> 00:19:01,260
That is our money.
386
00:19:01,285 --> 00:19:03,666
So you're damn right
I am taking this personally.
387
00:19:03,700 --> 00:19:04,979
Let it go.
388
00:19:05,912 --> 00:19:07,008
No.
389
00:19:07,811 --> 00:19:09,205
I'm not gonna let it go.
390
00:19:09,227 --> 00:19:11,801
What do they want with it?
Why would he take it?
391
00:19:11,850 --> 00:19:14,049
Because I told him to.
392
00:19:14,991 --> 00:19:17,727
Because when the president
asks you to do something,
393
00:19:17,777 --> 00:19:18,689
you do it.
394
00:19:18,726 --> 00:19:21,323
You just handed over
our family's future,
395
00:19:21,490 --> 00:19:24,166
- a future that--
- No, I protected our family's future.
396
00:19:24,219 --> 00:19:26,505
You're just too stubborn
to see that yet.
397
00:19:26,812 --> 00:19:28,879
I worked my ass off
on that project.
398
00:19:28,901 --> 00:19:31,162
You did a wonderful job
on Perseus.
399
00:19:31,240 --> 00:19:33,443
But Pakistan is in ruins,
400
00:19:33,494 --> 00:19:36,089
our government
condemned by our allies.
401
00:19:36,132 --> 00:19:38,335
There are a lot of nervous
powerful people
402
00:19:38,359 --> 00:19:39,732
in Washington right now,
403
00:19:39,766 --> 00:19:42,481
so we are going
to sit this one out.
404
00:19:44,554 --> 00:19:47,021
You just have to trust me
this time.
405
00:19:48,319 --> 00:19:50,288
- Always.
- Good.
406
00:19:52,763 --> 00:19:54,203
That's my girl.
407
00:19:59,697 --> 00:20:01,211
You're a hard man, Hop.
408
00:20:01,234 --> 00:20:02,927
It's gonna feel better
real soon.
409
00:20:10,823 --> 00:20:13,661
Now, buddy, I need your help
figuring out this mess.
410
00:20:13,851 --> 00:20:15,334
We may be here a while.
411
00:20:15,380 --> 00:20:17,626
Who knows how safe things
are gonna be for us back there?
412
00:20:17,659 --> 00:20:19,644
No, I got to get back.
I got to...
413
00:20:20,324 --> 00:20:21,743
I got to get home.
414
00:20:22,084 --> 00:20:23,255
Buddy.
415
00:20:23,665 --> 00:20:25,110
Hey. Listen to me.
416
00:20:25,434 --> 00:20:27,335
Why did we kill that guy?
417
00:20:27,862 --> 00:20:29,404
Orders change.
418
00:20:29,593 --> 00:20:31,746
Who? Who changed
the orders?
419
00:20:33,214 --> 00:20:35,461
They change all the time.
420
00:20:35,640 --> 00:20:36,685
Hop.
421
00:20:40,895 --> 00:20:42,805
Lieutenant Shepard,
you have the conn.
422
00:20:43,766 --> 00:20:45,795
Attention all hands,
this is your Captain.
423
00:20:45,933 --> 00:20:48,439
We don't drill to be good.We drill to be perfect.
424
00:20:49,007 --> 00:20:52,132
We will commence torpedo
attack scenario once again.
425
00:20:52,327 --> 00:20:54,365
The clock starts now.
426
00:20:55,823 --> 00:20:57,357
Christine, it's me--
Paul.
427
00:21:01,657 --> 00:21:03,484
I've been trying to call you.
428
00:21:03,508 --> 00:21:05,451
Yeah, I turned my phone off.
429
00:21:05,482 --> 00:21:07,601
It's been ringing
nonstop since the indictment.
430
00:21:07,647 --> 00:21:09,208
Yeah. That was always coming.
431
00:21:10,290 --> 00:21:12,133
Navy's cut off Sam's pay.
432
00:21:12,944 --> 00:21:15,318
Credit cards were canceled.
I have no savings.
433
00:21:16,004 --> 00:21:18,717
There's no
gas in my car, no groceries.
434
00:21:19,794 --> 00:21:21,359
How does this happen?
435
00:21:22,258 --> 00:21:23,364
One day everything's normal,
436
00:21:23,388 --> 00:21:25,099
and then the next
you can't even eat.
437
00:21:25,124 --> 00:21:25,814
Look.
438
00:21:27,661 --> 00:21:28,942
I got...
439
00:21:30,364 --> 00:21:31,757
$217.
440
00:21:32,833 --> 00:21:33,884
Take it.
441
00:21:33,916 --> 00:21:35,417
Okay, you're proud,
that's good,
442
00:21:35,442 --> 00:21:38,309
but you're gonna have to learn
how to accept help when it's offered.
443
00:21:42,912 --> 00:21:44,953
My mom-- she's not well,
and...
444
00:21:46,145 --> 00:21:48,112
she has no money,
so she can't just come,
445
00:21:48,125 --> 00:21:50,067
and Sam's parents are no help.
446
00:21:50,866 --> 00:21:53,427
- My sister-- she's got the kids, so...
- Yeah.
447
00:21:54,040 --> 00:21:55,165
There's no one.
448
00:21:55,190 --> 00:21:56,346
I know.
449
00:21:57,105 --> 00:21:58,145
I know.
450
00:21:58,714 --> 00:22:00,165
Listen to me.
451
00:22:01,379 --> 00:22:03,222
You're gonna be
under a microscope.
452
00:22:03,606 --> 00:22:05,940
Everything you say,
everything you do--
453
00:22:06,244 --> 00:22:08,680
it's gonna be relentless
and vicious.
454
00:22:08,732 --> 00:22:10,340
You're gonna be unbreakable.
455
00:22:10,388 --> 00:22:13,295
And I'm gonna be there
every step of the way. Okay?
456
00:22:14,301 --> 00:22:15,893
You're not alone.
457
00:22:17,327 --> 00:22:18,498
Come on.
458
00:22:20,821 --> 00:22:22,204
Mrs. Kendal,
what do you think
459
00:22:22,254 --> 00:22:23,961
about your husband's actions?
460
00:22:25,146 --> 00:22:26,014
Christine!
461
00:22:26,057 --> 00:22:27,373
No. No!
462
00:22:28,110 --> 00:22:31,212
- Mrs. Kendal, over here!
- Get off my property!
463
00:22:31,346 --> 00:22:32,845
Get off now!
464
00:22:32,891 --> 00:22:34,892
Do you consider
your husband to be a terrorist?
465
00:22:37,460 --> 00:22:39,169
Do you feel he's a traitor?!
466
00:22:41,132 --> 00:22:42,265
Come back inside.
467
00:22:43,060 --> 00:22:45,130
Mrs. Kendal,
why won't you make a statement?
468
00:22:49,931 --> 00:22:52,348
Leave me alone!
469
00:22:53,629 --> 00:22:55,339
Why are you watching me?!
470
00:22:55,379 --> 00:22:58,006
Why are you lying about
my husband, you cowards?!
471
00:22:58,056 --> 00:23:01,107
Come out here and call me a traitor
to my face, you liars!
472
00:23:01,281 --> 00:23:03,254
Why aren't you reporting
about them, huh?!
473
00:23:03,294 --> 00:23:05,208
The government detained me!
474
00:23:05,247 --> 00:23:07,470
They're lying about
what happened to the Colorado!
475
00:23:07,491 --> 00:23:11,020
I am a US citizen,
and I will not be silenced!
476
00:23:11,233 --> 00:23:14,093
I want
the truth, and you should, too!
477
00:23:43,474 --> 00:23:44,314
Hi, babe.
478
00:23:44,427 --> 00:23:46,848
You're gonna see some ofthe crew coming home soon.
479
00:23:47,091 --> 00:23:48,574
I'm not gonna be one of them.
480
00:23:48,603 --> 00:23:50,757
I just--I feel it in my heartthat I have to stay
481
00:23:50,780 --> 00:23:52,487
and see this thing through.
482
00:23:52,646 --> 00:23:53,892
I know it.
483
00:23:54,332 --> 00:23:56,529
I know, I know.I get patriotic.
484
00:23:56,719 --> 00:23:57,802
Turn that off.
485
00:23:57,919 --> 00:23:58,911
Hoo-rah.
486
00:23:58,938 --> 00:24:00,167
I've always known that.
487
00:24:00,900 --> 00:24:02,789
He's a true blue, this one.
488
00:24:03,212 --> 00:24:05,378
You promised to send that,
not watch it.
489
00:24:05,597 --> 00:24:07,025
And I almost did.
490
00:24:07,139 --> 00:24:09,277
Just think the fun
I would have missed.
491
00:24:09,858 --> 00:24:12,382
It's meant for his wife,
not for your amusement.
492
00:24:13,665 --> 00:24:16,150
You realize, of course,
that he's not talking to you.
493
00:24:19,201 --> 00:24:21,532
Tell your sweet sailor
his message will be delivered.
494
00:24:21,731 --> 00:24:23,564
Now what news
do you have for me?
495
00:24:24,864 --> 00:24:28,187
If the minerals were there,
this test would be green.
496
00:24:28,516 --> 00:24:30,175
I took many samples.
497
00:24:35,035 --> 00:24:36,889
Sophie, please...
498
00:24:37,647 --> 00:24:41,297
don't mistake my affection
for you for weakness.
499
00:24:42,864 --> 00:24:45,712
It's a big island.
Keep looking!
500
00:24:54,231 --> 00:24:56,623
Flooding in
the torpedo room is secured.
501
00:24:58,704 --> 00:25:00,138
Drill concluded.
502
00:25:01,955 --> 00:25:04,216
We shaved ten seconds
off our time.
503
00:25:05,029 --> 00:25:06,944
If this were the real deal,
there's every likelihood
504
00:25:06,979 --> 00:25:08,196
we'd all still be alive.
505
00:25:08,211 --> 00:25:10,086
It's not time to pop champagne,
506
00:25:10,337 --> 00:25:12,498
but there will be ice cream
on the mess decks.
507
00:25:15,676 --> 00:25:16,781
Well done, Lieutenant.
508
00:25:16,862 --> 00:25:17,861
Thank you, sir.
509
00:25:18,021 --> 00:25:19,874
- Nav, take us home.
- Aye, sir.
510
00:25:19,890 --> 00:25:21,612
Can I help you,
Mr. Brannan?
511
00:25:22,318 --> 00:25:24,274
Petty Officer Brannan,
step off the conn.
512
00:25:24,975 --> 00:25:26,162
Grenade!
513
00:25:26,690 --> 00:25:28,415
I'm taking control
of this boat, sir.
514
00:25:28,457 --> 00:25:29,795
Set a course for the blockade,
515
00:25:29,870 --> 00:25:32,261
where you will surrender
to naval authorities.
516
00:25:34,799 --> 00:25:36,192
- You two, come with me.
- Yes, sir.
517
00:25:36,222 --> 00:25:38,265
- Find the COB.
- Aye, sir.
518
00:25:39,221 --> 00:25:41,013
Josh, take it easy, son.
519
00:25:43,593 --> 00:25:45,217
Everyone off this conn.
520
00:25:45,256 --> 00:25:47,373
I want this deck cleared now!
521
00:25:47,701 --> 00:25:49,448
- Helm remain stationed.
- Yes, sir.
522
00:25:49,475 --> 00:25:50,689
Full stop.
523
00:26:00,089 --> 00:26:03,030
He's threatening my boat, too.
And my men on it.
524
00:26:04,725 --> 00:26:05,704
Okay.
525
00:26:06,694 --> 00:26:09,380
Josh, I know you went through
hell when you were captured.
526
00:26:09,584 --> 00:26:11,383
But whatever's going
through your mind--
527
00:26:11,427 --> 00:26:13,131
Don't take another step.
528
00:26:13,335 --> 00:26:14,947
I'm standing right here.
529
00:26:16,333 --> 00:26:18,252
Whatever's going
through your mind right now,
530
00:26:18,428 --> 00:26:19,875
this is not the answer.
531
00:26:19,990 --> 00:26:21,755
They're calling us traitors.
532
00:26:22,045 --> 00:26:23,860
Everyone thinks I'm a coward.
533
00:26:23,911 --> 00:26:24,855
No one thinks that, son.
534
00:26:24,962 --> 00:26:27,391
I'm taking back this boat
and returning it to my country,
535
00:26:27,540 --> 00:26:29,678
or I will die
on the bottom with it.
536
00:26:29,877 --> 00:26:32,226
Either way, somebody's
gonna call me a hero.
537
00:26:33,536 --> 00:26:35,158
You know, I don't think
you and I
538
00:26:35,192 --> 00:26:36,497
are that far apart, really.
539
00:26:36,534 --> 00:26:38,085
We couldn't be
farther apart, sir.
540
00:26:38,119 --> 00:26:40,731
Really? What are you
doing right now?
541
00:26:41,142 --> 00:26:43,305
You're standing up
to authority.
542
00:26:43,542 --> 00:26:45,021
Let's go.
543
00:26:45,222 --> 00:26:47,376
No, XO, you can't do this.
He's messed up.
544
00:26:47,405 --> 00:26:49,080
He's not thinking straight.
We can't just kill him.
545
00:26:49,102 --> 00:26:50,879
- He's one of us.
- That grenade goes off on the conn,
546
00:26:50,908 --> 00:26:53,116
we lose the controls,
we're all dead.
547
00:26:53,188 --> 00:26:53,851
Don't
548
00:26:53,889 --> 00:26:56,360
Hey, I want to get him out of there
as safe as I can,
549
00:26:56,386 --> 00:26:58,484
but he has taken it
out of my hands.
550
00:27:02,189 --> 00:27:04,231
Our country was founded
in protest,
551
00:27:04,347 --> 00:27:07,327
under the moral obligation
to stand up to authority
552
00:27:07,350 --> 00:27:09,494
when it acts against the best
interests of our nation.
553
00:27:09,506 --> 00:27:11,049
I swore to defend my nation!
554
00:27:11,066 --> 00:27:13,907
No, you swore
to support and defend
555
00:27:13,934 --> 00:27:15,700
the constitution
of the United States
556
00:27:15,732 --> 00:27:17,948
against all enemies,
foreign and domestic.
557
00:27:18,132 --> 00:27:20,256
That is how you defend
your nation.
558
00:27:20,286 --> 00:27:22,415
You disobeyed a direct order.
559
00:27:22,661 --> 00:27:26,147
You stole a nuclear submarine
a-and fired on our country!
560
00:27:26,657 --> 00:27:29,335
I guess it sounds pretty bad
when you put it like that.
561
00:27:30,139 --> 00:27:32,048
They tried to kill us, Josh.
562
00:27:32,100 --> 00:27:33,504
And if we hadn't fired
that nuke,
563
00:27:33,524 --> 00:27:34,648
they would have succeeded.
564
00:27:34,686 --> 00:27:36,448
Now, I grant you,
565
00:27:36,772 --> 00:27:38,462
it's pretty damn hard to fathom
566
00:27:38,489 --> 00:27:41,957
what's right or wrong here,
but we do need to decide.
567
00:27:42,931 --> 00:27:46,058
What do duty and honor
dictate we do?
568
00:27:46,601 --> 00:27:50,482
How do we best uphold
the oath we took?
569
00:27:50,899 --> 00:27:53,004
Now I've answered
those questions for myself,
570
00:27:53,053 --> 00:27:55,123
but you need to decide, Josh.
571
00:27:55,377 --> 00:27:58,177
Everyone on this crew
needs to decide.
572
00:27:58,749 --> 00:28:00,074
That's why there's a list...
573
00:28:00,111 --> 00:28:01,403
up on the mess decks.
574
00:28:01,469 --> 00:28:03,137
It's not stay or go.
575
00:28:03,172 --> 00:28:04,489
It's a declaration.
576
00:28:07,072 --> 00:28:09,871
What do you really stand for?
577
00:28:12,914 --> 00:28:14,907
It's okay
if you want to sit down.
578
00:28:15,037 --> 00:28:17,522
No. You-- you're twisting
everything up.
579
00:28:18,104 --> 00:28:19,749
I-I just wanted to be
in the Navy
580
00:28:19,772 --> 00:28:21,408
I saw in the damn commercials,
you know?
581
00:28:21,441 --> 00:28:23,797
- That's all I ever wanted.
- Look, Josh, I get it.
582
00:28:23,986 --> 00:28:26,772
When I was a kid, we moved
to a pretty rough town.
583
00:28:27,022 --> 00:28:29,561
But there was always
the chesapeake.
584
00:28:29,871 --> 00:28:31,978
And I'd look out there
and I'd see those ships.
585
00:28:32,009 --> 00:28:33,675
And I knew...
586
00:28:33,741 --> 00:28:35,842
that was my way out.
587
00:28:36,384 --> 00:28:39,160
The Navy saw more in me
than I saw in myself.
588
00:28:39,198 --> 00:28:40,906
Gave me everything I have,
589
00:28:40,935 --> 00:28:43,852
made me into the man
I am today.
590
00:28:44,242 --> 00:28:46,574
So what I've done,
the choice I've made--
591
00:28:47,447 --> 00:28:49,720
It's like I've betrayed
my brother.
592
00:28:51,067 --> 00:28:53,017
But it's the only choice I had.
593
00:28:53,030 --> 00:28:54,485
No, it wasn't.
594
00:28:56,333 --> 00:28:58,269
You didn't have to choose that.
595
00:28:58,287 --> 00:28:59,582
You didn't.
596
00:29:02,252 --> 00:29:05,292
Josh, what's going on, man?
Talk to me.
597
00:29:07,488 --> 00:29:08,859
Oh, God.
598
00:29:09,655 --> 00:29:11,257
It's my fault.
599
00:29:14,058 --> 00:29:15,602
I did it.
600
00:29:16,498 --> 00:29:19,107
And he's dead because of me.
601
00:29:21,218 --> 00:29:22,746
You talking about Red?
602
00:29:22,770 --> 00:29:24,644
Don't come near me!
I swear to God!
603
00:29:24,673 --> 00:29:26,851
Brannan, hold out the grenade
and do not move!
604
00:29:26,882 --> 00:29:29,033
Just get back, damn it!
Stand down! Stand down!
605
00:29:29,076 --> 00:29:30,568
The pin's out!
606
00:29:34,602 --> 00:29:36,087
Lower your weapon.
607
00:29:37,124 --> 00:29:38,993
I want to speak to Curry.
608
00:29:39,137 --> 00:29:41,596
I want to talk
to the Secretary of Defense.
609
00:29:47,625 --> 00:29:49,812
XO, open the channel.
610
00:29:51,274 --> 00:29:52,970
Petty Officer Brannan
would like to speak
611
00:29:52,988 --> 00:29:54,720
to the Secretary of Defense.
612
00:29:54,751 --> 00:29:56,748
And that's just what
we're gonna do.
613
00:30:01,643 --> 00:30:03,738
Stay with me, Josh.
We're almost there.
614
00:30:03,779 --> 00:30:05,215
How we doing on that call, Sam?
615
00:30:05,248 --> 00:30:07,139
It's coming online now.
616
00:30:07,184 --> 00:30:08,917
Put it on the speakers.
617
00:30:12,983 --> 00:30:15,063
This is Secretary
of Defense Curry.
618
00:30:15,107 --> 00:30:16,340
Who am I speaking with?
619
00:30:16,366 --> 00:30:17,878
This is Marcus, Bill.
620
00:30:17,962 --> 00:30:20,127
I'm here with
Petty Officer Josh Brannan,
621
00:30:20,153 --> 00:30:21,957
who has taken control
of the boat.
622
00:30:23,417 --> 00:30:25,452
Sir, I'm taking the boat
out to the blockade.
623
00:30:25,493 --> 00:30:27,018
I request instructions.
624
00:30:27,034 --> 00:30:28,878
What's your current situation?
625
00:30:29,342 --> 00:30:31,974
I'm on the conn.
I have a grenade.
626
00:30:32,015 --> 00:30:34,544
Are you acting alone?
Is there resistance?
627
00:30:34,741 --> 00:30:36,193
I'm alone.
628
00:30:36,469 --> 00:30:38,104
There's an armed party
on the conn,
629
00:30:38,125 --> 00:30:39,956
but my grenade is live.
630
00:30:45,929 --> 00:30:48,235
Sir, what are my orders?
631
00:30:48,395 --> 00:30:50,438
You're four hours out
from the blockade.
632
00:30:50,499 --> 00:30:53,584
It's too far. You'll never
hold them off that long.
633
00:30:58,540 --> 00:31:01,106
What do you want me
to do... sir?
634
00:31:01,804 --> 00:31:04,926
- Blow it. Sink the boat.
- Lower your weapons.
635
00:31:05,243 --> 00:31:06,970
Mr. Brannan,I want you to confirm
636
00:31:06,985 --> 00:31:08,581
that you have heardyour orders.
637
00:31:08,721 --> 00:31:11,787
Yes, sir, I heard you.
Sink the boat.
638
00:31:15,916 --> 00:31:19,172
Josh, there are 120 souls
on this boat right now.
639
00:31:19,697 --> 00:31:22,727
Curry and the others want this
whole mess to just go away.
640
00:31:22,817 --> 00:31:25,106
They want to bury it
at the bottom of the ocean.
641
00:31:25,156 --> 00:31:26,647
Our mere presence
642
00:31:26,685 --> 00:31:29,357
is forcing hard questions
to be asked back home.
643
00:31:29,740 --> 00:31:33,715
I am trying to bring
the truth out into light.
644
00:31:35,334 --> 00:31:37,190
But I need your help.
645
00:32:21,404 --> 00:32:22,988
Ship is secure.
646
00:32:23,271 --> 00:32:26,549
I can't help you anymore,
Admiral Shepard. I'm sorry.
647
00:32:26,967 --> 00:32:28,570
Why the change of heart?
648
00:32:28,652 --> 00:32:30,697
I'm taking the long view.
649
00:32:30,874 --> 00:32:32,956
Oh, yeah? Which is what?
650
00:32:33,563 --> 00:32:35,228
The US under martial law,
651
00:32:35,265 --> 00:32:38,217
with you sitting
on a Hamptons throne somewhere
652
00:32:38,257 --> 00:32:39,679
letting the peasants eat cake?
653
00:32:39,720 --> 00:32:40,905
Yeah. Maybe.
654
00:32:40,940 --> 00:32:43,000
Look, you could have
told me this on the phone.
655
00:32:43,032 --> 00:32:45,834
- Why are you here?
- The order. 998.
656
00:32:45,872 --> 00:32:48,745
It doesn't exist.
It's wiped clean.
657
00:32:57,001 --> 00:32:58,636
If they're worried,
658
00:32:58,672 --> 00:33:00,987
Chaplin is gonna use
my prototype against them,
659
00:33:01,003 --> 00:33:03,323
Who better to figure out
how to help them defeat it,
660
00:33:03,372 --> 00:33:05,518
than the people who made it?
661
00:33:05,648 --> 00:33:10,040
Instead, the president
personally called my father,
662
00:33:10,075 --> 00:33:11,590
had him get my boyfriend
663
00:33:11,617 --> 00:33:13,866
to steal
the Perseus drive from me.
664
00:33:15,788 --> 00:33:18,070
There's a gyroscopic
positioning system
665
00:33:18,102 --> 00:33:19,805
built into the prototype.
666
00:33:19,838 --> 00:33:21,222
It began tracking data
667
00:33:21,266 --> 00:33:23,264
the minute the
Colorado left port.
668
00:33:23,301 --> 00:33:25,104
But when Chaplin tested it,
669
00:33:25,204 --> 00:33:27,375
it transmitted
all that data back home
670
00:33:27,394 --> 00:33:28,884
just like it was supposed to,
671
00:33:28,908 --> 00:33:31,704
which is now also
on that drive.
672
00:33:31,745 --> 00:33:33,936
They didn't want you to know
where the Colorado was
673
00:33:33,971 --> 00:33:36,244
- when it was attacked.
- No, that's not it.
674
00:33:36,302 --> 00:33:39,016
They don't want anyone to know
where the Colorado was
675
00:33:39,064 --> 00:33:41,222
before the attack.
676
00:33:42,212 --> 00:33:44,359
I've been asked
to attend a meeting
677
00:33:44,422 --> 00:33:46,097
at the Pentagon tomorrow.
678
00:33:46,128 --> 00:33:46,955
What for?
679
00:33:46,971 --> 00:33:49,015
Well, they won't say,
but it's a--
680
00:33:49,068 --> 00:33:52,428
It's a meeting with the new
Secretary of Defense-- Curry.
681
00:33:53,540 --> 00:33:54,754
Just so you know,
682
00:33:54,795 --> 00:33:57,048
I'm not allergic
to shellfish, either.
683
00:34:05,939 --> 00:34:06,731
Thanks.
684
00:34:08,604 --> 00:34:10,730
Well, look at you two
all dressed up.
685
00:34:10,780 --> 00:34:12,944
Hey, it's been fun, man,
but it's time to go.
686
00:34:12,978 --> 00:34:15,482
- We have a boat. - Let's grab
Gil's body and Hopper,
687
00:34:15,515 --> 00:34:17,130
and get the hell out of dodge.
688
00:34:17,963 --> 00:34:20,041
No, Hopper can't travel yet.
No way.
689
00:34:20,087 --> 00:34:21,737
Better odds
than staying here, man.
690
00:34:21,765 --> 00:34:23,567
Yeah? 'Cause you know what's
waiting for us back home?
691
00:34:23,592 --> 00:34:26,590
- 'Cause I sure as hell don't.
- Half their crew's about to bug out.
692
00:34:27,504 --> 00:34:29,582
Fine. We'll grab Gil
and be out of your way.
693
00:34:29,611 --> 00:34:31,295
No. You won't.
694
00:34:32,244 --> 00:34:34,884
I did three tours with Gil.
We went through buds together.
695
00:34:35,012 --> 00:34:36,840
We made each other promises.
696
00:34:38,895 --> 00:34:40,628
He stays with me.
697
00:34:42,979 --> 00:34:45,206
Take this outside my bar!
698
00:34:48,688 --> 00:34:50,626
You're paying for the damage.
699
00:34:57,379 --> 00:34:58,785
Don't get up.
700
00:35:18,860 --> 00:35:20,433
Hell with it.
701
00:35:42,909 --> 00:35:44,057
Hey.
702
00:35:44,506 --> 00:35:46,196
You fell asleep.
703
00:35:47,277 --> 00:35:48,610
Yeah.
704
00:35:49,964 --> 00:35:52,106
You feeling better
about all this?
705
00:35:52,134 --> 00:35:53,460
Yeah.
706
00:35:53,652 --> 00:35:55,311
Screw 'em, right?
707
00:35:55,346 --> 00:35:58,108
You worked very hard
on Perseus.
708
00:36:00,704 --> 00:36:02,636
I'm very proud of you.
709
00:36:02,673 --> 00:36:04,411
But the game has grown.
710
00:36:04,441 --> 00:36:06,988
The stakes
are out of your league.
711
00:36:09,328 --> 00:36:11,223
Get yourself to bed.
712
00:36:12,095 --> 00:36:13,770
...met by mostly cheers
713
00:36:13,800 --> 00:36:15,025
across the country today,
714
00:36:15,208 --> 00:36:18,535
but Christine Kendal, wife ofnuclear submarine XO,
715
00:36:18,730 --> 00:36:21,864
lashed out at reporters tonightin front of her Maryland home.
716
00:36:21,911 --> 00:36:23,605
Why are you watching me?!
717
00:36:23,722 --> 00:36:26,232
Why are you lying aboutmy husband, you cowards?!
718
00:36:26,360 --> 00:36:28,160
The government detained me!
719
00:36:28,211 --> 00:36:30,729
They are lying about whathappened to the Colorado!
720
00:36:30,778 --> 00:36:34,528
I am a US citizen,and I will not be silenced!
721
00:36:34,612 --> 00:36:37,636
I want the truth,and you should, too!
722
00:36:40,829 --> 00:36:41,835
Enter.
723
00:36:47,110 --> 00:36:48,919
No, leave it open, please.
724
00:36:54,059 --> 00:36:55,237
Sir...
725
00:36:55,789 --> 00:36:58,022
I have to talk to you
about Josh.
726
00:36:58,150 --> 00:37:00,148
What we went through with Red.
727
00:37:00,764 --> 00:37:02,455
I'm listening.
728
00:37:04,971 --> 00:37:06,609
It wasn't like we said.
729
00:37:06,641 --> 00:37:09,179
Serrat made us choose
who would die.
730
00:37:09,200 --> 00:37:11,296
He asked me first,
and I wouldn't do it.
731
00:37:11,339 --> 00:37:13,190
Then he put his gun on Josh.
732
00:37:13,236 --> 00:37:14,950
He picked Red.
733
00:37:15,383 --> 00:37:18,098
If he hadn't, it would have
been all three of us.
734
00:37:18,377 --> 00:37:20,921
Red was screaming
right up until the gunshots.
735
00:37:21,772 --> 00:37:25,407
So you let a time bomb
fester on my boat.
736
00:37:25,932 --> 00:37:27,358
I was worried about him--
737
00:37:27,389 --> 00:37:29,307
What the crew
would think of him.
738
00:37:43,866 --> 00:37:45,562
It's a nice spot.
739
00:37:47,530 --> 00:37:49,459
In the morning,
the local girls come down,
740
00:37:49,488 --> 00:37:51,308
they dive for oysters.
741
00:37:51,833 --> 00:37:53,924
Brown skin, bikini tops.
742
00:37:55,581 --> 00:37:57,458
It's a damn fine
"Good morning."
743
00:37:59,763 --> 00:38:01,923
Don't think you'll tire
of that too soon.
744
00:38:03,571 --> 00:38:05,538
And when the sun gets low,
745
00:38:06,492 --> 00:38:08,505
it lights up the water
all pink.
746
00:38:09,410 --> 00:38:12,425
Ah, it's just... spectacular.
747
00:38:30,054 --> 00:38:31,995
It ain't Arlington, though.
748
00:38:35,990 --> 00:38:37,700
You deserve Arlington.
749
00:38:54,078 --> 00:38:56,837
You won back a lot of hearts
and minds today, sir.
750
00:38:57,078 --> 00:38:59,368
Still, we're losing
a lot of good people.
751
00:39:00,075 --> 00:39:02,486
Maybe if I'd made
a better speech.
752
00:39:04,851 --> 00:39:07,236
XO, please
speak with our engineer.
753
00:39:08,412 --> 00:39:09,195
Yeah.
754
00:39:13,884 --> 00:39:15,822
My name's been moved.
755
00:39:16,335 --> 00:39:17,799
Guess I'm not going anywhere.
756
00:39:17,847 --> 00:39:20,425
You were right. You're too
important to let go, Anders.
757
00:39:20,441 --> 00:39:22,511
So for now,
you're stuck with us.
758
00:39:22,659 --> 00:39:25,366
The Captain and I both
appreciate your service.
759
00:39:36,533 --> 00:39:38,840
You're lucky
you didn't break anything.
760
00:39:38,914 --> 00:39:42,600
- I bend, I don't break.
- Oh. Right.
761
00:39:42,836 --> 00:39:44,931
- Tough guy.
- Mm-hmm.
762
00:39:45,474 --> 00:39:47,643
This could really use a stitch.
763
00:39:47,681 --> 00:39:50,414
I know. Don't bother.
It's gonna scar up nice.
764
00:39:54,063 --> 00:39:56,140
You loved him, didn't you?
765
00:39:56,862 --> 00:39:59,172
That's why you fought for him.
766
00:40:03,719 --> 00:40:05,780
He was my brother.
767
00:40:57,143 --> 00:40:58,514
Wow.
768
00:40:59,947 --> 00:41:03,612
I wanted you to see this
so you would understand.
769
00:41:05,969 --> 00:41:08,213
For centuries,
this island wasn't--
770
00:41:08,329 --> 00:41:10,347
wasn't noticed by the world.
771
00:41:10,406 --> 00:41:13,735
No wealth, no importance.
772
00:41:14,677 --> 00:41:17,373
So it was allowed
to remain beautiful.
773
00:41:17,426 --> 00:41:19,755
I guess we changed
things a bit, didn't we?
774
00:41:19,780 --> 00:41:20,676
Mm.
775
00:41:23,813 --> 00:41:26,475
You are the power
on this island now.
776
00:41:28,035 --> 00:41:30,559
So you have the responsibility
777
00:41:30,780 --> 00:41:32,354
to care for it.
778
00:41:35,517 --> 00:41:39,910
If, uh, something
were to happen to me--
779
00:41:39,968 --> 00:41:42,532
What are you talking about?
What's gonna happen to you?
780
00:41:42,834 --> 00:41:44,425
Look at it.
781
00:41:44,824 --> 00:41:46,114
It's magical.
782
00:41:46,219 --> 00:41:48,107
And it's yours now.
783
00:41:48,441 --> 00:41:50,463
Whether you want it or not.
784
00:41:50,754 --> 00:41:52,901
Listen, I'm sorry,
but I don't want to be here.
785
00:41:52,964 --> 00:41:54,732
Oui, je sais.
786
00:41:54,803 --> 00:41:56,338
I know.
787
00:41:56,498 --> 00:41:59,275
You're like me
when I first arrived.
788
00:41:59,901 --> 00:42:02,048
This place was exile.
789
00:42:02,619 --> 00:42:04,623
But not anymore.
790
00:42:07,661 --> 00:42:09,819
There are things here
791
00:42:09,886 --> 00:42:12,560
worth more
than you can ever imagine.
792
00:42:17,932 --> 00:42:22,988
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by ryangiggsth
58003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.