Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,883 --> 00:00:06,126
Sir, I have a missile fire order
from the Antarctic Network.
2
00:00:06,484 --> 00:00:07,515
Why the Antarctic Network?
3
00:00:07,539 --> 00:00:11,067
I'm not going to annihilate
4.3 million Pakistanis
4
00:00:11,371 --> 00:00:14,034
without hearing from someone
whose authority I recognize.
5
00:00:14,177 --> 00:00:15,672
I got a fix on
the boat who shot us, sir.
6
00:00:15,874 --> 00:00:16,670
It's the "Illinois."
7
00:00:16,668 --> 00:00:18,041
Our own people
tried to sink us?
8
00:00:18,382 --> 00:00:20,323
The "Colorado"
has its own magnetic signature,
9
00:00:20,431 --> 00:00:22,485
which turns a $4-billion sub
10
00:00:22,640 --> 00:00:24,129
into a sitting duck.
11
00:00:24,540 --> 00:00:26,681
Except now with the prototype
I've put on board--
12
00:00:26,829 --> 00:00:28,025
no signature.
13
00:00:28,190 --> 00:00:30,376
We have commandeered
the NATO early warning station
14
00:00:30,509 --> 00:00:31,835
on the island of Sainte Marina.
15
00:00:31,951 --> 00:00:34,052
I am declaring
a 200-mile no-man's-land
16
00:00:34,164 --> 00:00:35,183
around this island.
17
00:00:35,313 --> 00:00:36,613
Sam? Sam, is that you?
18
00:00:36,715 --> 00:00:37,584
It's me. I'm okay.
19
00:00:37,685 --> 00:00:39,080
Listen to me, I don't know
what you've heard,
20
00:00:39,149 --> 00:00:40,180
but I can explain it all.
21
00:00:40,285 --> 00:00:41,478
Just please believe in me.
22
00:00:41,610 --> 00:00:42,593
On your knees!
23
00:00:42,705 --> 00:00:43,917
I'm not gonna let you do this.
24
00:00:47,613 --> 00:00:49,126
What the hell did you just do?
25
00:00:49,271 --> 00:00:50,997
If the current
United States executive
26
00:00:51,122 --> 00:00:52,482
violates this perimeter,
27
00:00:52,584 --> 00:00:55,410
we will all burn together.
28
00:00:55,984 --> 00:00:57,258
You've been warned.
29
00:00:59,242 --> 00:01:02,242
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
30
00:01:03,976 --> 00:01:06,858
Hey, dad. So this will bethe last of these for a while.
31
00:01:07,271 --> 00:01:08,394
We're headed out tomorrow.
32
00:01:08,522 --> 00:01:09,605
I'm excited.
33
00:01:12,442 --> 00:01:13,053
We're ready.
34
00:01:17,073 --> 00:01:18,104
Captain's on the conn.
35
00:01:18,204 --> 00:01:18,842
Status?
36
00:01:18,956 --> 00:01:21,242
Heading 0-7-0 to a depth
of 200 feet, sir.
37
00:01:21,336 --> 00:01:22,312
Very well. Sonar?
38
00:01:22,455 --> 00:01:23,236
The "Princeton"
and the "Monterey"
39
00:01:23,344 --> 00:01:24,570
have reached the perimeter.
40
00:01:30,078 --> 00:01:31,276
Lieutenant Shepard,
what do you see?
41
00:01:31,398 --> 00:01:32,916
We're reading
some 20 other warships
42
00:01:33,023 --> 00:01:34,562
closing in
on the 200-mile line,
43
00:01:34,675 --> 00:01:36,685
most should arrive
within the next 48 hours.
44
00:01:36,793 --> 00:01:38,132
We're preparing to test
the prototype.
45
00:01:38,214 --> 00:01:39,436
Keep those eyes on us.
46
00:01:39,931 --> 00:01:41,545
Sophie, should we
be helping these people?
47
00:01:41,720 --> 00:01:43,720
You have to decide that
for yourself.
48
00:01:43,814 --> 00:01:45,148
I won't be a part of it.
49
00:01:47,546 --> 00:01:48,622
Engineering, conn.
50
00:01:48,819 --> 00:01:50,787
Stand ready to engage
the Perseus prototype.
51
00:01:50,982 --> 00:01:51,913
Aye-aye, sir.
52
00:01:52,597 --> 00:01:55,012
The prototype is tied in to
every major system on the sub.
53
00:01:55,115 --> 00:01:56,544
It goes down, we're done.
54
00:01:58,191 --> 00:01:58,974
And with respect, sir,
55
00:01:59,073 --> 00:02:00,991
we should be on the phone with
DC sorting through this mess
56
00:02:01,107 --> 00:02:02,835
before it can't be sorted out.
57
00:02:07,102 --> 00:02:08,662
Attention, all hands.
This is your Captain.
58
00:02:08,765 --> 00:02:10,817
There are some 20-plus warships
descending on us.
59
00:02:10,919 --> 00:02:13,614
These are our brothers in arms,
sent now to kill us.
60
00:02:13,720 --> 00:02:14,826
There will be a time to talk,
61
00:02:14,925 --> 00:02:16,919
but right now we show strength.
62
00:02:17,042 --> 00:02:17,648
Captain, out.
63
00:02:19,070 --> 00:02:20,936
Engineering, conn.
Engage the Perseus.
64
00:02:21,667 --> 00:02:22,743
Aye, sir.
65
00:02:34,386 --> 00:02:36,166
SSTD is still online, sir.
66
00:02:39,267 --> 00:02:40,898
You just vanished
off our screen, sir.
67
00:02:41,087 --> 00:02:42,897
Looks like the prototype works.
68
00:02:44,991 --> 00:02:46,209
They're hunting for us.
69
00:02:46,328 --> 00:02:48,493
Sir, something patrolling low
right outside the perimeter.
70
00:02:48,664 --> 00:02:49,684
ID off those screws,
71
00:02:49,809 --> 00:02:50,807
it's the "Illinois."
72
00:02:50,908 --> 00:02:52,304
She's dipping back and forth
across the line.
73
00:02:52,411 --> 00:02:53,497
She's testing the fence.
74
00:02:53,596 --> 00:02:54,852
We don't make that line
real to them,
75
00:02:54,968 --> 00:02:56,790
sooner or later,
she'll cross over to kill us.
76
00:02:56,929 --> 00:02:58,496
Man battle stations.
77
00:02:59,452 --> 00:03:01,817
134 on board the "Illinois,"
sir.
78
00:03:05,858 --> 00:03:08,012
Helm, put us on intercept
with the "Illinois."
79
00:03:13,818 --> 00:03:15,472
Captain,
they've just disappeared.
80
00:03:15,837 --> 00:03:17,891
Looks like Marcus
has a new toy.
81
00:03:18,731 --> 00:03:20,093
Listen carefully.
82
00:03:34,542 --> 00:03:36,454
Launch transients dead astern!
83
00:03:36,788 --> 00:03:38,500
Evasive maneuver--
right full rudder.
84
00:03:38,597 --> 00:03:39,756
Launch countermeasures now!
85
00:03:39,845 --> 00:03:41,488
Too late. Torpedo is homing.
86
00:03:41,596 --> 00:03:43,982
Impact in five, four...
87
00:03:44,171 --> 00:03:45,679
Three, two...
88
00:03:51,313 --> 00:03:52,627
Disabled warhead's a hit, sir.
89
00:03:52,733 --> 00:03:53,693
"Illinois" turning away.
90
00:03:53,789 --> 00:03:55,064
She's rolling over,
91
00:03:55,204 --> 00:03:56,440
showing us her belly.
92
00:03:57,261 --> 00:03:59,304
But she'll still bite
if she gets the chance.
93
00:03:59,553 --> 00:04:00,368
Weapons, conn.
94
00:04:00,481 --> 00:04:02,344
The next torpedo's armed.
Keep your lock.
95
00:04:02,493 --> 00:04:03,599
Nav...
96
00:04:03,703 --> 00:04:04,560
Take us back.
97
00:04:04,656 --> 00:04:05,794
Yes, sir.
98
00:04:10,496 --> 00:04:12,171
Do you see?
99
00:04:12,319 --> 00:04:14,452
The devastation could have been
so much--
100
00:04:14,538 --> 00:04:15,216
"Could have"?
101
00:04:15,308 --> 00:04:17,609
That's gotta be maybe 200 miles
off the coast.
102
00:04:17,715 --> 00:04:20,869
That's further than Vegas was
to the Nevada test range.
103
00:04:21,513 --> 00:04:23,818
And they set off
a couple hundred nukes there.
104
00:04:24,148 --> 00:04:24,915
Your husband
105
00:04:25,017 --> 00:04:27,263
and all the men and women
following Marcus Chaplin
106
00:04:27,396 --> 00:04:29,015
will die
107
00:04:29,130 --> 00:04:30,852
if we can't end this now.
108
00:04:31,484 --> 00:04:33,089
Now Sam is out there alone.
109
00:04:33,210 --> 00:04:34,071
He's confused.
110
00:04:34,164 --> 00:04:35,893
He probably wants,
more than anything,
111
00:04:36,072 --> 00:04:37,545
just to do the right thing.
112
00:04:39,618 --> 00:04:40,991
Then help him.
113
00:04:42,364 --> 00:04:43,259
Sitrep, Lieutenant.
114
00:04:43,370 --> 00:04:44,471
We've
manned stations and patrols,
115
00:04:44,589 --> 00:04:46,936
but about a quarter of the crew
aren't reporting for shifts.
116
00:04:47,084 --> 00:04:48,302
Cortez and Brannan
are still missing
117
00:04:48,441 --> 00:04:49,386
and assumed AWOL.
118
00:04:49,478 --> 00:04:51,461
Cortez is third tour.
She's not AWOL.
119
00:04:51,652 --> 00:04:52,954
We gotta start looking for 'em.
120
00:04:53,054 --> 00:04:54,472
And, sir, the COB--
121
00:04:54,586 --> 00:04:56,401
he's under guard in what
the town uses as a jail,
122
00:04:56,514 --> 00:04:58,693
and he is not making things
any easier.
123
00:05:07,985 --> 00:05:09,281
Sailor, open the gate.
124
00:05:10,761 --> 00:05:12,240
Tell her we ain't home, Red.
125
00:05:13,219 --> 00:05:14,906
Sailor, I just gave you
a direct order.
126
00:05:15,198 --> 00:05:17,744
Sorry, ma'am.
I don't have the key.
127
00:05:19,259 --> 00:05:20,008
You know, Grace,
128
00:05:20,149 --> 00:05:22,336
when they find you guilty
of mutiny, of murder,
129
00:05:23,085 --> 00:05:25,472
it's not gonna be the jail cell
that gets to you.
130
00:05:25,913 --> 00:05:27,680
It's gonna be the sound
of the people outside
131
00:05:27,802 --> 00:05:29,241
chanting for your death.
132
00:05:29,321 --> 00:05:31,172
That's what's gonna
drive you insane...
133
00:05:31,273 --> 00:05:32,119
Break it down.
134
00:05:32,263 --> 00:05:33,472
And knowing
that your admiral daddy
135
00:05:33,578 --> 00:05:35,025
is not gonna be able
to visit your grave.
136
00:05:35,123 --> 00:05:36,505
I said, break it down. Now.
137
00:05:36,600 --> 00:05:37,940
Lieutenant.
138
00:05:39,595 --> 00:05:40,897
Open it up.
139
00:05:47,592 --> 00:05:49,864
She should've never been wearing
those stripes to begin with.
140
00:05:49,966 --> 00:05:52,348
But you put her there,
and she killed one of my men.
141
00:05:53,731 --> 00:05:55,169
You have everything
you need, COB?
142
00:05:55,733 --> 00:05:58,704
I never would've believed that
my friend and commanding officer
143
00:05:58,824 --> 00:06:01,765
would go soft when it
came time to do his duty.
144
00:06:01,934 --> 00:06:02,963
Oh, I know my duty.
145
00:06:03,074 --> 00:06:04,301
Do you?
146
00:06:04,419 --> 00:06:08,012
Your duty, sir, is to fire
when you're told to fire.
147
00:06:08,730 --> 00:06:10,419
Your duty, sir, is to be
the strong
148
00:06:10,529 --> 00:06:12,547
and unwavering fist
of our nation.
149
00:06:12,655 --> 00:06:14,623
Why'd they send the orders
through the Antarctic channel?
150
00:06:16,050 --> 00:06:17,160
Why would they fire on us?
151
00:06:17,264 --> 00:06:18,291
I'm a sailor.
152
00:06:19,541 --> 00:06:20,984
I don't have the luxury to ask.
153
00:06:21,091 --> 00:06:22,024
No, you don't,
154
00:06:22,114 --> 00:06:24,134
which is why you're the COB,
and I'm the Captain.
155
00:06:25,016 --> 00:06:26,647
You're my friend, Marcus.
156
00:06:27,479 --> 00:06:29,984
But you're no longer
the captain of my boat.
157
00:06:30,094 --> 00:06:32,077
That uniform
you're still wearing?
158
00:06:32,194 --> 00:06:33,861
That's borrowed glory.
159
00:06:36,775 --> 00:06:38,552
I've always appreciated
your candor, COB.
160
00:06:45,360 --> 00:06:46,710
Lock it up, sailor.
161
00:06:50,543 --> 00:06:51,888
You all right, Lieutenant?
162
00:06:53,015 --> 00:06:54,157
Not really.
163
00:06:54,809 --> 00:06:56,595
XO, you're gonna
have to relieve me.
164
00:06:57,484 --> 00:07:00,142
I'm sorry, but I'm not setting
an example for the enlisted.
165
00:07:00,733 --> 00:07:02,366
And it's not their fault.
It's me.
166
00:07:03,693 --> 00:07:04,697
I don't know who I am here.
167
00:07:04,804 --> 00:07:06,355
Well, then figure it out.
168
00:07:07,505 --> 00:07:09,368
Look, we lose control here,
we're all dead.
169
00:07:09,457 --> 00:07:10,672
You get that?
170
00:07:11,305 --> 00:07:13,007
I can't fix this for you,
but I do need you.
171
00:07:13,179 --> 00:07:14,483
They don't believe in you?
172
00:07:14,755 --> 00:07:16,269
You make them, today.
173
00:07:22,512 --> 00:07:24,654
That's closer
than 200 miles.
174
00:07:27,526 --> 00:07:29,409
Aircraft crossed the perimeter
15 seconds ago.
175
00:07:29,636 --> 00:07:31,922
Whatever it is, it's big.
Working the ident.
176
00:07:32,032 --> 00:07:34,220
Open hatches. Make sure
the world can see it.
177
00:07:37,561 --> 00:07:39,622
"Eisenhower" is scrambling F-18s
to intercept, sir.
178
00:07:39,747 --> 00:07:41,340
They're asking if they can cross
our line to turn her around.
179
00:07:41,434 --> 00:07:42,633
ID the bird, now.
180
00:07:42,762 --> 00:07:43,848
Wait.
181
00:07:44,957 --> 00:07:48,885
Pilot of Taiwan air 29-76,
turn around. Do you hear me?
182
00:07:49,422 --> 00:07:50,500
It's a passenger 747.
183
00:07:50,609 --> 00:07:53,727
_
184
00:07:56,738 --> 00:07:58,629
How close do you think it got?
185
00:07:58,766 --> 00:08:00,200
I don't know.
Maybe 40 miles.
186
00:08:00,483 --> 00:08:02,221
A Delta Force Team could
HALO down from that plane,
187
00:08:02,328 --> 00:08:03,310
hit the water on the far side,
188
00:08:03,410 --> 00:08:04,445
paddle in.
189
00:08:04,841 --> 00:08:06,307
They could be here
six hours after that.
190
00:08:06,410 --> 00:08:07,905
They didn't waste any time.
191
00:08:08,457 --> 00:08:09,619
I'll go.
192
00:08:10,607 --> 00:08:11,927
I'll take a team,
try and cut 'em off.
193
00:08:12,025 --> 00:08:13,569
- Sam, if those are Deltas--
- I know.
194
00:08:13,735 --> 00:08:15,843
If they don't think we made 'em,
maybe we get the upper hand.
195
00:08:16,952 --> 00:08:18,132
You stay here.
You do what you can.
196
00:08:18,211 --> 00:08:19,385
I'll go.
197
00:08:19,490 --> 00:08:20,683
Show strength.
198
00:08:21,475 --> 00:08:22,662
Then talk.
199
00:08:29,404 --> 00:08:29,930
If you're right,
200
00:08:30,046 --> 00:08:31,574
you'll need a second out there
you can trust.
201
00:08:33,392 --> 00:08:35,241
Volunteering
for the mission, sir.
202
00:08:40,808 --> 00:08:42,259
Hangover cure.
203
00:08:42,400 --> 00:08:44,240
Drink it.
There's another at the bar.
204
00:08:45,002 --> 00:08:46,416
I thought
you special forces hot shots
205
00:08:46,520 --> 00:08:48,292
could handle your liquor.
206
00:08:48,509 --> 00:08:49,559
Do you have a boat,
207
00:08:49,767 --> 00:08:51,378
some way off the island?
208
00:08:51,493 --> 00:08:52,629
There are boats, but--
209
00:08:52,728 --> 00:08:54,216
Get yourself off this rock.
210
00:08:55,673 --> 00:08:56,758
This whole place just became
211
00:08:56,873 --> 00:08:58,292
the biggest bull's-eye
on the planet.
212
00:08:58,510 --> 00:09:01,006
I'm sorry.
It's just...
213
00:09:01,304 --> 00:09:03,424
This whole island is a volcano.
214
00:09:03,531 --> 00:09:05,009
The stories we heard as kids,
215
00:09:05,208 --> 00:09:08,125
they were about lands plucked
from the bottom of the ocean
216
00:09:08,260 --> 00:09:09,504
by a giant fish hook
217
00:09:09,597 --> 00:09:12,286
or tossed down from the sky
by angry gods.
218
00:09:12,389 --> 00:09:14,558
Telling an islander
they're going to die violently
219
00:09:15,600 --> 00:09:18,021
is just reminding us
we're home.
220
00:09:20,436 --> 00:09:21,968
Shower's $10.
221
00:09:25,238 --> 00:09:26,104
Didn't ask.
222
00:09:26,215 --> 00:09:27,349
You will.
223
00:09:39,836 --> 00:09:41,082
Gentlemen.
224
00:09:42,230 --> 00:09:44,795
You saw that plane?
225
00:09:44,895 --> 00:09:45,987
Yeah.
226
00:09:46,102 --> 00:09:47,377
I'd say you got yourself
a bad case
227
00:09:47,486 --> 00:09:49,708
of between seven and ten
special forces.
228
00:09:49,802 --> 00:09:50,998
Almost certainly Delta.
229
00:09:51,114 --> 00:09:51,894
So you think they'll move
for us
230
00:09:51,987 --> 00:09:53,371
or for the sub first?
231
00:09:54,383 --> 00:09:56,122
My captain seems to think
you might be of some help
232
00:09:56,231 --> 00:09:57,580
coming up with a plan here.
233
00:09:57,830 --> 00:09:58,980
A plan?
234
00:09:59,091 --> 00:10:00,084
Yeah, a plan.
235
00:10:00,193 --> 00:10:01,594
You're not coming up
with a plan.
236
00:10:01,702 --> 00:10:04,573
What you're working on is just
a really complicated suicide.
237
00:10:04,709 --> 00:10:06,154
Okay, let me get
one thing straight.
238
00:10:06,241 --> 00:10:08,099
I'm only here because
my captain asked me to be.
239
00:10:08,201 --> 00:10:09,967
'Cause me? I'd rather
beat my own brains out
240
00:10:10,057 --> 00:10:11,732
than have you help me
with anything.
241
00:10:12,335 --> 00:10:13,468
So do me a favor.
Why don't you stay here
242
00:10:13,571 --> 00:10:15,794
and drink yourself more stupid,
if that's humanly possible?
243
00:10:15,922 --> 00:10:16,999
Thanks for your help.
244
00:10:20,019 --> 00:10:22,459
Oh, Whoo! That is good.
245
00:10:28,014 --> 00:10:29,226
13 of our sailors are about
246
00:10:29,342 --> 00:10:31,173
to face off with something
they don't understand--
247
00:10:31,269 --> 00:10:32,678
Do you want to know what's
the really great thing
248
00:10:32,799 --> 00:10:34,312
about a perfect HALO jump?
249
00:10:35,299 --> 00:10:36,815
It's that, before the jump,
250
00:10:36,919 --> 00:10:38,437
you're still stateside
in your head--
251
00:10:38,779 --> 00:10:41,186
rent, ex-girlfriends,
car payment, whatever.
252
00:10:42,124 --> 00:10:44,347
That free fall--
it cleans you right out.
253
00:10:44,446 --> 00:10:45,710
By the time you rip your chute,
254
00:10:45,863 --> 00:10:47,185
everything's gone.
255
00:10:48,391 --> 00:10:51,023
And what's left
is a single-minded focus
256
00:10:51,121 --> 00:10:52,448
to accomplish the mission,
257
00:10:52,770 --> 00:10:55,223
which in this case would be
killing you and your pals.
258
00:10:57,340 --> 00:10:58,627
Look, the least you could
do is tell--
259
00:10:58,738 --> 00:11:00,642
If I had to choose sides,
I'd be out there with them.
260
00:11:00,767 --> 00:11:01,708
So this?
261
00:11:01,809 --> 00:11:03,465
This is the very least
I can do.
262
00:11:09,168 --> 00:11:10,326
Hi.
263
00:11:10,492 --> 00:11:11,512
Hi.
264
00:11:11,668 --> 00:11:12,696
So we think there
might be some soldiers
265
00:11:12,809 --> 00:11:13,997
coming over the island.
266
00:11:14,761 --> 00:11:16,453
Since you know this place
better than anyone,
267
00:11:17,562 --> 00:11:19,004
I was hoping to get your help.
268
00:11:21,753 --> 00:11:22,576
You know,
I don't really think you get
269
00:11:22,688 --> 00:11:23,784
what's going on here, do you?
270
00:11:23,894 --> 00:11:24,955
Oh, I do.
271
00:11:25,568 --> 00:11:28,314
I understand that millions
of people died yesterday.
272
00:11:28,664 --> 00:11:30,144
But do you understand?
273
00:11:31,147 --> 00:11:32,191
No, you can't.
274
00:11:32,299 --> 00:11:33,549
Because you're a soldier.
275
00:11:33,660 --> 00:11:35,772
You're made to believe
such things are normal.
276
00:11:35,937 --> 00:11:37,673
Have you even looked at the TV?
277
00:11:37,907 --> 00:11:38,991
Have you seen the faces--
278
00:11:39,093 --> 00:11:41,439
Hey, we're the ones that
didn't fire. Do you get that?
279
00:11:41,764 --> 00:11:42,730
Do you get it?
280
00:11:42,835 --> 00:11:45,332
Me and my captain, we didn't
fire nukes at Pakistan.
281
00:11:45,441 --> 00:11:47,754
You know what the prize is
for being such stand-up guys?
282
00:11:49,180 --> 00:11:51,867
Men come to kill us and kill
anyone that gets in their way.
283
00:11:52,860 --> 00:11:54,856
And right now
our only advantage is surprise.
284
00:11:55,017 --> 00:11:56,763
And I'm here
asking for your help.
285
00:11:56,884 --> 00:11:58,765
XO, a call's come in for you.
286
00:12:00,151 --> 00:12:01,409
I thought the phones were dead.
287
00:12:01,516 --> 00:12:03,132
So did we.
You should take this.
288
00:12:14,940 --> 00:12:15,717
Hello.
289
00:12:16,144 --> 00:12:17,472
Hey, babe.
290
00:12:18,179 --> 00:12:20,884
I've been trying to
reach you again. Are you okay?
291
00:12:21,164 --> 00:12:22,241
I know. I know.
292
00:12:23,156 --> 00:12:25,052
Things have been
pretty crazy here.
293
00:12:25,823 --> 00:12:27,899
And I bet for you, too,
right?
294
00:12:29,538 --> 00:12:30,411
Christine, talk to me.
295
00:12:30,518 --> 00:12:31,942
Are you okay?
296
00:12:32,987 --> 00:12:35,117
Sam, they'll give you
full amnesty...
297
00:12:36,047 --> 00:12:36,848
You and the crew.
298
00:12:36,951 --> 00:12:38,039
All you have to do
299
00:12:38,141 --> 00:12:39,592
is give them the sub.
300
00:12:43,355 --> 00:12:45,403
And you have to
give them Marcus.
301
00:12:50,825 --> 00:12:53,100
They're ready to let you
come back to me.
302
00:13:01,172 --> 00:13:02,570
Sam...
303
00:13:05,199 --> 00:13:06,528
don't trust them.
304
00:13:06,665 --> 00:13:07,571
Whatever they say to you,
305
00:13:07,666 --> 00:13:09,157
whatever I say to you,
don't trust it!
306
00:13:09,253 --> 00:13:11,464
Just know that I love you, Sam!
I love you!
307
00:13:22,642 --> 00:13:24,632
We knew this wouldn't
just be bullets.
308
00:13:24,738 --> 00:13:27,550
They'll come at you
where it hurts the most.
309
00:13:31,092 --> 00:13:32,390
You okay?
310
00:13:35,929 --> 00:13:38,189
We'll get inland and we'll
set up a kill zone.
311
00:13:40,259 --> 00:13:42,138
Maybe they walk right into it.
312
00:13:44,840 --> 00:13:47,629
Worst-case scenario,
they get wise, they kill us all.
313
00:13:49,492 --> 00:13:50,338
Best-case scenario,
314
00:13:50,457 --> 00:13:53,064
we send a complement
of American body bags home.
315
00:13:56,833 --> 00:13:58,618
Either way, this sucks.
316
00:14:12,605 --> 00:14:14,859
The siege of Grozny in '94.
317
00:14:15,197 --> 00:14:18,101
2,000 Russians died
fighting their own.
318
00:14:18,747 --> 00:14:20,756
In the aftermath,
generals resigned,
319
00:14:20,867 --> 00:14:22,155
others were tried.
320
00:14:23,306 --> 00:14:24,946
But for days, they fought,
321
00:14:25,538 --> 00:14:26,918
brother killing brother
322
00:14:27,068 --> 00:14:28,870
by the thousands
in the freezing cold.
323
00:14:28,971 --> 00:14:31,194
And you have to
ask yourself why.
324
00:14:34,054 --> 00:14:35,558
Sometimes the enemy
325
00:14:35,653 --> 00:14:38,080
is just the man
keeping you from getting home.
326
00:14:46,598 --> 00:14:48,212
A symbol of the Cold War,
327
00:14:48,342 --> 00:14:50,995
the Ohio class submarineis one of 18 in its class
328
00:14:51,501 --> 00:14:53,011
designed to run silent and deep
329
00:14:53,115 --> 00:14:53,817
and then deliver deathly...
330
00:14:53,898 --> 00:14:56,200
20 bucks says we take this guy
out within 24 hours.
331
00:14:56,488 --> 00:14:57,935
Cruise missile. Who's in?
332
00:14:58,041 --> 00:14:59,120
Hey, brain surgeon.
333
00:14:59,865 --> 00:15:01,086
The "Colorado" can launch
334
00:15:01,189 --> 00:15:03,591
its remaining 17 nukes
in under five minutes.
335
00:15:03,685 --> 00:15:05,374
Your cruise missile
is a slow weapon.
336
00:15:05,476 --> 00:15:06,515
Takes maybe 20 minutes.
337
00:15:06,740 --> 00:15:08,936
ICBM's faster, but you gotta
launch it up and down.
338
00:15:09,047 --> 00:15:09,793
That takes time.
339
00:15:09,928 --> 00:15:11,769
And you better be 100% sure
you kill her,
340
00:15:11,868 --> 00:15:13,196
'cause Chaplin's got eyes now.
341
00:15:13,609 --> 00:15:15,514
And once the "Colorado's"
tridents are airborne,
342
00:15:15,618 --> 00:15:17,266
there is not a thing
in this world that stops them
343
00:15:17,386 --> 00:15:19,372
'cause somebody kept my daddy
from building star wars
344
00:15:19,578 --> 00:15:20,301
20 years ago.
345
00:15:20,427 --> 00:15:24,375
So tell me exactly how you would
take out that submarine?
346
00:15:26,689 --> 00:15:28,006
Linus.
347
00:15:28,480 --> 00:15:30,162
What is my favorite
deep cover mole
348
00:15:30,254 --> 00:15:31,819
in the Defense Department
drinking this evening?
349
00:15:31,922 --> 00:15:33,167
- For God sake, Kylie.
- Oh, relax.
350
00:15:33,345 --> 00:15:34,684
I could give you a lap dance
right here
351
00:15:34,797 --> 00:15:36,218
and no one would notice today.
352
00:15:36,534 --> 00:15:37,541
I would.
353
00:15:37,828 --> 00:15:39,064
So what's your news?
354
00:15:40,845 --> 00:15:42,264
Your Perseus prototype?
355
00:15:42,559 --> 00:15:44,969
Chaplin went ahead and tested it
this morning, on his own.
356
00:15:45,767 --> 00:15:48,517
The "Colorado" dropped
right off everyone's screens.
357
00:15:48,762 --> 00:15:50,492
Kylie, it works.
358
00:15:50,862 --> 00:15:53,257
Waiter, champagne. Right away.
We're celebrating.
359
00:15:53,368 --> 00:15:54,620
No, no, no, no.
You don't understand.
360
00:15:54,851 --> 00:15:55,842
They will
take it away from you.
361
00:15:56,102 --> 00:15:57,738
They will go patriot act,
they will go National Security,
362
00:15:57,862 --> 00:15:59,017
and they will
take it away from you.
363
00:15:59,111 --> 00:16:00,999
And there's nothing
you can do about it.
364
00:16:03,353 --> 00:16:05,507
Chaplin said it was
actually the "Illinois"
365
00:16:05,616 --> 00:16:07,010
that tried to sink
the "Colorado."
366
00:16:07,114 --> 00:16:08,103
Chaplin's insane.
367
00:16:08,214 --> 00:16:10,001
Really? 24 hours ago,
you would've said
368
00:16:10,107 --> 00:16:12,749
he was the paragon of virtue
and patriotism.
369
00:16:12,913 --> 00:16:15,067
Now someone ordered
the "Illinois" to fire.
370
00:16:15,583 --> 00:16:17,570
Somewhere that was recorded,
and if you're right
371
00:16:17,609 --> 00:16:18,674
and they're trying
to take my tech,
372
00:16:18,813 --> 00:16:21,113
than that order is
my get-out-of-jail-free card.
373
00:16:21,870 --> 00:16:23,160
I need you to get that for me.
374
00:16:23,254 --> 00:16:24,121
Are you not hearing me?
375
00:16:24,224 --> 00:16:25,570
I can't help you anymore.
376
00:16:27,496 --> 00:16:30,533
What was the name of that
brunette at your bachelor party?
377
00:16:31,028 --> 00:16:32,360
God, she was hot.
378
00:16:32,478 --> 00:16:33,815
Like,
make-me-want-to-switch-hit hot,
379
00:16:33,922 --> 00:16:34,525
wasn't she?
380
00:16:34,620 --> 00:16:36,010
Was it Carole?
381
00:16:36,724 --> 00:16:38,837
Oh, no. No, no.
That's your wife's name.
382
00:16:39,220 --> 00:16:40,537
I thought we were friends.
383
00:16:40,740 --> 00:16:41,995
We are friends.
384
00:16:42,833 --> 00:16:45,727
But you're a friend I pay
a lot of money to.
385
00:16:46,706 --> 00:16:48,651
Linus, go find me that order.
386
00:16:52,693 --> 00:16:53,995
Good-bye, dad.
387
00:16:59,280 --> 00:17:01,509
I bet this isn't how you saw
your weekend going.
388
00:17:01,631 --> 00:17:04,192
My weekends are not as boring
as you imagine.
389
00:17:05,664 --> 00:17:07,572
Yeah. Well, it isn't
how I saw mine.
390
00:17:09,215 --> 00:17:10,697
I was there.
391
00:17:11,636 --> 00:17:15,039
If you hadn't killed that man,
we'd all be dead.
392
00:17:15,673 --> 00:17:17,449
You didn't have a choice.
393
00:17:19,486 --> 00:17:21,316
It doesn't matter now, does it?
394
00:17:30,226 --> 00:17:31,970
Shepard killed one of us.
395
00:17:32,084 --> 00:17:33,101
Sometimes in battle,
396
00:17:33,235 --> 00:17:36,145
these things have a way
of working themselves out.
397
00:17:45,762 --> 00:17:47,429
Sorry, Cam,
you're too important up there.
398
00:17:47,844 --> 00:17:48,861
With all due respect, sir.
399
00:17:49,030 --> 00:17:50,959
If this doesn't work,
there will be no "up there."
400
00:17:54,300 --> 00:17:55,975
Full complement
ready to go, sir.
401
00:17:56,018 --> 00:17:57,056
Good.
402
00:17:59,594 --> 00:18:01,923
Careful out there.
Don't get a sunburn.
403
00:18:05,973 --> 00:18:08,802
You don't need this
or this or this.
404
00:18:09,377 --> 00:18:10,226
Hey.
405
00:18:11,359 --> 00:18:12,088
This will get you shot
406
00:18:12,177 --> 00:18:13,684
while you're busy
trying to unstrap it.
407
00:18:16,970 --> 00:18:18,942
You got
your rig strapped right.
408
00:18:19,343 --> 00:18:21,185
Doesn't mean you're ready
for what's out there.
409
00:18:32,804 --> 00:18:35,392
There is a place they will
have to go through to get here.
410
00:18:36,184 --> 00:18:37,371
I'll show you where.
411
00:18:38,707 --> 00:18:40,123
That's all.
412
00:18:40,946 --> 00:18:43,273
Aiding and abetting
a terrorist enterprise,
413
00:18:43,378 --> 00:18:45,155
aiding and abetting
known terrorists,
414
00:18:45,266 --> 00:18:46,410
sedition, treason,
415
00:18:46,511 --> 00:18:48,714
aiding and abetting
an attack on the homeland--
416
00:18:48,808 --> 00:18:50,126
and this isn't
just your husband.
417
00:18:50,243 --> 00:18:52,482
After that stunt,
this is now you as well.
418
00:18:54,422 --> 00:18:56,283
Read between the lines.
419
00:18:56,414 --> 00:18:57,715
You think you know him?
420
00:18:57,813 --> 00:18:59,098
You don't.
421
00:19:00,163 --> 00:19:01,662
You just know the easy parts,
422
00:19:02,387 --> 00:19:04,054
the parts he wanted you to see.
423
00:19:04,166 --> 00:19:05,842
I know Sam better than anyone.
424
00:19:06,089 --> 00:19:07,174
You sure?
425
00:19:08,506 --> 00:19:09,494
I'm not gonna talk about that.
426
00:19:09,587 --> 00:19:10,596
I told you I'm not gonnatalk about it
427
00:19:10,690 --> 00:19:11,835
so we're not talking about it.
428
00:19:11,933 --> 00:19:12,787
What is this?
429
00:19:12,892 --> 00:19:14,964
There were 18 of youtaken prisoner.
430
00:19:15,286 --> 00:19:16,942
When was this taken?
What is this?
431
00:19:17,036 --> 00:19:19,008
Seven men under your commanddidn't survive.
432
00:19:19,099 --> 00:19:20,495
What the hell is going on?
433
00:19:20,593 --> 00:19:22,015
That has to weigh on you.
434
00:19:27,502 --> 00:19:28,959
I was surprised you showed.
435
00:19:29,557 --> 00:19:30,957
So am I.
436
00:19:32,467 --> 00:19:34,008
These men
you're ready to fight,
437
00:19:34,356 --> 00:19:36,061
they might as well
be your brothers.
438
00:19:37,243 --> 00:19:38,408
Hey, you know, I get it.
439
00:19:38,975 --> 00:19:40,590
You don't like killing,
you don't like war,
440
00:19:40,697 --> 00:19:42,471
you want us
to all just get along.
441
00:19:43,154 --> 00:19:43,867
That's what anybody thinks
442
00:19:43,972 --> 00:19:45,937
that's never had their back
up against a wall.
443
00:19:46,156 --> 00:19:47,723
Who do you think I am?
444
00:19:48,380 --> 00:19:49,896
I've seen what your wars do.
445
00:19:50,170 --> 00:19:51,633
And there's always
some other way.
446
00:19:51,751 --> 00:19:53,262
Yeah,
I used to think that, too.
447
00:19:53,805 --> 00:19:54,986
I was wrong.
448
00:19:56,435 --> 00:19:58,048
What happened
to change your mind?
449
00:20:00,096 --> 00:20:01,641
Thank you for showing us
this spot.
450
00:20:01,755 --> 00:20:03,119
You should go now.
451
00:20:11,536 --> 00:20:12,570
Ma'am.
452
00:20:12,668 --> 00:20:14,014
Can you check my weapon for me?
453
00:20:14,217 --> 00:20:15,535
I want to make sure it's ready.
454
00:20:23,104 --> 00:20:24,191
Thank you, ma'am.
455
00:20:24,529 --> 00:20:25,983
I feel much safer now.
456
00:20:38,940 --> 00:20:41,312
You just let them go off alone.
457
00:20:42,271 --> 00:20:43,998
Ahh.
It's not my business.
458
00:20:48,174 --> 00:20:49,943
Here on Sainte Marina,
459
00:20:50,205 --> 00:20:52,734
sometimes a family
breaks apart--
460
00:20:52,852 --> 00:20:55,172
a marriage goes bad,
a debt goes unpaid,
461
00:20:55,463 --> 00:20:56,940
a small war starts.
462
00:20:57,737 --> 00:21:00,317
Don't worry. I'm not gonna
break out the patchouli.
463
00:21:01,042 --> 00:21:03,163
But here when this happens,
464
00:21:03,676 --> 00:21:05,719
a man is selected and marked
465
00:21:06,430 --> 00:21:07,821
to make the peace.
466
00:21:08,577 --> 00:21:10,559
The marks are an honor.
467
00:21:12,896 --> 00:21:14,677
Do you deserve them?
468
00:21:20,335 --> 00:21:21,607
It would be 3:00 or 4:00in the morning
469
00:21:21,699 --> 00:21:22,589
when they would come.
470
00:21:22,692 --> 00:21:23,927
They'd drag usout of our cells.
471
00:21:24,095 --> 00:21:25,618
They would march us outinto the yard.
472
00:21:25,720 --> 00:21:26,769
Together?
473
00:21:27,248 --> 00:21:28,776
Mnh-mnh. Alone.
474
00:21:29,032 --> 00:21:32,012
There would be a tableand gun. One bullet.
475
00:21:32,407 --> 00:21:33,730
They'd make you load the gun.
476
00:21:34,348 --> 00:21:36,302
They'd spin the chamberand put the gun to your head.
477
00:21:38,566 --> 00:21:39,901
Click.
478
00:21:40,622 --> 00:21:42,380
That sound...
479
00:21:42,489 --> 00:21:44,207
Your husband was a captive
480
00:21:44,325 --> 00:21:46,677
of the Democratic People's
Republic of North Korea
481
00:21:46,791 --> 00:21:48,267
for over 17 days.
482
00:21:48,665 --> 00:21:49,739
No, that's not possible.
483
00:21:49,837 --> 00:21:51,680
Marcus Chaplin
went off the reservation
484
00:21:51,763 --> 00:21:53,101
to force his release.
485
00:21:53,211 --> 00:21:54,891
Put his career on the line.
486
00:21:55,028 --> 00:21:57,145
Sam just tell you that was
a regular deployment?
487
00:21:58,148 --> 00:22:00,751
Why does a man lie to his wife?
488
00:22:01,227 --> 00:22:02,124
I don't know.
489
00:22:02,228 --> 00:22:03,517
Well, Marcus had him
lying to you,
490
00:22:03,625 --> 00:22:04,754
to everyone.
491
00:22:04,885 --> 00:22:06,333
And if he's capable of that,
492
00:22:06,718 --> 00:22:08,717
what else could Marcus
get him to do?
493
00:22:09,266 --> 00:22:12,604
You think that's the only lie
your husband ever told you?
494
00:22:12,703 --> 00:22:14,189
I don't know, okay?
495
00:22:15,544 --> 00:22:18,428
Why don't you tell me? Because I
don't know what this is.
496
00:22:20,809 --> 00:22:22,865
I lost seven of my men.You want their names?
497
00:22:23,721 --> 00:22:26,533
Look, it happened. I'm over it.Could we move on, please?
498
00:22:27,068 --> 00:22:28,499
That's your husband...
499
00:22:28,847 --> 00:22:30,193
learning to lie.
500
00:22:34,739 --> 00:22:36,773
Deputy Secretary
of Defense Curry,
501
00:22:36,900 --> 00:22:38,163
it's good to talk to you again.
502
00:22:38,481 --> 00:22:40,530
It's Secretary now, Captain.
503
00:22:41,103 --> 00:22:43,986
Well, I'm glad the last 24 hours
has been good to someone.
504
00:22:44,096 --> 00:22:45,770
You know, we have a lot
of frightened people here.
505
00:22:45,962 --> 00:22:47,560
You have a team of Delta
on my island.
506
00:22:47,668 --> 00:22:49,059
I want them gone. Now.
507
00:22:49,290 --> 00:22:52,383
We got about 1.6 billion muslims
deeply pissed at us.
508
00:22:52,471 --> 00:22:54,047
We're trying to de-escalate
this situation,
509
00:22:54,137 --> 00:22:54,964
not make it worse.
510
00:22:55,035 --> 00:22:58,316
There are no Delta
on your island. Over.
511
00:23:01,844 --> 00:23:03,309
So who can shoot?
512
00:23:03,876 --> 00:23:05,422
I mean actually hit something.
513
00:23:05,937 --> 00:23:07,357
I suppose I can.
514
00:23:07,719 --> 00:23:08,657
Okay.
515
00:23:08,936 --> 00:23:11,735
Ah, hell.
Guess I can, too.
516
00:23:11,849 --> 00:23:13,014
Good.
517
00:23:13,260 --> 00:23:14,797
When this starts,
they're either gonna fall back
518
00:23:14,913 --> 00:23:17,176
or try to make it to cover.
519
00:23:18,190 --> 00:23:19,578
You do not let them.
520
00:23:19,833 --> 00:23:20,899
You got it?
521
00:23:21,850 --> 00:23:22,610
Good.
522
00:23:22,728 --> 00:23:23,896
XO,
we're all set up here.
523
00:23:24,005 --> 00:23:25,010
How long do you think we have?
524
00:23:25,106 --> 00:23:26,978
Probably an hour
or more, but be ready.
525
00:23:28,883 --> 00:23:30,629
Must feel weird,
killing one of your own,
526
00:23:31,380 --> 00:23:33,789
especially like this, without
them knowing it's coming.
527
00:23:34,562 --> 00:23:35,742
Hey, Hawkes,
528
00:23:37,103 --> 00:23:38,966
we're gonna need
every gun we have.
529
00:23:39,083 --> 00:23:40,130
So if you're gonna shoot me
in the back,
530
00:23:40,217 --> 00:23:41,933
maybe you could wait
until we're done here.
531
00:23:50,010 --> 00:23:51,248
We've got
the whole thing ranged.
532
00:23:51,352 --> 00:23:52,586
If they come, we'll take 'em.
533
00:23:53,194 --> 00:23:54,066
Good.
534
00:23:54,278 --> 00:23:55,471
XO...
535
00:23:56,916 --> 00:23:58,768
You gonna get married
someday, Lieutenant?
536
00:23:59,685 --> 00:24:00,482
'Cause these men are coming,
537
00:24:00,583 --> 00:24:02,458
and only one of you
gets to have a future.
538
00:24:03,473 --> 00:24:04,873
I plan on being
at that wedding.
539
00:24:05,966 --> 00:24:07,351
I'll make sure
and invite you, sir.
540
00:24:08,721 --> 00:24:10,253
Go, quick. Go.
541
00:24:19,948 --> 00:24:20,748
Captain, they're here.
542
00:24:20,830 --> 00:24:22,680
If we're gonna find another way
out of this, it's gotta be now.
543
00:24:22,772 --> 00:24:24,136
You're on your own
for now, Sam.
544
00:24:24,391 --> 00:24:25,473
I can't help you yet.
545
00:24:35,654 --> 00:24:36,920
Secretary Curry,
546
00:24:37,518 --> 00:24:39,212
tell me again how you have
nothing on my island.
547
00:24:39,338 --> 00:24:41,444
Tell me how I'm imaging
my XO is going up against
548
00:24:41,559 --> 00:24:42,957
an armed contingent.
549
00:24:43,030 --> 00:24:44,604
And if I think you're lying
to me, then I'm gonna have to
550
00:24:44,695 --> 00:24:46,946
- leave this in the hands of a
higher power. - Excuse me, sir.
551
00:24:47,412 --> 00:24:49,432
Wh-what do you want me
to say, Marcus?
552
00:24:49,557 --> 00:24:51,578
Yes, we sent Delta?
No, we didn't send Delta?
553
00:24:51,689 --> 00:24:53,481
Does it really matter
what I say?
554
00:24:55,029 --> 00:24:56,805
Hold your fire.
555
00:25:01,257 --> 00:25:02,890
Hold your fire.
556
00:25:03,211 --> 00:25:04,019
Sir?
557
00:25:04,120 --> 00:25:05,330
I have the shot.
558
00:25:05,543 --> 00:25:06,579
Sir?
559
00:25:11,611 --> 00:25:14,902
I'm coming out to talk!
I am unarmed!
560
00:25:15,008 --> 00:25:17,369
I repeat, I am unarmed!
I'm coming out to talk!
561
00:25:17,689 --> 00:25:18,736
Do not fire!
562
00:25:18,846 --> 00:25:20,954
Sir...
What are you doing?
563
00:25:30,566 --> 00:25:32,695
We got you ranged
from both sides.
564
00:25:33,333 --> 00:25:34,940
You are in a kill zone.
565
00:25:37,356 --> 00:25:38,918
I just want to talk.
566
00:25:41,414 --> 00:25:43,785
We are all Americans.
At least some of you
567
00:25:43,885 --> 00:25:45,871
gotta be wondering
what you're doing here.
568
00:25:46,030 --> 00:25:47,853
Hell. I don't even know
what I'm doing here.
569
00:25:50,402 --> 00:25:51,514
There it is again.
570
00:25:51,988 --> 00:25:53,512
They're essentially
beaming it through the water
571
00:25:53,552 --> 00:25:54,605
from their base to the team
572
00:25:54,691 --> 00:25:56,505
and then using
an ultra-low frequency.
573
00:25:56,620 --> 00:25:58,586
Who is beaming it
through the water?
574
00:25:59,161 --> 00:26:00,339
They are.
575
00:26:02,706 --> 00:26:05,541
All I know is,
none of us has to die today.
576
00:26:06,268 --> 00:26:07,638
Sam, they're not Deltas.
577
00:26:07,745 --> 00:26:08,978
They're Russian Spetsnaz.
578
00:26:09,100 --> 00:26:10,189
Sam, do you read?
579
00:26:11,223 --> 00:26:12,413
Ah, hell.
580
00:26:27,940 --> 00:26:29,320
Three went back!
Two forward!
581
00:26:29,424 --> 00:26:30,579
We got two but--
582
00:26:35,866 --> 00:26:37,785
Grace, they flanked us to
the top of the hill you're on.
583
00:26:37,886 --> 00:26:39,099
You gotta get up there.
584
00:26:42,465 --> 00:26:43,807
We're already on our way.
585
00:26:44,067 --> 00:26:45,561
But we're pinned down, Sam.
586
00:26:46,198 --> 00:26:47,505
There is no way up.
587
00:26:47,635 --> 00:26:49,149
We're not gonna survive
like this, Lieutenant.
588
00:26:49,254 --> 00:26:51,060
I need you to take
that position out.
589
00:26:51,131 --> 00:26:52,196
Do you hear me?
590
00:26:55,486 --> 00:26:56,536
Hawkes.
591
00:26:56,684 --> 00:26:58,020
Hawkes, we need cover.
592
00:27:00,070 --> 00:27:01,242
No!
593
00:27:10,264 --> 00:27:11,263
Turn that down, sailor.
594
00:27:11,357 --> 00:27:12,260
Sir?
595
00:27:12,358 --> 00:27:13,746
You heard me.
Turn it down.
596
00:27:16,997 --> 00:27:18,361
Marcus Chaplin.
597
00:27:19,298 --> 00:27:21,271
This is an unexpected honor.
598
00:27:21,391 --> 00:27:23,353
Viktor, you have a team
of Spetsnaz on my island,
599
00:27:23,549 --> 00:27:25,889
dropped off the back
of a Taiwanese 747.
600
00:27:26,523 --> 00:27:28,490
You're running support off
a Ukrainian container ship
601
00:27:28,610 --> 00:27:30,375
50 miles beyond my perimeter.
602
00:27:30,469 --> 00:27:31,998
And it might not be
your mission, Viktor.
603
00:27:32,098 --> 00:27:35,311
But someone in the Kremlin is
making a play for my submarine.
604
00:27:36,241 --> 00:27:37,617
No one would want to attack.
605
00:27:37,707 --> 00:27:38,910
I'll sink the ship, Viktor.
606
00:27:39,057 --> 00:27:40,763
And then I'll target
the Sevastopol base
607
00:27:40,882 --> 00:27:42,551
where your two sons
are stationed
608
00:27:43,839 --> 00:27:45,667
and I'll turn it to glass.
609
00:27:55,639 --> 00:27:57,155
Grace,
I need to know right now,
610
00:27:57,262 --> 00:27:59,320
can you take care
of that position or not?!
611
00:28:00,657 --> 00:28:01,883
I'm sorry, Sam.
612
00:28:02,987 --> 00:28:03,964
I'm sorry.
613
00:28:04,074 --> 00:28:05,702
Russians are signaling,
they want to talk.
614
00:28:05,838 --> 00:28:07,196
Get Curry back on the line.
615
00:28:07,317 --> 00:28:09,523
Let him hear everything,
but mute that son of a bitch.
616
00:28:15,485 --> 00:28:16,802
Marcus,
617
00:28:17,424 --> 00:28:19,166
many people are asleep here.
618
00:28:20,119 --> 00:28:21,092
It's not easy.
619
00:28:21,208 --> 00:28:22,516
That's okay, Viktor.
620
00:28:23,445 --> 00:28:25,046
I've got all the time
in the world.
621
00:28:25,577 --> 00:28:27,238
Radio's dead.
Everybody listen up.
622
00:28:27,983 --> 00:28:29,405
On my go, you're gonna
get to the truck
623
00:28:29,523 --> 00:28:30,927
and get the hell out of here.
624
00:28:31,025 --> 00:28:32,977
One of you guys go down,
you just keep moving.
625
00:28:33,122 --> 00:28:34,023
On my go.
626
00:28:35,491 --> 00:28:37,310
Red. Red.
627
00:28:37,409 --> 00:28:38,555
We're gonna do this.
Do you hear me?
628
00:28:38,645 --> 00:28:41,299
It's not more than 25 yards.
Do you understand me?
629
00:28:41,409 --> 00:28:42,818
I can't. I can't.
630
00:28:44,108 --> 00:28:46,013
I'm sorry. I can't.
631
00:28:49,150 --> 00:28:50,733
Viktor,
what is that kid's name...
632
00:28:51,721 --> 00:28:53,007
on your boat back in the day?
633
00:28:53,117 --> 00:28:54,887
The one who got so freaked out
under the ice.
634
00:28:56,162 --> 00:28:57,729
You and I called off
the Cold War for an hour
635
00:28:57,839 --> 00:28:59,341
so you could get him topside.
636
00:29:00,821 --> 00:29:02,127
That's called trust.
637
00:29:02,247 --> 00:29:03,696
Ah, Nikolai.
638
00:29:03,800 --> 00:29:05,099
Admiral's son.
639
00:29:07,014 --> 00:29:08,066
Marcus,
640
00:29:08,177 --> 00:29:10,215
just between two old warriors,
641
00:29:11,645 --> 00:29:15,530
let's say for argument's sakewe had our people there.
642
00:29:16,566 --> 00:29:18,269
Maybe you could surrenderyour submarine.
643
00:29:18,541 --> 00:29:20,512
Maybe then nobodywould have to be hurt.
644
00:29:22,210 --> 00:29:24,220
Viktor! This is
Secretary of Defense Curry.
645
00:29:24,332 --> 00:29:26,795
You put a play in motion?
This is our conflict.
646
00:29:27,223 --> 00:29:29,041
Unless you want to start
World War III,
647
00:29:29,154 --> 00:29:30,705
you pull those men back now.
648
00:29:30,923 --> 00:29:32,507
And I thought you werea man of your word.
649
00:29:32,598 --> 00:29:34,127
I didn't give you
my word, Viktor.
650
00:29:34,294 --> 00:29:35,789
But I'll let you work out
the ramifications
651
00:29:35,911 --> 00:29:38,534
of trying to steal a U.S. sub
with SecDef Curry.
652
00:29:41,814 --> 00:29:43,079
I did the math.
653
00:29:43,178 --> 00:29:45,391
We dated two years.
Married one.
654
00:29:45,530 --> 00:29:46,132
Mm-hmm.
655
00:29:46,231 --> 00:29:50,620
Yet, we have actually
only spent 124 days together.
656
00:29:51,629 --> 00:29:52,716
You did the math?
657
00:29:53,064 --> 00:29:55,527
Who are you, Sam Kendal?
658
00:29:55,647 --> 00:29:56,880
We're gonna be okay.
659
00:29:56,970 --> 00:29:58,066
What do you want?
660
00:29:58,167 --> 00:29:59,457
I just want you.
661
00:29:59,790 --> 00:30:00,852
XO.
662
00:30:01,035 --> 00:30:02,019
XO!
663
00:30:02,914 --> 00:30:04,024
You don't have to do this.
664
00:30:04,504 --> 00:30:05,996
Go, go, go, go!
665
00:30:10,784 --> 00:30:12,551
Don't die. Not today.
666
00:30:12,667 --> 00:30:13,798
Don't die.
667
00:30:37,318 --> 00:30:39,610
Yeah!
668
00:31:00,747 --> 00:31:02,156
XO, are you there?
669
00:31:05,884 --> 00:31:06,501
XO.
670
00:31:08,029 --> 00:31:09,670
Remaining Russians
have bugged out.
671
00:31:10,700 --> 00:31:12,733
We lost five.
Grace is wounded.
672
00:31:12,833 --> 00:31:14,038
But she's gonna be okay.
673
00:31:14,574 --> 00:31:16,144
We have two prisoners.
We're coming home.
674
00:31:22,584 --> 00:31:24,167
Probably a waste of time.
675
00:31:24,271 --> 00:31:26,431
You really think you can break
that kind of devotion?
676
00:31:27,706 --> 00:31:30,525
Well, she's got faith.
She's in love.
677
00:31:31,398 --> 00:31:32,894
But both those things
are curable.
678
00:31:34,040 --> 00:31:35,746
Then cure her.
679
00:31:43,518 --> 00:31:44,932
Okay, I'm here with her now.
680
00:31:45,096 --> 00:31:45,987
All right.
681
00:31:47,520 --> 00:31:48,582
Christine...
682
00:31:49,200 --> 00:31:50,529
My name is Paul Wells.
683
00:31:51,057 --> 00:31:52,300
We've been trying to find you.
684
00:31:53,806 --> 00:31:55,490
Do you remember me?
685
00:32:01,335 --> 00:32:02,543
You're Sam's friend.
686
00:32:02,621 --> 00:32:04,075
Yes. Yes, from college.
687
00:32:04,177 --> 00:32:05,251
Look, I'm a lawyer, okay?
688
00:32:05,339 --> 00:32:06,583
The government has...
689
00:32:06,753 --> 00:32:09,322
radically exceeded
its authority here.
690
00:32:09,937 --> 00:32:11,409
But that all stops now.
691
00:32:14,788 --> 00:32:16,072
Come on.
692
00:32:17,013 --> 00:32:18,882
Let me take you home.
693
00:32:48,612 --> 00:32:49,634
All right, lock 'em up.
694
00:32:49,727 --> 00:32:50,992
Oh, hell, no.
695
00:32:51,325 --> 00:32:52,925
They killed five of us, man.
696
00:32:53,104 --> 00:32:53,467
Yeah, five.
697
00:32:53,515 --> 00:32:55,260
Five of our friends,
five of our people.
698
00:32:56,151 --> 00:32:57,163
These guys get wasted.
699
00:32:57,237 --> 00:32:59,214
Hey, hey, hey, hey!
Put your weapon down right now!
700
00:32:59,301 --> 00:33:00,837
Red, that is an order!
Put it down!
701
00:33:00,932 --> 00:33:02,696
An order? We're on
a damn island, not a sub.
702
00:33:02,794 --> 00:33:03,747
So excuse me
703
00:33:03,926 --> 00:33:06,108
if I'm not even sure
what an order means anymore!
704
00:33:08,634 --> 00:33:10,385
I know you didn't ask for this.
705
00:33:12,309 --> 00:33:13,948
I know you're all scared
706
00:33:14,432 --> 00:33:15,624
and you're wondering
what we're doing here
707
00:33:15,724 --> 00:33:17,156
and how you're gonna
get back home.
708
00:33:17,982 --> 00:33:18,958
And now you've lost friends
709
00:33:19,057 --> 00:33:21,014
and you have bloodlust
in your hearts.
710
00:33:21,562 --> 00:33:23,010
Vengeance might give you
some satisfaction,
711
00:33:23,107 --> 00:33:26,426
but let me remind you
who you are.
712
00:33:28,912 --> 00:33:30,383
You are the American crew
713
00:33:31,506 --> 00:33:34,685
of the Ohio class ballistic
missile submarine "Colorado."
714
00:33:35,037 --> 00:33:36,809
Your rank is what
it says on your collar.
715
00:33:36,912 --> 00:33:38,322
You salute the sailor
above you...
716
00:33:39,734 --> 00:33:41,763
and you expect the same
of the one below.
717
00:33:41,869 --> 00:33:43,432
And your final duty
is to say "how high?"
718
00:33:43,514 --> 00:33:44,793
When I say "jump."
719
00:33:45,999 --> 00:33:47,337
Are we clear?
720
00:33:47,597 --> 00:33:49,726
- Yes, sir.
- Yes, sir.
721
00:33:50,062 --> 00:33:51,128
Are we clear?!
722
00:33:51,227 --> 00:33:52,659
Yes, sir.
723
00:33:55,054 --> 00:33:56,395
Now as Americans,
724
00:33:58,251 --> 00:34:00,586
there's no debate about
the fate of our POWs.
725
00:34:02,801 --> 00:34:04,010
Lieutenant Shepard,
726
00:34:04,709 --> 00:34:06,012
secure the prisoners.
727
00:34:26,313 --> 00:34:28,047
I know what you did.
728
00:34:29,101 --> 00:34:31,412
Try it again.
I'll still be here.
729
00:34:38,556 --> 00:34:40,088
Marcus!
730
00:34:40,869 --> 00:34:43,783
Tell them what you told me
when we were still pals.
731
00:34:45,735 --> 00:34:48,224
Tell them that your son
got killed by friendly fire
732
00:34:48,343 --> 00:34:50,814
two weeks ago in Afghanistan.
733
00:34:53,869 --> 00:34:55,207
Go on.
734
00:34:55,395 --> 00:34:57,000
These young people
have followed you into a hell
735
00:34:57,107 --> 00:34:59,667
they'll never be able
to climb back out of.
736
00:35:00,795 --> 00:35:01,977
For what?
737
00:35:02,090 --> 00:35:03,635
Because you wanted payback
on the country
738
00:35:03,752 --> 00:35:05,852
that took your son
away from you?!
739
00:35:07,199 --> 00:35:09,184
Tell 'em the truth, Marcus!
740
00:35:09,780 --> 00:35:12,052
Tell them what they're really
fighting for!
741
00:35:13,797 --> 00:35:15,476
You know me, Joe.
742
00:35:20,610 --> 00:35:22,355
All of you...
743
00:35:22,814 --> 00:35:24,095
you know me.
744
00:35:57,416 --> 00:35:58,222
One more for me.
745
00:35:58,324 --> 00:36:00,930
One more for the lady
with the, uh, face.
746
00:36:02,504 --> 00:36:04,350
You think I came to thank you?
747
00:36:05,681 --> 00:36:06,949
We lost people.
748
00:36:07,585 --> 00:36:09,256
I thought you might want
to know their names.
749
00:36:12,591 --> 00:36:14,932
I got my own list
a lot longer than that.
750
00:36:18,735 --> 00:36:20,230
One of these days,
you're gonna have to decide
751
00:36:20,385 --> 00:36:21,917
what you believe in.
752
00:36:25,042 --> 00:36:26,082
Ahh.
753
00:36:26,595 --> 00:36:28,331
What did it feel like?
754
00:36:30,305 --> 00:36:32,255
It's a hell of a buzz,
isn't it?
755
00:36:35,090 --> 00:36:38,206
You may not know it,
but you did something today.
756
00:36:38,621 --> 00:36:39,698
Peace...
757
00:36:39,802 --> 00:36:41,443
maker.
758
00:36:41,549 --> 00:36:43,543
You think I made
the peace, Tani?
759
00:36:45,655 --> 00:36:47,621
I just ran out of people
to kill.
760
00:36:48,223 --> 00:36:49,333
The so-called"Pledge of Allegiance"
761
00:36:49,447 --> 00:36:50,503
swept through congress today
762
00:36:50,615 --> 00:36:53,395
as legislators lined upin support of the President,
763
00:36:53,935 --> 00:36:55,644
even as internationalcondemnation mounts
764
00:36:55,753 --> 00:36:56,460
for the attack
765
00:36:56,545 --> 00:36:59,185
the White House has called"necessary and unavoidable."
766
00:37:02,094 --> 00:37:03,336
Oh, finally.
767
00:37:04,078 --> 00:37:05,608
I did my part. How about...
768
00:37:14,172 --> 00:37:17,035
They said it was an allergic
reaction to something he ate.
769
00:37:17,137 --> 00:37:18,263
But by the time
they got to him,
770
00:37:18,350 --> 00:37:21,430
his brain had been without
oxygen for ten minutes.
771
00:37:21,680 --> 00:37:23,345
So how could that
be an accident?
772
00:37:25,339 --> 00:37:27,077
It's your fault, isn't it?
773
00:37:29,549 --> 00:37:32,466
You smiled and promised him
so much money.
774
00:37:32,806 --> 00:37:34,610
You know, he used to say,
"You should see her.
775
00:37:35,036 --> 00:37:36,893
It's like nothing
can touch her."
776
00:37:37,109 --> 00:37:39,024
It's true, isn't it?
Nothing touches you.
777
00:37:43,640 --> 00:37:45,718
I hope you die alone.
778
00:38:06,200 --> 00:38:08,840
We've got two teams looking
for Brannan and Cortez.
779
00:38:10,424 --> 00:38:12,771
If they're out there
to be found, we'll find them.
780
00:38:21,035 --> 00:38:22,502
I think it was July deployment.
781
00:38:24,309 --> 00:38:26,000
You're due any minute
for general inspection,
782
00:38:26,105 --> 00:38:27,590
and, man...
783
00:38:28,649 --> 00:38:30,033
It's not good.
784
00:38:30,195 --> 00:38:32,629
Cam's got some new sonar display
that's not even working.
785
00:38:32,725 --> 00:38:34,823
The cook, he's got,
like, 200 cans of stew
786
00:38:34,879 --> 00:38:35,929
that exploded in the mess
787
00:38:36,031 --> 00:38:37,088
and the smell...
788
00:38:38,432 --> 00:38:40,178
The smell is everywhere.
789
00:38:41,015 --> 00:38:42,890
And here comes the captain.
Here you come.
790
00:38:43,565 --> 00:38:44,276
Everybody's freaking out
791
00:38:44,361 --> 00:38:45,898
because the place
is a complete disaster.
792
00:38:45,980 --> 00:38:47,112
Except instead, for two hours,
793
00:38:48,373 --> 00:38:50,493
you're all smiles
and back slaps.
794
00:38:51,259 --> 00:38:54,072
You told some story
about fishing off the back
795
00:38:54,179 --> 00:38:56,020
of an LA class attack sub.
796
00:38:59,577 --> 00:39:01,470
Finally,
it's time to put to sea.
797
00:39:01,998 --> 00:39:04,380
I find Christine
and I say good-bye.
798
00:39:05,323 --> 00:39:06,984
Yeah, you'd been married...
799
00:39:07,722 --> 00:39:09,044
three weeks?
800
00:39:11,323 --> 00:39:12,773
I join you on the bridge,
801
00:39:14,315 --> 00:39:17,973
and you got this big dumb smile
plastered all over your face--
802
00:39:19,211 --> 00:39:21,191
totally undignified.
803
00:39:25,683 --> 00:39:28,755
And Jeffrey's there
on the pier.
804
00:39:30,585 --> 00:39:32,718
He's home from his first tour.
805
00:39:33,276 --> 00:39:35,687
He's there to watch his old man
pull out to sea.
806
00:39:50,535 --> 00:39:52,554
Give me your dumb hand, sir.
807
00:39:55,033 --> 00:39:57,354
I can't imagine
what you're going through.
808
00:40:01,212 --> 00:40:03,417
But I am your friend.
809
00:40:03,539 --> 00:40:05,718
And I know who you are.
810
00:40:09,478 --> 00:40:11,142
And I trust you.
811
00:40:16,575 --> 00:40:17,909
They find
what hurts you the most
812
00:40:18,014 --> 00:40:20,068
and they try to break you
with it.
813
00:40:20,473 --> 00:40:22,410
But that's where they miss.
814
00:40:23,478 --> 00:40:25,632
What hurts us the most,
that's our strength.
815
00:40:25,734 --> 00:40:27,955
That's what gets us through.
816
00:41:10,163 --> 00:41:11,105
I'm excited.
817
00:41:11,217 --> 00:41:13,388
And I know you of all people,you get that.
818
00:41:14,197 --> 00:41:15,913
I'll tell you storieson the other side.
819
00:41:16,798 --> 00:41:18,152
I love you, dad.
820
00:41:19,956 --> 00:41:20,966
Hi, dad.
821
00:41:21,063 --> 00:41:22,952
I hope you neverhave to watch this.
822
00:41:23,048 --> 00:41:25,034
I wish that I hadlet you know me better.
823
00:41:25,276 --> 00:41:27,781
If I had, then you would knowhow scared I am.
824
00:41:31,277 --> 00:41:33,881
But you would also know thatI'm not gonna run from this.
825
00:41:37,312 --> 00:41:38,873
That's not who I am.
826
00:41:43,908 --> 00:41:45,543
I love you, dad.
827
00:41:50,976 --> 00:41:51,861
You've indicated that
828
00:41:51,952 --> 00:41:53,554
you're not going to tellyour wife about this.
829
00:41:53,647 --> 00:41:54,622
Why is that?
830
00:41:54,718 --> 00:41:57,248
The whole time I was there,Christine's what kept me alive.
831
00:41:58,770 --> 00:42:01,039
You want to know whyI'm not gonna tell my wife?
832
00:42:03,035 --> 00:42:04,934
'Cause she's the one good thingI got left in this world.
833
00:42:05,047 --> 00:42:06,991
Maybe this way,I get to keep that.
834
00:42:22,263 --> 00:42:26,585
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
59834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.