Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,924 --> 00:00:14,405
WOMAN ON OH, NO!
2
00:00:14,449 --> 00:00:15,624
STOP!
3
00:00:15,667 --> 00:00:17,060
THIS IS TERRIFYING.
4
00:00:17,104 --> 00:00:19,149
THEY RELEASED THIS
TO THE PUBLIC?
5
00:00:19,193 --> 00:00:20,542
KEEP YOUR NASTY FEET
ON YOUR SIDE
6
00:00:20,585 --> 00:00:22,370
OF THE COUCH.
7
00:00:22,413 --> 00:00:24,459
FINE. JEEZ.
8
00:00:24,502 --> 00:00:25,851
CALL YOURSELF
A ROOMMATE.
9
00:00:25,895 --> 00:00:27,244
NO, I DON'T.
10
00:00:27,288 --> 00:00:29,333
I'M A MILITARY-TRAINED
BABYSITTER
11
00:00:29,377 --> 00:00:31,553
WHO MAKES SURE
YOU'RE RECEIVING
YOUR PROPER MEDS.
12
00:00:35,731 --> 00:00:37,472
DID YOU HEAR THAT?
13
00:00:39,300 --> 00:00:41,171
SOMEONE'S
ON THE BALCONY.
14
00:00:47,482 --> 00:00:50,963
YOU DRANK MY PINOT?
I WAS SAVING THAT.
15
00:00:51,007 --> 00:00:53,792
I'M SORRY. IT DIDN'T
HAVE YOUR NAME ON IT.
16
00:00:53,836 --> 00:00:56,056
IT'S MY DAMN HOUSE.
ASSUME EVERYTHING
17
00:00:56,099 --> 00:00:57,840
- HAS MY NAME ON IT.
- SHH!
18
00:00:57,883 --> 00:00:59,363
DO YOU
WANT THE PSYCHOTIC
SLASHER
19
00:00:59,407 --> 00:01:00,669
OUT THERE TO
HEAR US?
20
00:01:00,712 --> 00:01:02,236
GO.
21
00:01:04,455 --> 00:01:06,153
ON 3.
22
00:01:06,196 --> 00:01:09,025
1...2, 3.
23
00:01:09,069 --> 00:01:10,722
- UGH.
- AHH.
24
00:01:14,639 --> 00:01:16,076
THE DOOR WAS LOCKED.
25
00:01:16,119 --> 00:01:17,599
WHAT'S GOING ON?
26
00:01:17,642 --> 00:01:20,080
I'M HERE FOR HER.
GET DRESSED.
27
00:01:20,123 --> 00:01:24,606
OH. ACTUALLY, I'M
SUPERCOMFY HERE
28
00:01:24,649 --> 00:01:26,303
IN SOPHIE'S
EX-HUSBAND'S
29
00:01:26,347 --> 00:01:28,610
REALLY COOL
SPORTS TEE.
30
00:01:28,653 --> 00:01:30,264
RENEE INTERCEPTED
SOME 911 CALL
31
00:01:30,307 --> 00:01:32,570
WITH A LEAD
ON A POSSIBLE ROGUE WEAPON.
32
00:01:32,614 --> 00:01:34,964
GET YOUR ASS DRESSED.
33
00:01:38,837 --> 00:01:42,319
WELL, THIS
CERTAINLY MAKES SNUGGLING
WITH SOPHIE SEEM TAME.
34
00:01:42,363 --> 00:01:43,799
CAN YOU HAVE
A LITTLE RESPECT
35
00:01:43,842 --> 00:01:45,583
AND HELP ME
GET HIM DOWN?
36
00:01:45,627 --> 00:01:48,717
WHY ARE WE RUSHING?
I'M PRETTY SURE
HE'S DEAD ALREADY.
37
00:01:48,760 --> 00:01:51,154
YEAH. WELL, IT'S ONLY
A MATTER OF TIME
38
00:01:51,198 --> 00:01:54,897
BEFORE GCPD SHOWS UP
AND TAKES OUR EVIDENCE.
39
00:01:54,940 --> 00:01:57,726
OH. PLEASE TELL ME
WE DON'T HAVE TO
RECOVER HIS UNDIES.
40
00:01:57,769 --> 00:01:59,989
JUST THE BINDINGS.
41
00:02:00,032 --> 00:02:04,124
RENEE THINKS THE CULPRIT
USED CATWOMAN'S BULLWHIP.
42
00:02:04,167 --> 00:02:07,039
AS IN ONE
OF THE BAT TROPHIES?
43
00:02:07,083 --> 00:02:10,173
WELL, THIS WAS EASY.
FOUND IT.
44
00:02:10,217 --> 00:02:12,349
CAN I PLEASE GO BACK
TO MY MOVIE NIGHT NOW?
45
00:02:12,393 --> 00:02:15,265
I DON'T THINK THIS
IS CATWOMAN'S WHIP.
46
00:02:15,309 --> 00:02:18,877
I DON'T CARE IF IT
BELONGED TO INDIANA JONES.
47
00:02:18,921 --> 00:02:21,315
IF RENEE THINKS IT IS,
LET HER,
48
00:02:21,358 --> 00:02:23,186
SO SHE CAN CROSS
ANOTHER WEAPON OFF HER LIST
49
00:02:23,230 --> 00:02:26,450
AND I CAN BE ONE STEP
CLOSER TO EARNING MY FREEDOM.
50
00:02:31,238 --> 00:02:32,630
ACCORDING TO LUKE,
51
00:02:32,674 --> 00:02:35,024
CATWOMAN AND BATMAN
HAD A THING.
52
00:02:35,067 --> 00:02:38,419
A THING? SO MUCH LEATHER.
HOW DID THAT WORK?
53
00:02:38,462 --> 00:02:40,377
WELL FOR HER.
SHE APPARENTLY STOLE
54
00:02:40,421 --> 00:02:42,379
SOME OF BATMAN'S
NANOTECH AND WOVE IT
INTO HER WHIP,
55
00:02:42,423 --> 00:02:43,989
MAKING IT
INDESTRUCTIBLE.
56
00:02:44,033 --> 00:02:46,383
THIS LOOKS LIKE IT WAS
CUT WITH A POCKET KNIFE.
57
00:02:46,427 --> 00:02:48,472
I'LL HAVE SOMEONE
FROM MARY'S CLINIC
PICK UP THE BODY
58
00:02:48,516 --> 00:02:50,344
SO SHE CAN DO
A THOROUGH EXAM.
59
00:02:50,387 --> 00:02:52,824
YOU NEED TO FIGURE OUT
WHO KILLED THIS GUY.
60
00:02:52,868 --> 00:02:55,000
AND YOU...PARTNER?
61
00:02:55,044 --> 00:02:56,872
I HAVE DINNER PLANS.
62
00:02:56,915 --> 00:02:59,614
RENEE LITERALLY HAS
THESE MISSIONS HANGING
OVER OUR HEADS.
63
00:02:59,657 --> 00:03:01,964
WHO COULD POSSIBLY BE
MORE IMPORTANT?
64
00:03:02,007 --> 00:03:04,445
SOMEONE WHO HAS
MUCH MORE HANGING
OVER MINE.
65
00:03:06,447 --> 00:03:07,839
MY MOTHER.
66
00:03:19,895 --> 00:03:23,594
NO, MRS. BAXTER.
I DID NOT USE YOUR
INVESTMENTS
67
00:03:23,638 --> 00:03:25,640
TO FUND A LUXURY
MUSIC FESTIVAL.
68
00:03:25,683 --> 00:03:27,207
WAYNE STOCK IS DOWN 53%,
69
00:03:27,250 --> 00:03:29,034
AND OUR CRISIS MANAGEMENT
TEAM JUST QUIT.
70
00:03:29,078 --> 00:03:33,648
AS CEO, I URGE YOU
PLEASE IGNORE THE TABLOIDS.
71
00:03:33,691 --> 00:03:35,432
I TOLD YOU
I WILL FIX THIS.
72
00:03:35,476 --> 00:03:37,042
YEAH. OK. WHEN?
73
00:03:37,086 --> 00:03:38,609
THE COMPANY'S IN THE RED
FOR THE FIRST TIME EVER,
74
00:03:38,653 --> 00:03:40,089
AND YOU'VE BEEN ON NONSTOP
DAMAGE CONTROL
75
00:03:40,132 --> 00:03:41,482
FOR THE LAST 3 DAYS.
76
00:03:41,525 --> 00:03:43,266
WHAT IS THIS?
77
00:03:43,310 --> 00:03:45,573
UH, ROOMIE, WHEN YOU
TOOK OUT THE TRASH THIS MORNING,
78
00:03:45,616 --> 00:03:49,794
YOU CLEARLY FORGOT
TO DUMP OUT JADA'S
DINNER PARTY INVITATION.
79
00:03:49,838 --> 00:03:52,275
IT CAME BY COURIER
YESTERDAY.
80
00:03:52,319 --> 00:03:54,408
UGH. OF COURSE SHE TURNS
AN EASY E-MAIL
81
00:03:54,451 --> 00:03:56,323
INTO A MASSIVE
CARBON FOOTPRINT.
82
00:03:56,366 --> 00:03:58,194
SHE JUST TANKED WAYNE.
WHY WOULD SHE EVER THINK
83
00:03:58,238 --> 00:04:00,196
THAT YOU'D WANT TO GO?
84
00:04:00,240 --> 00:04:03,199
GUESS WE'LL FIND OUT,
WON'T WE?
85
00:04:03,243 --> 00:04:04,940
YOU'RE GOING.
86
00:04:04,983 --> 00:04:07,899
ALICE FOUND EVIDENCE
LINKING JETURIAN
TO BLACK GLOVE.
87
00:04:07,943 --> 00:04:13,122
ALICE, WHO IS LITERALLY
HALLUCINATING SO BADLY
88
00:04:13,165 --> 00:04:15,516
THAT WE HAD TO PULL HER
OUT OF AN INSANE ASYLUM.
89
00:04:15,559 --> 00:04:17,474
OK. LOOK. WE NEED
TO FIND SOMETHING
90
00:04:17,518 --> 00:04:19,955
TO HANG OVER JADA'S HEAD
LIKE SHE HAS OVER MINE.
91
00:04:19,998 --> 00:04:22,827
UNTIL THEN, SHE WILL
ALWAYS HAVE US AT HER MERCY.
92
00:04:22,871 --> 00:04:25,656
WE NEED A SMOKING GUN,
SO WE BUG HER OFFICE
93
00:04:25,700 --> 00:04:27,267
AND SEE WHAT
WE FIND OUT.
94
00:04:27,310 --> 00:04:28,616
SHE'S NOT INVITING
YOU OVER TOP SHOW YOU
95
00:04:28,659 --> 00:04:30,182
HER SILK LINENS,
RYAN.
96
00:04:30,226 --> 00:04:31,532
SHE HAS AN AGENDA,
97
00:04:31,575 --> 00:04:33,098
AND IF SHE WAS ABLE
TO UNCOVER
98
00:04:33,142 --> 00:04:35,144
WAYNE'S HIDDEN
ACCOUNTS...
99
00:04:48,810 --> 00:04:51,726
SORRY. WHAT WAS I SAYING?
100
00:04:51,769 --> 00:04:54,250
"IF SHE WAS ABLE
TO UNCOVER WAYNE'S
HIDDEN ACCOUNTS"...
101
00:04:54,294 --> 00:04:56,905
EXACTLY. THEN WHO'S
TO SAY SHE CAN'T
102
00:04:56,948 --> 00:04:58,689
UNCOVER YOUR
HIDDEN IDENTITY, TOO?
103
00:04:58,733 --> 00:05:02,171
YOU'RE RIGHT.
I NEED TO BE CAREFUL,
104
00:05:02,214 --> 00:05:04,391
WHICH IS WHY I'M
BRINGING BACKUP.
105
00:05:04,434 --> 00:05:06,131
SO YOU'RE
RYAN'S DATE?
106
00:05:06,175 --> 00:05:09,134
SO SAW THAT COMING.
107
00:05:09,178 --> 00:05:11,833
IT'S NOT A DATE.
IT'S RECON.
108
00:05:11,876 --> 00:05:13,443
BUT YOU'RE WEARING
A PUSH-UP BRA,
109
00:05:13,487 --> 00:05:15,358
SO IT'S A DATE.
110
00:05:15,402 --> 00:05:17,099
YOU KNOW THIS IS
YOUR FAULT, RIGHT?
111
00:05:17,142 --> 00:05:19,493
UGH. DON'T BLAME ME
FOR THIS REPULSIVE
LOVE AFFAIR.
112
00:05:19,536 --> 00:05:21,364
IF YOU'D NEVER TOLD
RYAN THAT
113
00:05:21,408 --> 00:05:23,235
HER BIOLOGICAL MOTHER
WAS STILL ALIVE,
114
00:05:23,279 --> 00:05:24,889
WE WOULDN'T BE
IN THIS MESS.
115
00:05:24,933 --> 00:05:27,544
SOPH, THE GUILT I THINK
I'M SUPPOSED TO BE FEELING
116
00:05:27,588 --> 00:05:31,026
IS SERIOUSLY KILLING
MY HALLUCINATION-FREE VIBES.
117
00:05:31,069 --> 00:05:34,290
SERIOUSLY, FOR
THE LAST...3 DAYS,
118
00:05:34,334 --> 00:05:37,859
IT'S JUST BEEN ME,
MYSELF, AND I.
119
00:05:37,902 --> 00:05:39,295
THE MEDS ARE WORKING.
120
00:05:39,339 --> 00:05:41,558
CRAZY ALICE
IS CRAZY NO MORE.
121
00:05:41,602 --> 00:05:42,864
DON'T POKE THE BEAR.
122
00:05:45,823 --> 00:05:47,434
TELL ME THAT YOU
HEAR THAT.
123
00:05:47,477 --> 00:05:51,351
IT'S YOUR PHONE.
IT'S MONTOYA.
124
00:05:51,394 --> 00:05:54,658
UGH. SERIOUSLY, PEOPLE.
I AM ON VACATION.
125
00:05:54,702 --> 00:05:57,487
OH, NO. YOU'RE
A CRIMINAL WHO'S
ON WORK RELEASE,
126
00:05:57,531 --> 00:06:01,709
AND SHE SAID TO GET
YOUR ASS TO HER OFFICE NOW.
127
00:06:09,934 --> 00:06:11,936
MAY I OFFER YOU
A BEVERAGE WHILE
YOU WAIT?
128
00:06:11,980 --> 00:06:14,852
THE MADAM RECOMMENDS
A 1994 COTE DES BLANCS.
129
00:06:14,896 --> 00:06:17,507
- WE'RE GOOD.
- VERY WELL.
130
00:06:17,551 --> 00:06:20,858
MADAM JET WILL BE
DOWN SHORTLY.
131
00:06:20,902 --> 00:06:22,817
"MADAM JET WILL BE
DOWN SHORTLY."
132
00:06:22,860 --> 00:06:24,819
IS SHE FOR REAL?
133
00:06:24,862 --> 00:06:27,648
AS REAL AS THE BLING
IN HER CHANDELIER.
134
00:06:27,691 --> 00:06:29,432
I FEEL LIKE
THE FOSTER KID
135
00:06:29,476 --> 00:06:31,303
WHO ISN'T ALLOWED TO
SIT ON ANYTHING.
136
00:06:31,347 --> 00:06:32,740
THAT'S THE POINT.
137
00:06:32,783 --> 00:06:34,045
THIS IS
AN INTIMIDATION MOVE
138
00:06:34,089 --> 00:06:35,612
TO GET IN YOUR HEAD,
MAKE YOU THINK
139
00:06:35,656 --> 00:06:37,353
YOU HAVE NOTHING
AND SHE'S GOT
EVERYTHING.
140
00:06:37,397 --> 00:06:38,789
THAT SHOULDN'T BE
TOO HARD CONSIDERING
141
00:06:38,833 --> 00:06:41,183
MY LAST ADDRESS
WAS MY LICENSE PLATE.
142
00:06:44,621 --> 00:06:47,624
RYAN, I'M GLAD
YOU COULD COME.
143
00:06:47,668 --> 00:06:49,583
AHH. I SEE YOU BROUGHT
A FRIEND.
144
00:06:50,932 --> 00:06:54,022
GIRLFRIEND ACTUALLY.
145
00:06:54,065 --> 00:06:57,199
- SOPHIE. NICE TO MEET YOU.
- YOU, AS WELL.
146
00:06:57,242 --> 00:06:59,375
SORRY TO INTERRUPT,
MADAM.
147
00:06:59,419 --> 00:07:01,769
THE CHEF ASSURES ME
HE HAS THINGS
COVERED HERE.
148
00:07:01,812 --> 00:07:03,553
GREAT. GOOD NIGHT,
DAMIEN.
149
00:07:03,597 --> 00:07:05,468
ON YOUR WAY OUT,
WOULD YOU PLEASE
INFORM HIM
150
00:07:05,512 --> 00:07:06,991
THAT WE'LL BE
HAVING ANOTHER?
151
00:07:07,035 --> 00:07:08,297
YES, MADAM.
152
00:07:19,003 --> 00:07:20,483
- CHEF.
- HMM?
153
00:07:20,527 --> 00:07:22,137
THE MADAM HAS
REQUESTED PREPARATIONS
154
00:07:22,180 --> 00:07:23,617
FOR ANOTHER GUEST.
155
00:07:23,660 --> 00:07:25,532
OH. THE MORE
THE MERRIER.
156
00:07:35,716 --> 00:07:38,283
THERE, THERE, LITTLE PIG.
157
00:07:42,549 --> 00:07:43,985
UNH!
158
00:07:45,813 --> 00:07:48,468
TIME FOR THE PROFESSOR
TO TEACH THE CLASS
159
00:07:48,511 --> 00:07:50,295
HOW TO SQUEAL.
160
00:07:50,339 --> 00:07:53,951
HA HA HA!
HA HA HA!
161
00:07:58,521 --> 00:08:00,218
SO HOW DID
YOU TWO MEET?
162
00:08:00,262 --> 00:08:02,525
RYAN AND
THROUGH FRIENDS.
163
00:08:02,569 --> 00:08:04,353
WAS IT A TUESDAY?
164
00:08:04,396 --> 00:08:07,661
DEFINITELY BECAUSE
IT WAS, UH...
165
00:08:07,704 --> 00:08:09,706
TACO NIGHT.
166
00:08:09,750 --> 00:08:13,841
AND...YOU OFFERED
TO BUY ME A DRINK
167
00:08:13,884 --> 00:08:15,843
TO WASH DOWN THE CHIPS.
168
00:08:15,886 --> 00:08:17,758
THE CHIPS. HEH.
169
00:08:17,801 --> 00:08:19,455
UH, YOU KNOW--
YOU KNOW, WHEN THE CORNER
170
00:08:19,499 --> 00:08:21,065
OF THE CHIP GETS STUCK
IN THE BACK OF YOUR THROAT.
171
00:08:21,109 --> 00:08:23,546
YEAH. JUST THE COUGHING,
CHOKING, WATERY EYES.
172
00:08:23,590 --> 00:08:25,635
I MEAN, I THINK THERE
WAS SWEAT INVOLVED.
173
00:08:25,679 --> 00:08:28,116
- SOUNDS ROMANTIC.
- IT WASN'T CUTE,
174
00:08:28,159 --> 00:08:29,596
BUT THAT'S THE POINT.
175
00:08:29,639 --> 00:08:32,990
I MEAN...SOMEONE SEES YOU
AT YOUR NOT CUTEST
176
00:08:33,034 --> 00:08:34,905
AND STILL ASKS YOU OUT?
177
00:08:34,949 --> 00:08:36,298
I MEAN, AT THE END
OF THE DAY,
178
00:08:36,341 --> 00:08:38,561
WE JUST WANT SOMEONE
WHO'S LOYAL.
179
00:08:38,605 --> 00:08:40,998
I KNOW THAT
IF I WERE DYING
180
00:08:41,042 --> 00:08:42,739
SOPHIE WOULD SIT
BESIDE ME,
181
00:08:42,783 --> 00:08:44,175
PUT HER ARMS AROUND ME,
AND TELL ME
182
00:08:44,219 --> 00:08:45,916
EVERYTHING WOULD BE OK.
183
00:08:49,877 --> 00:08:52,009
EXCUSE ME. BATHROOM?
184
00:08:52,053 --> 00:08:53,663
LAST ROOM
DOWN THE HALL.
185
00:08:58,146 --> 00:09:00,104
WE SHOULD ALL BE
SO LUCKY.
186
00:09:00,148 --> 00:09:01,758
THAT WAS BEAUTIFUL.
187
00:09:01,802 --> 00:09:03,368
HMM. YEAH.
188
00:09:07,677 --> 00:09:11,333
NOW LET'S GET UGLY.
WHY AM I HERE?
189
00:09:11,376 --> 00:09:13,465
IF THIS IS YOUR
OLIVE BRANCH
190
00:09:13,509 --> 00:09:15,337
FOR DESTROYING MY COMPANY,
YOU'RE GONNA NEED
191
00:09:15,380 --> 00:09:17,600
A DAMN ORCHARD.
192
00:09:17,644 --> 00:09:19,471
I COULDN'T HAVE
BEEN MORE CLEAR
193
00:09:19,515 --> 00:09:21,430
WHEN I TOLD YOU
TO STAY AWAY
FROM MY FAMILY.
194
00:09:21,473 --> 00:09:23,780
AND NOW I'M
IN YOUR LIVING ROOM,
195
00:09:23,824 --> 00:09:25,608
SO WHAT THE HELL
IS GOING ON?
196
00:09:25,652 --> 00:09:28,306
WHATEVER'S GOING ON
BETWEEN YOU AND MARQUIS
197
00:09:28,350 --> 00:09:29,873
NEEDS TO STOP.
198
00:09:29,917 --> 00:09:31,179
WHO SAYS SOMETHING'S
GOING ON?
199
00:09:31,222 --> 00:09:33,834
A MOTHER ALWAYS KNOWS.
200
00:09:33,877 --> 00:09:35,749
NOW I NEED YOU TO
ASK YOUR GIRL TO LEAVE
201
00:09:35,792 --> 00:09:37,838
SO I CAN GET REAL
WITH YOU.
202
00:09:37,881 --> 00:09:40,928
GET REAL? RICH COMING
FROM THE WOMAN
203
00:09:40,971 --> 00:09:42,494
WHO CONVINCED ME
SHE WAS DEAD.
204
00:09:42,538 --> 00:09:45,846
HMM. DYING WILL BE
THE EASY PART, RYAN,
205
00:09:45,889 --> 00:09:47,848
FOR YOU AND A LOT
OF FOLKS
206
00:09:47,891 --> 00:09:50,546
IF YOU DON'T DO
EXACTLY WHAT I SAY.
207
00:09:50,590 --> 00:09:53,854
YO! NOBODY
AT THE DOOR?
208
00:09:53,897 --> 00:09:55,812
WHERE'S MY MAN DAMIEN?
209
00:09:55,856 --> 00:09:57,553
YOU NEVER KNOW
WHAT KIND OF PSYCHO
210
00:09:57,597 --> 00:09:59,773
MIGHT COME WALTZING
INTO THIS PLACE.
211
00:09:59,816 --> 00:10:03,254
MARQUIS, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
212
00:10:03,298 --> 00:10:05,822
HEARD THERE WAS
A FAMILY DINNER.
213
00:10:11,698 --> 00:10:12,829
SOPHIE,
BATCAVE.
214
00:10:12,873 --> 00:10:14,091
COPY.
ARE YOU IN?
215
00:10:15,832 --> 00:10:18,269
10 BEDROOMS
AND 15 BATHROOMS LATER,
216
00:10:18,313 --> 00:10:19,967
I FOUND HER STUDY.
217
00:10:20,010 --> 00:10:21,316
OK. GOOD. FIND
SOMEWHERE CENTRAL
218
00:10:21,359 --> 00:10:23,100
AWAY FROM A.C. VENTS,
SHREDDERS,
219
00:10:23,144 --> 00:10:25,973
ANYTHING THAT
CREATES NOISE.
220
00:10:26,016 --> 00:10:27,931
ALL RIGHT.
I'M AT HER DESK.
FIRE IT UP.
221
00:10:31,239 --> 00:10:33,981
TESTING 1, 2, 3.
222
00:10:34,024 --> 00:10:37,245
ALL RIGHT. WE ARE UP.
NOW GET OUT OF THERE.
223
00:10:37,288 --> 00:10:39,813
I WILL
IN TWO SECONDS.
224
00:10:39,856 --> 00:10:43,120
SOPHIE, I STRONGLY
SUGGEST THAT YOU GET
OUT OF THERE.
225
00:10:57,047 --> 00:10:58,614
LOOKS LIKE RYAN WASN'T
THE ONLY ONE
226
00:10:58,658 --> 00:11:01,748
CUT OUT OF THE FAMILY.
227
00:11:01,791 --> 00:11:04,315
I'M GONNA SEND YOU A FACE
TO RUN THROUGH REC.
228
00:11:04,359 --> 00:11:06,491
AH. GO FOR IT.
STANDING BY.
229
00:11:08,842 --> 00:11:10,974
SOPHIE?
230
00:11:11,018 --> 00:11:12,584
LUKE, DO YOU COPY?
231
00:11:12,628 --> 00:11:14,282
HEY. HEY, SOPHIE.
232
00:11:17,024 --> 00:11:19,374
LUKE, DO YOU COPY?
233
00:11:24,074 --> 00:11:26,816
THE POWDER ROOM'S
ON THE FIRST FLOOR,
HONEY.
234
00:11:26,860 --> 00:11:30,690
BIG HOUSE. GOT LOST.
235
00:11:30,733 --> 00:11:32,387
DINNER'S READY.
236
00:11:42,005 --> 00:11:44,094
WE'RE SUPPOSED TO HAVE
A SECRET PARTNERSHIP,
237
00:11:44,138 --> 00:11:45,574
AND YOU'RE SITTING
THERE HAVING SECRET
DINNERS WITH HER?
238
00:11:45,617 --> 00:11:46,793
WHOSE SIDE ARE YOU ON?
239
00:11:46,836 --> 00:11:48,708
I HATE TO BREAK IT
TO YOU.
240
00:11:48,751 --> 00:11:50,361
SHE ALREADY KNOWS
ABOUT THE PARTNERSHIP.
241
00:11:50,405 --> 00:11:51,711
HOW?
242
00:11:56,803 --> 00:11:59,588
CAN WE PLEASE EAT
BEFORE ANY MORE GUESTS ARRIVE?
243
00:12:12,079 --> 00:12:14,168
SO SHE DOESN'T THINK
IT'S A TROPHY.
244
00:12:14,211 --> 00:12:17,780
OH, SOMETHING ABOUT
BATMAN AND CATWOMAN
BETWEEN THE SHEETS.
245
00:12:17,824 --> 00:12:20,740
PERSONALLY, I DIDN'T
THINK HEROES DID
THAT SORT OF THING,
246
00:12:20,783 --> 00:12:23,090
BUT, UH, WHAT DO I KNOW?
247
00:12:23,133 --> 00:12:25,483
I'M A VILLAIN.
248
00:12:25,527 --> 00:12:28,748
THEN PROVE ME WRONG.
249
00:12:28,791 --> 00:12:30,271
OHH. THIS IS A RECORD
OF EVERY ROGUE
250
00:12:30,314 --> 00:12:32,099
THAT'S TORMENTED GOTHAM.
251
00:12:32,142 --> 00:12:33,840
IF IT'S NOT
A CATWOMAN WANNABE,
252
00:12:33,883 --> 00:12:36,320
THEN USE THAT
BEAUTIFULLY
DEMENTED MIND
253
00:12:36,364 --> 00:12:38,409
AND TELL ME WHO
WOULD STRING UP
254
00:12:38,453 --> 00:12:41,238
A NAKED MAN
IN AN AUTO SHOP
WITH A BULLWHIP.
255
00:12:51,118 --> 00:12:56,253
MAGPIE--NOT POSSIBLE.
TOO MANY SHINY PIERCINGS
LEFT ON THE VICTIM.
256
00:12:56,297 --> 00:12:59,343
SHELLY GAYNOR...
AKA THE WHIP.
257
00:12:59,387 --> 00:13:00,910
SOUNDS PROMISING.
258
00:13:00,954 --> 00:13:03,739
MMM...NO.
ANIMAL ADVOCATE.
259
00:13:03,783 --> 00:13:06,655
HER WHIP WAS
FAUX LEATHER.
260
00:13:06,698 --> 00:13:08,178
HMM.
261
00:13:08,222 --> 00:13:11,225
WELL, THIS ONE IS
KINKIER THAN A GARDEN HOSE,
262
00:13:11,268 --> 00:13:15,142
BUT, UM, TALIA AL GHUL
IS FAR TOO IMPATIENT
263
00:13:15,185 --> 00:13:17,144
FOR PERFORMATIVE
VICTIM STAGING.
264
00:13:23,977 --> 00:13:26,066
I THINK WE FOUND OUR GIRL--
265
00:13:26,109 --> 00:13:29,809
MANIPULATIVE, OBSESSIVE,
BACKSTABBING.
266
00:13:29,852 --> 00:13:31,288
WHO IS SHE?
267
00:13:33,900 --> 00:13:35,249
YOU.
268
00:13:37,033 --> 00:13:40,036
WHAT'S WITH YOUR
CREEPY OBSESSION
WITH POISON IVY?
269
00:13:40,080 --> 00:13:42,169
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
270
00:13:42,212 --> 00:13:46,869
MMM. HEH. YOUR CASE FILES
ON EVERYONE ELSE ARE...ANEMIC,
271
00:13:46,913 --> 00:13:48,828
BUT THIS ONE
ON PAM ISLEY READS
272
00:13:48,871 --> 00:13:51,787
LIKE YOU'RE, UH, PLANNING
ON WRITING A BIOPIC--
273
00:13:51,831 --> 00:13:55,225
JUICY INTERVIEWS,
DETAILED FACT SHEETS.
274
00:13:55,269 --> 00:13:59,751
OHH! A CONFIDENTIAL
PSYCHOLOGICAL EVALUATION.
275
00:13:59,795 --> 00:14:01,101
TSK, TSK, TSK, TSK.
276
00:14:01,144 --> 00:14:04,495
NOW YOU NEED TO PROVE
ME WRONG.
277
00:14:04,539 --> 00:14:08,499
ARE BATWOMAN AND I
LOOKING FOR THESE WEAPONS
OF MASS DESTRUCTION
278
00:14:08,543 --> 00:14:10,240
TO STOP CRIMINALS?
279
00:14:10,284 --> 00:14:13,678
BECAUSE I THINK THAT
YOU BROUGHT US TOGETHER
280
00:14:13,722 --> 00:14:17,378
TO FIND ONE VINY VIXEN
IN PARTICULAR.
281
00:14:31,087 --> 00:14:33,568
ANYBODY ELSE FEEL
A LITTLE SORRY
FOR THAT THING?
282
00:14:33,611 --> 00:14:37,485
ROASTED SUCKLING IS
CONSIDERED A DELICACY
IN MOST OF THE WORLD.
283
00:14:37,528 --> 00:14:39,791
I'M VEGAN,
SO IT DOESN'T MATTER
284
00:14:39,835 --> 00:14:41,576
WHAT CONTINENT
MY ASS IS ON.
285
00:14:41,619 --> 00:14:43,447
I'M NOT TOUCHING
THAT.
286
00:14:43,491 --> 00:14:46,146
PERHAPS MORE WINE
WILL ENHANCE THE EXPERIENCE.
287
00:14:46,189 --> 00:14:48,496
OUR ESTEEMED CHEF FLEW
FROM METROPOLIS
288
00:14:48,539 --> 00:14:49,889
TO COOK FOR US.
289
00:14:49,932 --> 00:14:51,281
HE COMES HIGHLY RECOMMENDED.
290
00:14:52,717 --> 00:14:54,676
SO IF I MAY,
291
00:14:54,719 --> 00:14:56,156
YOU'RE THE ESTRANGED
DAUGHTER
292
00:14:56,199 --> 00:14:57,984
WHO JUST RECENTLY BONDED
WITH YOUR BROTHER,
293
00:14:58,027 --> 00:15:00,029
BUT THAT'S BAD BECAUSE
HE HAS A CODEPENDENT
RELATIONSHIP
294
00:15:00,073 --> 00:15:02,510
WITH HIS MOTHER,
WHO NOW SEES YOU
AS A THREAT
295
00:15:02,553 --> 00:15:04,686
TO HER RELATIONSHIP
WITH HER SON.
296
00:15:04,729 --> 00:15:07,732
ZOEY'S
DISSERTATION IS ON
MODERN FAMILY DYNAMICS.
297
00:15:07,776 --> 00:15:09,909
PARTICULARLY TRIANGULATION
AS IT RELATES
298
00:15:09,952 --> 00:15:11,606
TO BOWEN'S FAMILY
THEORY PARADIGM--
299
00:15:11,649 --> 00:15:14,043
RESCUER, VICTIM,
PERSECUTOR.
300
00:15:14,087 --> 00:15:16,872
THAT'S INTERESTING.
DOES BOWEN HAVE A TERM
301
00:15:16,916 --> 00:15:19,179
FOR BACKSTABBING
SISTERS?
302
00:15:21,877 --> 00:15:24,401
UH, I NEED THE LADIES'.
TANNINS GO RIGHT THROUGH ME.
303
00:15:24,445 --> 00:15:26,795
- BACKSTABBING SISTERS?
- MM-HMM.
304
00:15:26,838 --> 00:15:29,232
I WASN'T THE ONE
WHO ORCHESTRATED
THIS WHOLE DINNER.
305
00:15:29,276 --> 00:15:31,278
JADA DID.
306
00:15:31,321 --> 00:15:33,019
WAS THAT WHAT YOU WANTED?
307
00:15:33,062 --> 00:15:35,673
MARQUIS FINDS OUT
I'M HAVING DINNER
WITH HIS MOM,
308
00:15:35,717 --> 00:15:37,501
SO HE STOPS TRUSTING ME.
309
00:15:37,545 --> 00:15:39,460
IF WE'RE GOING TO
HAVE A CONVERSATION ABOUT TRUST,
310
00:15:39,503 --> 00:15:41,375
LET'S TALK ABOUT
WHAT YOUR GIRLFRIEND THOUGHT
311
00:15:41,418 --> 00:15:43,377
SHE WAS GOING TO FIND
IN MY STUDY.
312
00:15:45,205 --> 00:15:48,556
EXACTLY. SO DON'T TALK TO ME
ABOUT HAVING AN AGENDA.
313
00:15:51,559 --> 00:15:55,258
YOU'RE RIGHT, JADA.
I DID COME HERE
WITH AN AGENDA.
314
00:15:55,302 --> 00:15:58,218
I CAME TO SAY THANK YOU.
315
00:15:58,261 --> 00:16:00,524
THANK YOU FOR
GIVING ME UP.
316
00:16:00,568 --> 00:16:02,309
THANK YOU FOR WALKING AWAY
317
00:16:02,352 --> 00:16:03,919
AND LETTING ME BE
SOMEBODY ELSE'S PROBLEM
318
00:16:03,963 --> 00:16:06,530
BECAUSE I DIDN'T GET
THE BUTLERS
319
00:16:06,574 --> 00:16:10,273
OR THE 5-COURSE MEAL
OR THE MANSION.
320
00:16:10,317 --> 00:16:14,190
I GOT A HOME. I GOT LOVE.
321
00:16:14,234 --> 00:16:16,149
I GOT A REAL MOTHER.
322
00:16:27,073 --> 00:16:28,857
SHOULD HAVE KNOWN, ZOEY.
323
00:16:28,900 --> 00:16:31,251
WINE AND FAMILY DRAMA
DO NOT MIX.
324
00:16:38,084 --> 00:16:39,868
WHY CAN'T I FEEL ANYTHING?
325
00:16:50,139 --> 00:16:51,793
TURN THE FAUCET, ZOEY.
326
00:16:59,714 --> 00:17:01,107
AAH!
327
00:17:06,808 --> 00:17:07,983
GOT TO SAY
I'M NOT ABOUT TO LET
328
00:17:08,027 --> 00:17:11,465
MY BABY SISTER WIN
BEST SPEECH OF THE NIGHT.
329
00:17:11,508 --> 00:17:13,597
MARQUIS, HAVEN'T WE
HAD ENOUGH THEATRICS
FOR ONE EVENING?
330
00:17:13,641 --> 00:17:15,077
DON'T WORRY.
331
00:17:15,121 --> 00:17:17,645
I'LL KEEP IT SIMPLE.
332
00:17:17,688 --> 00:17:21,127
TO FAMILY
AND LOYALTY.
333
00:17:29,004 --> 00:17:31,615
- YOU OK?
- WHAT?
334
00:17:31,659 --> 00:17:33,139
I CAN'T MOVE
MY ARMS.
335
00:17:36,011 --> 00:17:37,491
RELAX.
336
00:17:43,192 --> 00:17:45,455
JUST A LITTLE PARALYTIC.
337
00:17:45,499 --> 00:17:46,978
YOU MON--
338
00:17:47,022 --> 00:17:49,024
OK. MAYBE A LOT
OF PARALYTIC.
339
00:17:50,765 --> 00:17:52,245
GET AWAY FROM US.
340
00:17:52,288 --> 00:17:55,117
YOU'RE NOT AN EASY
WOMAN TO GET ALONE.
341
00:17:55,161 --> 00:17:56,684
PRACTICALLY HAD TO
CONVINCE YOU
342
00:17:56,727 --> 00:17:59,774
I WAS ROYALTY TO GET
THE KEYS TO THE KINGDOM.
343
00:18:03,256 --> 00:18:06,476
YOU DON'T REMEMBER ME,
MRS. JET?
344
00:18:06,520 --> 00:18:08,043
I HAVE NO IDEA
WHO YOU ARE.
345
00:18:08,087 --> 00:18:09,740
DO YOU REALLY FIRE
SO MANY PEOPLE
346
00:18:09,784 --> 00:18:11,481
THEY'RE ALL A BLUR?
347
00:18:11,525 --> 00:18:14,223
LAZLO VALENTIN.
I WAS A CHEF
348
00:18:14,267 --> 00:18:16,225
IN THE DINING HALL
AT YOUR OFFICE
349
00:18:16,269 --> 00:18:18,271
UNTIL YOU FIRED ME.
350
00:18:18,314 --> 00:18:21,752
VALENTIN. OK.
I REMEMBER THE NAME.
351
00:18:21,796 --> 00:18:24,103
GOOD FOR YOU.
YOU KNOW WHAT I REMEMBER?
352
00:18:24,146 --> 00:18:26,105
TELLING MY FAMILY,
353
00:18:26,148 --> 00:18:28,933
"HEY, GUYS.
NO MORE MONEY'S
COMING IN FOR A WHILE.
354
00:18:28,977 --> 00:18:30,674
"BOSS LADY HATES
DADDY'S COOKING,
355
00:18:30,718 --> 00:18:33,329
SO NOW NOBODY WANTS
TO HIRE HIM ANYMORE."
356
00:18:33,373 --> 00:18:35,331
YEAH, AND I REMEMBER
THE DIVORCE PAPERS,
357
00:18:35,375 --> 00:18:37,551
THE DEBT COLLECTORS,
THE REPO MAN.
358
00:18:37,594 --> 00:18:39,292
DO YOU REALLY THINK
SHE REMEMBERS
359
00:18:39,335 --> 00:18:41,120
THE DAMN COOK
FROM THE BUILDING CAF?
360
00:18:41,163 --> 00:18:42,730
- MARQUIS.
- NAW. YOU PROBABLY SAID
361
00:18:42,773 --> 00:18:46,125
THE FOOD SUCKED,
YOUR STAFF REPLACED
HIS ASS.
362
00:18:46,168 --> 00:18:48,083
IT'S JUST BUSINESS, BRO.
363
00:18:48,127 --> 00:18:49,606
JUST BUSINESS?!
364
00:18:49,650 --> 00:18:51,956
I LOST MY FAMILY
BECAUSE OF HER,
365
00:18:52,000 --> 00:18:55,046
SO NOW YOU'LL
LOSE YOURS.
366
00:18:55,090 --> 00:18:57,179
YOU TOLD MARQUIS
ABOUT THIS DINNER.
367
00:18:57,223 --> 00:19:01,270
HOW ELSE COULD YOU
WATCH ME CHOP HIM
INTO BACON BITS?
368
00:19:02,489 --> 00:19:05,883
BUT THE UNEXPECTED
DAUGHTER--HA HA HA!
369
00:19:05,927 --> 00:19:07,929
TALK ABOUT
AN AMUSE-BOUCHE.
370
00:19:07,972 --> 00:19:10,236
- HUH!
- AGH!
371
00:19:10,279 --> 00:19:11,846
AAH! UGH!
372
00:19:14,675 --> 00:19:17,373
MARQUIS, COME ON.
373
00:19:17,417 --> 00:19:20,246
I CAN'T--I CAN'T MOVE.
374
00:19:20,289 --> 00:19:22,770
ZOEY--SHE'S STILL
UPSTAIRS.
375
00:19:22,813 --> 00:19:25,076
I GOT HIM. GO.
376
00:19:25,120 --> 00:19:27,253
I'LL FIND ZOEY.
377
00:19:27,296 --> 00:19:29,646
GET OUTSIDE.
CALL FOR HELP.
378
00:19:29,690 --> 00:19:31,387
I GOT YOU. COME ON.
379
00:19:51,625 --> 00:19:53,888
ZOEY. ZOEY, WE GOT TO GO.
380
00:20:01,722 --> 00:20:02,984
AAH!
381
00:20:05,813 --> 00:20:08,076
IT WON'T OPEN.
WHY WON'T IT OPEN?
382
00:20:08,119 --> 00:20:10,209
HE MUST HAVE LOCKED US
IN FROM THE OUTSIDE.
383
00:20:15,518 --> 00:20:17,912
MY PHONE HAS NO SERVICE.
384
00:20:17,955 --> 00:20:19,870
MINE EITHER.
385
00:20:19,914 --> 00:20:22,264
WHICH LITTLE PIGGY
WENT TO MARKET?
386
00:20:22,308 --> 00:20:25,572
WHICH LITTLE PIGGY
SHOULD HAVE STAYED HOME?
387
00:20:25,615 --> 00:20:27,835
UPSTAIRS. FOLLOW ME.
388
00:20:30,229 --> 00:20:32,796
GO.
GO WITHOUT ME.
389
00:20:32,840 --> 00:20:35,582
NO, MARQUIS. COME ON.
YOU CAN DO THIS. LET'S GO.
390
00:20:35,625 --> 00:20:38,149
AHH! UNH!
391
00:20:45,418 --> 00:20:46,723
AAH! UNH!
392
00:20:48,943 --> 00:20:50,640
A LESSON FROM
PROFESSOR PYG!
393
00:20:50,684 --> 00:20:53,600
NOBODY LIKES
AN UNINVITED GUEST!
394
00:20:53,643 --> 00:20:55,428
HYAH! UNH!
395
00:20:55,471 --> 00:20:56,777
UNH! OHH!
396
00:20:58,953 --> 00:21:00,781
COME ON. COME ON!
397
00:21:29,070 --> 00:21:30,332
ERRR!
398
00:21:30,376 --> 00:21:31,942
HUH!
399
00:21:31,986 --> 00:21:33,814
ERR! HA HA HA!
400
00:21:37,252 --> 00:21:39,602
I'LL HUFF,
AND I'LL PUFF
401
00:21:39,646 --> 00:21:43,389
AND BURN YOUR HOUSE DOWN!
402
00:21:44,955 --> 00:21:48,045
HE'S GONE...FOR NOW.
403
00:21:49,612 --> 00:21:52,876
ZOEY'S DEAD.
404
00:21:52,920 --> 00:21:55,096
OH, MY GOD.
405
00:21:55,139 --> 00:21:56,489
AND HE'S NOT LEAVING
THIS HOUSE
406
00:21:56,532 --> 00:21:58,969
UNTIL WE ARE, TOO.
407
00:22:02,408 --> 00:22:04,366
WHAT IS THIS PLACE?
408
00:22:04,410 --> 00:22:06,325
IT'S A PANIC ROOM.
I CONVERTED ONE
409
00:22:06,368 --> 00:22:08,762
OF MY CLOSETS
A FEW YEARS BACK.
410
00:22:08,805 --> 00:22:11,808
YOU MUST HAVE A LOT
OF ENEMIES.
411
00:22:11,852 --> 00:22:14,724
SECRET CLOSET SPACE
AND ALL.
412
00:22:14,768 --> 00:22:16,247
SIGNAL'S DEAD.
413
00:22:16,291 --> 00:22:18,075
I HAD A CALL
DROP EARLIER.
414
00:22:18,119 --> 00:22:20,295
HE MUST HAVE ACTIVATED
SOME SORT OF...
415
00:22:20,339 --> 00:22:23,385
SIGNAL BLOCKER.
416
00:22:23,429 --> 00:22:25,996
TELL ME YOU HAVE
A GUN IN HERE.
417
00:22:26,040 --> 00:22:29,565
UH-UH. I DON'T
BELIEVE IN GUNS.
418
00:22:29,609 --> 00:22:32,612
WHAT'S WRONG?
NOT TORTUROUS ENOUGH?
419
00:22:32,655 --> 00:22:34,091
WHAT'S THAT
SUPPOSED TO MEAN?
420
00:22:34,135 --> 00:22:37,138
EVERYBODY,
JUST CHILL, OK?
421
00:22:37,181 --> 00:22:38,966
SOMEONE WILL EVENTUALLY
REALIZE WE'RE MISSING
422
00:22:39,009 --> 00:22:40,402
AND COME LOOKING
FOR US.
423
00:22:40,446 --> 00:22:42,622
WE JUST NEED
TO HANG UNTIL THEN.
424
00:22:45,451 --> 00:22:46,713
MARQUIS?
425
00:22:50,891 --> 00:22:55,199
MARQUIS! MARQUIS! MARQUIS!
MARQUIS!
426
00:22:58,638 --> 00:23:00,727
PAMELA AND I
MET AT GOTHAM U.
427
00:23:00,770 --> 00:23:02,250
I WAS STUDYING
CRIMINAL LAW.
428
00:23:02,293 --> 00:23:04,557
SHE WAS INTO BOTANY,
COMPLETE OPPOSITES,
429
00:23:04,600 --> 00:23:08,517
BUT COULDN'T
SEE A FUTURE
WITHOUT THE OTHER.
430
00:23:08,561 --> 00:23:10,519
- LOVE THAT.
- AT THE SAME TIME,
431
00:23:10,563 --> 00:23:12,260
ONE OF HER CLASSMATES
WAS CONDUCTING
432
00:23:12,303 --> 00:23:15,306
THESE OBSESSIVE
EXPERIMENTS FOR HIS Ph.D.
433
00:23:15,350 --> 00:23:18,266
HE AND PAM WERE
COMPETITIVE,
434
00:23:18,309 --> 00:23:20,442
BOTH SUPERSMART,
KIND OF NERDY.
435
00:23:20,486 --> 00:23:22,009
SHE THOUGHT IT WAS
HARMLESS UNTIL ONE NIGHT
436
00:23:22,052 --> 00:23:25,316
HE ABDUCTED PAM AND USED
HER AS HIS GUINEA PIG.
437
00:23:25,360 --> 00:23:28,015
LET ME GUESS--
THAT'D BE MARC LeGRAND.
438
00:23:28,058 --> 00:23:30,234
WHATEVER HE INJECTED
HER WITH WAS POISON,
439
00:23:30,278 --> 00:23:33,063
SOME AWFUL COMBINATION
OF THINGS AROUND HIS LAB--
440
00:23:33,107 --> 00:23:36,415
OLEANDER, NIGHTSHADE,
WATER HEMLOCK.
441
00:23:36,458 --> 00:23:38,373
CHANGED HER ENTIRE
PHYSIOLOGY.
442
00:23:38,417 --> 00:23:40,506
TURNED HER INTO
A GREEN-THUMBED PSYCHO.
443
00:23:40,549 --> 00:23:41,942
SHE DIDN'T SEE IT
THAT WAY.
444
00:23:41,985 --> 00:23:43,509
SHE WANTED TO SAVE
THE PLANET,
445
00:23:43,552 --> 00:23:46,381
AND THAT MEANT
PUNISHING ANYONE
DESTROYING IT.
446
00:23:46,425 --> 00:23:48,122
EXCEPT
AN UP-AND-COMING COP
447
00:23:48,165 --> 00:23:50,472
SHACKING UP
WITH A SERIAL KILLER
448
00:23:50,516 --> 00:23:54,824
KIND OF PUTS A CRAMP
IN THE OLD CAREER TRAJECTORY.
449
00:23:54,868 --> 00:23:56,696
SHE WENT FROM
COMPASSIONATE AND LOVING
450
00:23:56,739 --> 00:23:58,872
TO RECKLESS AND IRRATIONAL
OVERNIGHT.
451
00:23:58,915 --> 00:24:00,482
TOTAL PERSONALITY
CHANGE.
452
00:24:00,526 --> 00:24:02,397
IT EVENTUALLY JUST
TORE US APART.
453
00:24:02,441 --> 00:24:04,530
SUBTEXT--YOU CHOSE
YOUR CAREER OVER YOUR GIRL.
454
00:24:04,573 --> 00:24:07,402
SHE WAS LOST...OK?
455
00:24:07,446 --> 00:24:11,362
GONE. EMOTIONALLY,
MENTALLY A SHELL
OF THE PERSON I KNEW,
456
00:24:11,406 --> 00:24:12,886
AND I--I WAS YOUNG.
457
00:24:12,929 --> 00:24:14,322
I HAD NO IDEA
HOW TO SAVE HER.
458
00:24:14,365 --> 00:24:16,759
OH, RELAX. I'M NOT
ACTUALLY INVESTED
459
00:24:16,803 --> 00:24:18,369
IN YOUR LOVE STORY.
460
00:24:18,413 --> 00:24:20,807
SO WHERE'S POISON PAM?
461
00:24:20,850 --> 00:24:22,722
THAT'S A QUESTION
FOR BATMAN.
462
00:24:22,765 --> 00:24:26,465
WELL, SHE'S NOT
IN ARKHAM--I WOULD KNOW--
463
00:24:26,508 --> 00:24:29,511
AND BORING BATMAN DIDN'T
ACTUALLY KILL ANYONE,
464
00:24:29,555 --> 00:24:34,037
SO UNLESS SHE SLITHERED
UP JACK'S BEANSTALK...
465
00:24:34,081 --> 00:24:36,475
MY THEORY IS HE
HID HER UNDER
THE CITY SOMEWHERE
466
00:24:36,518 --> 00:24:37,954
AWAY FROM WATER
AND SUNLIGHT
467
00:24:37,998 --> 00:24:39,739
AND ANYONE
SHE COULD HURT.
468
00:24:39,782 --> 00:24:42,568
WHY WOULD BATMAN BURY
YOUR GIRLFRIEND ALIVE?
469
00:24:44,265 --> 00:24:46,006
BECAUSE I TOLD HIM TO.
470
00:24:52,621 --> 00:24:54,623
THIS SHOULDN'T
BE HAPPENING.
471
00:24:57,191 --> 00:24:58,671
WHAT SHOULDN'T HAPPEN?
472
00:25:00,760 --> 00:25:03,937
THIS LONG, SAPPY TANGENT,
473
00:25:03,980 --> 00:25:07,984
ESPECIALLY WHEN THERE'S
A POTENTIAL SADIST
ON THE LOOSE.
474
00:25:08,028 --> 00:25:11,422
I'M GOING TO GO SEE
OUR MEDICAL EXPERT
475
00:25:11,466 --> 00:25:13,816
AND SEE IF SHE FOUND
ANYTHING ON THE VIC'S BODY.
476
00:25:20,823 --> 00:25:23,304
DRINK THE WATER, MARQUIS.
477
00:25:23,347 --> 00:25:26,220
WE'RE GONNA
MAKE SURE SHE'S OK.
478
00:25:26,263 --> 00:25:28,962
HE DRANK THE MOST,
SO IT'S HITTING HIM FIRST,
479
00:25:29,005 --> 00:25:33,532
BUT IT'S ONLY A MATTER OF TIME
BEFORE IT'S ALL OF US.
480
00:25:33,575 --> 00:25:35,969
OK, OK.
481
00:25:36,012 --> 00:25:37,579
65 OVER 30.
482
00:25:37,623 --> 00:25:39,146
THAT'S BAD.
483
00:25:39,189 --> 00:25:40,800
IF IT KEEPS DROPPING,
HE'S GONNA DIE.
484
00:25:40,843 --> 00:25:43,063
- HE NEEDS ADRENALINE.
- I KNOW.
485
00:25:43,106 --> 00:25:44,847
THERE'S NONE IN HERE.
486
00:25:44,891 --> 00:25:46,327
THERE ARE EPIPENS.
487
00:25:46,370 --> 00:25:47,763
MY HUSBAND CARRIED THEM
FOR HIS ALLERGIES.
488
00:25:47,807 --> 00:25:50,113
- WHERE?
- WITH OUR CAMPING GEAR.
489
00:25:50,157 --> 00:25:51,593
IN THE BASEMENT.
490
00:25:56,076 --> 00:25:58,600
TELL ME THERE'S
ANOTHER WAY TO GET
INTO THE BASEMENT.
491
00:25:58,644 --> 00:26:00,428
WHAT THE HELL
IS HE DOING?
492
00:26:00,471 --> 00:26:01,821
BUILDING A BOMB.
493
00:26:05,781 --> 00:26:07,391
I'M GONNA NEED
YOUR HELP.
494
00:26:12,266 --> 00:26:14,485
OHH.
495
00:26:14,529 --> 00:26:15,878
COME ON.
496
00:26:24,234 --> 00:26:28,456
LAZLO.
LAZLO, WHERE ARE YOU?
497
00:26:28,499 --> 00:26:30,589
LAZLO, I WANT A TRUCE.
498
00:26:30,632 --> 00:26:32,286
YOU NEED MONEY?
HOW MUCH?
499
00:26:32,329 --> 00:26:33,722
I'LL GIVE YOU
ANYTHING YOU WANT.
500
00:26:33,766 --> 00:26:35,158
LET'S TALK.
501
00:26:39,554 --> 00:26:42,339
LAZLO, I'M SORRY.
502
00:26:42,383 --> 00:26:43,993
I REALLY AM.
503
00:27:10,672 --> 00:27:12,413
RAH! OHH!
504
00:27:12,456 --> 00:27:14,067
UNH!
505
00:27:17,723 --> 00:27:18,985
AGH!
506
00:27:44,401 --> 00:27:47,013
IT WASN'T PRETTY,
BUT SHE MADE IT.
507
00:27:48,928 --> 00:27:50,625
SO ARE YOU REALLY
RYAN'S GIRLFRIEND,
508
00:27:50,669 --> 00:27:53,062
OR WAS THAT A LIE,
TOO?
509
00:27:53,106 --> 00:27:55,195
WANT TO KNOW WHO
I REALLY AM?
510
00:27:57,806 --> 00:28:01,680
I'M JORDAN MOORE'S SISTER.
511
00:28:01,723 --> 00:28:03,203
I'M SORRY.
I'M LIGHTHEADED.
512
00:28:03,246 --> 00:28:06,162
AM I SUPPOSED TO
KNOW WHO THAT IS?
513
00:28:06,206 --> 00:28:08,991
YOUR MEN ABDUCTED HER
514
00:28:09,035 --> 00:28:12,778
AND INJECTED HER
WITH FREEZE SERUM,
515
00:28:12,821 --> 00:28:14,910
KILLED 3 OF HER FRIENDS,
516
00:28:14,954 --> 00:28:16,477
NEARLY KILLED HER.
517
00:28:16,520 --> 00:28:18,305
WHAT--WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
518
00:28:18,348 --> 00:28:20,742
STOP!
519
00:28:20,786 --> 00:28:22,309
DON'T TELL ME YOU
DIDN'T KNOW
520
00:28:22,352 --> 00:28:24,833
ABOUT HUMAN EXPERIMENTS
BEING CONDUCTED
521
00:28:24,877 --> 00:28:27,270
BY YOUR OWN EMPLOYEES.
522
00:28:29,098 --> 00:28:32,798
SO IS THAT WHAT YOU
WERE DOING IN MY STUDY,
523
00:28:32,841 --> 00:28:34,974
LOOKING FOR EVIDENCE?
524
00:28:35,017 --> 00:28:36,802
WHAT'D YOU FIND,
SOPHIE,
525
00:28:36,845 --> 00:28:39,630
"THE ANARCHIST
COOKBOOK"?
526
00:28:39,674 --> 00:28:43,286
LOOK. I AM SORRY
ABOUT WHAT HAPPENED
TO YOUR SISTER,
527
00:28:43,330 --> 00:28:46,942
BUT I HAD NOTHING
TO DO WITH THAT.
528
00:28:46,986 --> 00:28:49,902
I'M NOT THE MONSTER
YOU'VE MADE ME OUT TO BE.
529
00:28:57,257 --> 00:29:01,130
STAY WITH ME, SON.
MAMA'S HERE.
530
00:29:12,751 --> 00:29:14,361
OHH.
531
00:29:14,404 --> 00:29:16,058
OF COURSE.
532
00:29:18,539 --> 00:29:19,932
PROFESSOR COME ON!
533
00:30:00,842 --> 00:30:02,713
OK. OK.
534
00:30:02,757 --> 00:30:05,107
COME ON, RYAN.
MOVE YOUR ARM.
535
00:30:05,151 --> 00:30:07,283
MOVE YOUR DAMN...ARM!
536
00:30:07,327 --> 00:30:08,676
UNH!
537
00:30:10,634 --> 00:30:11,853
COME ON, COME ON.
538
00:30:13,899 --> 00:30:16,118
COME...ON.
539
00:30:34,484 --> 00:30:35,311
VIC HAD
MOTORCYCLE GREASE
540
00:30:35,355 --> 00:30:36,747
UNDERNEATH HIS FINGERNAILS.
541
00:30:36,791 --> 00:30:39,576
I FOUND A SIMILAR
BUT NOT EXACT VISCOUS SYNTHETIC
542
00:30:39,620 --> 00:30:42,623
ON THE BULLWHIP.
543
00:30:42,666 --> 00:30:44,973
FASCINATING.
544
00:30:45,017 --> 00:30:47,410
WHAT'S WITH
THE BOTANICAL GARDEN?
545
00:30:47,454 --> 00:30:50,239
OH, DID THE MEDICAL
BOARD TAKE AWAY
YOUR LICENSE
546
00:30:50,283 --> 00:30:54,591
AND LEAVE YOU
TO THE WHIMS
OF HERBAL MEDICINE.
547
00:30:54,635 --> 00:30:57,246
DO YOU KNOW HOW I SAVED
JORDAN MOORE'S LIFE?
548
00:30:57,290 --> 00:30:59,074
- NO.
- I MIMICKED THE ANTIFREEZE
549
00:30:59,118 --> 00:31:01,076
SYNTHESIS DONE BY PLANTS
TO SURVIVE
550
00:31:01,120 --> 00:31:02,773
SUBZERO TEMPERATURES.
551
00:31:02,817 --> 00:31:04,253
YOU WANT TO KNOW WHY?
552
00:31:04,297 --> 00:31:06,255
BECAUSE PLANTS ARE
SMARTER THAN HUMANS.
553
00:31:06,299 --> 00:31:08,779
THEY'RE RESILIENT,
THEY'RE INTUITIVE,
554
00:31:08,823 --> 00:31:10,738
THEY GIVE BACK MORE
THAN THEY TAKE.
555
00:31:10,781 --> 00:31:15,308
GOT IT. JEEZ.
SORRY I ASKED.
556
00:31:15,351 --> 00:31:17,658
ANYWAY, DO YOU REMEMBER
WHEN YOU WERE BEING
557
00:31:17,701 --> 00:31:20,574
ALL HERO COMPLEXY
AND TOLD ME BECAUSE
558
00:31:20,617 --> 00:31:23,446
YOU'RE A OFFICIAL
DOCTOR NOW IT IS
YOUR DUTY
559
00:31:23,490 --> 00:31:25,709
TO HELP ME
WHEN THE TIME COMES?
560
00:31:25,753 --> 00:31:29,365
WELL...THAT TIME
IS UPON US.
561
00:31:32,978 --> 00:31:34,849
THE DELUSIONS ARE BACK.
562
00:31:36,895 --> 00:31:40,724
BETWEEN THE...INMATES
IN ARKHAM,
563
00:31:40,768 --> 00:31:44,119
THE EXPERIMENTAL MEDS,
THE GENERAL MISE EN SCEÈNE
OF CAPTIVITY,
564
00:31:44,163 --> 00:31:48,123
I ASSUMED IT WAS
THE ASYLUM THAT WAS
MAKING ME CRAZY.
565
00:31:52,649 --> 00:31:54,434
DON'T GET ME WRONG.
I HAVE ENJOYED
566
00:31:54,477 --> 00:31:57,654
MY FAIR SHARE
OF DISASSOCIATION.
567
00:31:57,698 --> 00:31:59,656
YOU'RE TALKING
TO THE GIRL WHO
CONVINCED HERSELF
568
00:31:59,700 --> 00:32:02,268
THAT 12 YEARS
OF SEWING SKIN MASKS
569
00:32:02,311 --> 00:32:03,965
WAS A FANCY TEA PARTY.
570
00:32:05,967 --> 00:32:07,882
BUT I WAS
IN CONTROL THEN.
571
00:32:07,926 --> 00:32:10,406
THIS IS DIFFERENT.
572
00:32:10,450 --> 00:32:14,106
I'M NOT IN CONTROL
ANYMORE.
573
00:32:14,149 --> 00:32:18,849
AS IF WHAT'S HAPPENING
ISN'T OBVIOUS?
574
00:32:18,893 --> 00:32:21,200
YOU REAP WHAT YOU SOW,
ALICE.
575
00:32:21,243 --> 00:32:24,377
ALL OF THE MURDERS,
THE PAIN, THE MISERY
576
00:32:24,420 --> 00:32:27,771
THAT YOU'VE INFLICTED,
THEY WERE THE SEEDS
THAT YOU PLANTED
577
00:32:27,815 --> 00:32:29,904
FOR THE GARDEN
YOU'LL BE BURIED IN.
578
00:32:35,562 --> 00:32:36,780
GOT IT.
579
00:32:47,443 --> 00:32:49,837
SPEAKING OF GARDENS,
580
00:32:49,880 --> 00:32:51,926
WHERE HAVE YOU BEEN
FROLICKING?
581
00:32:51,970 --> 00:32:53,536
GOTHAM PARK.
582
00:32:53,580 --> 00:32:57,149
I THINK I EXPOSED MYSELF
TO WHATEVER THAT THING IS.
583
00:32:57,192 --> 00:32:59,629
OHH. I TOOK A SAMPLE
OF THE VINE,
584
00:32:59,673 --> 00:33:03,068
BUT I CAN'T FIGURE OUT
IF IT'S POISON OAK,
585
00:33:03,111 --> 00:33:05,287
POISON SUMAC, POISON HEMLOCK.
586
00:33:05,331 --> 00:33:06,506
POISON IVY.
587
00:33:08,029 --> 00:33:09,813
LET ME IN!
588
00:33:09,857 --> 00:33:11,685
OH, MY GOD.
589
00:33:11,728 --> 00:33:13,034
HE'S GOT RYAN.
590
00:33:13,078 --> 00:33:16,168
OPEN THIS DOOR RIGHT NOW!
591
00:33:16,211 --> 00:33:19,301
BUT HE WANTS YOU.
592
00:33:19,345 --> 00:33:24,002
IF I OPEN THIS DOOR,
I'M AS GOOD AS DEAD.
593
00:33:24,045 --> 00:33:25,742
UGH.
594
00:33:37,580 --> 00:33:39,234
YOUR LESSON IS
595
00:33:39,278 --> 00:33:42,063
THAT WHEN SOMEONE SHOWS YOU
WHO THEY ARE BELIEVE THEM
596
00:33:42,107 --> 00:33:43,891
BECAUSE IF I'M HOW SHE
TREATS THE PEOPLE
597
00:33:43,934 --> 00:33:45,849
SPENDING THEIR DAYS
TRYING TO IMPRESS HER,
598
00:33:45,893 --> 00:33:49,070
GUESS HOW SHE'LL TREAT
SOMEONE SHE SEES AS A THREAT.
599
00:33:49,114 --> 00:33:50,941
GET AWAY
FROM MY DAUGHTER!
600
00:33:58,601 --> 00:34:01,474
TAKE ME INSTEAD.
SHE DID NOTHING TO YOU.
601
00:34:01,517 --> 00:34:04,216
WELL, WELL, MADAM SWINE.
602
00:34:04,259 --> 00:34:07,262
YOU KNOW WHAT
YOUR LESSON IS?
603
00:34:07,306 --> 00:34:10,396
PERFECTION COMES
AT A PRICE.
604
00:34:25,976 --> 00:34:27,413
ERR!
605
00:34:29,328 --> 00:34:31,765
RRR!
606
00:34:31,808 --> 00:34:33,506
RAAH!
607
00:34:37,292 --> 00:34:38,772
- RAH!
- LOOK OUT!
608
00:34:42,080 --> 00:34:44,386
INCOMING!
609
00:34:44,430 --> 00:34:46,127
AAGH!
610
00:34:53,874 --> 00:34:55,049
UNH!
611
00:34:57,530 --> 00:34:59,880
AHH! AHH! AHH!
612
00:34:59,923 --> 00:35:01,490
AAH!
613
00:35:11,239 --> 00:35:15,504
AHH. FLAMINGO.
614
00:35:15,548 --> 00:35:16,897
EXCUSE ME?
615
00:35:16,940 --> 00:35:18,768
THE BULLWHIP KILLER.
616
00:35:18,812 --> 00:35:25,514
IT'S THE FLAMBOYANT,
PINK HARLEY-STRADDLING
PSYCHO FLAMINGO.
617
00:35:25,558 --> 00:35:27,299
VICTIM WAS
IN A RIVAL GANG,
618
00:35:27,342 --> 00:35:33,392
DNA EVIDENCE,
BLAH, BLAH, BLAH...SCIENCE,
619
00:35:33,435 --> 00:35:37,526
BUT THE POINT IS
IF THE BIKER BOOT FITS...
620
00:35:40,486 --> 00:35:42,662
I'LL ALERT THE VICTIM'S
FAMILY AND PUT OUT
621
00:35:42,705 --> 00:35:45,055
A WARRANT FOR THIS
FLAMINGO,
622
00:35:45,099 --> 00:35:48,624
AND I GUESS THAT MEANS
CATWOMAN'S WHIP
IS STILL OUT THERE.
623
00:35:48,668 --> 00:35:52,541
OHH, AND I CAN'T WAIT
TO GET TO THAT
624
00:35:52,585 --> 00:35:54,326
WHEN I'M BACK
FROM TAHITI
625
00:35:54,369 --> 00:35:58,373
BECAUSE I BELIEVE THAT,
UM...
626
00:35:58,417 --> 00:36:01,463
THIS BUYS ME
A WEEK'S VACATION.
627
00:36:01,507 --> 00:36:04,031
AND WHAT IS THIS?
628
00:36:04,074 --> 00:36:06,164
YOUR GIRLFRIEND,
629
00:36:06,207 --> 00:36:10,385
ALTHOUGH SHE IS LOOKING
A LITTLE FRAIL.
630
00:36:10,429 --> 00:36:12,822
THIS IS A DEAD CUTTING
FROM HER VINE.
631
00:36:12,866 --> 00:36:15,129
- WHERE DID YOU GET THIS?
- DOES IT MATTER?
632
00:36:15,173 --> 00:36:17,653
I REUNITED YOU
WITH YOUR LONG, LOST LOVE.
633
00:36:17,697 --> 00:36:20,656
TO THINK I WAS CONFUSED
ABOUT BATMAN AND CATWOMAN.
634
00:36:20,700 --> 00:36:26,184
IT MATTERS BECAUSE
THESE VINES DON'T
DIE UNLESS...
635
00:36:26,227 --> 00:36:28,708
UNLESS WHAT?
636
00:36:28,751 --> 00:36:30,884
UNLESS SHE'S
INFECTED SOMEONE ELSE.
637
00:36:44,985 --> 00:36:46,769
WHAT YOU
THINKING ABOUT?
638
00:36:46,813 --> 00:36:49,250
- WHAT WAS FOR DESSERT.
- HEH.
639
00:36:51,165 --> 00:36:53,167
JADA'S HIDING SOMETHING.
640
00:36:53,211 --> 00:36:57,389
I DON'T KNOW WHAT,
BUT I TRUST MY GUT ON THIS.
641
00:36:57,432 --> 00:36:58,955
SHE'S LYING.
642
00:37:02,045 --> 00:37:04,613
THEN IT'S TIME FOR HER
TO TELL ME EVERYTHING.
643
00:37:07,355 --> 00:37:10,358
CALL YOU TOMORROW,
TELL YOU WHAT I LEARNED?
644
00:37:14,536 --> 00:37:15,798
GOOD LUCK.
645
00:37:18,148 --> 00:37:19,976
GREAT FIRST DATE, HUH?
646
00:37:21,848 --> 00:37:23,980
DEFINITELY MEMORABLE.
647
00:37:43,739 --> 00:37:45,828
AND PEOPLE WONDER
WHY I DON'T THROW
DINNER PARTIES.
648
00:37:45,872 --> 00:37:47,395
YOU OK?
649
00:37:50,398 --> 00:37:53,271
YOUR GIRLFRIEND
LEFT THIS.
650
00:37:53,314 --> 00:37:55,490
ONCE A CROW ALWAYS
A CROW, HUH?
651
00:37:58,624 --> 00:38:01,366
I DIDN'T KNOW
ABOUT JORDAN MOORE.
652
00:38:01,409 --> 00:38:03,846
YOUR WORD IS NOT GOOD
ENOUGH, JADA.
653
00:38:03,890 --> 00:38:05,587
WELL, IT HAS TO BE.
654
00:38:05,631 --> 00:38:08,416
I DIDN'T KNOW
ABOUT JORDAN
655
00:38:08,460 --> 00:38:11,506
OR THE EXPERIMENTS
OR THE DEATHS.
656
00:38:11,550 --> 00:38:15,380
HOW COULD I?
I'M A MOTHER.
657
00:38:15,423 --> 00:38:18,165
THE WHOLE POINT
OF ALL THIS WAS THAT
NO ONE ELSE GET HURT.
658
00:38:18,208 --> 00:38:20,254
THE WHOLE POINT
OF WHAT?
659
00:38:22,648 --> 00:38:25,215
I'M GONNA TELL YOU
SOMETHING,
660
00:38:25,259 --> 00:38:28,175
AND FOR YOUR SAKE,
FOR EVERYONE YOU
LOVE'S SAKE,
661
00:38:28,218 --> 00:38:29,655
YOU NEED TO KEEP IT
TO YOURSELF.
662
00:38:29,698 --> 00:38:31,874
- YOU NEED TO PROMISE ME THAT.
- I CAN'T,
663
00:38:31,918 --> 00:38:34,050
NOT UNTIL I KNOW
WHAT IT IS.
664
00:38:36,662 --> 00:38:38,272
MARQUIS IS SICK.
665
00:38:50,066 --> 00:38:51,459
WHAT'S GOING ON,
MARQUIS?
666
00:38:51,503 --> 00:38:53,026
WHAT'D YOU GET
FOR YOUR BIRTHDAY?
667
00:38:53,069 --> 00:38:54,723
A BUG
COLLECTOR KIT.
668
00:38:54,767 --> 00:38:56,421
HA! THAT'S COOL.
669
00:38:56,464 --> 00:38:58,640
WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT MAGNIFYING GLASS?
670
00:38:58,684 --> 00:39:02,470
MELTING ANTS. SEE?
671
00:39:02,514 --> 00:39:05,473
THEY BURN UP
IN THE SUN.
672
00:39:05,517 --> 00:39:07,606
THERE WAS
AN INCIDENT
673
00:39:07,649 --> 00:39:09,303
DURING A SCHOOL
FIELD TRIP.
674
00:39:09,347 --> 00:39:11,784
MARQUIS WAS ON THE BUS.
675
00:39:11,827 --> 00:39:13,960
IT PULLED UP
TO A STOPLIGHT.
676
00:39:18,312 --> 00:39:21,924
AND SUDDENLY,
A MAN DRESSED
LIKE A CLOWN--
677
00:39:21,968 --> 00:39:26,581
GREEN HAIR,
PURPLE SUIT,
BIG, UGLY SMILE--
678
00:39:26,625 --> 00:39:28,453
HE JUMPED ON BOARD,
TOOK OVER THE BUS.
679
00:39:28,496 --> 00:39:29,976
THE JOKER?
680
00:39:32,413 --> 00:39:34,459
THERE WAS AN ENCOUNTER
WITH MY SON.
681
00:39:34,502 --> 00:39:37,549
THE JOKER HAD THIS
ZAPPER ON HIS HAND.
682
00:39:37,592 --> 00:39:39,725
- THE JOY BUZZER.
- WHATEVER IT'S CALLED.
683
00:39:39,768 --> 00:39:41,683
HE PRESSED IT AGAINST
MY SON'S FOREHEAD,
684
00:39:41,727 --> 00:39:44,512
AND AN ELECTRICAL CHARGE
WENT THROUGH HIS BRAIN.
685
00:39:44,556 --> 00:39:47,559
AFTER THAT DAY,
HE WAS DIFFERENT, DARK,
686
00:39:47,602 --> 00:39:49,517
HORRIFYING.
687
00:39:49,561 --> 00:39:54,348
MARQUIS? NO. MARQUIS
HAS BEEN NOTHING
BUT NICE TO ME.
688
00:39:54,392 --> 00:39:58,657
SOCIOPATHS ARE CHARMING
95% OF THE TIME, RYAN.
689
00:39:58,700 --> 00:40:00,659
MOM,
DON'T BE SO LAME.
690
00:40:00,702 --> 00:40:02,487
IT'S NOT LAME
TO TELL YOUR DAD
HAPPY BIRTHDAY.
691
00:40:02,530 --> 00:40:04,097
I WROTE HIM A CARD!
692
00:40:04,140 --> 00:40:05,664
SWEETHEART, YOUR
FATHER'S OVERSEAS,
693
00:40:05,707 --> 00:40:07,448
AND IT WOULD MEAN
SO MUCH TO HIM
694
00:40:07,492 --> 00:40:10,582
- IF HE HEARD IT FROM YOUR--
- I SAID NO!
695
00:40:10,625 --> 00:40:13,019
SPECIALISTS,
NEUROLOGISTS,
PSYCHOLOGISTS.
696
00:40:13,062 --> 00:40:17,023
I HAVE SPENT MILLIONS
TRYING TO FIX HIM
BEHIND HIS BACK
697
00:40:17,066 --> 00:40:19,721
SO I COULD HAVE
MY SWEET BOY AGAIN,
698
00:40:19,765 --> 00:40:22,420
BUT NO ONE'S BEEN ABLE
TO HELP ME,
699
00:40:22,463 --> 00:40:25,118
AND THEN I LEARNED
OF CRYOSTASIS.
700
00:40:25,161 --> 00:40:27,033
SO YOU WERE BEHIND
THE FREEZE SERUM.
701
00:40:27,076 --> 00:40:28,817
I HAD NO IDEA
MY RESEARCH TEAM
702
00:40:28,861 --> 00:40:30,906
WAS CONDUCTING
HUMAN EXPERIMENTS.
703
00:40:30,950 --> 00:40:34,693
I JUST THOUGHT
IF I COULD SIDELINE
MARQUIS FOR A WHILE
704
00:40:34,736 --> 00:40:37,565
IT WOULD BUY ME
SOME TIME TO FIND
A SOLUTION.
705
00:40:42,875 --> 00:40:44,703
HE'S GOING IN
FOR ANOTHER BITE.
706
00:40:44,746 --> 00:40:46,574
HOW'S THE BURGER, DAD?
707
00:40:46,618 --> 00:40:49,272
DELICIOUS.
708
00:40:52,798 --> 00:40:54,495
WHAT THE HELL?
709
00:40:54,539 --> 00:40:56,149
UH-OH. HE'S ON TO ME.
710
00:40:56,192 --> 00:40:58,456
- IS THAT PEANUT BUTTER?
- HA HA HA!
711
00:41:01,415 --> 00:41:02,634
WHAT'S WRONG?
712
00:41:02,677 --> 00:41:05,114
PEANUTS. BURGER.
713
00:41:05,158 --> 00:41:08,770
FRANKLIN, WHERE'S YOUR PEN?
WHERE'S YOUR PEN?
714
00:41:22,131 --> 00:41:24,046
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS?
715
00:41:24,090 --> 00:41:27,049
BECAUSE EVERYTHING
I HAVE DONE
716
00:41:27,093 --> 00:41:29,225
SINCE THE DAY WE MET
717
00:41:29,269 --> 00:41:31,706
HAS BEEN TO PROTECT
YOU, RYAN.
718
00:41:35,057 --> 00:41:38,887
AND BECAUSE I NEED
YOUR HELP.
719
00:41:38,931 --> 00:41:41,107
ALL I WANT IS
TO STOP MARQUIS
720
00:41:41,150 --> 00:41:42,935
BEFORE ANYONE ELSE
GETS HURT.
721
00:42:12,617 --> 00:42:14,575
GREG, MOVE YOUR HEAD!
48183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.