All language subtitles for All.About.the.Money.2017

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,671 --> 00:00:25,418 Have you ever done something stupid? 2 00:00:25,442 --> 00:00:27,821 No, I mean really stupid. 3 00:00:27,845 --> 00:00:31,446 Stupid to the point where you and your friends are being shot at? 4 00:00:32,849 --> 00:00:36,163 This is the craziest thing you've ever done to us! 5 00:00:36,187 --> 00:00:38,465 Who the fuck is the crazy bitch shootin' at us?! 6 00:00:38,489 --> 00:00:40,489 Oh, that's Juan Garcia's daughter. 7 00:00:42,292 --> 00:00:44,171 - We're in love. - Well, then text the bitch 8 00:00:44,195 --> 00:00:46,239 and tell her to quit fucking shooting at us! 9 00:00:46,263 --> 00:00:49,409 What could possibly lead these three best of friends 10 00:00:49,433 --> 00:00:51,845 to brave the face of death? 11 00:00:51,869 --> 00:00:53,747 Money, of course. 12 00:00:53,771 --> 00:00:57,450 ♪ California knows how to party ♪ 13 00:00:57,474 --> 00:00:58,518 ♪ shake it down 14 00:00:58,542 --> 00:01:00,253 ♪ California 15 00:01:00,277 --> 00:01:02,789 ♪ knows how to party... 16 00:01:02,813 --> 00:01:04,891 Even as children, little Vincent 17 00:01:04,915 --> 00:01:08,562 was always concocting some sort of get-rich-quick scheme. 18 00:01:08,586 --> 00:01:11,464 Man, I don't know how I let you talk me into this. 19 00:01:11,488 --> 00:01:13,533 - Oh, please. - I'm serious. 20 00:01:13,557 --> 00:01:16,236 I'm black, Vincent, or did you somehow forget that 21 00:01:16,260 --> 00:01:17,971 when you came up with this brilliant plan? 22 00:01:17,995 --> 00:01:20,540 What the hell does that have to do with anything? 23 00:01:20,564 --> 00:01:23,677 What? Man, we try to return that cat and get the reward, 24 00:01:23,701 --> 00:01:25,845 you know the first thing old miss womack's gonna think 25 00:01:25,869 --> 00:01:28,648 is, "I bet it was this little nigga that stole it." 26 00:01:28,672 --> 00:01:30,283 She wouldn't say that. 27 00:01:30,307 --> 00:01:32,219 Shut up, Kurt! 28 00:01:32,243 --> 00:01:33,920 Vincent convinced Chris 29 00:01:33,944 --> 00:01:35,755 that he would not be singled out 30 00:01:35,779 --> 00:01:37,724 just because he was black. 31 00:01:37,748 --> 00:01:39,226 My baby! 32 00:01:39,250 --> 00:01:40,794 Why is he in a bag? 33 00:01:40,818 --> 00:01:43,330 This was the eighties, and everyone knew 34 00:01:43,354 --> 00:01:45,932 that racism no longer existed in america. 35 00:01:45,956 --> 00:01:50,303 There you go, boys, $40, just like the reward says. 36 00:01:50,327 --> 00:01:53,340 Um, there's something that's a little odd. 37 00:01:53,364 --> 00:01:56,276 Mr. Wiggles has always been an indoor kitty... 38 00:01:56,300 --> 00:01:58,011 So I can't imagine 39 00:01:58,035 --> 00:02:01,281 how he got out. 40 00:02:01,305 --> 00:02:02,983 Christopher? 41 00:02:03,007 --> 00:02:05,819 You or any of your brothers, did you leave a door open 42 00:02:05,843 --> 00:02:07,754 when you were cleaning out my garage? 43 00:02:07,778 --> 00:02:09,923 Ms. Womack, that was two years ago 44 00:02:09,947 --> 00:02:11,524 you had us clean out your garage. 45 00:02:11,548 --> 00:02:13,293 Your cat's only been missing three weeks. 46 00:02:13,317 --> 00:02:15,629 That's neither fish nor fowl. 47 00:02:15,653 --> 00:02:17,530 I told you, just 'cause I was black, 48 00:02:17,554 --> 00:02:19,633 I was gonna get blamed. I should kill you, Vincent. 49 00:02:19,657 --> 00:02:21,034 Whatever, look at all this money. 50 00:02:21,058 --> 00:02:23,536 Man, one day we will have a black president, 51 00:02:23,560 --> 00:02:26,906 and he will make sure all black people are taken care of, you best believe that. 52 00:02:26,930 --> 00:02:29,309 Not a chance. Boys, you stick with me, 53 00:02:29,333 --> 00:02:32,012 and you'll definitely share in the wealth, 'cause I'm gonna be rich. 54 00:02:32,036 --> 00:02:34,314 'Cause I'm gonna be rich. 55 00:02:34,338 --> 00:02:37,517 Why am I reciting this great modern tale 56 00:02:37,541 --> 00:02:39,419 in which legends were made? 57 00:02:39,443 --> 00:02:41,554 Because someone paid me. 58 00:02:41,578 --> 00:02:44,446 So shut up and pay close attention. 59 00:02:48,484 --> 00:02:52,565 Never as a child prophesize about your future wealth, 60 00:02:52,589 --> 00:02:56,458 because you end up sleeping on your friend's pleather couch. 61 00:03:04,500 --> 00:03:05,834 Who is it? 62 00:03:07,470 --> 00:03:09,382 Christopher Jefferson Johnson? 63 00:03:09,406 --> 00:03:12,452 Hey, who is that using my government name? 64 00:03:12,476 --> 00:03:14,521 Think it's Walter, man. 65 00:03:14,545 --> 00:03:16,856 He's dressed like he's going to church. 66 00:03:16,880 --> 00:03:18,880 And you're sweaty, Walter. 67 00:03:20,516 --> 00:03:22,595 What up, Walt? 68 00:03:22,619 --> 00:03:26,666 Uh, Mr. Johnson, you are hereby served. 69 00:03:26,690 --> 00:03:28,535 Serving what? What are you serving? 70 00:03:28,559 --> 00:03:31,104 Goddamn it, I'm sorry, man, look... 71 00:03:31,128 --> 00:03:33,373 My stupid brother-in-law got me this job 72 00:03:33,397 --> 00:03:34,974 as a process server. 73 00:03:34,998 --> 00:03:38,345 She's tagging along with me all damn day, and... 74 00:03:38,369 --> 00:03:40,347 I'm scared as hell out here! 75 00:03:40,371 --> 00:03:41,614 I'm real sorry, Chris. 76 00:03:41,638 --> 00:03:43,850 Divorce sucks. 77 00:03:43,874 --> 00:03:46,619 I'm glad it's not me. 78 00:03:46,643 --> 00:03:49,756 Walter, I'm waiting! 79 00:03:49,780 --> 00:03:52,692 Ok, actually, I wish it was me. 80 00:03:52,716 --> 00:03:54,594 Get the fuck away from my house, man. 81 00:03:54,618 --> 00:03:56,463 Come up here and serving me. 82 00:03:56,487 --> 00:03:58,565 You can't even take care of that fucking bitch out there, 83 00:03:58,589 --> 00:04:01,501 gotta ride around in a car with rollers all over her goddamn head. 84 00:04:01,525 --> 00:04:03,770 What the fuck you doing with that monkey suit on? 85 00:04:03,794 --> 00:04:05,038 Sorry, Chris. 86 00:04:05,062 --> 00:04:06,639 You're very sweaty, Walter. 87 00:04:06,663 --> 00:04:09,642 Thanks, man. 88 00:04:09,666 --> 00:04:12,645 Oh, we still on for poker on Wednesday night? 89 00:04:12,669 --> 00:04:14,414 Yes, Walter. 90 00:04:14,438 --> 00:04:16,683 Yes! 91 00:04:16,707 --> 00:04:18,640 I'll bring the pizza, you guys. 92 00:04:19,976 --> 00:04:21,488 Fuckin' bitch. 93 00:04:21,512 --> 00:04:23,957 You shouldn't start your day like this. 94 00:04:23,981 --> 00:04:26,593 Man, you've been sitting here living on my couch 95 00:04:26,617 --> 00:04:30,430 since October 15, five motherfucking years ago. 96 00:04:30,454 --> 00:04:33,533 I can count that. I get it. 97 00:04:33,557 --> 00:04:36,603 You need to come to grips with this, uh, reality 98 00:04:36,627 --> 00:04:38,772 that you're not that good a salesman, man. 99 00:04:38,796 --> 00:04:41,608 Man, you're talking about my career. 100 00:04:41,632 --> 00:04:44,177 Your career is fucked up. What is it this week, man? 101 00:04:44,201 --> 00:04:45,812 Upright breathe-right. 102 00:04:45,836 --> 00:04:47,814 Up-breathin' what? Breathe what? Who? 103 00:04:47,838 --> 00:04:49,849 You know what, I'm proud of what I do. 104 00:04:49,873 --> 00:04:52,085 It's the upright breathe-right. 105 00:04:52,109 --> 00:04:54,921 It is a vacuum cleaner, is what the fuck it is. 106 00:04:54,945 --> 00:04:57,123 Man, millionaires don't get like this overnight. 107 00:04:57,147 --> 00:05:00,059 I'm trying to do what I need to do, ok? 108 00:05:00,083 --> 00:05:02,629 I'm going to work to make my millions. 109 00:05:02,653 --> 00:05:04,130 Watch when I come home today. 110 00:05:04,154 --> 00:05:08,635 I got a real job, I fix motors. People need to drive. 111 00:05:08,659 --> 00:05:13,506 You need to fix your drive, your drive in life, Chris. 112 00:05:13,530 --> 00:05:17,444 While Vincent and Chris toiled to make a dollar out of 50 cents, 113 00:05:17,468 --> 00:05:21,181 Kurt was actually quite wealthy working for his father-in-law, 114 00:05:21,205 --> 00:05:23,750 and miserable to boot. 115 00:05:23,774 --> 00:05:26,753 Oh! What are you doing? You're supposed to be in there. 116 00:05:26,777 --> 00:05:28,121 Yeah, I'm trying. 117 00:05:28,145 --> 00:05:30,123 I can't find my transportation form. 118 00:05:30,147 --> 00:05:32,659 Fuck, you look like hell. 119 00:05:32,683 --> 00:05:35,528 Did you sleep last night? 120 00:05:35,552 --> 00:05:36,896 Little, uh, wacky-wacky? 121 00:05:36,920 --> 00:05:39,199 Thanks, thanks, Rick. 122 00:05:39,223 --> 00:05:41,468 It's exactly what I needed right now. 123 00:05:41,492 --> 00:05:44,604 Aaah, just glad it's you and not me, man. 124 00:05:44,628 --> 00:05:46,105 I don't think I could do it. 125 00:05:46,129 --> 00:05:49,676 Do what? You gave the last presentation. 126 00:05:49,700 --> 00:05:52,145 Yeah, and I fucking killed that bitch. 127 00:05:52,169 --> 00:05:54,981 No, I'm talking about being the son-in-law 128 00:05:55,005 --> 00:05:56,516 of the ceo. 129 00:05:56,540 --> 00:05:58,051 Hello! 130 00:05:58,075 --> 00:05:59,552 Uh-uh-uh-uh! Pfft! 131 00:05:59,576 --> 00:06:01,654 Please. 132 00:06:01,678 --> 00:06:06,826 You are about to present to the biggest potential client 133 00:06:06,850 --> 00:06:08,661 this firm has ever seen. 134 00:06:08,685 --> 00:06:11,898 And your father-in-law, slasher-balls, 135 00:06:11,922 --> 00:06:14,701 is gonna be sitting right there, same room, 136 00:06:14,725 --> 00:06:16,157 analyzing your every move. 137 00:06:17,961 --> 00:06:20,840 Kurt. 138 00:06:20,864 --> 00:06:22,775 Kurtie? 139 00:06:22,799 --> 00:06:25,778 Dude! Hey! Snap out of it. 140 00:06:25,802 --> 00:06:27,180 Yo! 141 00:06:27,204 --> 00:06:29,582 What? What did you say? 142 00:06:29,606 --> 00:06:33,052 Fix your hair first. 143 00:06:33,076 --> 00:06:36,144 Oh, and your secretary always stares at my bulge. 144 00:06:41,784 --> 00:06:43,852 See you in the trenches. 145 00:06:46,055 --> 00:06:47,689 Two minutes. 146 00:06:48,858 --> 00:06:51,304 Breathe. 147 00:06:51,328 --> 00:06:54,574 Just a panic attack. 148 00:06:54,598 --> 00:06:56,943 I have several hundred of these a month. 149 00:06:56,967 --> 00:07:00,268 You can do this! You can do this! 150 00:07:03,607 --> 00:07:07,587 Mr. Pomeroy, it's your wife on line one. 151 00:07:07,611 --> 00:07:10,823 Um... put her through. 152 00:07:10,847 --> 00:07:12,147 Ok. 153 00:07:15,151 --> 00:07:17,764 Hello, darling. I won't keep you. 154 00:07:17,788 --> 00:07:20,266 I just wanted to tell you how important this meeting is to daddy. 155 00:07:20,290 --> 00:07:22,702 I know. 156 00:07:22,726 --> 00:07:24,337 Well, I'm not sure you do. 157 00:07:24,361 --> 00:07:27,140 Takanaki industries is a client daddy's tried to get for years, 158 00:07:27,164 --> 00:07:30,043 and it would be unfortunate if you lost this opportunity. 159 00:07:30,067 --> 00:07:33,146 I'm the reason takanaki industries is even here today. 160 00:07:33,170 --> 00:07:37,250 Three years of traveling back and forth from Japan, and I got it done. 161 00:07:37,274 --> 00:07:39,919 I would think that you would be calling me, 162 00:07:39,943 --> 00:07:42,021 your husband, to say, "good luck!" 163 00:07:42,045 --> 00:07:43,356 Hah. That's cute, honey. 164 00:07:43,380 --> 00:07:46,192 Just keep your eye on the ball. 165 00:07:46,216 --> 00:07:47,760 Remember that 166 00:07:47,784 --> 00:07:49,963 it's all on your shoulders. 167 00:07:49,987 --> 00:07:52,187 This family doesn't tolerate losers. 168 00:07:54,758 --> 00:07:56,336 Ow! 169 00:07:56,360 --> 00:07:58,171 ♪ Work for the money, work for the-for the money ♪ 170 00:07:58,195 --> 00:08:00,173 ♪ work for the money, work for the-for the money ♪ 171 00:08:00,197 --> 00:08:01,774 ♪ work for the money, work for the money ♪ 172 00:08:01,798 --> 00:08:03,242 ♪ work for the money... 173 00:08:03,266 --> 00:08:05,778 ♪ I like her head, shoulders, knees, ho ♪ 174 00:08:05,802 --> 00:08:09,349 ♪ head, shoulders, knees, ho, head shoulders knees, ho ♪ 175 00:08:09,373 --> 00:08:11,150 ♪ head, shoulders, knees, ho 176 00:08:11,174 --> 00:08:12,952 ♪ hey, what's that sound 177 00:08:12,976 --> 00:08:15,088 ♪ everybody look what's goin' down ♪ 178 00:08:15,112 --> 00:08:16,689 ♪ down to the floor, scrub the ground ♪ 179 00:08:16,713 --> 00:08:18,758 ♪ everybody look when she come around... ♪ 180 00:08:18,782 --> 00:08:20,660 All right, you're gonna be rich, 181 00:08:20,684 --> 00:08:22,364 you're gonna be rich, you're gonna be rich. 182 00:08:27,123 --> 00:08:28,768 Hi. 183 00:08:28,792 --> 00:08:32,372 Hi. Wow, you're hot... Oh, hi, I'm Vincent bolero 184 00:08:32,396 --> 00:08:34,907 with the upright breathe-right, and you have been chosen 185 00:08:34,931 --> 00:08:38,011 from thousands of participants to receive a... 186 00:08:38,035 --> 00:08:40,913 You got... is it hot? 187 00:08:40,937 --> 00:08:43,082 Actually, my parents, they just bought me a vacuum 188 00:08:43,106 --> 00:08:45,318 right before the semester started, so I'm all good. 189 00:08:45,342 --> 00:08:47,754 Hold on, just give me one second. 190 00:08:47,778 --> 00:08:50,423 They gave me a rebuttal for that... the pamphlet. 191 00:08:50,447 --> 00:08:52,959 Hand 'em the pamphlet here. That has all the information. 192 00:08:52,983 --> 00:08:55,428 - I have company. - Oh, hey, hi, guys. 193 00:08:55,452 --> 00:08:58,031 What you doing, just chillin'? I used to chill. 194 00:08:58,055 --> 00:09:00,333 Let me tell ya, um... 195 00:09:00,357 --> 00:09:02,201 Ha, I know what that is. 196 00:09:02,225 --> 00:09:06,172 That's not a asthma breather, is it? 197 00:09:06,196 --> 00:09:07,429 You guys! 198 00:09:11,067 --> 00:09:13,746 - All right, so... - no, you can't have any. 199 00:09:13,770 --> 00:09:15,415 And my parents give me an allowance every month 200 00:09:15,439 --> 00:09:17,917 which is not enough to afford this amazing vacuum, 201 00:09:17,941 --> 00:09:20,453 so I couldn't even buy one if I wanted to, thank you. 202 00:09:20,477 --> 00:09:23,389 That leads me to the other part of my whole presentation. 203 00:09:23,413 --> 00:09:25,158 Making money. You, sir. 204 00:09:25,182 --> 00:09:28,795 How would you like to make $10,000 a month? 205 00:09:28,819 --> 00:09:32,165 Wait, so you make $10,000 a month? 206 00:09:32,189 --> 00:09:34,000 Dressed like that? 207 00:09:34,024 --> 00:09:38,271 Um, I don't. My boss does. And then the guy above him. 208 00:09:38,295 --> 00:09:40,773 At the office, it's like a tower, ok? 209 00:09:40,797 --> 00:09:43,743 They have like, you have the level one... 210 00:09:43,767 --> 00:09:46,979 It's like a pyramid. They don't think of it like a pyramid. 211 00:09:47,003 --> 00:09:48,915 They say don't say it's a pyramid. 212 00:09:48,939 --> 00:09:50,783 It's better looking at it on the board, 213 00:09:50,807 --> 00:09:54,287 but yes, you can, you can make that kind of money. 214 00:09:54,311 --> 00:09:56,956 It's like he's an anchor on the sad news network 215 00:09:56,980 --> 00:09:58,925 and the special is "my life sucks." 216 00:09:58,949 --> 00:10:02,028 I'm gonna dump this right here. 217 00:10:02,052 --> 00:10:04,797 No, you're not, whoa! Dude! Oh, my god! 218 00:10:04,821 --> 00:10:08,134 Be cool, man. It's from the vacuum company. They give me this stuff. 219 00:10:08,158 --> 00:10:10,870 Whoa, hold on, Vince, is it? 220 00:10:10,894 --> 00:10:12,739 Is this really your job? 221 00:10:12,763 --> 00:10:15,041 Like, you just bust on in here, 222 00:10:15,065 --> 00:10:16,976 dump dirt and shit all over the floor 223 00:10:17,000 --> 00:10:19,145 and tell me I can make more money than you do? 224 00:10:19,169 --> 00:10:21,414 I get it. 225 00:10:21,438 --> 00:10:24,117 I'm the guy being laughed at in the room, right? 226 00:10:24,141 --> 00:10:26,185 It's not like there's much difference 227 00:10:26,209 --> 00:10:28,843 between you and this pile of dirt right now. 228 00:10:31,113 --> 00:10:33,159 This is not very, um... 229 00:10:33,183 --> 00:10:34,527 Uh... 230 00:10:34,551 --> 00:10:37,930 There's, uh, you can have it. I'm sorry. 231 00:10:37,954 --> 00:10:41,400 No! What? Take it? You're not gonna clean this up? 232 00:10:41,424 --> 00:10:45,338 The vacuum works, so they say. 233 00:10:45,362 --> 00:10:47,962 Wow! Oh, my god. 234 00:10:58,207 --> 00:11:02,088 Look, man, when I tell you to go get us some coffee, don't put cream in my shit. 235 00:11:02,112 --> 00:11:04,824 Black people like our shit black! 236 00:11:04,848 --> 00:11:07,848 Christopher Jefferson Johnson, you ain't playin' no more damn games with me! 237 00:11:09,518 --> 00:11:12,498 You can wallow that fat ass right on back out that door. 238 00:11:12,522 --> 00:11:16,169 - You can wallow your ass if you don't sign these divorce papers. - Bitch, please. 239 00:11:16,193 --> 00:11:19,572 I'm warning you, Chris, you're not gonna mess this up for me. 240 00:11:19,596 --> 00:11:21,340 He's a real man. 241 00:11:21,364 --> 00:11:23,576 He's the next nigga. 242 00:11:23,600 --> 00:11:25,845 Fuck you lookin' at? Get your ass to work! 243 00:11:25,869 --> 00:11:27,814 Affirmative action, that's why I hired your honky ass! 244 00:11:27,838 --> 00:11:29,248 Get, get, get! 245 00:11:29,272 --> 00:11:32,084 Now, look here, you think you're gonna get knocked up 246 00:11:32,108 --> 00:11:35,087 by this rich motherfucker then try to get a divorce from me 247 00:11:35,111 --> 00:11:38,057 so you can run off and get paid and get married and shit? 248 00:11:38,081 --> 00:11:40,126 It ain't goin' down like that, baby. 249 00:11:40,150 --> 00:11:43,229 Oh, you gonna give me a divorce, you best believe that. 250 00:11:43,253 --> 00:11:46,599 You got an envelope, I got an envelope. 251 00:11:46,623 --> 00:11:49,402 In this envelope is a picture of you, 252 00:11:49,426 --> 00:11:54,073 buckin' my brother, Jerome Jefferson Johnson III, 253 00:11:54,097 --> 00:11:56,976 and a neighbor, and the motherfucker across the street. 254 00:11:57,000 --> 00:11:59,378 The mailman! There's a picture of you in here 255 00:11:59,402 --> 00:12:01,380 with peanut butter on your left ass cheek 256 00:12:01,404 --> 00:12:04,105 with the dog licking it off, I invented that! 257 00:12:06,242 --> 00:12:08,521 Now, you wanna get a divorce, 258 00:12:08,545 --> 00:12:11,490 you and your rich sugar daddy gonna have to pay me. 259 00:12:11,514 --> 00:12:14,293 That's what it is. Now, get the fuck out. 260 00:12:14,317 --> 00:12:17,886 - Get, rock, agitate the ground! - Uggh! 261 00:12:20,256 --> 00:12:22,290 That's a waste of a good ass. 262 00:12:25,628 --> 00:12:28,007 Get to work! Fuck you lookin' at? 263 00:12:28,031 --> 00:12:31,244 Take the tire off, get the engine out the motherfucker, 264 00:12:31,268 --> 00:12:32,979 jump in it and drive, kill yourself. 265 00:12:33,003 --> 00:12:34,580 Fuck you, too! All you motherfuckers 266 00:12:34,604 --> 00:12:37,583 act like you ain't never had a bitch fool around on you. 267 00:12:37,607 --> 00:12:40,253 I ain't the only one up in this motherfucker. 268 00:12:40,277 --> 00:12:43,344 I quit, too, hah, bitches! 269 00:12:50,287 --> 00:12:51,931 Yes? 270 00:12:51,955 --> 00:12:53,299 Chris! 271 00:12:53,323 --> 00:12:55,167 Oh, my god, how are you? 272 00:12:55,191 --> 00:12:57,270 You know what, I actually don't give a fuck. 273 00:12:57,294 --> 00:13:00,995 Please hold while I get the other half of this shit sandwich on the line. 274 00:13:05,535 --> 00:13:08,481 - Hello? - How are ya? You're on the phone with the rickster. 275 00:13:08,505 --> 00:13:11,384 - Who the fuck is this? - I said "the rickster" the first time. 276 00:13:11,408 --> 00:13:13,619 - That's long for Rick. - Who is Rick? 277 00:13:13,643 --> 00:13:15,655 It's Rick, for fuck sake. 278 00:13:15,679 --> 00:13:18,491 Chris, this is Rick the dick from college. 279 00:13:18,515 --> 00:13:21,260 Why you callin', motherfucker? We don't like you anyway. 280 00:13:21,284 --> 00:13:24,030 You still sporting that dick broom on the top of your lip? 281 00:13:24,054 --> 00:13:27,600 Ha! Wow! Dick broom. Still not funny. 282 00:13:27,624 --> 00:13:31,137 You better come up with better material when you go visit your buddy at the funny farm. 283 00:13:31,161 --> 00:13:32,571 You're gonna need to lighten the mood. 284 00:13:32,595 --> 00:13:36,008 - Rick, English, please. - Your buddy Kurt 285 00:13:36,032 --> 00:13:38,544 completely bombed in the boardroom. 286 00:13:38,568 --> 00:13:40,513 You know what, scratch that, he didn't just bomb, 287 00:13:40,537 --> 00:13:42,637 that mo-fo kamikazed it. 288 00:13:44,139 --> 00:13:45,952 Aaah! 289 00:13:45,976 --> 00:13:47,687 Ooh, ah-soooo! 290 00:13:47,711 --> 00:13:49,689 Ohhhh! 291 00:13:49,713 --> 00:13:52,558 What the fuck are you dinks making cars for anyhow? 292 00:13:52,582 --> 00:13:56,062 - You can't drive for shit! - This is an outrage! 293 00:13:56,086 --> 00:13:59,332 - He fucking hates the asians. - Harro? 294 00:13:59,356 --> 00:14:01,600 Bring me some ramen noodles! 295 00:14:01,624 --> 00:14:04,437 He basically offended everybody in the room. 296 00:14:04,461 --> 00:14:07,073 Mr. Horny, rock-and-roll time! 297 00:14:07,097 --> 00:14:10,209 Then he stepped up to his father-in-law/boss 298 00:14:10,233 --> 00:14:13,346 and let him know that he actually prefers to cram it in his daughter's pooper. 299 00:14:13,370 --> 00:14:16,182 I had anal intercourse with your daughter! 300 00:14:16,206 --> 00:14:18,706 You're finished, you hear me?! You son of a bitch! 301 00:14:21,011 --> 00:14:23,723 Ah, romantic. I got to tell ya, 302 00:14:23,747 --> 00:14:27,493 it was the singular greatest/worst thing I have ever seen. 303 00:14:27,517 --> 00:14:29,562 Man, I ain't even tryin' to hear this shit. 304 00:14:29,586 --> 00:14:31,998 Christopher, you may not be trying to hear this, 305 00:14:32,022 --> 00:14:34,200 but, broheim, it is all true. 306 00:14:34,224 --> 00:14:36,435 Christopher... 307 00:14:36,459 --> 00:14:38,760 Vincent... never forget this. 308 00:14:40,596 --> 00:14:42,341 Cradle my balls. 309 00:14:42,365 --> 00:14:44,732 - Yeah, whatever. - Go fuck yourself. 310 00:14:48,337 --> 00:14:51,205 Guess it can't get any worse than this shit. 311 00:14:54,209 --> 00:14:57,345 Who took the last goddamn roll of toilet paper! 312 00:15:02,051 --> 00:15:04,163 So, is this what life's all about: 313 00:15:04,187 --> 00:15:07,333 Infidelity, going crazy, hopeless dreaming? 314 00:15:07,357 --> 00:15:08,768 Wait a minute, hopeless dreaming? 315 00:15:08,792 --> 00:15:10,302 What? 316 00:15:10,326 --> 00:15:12,605 Vincent. 317 00:15:12,629 --> 00:15:14,073 Christopher? 318 00:15:14,097 --> 00:15:16,375 Fuckin' chodewell? 319 00:15:16,399 --> 00:15:18,310 That's chodewell. 320 00:15:18,334 --> 00:15:20,046 That is chodewell! 321 00:15:20,070 --> 00:15:21,680 Do you remember him in gym class? 322 00:15:21,704 --> 00:15:25,351 He had the little rib cage, looked like a bird was in it? 323 00:15:25,375 --> 00:15:29,555 Yeah, but most adults actually call me by my real name, 324 00:15:29,579 --> 00:15:31,323 Dr. Chadwell. 325 00:15:31,347 --> 00:15:32,591 What are you up to? 326 00:15:32,615 --> 00:15:34,360 'Cause, you know, you two 327 00:15:34,384 --> 00:15:37,329 were the most popular guys in school. 328 00:15:37,353 --> 00:15:41,367 So, Vincent, right, you, you must be a, what, ceo 329 00:15:41,391 --> 00:15:44,837 of a multinational corporation by now, 330 00:15:44,861 --> 00:15:48,374 and, Christopher, I can only imagine that you... 331 00:15:48,398 --> 00:15:51,477 You are playing professional football for all these years, 332 00:15:51,501 --> 00:15:55,314 maybe for the broncos, am I right? 333 00:15:55,338 --> 00:15:57,850 No, you missed the Mark just a little bit. 334 00:15:57,874 --> 00:16:01,120 I'm actually broke and jobless. 335 00:16:01,144 --> 00:16:03,689 Chris's here's wife's pregnant by another man's semen, 336 00:16:03,713 --> 00:16:05,424 and somewhere in this hospital, 337 00:16:05,448 --> 00:16:08,516 Kurt has lost his damn mind with a mental breakdown. 338 00:16:11,621 --> 00:16:14,133 Holy shit! Wow, you guys. 339 00:16:14,157 --> 00:16:17,203 You are quite the success stories, aren't you? 340 00:16:17,227 --> 00:16:20,406 Man, Christopher, I still remember that game... 341 00:16:20,430 --> 00:16:22,775 - Armando Garcia... - I was 19! 342 00:16:22,799 --> 00:16:25,311 - You were 22! - I was 19! 343 00:16:25,335 --> 00:16:27,680 Mr. Garcia is Colombia's biggest drug lord 344 00:16:27,704 --> 00:16:29,482 and the head of the Garcia cartel, 345 00:16:29,506 --> 00:16:32,184 which is responsible for smuggling tons 346 00:16:32,208 --> 00:16:35,121 of cocaine into the United States each year. 347 00:16:35,145 --> 00:16:38,757 Mr. Robinson then issued a $25 million reward 348 00:16:38,781 --> 00:16:41,160 out for the capture of Mr. Garcia. 349 00:16:41,184 --> 00:16:43,529 The white house is expected to hold a press conference 350 00:16:43,553 --> 00:16:46,799 to further add insight to this newest development. 351 00:16:46,823 --> 00:16:49,735 In other news, do you like cats? 352 00:16:49,759 --> 00:16:51,470 You know what, fuck you! 353 00:16:51,494 --> 00:16:54,607 Cho to hell, chodewell! Cho to hell! 354 00:16:54,631 --> 00:16:56,876 You gentlemen can see Mr. Pomeroy now. 355 00:16:56,900 --> 00:17:00,513 He is pretty sedated, so I suggest you keep your conversation brief. 356 00:17:00,537 --> 00:17:03,549 I'll be quiet. I was just waiting... 357 00:17:03,573 --> 00:17:04,817 Come on, man. 358 00:17:04,841 --> 00:17:06,607 Uh-huh, yeah, no, that's right. 359 00:17:11,213 --> 00:17:13,859 God, mom, I gotta go. 360 00:17:13,883 --> 00:17:15,928 Two vagrants just walked in. 361 00:17:15,952 --> 00:17:20,232 I'll have to call security and have them thrown out on their asses. 362 00:17:20,256 --> 00:17:23,502 Uh-oh, Chris, you might want to check the bottom of your shoes. 363 00:17:23,526 --> 00:17:25,771 I think one of us stepped in a pile of bitch. 364 00:17:25,795 --> 00:17:29,441 Funny, Vincent. I'm not loaning you any money, so you might as well take a hike. 365 00:17:29,465 --> 00:17:33,212 As if I would ever borrow any money from you, Beth. 366 00:17:33,236 --> 00:17:36,215 What the hell does that mean? We've supported your ass for years. 367 00:17:36,239 --> 00:17:40,386 Not to mention, you borrow money from everyone you know, you scumbag. 368 00:17:40,410 --> 00:17:42,955 Don't even look at me, man, I don't even like this bitch. 369 00:17:42,979 --> 00:17:45,324 But she got a point. You owe me $700. 370 00:17:45,348 --> 00:17:47,760 What the hell is with the baby balloons? 371 00:17:47,784 --> 00:17:50,396 They was on sale, he's a boy. 372 00:17:50,420 --> 00:17:52,965 - And it's the thought that counts, all right? - You're an idiot. 373 00:17:52,989 --> 00:17:54,800 Chocolate? 374 00:17:54,824 --> 00:17:56,869 That's the last thing he needs, more screw-ups in his life. 375 00:17:56,893 --> 00:17:58,971 He screwed up for the last time with me. 376 00:17:58,995 --> 00:18:01,407 He's lucky that I'm even here right now. 377 00:18:01,431 --> 00:18:03,342 He's in the room! 378 00:18:03,366 --> 00:18:05,678 He can't hear shit, he looks like a freakin' vegetable, 379 00:18:05,702 --> 00:18:08,447 drool and shit coming out of his mouth... this is fucking disgusting! 380 00:18:08,471 --> 00:18:10,482 And after what he pulled with daddy today, 381 00:18:10,506 --> 00:18:13,419 I would say divorce is in his slobbering-ass future. 382 00:18:13,443 --> 00:18:16,255 You know what, Brenda, that is some coldblooded shit 383 00:18:16,279 --> 00:18:17,790 to say about your husband. 384 00:18:17,814 --> 00:18:21,927 My name is Bethany! Bethany! 385 00:18:21,951 --> 00:18:24,363 Tell your loser-ass friend to get a good divorce attorney. 386 00:18:24,387 --> 00:18:26,932 The less I see of any of you, the better. 387 00:18:26,956 --> 00:18:29,969 You know you want it. 388 00:18:29,993 --> 00:18:32,905 - Did she just leave him? - Yeah. 389 00:18:32,929 --> 00:18:35,274 My man is cracked out. 390 00:18:35,298 --> 00:18:37,910 He ain't cracked out, it's all the valium they're pumping in his arm. 391 00:18:37,934 --> 00:18:40,279 Look, I don't know what we're supposed to do, 392 00:18:40,303 --> 00:18:42,948 'cause obviously the crazy bitch is not coming back. 393 00:18:42,972 --> 00:18:47,553 - All right, just let me think. - Put your mind in gear, man. 394 00:18:47,577 --> 00:18:49,555 Look at you, Kurt. 395 00:18:49,579 --> 00:18:51,523 This is the moment where Vincent 396 00:18:51,547 --> 00:18:54,960 saw his opportunity to be rich and famous. 397 00:18:54,984 --> 00:18:57,329 - That's it. - Pissin' out his mouth, man. 398 00:18:57,353 --> 00:19:01,333 Whatever, man, fuck him. We gotta go on vacation, man. We need a vacation. 399 00:19:01,357 --> 00:19:04,036 - What? - A vacation from our lives. 400 00:19:04,060 --> 00:19:06,739 So this I where I drink the kool-aid, right, 401 00:19:06,763 --> 00:19:09,541 go to this little island and then die? 402 00:19:09,565 --> 00:19:11,443 No, I'm not talking about suicide, man, 403 00:19:11,467 --> 00:19:13,746 I'm talking about getting the hell out of the country. 404 00:19:13,770 --> 00:19:15,681 You broke and I got a j-o-b. 405 00:19:15,705 --> 00:19:17,950 And your job sucks. You're in a fuckin' onesie. 406 00:19:17,974 --> 00:19:20,352 I'm in a dickey: That's where my dick go. 407 00:19:20,376 --> 00:19:22,488 Look, man, I'm broke but he's not, 408 00:19:22,512 --> 00:19:23,989 and they're still married. 409 00:19:24,013 --> 00:19:26,859 Credit cards, you know what I'm saying? 410 00:19:26,883 --> 00:19:31,719 Bump the bitch credit card. Come on, let's get this crazy motherfucker out of here. 411 00:19:37,626 --> 00:19:39,605 Ooh! 412 00:19:39,629 --> 00:19:42,975 Mr. Chodewell! 413 00:19:42,999 --> 00:19:45,099 Grow up! 414 00:19:47,069 --> 00:19:48,536 Can some... 415 00:19:56,445 --> 00:19:58,324 Hmm-mm-mm. 416 00:19:58,348 --> 00:20:01,026 Yeah, I think we need to stop feeding him valiums, man. 417 00:20:01,050 --> 00:20:04,096 I know, look at him, man. He looks like a disaster. 418 00:20:04,120 --> 00:20:06,899 Can you imagine him at our Hollywood parties? He's got no tolerance. 419 00:20:06,923 --> 00:20:09,001 How can I help you gentlemen today? 420 00:20:09,025 --> 00:20:11,804 The three of us adults would like three tickets to Colombia, 421 00:20:11,828 --> 00:20:14,106 and you can put it on that man's card. 422 00:20:14,130 --> 00:20:18,644 South Carolina, that's what I'm talkin' about, man. I got cousins down there. 423 00:20:18,668 --> 00:20:20,946 That's good, man, but we're not going to south Carolina. 424 00:20:20,970 --> 00:20:23,515 Sir, I think he means the country of Colombia. 425 00:20:23,539 --> 00:20:26,952 Colombia! Vincent, are you crazy, man? 426 00:20:26,976 --> 00:20:28,887 That is the drug capital of the world. 427 00:20:28,911 --> 00:20:31,890 I'm black, they're gonna think I'm trafficking... click-click. 428 00:20:31,914 --> 00:20:34,126 Chill, dude, you'll be fine, man. 429 00:20:34,150 --> 00:20:37,129 Everybody knows the valley's the drug capital of the world. 430 00:20:37,153 --> 00:20:38,964 Can I carry this on? 431 00:20:38,988 --> 00:20:40,521 Yes. 432 00:20:42,158 --> 00:20:45,070 Betcha they ain't even got black people in Colombia. 433 00:20:45,094 --> 00:20:48,574 I'm pretty sure the entire country was founded by black people. 434 00:20:48,598 --> 00:20:51,110 Right, you geniuses are all set. 435 00:20:51,134 --> 00:20:53,868 Have a wonderful time in the African nation of Colombia! 436 00:21:10,485 --> 00:21:11,930 How is he? 437 00:21:11,954 --> 00:21:13,766 Passed out. 438 00:21:13,790 --> 00:21:17,102 They found an empty row, just laid him on down there. 439 00:21:17,126 --> 00:21:19,671 Where did you get them clothes, man? 440 00:21:19,695 --> 00:21:22,608 Don't be laughing at my clothes, man. Stewardess gave me this. 441 00:21:22,632 --> 00:21:24,932 That boy slobbered all over my new shirt. 442 00:21:26,701 --> 00:21:30,883 Kurt can never catch a break, man. Ever. 443 00:21:30,907 --> 00:21:33,051 What? 444 00:21:33,075 --> 00:21:35,888 Do you want to look in the motherfucking mirror? 445 00:21:35,912 --> 00:21:38,813 All right, I admit I'm going through a transition right now. 446 00:21:40,716 --> 00:21:44,029 - Oh, that's funny, isn't it? - You goin' through a tran... 447 00:21:44,053 --> 00:21:49,168 Vincent, we on a plane. Where we goin', and why? 448 00:21:49,192 --> 00:21:52,604 Man... you need to learn to relax. 449 00:21:52,628 --> 00:21:56,864 We are in first class, man. This is first class. Look at this! 450 00:21:59,634 --> 00:22:01,046 What the fuck up, Vincent? 451 00:22:01,070 --> 00:22:03,549 Promise you're not gonna get mad. 452 00:22:03,573 --> 00:22:06,118 First class! What the fuck's up? 453 00:22:06,142 --> 00:22:07,686 All right. 454 00:22:07,710 --> 00:22:11,056 You know, on the news, every day, that guy, 455 00:22:11,080 --> 00:22:14,526 Juan Garcia, in Colombia. You know who I'm talking about? 456 00:22:14,550 --> 00:22:17,796 The drug lord Garcia, chop your head off, yeah, him. 457 00:22:17,820 --> 00:22:19,832 Well, he doesn't necessarily chop your head off. 458 00:22:19,856 --> 00:22:23,202 I mean, we don't know that. That's what the news is telling us. 459 00:22:23,226 --> 00:22:25,904 All right? Listen to what I'm going to say. 460 00:22:25,928 --> 00:22:28,774 - I'm listening. - There is a 20... 461 00:22:28,798 --> 00:22:33,178 There is a $25 million reward for the capture of this dude. 462 00:22:33,202 --> 00:22:36,770 And what the fuck does that have to do with us? 463 00:22:38,073 --> 00:22:40,586 $25 million. 464 00:22:40,610 --> 00:22:44,056 Are you out of your motherfucking mind, Vincent? 465 00:22:44,080 --> 00:22:46,158 He kill people, man. Your dog will be dead! 466 00:22:46,182 --> 00:22:47,960 The motherfucker kidnap families, 467 00:22:47,984 --> 00:22:51,263 take 'em over to Colombia and they never come back, man. 468 00:22:51,287 --> 00:22:53,899 I'm not talking about that. I'm just saying, let's do recognizance. 469 00:22:53,923 --> 00:22:55,934 That ain't even a word, "recognizance." 470 00:22:55,958 --> 00:22:58,704 We just go look and see what's happening from a distance. 471 00:22:58,728 --> 00:23:00,506 - From a distance? - From a distance. 472 00:23:00,530 --> 00:23:03,175 - Like a vacation. - Yeah. It is a vac... 473 00:23:03,199 --> 00:23:05,277 - In first class! - All right. 474 00:23:05,301 --> 00:23:07,813 I like living, know what I'm saying? Ain't nothing like breathing. 475 00:23:07,837 --> 00:23:10,616 I never heard a dead motherfucker come back... 476 00:23:10,640 --> 00:23:13,719 - Well, then breathe... - And say how good it is to be dead. 477 00:23:13,743 --> 00:23:15,242 Some of this. 478 00:23:16,645 --> 00:23:19,024 Is that them shrooms, motherfucker? 479 00:23:19,048 --> 00:23:21,026 - It is. - Chocolate marsh. 480 00:23:21,050 --> 00:23:22,861 Yeah, you don't have to yell to everybody. 481 00:23:22,885 --> 00:23:25,030 Yes, it is, my nigga, it is. 482 00:23:25,054 --> 00:23:28,267 This motherfuckin' trip just got a whole lot better, know what I'm sayin'? 483 00:23:28,291 --> 00:23:30,903 - Have the pudding. - Hmm? 484 00:23:30,927 --> 00:23:34,206 It tastes a little different. 485 00:23:34,230 --> 00:23:36,675 He didn't get much time to put it together, he said. 486 00:23:36,699 --> 00:23:38,310 So... 487 00:23:38,334 --> 00:23:42,214 He had to substitute a couple of the ingredients. 488 00:23:42,238 --> 00:23:45,017 What did he substitute? 489 00:23:45,041 --> 00:23:47,119 Small shit, like butter. 490 00:23:47,143 --> 00:23:50,556 Butter? What did he replace the butter with? 491 00:23:50,580 --> 00:23:52,224 What did he say, hold on? 492 00:23:52,248 --> 00:23:54,893 Pee-otee? Pee-ot... Pay-ot... pee-Ari. 493 00:23:54,917 --> 00:23:56,283 Peyote?! 494 00:23:58,019 --> 00:24:00,566 That motherfucker fucked a fire hydrant 495 00:24:00,590 --> 00:24:02,267 butt asshole naked on that shit. 496 00:24:02,291 --> 00:24:04,636 On a Sunday, in front of the church. 497 00:24:04,660 --> 00:24:05,938 He said it was cool, man. 498 00:24:05,962 --> 00:24:07,806 If you can't trust your drug dealer, 499 00:24:07,830 --> 00:24:10,898 who are you gonna trust, man? He does this for a living. 500 00:24:12,834 --> 00:24:14,434 Did you hear what the fuck you just said? 501 00:24:18,174 --> 00:24:20,986 Chemistry lesson 101. 502 00:24:21,010 --> 00:24:24,990 Taking a hodgepodge of drugs at 35,000 feet 503 00:24:25,014 --> 00:24:28,248 may cause you to simply feel faded. 504 00:24:30,953 --> 00:24:32,831 ♪ I'm trippin' I'm trippin', I'm trippin' ♪ 505 00:24:32,855 --> 00:24:35,233 ♪ I'm trippin', I'm trippin' day to day now ♪ 506 00:24:35,257 --> 00:24:37,002 ♪ I'm trippin' I'm trippin', I'm trippin' ♪ 507 00:24:37,026 --> 00:24:38,904 ♪ I'm trippin', I'm trippin' my life away ♪ 508 00:24:38,928 --> 00:24:41,073 ♪ and I'm trippin' 509 00:24:41,097 --> 00:24:43,697 ♪ trippin' inside and slippin' along with my mind... ♪ 510 00:24:57,012 --> 00:25:00,014 Come on, Nancy boy! 511 00:25:01,683 --> 00:25:04,329 I'm turning white. 512 00:25:04,353 --> 00:25:05,853 Heh heh. 513 00:25:07,423 --> 00:25:09,101 - Crazy. - Hello, Mr. Johnson. 514 00:25:09,125 --> 00:25:11,336 Please enjoy this bottle of champagne on us. 515 00:25:11,360 --> 00:25:13,305 You mean you're gonna give me 516 00:25:13,329 --> 00:25:15,073 a whole bottle of champagne for free? 517 00:25:15,097 --> 00:25:16,942 Of course, Mr. Johnson. 518 00:25:16,966 --> 00:25:20,979 You're white, you know the rules. 519 00:25:21,003 --> 00:25:24,182 Hi, Mr. Johnson. The pilots would like a word with you in the cockpit. 520 00:25:24,206 --> 00:25:26,818 - Am I in trouble? - No, silly. 521 00:25:26,842 --> 00:25:29,354 You're white, come on! 522 00:25:29,378 --> 00:25:32,290 Here, take my pen. 523 00:25:32,314 --> 00:25:35,449 Welcome to first class. 524 00:25:37,118 --> 00:25:39,687 You know what, take my baby. 525 00:25:41,690 --> 00:25:43,991 Come on, now. 526 00:25:46,128 --> 00:25:51,076 Well, hiya, Christopher. Come on, son, sit down! 527 00:25:51,100 --> 00:25:53,111 How'd you like to fly the plane? 528 00:25:53,135 --> 00:25:55,736 Man, are you serious? I don't know how to fly no plane. 529 00:25:58,741 --> 00:26:01,453 Oh, you old devil, you! Come on, son! 530 00:26:01,477 --> 00:26:05,779 You're white, you can do anything you put your mind to. 531 00:26:07,482 --> 00:26:09,194 Well, all right. 532 00:26:09,218 --> 00:26:11,329 ♪ I'm trippin' 533 00:26:11,353 --> 00:26:15,467 ♪ trippin' inside and slippin' along with my mind ♪ 534 00:26:15,491 --> 00:26:19,271 ♪ trippin' inside and havin' a wonderful time ♪ 535 00:26:19,295 --> 00:26:21,462 You're on peyote! 536 00:26:36,044 --> 00:26:38,090 Heh-heh-heh! 537 00:26:38,114 --> 00:26:41,159 Yeah, I can get used to this white shit. 538 00:26:41,183 --> 00:26:42,828 Hmm. 539 00:26:42,852 --> 00:26:45,130 Credit score done went up. 540 00:26:45,154 --> 00:26:48,088 Hah. Yeah. 541 00:26:55,330 --> 00:26:59,266 Nooooooo! 542 00:27:04,472 --> 00:27:06,351 After a long flight, 543 00:27:06,375 --> 00:27:10,489 our hapless heroes arrive in Colombia, South America, 544 00:27:10,513 --> 00:27:12,491 which should be very interesting, 545 00:27:12,515 --> 00:27:15,193 as Vincent and Chris believe that Colombia 546 00:27:15,217 --> 00:27:17,851 is just another city in Mexico. 547 00:27:30,064 --> 00:27:31,799 Whoa! 548 00:27:33,835 --> 00:27:35,547 You got him? 549 00:27:35,571 --> 00:27:37,048 Yep. 550 00:27:37,072 --> 00:27:38,972 Oh, man! 551 00:27:40,942 --> 00:27:42,810 Prop him up against here. 552 00:27:51,553 --> 00:27:54,432 Man, what is this? Ain't no black people here, man. 553 00:27:54,456 --> 00:27:55,934 You lied. 554 00:27:55,958 --> 00:27:58,258 I don't know about this shit, but... 555 00:27:59,928 --> 00:28:02,240 That is not what it looks like in the picture, right? 556 00:28:02,264 --> 00:28:05,544 - It says five stars. - Man, this ain't one star. This ain't a quarter moon. 557 00:28:05,568 --> 00:28:09,147 This place is nasty, man. All right, let's go. 558 00:28:09,171 --> 00:28:12,317 - Uh, what about Kurt, man? - What about him, man? 559 00:28:12,341 --> 00:28:14,886 We're in a foreign country, they love Americans. 560 00:28:14,910 --> 00:28:16,376 Dude'll be fine. 561 00:28:23,852 --> 00:28:25,619 We're Americans! 562 00:28:36,532 --> 00:28:38,632 Three rooms, please. 563 00:28:40,902 --> 00:28:43,548 - Three rooms? - ¿qué necesitas? 564 00:28:43,572 --> 00:28:46,117 ¿Qué necesitas? 565 00:28:46,141 --> 00:28:49,321 Something about a k and sisters. 566 00:28:49,345 --> 00:28:53,358 ¿Ah, necesitas una habitación para alquilar? 567 00:28:53,382 --> 00:28:55,527 Sólo tenemos una. 568 00:28:55,551 --> 00:28:58,463 - I don't know, bro. - You better know, man. 569 00:28:58,487 --> 00:29:00,899 You've been reading that damn Mexican travel guide 570 00:29:00,923 --> 00:29:02,567 ever since you was on the damn plane. 571 00:29:02,591 --> 00:29:04,302 Now, figure this shit out, man. 572 00:29:04,326 --> 00:29:06,371 It doesn't say anything about ordering a room, dude. 573 00:29:06,395 --> 00:29:11,509 It says, like, fuckin' plants and soccer and shit, that's it. 574 00:29:11,533 --> 00:29:14,880 - Like Escobar, you'd give him a room, wouldn't you? - Escobar? 575 00:29:14,904 --> 00:29:18,383 Yeah, Escobar. Like the soccer player. 576 00:29:18,407 --> 00:29:19,940 Like goal! 577 00:29:24,113 --> 00:29:26,024 Idios mío! 578 00:29:26,048 --> 00:29:28,159 What the fuck did you just do, Vincent? 579 00:29:28,183 --> 00:29:30,128 I don't know. Andrés Escobar 580 00:29:30,152 --> 00:29:33,098 is Colombia's best soccer player, says it right there. 581 00:29:33,122 --> 00:29:34,621 Man, let me see this. 582 00:29:36,524 --> 00:29:39,571 No damn wonder. This is 1992. 583 00:29:39,595 --> 00:29:42,073 This motherfucking magazine is 20 years old. 584 00:29:42,097 --> 00:29:44,617 No wonder she didn't understand what the fuck you talkin' about. 585 00:29:46,301 --> 00:29:49,281 - What is that? - Get y'alls skins! 586 00:29:49,305 --> 00:29:52,317 - Hey, yo, man, look! - It's a midget with a gat. 587 00:29:52,341 --> 00:29:53,985 You're Americans? 588 00:29:54,009 --> 00:29:56,988 Yeah, yeah, yeah, we're cool, right? Americans. 589 00:29:57,012 --> 00:29:59,157 Why you singing praises to Pablo Escobar? 590 00:29:59,181 --> 00:30:01,526 We ain't praisin' nobody but the lord. 591 00:30:01,550 --> 00:30:03,328 We're god's children. 592 00:30:03,352 --> 00:30:05,664 We were sent here to build a small mission 593 00:30:05,688 --> 00:30:10,535 for the lord... mission... For Jesus's children. 594 00:30:10,559 --> 00:30:12,504 And we don't know Pablo Escobar, bro. 595 00:30:12,528 --> 00:30:14,428 Put the gun down, please. 596 00:30:16,130 --> 00:30:18,576 Forgive her, she's getting senile in her later years. 597 00:30:18,600 --> 00:30:20,312 All right. 598 00:30:20,336 --> 00:30:22,314 Three rooms. 599 00:30:22,338 --> 00:30:25,383 Twenty American dollars. Only have one room and one bed. 600 00:30:25,407 --> 00:30:29,654 The hell with that. Come on, $20? 601 00:30:29,678 --> 00:30:32,557 Just get the room, man. Little dude's got a gat. 602 00:30:32,581 --> 00:30:34,392 We can get another hotel tomorrow. 603 00:30:34,416 --> 00:30:35,627 We only accept cash. 604 00:30:35,651 --> 00:30:37,484 You got a spa? 605 00:30:39,354 --> 00:30:41,199 It's never easy informing one of your friends 606 00:30:41,223 --> 00:30:43,635 that while he was in a drug-induced coma, 607 00:30:43,659 --> 00:30:45,103 his marriage ended. 608 00:30:45,127 --> 00:30:48,006 But hey, what are friends for? 609 00:30:48,030 --> 00:30:50,475 Fuckin' hug him. 610 00:30:50,499 --> 00:30:54,179 - Fuck you, you hug him. - I'm not... I had to tell him. 611 00:30:54,203 --> 00:30:57,282 I had to wipe the slobber off his face the whole flight down here 612 00:30:57,306 --> 00:30:59,284 while you were jacking off underneath the blanket. 613 00:30:59,308 --> 00:31:01,086 How did you know I was jacking off? 614 00:31:01,110 --> 00:31:04,723 - Smooth ripples in the blanket. - I should have used the jacket. 615 00:31:04,747 --> 00:31:07,025 Jackets are real smooth, got the material. 616 00:31:07,049 --> 00:31:09,127 When it get crunchy it don't wrinkle up. 617 00:31:09,151 --> 00:31:11,496 I ain't never done it myself but it's what I heard. 618 00:31:11,520 --> 00:31:14,087 - Good lookin' out, next time. - That's what's up. 619 00:31:17,559 --> 00:31:20,138 I think a drink is in order for you. 620 00:31:20,162 --> 00:31:23,441 So you thought bringing us to a third world country was a good idea? 621 00:31:23,465 --> 00:31:27,112 To catch a fucking Colombian cartel drug lord? Are you mental? 622 00:31:27,136 --> 00:31:29,214 Keep it down, man. These people all look alike. 623 00:31:29,238 --> 00:31:30,515 They could be the cartel. 624 00:31:30,539 --> 00:31:32,517 He's trying to get us killed. 625 00:31:32,541 --> 00:31:34,419 You're gonna get us fucking killed, Vincent. 626 00:31:34,443 --> 00:31:38,623 Maybe it wasn't a well thought out plan, right, but we're here. 627 00:31:38,647 --> 00:31:41,026 So let's just do this. 628 00:31:41,050 --> 00:31:43,028 How could you let this happen? 629 00:31:43,052 --> 00:31:46,197 I didn't do shit. He told me we was coming on vacation. 630 00:31:46,221 --> 00:31:48,266 I didn't know we was gonna be doin' Rambo shit. 631 00:31:48,290 --> 00:31:50,168 Have you lost your mind? 632 00:31:50,192 --> 00:31:53,238 No, Kurt, you lost your mind, and your wife, your job 633 00:31:53,262 --> 00:31:55,407 and your dignity, all in, what, three hours? 634 00:31:55,431 --> 00:31:58,176 - I can testify to that. - I can't believe I'm getting a divorce. 635 00:31:58,200 --> 00:32:00,111 Just think about it. 636 00:32:00,135 --> 00:32:03,782 $25 million. $25 million. Do you know how much that is? 637 00:32:03,806 --> 00:32:07,552 $8,333,333.33 apiece. 638 00:32:07,576 --> 00:32:09,687 Motherfuckin' rain man. 639 00:32:09,711 --> 00:32:11,356 We're still gonna get killed. 640 00:32:11,380 --> 00:32:13,691 None of us know anything about capturing a drug lord. 641 00:32:13,715 --> 00:32:17,695 You can say that again. He know what he talkin' about. I didn't think of it like that. 642 00:32:17,719 --> 00:32:20,131 Everybody's got their thing, this is our thing. 643 00:32:20,155 --> 00:32:21,599 Kurt, wouldn't you like to show your ex-wife 644 00:32:21,623 --> 00:32:25,603 - who said I was a loser? - She did. 645 00:32:25,627 --> 00:32:28,139 - What a bitch. - And, Chris, wouldn't you like 646 00:32:28,163 --> 00:32:30,075 to throw a baseball with a kid that's actually yours? 647 00:32:30,099 --> 00:32:31,843 Yeah, that's funny. 648 00:32:31,867 --> 00:32:34,079 I'd like to do that one of these days. 649 00:32:34,103 --> 00:32:36,548 Come on, man, listen, if we go back to L.A. 650 00:32:36,572 --> 00:32:38,483 Like this, broke, what do we got? 651 00:32:38,507 --> 00:32:40,218 We got shit. 652 00:32:40,242 --> 00:32:42,209 Listen, I'm goin', I'm doin' this. 653 00:32:43,177 --> 00:32:44,789 Now, who's with me? 654 00:32:44,813 --> 00:32:46,458 - Fuck it, I'm in. - Thank you. 655 00:32:46,482 --> 00:32:48,726 I'm still not sure why I'm even here. 656 00:32:48,750 --> 00:32:53,731 Hey, man, grow some nuts so the squirrel can climb up the tree and nibble on 'em. 657 00:32:53,755 --> 00:32:56,101 I'm not even sure that made sense, 658 00:32:56,125 --> 00:32:57,802 but you should listen to him. 659 00:32:57,826 --> 00:33:01,239 All right, I'm in. Let's do this, fuck it! 660 00:33:01,263 --> 00:33:02,863 And fuck that bitch! 661 00:33:14,709 --> 00:33:16,810 Got that shit, man, raise the roof! 662 00:33:23,584 --> 00:33:26,197 There are my americano brothers! 663 00:33:26,221 --> 00:33:28,433 Come on, I take you to the other party 664 00:33:28,457 --> 00:33:31,236 with all the girls and cocaine you want... 665 00:33:31,260 --> 00:33:33,138 I'm goin' with him. 666 00:33:33,162 --> 00:33:35,473 I'm goin' with him and him. 667 00:33:35,497 --> 00:33:38,409 He got pussy, man, you trippin'. 668 00:33:38,433 --> 00:33:41,412 Pussy is not a bad thing. 669 00:33:41,436 --> 00:33:44,849 That's what I'm saying, 'cause you guys are doing it all wrong. 670 00:33:44,873 --> 00:33:49,287 You need to package and combine these drugs for more efficient distribution. 671 00:33:49,311 --> 00:33:50,622 Hmm. 672 00:33:50,646 --> 00:33:52,323 Man, snap out of that grunting shit. 673 00:33:52,347 --> 00:33:55,593 Mmm... what? Hmm, I'm not grunting. 674 00:33:55,617 --> 00:33:57,595 Could have swore we were drunk. 675 00:33:57,619 --> 00:34:01,466 I'm still drunk. But I'm up, but I'm drunk. 676 00:34:01,490 --> 00:34:03,535 Yeah. 677 00:34:03,559 --> 00:34:07,405 This is Alaska right up here. This is Alaska. See all the snow? 678 00:34:07,429 --> 00:34:10,608 That's Canada. 679 00:34:10,632 --> 00:34:14,712 So we're gonna come in here, and come in here, and come over here. 680 00:34:14,736 --> 00:34:17,282 - Hmm. - Man, I need a gun. 681 00:34:17,306 --> 00:34:18,883 We need guns. 682 00:34:18,907 --> 00:34:21,653 Think about it, a .357 Magnum, if we're gonna do this. 683 00:34:21,677 --> 00:34:23,688 Man, fuck that baby shit. 684 00:34:23,712 --> 00:34:25,790 I need a ak-47. 685 00:34:25,814 --> 00:34:28,426 I could bust a cap in the motherfucker's ass. 686 00:34:28,450 --> 00:34:30,662 Ack-ack-ack. Ack-ack-ack-ack-ack! 687 00:34:30,686 --> 00:34:32,252 Ack-ack-ack-ack-ack-ack! 688 00:34:33,654 --> 00:34:34,966 You forgot one. 689 00:34:34,990 --> 00:34:36,723 Ack! 690 00:34:38,660 --> 00:34:41,595 - Ahem, titties. - Yes, they are. 691 00:34:46,667 --> 00:34:50,515 Uh, I'm gonna go say hello to her two friends, tit and tat. 692 00:34:50,539 --> 00:34:55,420 No, no, no, no, we gonna say hello to tit and tat... 693 00:34:55,444 --> 00:34:56,821 We ain't doin' the "we." 694 00:34:56,845 --> 00:34:59,857 Ain't no sword-fightin', nuts ain't bouncin', no. 695 00:34:59,881 --> 00:35:01,859 No, no, no, we'll Eiffel Tower her, man. 696 00:35:01,883 --> 00:35:03,561 I don't wanna touch your balls either, man. 697 00:35:03,585 --> 00:35:04,963 We get on each end. 698 00:35:04,987 --> 00:35:08,733 I'm not making a porno. I'm going in here and fuck. 699 00:35:08,757 --> 00:35:11,791 I think it's London bridge, man. We'll London bridge her! 700 00:35:14,328 --> 00:35:15,629 Oh. 701 00:35:18,700 --> 00:35:20,712 Hello. ¿Cómo estás? 702 00:35:20,736 --> 00:35:23,681 - Mm. - Vamos. 703 00:35:23,705 --> 00:35:25,472 Ok. 704 00:35:43,057 --> 00:35:45,336 If you could smuggle less by sea 705 00:35:45,360 --> 00:35:47,939 and more by air... here, 706 00:35:47,963 --> 00:35:50,875 in this, uh... In this vicinity right here, 707 00:35:50,899 --> 00:35:54,501 you could attack the United States where they least expect it. 708 00:35:56,037 --> 00:35:58,872 - Jesus! - Enough. 709 00:36:03,444 --> 00:36:05,923 How do you know so much about... 710 00:36:05,947 --> 00:36:07,925 Marketing cocaine? 711 00:36:07,949 --> 00:36:10,295 I... 712 00:36:10,319 --> 00:36:12,452 I don't know anything. 713 00:36:14,355 --> 00:36:17,624 Oh, you've been teaching everybody like school children. 714 00:36:19,060 --> 00:36:21,739 No, I just know business. I'm a... 715 00:36:21,763 --> 00:36:24,976 It's not like it's rocket science. It's actually common sense. 716 00:36:25,000 --> 00:36:27,345 Oh, so you're calling me stupid! 717 00:36:27,369 --> 00:36:30,315 No, no, no, I don't... I don't even know you. 718 00:36:30,339 --> 00:36:34,719 I don't know when I've been so disrespected in my own homeland! 719 00:36:34,743 --> 00:36:36,387 But... 720 00:36:36,411 --> 00:36:39,457 Am I such a man that should be treated like this? 721 00:36:39,481 --> 00:36:41,526 No. 722 00:36:41,550 --> 00:36:43,695 You know what? 723 00:36:43,719 --> 00:36:46,353 I don't think I should be the one that should be... 724 00:36:48,522 --> 00:36:51,436 Discussing your fate. 725 00:36:51,460 --> 00:36:54,728 I think maybe we should take him to... 726 00:36:56,464 --> 00:36:58,476 Garcia. 727 00:36:58,500 --> 00:37:02,547 Juan Garcia, no, no. I haven't got... fate? I don't need to see him. 728 00:37:02,571 --> 00:37:04,349 Get him. 729 00:37:04,373 --> 00:37:06,373 Can't we talk about this? 730 00:37:08,410 --> 00:37:11,644 I'm really sorry! I didn't mean to! 731 00:37:13,748 --> 00:37:16,828 That's what I'm talkin' about. You Mexican girls are hot! 732 00:37:16,852 --> 00:37:18,930 I'm not fucking Mexican. 733 00:37:18,954 --> 00:37:21,699 Oh, well, whatever. 734 00:37:21,723 --> 00:37:23,868 That's what I'm talking about. 735 00:37:23,892 --> 00:37:25,558 - Oh, shit! Fuck! - Aaah! 736 00:37:27,661 --> 00:37:29,607 She's got a fuckin' dick! 737 00:37:29,631 --> 00:37:32,143 Damn, I was just about to bust! You better be... 738 00:37:32,167 --> 00:37:36,581 Fuck! Aaah! 739 00:37:36,605 --> 00:37:38,082 Shit. 740 00:37:38,106 --> 00:37:40,451 Goddamn, man! 741 00:37:40,475 --> 00:37:42,620 I just passed a chick with a dick. 742 00:37:42,644 --> 00:37:44,455 I know, man, I touched her fucking ass! 743 00:37:44,479 --> 00:37:46,924 - You touched her ass? - I did! 744 00:37:46,948 --> 00:37:49,694 Oh, goddamn, man, eh! 745 00:37:49,718 --> 00:37:52,096 It's gonna be all right. Man, this is a freak scene. 746 00:37:52,120 --> 00:37:54,599 That shit make me gay? 747 00:37:54,623 --> 00:37:57,402 No, just... alternative. 748 00:37:57,426 --> 00:37:59,837 Man, I don't want any more fucking cocaine! 749 00:37:59,861 --> 00:38:03,007 All right, man, don't do no more blow! My friend ain't gay! 750 00:38:03,031 --> 00:38:06,077 So, she had a dick? You didn't touch it, you didn't... 751 00:38:06,101 --> 00:38:08,079 - Did you suck it? - No. 752 00:38:08,103 --> 00:38:11,649 All right, 'cause I was gonna... Kurt! They got Kurt, man! 753 00:38:11,673 --> 00:38:13,651 They got a gun to his head! 754 00:38:13,675 --> 00:38:15,475 Come on, man. Let that shit go! 755 00:38:17,178 --> 00:38:22,794 Would you like cream and sugar with your coffee, mister...? 756 00:38:22,818 --> 00:38:25,430 Oh, Mr. Pomeroy. Kurt. Kurt pomeroy. 757 00:38:25,454 --> 00:38:27,665 And I'll take splenda, if you have it. 758 00:38:27,689 --> 00:38:30,868 Do you know who I am, Mr. Pomeroy? 759 00:38:30,892 --> 00:38:33,471 I've, um... 760 00:38:33,495 --> 00:38:36,808 I've seen news reports about you in america. 761 00:38:36,832 --> 00:38:39,544 How do they portray me? 762 00:38:39,568 --> 00:38:43,781 They say that you're a... Your business is 763 00:38:43,805 --> 00:38:46,617 the cause of a lot of violence, 764 00:38:46,641 --> 00:38:49,787 both here in South America and in North America. 765 00:38:49,811 --> 00:38:51,956 So I've heard. 766 00:38:51,980 --> 00:38:54,225 Let me say this, Mr. Pomeroy. 767 00:38:54,249 --> 00:38:57,195 Long before our country learned how to capitalize 768 00:38:57,219 --> 00:39:01,132 on our largest export, we were a nation in despair. 769 00:39:01,156 --> 00:39:03,234 A very poor country 770 00:39:03,258 --> 00:39:05,102 where industry would have never existed 771 00:39:05,126 --> 00:39:07,839 or jobs, or schools, as we have today, 772 00:39:07,863 --> 00:39:10,007 without cocaine. 773 00:39:10,031 --> 00:39:12,643 The United States suffers from a disease 774 00:39:12,667 --> 00:39:14,045 you Americans call 775 00:39:14,069 --> 00:39:18,249 multiple personality disorder. 776 00:39:18,273 --> 00:39:20,751 I'm not sure I follow you. 777 00:39:20,775 --> 00:39:22,220 I will explain. 778 00:39:22,244 --> 00:39:24,989 The state department in Washington 779 00:39:25,013 --> 00:39:27,825 sends down a representative every few months. 780 00:39:27,849 --> 00:39:29,927 They work out a special deal with us. 781 00:39:29,951 --> 00:39:31,963 They give us a free route, 782 00:39:31,987 --> 00:39:34,499 where we can bypass the Mexican distribution 783 00:39:34,523 --> 00:39:37,668 and sell our products straight to the streets. 784 00:39:37,692 --> 00:39:39,670 Now, not having to deal with the Mexicans 785 00:39:39,694 --> 00:39:42,640 quadruples our earnings and keeps me from having to deal 786 00:39:42,664 --> 00:39:45,176 with those dirty, uneducated field mice, 787 00:39:45,200 --> 00:39:46,777 as I like to call them. 788 00:39:46,801 --> 00:39:49,113 Then... 789 00:39:49,137 --> 00:39:51,616 The United States' other personality appears. 790 00:39:51,640 --> 00:39:53,150 And they send down a representative 791 00:39:53,174 --> 00:39:56,287 calling off all deals and demanding money from me. 792 00:39:56,311 --> 00:39:59,790 Now, I call that extortion, Mr. Pomeroy. 793 00:39:59,814 --> 00:40:02,827 But there's nothing I can do about that. 794 00:40:02,851 --> 00:40:04,662 Yet. 795 00:40:04,686 --> 00:40:07,532 Why exactly am I here? 796 00:40:07,556 --> 00:40:09,634 My associate here, Mr. Diego, 797 00:40:09,658 --> 00:40:13,137 he knows more about this business than anyone that I know. 798 00:40:13,161 --> 00:40:15,239 He overheard you tonight, 799 00:40:15,263 --> 00:40:18,009 apparently sharing a great wealth of information 800 00:40:18,033 --> 00:40:20,011 on how to improve our business. 801 00:40:20,035 --> 00:40:22,713 And I want to find out what that is. 802 00:40:22,737 --> 00:40:26,284 No, I really, I don't know. I don't know anything. 803 00:40:26,308 --> 00:40:31,656 One more time... and I'm going to sew your lips shut 804 00:40:31,680 --> 00:40:33,758 with your hair. 805 00:40:33,782 --> 00:40:37,817 Mr. Pomeroy, let us take a walk outside. 806 00:40:42,890 --> 00:40:45,770 As you know from doing business in america, 807 00:40:45,794 --> 00:40:48,906 loss is something you cannot tolerate. 808 00:40:48,930 --> 00:40:51,609 Oh, my god, no. No. 809 00:40:51,633 --> 00:40:53,945 Now Mr. Diego will take you into the study. 810 00:40:53,969 --> 00:40:56,113 There you will find a stack of files 811 00:40:56,137 --> 00:40:59,283 that he will explain just enough to get you started. 812 00:40:59,307 --> 00:41:02,186 W-What if I said no? 813 00:41:02,210 --> 00:41:04,711 Well, I will show you. 814 00:41:05,679 --> 00:41:07,013 Mátalo. 815 00:41:09,317 --> 00:41:14,231 God, no! No! No! No! 816 00:41:14,255 --> 00:41:16,289 Good night, Mr. Pomeroy. 817 00:41:30,237 --> 00:41:32,271 She had a dick! 818 00:41:36,378 --> 00:41:39,023 Well, what the hell is you sayin', pig? 819 00:41:39,047 --> 00:41:42,348 Get up! Colonel Andreas will see you now. 820 00:41:44,184 --> 00:41:45,696 Brilliant. 821 00:41:45,720 --> 00:41:48,232 What do I owe the honor of being woken up 822 00:41:48,256 --> 00:41:52,403 in the middle of the night by one of my soldados speaking about a kidnapping? 823 00:41:52,427 --> 00:41:57,141 Our friend got kidnapped. He got taken away in a Jeep. That's why we came here. 824 00:41:57,165 --> 00:41:59,644 Hombres... 825 00:41:59,668 --> 00:42:02,813 You're not answering my question. 826 00:42:02,837 --> 00:42:05,650 Why did you two come into my station 827 00:42:05,674 --> 00:42:10,743 at 4 A.M., yelling, screaming, demanding that I be woken up?! 828 00:42:12,312 --> 00:42:13,924 I... 829 00:42:13,948 --> 00:42:17,828 El kidnappo, kidnappay. Like we just told you. 830 00:42:17,852 --> 00:42:20,665 Our friend got taken and we're trying to get him back. 831 00:42:20,689 --> 00:42:23,668 Hey, hey, look, man. 832 00:42:23,692 --> 00:42:26,003 Our friend was taken in a Jeep. 833 00:42:26,027 --> 00:42:28,706 I know damn well he ain't outside that window, man. 834 00:42:28,730 --> 00:42:30,863 Why are you wasting our time? We've been here... 835 00:42:32,366 --> 00:42:35,046 Chris, fucking chill. Third world country. 836 00:42:35,070 --> 00:42:37,948 You should listen to your friend, Mr. Christopher. 837 00:42:37,972 --> 00:42:40,851 That way you might make it out of this country 838 00:42:40,875 --> 00:42:44,188 sitting in the seat of a plane and not a wooden box. 839 00:42:44,212 --> 00:42:46,424 Look, you took me out of context, man. 840 00:42:46,448 --> 00:42:48,793 You know, I have a problem when I get hot. 841 00:42:48,817 --> 00:42:50,928 You know, I have a mental thing that happens, 842 00:42:50,952 --> 00:42:53,197 and it's kind of like tourette's... motherfucker! 843 00:42:53,221 --> 00:42:57,301 You know, so, uh... shit! 844 00:42:57,325 --> 00:42:59,937 Sorry. Sir. 845 00:42:59,961 --> 00:43:03,941 I cannot help you. You need to head to Bogotá 846 00:43:03,965 --> 00:43:06,010 and see someone in the us embassy. 847 00:43:06,034 --> 00:43:09,447 - They will be able to help you. - Carlos. 848 00:43:09,471 --> 00:43:13,484 - This way, let's go. - No, we're not done here. 849 00:43:13,508 --> 00:43:16,954 Yes, I've got a gun! 850 00:43:16,978 --> 00:43:20,791 - You can put that down. - Go, go! 851 00:43:20,815 --> 00:43:22,727 Irápido, vamos! 852 00:43:22,751 --> 00:43:25,463 - Is this some Mexican boardroom? - Hey, what are we doing here? 853 00:43:25,487 --> 00:43:28,365 You're in some shit already just by coming to the station last night. 854 00:43:28,389 --> 00:43:29,934 They know! 855 00:43:29,958 --> 00:43:31,836 Who knows? 856 00:43:31,860 --> 00:43:34,004 - Garcia cartel. - The cartel! 857 00:43:34,028 --> 00:43:38,142 Keep your voices down! They're everywhere, even in this policía station! 858 00:43:38,166 --> 00:43:40,511 How do they know who we are? 859 00:43:40,535 --> 00:43:44,415 You two idiots came in here yelling at the top of your lungs about some kidnapping. 860 00:43:44,439 --> 00:43:48,452 They would kill me if anyone found out I was telling you this, so listen carefully. 861 00:43:48,476 --> 00:43:51,889 You're going to go to the embassy and tell them about your American friend. 862 00:43:51,913 --> 00:43:57,261 Tell them he's being held by... one Armando Garcia of the Garcia cartel. 863 00:43:57,285 --> 00:44:01,766 They will start a negotiation for his release in two or three months. 864 00:44:01,790 --> 00:44:04,969 Two or three months? Are you crazy? They got him now! 865 00:44:04,993 --> 00:44:09,140 You have no other choice. Now that they know you're here, they will kill you, sure enough. 866 00:44:09,164 --> 00:44:14,912 - Why you want to help us? - My people have lived in fear of cartel regimes over 30 years. 867 00:44:14,936 --> 00:44:17,948 The United States is our only hope on stopping them and their murderous ways. 868 00:44:17,972 --> 00:44:23,220 Having an American kidnapped will bring exposure to this and help with our efforts. 869 00:44:23,244 --> 00:44:25,422 There's gotta be another way. 870 00:44:25,446 --> 00:44:28,325 - I may know someone. - Who? 871 00:44:28,349 --> 00:44:29,894 There's this guy. 872 00:44:29,918 --> 00:44:33,164 He's a former American special forces unit guy. 873 00:44:33,188 --> 00:44:35,833 He's very local. Name is Jon waters. 874 00:44:35,857 --> 00:44:39,370 He lives in the old church in the middle of the village. 875 00:44:39,394 --> 00:44:42,573 Oh, and another thing. This is Colombia, not Mexico. 876 00:44:42,597 --> 00:44:44,542 We're not Mexican, you imbeciles! 877 00:44:44,566 --> 00:44:46,811 Wait a minute. 878 00:44:46,835 --> 00:44:48,846 How do we get in touch with you? 879 00:44:48,870 --> 00:44:50,169 You don't. 880 00:44:53,474 --> 00:44:55,553 What did he just say? 881 00:44:55,577 --> 00:44:58,422 I think he said we're fucked. 882 00:44:58,446 --> 00:44:59,890 What the fuck. 883 00:44:59,914 --> 00:45:02,448 Man, you always getting me in some shit! 884 00:45:05,352 --> 00:45:07,198 Very, very, very, very... 885 00:45:07,222 --> 00:45:11,068 Oh, very good! 886 00:45:11,092 --> 00:45:13,192 Yes, oh! The us involvement. 887 00:45:15,063 --> 00:45:17,241 Very good, Mr. Pomeroy. 888 00:45:17,265 --> 00:45:19,210 I see you and I are going to have 889 00:45:19,234 --> 00:45:21,345 a very fruitful business relationship. 890 00:45:21,369 --> 00:45:25,516 You, my friend, are going to be very rich. 891 00:45:25,540 --> 00:45:27,151 Uh... 892 00:45:27,175 --> 00:45:30,354 With all due respect, Mr. Garcia, I, uh... 893 00:45:30,378 --> 00:45:33,090 I have a wife and a job back in L.A. 894 00:45:33,114 --> 00:45:36,282 I, uh... I can't stay here. 895 00:45:38,619 --> 00:45:41,532 Mr. Pomeroy. 896 00:45:41,556 --> 00:45:45,302 Your wife filed for divorce in a Los Angeles courtroom 897 00:45:45,326 --> 00:45:48,973 yesterday afternoon. 898 00:45:48,997 --> 00:45:50,641 And as for your job... 899 00:45:50,665 --> 00:45:54,345 My associate informed me that you no longer have one. 900 00:45:54,369 --> 00:45:56,981 You see, Mr. Pomeroy, 901 00:45:57,005 --> 00:46:00,284 information is extremely valuable in our business. 902 00:46:00,308 --> 00:46:01,652 You have spies? 903 00:46:01,676 --> 00:46:04,343 No. We have Google. 904 00:46:05,646 --> 00:46:08,592 Now, why don't you just make yourself comfortable? 905 00:46:08,616 --> 00:46:11,228 Make yourself at home, Mr. Pomeroy. 906 00:46:11,252 --> 00:46:13,497 The choice to stay is not yours. 907 00:46:13,521 --> 00:46:16,489 But your choice to live. Yes. 908 00:46:19,192 --> 00:46:20,638 Come. 909 00:46:20,662 --> 00:46:23,129 Come. Come! 910 00:46:25,565 --> 00:46:29,113 Please. I want you to check out the view. 911 00:46:29,137 --> 00:46:33,072 You may find it somewhat... Meaningful. 912 00:46:50,357 --> 00:46:51,691 Oh, god! 913 00:46:56,330 --> 00:46:58,164 My god! 914 00:47:22,055 --> 00:47:26,337 Even in a moment of sheer terror at what he had just witnessed, 915 00:47:26,361 --> 00:47:30,174 no man can resist the mysterious and majestic beauty 916 00:47:30,198 --> 00:47:31,998 of the punani. 917 00:47:37,471 --> 00:47:40,384 - This has gotta be it. - Looks like the place to me. 918 00:47:40,408 --> 00:47:42,353 What do you think "fuck off" means? 919 00:47:42,377 --> 00:47:45,177 It means don't come in the motherfucker but knock anyway. 920 00:47:46,279 --> 00:47:48,158 Go away! 921 00:47:48,182 --> 00:47:51,328 My name's Vince, this is Chris. We're looking for Jon waters! 922 00:47:51,352 --> 00:47:54,431 How do you know my name? What do you want? 923 00:47:54,455 --> 00:47:58,035 Look, policía Carlos sent us over here, man. We're just looking for help! 924 00:47:58,059 --> 00:48:00,604 I don't know no Carlos. Fuck off! 925 00:48:00,628 --> 00:48:03,507 Come on, man, our friend got kidnapped by the cartel! 926 00:48:03,531 --> 00:48:05,542 Ohh! 927 00:48:05,566 --> 00:48:08,379 Hey, that's my manhood you got that shit pointing at. 928 00:48:08,403 --> 00:48:11,604 Jon, put away the fucking guns, man, we're cool! 929 00:48:13,607 --> 00:48:18,077 - What the fuck is going on? - Ids now. 930 00:48:24,551 --> 00:48:26,764 Come on, Jon, we're cool. 931 00:48:26,788 --> 00:48:29,033 Hey, you're Americans. 932 00:48:29,057 --> 00:48:30,623 No shit, can we just come in? 933 00:48:33,560 --> 00:48:35,394 Boy's a genius. 934 00:48:37,564 --> 00:48:39,165 Come on, get in there! 935 00:48:40,333 --> 00:48:43,247 This motherfucker's in his underwear. 936 00:48:43,271 --> 00:48:46,517 All right, take a seat, tell me your story. 937 00:48:46,541 --> 00:48:48,808 Man, this makes south central look like Beverly Hills. 938 00:48:51,813 --> 00:48:54,747 Oh, well. 939 00:48:56,217 --> 00:48:58,195 Tell me your story. 940 00:48:58,219 --> 00:49:01,665 All right, we came out here on vacation. 941 00:49:01,689 --> 00:49:03,567 We went to a party. 942 00:49:03,591 --> 00:49:05,803 Cartel members kidnapped our friend. 943 00:49:05,827 --> 00:49:08,461 We were told that you can help us. 944 00:49:11,598 --> 00:49:15,446 You want me to light that dog dick you puffin' on? 945 00:49:15,470 --> 00:49:16,814 I don't smoke. 946 00:49:16,838 --> 00:49:19,083 How do you know it's the cartel? 947 00:49:19,107 --> 00:49:21,185 The guy at the police station told us... 948 00:49:21,209 --> 00:49:23,353 Heh heh heh heh heh! 949 00:49:23,377 --> 00:49:26,156 - What are you doing? - Ha. 950 00:49:26,180 --> 00:49:30,127 You can't go to the police. Are you fucking crazy? 951 00:49:30,151 --> 00:49:31,695 They don't do anything. 952 00:49:31,719 --> 00:49:35,099 I tried to tell him, man. I got warrants, I told you. 953 00:49:35,123 --> 00:49:37,634 The police stations are connected all over the world. They got computers now. 954 00:49:37,658 --> 00:49:39,770 Thank you, my fellow negro. 955 00:49:39,794 --> 00:49:43,674 I came here in '89. 956 00:49:43,698 --> 00:49:45,876 With special ops division. 957 00:49:45,900 --> 00:49:49,902 Dropped us in the jungle 30 clicks south of medellin. 958 00:49:56,676 --> 00:50:00,557 Did you just eat that? We've been out here for an hour. 959 00:50:00,581 --> 00:50:03,894 Special search and destroy mission for Pablo Escobar. 960 00:50:03,918 --> 00:50:07,397 - The soccer player, thank you. - Who? 961 00:50:07,421 --> 00:50:09,666 No, man, I'm talking about Pablo Escobar, 962 00:50:09,690 --> 00:50:11,502 the most dangerous drug lord in the world. 963 00:50:11,526 --> 00:50:13,537 You short bus recipient. 964 00:50:13,561 --> 00:50:16,540 That's why the lady was crying at the hotel. 965 00:50:16,564 --> 00:50:19,576 How am I supposed to know there's more than one person in Colombia named Escobar? 966 00:50:19,600 --> 00:50:21,645 Are you sure he did not play soccer? 967 00:50:21,669 --> 00:50:24,236 Man, I don't know. 968 00:50:25,539 --> 00:50:27,384 So there we were, 969 00:50:27,408 --> 00:50:29,319 waiting for our orders. 970 00:50:29,343 --> 00:50:31,488 But they didn't come. 971 00:50:31,512 --> 00:50:34,758 Some asshole in Washington decided to push it back, 972 00:50:34,782 --> 00:50:36,894 so weeks turned into months, months turned into years, 973 00:50:36,918 --> 00:50:41,231 and next thing you know, finally the order comes through. 974 00:50:41,255 --> 00:50:43,767 And, man, we were ready. 975 00:50:43,791 --> 00:50:47,704 And we went in there, quieter than a virgin's queef. 976 00:50:47,728 --> 00:50:51,630 And we took him out on the roof of his own home. 977 00:50:54,302 --> 00:50:57,814 Yeah, but then again, some yahoos in Washington 978 00:50:57,838 --> 00:50:59,416 decided... 979 00:50:59,440 --> 00:51:03,921 To give credit for a job well done 980 00:51:03,945 --> 00:51:05,455 to the Colombian army. 981 00:51:05,479 --> 00:51:07,891 Now, those monkeys... Excuse the expression... 982 00:51:07,915 --> 00:51:10,694 Wouldn't have been able to find Pablo Escobar 983 00:51:10,718 --> 00:51:12,585 if he was hiding in their own jock strap. 984 00:51:16,256 --> 00:51:17,834 Yeah, well... 985 00:51:17,858 --> 00:51:19,703 So I've been waiting here ever since 986 00:51:19,727 --> 00:51:22,639 to take down the cocaine cartel. 987 00:51:22,663 --> 00:51:26,343 - You want some? - Yes, I do. What is it? 988 00:51:26,367 --> 00:51:28,779 - Urine. - It's what? 989 00:51:28,803 --> 00:51:31,904 - You drinking your own piss? - Oh, hell no! 990 00:51:33,441 --> 00:51:35,752 I couldn't fill this up by myself. 991 00:51:35,776 --> 00:51:40,290 No, I got a couple of guys who go to the bars downtown and fill it up fresh. 992 00:51:40,314 --> 00:51:42,893 Gives your skin a really nice glow. You'd understand that. 993 00:51:42,917 --> 00:51:45,762 Can you help us or what, bro? 994 00:51:45,786 --> 00:51:47,664 Let me ask you a question. 995 00:51:47,688 --> 00:51:50,467 Do you want help getting your friend back 996 00:51:50,491 --> 00:51:52,603 or do you wanna take down the cartel? 997 00:51:52,627 --> 00:51:55,272 Look, man, we're willing to do whatever it takes. 998 00:51:55,296 --> 00:51:58,442 We just don't wanna die, if you know what I'm saying. 999 00:51:58,466 --> 00:51:59,843 We like being alive. 1000 00:51:59,867 --> 00:52:03,969 Ok. I will train you. 1001 00:52:05,539 --> 00:52:08,685 But, boys, now is the time 1002 00:52:08,709 --> 00:52:11,255 where you make the decision 1003 00:52:11,279 --> 00:52:14,491 to be man enough to call yourself soldiers. 1004 00:52:14,515 --> 00:52:17,928 Because once you go into this thing, there is no turning back. 1005 00:52:17,952 --> 00:52:21,854 Once you awaken the beast, you better have the balls to slay him. 1006 00:52:24,024 --> 00:52:25,924 "Dinner at the garden." 1007 00:52:27,594 --> 00:52:29,862 "I will send for you. Maria." 1008 00:52:30,864 --> 00:52:32,576 Hmm, what's that? 1009 00:52:32,600 --> 00:52:36,468 "Don't even think about cancelling." 1010 00:52:46,447 --> 00:52:50,927 I cannot believe that you did that to your best friend. 1011 00:52:50,951 --> 00:52:52,596 He probably wanted to kill you. 1012 00:52:52,620 --> 00:52:54,698 Oh, he did. 1013 00:52:54,722 --> 00:52:57,601 Vincent hates it when you mess with his hair, let alone shave it. 1014 00:52:57,625 --> 00:53:01,371 But enough about him. What do you call this again? 1015 00:53:01,395 --> 00:53:03,840 - Carne con salsa de tamarindo. - It's the best one I've had. 1016 00:53:03,864 --> 00:53:05,909 - What did I tell you? Right? - Oh, my god. 1017 00:53:05,933 --> 00:53:08,645 Why do you speak such good English? 1018 00:53:08,669 --> 00:53:10,747 Well, I was born here in Colombia, 1019 00:53:10,771 --> 00:53:13,517 but I was educated in the states. 1020 00:53:13,541 --> 00:53:16,520 Actually, spent most of my life in New York City. 1021 00:53:16,544 --> 00:53:18,488 But I got pretty homesick 1022 00:53:18,512 --> 00:53:20,657 so I decided to come back to be with my father. 1023 00:53:20,681 --> 00:53:23,427 That's... that's really sweet. 1024 00:53:23,451 --> 00:53:25,362 I like you, Kurt. 1025 00:53:25,386 --> 00:53:27,931 I really like you, too, Maria. 1026 00:53:27,955 --> 00:53:31,468 And I'm honored that a woman as beautiful as you 1027 00:53:31,492 --> 00:53:34,905 would want to have a dinner like this with me. 1028 00:53:34,929 --> 00:53:37,074 But I'm a little concerned about your father 1029 00:53:37,098 --> 00:53:39,398 and some of his men. 1030 00:53:40,800 --> 00:53:43,380 Have you seen what goes on here? 1031 00:53:43,404 --> 00:53:45,549 It's not always that pretty. 1032 00:53:45,573 --> 00:53:48,719 Listen, my father gives these men opportunities 1033 00:53:48,743 --> 00:53:52,656 that they would have never received anywhere else in this country. 1034 00:53:52,680 --> 00:53:55,625 He gives them a chance at a good life, you know? 1035 00:53:55,649 --> 00:53:58,462 I'm pretty sure I saw a man ripped in half today. 1036 00:53:58,486 --> 00:54:00,364 They're not always appreciative as they should be. 1037 00:54:00,388 --> 00:54:04,634 It's sad. I weep for them. 1038 00:54:04,658 --> 00:54:08,438 I just want you to know that I respect your father. 1039 00:54:08,462 --> 00:54:12,376 I mean, I... I respect him. 1040 00:54:12,400 --> 00:54:13,866 A lot. 1041 00:54:19,140 --> 00:54:20,939 Gracias. 1042 00:54:23,176 --> 00:54:25,878 It doesn't sounds as nice when he says it. 1043 00:54:31,986 --> 00:54:35,154 Goddamn, man, my head fucking is killing me. 1044 00:54:36,790 --> 00:54:38,435 Hey, mornin'. 1045 00:54:38,459 --> 00:54:40,704 Whose idea was it to drink moonshine? 1046 00:54:40,728 --> 00:54:42,973 I didn't drink it, man. 1047 00:54:42,997 --> 00:54:44,908 You and old boy was up singing and dancing 1048 00:54:44,932 --> 00:54:46,676 like y'all was best friends forever. 1049 00:54:46,700 --> 00:54:49,913 You do realize this dude's bat-shit crazy, right? 1050 00:54:49,937 --> 00:54:51,815 Pretty much. 1051 00:54:51,839 --> 00:54:54,751 I'm telling you, Vince, this is like some movie shit. 1052 00:54:54,775 --> 00:54:56,853 And I know how this story goes. 1053 00:54:56,877 --> 00:54:59,556 How does the story go? 1054 00:54:59,580 --> 00:55:02,626 Man, you ain't never seen them Harrison Ford movies? 1055 00:55:02,650 --> 00:55:04,594 You know, he starts out in Washington. 1056 00:55:04,618 --> 00:55:06,630 Then he comes down to South America. 1057 00:55:06,654 --> 00:55:08,165 Next thing you know, all his friends 1058 00:55:08,189 --> 00:55:10,434 get blown up by rockets and shit. 1059 00:55:10,458 --> 00:55:12,436 Keep going. 1060 00:55:12,460 --> 00:55:14,938 They probably already took his ID out his wallet, right? 1061 00:55:14,962 --> 00:55:16,606 Found out his address. 1062 00:55:16,630 --> 00:55:18,975 They probably sent a hit man to his crib in L.A. 1063 00:55:18,999 --> 00:55:21,178 And killed his wife Brenda. 1064 00:55:21,202 --> 00:55:23,113 Let's just go to the embassy, all right? 1065 00:55:23,137 --> 00:55:26,683 It's not like this gi Joe motherfucker gonna be able... 1066 00:55:26,707 --> 00:55:28,018 What the fuck?! 1067 00:55:28,042 --> 00:55:32,489 Never underestimate the element of surprise. 1068 00:55:32,513 --> 00:55:36,493 First lesson: Always be aware of your surroundings. 1069 00:55:36,517 --> 00:55:39,196 That was a lesson? 1070 00:55:39,220 --> 00:55:41,097 Yes, it was. 1071 00:55:41,121 --> 00:55:44,923 And training day is just about to begin. 1072 00:55:46,861 --> 00:55:51,497 So you stayed up all night painting yourself like your wall? 1073 00:55:52,866 --> 00:55:54,500 Affirmative. 1074 00:55:56,970 --> 00:56:00,116 Maria and Kurt had grown quite fond of one another, 1075 00:56:00,140 --> 00:56:02,118 but when you're the daughter of the world's 1076 00:56:02,142 --> 00:56:04,187 most notorious drug lord, 1077 00:56:04,211 --> 00:56:06,645 nothing remains a secret for long. 1078 00:56:15,755 --> 00:56:18,768 - Maria! - Luis. 1079 00:56:18,792 --> 00:56:20,904 You should have told me you were going to leave the grounds, 1080 00:56:20,928 --> 00:56:22,806 especially in front of our new employee. 1081 00:56:22,830 --> 00:56:25,831 Luis, always a comandante. 1082 00:56:28,702 --> 00:56:31,515 Kurt, this is one of my father's men, Luis Diego. 1083 00:56:31,539 --> 00:56:33,517 Yep, we've had the pleasure of meeting. 1084 00:56:33,541 --> 00:56:35,218 He showed me his knife collection. 1085 00:56:35,242 --> 00:56:38,088 We need to talk to señor Kurt. 1086 00:56:38,112 --> 00:56:40,524 Talk to him. 1087 00:56:40,548 --> 00:56:42,692 Not here, in private. 1088 00:56:42,716 --> 00:56:43,994 You can talk to him here 1089 00:56:44,018 --> 00:56:45,751 in front of me and everybody else. 1090 00:56:47,754 --> 00:56:49,199 No, it's ok. 1091 00:56:49,223 --> 00:56:50,867 Are you sure? 1092 00:56:50,891 --> 00:56:53,603 Yeah. I'll be fine. 1093 00:56:53,627 --> 00:56:55,238 Carlo. 1094 00:56:55,262 --> 00:56:57,062 Hey! 1095 00:56:58,331 --> 00:57:01,978 Uhh! Stay! I got this! 1096 00:57:02,002 --> 00:57:05,604 Ow! 1097 00:57:09,943 --> 00:57:12,956 Now, Mr. Pomeroy, 1098 00:57:12,980 --> 00:57:16,026 are you enjoying Garcia's daughter? 1099 00:57:16,050 --> 00:57:20,018 Whoa. That sounds like a loaded question there, buddy. 1100 00:57:29,028 --> 00:57:31,641 I believe that in america... 1101 00:57:31,665 --> 00:57:36,301 The word "buddy" means we're amigos. 1102 00:57:38,338 --> 00:57:41,851 We are no way amigos, you gringo bastard. 1103 00:57:41,875 --> 00:57:43,075 ¿Me entiendes? 1104 00:57:45,011 --> 00:57:48,291 Yeah... I get it. 1105 00:57:48,315 --> 00:57:50,994 Not... not buddies. 1106 00:57:51,018 --> 00:57:53,196 Who are your friends... 1107 00:57:53,220 --> 00:57:56,900 At the policía station asking all the questions? 1108 00:57:56,924 --> 00:57:59,002 I don't know anyone else here. 1109 00:57:59,026 --> 00:58:02,606 Ohhh! 1110 00:58:02,630 --> 00:58:05,675 Ok... ok. They're harmless. 1111 00:58:05,699 --> 00:58:08,144 All right? I can talk to them. 1112 00:58:08,168 --> 00:58:11,114 Just let me talk to them, and I'll keep them quiet. 1113 00:58:11,138 --> 00:58:13,650 I'll get them to stop talking to the police. 1114 00:58:13,674 --> 00:58:15,107 Policía is no longer the problem. 1115 00:58:17,744 --> 00:58:22,225 Oh, my god! What the hell is wrong with you people? 1116 00:58:22,249 --> 00:58:23,760 Is killing all you know? 1117 00:58:23,784 --> 00:58:26,796 - What? Ok. - Let me tell you this. 1118 00:58:26,820 --> 00:58:29,132 When I find your two amigos, 1119 00:58:29,156 --> 00:58:31,234 I am going to cut their tongues out 1120 00:58:31,258 --> 00:58:32,936 if they are lucky. 1121 00:58:32,960 --> 00:58:34,793 If you touch them, I'll kill you! 1122 00:58:44,704 --> 00:58:46,049 Ok! 1123 00:58:46,073 --> 00:58:48,051 Gentlemen, welcome to my training ground. 1124 00:58:48,075 --> 00:58:51,287 You know what we're gonna do here, a little agility training, 1125 00:58:51,311 --> 00:58:54,057 a little bit of speed, and maybe some weapons capability, 1126 00:58:54,081 --> 00:58:56,192 see if we can turn you into some soldiers. 1127 00:58:56,216 --> 00:58:57,827 How's that sound? 1128 00:58:57,851 --> 00:59:00,030 - It's cool. - It's cool, man, let's do it. 1129 00:59:00,054 --> 00:59:03,667 That's cool, man, let's do it... sir! 1130 00:59:03,691 --> 00:59:05,402 All right, let's go over here. 1131 00:59:05,426 --> 00:59:07,971 Yes, sir. 1132 00:59:07,995 --> 00:59:10,373 Come on, come on! 1133 00:59:10,397 --> 00:59:12,308 Swing it! 1134 00:59:12,332 --> 00:59:16,980 Aaaaah! 1135 00:59:17,004 --> 00:59:19,449 Why would you own such a device?! 1136 00:59:19,473 --> 00:59:21,740 Be a man about it! 1137 00:59:23,210 --> 00:59:25,121 Climb over a wall. 1138 00:59:25,145 --> 00:59:27,112 Aaaah! 1139 00:59:29,749 --> 00:59:31,695 Ugggh! 1140 00:59:31,719 --> 00:59:33,697 Climbin'! 1141 00:59:33,721 --> 00:59:36,455 There's the enemy, Vincent. That's the bomber, get it! 1142 00:59:39,460 --> 00:59:40,904 What? 1143 00:59:40,928 --> 00:59:43,740 Right here we got Niger. 1144 00:59:43,764 --> 00:59:45,108 Niger runs right across 1145 00:59:45,132 --> 00:59:48,011 the same latitude as Colombia, right there. 1146 00:59:48,035 --> 00:59:50,202 What you gonna do when they come after you? 1147 00:59:52,138 --> 00:59:55,852 That isn't how to kill a bird. What are you doin', man?! 1148 00:59:55,876 --> 00:59:58,121 The line goes down here like that. 1149 00:59:58,145 --> 01:00:01,858 Hey! That's where you're comin' in. 1150 01:00:01,882 --> 01:00:04,027 Right, and then if he's coming in here, 1151 01:00:04,051 --> 01:00:05,895 then he's gotta go in there. 1152 01:00:05,919 --> 01:00:08,331 - Right, right here. - He's right in there. 1153 01:00:08,355 --> 01:00:10,233 - Right. - You search for him. 1154 01:00:10,257 --> 01:00:12,090 But if he's gonna be over here... 1155 01:00:17,530 --> 01:00:19,809 Go! 1156 01:00:19,833 --> 01:00:21,377 Yeah! Whoo-hoo! 1157 01:00:21,401 --> 01:00:23,001 Yeah! 1158 01:00:26,306 --> 01:00:28,540 You bitches! 1159 01:00:31,010 --> 01:00:34,813 Yeah! Yeah! Yeah! 1160 01:00:54,167 --> 01:00:57,914 It is my honor to go into battle with you. 1161 01:00:57,938 --> 01:00:59,816 You are my brethren. 1162 01:00:59,840 --> 01:01:05,088 And one of our own is captive by the poison 1163 01:01:05,112 --> 01:01:06,990 that is the cartel. 1164 01:01:07,014 --> 01:01:09,559 We need to rescue our friend. 1165 01:01:09,583 --> 01:01:13,185 We need to bring him back to the nest. 1166 01:01:15,221 --> 01:01:16,966 Let's do it. 1167 01:01:16,990 --> 01:01:18,268 Hoo-yah! 1168 01:01:18,292 --> 01:01:19,925 Haaaa! 1169 01:01:23,095 --> 01:01:27,043 All right, gentlemen, let me get a picture for posterity. 1170 01:01:27,067 --> 01:01:28,444 I just have to say one thing. 1171 01:01:28,468 --> 01:01:30,113 There's only one thing you need to know 1172 01:01:30,137 --> 01:01:34,050 to keep from getting killed in battle, ok? 1173 01:01:34,074 --> 01:01:39,122 And that rule is, you must never, and I mean never... 1174 01:01:39,146 --> 01:01:41,558 Oh, my god! 1175 01:01:41,582 --> 01:01:42,992 God damn! 1176 01:01:43,016 --> 01:01:45,383 Oh, my god, I'm gonna throw up! 1177 01:01:48,087 --> 01:01:49,399 Man, this shit is fucked up. 1178 01:01:49,423 --> 01:01:51,568 We ain't cut out for this shit, Vincent. 1179 01:01:51,592 --> 01:01:54,871 Don't even go there, man. This is what Jon trained us for. 1180 01:01:54,895 --> 01:01:57,440 It's not like the movies like you're always talking about. 1181 01:01:57,464 --> 01:01:59,542 It's not like we're gonna show up, man, 1182 01:01:59,566 --> 01:02:03,146 and there's gonna be a mansion with guys in suits and Uzis and shit. 1183 01:02:03,170 --> 01:02:06,216 We'll go in there and kick the door down L.A. style. 1184 01:02:06,240 --> 01:02:09,018 Man, why you bullshittin' yourself and me? 1185 01:02:09,042 --> 01:02:12,889 That motherfucker was special forces, marine corps, 1186 01:02:12,913 --> 01:02:16,025 crazy son of a bitch, and he got killed by a Mexican bitch 1187 01:02:16,049 --> 01:02:17,393 in a motherfucking chicken truck. 1188 01:02:17,417 --> 01:02:20,296 Man, have you ever seen breaking bad? 1189 01:02:20,320 --> 01:02:22,599 Two regular dudes, right? Come on. 1190 01:02:22,623 --> 01:02:25,635 Then they became bad asses and started cappin' people. 1191 01:02:25,659 --> 01:02:27,637 That's exactly what we could do. 1192 01:02:27,661 --> 01:02:29,606 That was a TV show. 1193 01:02:29,630 --> 01:02:33,042 And it took 'em four seasons to become bad asses. 1194 01:02:33,066 --> 01:02:36,246 I've been a screw-up, bro, ever since we were kids, man. 1195 01:02:36,270 --> 01:02:39,349 I've never achieved anything I set out to do, 1196 01:02:39,373 --> 01:02:42,919 and I know that, man, I just kept bullshittin' people. 1197 01:02:42,943 --> 01:02:45,121 But right now, if I don't go get Kurt back, 1198 01:02:45,145 --> 01:02:48,258 this is all my fault, man, this is my chance. 1199 01:02:48,282 --> 01:02:52,328 This is your chance, man. What have you got to go back to? 1200 01:02:52,352 --> 01:02:54,530 Come on, man, you look good. Look at you. 1201 01:02:54,554 --> 01:02:56,922 You're holding guns and shit. 1202 01:02:58,958 --> 01:03:02,171 All right, I hear you, motherfucker, you know. 1203 01:03:02,195 --> 01:03:05,541 We do got guns and shit. Shit, I got a couple of grenades right here. 1204 01:03:05,565 --> 01:03:08,144 That's what I'm... do you even know how to use those things? 1205 01:03:08,168 --> 01:03:11,970 No, but I can hit a motherfucker in the head long-distance. 1206 01:03:15,342 --> 01:03:17,053 What's he saying? 1207 01:03:17,077 --> 01:03:19,956 I think he's saying we can pick up the dead body now. 1208 01:03:19,980 --> 01:03:23,493 What do you mean, man? He's not going anywhere. We'll get him when we come back. 1209 01:03:23,517 --> 01:03:25,228 Think about it. 1210 01:03:25,252 --> 01:03:26,651 Let's get the fuck out of here. 1211 01:03:29,021 --> 01:03:31,601 With their fearless leader now roadkill, 1212 01:03:31,625 --> 01:03:36,027 Vincent and Chris continue on their quest to rescue Kurt. 1213 01:03:40,333 --> 01:03:43,546 I'm tired, man. This must be it. 1214 01:03:43,570 --> 01:03:46,282 Why don't you make a fire, man, and I'll shoot some food. 1215 01:03:46,306 --> 01:03:48,518 Man, you truly are an ignorant motherfucker. 1216 01:03:48,542 --> 01:03:52,188 Why don't you just shoot a flare in the air so they can come over here and kill us? 1217 01:03:52,212 --> 01:03:55,725 - I don't understand. - Garcia's house is up the hill, fool. 1218 01:03:55,749 --> 01:03:58,161 I don't know anything about this woods shit, man. 1219 01:03:58,185 --> 01:04:00,363 I refused to be in the boy scouts growing up. 1220 01:04:00,387 --> 01:04:02,498 - Fuck that. - Refused? 1221 01:04:02,522 --> 01:04:04,300 Yeah. 1222 01:04:04,324 --> 01:04:07,270 What you got against the boy scouts of america? 1223 01:04:07,294 --> 01:04:09,072 You better think about it. 1224 01:04:09,096 --> 01:04:12,075 All those old men taking them young boys to the woods, 1225 01:04:12,099 --> 01:04:14,065 not allowing any little girls to go... 1226 01:04:16,569 --> 01:04:20,616 Teaching them to "tie knots" and be "webelos." 1227 01:04:20,640 --> 01:04:24,354 Hmm-mm. Whole thing sounds like an underground gay farm to me, I'm out. 1228 01:04:24,378 --> 01:04:27,245 That's the smartest shit you said all week. 1229 01:04:30,750 --> 01:04:33,685 - We've got a special sauce. - Piss-off. 1230 01:04:35,321 --> 01:04:37,033 Look at this, man. 1231 01:04:37,057 --> 01:04:39,057 Shed some light on the subject. 1232 01:04:41,794 --> 01:04:45,108 - That'll work, that'll work. - Jackpot. Food. 1233 01:04:45,132 --> 01:04:48,378 That's what I'm talkin' about. 1234 01:04:48,402 --> 01:04:51,347 You know what? This dude's got forks. 1235 01:04:51,371 --> 01:04:53,149 - Thank you. - That's what I'm talkin' about. 1236 01:04:53,173 --> 01:04:55,585 He might be dead, but he was a, uh... 1237 01:04:55,609 --> 01:05:00,223 He was a proper dead man, leaving his friends some stuff. 1238 01:05:00,247 --> 01:05:03,726 - Look, man, don't play hard-ass. - What you talkin' about, man? 1239 01:05:03,750 --> 01:05:07,130 You have not talked about your wife leaving you 1240 01:05:07,154 --> 01:05:08,798 one time this entire trip. 1241 01:05:08,822 --> 01:05:12,769 Come on, now. You need... You need me to hug you? 1242 01:05:12,793 --> 01:05:15,271 Do you want me to... I will... 1243 01:05:15,295 --> 01:05:16,773 You see that? 1244 01:05:16,797 --> 01:05:18,708 You can put your head right there. 1245 01:05:18,732 --> 01:05:23,146 Love is a four-letter word, like fuck and shit. 1246 01:05:23,170 --> 01:05:24,669 Just something you gotta do. 1247 01:05:31,744 --> 01:05:33,823 I was in love once. 1248 01:05:33,847 --> 01:05:36,192 Shoot him, man, shoot him! He's a fuckin' zombie! 1249 01:05:36,216 --> 01:05:40,096 I remember it like it was yesterday. 1250 01:05:40,120 --> 01:05:43,332 She was the most beautiful girl in the world. 1251 01:05:43,356 --> 01:05:46,502 It was in Vietnam. 1252 01:05:46,526 --> 01:05:49,260 And the minute we looked into each other's eyes... 1253 01:05:51,464 --> 01:05:53,098 It was love. 1254 01:05:55,534 --> 01:05:58,303 We were going to love each other forever. 1255 01:06:01,641 --> 01:06:05,877 Yeah, of course, I only knew her for 15 seconds. 1256 01:06:08,748 --> 01:06:13,229 She was my opponent in a Russian roulette game. 1257 01:06:13,253 --> 01:06:14,530 She lost. 1258 01:06:14,554 --> 01:06:16,632 Aaaaah! 1259 01:06:16,656 --> 01:06:19,324 What was her name? 1260 01:06:23,329 --> 01:06:25,463 I'm gonna call her biglet. 1261 01:06:27,900 --> 01:06:30,635 Biglet! 1262 01:06:34,206 --> 01:06:38,710 I tried to put her brains back in her head, but... 1263 01:06:40,779 --> 01:06:42,425 That doesn't always work. 1264 01:06:42,449 --> 01:06:43,793 Hardly ever. 1265 01:06:43,817 --> 01:06:46,651 Man, your motherfucking ass was dead. 1266 01:06:48,454 --> 01:06:49,732 He's right, man, you were dead. 1267 01:06:49,756 --> 01:06:52,668 I can't die. 1268 01:06:52,692 --> 01:06:56,305 You was dead, motherfucker. You got hit by a chicken truck. 1269 01:06:56,329 --> 01:06:58,574 You guys want to get to business now? 1270 01:06:58,598 --> 01:07:03,146 Ok, first I gotta pee. 1271 01:07:03,170 --> 01:07:05,581 When we approach the mansion, 1272 01:07:05,605 --> 01:07:08,551 we got to approach from the east side. 1273 01:07:08,575 --> 01:07:12,922 There's an outcropping of rocks. It's great cover. 1274 01:07:12,946 --> 01:07:18,349 And, as I was trying to tell you before I got run over by a chicken truck... 1275 01:07:59,258 --> 01:08:03,472 Señor Garcia, we all want the same things. 1276 01:08:03,496 --> 01:08:06,742 But your new associate here is asking for things 1277 01:08:06,766 --> 01:08:08,945 that are not reasonable. 1278 01:08:08,969 --> 01:08:10,668 Not reasonable? 1279 01:08:12,705 --> 01:08:14,951 Mr. Pomeroy just spent the last hour 1280 01:08:14,975 --> 01:08:17,587 explaining the newest and the best option 1281 01:08:17,611 --> 01:08:22,258 to cut our distribution losses by 75%. 1282 01:08:22,282 --> 01:08:24,782 And you say it's not reasonable. 1283 01:08:32,358 --> 01:08:37,340 Felix, your men are imbeciles. 1284 01:08:37,364 --> 01:08:42,278 Yes, they our cowboys with no class. 1285 01:08:42,302 --> 01:08:44,547 And your country is killing our distribution 1286 01:08:44,571 --> 01:08:46,916 because you idiots are killing each other 1287 01:08:46,940 --> 01:08:50,519 like a bunch of uneducated Compton gang members. 1288 01:08:50,543 --> 01:08:52,488 No... 1289 01:08:52,512 --> 01:08:55,625 No, you have no control over your men. 1290 01:08:55,649 --> 01:09:01,519 Your ignorance is putting all of us and our money at risk. 1291 01:09:02,955 --> 01:09:07,270 Señor Garcia, you do not know how difficult it is 1292 01:09:07,294 --> 01:09:09,872 to move product in Mexico now. 1293 01:09:09,896 --> 01:09:13,976 We have to open up the lines of distribution by using force. 1294 01:09:14,000 --> 01:09:18,314 You wanted a bigger cut so you stopped selling us your cocaine 1295 01:09:18,338 --> 01:09:21,450 and started leasing us to move it for you. 1296 01:09:21,474 --> 01:09:23,886 If you don't like the way we do business, 1297 01:09:23,910 --> 01:09:27,390 we could go back to buying your product wholesale. 1298 01:09:27,414 --> 01:09:30,493 That way you would not have to worry about the distribution. 1299 01:09:30,517 --> 01:09:34,530 Very, very interesting. 1300 01:09:34,554 --> 01:09:39,691 Felix Santos is telling me how to run my business. 1301 01:09:41,994 --> 01:09:44,440 You Mexicans. 1302 01:09:44,464 --> 01:09:47,443 You're just a pawn in this chess game. 1303 01:09:47,467 --> 01:09:50,646 The problem is that you all want to be kings. 1304 01:09:50,670 --> 01:09:55,384 Right here is your king. Don't forget who your king is. 1305 01:09:55,408 --> 01:09:58,688 Juanito. 1306 01:09:58,712 --> 01:10:03,514 You do not realize how important we are to your... "Kingdom." 1307 01:10:05,718 --> 01:10:08,097 Without us, you will be struggling 1308 01:10:08,121 --> 01:10:12,068 to even get your product into the United States. 1309 01:10:12,092 --> 01:10:14,625 And you, Mr. Pomeroy... 1310 01:10:16,496 --> 01:10:20,910 Your idea of 25747s into Canada 1311 01:10:20,934 --> 01:10:23,412 and then rerouting them into the southern states, 1312 01:10:23,436 --> 01:10:26,082 it's... it's too costly. 1313 01:10:26,106 --> 01:10:28,617 Maybe you're right. 1314 01:10:28,641 --> 01:10:31,387 Maybe we will lose less product overall, 1315 01:10:31,411 --> 01:10:34,779 but we need more manpower as it is. 1316 01:10:36,115 --> 01:10:40,429 But, Juan, must you not forget 1317 01:10:40,453 --> 01:10:42,732 that battling the three-headed monster that is the United States 1318 01:10:42,756 --> 01:10:44,834 is hard enough. 1319 01:10:44,858 --> 01:10:47,503 If you choose to disrespect me, 1320 01:10:47,527 --> 01:10:49,772 and our efforts, 1321 01:10:49,796 --> 01:10:52,463 you will be adding one more head to that monster. 1322 01:11:01,440 --> 01:11:05,721 King, learn to respect your pawns, 1323 01:11:05,745 --> 01:11:08,746 for they are the largest army on the chess board. 1324 01:11:14,086 --> 01:11:18,467 Luis, I think Mr. Santos and his body guards 1325 01:11:18,491 --> 01:11:20,970 have overstayed their welcome. 1326 01:11:20,994 --> 01:11:23,472 Consider it done. 1327 01:11:23,496 --> 01:11:24,929 Gracias. 1328 01:11:29,768 --> 01:11:34,183 Mr. Pomeroy, tomorrow morning we are going to Mexico City 1329 01:11:34,207 --> 01:11:37,542 to meet our new distribution. 1330 01:11:51,023 --> 01:11:53,191 Maria! 1331 01:11:58,163 --> 01:12:00,109 - Maria! - Kurt. 1332 01:12:00,133 --> 01:12:02,812 Look, uh... 1333 01:12:02,836 --> 01:12:06,115 - We're going horseback riding, want to join us? - Horses? No, no. 1334 01:12:06,139 --> 01:12:07,750 Absolutely not. 1335 01:12:07,774 --> 01:12:11,053 Look, there's been a problem. I, uh... 1336 01:12:11,077 --> 01:12:14,490 I just saw your father and Felix Santos, they got into an argument, 1337 01:12:14,514 --> 01:12:17,582 and I'm pretty sure Diego is on his way to kill Santos and his men. 1338 01:12:19,718 --> 01:12:22,064 Did you not just hear what I said? 1339 01:12:22,088 --> 01:12:25,167 Yeah, you were rambling on about Santos or something. 1340 01:12:25,191 --> 01:12:28,737 - Do you not like me anymore? - I like you so much. 1341 01:12:28,761 --> 01:12:30,973 I mean, you're the most beautiful woman I've ever seen. 1342 01:12:30,997 --> 01:12:34,176 It's just that... these people, they're killing each other 1343 01:12:34,200 --> 01:12:37,680 on a daily basis and... It's insane. 1344 01:12:37,704 --> 01:12:40,816 You are so cute when you're nervous. 1345 01:12:40,840 --> 01:12:42,852 Well, you... 1346 01:12:42,876 --> 01:12:45,120 You remember my two friends I told you about? 1347 01:12:45,144 --> 01:12:48,657 - Uh, Vincent and Christopher? - Your gringos? 1348 01:12:48,681 --> 01:12:51,160 Those gringos, the ones that have been going to the police 1349 01:12:51,184 --> 01:12:53,696 and telling them about me being missing 'cause I'm here. 1350 01:12:53,720 --> 01:12:57,900 Uh, and I'm pretty sure that Diego is gonna either kill them 1351 01:12:57,924 --> 01:13:01,070 or the United States is gonna send someone here to find me. 1352 01:13:01,094 --> 01:13:03,506 Either way, it's gonna end bad for us. 1353 01:13:03,530 --> 01:13:05,808 My father will handle them all. 1354 01:13:05,832 --> 01:13:08,010 You are safe here. 1355 01:13:08,034 --> 01:13:11,714 I don't want them handled, I want them alive, they're my friends! 1356 01:13:11,738 --> 01:13:14,083 You don't need them anymore. 1357 01:13:14,107 --> 01:13:17,553 You have a new family here. 1358 01:13:17,577 --> 01:13:19,989 Now, let's go horseback riding. 1359 01:13:20,013 --> 01:13:23,681 Uh... I gotta go change. I'll be right back. 1360 01:13:28,987 --> 01:13:31,901 I'm gonna have to kill him. 1361 01:13:31,925 --> 01:13:33,569 Aren't I? 1362 01:13:33,593 --> 01:13:36,071 Oh, blanca... 1363 01:13:36,095 --> 01:13:37,828 Probably. 1364 01:13:58,750 --> 01:14:01,030 Which way we headed? 1365 01:14:01,054 --> 01:14:03,032 This things says north. 1366 01:14:03,056 --> 01:14:06,735 So like northwest right there. That should be it. 1367 01:14:06,759 --> 01:14:08,203 Hey, man, look. 1368 01:14:08,227 --> 01:14:10,806 Moss grows on the north side of the trees. 1369 01:14:10,830 --> 01:14:12,308 Learned that in boy scouts. 1370 01:14:12,332 --> 01:14:15,077 Well, why don't you go look for some fuckin' moss 1371 01:14:15,101 --> 01:14:17,846 on the north side of the trees and I'm gonna use technology, 1372 01:14:17,870 --> 01:14:19,114 and we'll meet there? 1373 01:14:19,138 --> 01:14:20,849 I'll never find your ass. 1374 01:14:20,873 --> 01:14:22,651 Look, man, I somehow got service. 1375 01:14:22,675 --> 01:14:24,587 I can't get it in the middle of L.A., 1376 01:14:24,611 --> 01:14:27,178 but I damn sure get it out here, I'm using this. 1377 01:14:29,648 --> 01:14:32,027 Unbeknownst to our heroes, 1378 01:14:32,051 --> 01:14:36,187 the Colombian army was already mobilizing against the cartel. 1379 01:15:19,731 --> 01:15:21,076 Fuck, fuck, fuck! 1380 01:15:21,100 --> 01:15:24,046 What, you mental midget motherfucker? 1381 01:15:24,070 --> 01:15:27,182 Thought there weren't gonna be nobody in suits and shit. 1382 01:15:27,206 --> 01:15:30,285 Who fuckin' thought they'd be walkin' around in suits, man? 1383 01:15:30,309 --> 01:15:33,088 You think a guy's job, he goes home, changes clothes, 1384 01:15:33,112 --> 01:15:36,959 and goes, "fuckin' relieve the next guy who walks around in a suit with an uzi"? 1385 01:15:36,983 --> 01:15:39,962 You got a problem, man. You got a motherfucking problem. 1386 01:15:39,986 --> 01:15:42,798 This look like a scarface reunion up in here, man. 1387 01:15:42,822 --> 01:15:44,933 We ain't built for this shit, I'm tellin' ya. 1388 01:15:44,957 --> 01:15:48,837 - I'm bouncin', I'm gettin' the fuck up outta here. - No, man. 1389 01:15:48,861 --> 01:15:51,195 Shut up. 1390 01:15:53,031 --> 01:15:57,046 It's a Mexican on a bicycle, man, with a box. 1391 01:15:57,070 --> 01:15:58,313 Let me see that. 1392 01:15:58,337 --> 01:16:00,149 Let me see the motherfuckers, man. 1393 01:16:00,173 --> 01:16:02,251 Here, hold this. Stay on point, man. 1394 01:16:02,275 --> 01:16:04,086 - I trained with this gun. - Shut the fuck up. 1395 01:16:04,110 --> 01:16:05,921 Pull the trigger, that's all, it's a gun. 1396 01:16:05,945 --> 01:16:07,244 Bang-bang, motherfucker. 1397 01:16:08,780 --> 01:16:10,426 I'll be goddamn. 1398 01:16:10,450 --> 01:16:14,329 Sellin' a box of oranges at a motherfucking cartel crib. 1399 01:16:14,353 --> 01:16:17,232 Gimme the gun. 1400 01:16:17,256 --> 01:16:20,002 What the fuck is that? 1401 01:16:20,026 --> 01:16:22,337 - I don't know, man. - Play dead, play dead! 1402 01:16:22,361 --> 01:16:26,208 Play dead? This your motherfucking idea of "play dead"? 1403 01:16:26,232 --> 01:16:29,278 I didn't come here to do a no motherfucking machiavelli. 1404 01:16:29,302 --> 01:16:31,380 - Shut the fuck up! - You mensch. 1405 01:16:31,404 --> 01:16:32,937 Mensch! 1406 01:16:35,474 --> 01:16:37,753 Just laying you down into this motherfucking shit. 1407 01:16:37,777 --> 01:16:39,421 - Ok. - Motherfucker. 1408 01:16:39,445 --> 01:16:41,790 Like we been trained, let's kill somebody. 1409 01:16:41,814 --> 01:16:43,881 Somebody got to die with this bitch. 1410 01:16:46,184 --> 01:16:47,852 Where'd he go? 1411 01:16:51,256 --> 01:16:54,369 They pulled out a freakin' head. They pulled a fuckin' head out. 1412 01:16:54,393 --> 01:16:56,260 Hold the gun, motherfucker. 1413 01:17:02,000 --> 01:17:04,379 We need an extra brain, motherfucker. 1414 01:17:04,403 --> 01:17:07,382 Let's go get the head. Maybe he can think of some better shit. 1415 01:17:07,406 --> 01:17:09,118 A dead man think better planning. 1416 01:17:09,142 --> 01:17:11,976 Just go, crawl, crawl! Come on! 1417 01:17:14,012 --> 01:17:16,247 Diego. 1418 01:17:18,116 --> 01:17:19,361 What? 1419 01:17:19,385 --> 01:17:20,918 What the hell? 1420 01:17:28,794 --> 01:17:30,561 Vincent, Christopher! 1421 01:17:32,464 --> 01:17:34,465 You guys are gonna get yourselves killed. 1422 01:17:37,869 --> 01:17:41,083 Hey! Maria! 1423 01:17:41,107 --> 01:17:45,387 Maria! Hi! I need to talk to her, just for a second. 1424 01:17:45,411 --> 01:17:48,924 Maria... Holy shit, you look amazing. 1425 01:17:48,948 --> 01:17:50,514 I love leather and Japanese anime. 1426 01:17:52,084 --> 01:17:54,863 That's, um... That's a Mexican cartel. 1427 01:17:54,887 --> 01:17:56,498 They killed Diego. We have to get out of here. 1428 01:17:56,522 --> 01:17:59,456 I know, that's why I'm preparing to kill Santos myself. 1429 01:18:01,193 --> 01:18:03,360 Wait, sit down, sit down. 1430 01:18:04,996 --> 01:18:07,943 My friends are here, all right? You can come with us. 1431 01:18:07,967 --> 01:18:10,279 You, too. Or not. 1432 01:18:10,303 --> 01:18:13,048 - Your friends? - Yeah, Vincent and Christopher? 1433 01:18:13,072 --> 01:18:16,218 They're alive, all right? Come with us, I'll protect you. 1434 01:18:16,242 --> 01:18:18,987 You dirty gringos. 1435 01:18:19,011 --> 01:18:22,457 You think you can come here and take our business and our home? 1436 01:18:22,481 --> 01:18:24,882 What? It's not like that at all. 1437 01:18:55,480 --> 01:18:57,014 Yaaaa! 1438 01:19:10,162 --> 01:19:11,607 Kurt, come on! 1439 01:19:11,631 --> 01:19:13,564 Come on so we can get the hell outta here! 1440 01:19:15,267 --> 01:19:17,346 Come on! 1441 01:19:17,370 --> 01:19:19,548 - Oh, my god! - Keep your head down. 1442 01:19:19,572 --> 01:19:22,406 Vincent, this is the craziest thing you've ever done to us! 1443 01:19:24,175 --> 01:19:25,921 Get me outta here! 1444 01:19:25,945 --> 01:19:28,090 Who the fuck is the crazy bitch shooting at us? 1445 01:19:28,114 --> 01:19:30,147 Oh, that's Juan Garcia's daughter. 1446 01:19:31,549 --> 01:19:34,062 We're in love; We had the most amazing connection. 1447 01:19:34,086 --> 01:19:36,231 You got a sick motherfucking mind. 1448 01:19:36,255 --> 01:19:40,168 You fall in love with the biggest bitch down here, just like back home. 1449 01:19:40,192 --> 01:19:44,039 I do not think this is the appropriate place or time to be talking about this. 1450 01:19:44,063 --> 01:19:46,041 Shut the fuck up, somebody's gotta shoot her! 1451 01:19:46,065 --> 01:19:49,411 - I love her. - You do realize this bitch is trying to kill us? 1452 01:19:49,435 --> 01:19:52,080 - She's just a little confused. - Well, then text the bitch 1453 01:19:52,104 --> 01:19:53,824 and tell her to quit fucking shooting at us! 1454 01:19:55,407 --> 01:19:57,452 I don't even have her number. 1455 01:19:57,476 --> 01:20:01,123 Chris, you said you could throw a grenade like a baseball, right? 1456 01:20:01,147 --> 01:20:02,691 Motherfuckin' satchel Paige. 1457 01:20:02,715 --> 01:20:04,126 Throw it! 1458 01:20:04,150 --> 01:20:06,295 - A grenade? - Here, hold this. 1459 01:20:06,319 --> 01:20:08,263 Shut up, man, he won't pull the pin. 1460 01:20:08,287 --> 01:20:10,532 - Seriously? - Seriously. 1461 01:20:10,556 --> 01:20:12,334 You're not gonna hurt her, right? 1462 01:20:12,358 --> 01:20:14,670 I'm gonna bean the bitch and knock her the fuck out. 1463 01:20:14,694 --> 01:20:18,373 Listen, I'm gonna create a diversion. You know what a diversion is? 1464 01:20:18,397 --> 01:20:21,109 Yeah, that's when one motherfucker do some crazy shit 1465 01:20:21,133 --> 01:20:23,278 so this motherfucker can hit the bitch. 1466 01:20:23,302 --> 01:20:24,446 Yeah. 1467 01:20:24,470 --> 01:20:26,170 Aaaaaah! 1468 01:20:28,540 --> 01:20:30,374 Fuck you, bitch! 1469 01:20:34,079 --> 01:20:37,025 - Oh! - Oh! Uh-huh! 1470 01:20:37,049 --> 01:20:40,262 - Oh, fuck! - What was that? 1471 01:20:40,286 --> 01:20:43,665 - Aaaah! - Get the fuck down! 1472 01:20:43,689 --> 01:20:46,223 You just fuckin' blew that pussy up! 1473 01:20:47,593 --> 01:20:51,073 - That's Juan Garcia! - That's him? 1474 01:20:51,097 --> 01:20:53,175 - That's the man! - The money! Go! 1475 01:20:53,199 --> 01:20:55,510 Move! 1476 01:20:55,534 --> 01:20:57,368 Wait for me! 1477 01:21:32,203 --> 01:21:36,251 Put the gun down! Put the fucking gun down! 1478 01:21:36,275 --> 01:21:37,719 Put it down! 1479 01:21:37,743 --> 01:21:39,410 - Did you see that? - We don't... 1480 01:21:41,613 --> 01:21:44,292 - Goddamn! - You a killer now, motherfucker. 1481 01:21:44,316 --> 01:21:46,250 Come on, let's go, this way! 1482 01:21:56,062 --> 01:21:59,274 Goddamn, we're becoming bad asses. This is fuckin' fun! 1483 01:21:59,298 --> 01:22:01,576 Hey, watch your motherfucking gun! 1484 01:22:01,600 --> 01:22:03,067 Come on! 1485 01:22:07,273 --> 01:22:09,406 Where are you going, motherfucker? 1486 01:22:12,177 --> 01:22:14,089 Maria! 1487 01:22:14,113 --> 01:22:17,225 - You all right, man? - No, but throw the other grenade! 1488 01:22:17,249 --> 01:22:18,515 Get up! 1489 01:22:22,754 --> 01:22:25,233 Get it, Chris! 1490 01:22:25,257 --> 01:22:27,791 Ibomba! 1491 01:22:29,160 --> 01:22:31,306 Stay here, on the ground! 1492 01:22:31,330 --> 01:22:34,776 Ibomba, bomba! 1493 01:22:34,800 --> 01:22:38,080 Freeze, motherfucker, freeze! 1494 01:22:38,104 --> 01:22:42,117 Now, you can calm down, man. Think we got him. 1495 01:22:42,141 --> 01:22:43,618 They did it. 1496 01:22:43,642 --> 01:22:46,421 These three nitwits... Uh, I mean heroes... 1497 01:22:46,445 --> 01:22:49,624 Actually captured the world's most wanted criminal. 1498 01:22:49,648 --> 01:22:51,460 I'm not even sure there's anybody left. 1499 01:22:51,484 --> 01:22:53,862 No, we killed all these motherfuckers. 1500 01:22:53,886 --> 01:22:56,398 Maybe we should, uh, call the embassy. 1501 01:22:56,422 --> 01:22:59,434 Yeah. Yeah, it's that time. 1502 01:22:59,458 --> 01:23:02,337 I think you motherfuckers need to call an ambulance, man. 1503 01:23:02,361 --> 01:23:04,372 Hey, man, get in the back, man. 1504 01:23:04,396 --> 01:23:07,175 Get up! Get up, motherfucker, get up! 1505 01:23:07,199 --> 01:23:09,544 - All right. - You heard the man. 1506 01:23:09,568 --> 01:23:11,279 Where is Maria? 1507 01:23:11,303 --> 01:23:13,248 No! Get the fuck back! 1508 01:23:13,272 --> 01:23:15,817 - Where am I goin'? - You're standing right here. 1509 01:23:15,841 --> 01:23:18,286 - I got him. Get in. - What are you doing? 1510 01:23:18,310 --> 01:23:20,388 Don't be shoving that motherfucker on me! 1511 01:23:20,412 --> 01:23:22,224 - Go on, get in. - Maria! 1512 01:23:22,248 --> 01:23:25,427 - What did you do to my Maria? - Your Maria's dead! 1513 01:23:25,451 --> 01:23:28,663 I got that bitch's pussy in my pocket, I'm gonna fuck it later. 1514 01:23:28,687 --> 01:23:30,587 - Maria! - Sit down! 1515 01:23:44,569 --> 01:23:48,183 So that is when Mr. Pomeroy decided to stay in Colombia 1516 01:23:48,207 --> 01:23:51,353 and now runs one of the most controversial drug cartels in history. 1517 01:23:51,377 --> 01:23:53,388 Yes, the brighter day cartel 1518 01:23:53,412 --> 01:23:55,423 still produces and distributes cocaine 1519 01:23:55,447 --> 01:23:57,692 but they do it in a very different way. 1520 01:23:57,716 --> 01:24:01,263 Most of the money is used to build better schools and housing 1521 01:24:01,287 --> 01:24:03,465 in the countries of Mexico and Colombia. 1522 01:24:03,489 --> 01:24:06,668 A logo for the cartel, a new marketing department, 1523 01:24:06,692 --> 01:24:08,403 employee benefits... 1524 01:24:08,427 --> 01:24:10,839 Makes this not your everyday cartel. 1525 01:24:10,863 --> 01:24:13,675 The brighter day cartel is estimated to have surpassed 1526 01:24:13,699 --> 01:24:15,510 all other cartels in total revenue, 1527 01:24:15,534 --> 01:24:19,314 although specific numbers will never be released to the public. 1528 01:24:19,338 --> 01:24:21,950 In parting, we asked Kurt pomeroy 1529 01:24:21,974 --> 01:24:24,374 why he does what he does. 1530 01:24:26,611 --> 01:24:30,258 I would ultimately say I get high helping others, 1531 01:24:30,282 --> 01:24:33,261 because others got high. 1532 01:24:33,285 --> 01:24:34,863 So there you have it... 1533 01:24:34,887 --> 01:24:36,831 Looks good with a mustache, don't he? 1534 01:24:36,855 --> 01:24:38,867 Yeah, he does, man. I like that. 1535 01:24:38,891 --> 01:24:40,835 So, there you have it. 1536 01:24:40,859 --> 01:24:42,704 One of the greatest stories ever told. 1537 01:24:42,728 --> 01:24:44,506 Well, not really. 1538 01:24:44,530 --> 01:24:47,943 But I'm sure you'll find some moral to this story 1539 01:24:47,967 --> 01:24:50,745 that you can live your life by, or some such nonsense. 1540 01:24:50,769 --> 01:24:54,549 And if not, honestly, who really gives a shit? 1541 01:24:54,573 --> 01:24:56,451 Fazi is the newest leader 1542 01:24:56,475 --> 01:24:58,687 of the Taliban in Afghanistan and now number one 1543 01:24:58,711 --> 01:25:01,323 on the United States' most-wanted list. 1544 01:25:01,347 --> 01:25:05,393 A reward for tens of millions of dollars is being offered for his capture. 1545 01:25:05,417 --> 01:25:09,264 Us officials say fazi should be considered extremely dangerous. 1546 01:25:09,288 --> 01:25:11,733 - What's wrong? - And now in other news... 1547 01:25:11,757 --> 01:25:14,591 Yo, you hear this? 1548 01:25:16,461 --> 01:25:18,607 Yeah, I heard it. 1549 01:25:18,631 --> 01:25:20,508 You thinkin' what I'm thinkin'? 1550 01:25:20,532 --> 01:25:23,878 I think you have lost your mind. You got shot! 1551 01:25:23,902 --> 01:25:26,581 - Who cares? We're still here. - Vincent! 1552 01:25:26,605 --> 01:25:28,450 It ain't happening, man. 1553 01:25:28,474 --> 01:25:30,752 Why can't you just enjoy the money? 1554 01:25:30,776 --> 01:25:33,788 Man, are you not surrounded by some beautiful girls because of it? 1555 01:25:33,812 --> 01:25:35,924 That's exactly why I don't want to do 1556 01:25:35,948 --> 01:25:38,426 what I think you're thinking about us doing. 1557 01:25:38,450 --> 01:25:41,029 I'm gonna stay right here with the beautiful ladies. 1558 01:25:41,053 --> 01:25:45,333 I need deep tissue before the retarded child comes up with another idea 1559 01:25:45,357 --> 01:25:48,370 that I ain't down with, by the way. 1560 01:25:48,394 --> 01:25:51,662 I'm just asking you to think about it. 1561 01:25:54,499 --> 01:25:56,033 It is a whole lot of money. 1562 01:26:00,505 --> 01:26:02,784 ♪ California 1563 01:26:02,808 --> 01:26:04,619 ♪ let's have a party 1564 01:26:04,643 --> 01:26:05,787 ♪ shake it down 1565 01:26:05,811 --> 01:26:07,589 ♪ California 1566 01:26:07,613 --> 01:26:10,058 ♪ knows how to party 1567 01:26:10,082 --> 01:26:12,427 ♪ in the city... 1568 01:26:12,451 --> 01:26:14,017 Ohh! 1569 01:26:23,895 --> 01:26:25,507 Chris! 1570 01:26:25,531 --> 01:26:27,030 Vincent! 1571 01:26:28,366 --> 01:26:30,645 You guys... 1572 01:26:30,669 --> 01:26:32,947 Gosh, almighty, I only stepped on a land mine. 1573 01:26:32,971 --> 01:26:35,317 It didn't kill me, pussies. 1574 01:26:35,341 --> 01:26:36,885 Where did you go? 1575 01:26:36,909 --> 01:26:39,020 Abandoned me? 1576 01:26:39,044 --> 01:26:40,911 God almighty. 1577 01:26:42,113 --> 01:26:44,359 Ooh! 1578 01:26:44,383 --> 01:26:45,694 This is like... 1579 01:26:45,718 --> 01:26:48,530 I once had the siberian itch. 1580 01:26:48,554 --> 01:26:50,787 I had the siberian itch. 1581 01:26:52,858 --> 01:26:55,370 I had the siberian itch. 1582 01:26:55,394 --> 01:26:57,405 In Saigon. 1583 01:26:57,429 --> 01:26:58,673 Hurts just like that. 1584 01:26:58,697 --> 01:27:03,945 ♪ Living life day by day 1585 01:27:03,969 --> 01:27:09,384 ♪ fell in love in less than a minute ♪ 1586 01:27:09,408 --> 01:27:11,019 ♪ just one look... 1587 01:27:11,043 --> 01:27:14,356 Oh, I wish I had stuffed in a couple other clothes. 1588 01:27:14,380 --> 01:27:16,825 ♪ Hey-ey 1589 01:27:16,849 --> 01:27:18,993 ♪ I met you there 1590 01:27:19,017 --> 01:27:22,664 ♪ on a dark and rainy night 1591 01:27:22,688 --> 01:27:24,099 ♪ the air so thick 1592 01:27:24,123 --> 01:27:27,702 ♪ you could cut it with a knife ♪ 1593 01:27:27,726 --> 01:27:29,637 ♪ we were bound for glory 1594 01:27:29,661 --> 01:27:33,541 ♪ took a gamble with our lives 1595 01:27:33,565 --> 01:27:36,544 ♪ through bamboo fields 1596 01:27:36,568 --> 01:27:40,837 ♪ I ran with you 1597 01:27:42,507 --> 01:27:47,956 ♪ we could've had it all 1598 01:27:47,980 --> 01:27:51,148 ♪ just to have it all fall 1599 01:27:53,484 --> 01:27:57,732 ♪ you'd be lying in my arms 1600 01:27:57,756 --> 01:28:01,858 ♪ still lying on the floor 1601 01:28:04,629 --> 01:28:08,965 ♪ my heart breaks... 1602 01:28:12,003 --> 01:28:13,937 ♪ Oh, yeah 1603 01:28:18,676 --> 01:28:23,992 ♪ by her own hand she let the bullet go ♪ 1604 01:28:24,016 --> 01:28:29,164 ♪ she never heard the words I said ♪ 1605 01:28:29,188 --> 01:28:31,699 ♪ couldn't use my best lines 1606 01:28:31,723 --> 01:28:34,102 ♪ didn't have enough time 1607 01:28:34,126 --> 01:28:39,841 ♪ she just blew up in my face 1608 01:28:39,865 --> 01:28:45,447 ♪ the love we had left us wanting so much more ♪ 1609 01:28:45,471 --> 01:28:49,984 ♪ now my blank pages, the story cut so short ♪ 1610 01:28:50,008 --> 01:28:52,876 ♪ yeah 1611 01:28:55,813 --> 01:28:59,182 ♪ we could've had it all 1612 01:29:01,152 --> 01:29:04,855 ♪ just to have it all fall 1613 01:29:06,257 --> 01:29:10,939 ♪ you'd be lying in my arms 1614 01:29:10,963 --> 01:29:15,165 ♪ still lying on the floor 1615 01:29:23,774 --> 01:29:27,177 ♪ We could've had it all 1616 01:29:29,213 --> 01:29:32,682 ♪ just to have it all fall 1617 01:29:34,719 --> 01:29:38,766 ♪ you'd be lying in my arms 1618 01:29:38,790 --> 01:29:43,159 ♪ still lying on the floor 1619 01:29:45,062 --> 01:29:48,665 ♪ we could've had it all 1620 01:29:50,635 --> 01:29:54,137 ♪ just to have it all fall 1621 01:29:56,040 --> 01:30:00,522 ♪ you'd be lying in my arms 1622 01:30:00,546 --> 01:30:04,614 ♪ still lying on the floor 1623 01:30:06,751 --> 01:30:08,318 ♪ aaaah... 1624 01:30:14,725 --> 01:30:16,927 ♪ Whoo 1625 01:30:21,666 --> 01:30:25,869 ♪ still lying on the floor 124944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.