Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,876 --> 00:00:32,077
A rainy night
2
00:00:32,079 --> 00:00:34,613
On a cold downtown street
3
00:00:36,683 --> 00:00:39,684
I pass by that cafรฉ
4
00:00:39,686 --> 00:00:42,788
Where we used to meet
5
00:00:42,790 --> 00:00:45,657
And as I walked by
6
00:00:45,659 --> 00:00:49,061
A cozy scene meets my eye
7
00:00:49,063 --> 00:00:54,866
He's giving his new
love that same ol'
8
00:00:54,868 --> 00:00:59,471
I have to stop
She's pretty, it's true
9
00:01:01,275 --> 00:01:07,145
And it looks like she's trying
real hard to please too
10
00:01:07,147 --> 00:01:10,649
Oh, it's tempting to think
11
00:01:10,651 --> 00:01:13,385
I should step in for her
12
00:01:13,387 --> 00:01:18,490
I could tell her just what he'll do
13
00:01:18,492 --> 00:01:22,828
Someday he'll break your heart
14
00:01:24,363 --> 00:01:28,633
Just the way he broke mine
15
00:01:30,937 --> 00:01:34,840
I know that's assured
16
00:01:52,358 --> 00:01:53,925
You're awake.
17
00:01:53,927 --> 00:01:56,328
Who the fuck are you?
18
00:01:56,330 --> 00:01:59,264
You left your wallet and
keys at the bar I work at.
19
00:02:00,299 --> 00:02:03,635
You know, after you
got your ass kicked.
20
00:02:03,637 --> 00:02:05,937
Catch.
21
00:02:05,939 --> 00:02:09,141
Get the fuck out.
Ah, not a morning person?
22
00:02:09,143 --> 00:02:10,876
No.
23
00:02:10,878 --> 00:02:13,078
How about I get dressed first?
24
00:02:35,001 --> 00:02:37,435
If you're gonna tell a story,
25
00:02:37,437 --> 00:02:41,039
it's best to tell it
straight and true.
26
00:02:41,041 --> 00:02:44,609
But what if the truth
ain't straight?
27
00:02:44,611 --> 00:02:47,812
This here's the story of
two sisters torn apart.
28
00:02:48,681 --> 00:02:52,150
The question is: By what?
29
00:02:53,386 --> 00:02:54,953
Fate?
30
00:02:56,022 --> 00:02:57,589
God?
31
00:02:58,691 --> 00:03:00,792
Me?
32
00:03:00,794 --> 00:03:02,360
Maybe.
33
00:03:09,101 --> 00:03:12,237
I found him last night
outside the bar I work at.
34
00:03:23,550 --> 00:03:28,887
Out here all alone
35
00:03:32,725 --> 00:03:36,228
It's time for thinkin'
36
00:03:36,230 --> 00:03:39,764
And dreamin' about being gone
37
00:03:49,910 --> 00:03:53,912
I call this song my own
38
00:03:59,785 --> 00:04:03,221
I sing it for myself
39
00:04:03,223 --> 00:04:08,393
Just a song before I go
40
00:04:12,665 --> 00:04:15,200
And I remember
41
00:04:15,202 --> 00:04:17,535
How many times we got to
keep doing this, Wayne?
42
00:04:17,537 --> 00:04:20,171
Always trying to make me look
bad in front of my people.
43
00:04:20,173 --> 00:04:21,606
Hey!
44
00:04:21,608 --> 00:04:24,175
- Get off him!
- Step off, bitch!
45
00:04:57,310 --> 00:05:00,011
Hey, man, you all right?
46
00:05:00,013 --> 00:05:02,681
Want me to call the cops?
47
00:05:04,717 --> 00:05:06,584
Tell me what you want me to do.
48
00:05:06,586 --> 00:05:09,754
Learn how to mind your
own fucking business.
49
00:05:23,069 --> 00:05:25,904
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh
50
00:05:29,909 --> 00:05:33,511
Ah-ah, ah, ah, ah-ah, oh
51
00:05:36,148 --> 00:05:38,450
The story really starts
when I was 15...
52
00:05:38,452 --> 00:05:40,385
and my mama got cancer.
53
00:05:41,921 --> 00:05:44,522
One day we're all sittin'
around her hospital bed...
54
00:05:44,524 --> 00:05:47,859
while they drained her blood out
like a bunch of mosquitoes.
55
00:05:49,929 --> 00:05:52,697
Next it's just me and my sister...
56
00:05:54,300 --> 00:05:56,768
figuring out the
world for ourselves.
57
00:06:36,909 --> 00:06:40,812
Once upon a time, we could hide our
pain by slipping into a costume.
58
00:06:41,480 --> 00:06:43,515
Liz, a princess,
59
00:06:43,517 --> 00:06:45,350
and me, Wonder Girl.
60
00:06:45,352 --> 00:06:49,687
But after Mama died,
things got complicated.
61
00:06:49,689 --> 00:06:52,824
I could get high a dozen times
and stop whenever I wanted,
62
00:06:52,826 --> 00:06:55,360
but for Liz,
63
00:06:55,362 --> 00:06:57,529
it wasn't like that.
64
00:06:59,432 --> 00:07:02,333
There's people you miss
when they're gone.
65
00:07:02,335 --> 00:07:06,571
Then there's the people that's
so tangled up with you...
66
00:07:06,573 --> 00:07:11,342
that losing them means cutting off a piece
of your own flesh right along with them.
67
00:07:12,645 --> 00:07:14,712
You cut off that much of yourself,
68
00:07:14,714 --> 00:07:17,182
it's bound to leave some scars.
69
00:07:31,397 --> 00:07:32,964
Get in.
70
00:07:52,618 --> 00:07:56,354
Thanks... for bringing
my shit back.
71
00:07:56,356 --> 00:07:59,891
Not much I can really do with
six bucks and a military I.D.
72
00:08:04,497 --> 00:08:06,130
See you around.
73
00:08:08,100 --> 00:08:09,734
I'm Charlotte, by the way.
74
00:08:54,446 --> 00:08:56,247
Come on, Shirley.
75
00:08:59,485 --> 00:09:01,119
Ah, Jesus.
76
00:09:07,960 --> 00:09:09,527
Hey!
77
00:09:12,965 --> 00:09:14,832
I need a favor.
78
00:09:17,770 --> 00:09:19,370
Hey!
79
00:09:28,181 --> 00:09:30,515
I need to borrow your car.
80
00:09:31,317 --> 00:09:32,884
No.
81
00:09:32,886 --> 00:09:35,987
But, uh, that's what friends do.
82
00:09:35,989 --> 00:09:37,555
They borrow things.
83
00:09:40,192 --> 00:09:42,393
Oh, you have a friend now, huh?
84
00:09:42,395 --> 00:09:45,597
- When did that happen?
- When I needed a car.
85
00:09:45,599 --> 00:09:47,865
Get out.
Well, how about a ride?
86
00:09:53,272 --> 00:09:55,473
Look, um,
87
00:09:55,475 --> 00:09:57,642
my mom's not doing so good.
88
00:09:57,644 --> 00:10:00,378
I need to go get my sister,
89
00:10:00,380 --> 00:10:02,647
bring her home.
90
00:10:07,386 --> 00:10:09,153
I'll pay you.
91
00:10:18,430 --> 00:10:19,998
$200.
92
00:10:21,600 --> 00:10:23,167
Everything I got.
93
00:10:38,350 --> 00:10:40,151
Let's go.
94
00:10:49,194 --> 00:10:51,162
Where we going?
95
00:10:51,164 --> 00:10:52,730
Up Sugar Mountain.
96
00:10:54,633 --> 00:10:57,001
After this, you can stop
coming around, okay?
97
00:10:57,003 --> 00:10:59,103
Yeah.
98
00:10:59,105 --> 00:11:03,541
Runnin' from the devil
99
00:11:03,543 --> 00:11:08,579
'Cause running's all I know
100
00:11:08,581 --> 00:11:13,217
Ran so far, I got lost
101
00:11:13,219 --> 00:11:17,622
And so I ran some more
102
00:11:17,624 --> 00:11:23,194
Jesus rides ahead of me
103
00:11:23,196 --> 00:11:27,331
But the devil's gainin' ground
104
00:11:27,333 --> 00:11:30,268
So I'm runnin' Yes, I'm runnin'
105
00:11:30,270 --> 00:11:32,570
When you're alone in this world,
106
00:11:32,572 --> 00:11:35,206
you learn to find help anywhere,
107
00:11:35,208 --> 00:11:37,041
any way you can,
108
00:11:37,043 --> 00:11:39,544
including bending the truth
about your own dead mama.
109
00:11:39,546 --> 00:11:41,446
Yes, I'm runnin'
110
00:11:41,448 --> 00:11:47,051
The trick is to find someone who might
just be worse off than you are.
111
00:11:47,053 --> 00:11:49,787
They're the ones who've
got nothing to lose.
112
00:12:10,542 --> 00:12:13,945
I haven't seen or heard
from Liz in over a year.
113
00:12:13,947 --> 00:12:16,814
Then a letter came in the mail.
114
00:12:16,816 --> 00:12:19,517
She wrote that she missed me,
115
00:12:19,519 --> 00:12:23,354
that she was sober and living at
a church up on Sugar Mountain.
116
00:12:25,758 --> 00:12:28,426
Needed me to come
get her right away.
117
00:12:29,128 --> 00:12:31,095
Why?
118
00:12:31,097 --> 00:12:32,930
She didn't say.
119
00:12:32,932 --> 00:12:35,900
Just that she was scared
and needed to come home.
120
00:12:39,404 --> 00:12:41,439
What is this place?
121
00:12:41,441 --> 00:12:43,141
A church, I think.
122
00:12:50,783 --> 00:12:52,383
Goddamn it.
123
00:13:35,227 --> 00:13:38,763
Let it shine
124
00:13:55,414 --> 00:13:57,548
This little light of mine
125
00:13:57,550 --> 00:13:59,717
I'm gonna let it shine
126
00:13:59,719 --> 00:14:02,019
This little light of mine
127
00:14:02,021 --> 00:14:04,622
I'm gonna let it shine
128
00:14:04,624 --> 00:14:06,490
This little light of mine
129
00:14:06,492 --> 00:14:08,559
I'm gonna let it shine
130
00:14:08,561 --> 00:14:11,796
Let it shine, let it
shine, let it shine
131
00:14:11,798 --> 00:14:17,235
I'm gonna let it shine,
let it shine, let it shine
132
00:14:21,473 --> 00:14:23,374
Thank you.
133
00:14:28,380 --> 00:14:30,314
All right.
134
00:14:30,316 --> 00:14:31,883
All right.
135
00:14:36,688 --> 00:14:39,490
- Welcome.
- Welcome!
136
00:14:39,492 --> 00:14:41,325
Yeah!
137
00:14:44,129 --> 00:14:47,298
- This Bible don't lie.
- No, it don't!
138
00:14:47,300 --> 00:14:48,866
No!
139
00:14:48,868 --> 00:14:52,169
It don't do nothin' but
tell God's plain truth...
140
00:14:52,171 --> 00:14:53,804
every word.
141
00:14:53,806 --> 00:14:56,040
Every word.
142
00:14:56,042 --> 00:14:59,110
You don't get to pick and
choose, now, honey, do ya?
143
00:14:59,112 --> 00:15:01,812
This ain't no ice cream parlor.
144
00:15:02,915 --> 00:15:05,149
What do you like,
Smiling Bobby? Vanilla?
145
00:15:05,151 --> 00:15:06,717
No!
146
00:15:06,719 --> 00:15:08,886
How about bubblegum?
147
00:15:08,888 --> 00:15:11,322
It ain't like that, is it?
No, sir.
148
00:15:11,324 --> 00:15:13,958
- No, it ain't!
- He knows it, Brother Bill.
149
00:15:13,960 --> 00:15:17,461
You're either all in...
or you're out.
150
00:15:17,463 --> 00:15:19,030
- That's right!
- You're out!
151
00:15:19,032 --> 00:15:24,402
You are out into that lake of
fire to burn for eternity.
152
00:15:24,404 --> 00:15:27,138
But it don't have to be that way.
Do it, Brother Sherman?
153
00:15:27,140 --> 00:15:28,673
No, sir.
No, it don't.
154
00:15:28,675 --> 00:15:31,375
And why is that?
Why is that?
155
00:15:31,377 --> 00:15:33,878
That's because Jesus
sent us the Holy Ghost.
156
00:15:33,880 --> 00:15:37,581
But there's only one way to
receive that spirit, isn't there?
157
00:15:38,884 --> 00:15:41,385
We got to be in one accord.
158
00:15:41,387 --> 00:15:44,388
- Are we in one accord?
- Yes!
159
00:15:44,390 --> 00:15:45,589
Amen!
160
00:15:45,591 --> 00:15:48,059
Bless your name, holy Jesus.
161
00:15:48,061 --> 00:15:50,194
Satan's sheddin' big
ol' tears tonight.
162
00:15:50,196 --> 00:15:52,730
Yeah!
163
00:15:59,638 --> 00:16:01,238
He's a big boy, ain't he?
164
00:16:02,441 --> 00:16:04,909
I call him Satan, 'cause
he's so big and mean.
165
00:16:09,414 --> 00:16:13,751
It's these deadly serpents the Lord
sent us to handle... without fear.
166
00:16:15,555 --> 00:16:19,123
Our hearts are filled
with the Holy Ghost.
167
00:16:19,125 --> 00:16:21,492
Get on up here, Brother Cole.
168
00:16:21,494 --> 00:16:23,427
Satan wants to talk to you.
169
00:16:49,821 --> 00:16:52,590
Hey!
170
00:17:20,786 --> 00:17:23,120
Where is she?
171
00:17:23,122 --> 00:17:25,389
I don't know.
172
00:17:28,093 --> 00:17:30,227
I'll be in the car.
173
00:17:33,398 --> 00:17:36,867
You hear stories trickling
down the mountain...
174
00:17:36,869 --> 00:17:40,337
of people up here following
their own sort of laws.
175
00:17:40,339 --> 00:17:43,340
Old laws. You know?
176
00:17:43,342 --> 00:17:47,144
The kind where blood gets
shed when they're broke.
177
00:17:47,146 --> 00:17:50,648
Cops don't even come up here,
178
00:17:50,650 --> 00:17:55,486
let alone a city girl poking
around, asking questions.
179
00:18:01,526 --> 00:18:03,227
How you doing?
180
00:18:04,229 --> 00:18:06,297
How can we help you?
181
00:18:06,299 --> 00:18:08,966
Well, I was wondering...
182
00:18:08,968 --> 00:18:10,668
Mm-hmm?
183
00:18:12,070 --> 00:18:14,705
I was wondering if I
could join your church.
184
00:18:16,408 --> 00:18:19,577
And what about your gentleman friend?
He wanna join too?
185
00:18:20,278 --> 00:18:23,180
Oh, uh, that's my daddy.
186
00:18:23,182 --> 00:18:25,883
Oh, well, your daddy don't
seem too interested.
187
00:18:25,885 --> 00:18:28,018
He has problems with his nerves.
188
00:18:28,020 --> 00:18:29,687
Socially.
189
00:18:30,355 --> 00:18:32,323
Hmm.
190
00:18:32,325 --> 00:18:34,391
We're not so easy to find.
191
00:18:34,393 --> 00:18:35,960
I know.
192
00:18:35,962 --> 00:18:39,096
But, uh, people talk, you know.
193
00:18:39,098 --> 00:18:40,898
No, I don't.
194
00:18:42,601 --> 00:18:45,202
Excuse me.
Wait.
195
00:18:47,405 --> 00:18:49,073
My dad, um...
196
00:18:51,476 --> 00:18:54,011
He has a problem with
the bottle, you see.
197
00:18:54,013 --> 00:18:56,680
And... I've tried everything,
198
00:18:56,682 --> 00:18:59,483
short of kicking his
butt out of the house.
199
00:18:59,485 --> 00:19:01,452
And, uh...
200
00:19:03,522 --> 00:19:05,089
I'm sorry.
201
00:19:05,091 --> 00:19:08,325
You're all right.
You're fine.
202
00:19:09,594 --> 00:19:11,562
Now, what's your name?
203
00:19:11,564 --> 00:19:13,130
Rachel.
204
00:19:14,132 --> 00:19:16,600
All right, Rachel, I'm Billy.
205
00:19:16,602 --> 00:19:18,169
Now, listen.
206
00:19:18,171 --> 00:19:20,237
This mountain, it gets
awfully dark at night,
207
00:19:20,239 --> 00:19:22,473
easy to lose track
of where you're at.
208
00:19:22,475 --> 00:19:25,476
This ain't territory
you wanna get lost in.
209
00:19:25,478 --> 00:19:28,112
I can't just let you up and join.
But...
210
00:19:28,114 --> 00:19:31,015
But what I can do is offer
you a bed for the evening,
211
00:19:31,017 --> 00:19:33,584
and tomorrow you and your
daddy can take a look around,
212
00:19:33,586 --> 00:19:36,253
see if what people's been
saying is the truth.
213
00:19:37,923 --> 00:19:40,691
Plenty of folks out there speaking
with forked tongues these days,
214
00:19:40,693 --> 00:19:42,326
if you know what I mean.
215
00:19:48,600 --> 00:19:50,234
Your dad?
216
00:20:00,712 --> 00:20:02,947
I'll pay you another $200.
217
00:20:02,949 --> 00:20:04,648
When we get back.
218
00:20:10,288 --> 00:20:12,756
Take care of yourself, kid.
219
00:20:27,672 --> 00:20:29,406
Right this way.
220
00:20:34,946 --> 00:20:36,847
Where's your father?
221
00:20:37,882 --> 00:20:40,651
He forgot something in the car.
222
00:20:51,363 --> 00:20:54,598
- Hey.
- You must be Rachel's father.
223
00:20:54,600 --> 00:20:56,166
Wayne.
224
00:20:58,436 --> 00:21:00,271
I'm Sister Sheila.
225
00:21:01,373 --> 00:21:04,041
Y'all need anything else,
don't hesitate to ask.
226
00:21:04,776 --> 00:21:06,577
We'll be fine.
227
00:21:08,613 --> 00:21:10,180
Good night.
228
00:21:10,849 --> 00:21:12,416
Good night.
229
00:21:24,062 --> 00:21:27,431
How'd your sister get
caught up in all this shit?
230
00:21:30,268 --> 00:21:32,369
I... I don't know.
231
00:21:37,776 --> 00:21:40,744
You know what you're
getting yourself into?
232
00:21:40,746 --> 00:21:42,880
Just give me the day.
233
00:21:46,685 --> 00:21:49,253
I always hated going to church.
234
00:22:09,207 --> 00:22:10,774
Shit.
235
00:22:26,758 --> 00:22:28,592
Charlotte, let me in.
236
00:22:29,427 --> 00:22:31,795
Charlotte!
Charlotte!
237
00:22:31,797 --> 00:22:33,597
Charlotte!
Charlotte, it's me!
238
00:22:33,599 --> 00:22:35,165
Charlotte, it's me!
Just open the door!
239
00:22:35,167 --> 00:22:37,735
Charlotte.
Charlotte, you want me to die?
240
00:22:55,987 --> 00:22:59,089
We let Jesus and his
beliefs guide us,
241
00:22:59,091 --> 00:23:02,626
not only in our hearts
but also in our hands.
242
00:23:04,496 --> 00:23:08,899
Up here, we live, breathe
and sleep the Word,
243
00:23:08,901 --> 00:23:11,168
submit ourselves to it.
244
00:23:12,837 --> 00:23:16,407
We have addicts and
former convicts...
245
00:23:16,409 --> 00:23:19,877
forgotten souls that other
churches would have turned away.
246
00:23:19,879 --> 00:23:22,713
But we're all family in God's eyes.
247
00:23:22,715 --> 00:23:24,281
Hello.
248
00:23:25,517 --> 00:23:27,050
That's Smiling Bobby.
249
00:23:27,052 --> 00:23:28,986
Brother Billy gave him his name.
250
00:23:28,988 --> 00:23:32,089
Said God stuck a smile on
him and called it a day.
251
00:23:36,194 --> 00:23:40,464
Brother Edgar, your commitment
to Jesus Christ starts today.
252
00:23:41,199 --> 00:23:42,900
Your baptism truly is...
253
00:23:42,902 --> 00:23:44,902
your new beginning.
254
00:23:44,904 --> 00:23:50,073
An obedience to the wonderful,
almighty, powerful word of God.
255
00:23:50,075 --> 00:23:53,477
And in commandment with our
Lord and Savior, Jesus Christ,
256
00:23:53,479 --> 00:23:57,781
we baptize this brother...
in the name of Lord Jesus.
257
00:24:02,588 --> 00:24:04,321
Sweet Jesus!
258
00:24:06,357 --> 00:24:08,826
How do you do it, Jesus?
259
00:24:08,828 --> 00:24:11,395
How do you give us this strength?
Whoo!
260
00:24:11,397 --> 00:24:13,130
Hallelujah, brother.
261
00:24:44,696 --> 00:24:46,296
Hey.
262
00:24:46,298 --> 00:24:49,366
You gonna stay the day,
you got to work the day.
263
00:24:49,368 --> 00:24:50,968
That's the rule.
264
00:24:53,571 --> 00:24:56,807
I got Jesus on my mind
265
00:24:56,809 --> 00:25:01,211
When you see me comin',
I got Jesus on my mind
266
00:25:01,213 --> 00:25:05,649
I got Jesus, Jesus on my mind
267
00:25:05,651 --> 00:25:10,087
When you see me prayin',
I got Jesus on my mind
268
00:25:10,089 --> 00:25:14,525
When you see me prayin',
I got Jesus on my mind
269
00:25:14,527 --> 00:25:18,929
When you see me prayin',
I got Jesus on my mind
270
00:25:35,313 --> 00:25:36,880
Need some help?
271
00:25:37,815 --> 00:25:39,383
Sure.
272
00:25:44,088 --> 00:25:45,956
Can I ask you something?
273
00:25:48,159 --> 00:25:49,993
Can you leave?
274
00:25:49,995 --> 00:25:53,463
You know, if you decide
this isn't right for you.
275
00:25:55,333 --> 00:25:58,635
Honey, this ain't no prison.
276
00:26:04,576 --> 00:26:07,477
You know if someone called
Liz O'Neil ever lived here?
277
00:26:07,479 --> 00:26:09,780
Mm, not that I know of.
278
00:26:09,782 --> 00:26:13,417
Are you sure?
'Cause she told me that she did.
279
00:26:13,419 --> 00:26:17,921
Hey. Ain't you supposed to
be cleaning the showers?
280
00:26:17,923 --> 00:26:19,790
I finished with that,
so I thought I'd...
281
00:26:19,792 --> 00:26:21,558
You thought you'd what?
282
00:26:21,560 --> 00:26:23,260
I'm sorry, Brother Sherman.
283
00:26:23,262 --> 00:26:25,762
I'll... I'll go see if Sister
Nancy needs extra help.
284
00:26:25,764 --> 00:26:27,331
Good.
285
00:26:29,801 --> 00:26:32,269
How you doing...
286
00:26:32,271 --> 00:26:33,870
with all this?
287
00:26:33,872 --> 00:26:35,439
I'm all right.
288
00:26:36,441 --> 00:26:39,042
It must be quite a shock.
289
00:26:39,044 --> 00:26:40,911
City girl like yourself.
290
00:26:42,647 --> 00:26:44,681
I'm doing just fine.
291
00:27:27,225 --> 00:27:28,792
Come on, son.
292
00:27:28,794 --> 00:27:30,794
Back and the front.
The back and the front.
293
00:27:30,796 --> 00:27:32,796
Come on now.
Wash 'em.
294
00:27:36,568 --> 00:27:38,735
Marine Corps, huh?
295
00:27:39,904 --> 00:27:41,972
Iraq?
296
00:27:41,974 --> 00:27:43,573
Afghanistan.
297
00:27:44,409 --> 00:27:46,410
Three tours.
298
00:27:47,345 --> 00:27:49,446
Look at this.
Look at this.
299
00:27:51,182 --> 00:27:53,417
United States Army.
300
00:27:53,419 --> 00:27:55,952
First Battalion, 101st Airborne.
301
00:27:55,954 --> 00:27:58,021
Vietnam.
302
00:27:58,023 --> 00:27:59,623
Hooah.
303
00:28:01,125 --> 00:28:02,793
Hooah.
304
00:28:02,795 --> 00:28:04,361
Come on now.
305
00:28:05,329 --> 00:28:07,698
Do the work. Do the work.
Come on now.
306
00:29:07,625 --> 00:29:09,960
"There is no fear in love."
307
00:29:11,796 --> 00:29:13,730
How true.
308
00:29:13,732 --> 00:29:15,699
Excuse me, Rachel.
309
00:29:27,245 --> 00:29:28,812
Come on.
310
00:29:30,248 --> 00:29:31,815
You're fine.
311
00:29:45,564 --> 00:29:47,664
Let me out.
All right. Come on. Come on, girl.
312
00:29:47,666 --> 00:29:51,434
Come on. Hey, hey, hey, hey.
313
00:30:16,227 --> 00:30:18,728
When you handle a deadly serpent,
314
00:30:18,730 --> 00:30:20,630
all your pain,
315
00:30:21,699 --> 00:30:25,702
all your fears just...
disappear.
316
00:30:27,038 --> 00:30:29,773
It's just you, the serpent
and the Holy Ghost.
317
00:30:32,510 --> 00:30:34,945
Only one way to conquer your enemy.
318
00:30:36,480 --> 00:30:38,582
That's to love him.
319
00:31:09,982 --> 00:31:11,781
You comin'?
320
00:31:11,783 --> 00:31:14,017
Yeah.
321
00:31:37,008 --> 00:31:39,009
Yeah!
322
00:31:39,011 --> 00:31:42,045
Whoo!
323
00:31:49,086 --> 00:31:50,654
Yeah!
324
00:32:01,098 --> 00:32:03,199
Yes, sir.
325
00:32:03,201 --> 00:32:06,403
I am hot for God tonight.
326
00:32:06,405 --> 00:32:08,438
Yes, sir, Brother Billy!
327
00:32:08,440 --> 00:32:10,607
If you ain't hot for God, honey,
328
00:32:10,609 --> 00:32:12,742
then just get as
cold as you can get.
329
00:32:12,744 --> 00:32:15,211
We'll know what side of
the fence you're on.
330
00:32:24,488 --> 00:32:26,923
If the gospel's good
enough to live by,
331
00:32:26,925 --> 00:32:29,259
then it's good enough to die by.
332
00:32:31,229 --> 00:32:32,796
And I'm ready.
333
00:32:34,832 --> 00:32:36,733
I'm willin', Lord.
334
00:32:49,747 --> 00:32:52,282
Oh.
335
00:32:55,252 --> 00:32:58,221
I ain't afraid to be judged
for the deeds I've done.
336
00:33:01,092 --> 00:33:02,959
Are you?
337
00:33:04,528 --> 00:33:06,463
Praise.
338
00:33:34,693 --> 00:33:36,693
How about a song?
339
00:33:39,664 --> 00:33:44,734
Well, he didn't have
to do it, but he did
340
00:33:46,504 --> 00:33:50,874
He didn't have to
love me, but he did
341
00:33:50,876 --> 00:33:53,643
Brought me up, put me on my way
342
00:33:53,645 --> 00:33:56,246
Woke me up and I'm here to stay
343
00:33:56,248 --> 00:34:00,550
He didn't have to do it, but he did
344
00:34:04,588 --> 00:34:06,389
I love my wife.
345
00:34:07,458 --> 00:34:09,025
With all my heart.
346
00:34:09,794 --> 00:34:12,462
She's obedient,
347
00:34:12,464 --> 00:34:14,497
kind.
348
00:34:14,499 --> 00:34:16,533
I am truly blessed.
349
00:34:20,271 --> 00:34:21,838
But...
350
00:34:25,443 --> 00:34:27,710
I have a demon inside of me.
351
00:34:29,513 --> 00:34:31,848
It's invaded my mind...
352
00:34:36,454 --> 00:34:39,923
with thoughts of other women.
353
00:34:42,493 --> 00:34:44,594
Sexual thoughts.
354
00:34:49,033 --> 00:34:51,401
I-I-I've prayed on it.
355
00:34:53,637 --> 00:34:55,205
Alone.
356
00:34:55,207 --> 00:34:57,807
And with my wife.
357
00:35:00,644 --> 00:35:04,047
But it's no good.
358
00:35:47,057 --> 00:35:50,493
God... Je...
Holy Ghost, come in me.
359
00:36:04,475 --> 00:36:06,042
That's enough.
360
00:36:09,146 --> 00:36:10,713
That's enough.
361
00:36:25,963 --> 00:36:28,198
God bless you, Brother Sherman.
362
00:36:30,000 --> 00:36:32,135
God bless this church.
363
00:36:54,258 --> 00:36:56,893
What the hell did you do?
364
00:36:56,895 --> 00:37:00,697
- Get your shit and let's go.
- You backin' out on me?
365
00:37:00,699 --> 00:37:03,633
You lookin' for something
that ain't here.
366
00:37:03,635 --> 00:37:06,302
Yeah, well, you're just
looking for a fucking drink.
367
00:37:06,304 --> 00:37:07,870
Fuckin'...
368
00:37:14,044 --> 00:37:16,179
Go get your drink, Wayne.
369
00:37:17,047 --> 00:37:18,915
Get the fuck out...
370
00:37:24,955 --> 00:37:26,522
Fuck it.
371
00:37:34,331 --> 00:37:36,366
You're a Southern boy, aren't ya?
372
00:37:36,368 --> 00:37:40,103
Let me guess.
Louisiana.
373
00:37:40,105 --> 00:37:43,473
- New Orleans.
- New Orleans. Whoo!
374
00:37:43,475 --> 00:37:46,242
Devil sure runs wild
down there, don't he?
375
00:37:46,244 --> 00:37:48,578
Think I even ran with
him a time or two.
376
00:37:50,748 --> 00:37:52,548
You don't seem surprised.
377
00:37:52,550 --> 00:37:55,618
I think I got you pretty
well figured out.
378
00:37:55,620 --> 00:37:57,186
You do, huh?
379
00:37:57,188 --> 00:38:00,089
Yeah.
Hide up here,
380
00:38:00,091 --> 00:38:02,492
feed these people bullshit.
381
00:38:03,594 --> 00:38:05,662
You think that, huh?
382
00:38:05,664 --> 00:38:09,332
Just one big power play,
and you get off on it.
383
00:38:10,801 --> 00:38:12,368
Oh.
384
00:38:13,704 --> 00:38:15,438
Well, maybe you're right.
385
00:38:15,440 --> 00:38:18,741
Sometimes I forget what this
must look like from the outside.
386
00:38:22,279 --> 00:38:25,415
You know that Neil Young
song "Sugar Mountain"?
387
00:38:25,417 --> 00:38:26,983
What?
You know that song?
388
00:38:27,851 --> 00:38:30,987
- Yeah.
- I like Neil Young.
389
00:38:30,989 --> 00:38:32,655
Used to.
390
00:38:32,657 --> 00:38:35,525
And that song's all about
being young forever.
391
00:38:37,261 --> 00:38:40,263
Oh, to live on
392
00:38:40,265 --> 00:38:42,498
Sugar Mountain
393
00:38:42,500 --> 00:38:44,534
With the...
394
00:38:44,536 --> 00:38:46,102
I can't remember all the words.
395
00:38:46,104 --> 00:38:47,870
But I do remember...
396
00:38:47,872 --> 00:38:50,006
You can't be 20
397
00:38:50,008 --> 00:38:52,442
On Sugar Mountain
398
00:38:52,444 --> 00:38:56,679
Though you're thinking that
you're leaving there too soon
399
00:38:58,148 --> 00:39:01,284
Leaving there too soon
400
00:39:04,188 --> 00:39:06,489
I was 19 when my daddy died.
401
00:39:06,491 --> 00:39:10,326
It was a jet black, son of a bitch timber.
Got him real good on the arm.
402
00:39:10,328 --> 00:39:12,395
He was dead in 15 minutes.
403
00:39:12,397 --> 00:39:14,464
Fifteen minutes.
404
00:39:14,466 --> 00:39:18,568
I was right there with him, holding
his hand when his heart stopped cold.
405
00:39:19,970 --> 00:39:23,339
He'd have killed me if he knew
I was listening to Neil Young.
406
00:39:23,341 --> 00:39:25,575
Drinking beer.
Lots of beer.
407
00:39:25,577 --> 00:39:27,877
Sleeping with women.
Lots of women.
408
00:39:31,248 --> 00:39:34,684
We're not that different,
Brother Wayne.
409
00:39:34,686 --> 00:39:36,753
I know it might feel that way.
410
00:39:38,422 --> 00:39:39,989
Yeah.
411
00:39:43,761 --> 00:39:46,095
Anyway, I just wanted to come
down here and apologize...
412
00:39:46,097 --> 00:39:47,897
for forcing that snake on you.
413
00:39:47,899 --> 00:39:50,099
That was bullshit, and I'm sorry.
414
00:39:51,101 --> 00:39:53,169
You take care of yourself.
415
00:39:53,904 --> 00:39:55,772
Hey.
416
00:39:55,774 --> 00:39:58,608
You really believe in all of this?
417
00:39:59,710 --> 00:40:01,677
On my daddy's grave.
418
00:41:10,748 --> 00:41:14,450
Shh.
419
00:41:14,452 --> 00:41:16,152
Shh, shh. Hey.
420
00:41:18,022 --> 00:41:20,756
Shh.
421
00:41:33,470 --> 00:41:35,705
Shh.
422
00:41:35,707 --> 00:41:37,773
We'll leave in the morning.
423
00:42:01,598 --> 00:42:03,699
I thought I smelled smoke.
424
00:42:03,701 --> 00:42:06,102
Sorry. It's not
allowed or something?
425
00:42:06,104 --> 00:42:08,571
May I?
Sure.
426
00:42:12,943 --> 00:42:16,812
Can't smoke cigarettes, drink,
wear makeup, any of that.
427
00:42:16,814 --> 00:42:20,650
A pretty girl like you shouldn't
hide behind your lipstick anyway.
428
00:42:20,652 --> 00:42:23,085
Ah, it's fine.
Finish it up.
429
00:42:32,930 --> 00:42:35,131
Now, I'm gonna help
your daddy heal,
430
00:42:35,133 --> 00:42:38,367
and then I'm gonna help you.
Oh, yeah?
431
00:42:45,042 --> 00:42:46,676
Good girl.
432
00:42:50,380 --> 00:42:53,849
Now, you entered God's country,
433
00:42:53,851 --> 00:42:56,152
and he brought you up
here for a reason.
434
00:42:56,154 --> 00:42:59,255
When you figure it
out, give me a holler.
435
00:43:04,094 --> 00:43:05,661
Liz O'Neil.
436
00:43:06,930 --> 00:43:08,965
Know where she is?
437
00:43:08,967 --> 00:43:11,000
- Who's that?
- A friend.
438
00:43:11,002 --> 00:43:13,669
Part of this church. She's the
one that told me to come here.
439
00:43:13,671 --> 00:43:15,471
Huh.
440
00:43:15,473 --> 00:43:18,341
Sorry. I never heard of your friend.
Wrong church maybe.
441
00:43:19,843 --> 00:43:21,911
Church of One Accord?
442
00:43:21,913 --> 00:43:23,679
You're at it.
443
00:47:22,752 --> 00:47:24,320
Liz?
444
00:47:26,690 --> 00:47:31,060
Many burdens that we have to bear
445
00:47:31,062 --> 00:47:33,529
Brother Bill, you in?
446
00:47:34,898 --> 00:47:39,368
But there's a prayer bell
at the Lord's right hand
447
00:47:39,370 --> 00:47:44,506
Give it a ring and
he will understand
448
00:48:07,831 --> 00:48:09,565
Thank you, God.
449
00:48:11,434 --> 00:48:16,772
Prayer bells on heaven
Oh, how sweetly they ring
450
00:48:16,774 --> 00:48:18,908
They're ringing today, Father.
451
00:48:20,210 --> 00:48:25,347
Sendin' a message
unto Jesus, our king
452
00:48:25,349 --> 00:48:27,249
Thank you, Jesus.
453
00:48:27,851 --> 00:48:29,752
Another precious day.
454
00:49:07,390 --> 00:49:09,992
I know you don't believe in
what we're doing up here.
455
00:49:11,728 --> 00:49:13,762
You don't know anything about me.
456
00:49:14,497 --> 00:49:16,665
I know more than you think.
457
00:49:18,234 --> 00:49:20,970
My world wasn't always this place.
458
00:49:34,384 --> 00:49:37,019
Take your daughter and go.
459
00:49:46,830 --> 00:49:48,998
You don't belong here.
460
00:50:11,621 --> 00:50:13,188
Where'd you get this?
461
00:50:13,190 --> 00:50:15,257
Billy's cabin.
462
00:50:18,361 --> 00:50:19,928
Hey.
463
00:50:20,930 --> 00:50:23,132
Go to the cabin now!
464
00:50:30,007 --> 00:50:32,007
Billy? A word.
465
00:50:32,009 --> 00:50:33,809
Sure thing.
466
00:50:33,811 --> 00:50:35,978
Brothers.
Appreciate it.
467
00:50:35,980 --> 00:50:37,546
What's goin' on?
468
00:50:40,517 --> 00:50:42,084
How do you have this?
469
00:50:42,086 --> 00:50:44,653
Why did you lie?
About what?
470
00:50:44,655 --> 00:50:47,623
- Why do you have this?
- Don't fuck with me, man.
471
00:50:47,625 --> 00:50:50,893
You said you didn't know Liz O'Neil,
but you have a picture of her.
472
00:50:50,895 --> 00:50:55,564
Brother Wayne, this
is Lyla, my wife.
473
00:50:55,566 --> 00:50:58,667
I know this woman as Lyla Rose.
474
00:50:58,669 --> 00:51:00,369
Where is she?
Why do you care?
475
00:51:00,371 --> 00:51:02,871
Because I do.
476
00:51:13,550 --> 00:51:15,884
She fell hard, brother.
477
00:51:15,886 --> 00:51:18,320
Right on down the mountain.
478
00:51:18,322 --> 00:51:22,024
- You mean she left?
- I mean I kicked her drug-using ass out.
479
00:51:23,726 --> 00:51:25,828
Broke my heart to do it.
480
00:51:26,596 --> 00:51:27,963
Women.
481
00:51:27,965 --> 00:51:31,066
Why God made 'em such slippery
creatures I'll never know.
482
00:51:32,068 --> 00:51:33,969
Where'd she go?
483
00:51:33,971 --> 00:51:39,108
Who knows? Her mama's dead,
and never really had a daddy.
484
00:51:39,110 --> 00:51:41,443
Her mama ain't dead.
Sure, she is.
485
00:51:41,445 --> 00:51:43,512
Been dead for years.
486
00:51:43,514 --> 00:51:46,081
All she got left is her
sister, Charlotte.
487
00:51:48,485 --> 00:51:50,886
Or should I say Rachel?
488
00:51:53,923 --> 00:51:57,659
Why don't you go ask your daughter
what happened to her sister?
489
00:51:57,661 --> 00:52:00,996
Watch that forked tongue slide
right out of her fuckin' mouth.
490
00:52:00,998 --> 00:52:02,898
Excuse me.
491
00:52:13,243 --> 00:52:14,943
Is your mom dead?
492
00:52:14,945 --> 00:52:16,512
What?
493
00:52:18,181 --> 00:52:20,182
How do you know that?
494
00:52:26,623 --> 00:52:29,191
What did he say?
495
00:52:30,260 --> 00:52:31,994
Wayne, what did Billy say?
496
00:52:33,796 --> 00:52:36,865
Wayne, what did Billy say?
497
00:52:37,634 --> 00:52:39,501
Look, I know that I lied, but...
498
00:52:39,503 --> 00:52:41,570
I was desperate, okay?
499
00:52:41,572 --> 00:52:45,007
I fucked up.
What'd he say about Liz?
500
00:52:45,009 --> 00:52:47,309
You know you can't trust them.
501
00:52:47,311 --> 00:52:49,278
Wayne!
502
00:53:03,894 --> 00:53:06,695
The Lord knows what we're
doing up on this mountain.
503
00:53:08,832 --> 00:53:12,000
- He knows!
- Yeah, he does.
504
00:53:12,002 --> 00:53:13,602
He knows we ain't lookin' to die.
505
00:53:15,773 --> 00:53:19,408
- We're lookin' to live!
- Yeah!
506
00:53:29,520 --> 00:53:31,553
Stop it!
507
00:53:34,458 --> 00:53:36,458
We're lookin' for redemption...
508
00:53:38,762 --> 00:53:40,596
in his name.
509
00:53:40,598 --> 00:53:43,065
Brother Cole, get on up
here so we can pray on you.
510
00:53:55,745 --> 00:53:59,047
We know you have the
power, Lord Jesus.
511
00:53:59,049 --> 00:54:01,283
We know you have the power.
512
00:54:03,120 --> 00:54:04,987
We ask you to heal this man.
513
00:54:06,589 --> 00:54:08,156
Cure him of his cancer.
514
00:54:10,594 --> 00:54:12,995
We ask you to purify his body...
515
00:54:13,730 --> 00:54:15,998
and strengthen his heart...
516
00:54:16,000 --> 00:54:17,566
for the battle to come!
517
00:54:17,568 --> 00:54:20,035
Butch, bring it on.
518
00:54:23,641 --> 00:54:25,574
Come on.
519
00:54:25,576 --> 00:54:28,010
- And I'm on my way to heaven
- Come on!
520
00:54:28,012 --> 00:54:30,679
We got you, brother.
We got you, Brother Cole.
521
00:54:35,518 --> 00:54:37,419
Praise the Lord!
522
00:54:54,604 --> 00:54:56,204
Hey!
523
00:54:56,206 --> 00:54:58,140
What do you know?
524
00:54:58,142 --> 00:54:59,775
Come back!
525
00:55:02,645 --> 00:55:04,479
Come back!
526
00:56:05,641 --> 00:56:07,676
Ow!
527
00:56:12,181 --> 00:56:13,915
Oh, my God!
528
00:56:25,161 --> 00:56:26,962
Save him, Jesus.
Save him!
529
00:56:42,078 --> 00:56:44,646
What are you doing out here,
530
00:56:44,648 --> 00:56:46,948
Charlotte?
531
00:56:49,352 --> 00:56:51,052
How do you know my name?
532
00:56:51,054 --> 00:56:53,989
Lyla... she talked about
you all the time.
533
00:56:55,358 --> 00:56:57,426
Lyla?
Your sister.
534
00:56:57,428 --> 00:56:59,294
Brother Wayne pulled
out that photo,
535
00:56:59,296 --> 00:57:02,397
and it was like a shroud had
been lifted from my eyes,
536
00:57:02,399 --> 00:57:05,000
and I could see you.
537
00:57:11,707 --> 00:57:14,142
Is she here?
538
00:58:07,864 --> 00:58:09,431
Go on.
539
00:58:21,577 --> 00:58:24,713
- Where is she?
- She's gone.
540
00:58:24,715 --> 00:58:28,683
Back in the gutter
where I found her.
541
00:58:28,685 --> 00:58:31,853
You comin' here was never
about your sister, Charlotte.
542
00:58:31,855 --> 00:58:33,421
It was always about you.
543
00:58:35,391 --> 00:58:37,926
Your sins.
544
00:58:37,928 --> 00:58:40,896
And your need to be
forgiven for what you did.
545
00:58:57,780 --> 00:58:59,748
On your knees.
546
00:59:27,009 --> 00:59:28,977
You got a demon inside
you, Charlotte.
547
00:59:29,946 --> 00:59:31,813
Just like your sister.
548
00:59:31,815 --> 00:59:34,382
Except your demon's name is guilt,
549
00:59:34,384 --> 00:59:36,384
and we gotta get it out.
550
00:59:42,625 --> 00:59:45,527
We talked for hours,
your sister and I.
551
00:59:47,129 --> 00:59:49,130
Right in this very room.
552
00:59:49,132 --> 00:59:51,299
She told me everything.
553
00:59:53,035 --> 00:59:55,737
And it was all your fault.
554
00:59:56,739 --> 00:59:59,474
And you wanted her to fall.
No.
555
00:59:59,476 --> 01:00:01,543
No.
'Cause you were jealous...
556
01:00:01,545 --> 01:00:03,545
of who she was and who you weren't.
557
01:00:03,547 --> 01:00:05,547
No.
558
01:00:06,415 --> 01:00:09,050
- Say it, Charlotte. Say it.
- No.
559
01:00:09,052 --> 01:00:11,553
Say what you did.
No. No.
560
01:00:28,604 --> 01:00:30,271
Are you sure?
561
01:00:44,687 --> 01:00:47,122
- I'm sorry.
- I know.
562
01:00:47,124 --> 01:00:49,624
I'm sorry.
I know.
563
01:00:51,560 --> 01:00:54,796
Where's Wayne?
He left.
564
01:00:54,798 --> 01:00:57,532
I'm gonna take care
of you now, honey.
565
01:00:57,534 --> 01:00:59,768
We all are.
Okay, here we go.
566
01:00:59,770 --> 01:01:01,569
It's okay.
567
01:01:51,754 --> 01:01:53,922
Shh.
568
01:01:53,924 --> 01:01:56,024
Char... Charlotte?
569
01:01:56,026 --> 01:01:57,425
Shh.
570
01:01:57,427 --> 01:01:59,828
Shh. It's just me.
571
01:02:01,397 --> 01:02:02,964
Charlotte.
572
01:02:07,636 --> 01:02:09,504
Holy Ghost in a vial.
573
01:02:29,558 --> 01:02:31,192
I survived him.
574
01:02:34,563 --> 01:02:36,598
I survived Billy.
575
01:02:39,568 --> 01:02:41,770
But Lyla Rose...
576
01:02:48,011 --> 01:02:50,411
I told you you should leave.
577
01:02:53,816 --> 01:02:55,784
I'm sorry.
578
01:02:58,988 --> 01:03:00,722
I'm sorry.
579
01:03:19,441 --> 01:03:23,478
How long you think till
he, uh, you know...
580
01:03:23,480 --> 01:03:25,313
Uh, not long now.
581
01:03:31,420 --> 01:03:33,488
What are you doing here, sister?
582
01:03:37,326 --> 01:03:39,194
Brother Billy asked me
to come check on him,
583
01:03:39,196 --> 01:03:41,062
and, of course, I said yes.
584
01:03:45,301 --> 01:03:51,072
You are a real good woman, Sheila.
585
01:03:51,074 --> 01:03:53,875
You're gonna make a husband
really happy someday.
586
01:03:53,877 --> 01:03:55,577
If God allows.
587
01:05:05,981 --> 01:05:08,917
Forgive me, Lord,
for all that I have done.
588
01:05:08,919 --> 01:05:11,486
Forgive me.
589
01:05:11,488 --> 01:05:13,855
I beg...
590
01:05:13,857 --> 01:05:18,359
your safe love, Jesus.
591
01:05:27,403 --> 01:05:29,337
It's time to get up, sweetie.
592
01:05:30,072 --> 01:05:31,639
Come on.
593
01:06:01,403 --> 01:06:04,706
Would the Lord smile upon me...
594
01:06:04,708 --> 01:06:07,275
if I was to end your suffering?
595
01:06:38,307 --> 01:06:41,042
Okay.
Take a deep breath.
596
01:06:59,795 --> 01:07:03,264
Today we are gathered together
in the sight of God...
597
01:07:03,266 --> 01:07:06,701
to witness this holy binding.
598
01:07:06,703 --> 01:07:10,138
This man and this woman.
599
01:07:10,140 --> 01:07:11,706
Let us pray.
600
01:07:13,075 --> 01:07:15,943
Precious God, we pray
your blessings...
601
01:07:15,945 --> 01:07:18,880
will be released on this
couple and on this union.
602
01:07:18,882 --> 01:07:23,818
Marriage holds this
church together.
603
01:07:23,820 --> 01:07:26,187
It strengthens our bond,
604
01:07:26,189 --> 01:07:28,022
feeds our souls.
605
01:07:28,824 --> 01:07:32,093
We live and die by one accord.
606
01:07:32,095 --> 01:07:34,929
By accepting Billy as her husband,
607
01:07:34,931 --> 01:07:38,433
Rachel joins this accord.
608
01:07:38,435 --> 01:07:42,103
She is now one of us.
609
01:07:42,105 --> 01:07:44,305
Till death do her part.
610
01:07:44,307 --> 01:07:45,873
- Amen.
- Amen.
611
01:07:45,875 --> 01:07:48,509
Please take Rachel's right hand.
612
01:07:51,613 --> 01:07:57,685
Brother Billy, do you desire to
be united in marriage to Rachel,
613
01:07:57,687 --> 01:08:00,888
to love her as Christ commands...
614
01:08:00,890 --> 01:08:03,157
so long as you both shall live?
615
01:08:03,159 --> 01:08:05,426
I do.
616
01:08:05,428 --> 01:08:10,765
Rachel, do you desire to be united
in marriage to Brother Billy,
617
01:08:10,767 --> 01:08:14,502
to love and serve him
as Christ commands,
618
01:08:14,504 --> 01:08:16,337
so long as you shall live?
619
01:08:23,345 --> 01:08:25,513
I do.
620
01:08:25,515 --> 01:08:27,815
You may kiss your bride.
621
01:08:38,594 --> 01:08:40,595
Praise God. Praise Jesus!
622
01:08:55,844 --> 01:08:57,411
Hello?
623
01:09:32,781 --> 01:09:33,848
Hi.
624
01:09:35,517 --> 01:09:37,351
Hi yourself.
625
01:09:54,269 --> 01:09:56,170
Your sister,
626
01:09:57,172 --> 01:09:58,806
on her wedding day...
627
01:10:00,175 --> 01:10:02,643
never saw anything so beautiful.
628
01:10:06,748 --> 01:10:08,649
Till today.
629
01:10:12,487 --> 01:10:14,121
Sit up.
630
01:10:25,067 --> 01:10:27,868
It's through suffering...
631
01:10:27,870 --> 01:10:29,570
we find our true selves.
632
01:10:48,457 --> 01:10:50,691
I'm sorry you're in such pain.
633
01:10:59,768 --> 01:11:01,102
What?
634
01:11:40,509 --> 01:11:42,076
Take me to her.
635
01:11:44,314 --> 01:11:45,880
Now.
636
01:11:47,916 --> 01:11:49,583
All right, girl.
637
01:11:49,585 --> 01:11:52,019
All right.
638
01:12:08,704 --> 01:12:12,106
A last fire will rise
639
01:12:12,108 --> 01:12:15,376
Behind those eyes
640
01:12:15,378 --> 01:12:18,512
Black house will rock
641
01:12:18,514 --> 01:12:20,581
Blind boys don't lie
642
01:12:25,120 --> 01:12:28,322
Immortal fear
643
01:12:28,324 --> 01:12:31,726
That voice so clear
644
01:12:31,728 --> 01:12:35,062
Through broken walls
645
01:12:35,064 --> 01:12:40,434
That scream I hear
646
01:12:41,403 --> 01:12:45,873
Cry, little sister
647
01:12:45,875 --> 01:12:47,942
Charlotte!
648
01:12:47,944 --> 01:12:51,379
Come to your brother
649
01:12:51,381 --> 01:12:54,248
Thou shalt not die
650
01:12:54,250 --> 01:12:58,018
Unchain me, sister
651
01:12:58,020 --> 01:13:01,188
Thou shalt not fear
652
01:13:01,190 --> 01:13:04,558
Love is with your brother
653
01:13:04,560 --> 01:13:08,629
Thou shalt not kill
654
01:13:20,876 --> 01:13:22,443
We're here.
655
01:14:01,283 --> 01:14:03,517
This woman,
656
01:14:03,519 --> 01:14:05,219
Rachel,
657
01:14:05,221 --> 01:14:07,421
came to us as a Christian,
658
01:14:09,291 --> 01:14:11,292
ready to join our family.
659
01:14:12,561 --> 01:14:14,695
Along with her father, Wayne.
660
01:14:16,731 --> 01:14:18,999
But this is not the truth.
661
01:14:22,137 --> 01:14:24,405
This woman's name is Charlotte,
662
01:14:25,974 --> 01:14:27,875
and she is no Christian.
663
01:14:29,177 --> 01:14:32,346
Wayne is no blood relation of hers.
664
01:14:33,882 --> 01:14:35,783
She lied to us.
665
01:14:39,788 --> 01:14:41,622
She lied to herself.
666
01:14:44,459 --> 01:14:46,126
She lied to God.
667
01:14:49,231 --> 01:14:52,266
She entered into holy
union with Billy.
668
01:14:54,236 --> 01:14:56,070
Why?
669
01:14:58,540 --> 01:15:00,808
To spread distrust.
670
01:15:02,978 --> 01:15:04,979
To do the devil's bidding.
671
01:15:06,147 --> 01:15:08,282
To sever our accord.
672
01:15:11,553 --> 01:15:13,153
For this,
673
01:15:14,189 --> 01:15:15,756
she must be punished.
674
01:15:16,591 --> 01:15:18,158
Please.
675
01:15:21,796 --> 01:15:24,431
Will anyone raise a
voice in her defense?
676
01:15:33,675 --> 01:15:35,209
Let us pray for her soul.
677
01:15:35,211 --> 01:15:38,646
Someone, please help me.
678
01:15:38,648 --> 01:15:40,915
I'm sorry.
679
01:15:40,917 --> 01:15:42,483
Stop!
680
01:15:45,086 --> 01:15:46,687
Stop!
681
01:15:47,923 --> 01:15:49,723
Billy, please!
682
01:15:50,325 --> 01:15:52,693
Someone help.
683
01:15:52,695 --> 01:15:54,261
Proceed.
684
01:15:54,263 --> 01:15:56,697
No, please.
685
01:15:56,699 --> 01:15:58,599
Billy, please!
686
01:15:58,601 --> 01:15:59,833
Please!
687
01:15:59,835 --> 01:16:04,538
Go on. There is no fear here.
688
01:16:04,540 --> 01:16:06,106
Only love.
689
01:16:16,384 --> 01:16:18,919
Billy, please!
690
01:16:21,389 --> 01:16:22,656
Stop!
691
01:16:35,103 --> 01:16:37,137
Drop it, Sherman.
692
01:16:38,073 --> 01:16:39,673
I said drop it!
693
01:16:51,987 --> 01:16:53,721
Everyone get down
on their stomachs.
694
01:16:54,389 --> 01:16:56,056
Now!
695
01:16:56,058 --> 01:16:57,658
Do what he says.
696
01:17:01,663 --> 01:17:03,364
Not you, Sheila.
697
01:17:07,002 --> 01:17:08,802
Get on the ground, Billy.
698
01:17:08,804 --> 01:17:12,673
Wayne, don't do this, brother.
699
01:17:12,675 --> 01:17:16,176
Sheila, I need you to
go untie Charlotte.
700
01:17:16,911 --> 01:17:19,113
- Please.
- Don't.
701
01:17:19,914 --> 01:17:21,815
We're your family.
702
01:17:23,652 --> 01:17:25,753
Wayne, give me the gun.
703
01:17:25,755 --> 01:17:28,756
Sheila, please.
704
01:17:37,866 --> 01:17:41,101
I'm sorry.
705
01:17:52,313 --> 01:17:53,781
Look out!
706
01:18:13,235 --> 01:18:15,202
Bobby, get down!
707
01:18:30,351 --> 01:18:33,220
No more, Jesus Christ!
708
01:18:33,222 --> 01:18:35,889
Please make it stop!
Please make it...
709
01:18:36,658 --> 01:18:39,026
I got you.
I got you.
710
01:19:14,863 --> 01:19:16,096
Easy.
711
01:19:16,098 --> 01:19:18,499
Okay. Okay, honey.
You gotta let go.
712
01:19:18,501 --> 01:19:21,068
Okay.
There you go.
713
01:19:23,505 --> 01:19:26,640
Get her to a hospital.
I will.
714
01:19:38,887 --> 01:19:40,754
Fear God...
715
01:19:41,322 --> 01:19:43,423
and give glory to him,
716
01:19:45,527 --> 01:19:49,229
for the hour of his
judgment has come.
717
01:20:10,285 --> 01:20:12,219
Brother Wayne.
718
01:20:12,987 --> 01:20:14,822
Admit it.
719
01:20:14,824 --> 01:20:16,623
You're just a babe
lost in the woods.
720
01:20:17,859 --> 01:20:20,260
What do you believe in, Wayne?
721
01:20:20,262 --> 01:20:23,263
Your country?
How'd that turn out?
722
01:20:23,265 --> 01:20:26,967
What you've done is wrong.
Your words can't change that.
723
01:20:28,469 --> 01:20:30,971
I have a feeling we'll
meet again, brother.
724
01:20:30,973 --> 01:20:33,874
Like two serpents intertwined.
725
01:20:34,776 --> 01:20:36,610
Would you be free
726
01:20:36,612 --> 01:20:39,279
From the burden of sin?
727
01:20:39,281 --> 01:20:42,883
There's power in the
blood Power in the blood
728
01:20:42,885 --> 01:20:44,751
What are you doing?
729
01:20:46,054 --> 01:20:48,789
I'd like to have known
you back in New Orleans.
730
01:20:48,791 --> 01:20:51,358
We'd have ripped up
that town, you and me.
731
01:20:51,360 --> 01:20:53,560
Couple of hound dogs on a hunt.
732
01:20:55,396 --> 01:20:56,964
Hey!
733
01:20:56,966 --> 01:20:58,899
Back out of the fuckin' water!
734
01:20:58,901 --> 01:21:01,235
What are you gonna do, shoot me?
735
01:21:01,237 --> 01:21:06,173
I did my time, boy, Louisiana State
Penitentiary, and I ain't goin' back.
736
01:21:06,175 --> 01:21:11,178
Would you o'er evil a victory win?
737
01:21:11,180 --> 01:21:15,549
There is wonderful
power in the blood
738
01:21:15,551 --> 01:21:19,152
Yes, sirree. I'll be
seeing you again, brother.
739
01:21:19,154 --> 01:21:24,124
Hopefully in heaven,
but can't be too sure.
740
01:21:24,126 --> 01:21:27,561
I imagine where we're headed might
look something like this lake.
741
01:21:29,497 --> 01:21:31,064
Except it'll be on fire, of course,
742
01:21:31,066 --> 01:21:35,202
and millions of people screamin'.
743
01:21:42,143 --> 01:21:43,710
See you later, Wayne.
744
01:21:47,916 --> 01:21:50,083
Power, power
745
01:21:50,085 --> 01:21:51,885
Wonder-working power
746
01:21:51,887 --> 01:21:55,722
In the blood of the lamb
747
01:21:55,724 --> 01:21:58,392
Power, power
748
01:21:58,394 --> 01:22:00,394
Wonder-working power
749
01:22:00,396 --> 01:22:04,331
In the precious blood of the lamb
750
01:23:13,402 --> 01:23:16,937
How many times did we dream
of runnin' out of that house?
751
01:23:17,972 --> 01:23:20,474
You'd be a princess.
752
01:23:20,476 --> 01:23:24,444
I'd be Wonder Girl, sworn
to protect you from harm.
753
01:23:26,314 --> 01:23:29,082
Take my hand.
754
01:23:29,084 --> 01:23:34,421
One, two, three...
755
01:23:34,423 --> 01:23:35,589
Run!
756
01:23:37,658 --> 01:23:41,194
Get outta here, or I'm
gonna call the cops!
757
01:23:41,196 --> 01:23:42,996
Oh, call 'em!
758
01:24:18,666 --> 01:24:25,639
Would you be free from
the burden of sin?
759
01:24:25,641 --> 01:24:30,210
There's a power in the blood
760
01:24:30,212 --> 01:24:33,213
Power in the blood
761
01:24:34,082 --> 01:24:37,384
Would you o'er evil
762
01:24:37,386 --> 01:24:40,854
A victory win?
763
01:24:40,856 --> 01:24:45,625
There's a power in the blood
764
01:24:45,627 --> 01:24:48,795
Power in the blood
765
01:24:49,697 --> 01:24:52,532
Would you do service
766
01:24:52,534 --> 01:24:56,636
For your Jesus, your king?
767
01:24:56,638 --> 01:25:01,174
There's a power in the blood
768
01:25:01,176 --> 01:25:04,411
Power in the blood
769
01:25:04,413 --> 01:25:08,915
There's a power, power
770
01:25:08,917 --> 01:25:11,918
Wonder-working power
771
01:25:11,920 --> 01:25:19,626
In the blood of the lamb
772
01:25:19,628 --> 01:25:24,331
There is power, power
773
01:25:24,333 --> 01:25:27,467
Wonder-working power
774
01:25:27,469 --> 01:25:31,238
In the precious blood
775
01:25:31,240 --> 01:25:34,074
Of the lamb
776
01:25:36,010 --> 01:25:38,912
Would you be free
777
01:25:38,914 --> 01:25:43,083
From your passion and pride?
778
01:25:43,085 --> 01:25:47,621
There's a power in the blood
779
01:25:47,623 --> 01:25:51,591
Power in the blood
780
01:25:51,593 --> 01:25:54,761
Come for a cleansing
781
01:25:54,763 --> 01:25:58,265
To calvary's tide
782
01:25:58,267 --> 01:26:02,269
There's a wonderful power
783
01:26:02,271 --> 01:26:07,107
In the blood
Power in the blood
784
01:26:07,109 --> 01:26:10,210
Would you be whiter
785
01:26:10,212 --> 01:26:14,080
Much whiter than snow?
786
01:26:14,082 --> 01:26:18,652
There's a power in the blood
787
01:26:18,654 --> 01:26:21,655
Power in the blood
788
01:26:22,423 --> 01:26:25,425
Sin-stains are lost
789
01:26:25,427 --> 01:26:29,596
In its life-giving flow
790
01:26:29,598 --> 01:26:35,402
There's a wonderful
power in the blood
791
01:26:35,404 --> 01:26:38,138
Can you feel it?
792
01:26:38,140 --> 01:26:41,841
There is power, power
Come now, y'all
793
01:26:41,843 --> 01:26:44,644
Wonder-working power
794
01:26:44,646 --> 01:26:47,547
In the blood
795
01:26:47,549 --> 01:26:50,417
Of the lamb
796
01:26:52,454 --> 01:26:55,488
There is power
Power
797
01:26:55,490 --> 01:26:57,390
Power
Power
798
01:26:57,392 --> 01:27:00,193
Wonder-working power
799
01:27:00,195 --> 01:27:04,231
In the precious blood
In the blood
800
01:27:04,233 --> 01:27:09,035
Of the lamb
Of the lamb
801
01:27:09,037 --> 01:27:12,906
Power
Power
802
01:27:12,908 --> 01:27:16,142
Wonder-working power
803
01:27:16,144 --> 01:27:18,578
In the blood
804
01:27:18,580 --> 01:27:22,282
Of the lamb
805
01:27:24,519 --> 01:27:27,420
Would you do service
806
01:27:27,422 --> 01:27:31,491
For your Jesus, your king?
807
01:27:31,493 --> 01:27:36,062
There's a power in the blood
808
01:27:36,064 --> 01:27:39,299
Power in the blood
809
01:27:39,301 --> 01:27:43,937
There's a power in the blood
810
01:27:43,939 --> 01:27:48,008
Power in the blood
811
01:27:48,010 --> 01:27:54,681
Would you be free from
the burden of sin?
812
01:27:54,683 --> 01:27:59,185
There's a power in the blood
813
01:27:59,187 --> 01:28:02,322
Power in the blood
814
01:28:07,161 --> 01:28:10,030
Power in the blood
815
01:28:10,931 --> 01:28:14,534
Hmm55087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.