All language subtitles for law.and.order.svu.s23e07.720p.hdtv.x264-syncopy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,261 --> 00:00:01,913 In the criminal justice system, 2 00:00:02,015 --> 00:00:03,254 sexually based offenses 3 00:00:03,339 --> 00:00:05,722 are considered especially heinous. 4 00:00:05,878 --> 00:00:08,160 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:08,246 --> 00:00:10,090 who investigate these vicious felonies 6 00:00:10,176 --> 00:00:11,628 are members of an elite squad 7 00:00:11,714 --> 00:00:13,406 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:13,573 --> 00:00:15,012 These are their stories. 9 00:00:16,772 --> 00:00:18,871 I just needed to change my clothes, 10 00:00:18,957 --> 00:00:21,300 and then I was going to buy a coffee. 11 00:00:21,498 --> 00:00:24,684 So rude, yelling, "Bathroom for customers only," 12 00:00:24,775 --> 00:00:26,637 the whole time I'm in there. 13 00:00:27,057 --> 00:00:29,074 Sorry, I didn't get you a coffee, mami. 14 00:00:29,314 --> 00:00:31,140 Coffee's not what I need right now, T. 15 00:00:31,225 --> 00:00:32,109 I know. 16 00:00:32,194 --> 00:00:33,628 I'll hook you up tonight, okay? 17 00:00:43,091 --> 00:00:44,987 You look cold, bae. I'll keep you warm. 18 00:00:45,082 --> 00:00:46,034 If you pay me. 19 00:00:46,119 --> 00:00:48,020 Your mama's calling, it's past your bedtime. 20 00:00:48,104 --> 00:00:49,551 The streets might eat you. 21 00:00:50,597 --> 00:00:52,652 Hang on, I just gotta go grab my coat, 22 00:00:52,746 --> 00:00:54,521 then I got a couple dates, okay? 23 00:00:54,753 --> 00:00:58,082 Hey, watch your back, baby. 24 00:00:58,167 --> 00:01:00,792 It is heartless out here tonight. 25 00:01:06,629 --> 00:01:07,692 Hey, Daria. 26 00:01:07,777 --> 00:01:09,159 I've been looking all over for you. 27 00:01:09,245 --> 00:01:11,034 Here I am. 28 00:01:11,472 --> 00:01:13,066 I got you this. 29 00:01:14,063 --> 00:01:15,537 Thanks. 30 00:01:19,216 --> 00:01:21,037 Got any cash? I'll pay you back. 31 00:01:21,121 --> 00:01:22,609 It's not for me. A friend needs it. 32 00:01:22,694 --> 00:01:24,069 Please, don't. 33 00:01:25,176 --> 00:01:29,424 Fine. You hear anything from Mom? 34 00:01:29,509 --> 00:01:31,361 You know how that goes. 35 00:01:31,445 --> 00:01:33,271 She doesn't worry about us at all, does she? 36 00:01:33,356 --> 00:01:36,515 Well, I worry about you. Sleeping in hallways? 37 00:01:36,599 --> 00:01:39,378 It's not safe. Come back with me, please. 38 00:01:39,462 --> 00:01:40,765 To your dorm? 39 00:01:40,849 --> 00:01:43,381 Nah. I don't belong there. 40 00:01:44,371 --> 00:01:46,292 You were always the smart one. 41 00:01:46,376 --> 00:01:48,462 You get back there, and you study hard. 42 00:01:48,703 --> 00:01:50,706 I gotta fly. See you, sis. 43 00:01:53,650 --> 00:01:55,120 Love you. 44 00:01:57,397 --> 00:01:58,828 Hey, Country. 45 00:01:58,912 --> 00:02:01,483 Quit playing with your knives and hold this for me. 46 00:02:01,567 --> 00:02:05,881 - You got it. - Oh, and I need my coat. 47 00:02:06,138 --> 00:02:07,500 You should eat something first. 48 00:02:07,584 --> 00:02:10,591 - Nah, I got a date. - He'll wait. 49 00:02:31,633 --> 00:02:32,885 He raped me, Daria, 50 00:02:32,984 --> 00:02:35,009 and choked me and tried to kill me. 51 00:02:36,543 --> 00:02:39,632 I want to come stay with you. I'll be good, I promise. 52 00:02:39,716 --> 00:02:41,508 I'll get off the drugs. I really want‐‐ 53 00:02:41,593 --> 00:02:43,506 no! 54 00:02:43,590 --> 00:02:47,600 Scream all you want. Nobody cares. 55 00:02:50,252 --> 00:02:52,000 So how'd it go with McGrath? 56 00:02:52,085 --> 00:02:56,132 He's being respectful or pretending to be, for now. 57 00:02:56,316 --> 00:02:57,852 At least I don't have to go over 58 00:02:57,937 --> 00:02:59,371 every one of my cases with him. 59 00:02:59,530 --> 00:03:01,275 We'll see how long that lasts. 60 00:03:01,670 --> 00:03:03,265 I already told him all of this before. 61 00:03:03,350 --> 00:03:03,819 I understand. 62 00:03:03,905 --> 00:03:04,882 - You don't understand, - So much 63 00:03:04,967 --> 00:03:05,811 - my sister is missing. - For a quiet morning. 64 00:03:05,895 --> 00:03:07,000 She said someone tried to kill her. 65 00:03:07,084 --> 00:03:07,953 She's not picking up her phone. 66 00:03:08,038 --> 00:03:10,015 I called 911 and no one's listening to me. 67 00:03:10,100 --> 00:03:11,775 - Daria, I'm listening. - So why are we standing here? 68 00:03:11,859 --> 00:03:13,032 - So what happened? - I don't know. 69 00:03:13,115 --> 00:03:16,272 I was on patrol, East Harlem, she jumped in front of the car, 70 00:03:16,358 --> 00:03:17,532 screaming something about a rape. 71 00:03:17,615 --> 00:03:18,712 Rollins, Velasco. 72 00:03:18,796 --> 00:03:20,852 Hi, Captain. This is Daria Cruz. 73 00:03:20,937 --> 00:03:22,218 She thinks her sister may be in trouble. 74 00:03:22,302 --> 00:03:24,030 Officer Tran here brought her to SVU. 75 00:03:24,123 --> 00:03:25,555 You did the right thing, officer. 76 00:03:25,639 --> 00:03:26,484 Thank you. 77 00:03:26,568 --> 00:03:28,617 So you can tell your sergeant that we've got it from here. 78 00:03:28,701 --> 00:03:29,849 Thank you so much. 79 00:03:30,091 --> 00:03:34,307 Okay, Daria, can I ask you to follow us? 80 00:03:34,393 --> 00:03:35,762 Yeah. 81 00:04:13,081 --> 00:04:16,084 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* 82 00:04:16,168 --> 00:04:18,553 *LAW AND ORDER SPECIAL VICTIMS UNIT* Season 23 Episode 07 83 00:04:18,637 --> 00:04:20,637 Episode Title: "They'd Already Disappeared" 84 00:04:20,721 --> 00:04:22,721 Aired on: November 04, 2021. 85 00:04:23,143 --> 00:04:26,704 He raped me, Daria, and choked me and tried to kill me. 86 00:04:26,968 --> 00:04:30,127 I want to come stay with you. I'll be good, I promise. 87 00:04:30,213 --> 00:04:32,086 I'll get off the drugs. I really want.. 88 00:04:32,170 --> 00:04:33,156 No! 89 00:04:35,012 --> 00:04:36,696 I didn't listen until this morning. 90 00:04:36,781 --> 00:04:37,757 I'm so sorry. 91 00:04:37,843 --> 00:04:38,992 Last night I was studying. 92 00:04:39,077 --> 00:04:41,327 Usually when Tania calls, she's asking for drug money. 93 00:04:41,413 --> 00:04:42,911 I understand, believe me. 94 00:04:42,995 --> 00:04:44,266 We'll need your sister's number, 95 00:04:44,350 --> 00:04:45,788 we can try to trace her phone. 96 00:04:45,874 --> 00:04:47,319 When is the last time you saw her? 97 00:04:47,444 --> 00:04:49,422 Last night, East Harlem. 98 00:04:49,507 --> 00:04:53,298 - So she lives near there? - No, she hangs around there. 99 00:04:53,382 --> 00:04:56,021 She's homeless. She's a survival sex worker. 100 00:04:56,918 --> 00:04:58,528 Our mom took off last spring 101 00:04:58,613 --> 00:05:01,615 and Tania started partying with the wrong people. 102 00:05:01,973 --> 00:05:03,451 She's been on a bad spiral. 103 00:05:03,536 --> 00:05:05,754 We are going to do everything we can. 104 00:05:06,266 --> 00:05:08,856 Do you know anyone who she hangs out with? 105 00:05:08,942 --> 00:05:12,932 Maybe somebody who knows her clients or knows her dealer? 106 00:05:17,028 --> 00:05:19,543 Daria told me that Tania was missing. 107 00:05:19,981 --> 00:05:22,723 Surprised to see NYPD cares. 108 00:05:22,896 --> 00:05:25,495 We do, and her sister said that she comes here. 109 00:05:25,682 --> 00:05:27,250 Any of these girls know her? 110 00:05:29,187 --> 00:05:31,173 Snowflake and Missy. 111 00:05:31,418 --> 00:05:34,363 Ladies, these detectives are looking for Tania. 112 00:05:35,031 --> 00:05:36,786 I ain't seen her since, like, forever. 113 00:05:36,872 --> 00:05:38,848 Maybe she went away with a date. 114 00:05:38,946 --> 00:05:40,216 We do that sometimes. 115 00:05:40,302 --> 00:05:41,826 Okay, any particular client? 116 00:05:41,911 --> 00:05:43,918 Maybe a guy who gets rough. 117 00:05:44,317 --> 00:05:46,404 Like half of these mothers? 118 00:05:46,488 --> 00:05:49,143 Tania's sister thought she was looking to score. 119 00:05:49,226 --> 00:05:50,560 You guys know her dealer? 120 00:05:50,646 --> 00:05:52,115 No, you should talk to Beauty. 121 00:05:52,199 --> 00:05:54,336 Any idea where we might find Beauty? 122 00:05:55,473 --> 00:05:57,242 Maybe over on Pleasant. 123 00:06:00,348 --> 00:06:03,237 Some days the whole world smells like cat pee. 124 00:06:03,322 --> 00:06:05,509 Tania's sister's really worried about her. 125 00:06:05,593 --> 00:06:07,012 Anything that you can think of... 126 00:06:07,096 --> 00:06:08,213 Daria's always worried, 127 00:06:08,298 --> 00:06:10,386 but she can't do a thing for her. 128 00:06:10,471 --> 00:06:13,326 Keeps coming down here with snacks and Gatorade 129 00:06:13,411 --> 00:06:15,437 like T's on some kind of Outward Bound trip. 130 00:06:15,523 --> 00:06:17,711 I heard you two go on dates together sometimes. 131 00:06:17,874 --> 00:06:19,326 Have you met anyone weird? 132 00:06:19,411 --> 00:06:21,173 They're all weird. 133 00:06:21,257 --> 00:06:24,380 T's all right, though. Taught her how to survive. 134 00:06:24,464 --> 00:06:27,218 Don't go with drunks, they take too long. 135 00:06:27,302 --> 00:06:29,557 And stay away from nerdy white guys, 136 00:06:29,641 --> 00:06:32,564 they're always the psychos. 137 00:06:32,648 --> 00:06:34,401 When's the last time you saw her? 138 00:06:34,485 --> 00:06:37,238 Last night, early. 139 00:06:37,322 --> 00:06:40,011 She was headed over to Country's to get her coat. 140 00:06:40,095 --> 00:06:41,279 She was gonna meet me back here. 141 00:06:41,363 --> 00:06:43,752 She never showed. Did you text her? 142 00:06:43,836 --> 00:06:45,396 Nah. 143 00:06:45,639 --> 00:06:47,225 Sometimes T starts flying, 144 00:06:47,310 --> 00:06:49,379 and then she's not gonna land for a while. 145 00:06:51,317 --> 00:06:53,723 "Stay in heaven long as you can." 146 00:06:54,223 --> 00:06:55,841 That's what I say. 147 00:06:58,632 --> 00:07:00,151 Is Tania okay? 148 00:07:00,404 --> 00:07:02,225 You see anybody out there waiting on her, 149 00:07:02,310 --> 00:07:03,791 like a guy or a vehicle? 150 00:07:03,875 --> 00:07:05,562 She got a rich daddy or something? 151 00:07:05,646 --> 00:07:07,771 Look, it was busy last night. 152 00:07:07,896 --> 00:07:12,192 She came in, grabbed her coat, and she left this. 153 00:07:13,663 --> 00:07:15,591 And she gave you that because? 154 00:07:15,708 --> 00:07:18,187 They stash stuff with me all the time. 155 00:07:18,271 --> 00:07:21,973 Umbrellas, cereal, pictures of their mama. 156 00:07:22,146 --> 00:07:25,819 They got no place to stay, no place to keep their things. 157 00:07:29,879 --> 00:07:32,300 Yeah, this is the backpack I gave her. 158 00:07:32,384 --> 00:07:33,170 Where was it? 159 00:07:33,254 --> 00:07:35,514 She left it with a guy named Country. 160 00:07:35,598 --> 00:07:38,238 Did Tania ever talk to you about him? 161 00:07:38,418 --> 00:07:40,629 Oh, she says he looks out for her. 162 00:07:41,411 --> 00:07:43,504 Nobody knows where she is? 163 00:07:43,793 --> 00:07:46,646 No, but we're not giving up. 164 00:07:47,312 --> 00:07:48,413 Detective. 165 00:07:49,584 --> 00:07:51,326 These women know your sister. 166 00:07:51,411 --> 00:07:52,988 Excuse me. 167 00:07:53,731 --> 00:07:55,327 Did you hear from Tania? 168 00:07:55,411 --> 00:07:56,802 No. 169 00:07:57,249 --> 00:08:00,754 But Beauty is missing. 170 00:08:04,125 --> 00:08:06,178 - Rollins is taking Daria home. - Oh, good. 171 00:08:06,334 --> 00:08:08,254 Okay, so where were we? 172 00:08:08,338 --> 00:08:10,622 Well, we were all hanging in this hallway, keeping warm, 173 00:08:10,708 --> 00:08:11,920 and Beauty went to score. 174 00:08:12,004 --> 00:08:13,130 And how do you know that? 175 00:08:13,214 --> 00:08:15,235 She put some cash in her bra and left, 176 00:08:15,319 --> 00:08:16,536 but she never came back. 177 00:08:16,622 --> 00:08:18,375 - How long has it been? - Four hours. 178 00:08:18,459 --> 00:08:20,981 Normally we wouldn't freak, but with T missing too... 179 00:08:21,067 --> 00:08:22,240 Of course. Listen, 180 00:08:22,324 --> 00:08:24,653 we understand, and we're glad you came in. 181 00:08:24,737 --> 00:08:27,343 - Maybe she picked up a date? - Not without her bag. 182 00:08:29,012 --> 00:08:30,045 She left it with us 183 00:08:30,129 --> 00:08:31,701 because she didn't want her dealer searching it. 184 00:08:31,786 --> 00:08:33,171 Do you know who the dealer is? 185 00:08:33,254 --> 00:08:34,273 No idea. 186 00:08:34,356 --> 00:08:35,798 She doesn't tell us stuff like that. 187 00:08:35,884 --> 00:08:37,769 Do you mind if we look through the bag? 188 00:08:45,447 --> 00:08:47,298 Beauty's grandma gave her that mirror. 189 00:08:47,538 --> 00:08:48,524 Don't lose it. 190 00:08:48,609 --> 00:08:50,311 - We won't. - Okay. 191 00:08:53,462 --> 00:08:54,996 Two girls in two days? 192 00:08:55,081 --> 00:08:57,269 I don't have a good feeling about this. 193 00:08:57,355 --> 00:08:59,006 Start with the cell phone records. 194 00:08:59,240 --> 00:09:02,296 Sweet kids, same smile. They share a look. 195 00:09:02,427 --> 00:09:05,489 They do. This could be a long shot. 196 00:09:05,687 --> 00:09:07,623 Check with the local precinct. 197 00:09:07,707 --> 00:09:10,052 Let's see if they didn't circular‐file 198 00:09:10,138 --> 00:09:12,028 any other missing woman reports. 199 00:09:16,227 --> 00:09:18,014 Sorry to keep you so late. 200 00:09:18,278 --> 00:09:20,341 My sergeant says he's still busy. 201 00:09:20,549 --> 00:09:21,856 We can wait. 202 00:09:21,942 --> 00:09:24,326 Actually, I shouldn't tell you this, 203 00:09:24,411 --> 00:09:27,178 but he left for the night. 204 00:09:27,263 --> 00:09:29,201 Thanks for the tip. You know what? 205 00:09:29,286 --> 00:09:30,317 We still have two missing girls. 206 00:09:30,402 --> 00:09:32,456 Yeah, I know. I feel bad. 207 00:09:32,707 --> 00:09:34,576 The detective said I could give you this 208 00:09:34,661 --> 00:09:36,207 as long as it didn't come from her. 209 00:09:36,293 --> 00:09:37,779 Missing women from this neighborhood 210 00:09:37,865 --> 00:09:40,919 the last few years, street workers, addicts. 211 00:09:41,004 --> 00:09:43,379 - No one's looking that hard. - NHI. 212 00:09:43,465 --> 00:09:46,654 House slang. No Humans Involved. 213 00:09:51,798 --> 00:09:52,834 Thanks. 214 00:09:59,514 --> 00:10:01,138 That's a lot of missing girls. 215 00:10:01,222 --> 00:10:03,360 Yeah. What is it? Like, ten? 216 00:10:05,434 --> 00:10:07,793 These two, they look like Tania. 217 00:10:07,956 --> 00:10:09,754 And Beauty. 218 00:10:10,004 --> 00:10:14,528 And there's a third. He's got a type. 219 00:10:14,938 --> 00:10:16,606 He? 220 00:10:17,364 --> 00:10:19,647 We may be looking at a serial. 221 00:10:24,708 --> 00:10:27,825 Okay, so we have three more missing girls. 222 00:10:27,879 --> 00:10:30,350 Same neighborhood. They're all slight. 223 00:10:30,434 --> 00:10:32,188 Same type as Tania and Beauty. 224 00:10:32,273 --> 00:10:33,991 So who filed the original reports? 225 00:10:34,076 --> 00:10:36,605 Not family, probably friends on the street. 226 00:10:36,691 --> 00:10:37,411 Probably? 227 00:10:37,495 --> 00:10:39,287 Well, the phone numbers on the initial reports 228 00:10:39,370 --> 00:10:41,403 were all out of service or disconnected. 229 00:10:41,488 --> 00:10:44,409 We pulled their rap sheets for drugs and prostitution. 230 00:10:44,495 --> 00:10:46,282 So far, no luck tracking down the people 231 00:10:46,366 --> 00:10:47,426 they were arrested with. 232 00:10:47,510 --> 00:10:48,996 Did the detectives get anything? 233 00:10:49,105 --> 00:10:50,793 They said the girls were over 18. 234 00:10:50,876 --> 00:10:52,062 There's not much we can do. 235 00:10:52,145 --> 00:10:54,933 And nobody went back to the precinct looking for the girls. 236 00:10:55,018 --> 00:10:56,629 So no investigation. 237 00:10:56,855 --> 00:10:58,240 I mean, these women, they could have been 238 00:10:58,325 --> 00:10:59,643 from out of state, gone home... 239 00:10:59,726 --> 00:11:01,730 Or ended up in the morgue. 240 00:11:04,837 --> 00:11:06,657 You asked me to look for Jane Does matching 241 00:11:06,740 --> 00:11:07,894 the profile you gave me? 242 00:11:07,977 --> 00:11:10,398 Yeah, dark‐haired, slight women, 243 00:11:10,481 --> 00:11:11,996 most likely sex workers. 244 00:11:12,081 --> 00:11:13,597 I remember two Bronx cases 245 00:11:13,682 --> 00:11:15,635 from when I first started ten years ago. 246 00:11:15,721 --> 00:11:17,041 I called them my Christmas angels. 247 00:11:17,162 --> 00:11:18,313 Christmas angels? 248 00:11:18,398 --> 00:11:20,686 I was showing my daughter the tree at Rockefeller Center 249 00:11:20,769 --> 00:11:22,355 when the first victim came in. 250 00:11:22,438 --> 00:11:23,826 The second was maybe a week later. 251 00:11:23,909 --> 00:11:27,129 - They look so young. - I estimate 18, 19. 252 00:11:27,500 --> 00:11:28,667 From their dentition, 253 00:11:28,751 --> 00:11:30,940 probably drug addicted on the edge of society. 254 00:11:31,024 --> 00:11:32,677 No access to regular dental care. 255 00:11:32,760 --> 00:11:34,312 And there's no missing persons report 256 00:11:34,397 --> 00:11:36,015 matching either woman? 257 00:11:36,100 --> 00:11:38,261 One seemed likely, but the mother 258 00:11:38,370 --> 00:11:40,290 of that girl brought in DNA, not a match. 259 00:11:40,375 --> 00:11:41,379 They were murdered? 260 00:11:41,465 --> 00:11:42,696 Strangled and raped. 261 00:11:42,780 --> 00:11:45,379 Okay, so we're probably looking at the same perp. 262 00:11:45,465 --> 00:11:47,451 Actually, I don't know that. 263 00:11:47,633 --> 00:11:51,490 The second victim was partially eviscerated post‐mortem. 264 00:11:51,604 --> 00:11:52,621 Partially? 265 00:11:52,706 --> 00:11:54,225 Her liver and intestines were removed. 266 00:11:54,311 --> 00:11:56,532 - Why? - Does it matter, Fin? 267 00:11:56,616 --> 00:11:57,869 No good reason. 268 00:11:57,953 --> 00:11:59,508 Whoever he was, he'd never done this before. 269 00:11:59,591 --> 00:12:00,777 It was crudely done. 270 00:12:00,861 --> 00:12:03,215 He used a butcher's knife and a meat cleaver. 271 00:12:11,131 --> 00:12:13,605 Hey, hey, man, those are my knives. 272 00:12:13,691 --> 00:12:14,908 What the hell is going on? 273 00:12:14,994 --> 00:12:16,879 - We have a warrant. - Wha... 274 00:12:17,182 --> 00:12:18,869 y'all out y'all's minds. 275 00:12:18,952 --> 00:12:22,008 I don't know where Tania is or Beauty. 276 00:12:22,092 --> 00:12:23,427 Well, we have some new information 277 00:12:23,511 --> 00:12:24,624 we need to talk to you about. 278 00:12:24,707 --> 00:12:26,450 How long have you been in the neighborhood, Country? 279 00:12:26,533 --> 00:12:29,489 Moved up here from South Carolina ten years ago. 280 00:12:29,572 --> 00:12:31,460 Went back home for a stretch when my daddy died. 281 00:12:31,543 --> 00:12:33,496 And when you were arrested? 282 00:12:33,669 --> 00:12:36,024 You moved up here after your bid? 283 00:12:36,201 --> 00:12:37,739 Opened this place three years ago. 284 00:12:37,823 --> 00:12:39,511 So what? 285 00:12:39,596 --> 00:12:40,778 Is that when you started getting 286 00:12:40,863 --> 00:12:42,020 friendly with these girls? 287 00:12:42,105 --> 00:12:43,543 Look, It's tough out there for them. 288 00:12:43,629 --> 00:12:45,548 They're good people. I help them out. 289 00:12:45,725 --> 00:12:47,480 Okay, so you won't mind coming downtown 290 00:12:47,576 --> 00:12:48,786 and telling us about it? 291 00:12:49,934 --> 00:12:52,254 I told you I'm a good guy. 292 00:12:52,519 --> 00:12:54,807 Not always. Your arrest was for assault. 293 00:12:54,890 --> 00:12:57,722 - With a baseball bat. - I was protecting myself. 294 00:12:58,274 --> 00:13:01,051 Spartanburg PD, they've always had it out for me. 295 00:13:01,135 --> 00:13:02,668 Okay, let's talk about Sunday night. 296 00:13:02,754 --> 00:13:03,839 Where were you? 297 00:13:03,945 --> 00:13:05,764 I was at my restaurant closing up. 298 00:13:05,918 --> 00:13:07,355 All night? 299 00:13:07,697 --> 00:13:09,549 I would think before you speak, 300 00:13:09,688 --> 00:13:12,535 because we've run street cams. 301 00:13:16,546 --> 00:13:18,600 That your station wagon? 302 00:13:18,926 --> 00:13:20,043 That's old school, man. 303 00:13:20,174 --> 00:13:22,062 Not too many of those on the street. 304 00:13:22,145 --> 00:13:25,496 Traffic cams got it going up 3rd Ave around 11:00. 305 00:13:25,745 --> 00:13:28,299 Okay. Okay. I went for a drive. 306 00:13:28,446 --> 00:13:29,965 - All by yourself? - No. 307 00:13:30,128 --> 00:13:31,080 Who were you with? 308 00:13:31,163 --> 00:13:33,216 Looks like a young woman. 309 00:13:33,301 --> 00:13:35,388 Now, we can't ID her, 310 00:13:35,471 --> 00:13:38,794 but what we can see is that there's two people 311 00:13:38,879 --> 00:13:40,450 in the car going north, 312 00:13:40,783 --> 00:13:46,277 and then you're coming down 2nd Avenue half hour later. 313 00:13:46,626 --> 00:13:48,043 Only you. 314 00:13:49,965 --> 00:13:51,851 We're tearing apart your restaurant, 315 00:13:51,942 --> 00:13:53,995 we're tearing apart your car. 316 00:13:54,081 --> 00:13:55,399 Country, are we going to find 317 00:13:55,484 --> 00:13:58,005 Tania's blood in there or Beauty's? 318 00:13:58,150 --> 00:14:00,426 You won't find anything. 319 00:14:00,621 --> 00:14:02,207 Look, I look out for these girls. 320 00:14:02,292 --> 00:14:04,078 Hold their stuff. That's it. 321 00:14:04,163 --> 00:14:06,957 But you have three months left on your parole, right? 322 00:14:07,229 --> 00:14:10,652 You lied to us, and that's enough to send you back 323 00:14:10,806 --> 00:14:12,225 to a South Carolina prison. 324 00:14:12,323 --> 00:14:15,780 Whoa, whoa, whoa, hold on. Please don't do that. 325 00:14:15,897 --> 00:14:17,817 You need to tell us where she is. 326 00:14:18,001 --> 00:14:19,871 Help us help you. 327 00:14:21,501 --> 00:14:26,394 Look, Tania had a date, wanted to meet her uptown. 328 00:14:26,736 --> 00:14:28,995 She said he was a regular, always paid, 329 00:14:29,080 --> 00:14:30,474 but she didn't feel like waiting for the bus. 330 00:14:30,557 --> 00:14:32,168 So I dropped her off. 331 00:14:32,254 --> 00:14:35,275 This mystery date, did you see him? 332 00:14:35,667 --> 00:14:36,972 No. 333 00:14:38,683 --> 00:14:40,687 I dropped her, and I took off. 334 00:14:42,408 --> 00:14:44,490 Tania's gonna pop up any day now. 335 00:14:44,576 --> 00:14:46,254 And when she does, y'all'll come by, 336 00:14:46,340 --> 00:14:48,794 eat some ribs with me and her, and apologize. 337 00:14:48,879 --> 00:14:51,802 Until then, we're gonna need an address. 338 00:14:56,961 --> 00:14:58,980 Scary place to meet for a date. 339 00:14:59,206 --> 00:15:00,957 If there even was a date. 340 00:15:01,413 --> 00:15:03,394 Country could be making this whole thing up. 341 00:15:03,615 --> 00:15:05,168 If he killed Tania, dumped her body, 342 00:15:05,251 --> 00:15:06,602 why send us up here? 343 00:15:06,687 --> 00:15:08,173 Anyway, what are we supposed to do? 344 00:15:08,258 --> 00:15:09,864 There's nobody here to talk to. 345 00:15:10,447 --> 00:15:12,735 Well, we check bus routes, I don't know, 346 00:15:12,821 --> 00:15:14,855 truck deliveries for Sunday night. 347 00:15:15,761 --> 00:15:18,149 Talk to homeless guys. Maybe we get lucky. 348 00:15:18,234 --> 00:15:21,591 Yeah, maybe. But I'm with Fin on this one. 349 00:15:21,807 --> 00:15:23,715 This guy sent us on a goose chase. 350 00:15:26,726 --> 00:15:28,530 Yo, a little help? 351 00:15:31,511 --> 00:15:34,370 Nice trucks. Put these on yourself. 352 00:15:34,470 --> 00:15:36,908 Yeah. Thanks. 353 00:15:37,155 --> 00:15:39,945 - You guys are cops, right? - Mm. 354 00:15:40,154 --> 00:15:41,658 You here about that vampire? 355 00:15:41,744 --> 00:15:42,796 A vampire? 356 00:15:43,048 --> 00:15:45,536 Yeah. We're vampire slayers. 357 00:15:45,698 --> 00:15:49,038 We got to keep an eye out. He lives right in there. 358 00:15:51,211 --> 00:15:53,533 How do you know a vampire lives there? 359 00:15:53,719 --> 00:15:54,770 He's sneaky, 360 00:15:54,947 --> 00:15:57,140 but some nights we can see a light moving around inside. 361 00:15:57,225 --> 00:15:59,445 - Is he here today? - No. 362 00:15:59,692 --> 00:16:02,615 Vampires sleep in the day. They hunt at night. 363 00:16:02,698 --> 00:16:05,628 Yeah. How about Sunday night? 364 00:16:05,727 --> 00:16:07,246 He was in there. 365 00:16:07,331 --> 00:16:09,924 We had our stakes ready. It was quiet. 366 00:16:10,009 --> 00:16:12,635 Sunday night, you see this car? 367 00:16:13,255 --> 00:16:14,841 No, I don't think so. 368 00:16:14,927 --> 00:16:17,533 Okay. How about this girl? 369 00:16:18,001 --> 00:16:20,150 Yeah. Maybe. 370 00:16:20,928 --> 00:16:22,807 You know where she went? 371 00:16:23,767 --> 00:16:25,687 I gotta go home. 372 00:16:25,772 --> 00:16:27,892 You be careful with those vampires. 373 00:16:28,279 --> 00:16:30,150 Hey. Let's go. 374 00:16:33,327 --> 00:16:34,760 Vampires. 375 00:16:35,318 --> 00:16:37,338 I told you we might get lucky. Hmm. 376 00:16:38,875 --> 00:16:40,745 After you, Buffy. 377 00:16:43,542 --> 00:16:44,961 Let's do this. 378 00:16:52,866 --> 00:16:55,889 What's that smell? 379 00:16:56,043 --> 00:16:57,581 I don't even want to know. 380 00:17:12,960 --> 00:17:13,961 Okay. 381 00:17:21,411 --> 00:17:22,963 Dear Jesus. 382 00:17:32,319 --> 00:17:33,907 What the hell is this? 383 00:17:54,945 --> 00:17:56,111 Velasco. 384 00:18:06,125 --> 00:18:07,431 That's Beauty. 385 00:18:10,666 --> 00:18:12,503 That's Tania. 386 00:18:18,551 --> 00:18:19,887 How many victims? 387 00:18:19,971 --> 00:18:22,934 12 who were mummified, and then Beauty and Tania. 388 00:18:23,019 --> 00:18:24,673 Their bodies are on the way to the morgue. 389 00:18:24,758 --> 00:18:25,773 I called Daria. 390 00:18:25,858 --> 00:18:26,877 Thank you. 391 00:18:27,303 --> 00:18:30,291 All right, let's put a rush on the autopsy rape kits. 392 00:18:30,407 --> 00:18:31,826 It's been less than 48 hours, 393 00:18:31,911 --> 00:18:33,328 so there's a possibility for DNA. 394 00:18:33,479 --> 00:18:35,373 Velasco, run the parking tickets, 395 00:18:35,458 --> 00:18:37,377 building, neighborhood street cams. 396 00:18:37,490 --> 00:18:38,843 On it, Sarge. 397 00:18:39,075 --> 00:18:41,729 We're looking at a mass fatality event over time. 398 00:18:41,814 --> 00:18:43,101 Ever seen anything like this, Doc? 399 00:18:43,184 --> 00:18:45,739 The mummies of Guanajuato, in a museum. 400 00:18:45,824 --> 00:18:47,377 But those bodies were naturally mummified. 401 00:18:47,462 --> 00:18:48,748 Okay, and these? 402 00:18:48,849 --> 00:18:49,990 DIY. 403 00:18:50,698 --> 00:18:52,222 Do it yourself? How? 404 00:18:52,307 --> 00:18:53,763 Surprisingly easy. 405 00:18:54,018 --> 00:18:56,365 The technique hasn't changed that much since the Egyptians. 406 00:18:56,492 --> 00:18:58,412 They removed the organs, salted the body, 407 00:18:58,497 --> 00:18:59,682 stuffed it with linen, 408 00:18:59,767 --> 00:19:01,653 and let the desert heat do the rest. 409 00:19:01,739 --> 00:19:04,426 This guy used heaters you can buy at Home Depot, 410 00:19:04,511 --> 00:19:05,963 put in a cage to keep the rats out. 411 00:19:06,048 --> 00:19:08,737 Are you gonna be able to ID these victims? 412 00:19:08,821 --> 00:19:10,134 None of the bodies have ID on them, 413 00:19:10,219 --> 00:19:12,940 but mummification preserves DNA and fingerprints. 414 00:19:13,071 --> 00:19:15,500 The older bodies have some putrefaction, 415 00:19:15,585 --> 00:19:17,008 but his technique got better. 416 00:19:17,130 --> 00:19:18,414 And the killer's DNA? 417 00:19:18,500 --> 00:19:19,684 Not likely to find any. 418 00:19:19,769 --> 00:19:21,633 He kept a meticulous dissection room. 419 00:19:21,718 --> 00:19:23,671 Chief... 420 00:19:23,993 --> 00:19:25,319 What are we looking at? 421 00:19:25,465 --> 00:19:28,057 We are trying to figure that out? 422 00:19:28,269 --> 00:19:30,057 And what... what is that smell? 423 00:19:30,141 --> 00:19:31,925 Like an old wet book with a touch of cinnamon? 424 00:19:32,009 --> 00:19:33,063 - Yes. - With mummifying, 425 00:19:33,146 --> 00:19:34,798 there's very little scent. 426 00:19:34,883 --> 00:19:37,070 - Bodies don't rot. - That's good to know. 427 00:19:37,154 --> 00:19:39,800 If you look over here, Chief McGrath, he made a cut, 428 00:19:39,885 --> 00:19:42,364 pulled the brains out the back to keep the face intact. 429 00:19:42,449 --> 00:19:43,589 Yeah. Thanks, Doctor. 430 00:19:43,674 --> 00:19:45,685 Let's just save that for the autopsy report, okay? 431 00:19:45,770 --> 00:19:47,124 Would you like to talk outside? 432 00:19:47,208 --> 00:19:48,526 Yeah, that'd be great. 433 00:20:02,037 --> 00:20:04,090 - Hey. - You got a suspect in custody? 434 00:20:04,174 --> 00:20:05,326 Country Jones. 435 00:20:05,411 --> 00:20:08,300 He was the last one to see the latest victim alive, right? 436 00:20:08,385 --> 00:20:10,238 Yeah. He's got a barbecue joint. 437 00:20:10,354 --> 00:20:12,240 There were knives everywhere. 438 00:20:12,325 --> 00:20:14,178 He... checking for his DNA, 439 00:20:14,261 --> 00:20:16,782 and he's the one that led us up here. 440 00:20:16,866 --> 00:20:19,154 Yeah, well, maybe he wanted to be caught. 441 00:20:19,239 --> 00:20:21,058 These women were butchered, Captain. 442 00:20:21,143 --> 00:20:23,195 Yes, they were. 443 00:20:23,279 --> 00:20:24,898 And then he laid them out like... 444 00:20:24,982 --> 00:20:27,221 like he's throwing some goddamn dinner party? 445 00:20:31,209 --> 00:20:33,261 Make the case, okay? 446 00:20:33,432 --> 00:20:36,972 Make the case because this is evil. 447 00:20:42,451 --> 00:20:44,137 How's the chief doing? 448 00:20:44,221 --> 00:20:45,871 I wasn't expecting him to get that upset. 449 00:20:45,955 --> 00:20:48,066 It's, uh, it's upsetting. 450 00:20:49,999 --> 00:20:53,207 I couldn't even look at them, but I had to. 451 00:20:55,176 --> 00:20:56,880 What these women went through... 452 00:20:59,116 --> 00:21:01,605 You know, Captain, I know you've seen this a lot... 453 00:21:01,690 --> 00:21:04,229 Velasco, I've been doing this for over 20 years. 454 00:21:06,932 --> 00:21:09,855 I've never seen anything like this. 455 00:21:09,940 --> 00:21:11,076 And honestly... 456 00:21:13,380 --> 00:21:15,644 Honestly, you never get used to it. 457 00:21:16,112 --> 00:21:17,763 Any of it. 458 00:21:28,309 --> 00:21:32,134 Sofia, Dee, Shanise. 459 00:21:32,218 --> 00:21:35,230 They all went missing in the past three years. 460 00:21:35,391 --> 00:21:37,886 Right after you moved back up to New York. 461 00:21:38,019 --> 00:21:39,761 We found a lot of unclaimed stuff 462 00:21:39,846 --> 00:21:41,032 in your restaurant. 463 00:21:41,269 --> 00:21:43,505 Coats, purses, shoes, jewelry. 464 00:21:43,589 --> 00:21:46,503 Personal items that the owners would come back for. 465 00:21:46,588 --> 00:21:48,193 These girls come and go. 466 00:21:48,450 --> 00:21:50,936 They hook up with some guy, head to Florida. 467 00:21:51,020 --> 00:21:53,409 They get arrested or check into rehab. 468 00:21:53,492 --> 00:21:57,217 If we find out that any of these purses or coats 469 00:21:57,357 --> 00:21:59,320 are in your restaurant, 470 00:21:59,404 --> 00:22:02,059 if they belong to these three girls... 471 00:22:02,144 --> 00:22:04,664 - Or these. - You're done. 472 00:22:09,250 --> 00:22:10,536 What hell is this? 473 00:22:10,682 --> 00:22:12,602 Oh, yeah. They were butchered. 474 00:22:12,765 --> 00:22:15,686 Organs removed, brains pulled out of their skulls, 475 00:22:15,770 --> 00:22:18,393 dried and preserved like beef jerky. 476 00:22:18,477 --> 00:22:19,961 No, no, no. Put those away. 477 00:22:20,046 --> 00:22:22,171 Listen, you're our only suspect, Country. 478 00:22:22,401 --> 00:22:24,928 So if there's anything that you're not telling us, 479 00:22:25,077 --> 00:22:27,375 now would be the time. 480 00:22:27,461 --> 00:22:30,317 Look, I swear, I don't know what... who did... 481 00:22:30,401 --> 00:22:32,688 wait, that's Neecy. 482 00:22:32,771 --> 00:22:34,090 - Shanise. - Yes. 483 00:22:34,174 --> 00:22:37,763 I drove her to a date, same street as Tania. 484 00:22:37,848 --> 00:22:41,104 I thought she would be okay, she said he was a regular. 485 00:22:41,189 --> 00:22:42,207 One of her nice guys. 486 00:22:42,290 --> 00:22:44,077 Man, stop playing with us, Country. 487 00:22:44,162 --> 00:22:45,194 You know these girls, 488 00:22:45,279 --> 00:22:46,548 and you know what happened to them. 489 00:22:57,221 --> 00:23:00,632 I'm sorry. 490 00:23:00,717 --> 00:23:02,404 I'm sorry. 491 00:23:04,000 --> 00:23:06,753 I'm so sorry. 492 00:23:11,073 --> 00:23:12,771 The ME has something. 493 00:23:14,942 --> 00:23:17,217 My team went into emergency mode, 494 00:23:17,361 --> 00:23:19,134 worked through the night. 495 00:23:20,021 --> 00:23:22,808 All 12 of the mummified bodies were strangled. 496 00:23:22,901 --> 00:23:25,088 - All sex workers? - Most likely. 497 00:23:25,267 --> 00:23:28,155 We found track marks, ice burns from frostbite. 498 00:23:28,240 --> 00:23:30,327 One had scarring from STDs in her uterus. 499 00:23:30,413 --> 00:23:32,398 Were you able to ID any of the bodies? 500 00:23:32,483 --> 00:23:33,826 We're still waiting on the DNA, 501 00:23:33,912 --> 00:23:37,818 but... they all had personal effects, 502 00:23:38,160 --> 00:23:39,644 partially dressed. 503 00:23:39,743 --> 00:23:41,392 In fact, some of the body cavities were stuffed 504 00:23:41,476 --> 00:23:42,818 with the women's own clothing. 505 00:23:43,355 --> 00:23:45,375 Okay. And that helps us how? 506 00:23:45,616 --> 00:23:47,099 More information to go on. 507 00:23:47,294 --> 00:23:49,346 We expanded our search to tri‐state women 508 00:23:49,432 --> 00:23:51,085 reported missing in the last ten years. 509 00:23:51,170 --> 00:23:52,701 We got two hits. 510 00:23:53,633 --> 00:23:56,188 A missing New Jersey woman from six years ago 511 00:23:56,271 --> 00:23:58,318 wearing almost exactly the same coat. 512 00:24:01,948 --> 00:24:04,132 A second victim from Connecticut. 513 00:24:04,255 --> 00:24:06,732 We IDed her through her charm bracelet 514 00:24:07,262 --> 00:24:08,982 engraved with her name and birthday. 515 00:24:09,075 --> 00:24:11,628 - Oh, God. - Meredith Hart. 516 00:24:11,869 --> 00:24:13,522 We're going to need to speak with their families. 517 00:24:13,606 --> 00:24:16,494 The Northvale detective had no contact for relatives 518 00:24:16,578 --> 00:24:17,904 of the Jersey victim. 519 00:24:17,990 --> 00:24:20,269 Enfield PD is still trying to get in touch 520 00:24:20,354 --> 00:24:21,586 with Meredith's family. 521 00:24:21,671 --> 00:24:23,068 Okay. 522 00:24:23,465 --> 00:24:26,471 I only hope we can ID them all. 523 00:24:29,436 --> 00:24:32,296 The girl in New Jersey was reported missing 524 00:24:34,061 --> 00:24:36,367 one week after Country started 525 00:24:36,452 --> 00:24:38,390 his sentence at South Carolina... 526 00:24:40,486 --> 00:24:44,788 And Meredith, a year after that. 527 00:24:45,069 --> 00:24:47,557 He was in prison, halfway through his bid. 528 00:24:47,681 --> 00:24:50,029 Which means Country's not good for this. 529 00:24:51,096 --> 00:24:53,017 And whoever it is is still out there. 530 00:24:53,257 --> 00:24:56,496 And he knows that we broke into that... 531 00:24:58,788 --> 00:25:00,473 Hell hole. 532 00:25:09,608 --> 00:25:11,608 Thank you. 533 00:25:13,795 --> 00:25:16,811 The NYPD is working around the clock 534 00:25:16,858 --> 00:25:18,561 to hunt down the person or persons 535 00:25:18,646 --> 00:25:20,682 responsible for these horrific murders. 536 00:25:20,767 --> 00:25:22,419 Somebody knows this killer. 537 00:25:22,502 --> 00:25:23,989 Somebody sells him coffee. 538 00:25:24,073 --> 00:25:26,426 Somebody delivers his takeout. 539 00:25:26,510 --> 00:25:28,833 Somebody works with him or works for him. 540 00:25:28,916 --> 00:25:33,348 NYPD Crime Stoppers is offering a $3,500 reward 541 00:25:33,621 --> 00:25:36,442 with any information that leads to an arrest. 542 00:25:36,528 --> 00:25:37,904 Thank you so much. 543 00:25:38,022 --> 00:25:39,697 You get anything on the building? 544 00:25:39,805 --> 00:25:40,856 Finally. 545 00:25:40,941 --> 00:25:43,653 The warehouse owner died ten years ago without a will. 546 00:25:43,739 --> 00:25:45,826 He owned 15 buildings in the neighborhood. 547 00:25:46,034 --> 00:25:48,038 A dozen distant cousins are in court. 548 00:25:48,123 --> 00:25:50,044 Any of them involved in managing those buildings? 549 00:25:50,145 --> 00:25:51,845 Unlikely. They all live in Wuhan. 550 00:25:51,929 --> 00:25:53,715 His LLC has been paying the taxes 551 00:25:53,799 --> 00:25:54,817 while they sort it out. 552 00:25:54,902 --> 00:25:56,231 So no help. 553 00:25:56,317 --> 00:25:59,092 Hey, I told you there was a vampire living there. 554 00:25:59,176 --> 00:26:02,132 Yeah, you did, Jamal. This is Sergeant Tutuola. 555 00:26:02,223 --> 00:26:04,604 What's up, Jamal? So you saw this vampire. 556 00:26:04,688 --> 00:26:05,567 What's he look like? 557 00:26:05,653 --> 00:26:07,973 White, like a ghost. Tough. 558 00:26:08,068 --> 00:26:09,809 Sometimes he's in a pickup truck. 559 00:26:10,131 --> 00:26:11,434 You know what type? 560 00:26:12,148 --> 00:26:14,021 Don't worry. You've still been very helpful. 561 00:26:14,106 --> 00:26:15,373 Thanks, Jamal. 562 00:26:16,065 --> 00:26:18,720 They may have located the Connecticut vic's mother. 563 00:26:18,805 --> 00:26:20,005 Okay, I'll tell the captain. 564 00:26:22,963 --> 00:26:24,184 Hey, Daria. 565 00:26:24,301 --> 00:26:26,422 Remember, you don't have to do this. 566 00:26:26,865 --> 00:26:31,022 We've identified Tania by her dental records and DNA. 567 00:26:31,106 --> 00:26:33,537 I just really, really, need to see her. 568 00:26:33,622 --> 00:26:34,906 I understand. 569 00:26:35,082 --> 00:26:36,795 Did you bring the photo of the two of you 570 00:26:36,880 --> 00:26:38,087 together like I asked? 571 00:26:41,759 --> 00:26:45,919 So if you'd like, you can put it there on the table. 572 00:26:52,208 --> 00:26:57,794 You only need to look here for as long as you need. 573 00:26:58,060 --> 00:27:01,184 And then you look there because that's really your sister. 574 00:27:01,759 --> 00:27:03,645 That's who you want to remember. 575 00:27:03,972 --> 00:27:06,111 Okay. 576 00:27:20,700 --> 00:27:23,231 Daria, are you okay? 577 00:27:24,096 --> 00:27:25,365 Do you want to sit down? 578 00:27:25,450 --> 00:27:27,971 I'm... I'm gonna go, but thank you. 579 00:27:28,409 --> 00:27:29,678 I'm just gonna walk. 580 00:27:35,719 --> 00:27:38,809 It's very common to insist on seeing the remains. 581 00:27:39,102 --> 00:27:41,990 I've never seen that before with the photo. 582 00:27:42,215 --> 00:27:44,002 The brain doesn't need to retain an image 583 00:27:44,086 --> 00:27:46,490 of a cold, traumatized body. 584 00:27:46,623 --> 00:27:48,777 You can encourage recall of happy memories, 585 00:27:49,148 --> 00:27:50,919 especially in such a young woman. 586 00:27:52,923 --> 00:27:54,410 Um... 587 00:28:03,851 --> 00:28:04,734 Mrs. Hart, 588 00:28:04,827 --> 00:28:07,090 maybe your grandson doesn't need to be here. 589 00:28:07,189 --> 00:28:08,942 He's on the spectrum. 590 00:28:09,069 --> 00:28:11,270 He gets too anxious if he's not with me. 591 00:28:11,419 --> 00:28:13,862 - Okay. - Please sit down. 592 00:28:13,945 --> 00:28:16,267 - Thank you. - He's not listening. 593 00:28:16,598 --> 00:28:17,869 I'll tell him about his mother later. 594 00:28:17,953 --> 00:28:18,905 Okay. 595 00:28:18,990 --> 00:28:21,060 We're sorry about your daughter. 596 00:28:23,185 --> 00:28:25,138 I knew it would end this way. 597 00:28:25,301 --> 00:28:28,023 She was always running off with bad boys. 598 00:28:28,107 --> 00:28:29,827 Started when she was 15. 599 00:28:29,912 --> 00:28:31,169 I'd track her down, 600 00:28:31,314 --> 00:28:33,000 bring her home, and then she'd run off again. 601 00:28:33,085 --> 00:28:35,826 Do you remember anything about the last boy 602 00:28:35,911 --> 00:28:37,497 that she ran off with? 603 00:28:37,582 --> 00:28:40,538 More of a man. He was a carny. 604 00:28:40,684 --> 00:28:42,231 Do you know where she met him? 605 00:28:42,317 --> 00:28:44,192 One of those town fairs. 606 00:28:44,298 --> 00:28:46,106 She took Jack the first night, 607 00:28:46,258 --> 00:28:47,944 went back on her own the second. 608 00:28:48,029 --> 00:28:52,067 Meredith, she was happy for a minute. 609 00:28:52,388 --> 00:28:55,310 When the carnival closed up, she took off with him. 610 00:28:55,394 --> 00:28:56,473 When was this? 611 00:28:56,558 --> 00:28:58,340 I called the police a few weeks later. 612 00:28:58,442 --> 00:29:01,248 I don't remember the exact date I last saw her. 613 00:29:01,380 --> 00:29:04,669 - July 7th, 2016. - Hush, honey. 614 00:29:04,766 --> 00:29:06,959 No, no. It's okay. 615 00:29:07,185 --> 00:29:10,710 Jack, do you know what we're talking about? 616 00:29:10,794 --> 00:29:12,144 The day mommy left. 617 00:29:12,229 --> 00:29:16,086 July 7th, 2016, I saw her get into his truck. 618 00:29:18,519 --> 00:29:21,709 Do you remember what color the truck was? 619 00:29:22,125 --> 00:29:27,085 Gray. New Jersey. 6 ILI 90. 620 00:29:27,170 --> 00:29:30,809 Garden State. 6 ILI 90. 621 00:29:31,479 --> 00:29:34,791 Jack, you never told me that. 622 00:29:35,265 --> 00:29:39,288 Mommy said not to. That she'd be back soon. 623 00:29:39,842 --> 00:29:42,797 She said, "Don't make Grandma get worried." 624 00:29:54,156 --> 00:29:55,721 Okay, he's home. 625 00:29:56,442 --> 00:29:58,182 Suspect's truck's parked out front, 626 00:29:58,268 --> 00:30:00,008 and there's lights on in the house. 627 00:30:00,092 --> 00:30:01,260 Let's go. 628 00:30:05,877 --> 00:30:07,784 Who are you two? And what do you want? 629 00:30:07,893 --> 00:30:09,026 NYPD, ma'am. 630 00:30:09,109 --> 00:30:10,713 We're looking for Trace Lambert. 631 00:30:10,798 --> 00:30:12,451 - He's not home. - Where is he? 632 00:30:12,537 --> 00:30:15,425 Ma, who're you talking to? 633 00:30:15,685 --> 00:30:18,127 Take those things out of your ears. 634 00:30:18,416 --> 00:30:20,403 Hey, Trace Lambert? 635 00:30:20,489 --> 00:30:23,576 We're wondering if you can come into the city and talk with us. 636 00:30:27,181 --> 00:30:30,315 - What, am I under arrest? - We can do that. 637 00:30:30,468 --> 00:30:33,373 You'll just spend the night in Jersey City booking 638 00:30:33,458 --> 00:30:35,044 while we sort through the paperwork. 639 00:30:35,127 --> 00:30:36,323 Well, I didn't do anything. 640 00:30:36,407 --> 00:30:38,427 Then if I were you, I'd come with us. 641 00:30:38,875 --> 00:30:40,060 - I'm coming too. - Ma... 642 00:30:40,145 --> 00:30:41,807 - I'll get my purse. - Ma, I can handle this. 643 00:30:41,892 --> 00:30:44,869 So can I. I'm calling a cab. 644 00:30:51,757 --> 00:30:53,305 Misdemeanor record. 645 00:30:53,422 --> 00:30:55,944 Vandalism, disorderly conduct, public urination. 646 00:30:56,029 --> 00:30:58,001 With anger issues, that's par for the course. 647 00:30:58,086 --> 00:30:59,473 And he hasn't asked for a lawyer yet? 648 00:30:59,557 --> 00:31:01,244 He doesn't think we have anything on him. 649 00:31:01,329 --> 00:31:05,635 He's organized, methodical, no trace of his DNA 650 00:31:05,721 --> 00:31:07,569 or prints on the bodies or in the warehouse. 651 00:31:07,653 --> 00:31:09,346 - Does the timeline fit? - Yep. 652 00:31:09,446 --> 00:31:11,643 He worked a carnival on the road up and down 653 00:31:11,728 --> 00:31:13,582 the Eastern Seaboard eight months out of the year. 654 00:31:13,665 --> 00:31:16,421 The other four months, he lives with his mother in New Jersey. 655 00:31:16,505 --> 00:31:18,991 All the victims disappeared late fall or winter, 656 00:31:19,076 --> 00:31:20,877 except for Meredith, and she ran off 657 00:31:20,962 --> 00:31:23,501 with somebody that she met at the carnival. 658 00:31:24,845 --> 00:31:26,230 And his mother came in with him. 659 00:31:26,316 --> 00:31:27,876 Not like he asked her. 660 00:31:35,570 --> 00:31:36,650 Velasco. 661 00:31:38,247 --> 00:31:39,736 Get her a cup of coffee. 662 00:31:40,181 --> 00:31:41,767 Play the good son. 663 00:31:42,171 --> 00:31:44,008 See if you can get anything out of her. 664 00:31:46,041 --> 00:31:48,127 Ah, they don't really look familiar, 665 00:31:48,212 --> 00:31:49,782 but I'm on the road a lot. 666 00:31:49,925 --> 00:31:51,579 Meet a lot of people. 667 00:31:52,083 --> 00:31:53,903 Like Little T? 668 00:31:54,034 --> 00:31:55,877 Were you in New York Sunday night? 669 00:31:55,962 --> 00:31:57,057 I don't think so. 670 00:31:57,142 --> 00:31:58,636 Think again... we've got your truck 671 00:31:58,721 --> 00:32:01,042 on traffic cams coming over the George Washington bridge. 672 00:32:01,126 --> 00:32:03,212 Huh. So what are you asking me for? 673 00:32:03,297 --> 00:32:05,685 We also got your truck parked two blocks away 674 00:32:05,769 --> 00:32:08,223 from the warehouse where Little T's body was found. 675 00:32:08,307 --> 00:32:10,060 Yeah, I saw that on the news. 676 00:32:10,144 --> 00:32:11,549 That was sick, man. 677 00:32:11,634 --> 00:32:13,971 Somebody really did a number on those poor girls. 678 00:32:14,272 --> 00:32:15,790 They mummified them. 679 00:32:16,544 --> 00:32:19,665 Bone saws, space heaters, the whole bit. 680 00:32:19,820 --> 00:32:20,939 We run your credit card, 681 00:32:21,023 --> 00:32:22,644 we gonna find those things on you? 682 00:32:22,734 --> 00:32:25,118 Heaters? You might. 683 00:32:25,477 --> 00:32:29,368 My mother's 65. She gets cold at night. 684 00:32:31,405 --> 00:32:33,189 Here you go, ma'am. 685 00:32:33,669 --> 00:32:35,689 Light and sweet, just how you asked. 686 00:32:35,813 --> 00:32:37,221 Thank you, Joe. 687 00:32:37,653 --> 00:32:39,634 What was I saying about Trace? 688 00:32:40,383 --> 00:32:42,336 Never said boo as a boy. 689 00:32:42,592 --> 00:32:44,511 Came out of me that way, 690 00:32:44,596 --> 00:32:47,952 white as a sheet, flat and quiet, a dead fish. 691 00:32:48,051 --> 00:32:49,971 No way he did anything to get himself arrested. 692 00:32:50,057 --> 00:32:51,710 Do you know where he was last Sunday? 693 00:32:51,894 --> 00:32:53,079 He said he was going to the city 694 00:32:53,163 --> 00:32:55,650 to meet a girlfriend, but that's a lie. 695 00:32:55,935 --> 00:32:57,393 Why is that, Mrs. Lambert? 696 00:32:57,510 --> 00:32:59,448 You take a look at him? 697 00:33:01,741 --> 00:33:03,929 Mrs. Lambert, I'm Captain Benson. 698 00:33:04,153 --> 00:33:05,606 How's everything going in here? 699 00:33:05,722 --> 00:33:06,874 Can Trace and I go home now? 700 00:33:06,958 --> 00:33:08,509 Mrs. Lambert was just telling me 701 00:33:08,595 --> 00:33:10,041 Trace is not good with women. 702 00:33:10,126 --> 00:33:12,314 What I said was, he's a loser. 703 00:33:12,458 --> 00:33:15,446 This one, he's charming, but he wasn't listening. 704 00:33:15,531 --> 00:33:19,539 How about you tell me about your son, Mrs. Lambert? 705 00:33:21,550 --> 00:33:23,604 I don't know why you'd be interested, 706 00:33:23,852 --> 00:33:25,789 but since you're asking. 707 00:33:27,400 --> 00:33:28,416 No, I don't know her, 708 00:33:28,501 --> 00:33:29,720 I don't know her, I don't know her. 709 00:33:29,804 --> 00:33:30,922 How many times I gotta tell you, 710 00:33:31,006 --> 00:33:31,758 they're not my type. 711 00:33:31,842 --> 00:33:33,954 - And what is your type? - Not that. 712 00:33:34,693 --> 00:33:35,778 Classier, I guess. 713 00:33:38,989 --> 00:33:42,236 Trace, Captain Benson. 714 00:33:42,395 --> 00:33:44,817 Trace was just telling us what kind of women he likes. 715 00:33:44,901 --> 00:33:47,204 I was just talking to your mother about the same thing. 716 00:33:47,289 --> 00:33:48,744 She doesn't know anything about me. 717 00:33:48,829 --> 00:33:49,721 She shouldn't even be here. 718 00:33:49,806 --> 00:33:51,563 Okay, you guys want to take a break? 719 00:33:51,647 --> 00:33:52,566 Yeah, Cap. 720 00:33:52,651 --> 00:33:53,759 Okay. 721 00:33:58,936 --> 00:34:02,298 Look, my mother's a lonely old lady. 722 00:34:02,403 --> 00:34:03,654 She don't got anybody to talk to. 723 00:34:03,739 --> 00:34:05,384 Oh, I got that sense. 724 00:34:05,470 --> 00:34:06,979 She just gave me an earful. 725 00:34:07,064 --> 00:34:09,338 She certainly has a lot to say about you. 726 00:34:09,717 --> 00:34:11,010 Like what? 727 00:34:12,161 --> 00:34:15,251 First of all, she says that you barely talk to girls. 728 00:34:15,373 --> 00:34:17,677 She says that you're soft. 729 00:34:20,086 --> 00:34:21,635 I've had girlfriends. 730 00:34:21,947 --> 00:34:24,278 Like Meredith, right? 731 00:34:25,882 --> 00:34:28,170 She says that you met her in Connecticut at the carnival. 732 00:34:28,253 --> 00:34:29,416 That's right. 733 00:34:29,501 --> 00:34:30,541 And my mother met her too. 734 00:34:30,626 --> 00:34:31,844 So my mother's full of crap. 735 00:34:31,927 --> 00:34:33,110 She mentioned Meredith. 736 00:34:33,195 --> 00:34:37,072 She said that Meredith felt sorry for you. 737 00:34:37,824 --> 00:34:39,043 That's not true. 738 00:34:39,128 --> 00:34:41,666 Your mother and Meredith talked a lot about you. 739 00:34:43,891 --> 00:34:46,204 Your mother felt that Meredith was out of your league. 740 00:34:47,157 --> 00:34:48,376 Meredith loved me. 741 00:34:48,461 --> 00:34:51,668 - She loved you? - Yes. 742 00:34:53,713 --> 00:34:57,036 Okay, then where is she? 743 00:34:57,121 --> 00:34:58,563 She leave you? 744 00:34:59,717 --> 00:35:01,847 Or did she try to and then you killed her? 745 00:35:01,931 --> 00:35:03,875 I didn't kill anybody. 746 00:35:03,958 --> 00:35:05,478 That's what your mother said. 747 00:35:05,728 --> 00:35:08,784 She said that you weren't smart enough 748 00:35:08,869 --> 00:35:11,423 or ambitious enough to commit a crime like that. 749 00:35:11,507 --> 00:35:15,782 She said that carnival work, that was sort of your limit. 750 00:35:18,034 --> 00:35:20,373 And as a mother myself, I have to say... 751 00:35:22,329 --> 00:35:23,619 I agree with her. 752 00:35:23,733 --> 00:35:25,518 Well, you don't know me, either. 753 00:35:25,617 --> 00:35:26,617 Do you? 754 00:35:29,900 --> 00:35:32,626 I know that the guy that I'm looking for... 755 00:35:36,858 --> 00:35:41,096 Is methodical. 756 00:35:41,972 --> 00:35:45,471 He's intelligent, he's organized. 757 00:35:49,224 --> 00:35:52,880 He picked women that nobody... nobody would look for. 758 00:35:52,971 --> 00:35:54,673 He found a location, 759 00:35:55,530 --> 00:35:58,798 and he kept it hidden for ten years. 760 00:35:58,971 --> 00:36:02,394 Nobody... nobody was onto him. 761 00:36:04,871 --> 00:36:09,664 So you think this guy that you're looking for is smart? 762 00:36:09,891 --> 00:36:13,110 Oh, yeah. I know he is. 763 00:36:13,195 --> 00:36:14,447 But your story... 764 00:36:14,795 --> 00:36:17,867 I mean, I think your mother's right. 765 00:36:19,360 --> 00:36:21,681 This guy is special. 766 00:36:21,851 --> 00:36:23,804 Trust me, when they find him, 767 00:36:23,889 --> 00:36:25,896 they're gonna make documentaries about him. 768 00:36:27,313 --> 00:36:28,724 Ten years. 769 00:36:28,894 --> 00:36:31,918 Ten years, and the owner of the building 770 00:36:32,001 --> 00:36:34,717 had no idea what was going on in there. 771 00:36:36,099 --> 00:36:37,989 How much you know. 772 00:36:38,405 --> 00:36:42,670 The owner, that Chinese guy? I heard he's dead. 773 00:36:42,885 --> 00:36:47,244 So you follow the case closely? 774 00:36:47,545 --> 00:36:48,396 Yeah. 775 00:36:48,481 --> 00:36:52,925 All right. So maybe I underestimated you. 776 00:36:53,010 --> 00:36:54,045 Okay. 777 00:36:54,130 --> 00:36:58,219 Our take, this guy is not only smart, 778 00:36:58,509 --> 00:36:59,760 but he's lucky. 779 00:36:59,923 --> 00:37:03,030 No, I think he's smart. Very smart. 780 00:37:04,708 --> 00:37:07,965 He's lucky enough to find an abandoned building 781 00:37:08,050 --> 00:37:10,672 where the owner just happens to be dead. 782 00:37:10,764 --> 00:37:12,545 He didn't happen to be dead. 783 00:37:15,338 --> 00:37:16,742 You knew him? 784 00:37:18,340 --> 00:37:19,717 It's what I heard. 785 00:37:20,920 --> 00:37:25,889 Listen, the killer pretended to be a buyer... 786 00:37:26,740 --> 00:37:30,677 Sat down with the landlord to seal the deal over tea. 787 00:37:30,920 --> 00:37:35,646 "Yum cha," he called it. Never saw it coming. 788 00:37:35,731 --> 00:37:36,998 Saw what coming? 789 00:37:37,157 --> 00:37:38,559 Tea was poisoned. 790 00:37:41,215 --> 00:37:42,668 Made it look like a heart attack. 791 00:37:49,733 --> 00:37:52,110 Oh, my God. That is a good plan. 792 00:37:52,195 --> 00:37:55,184 Yeah. Yeah, it was. 793 00:37:56,583 --> 00:37:58,342 It was my plan. 794 00:37:59,585 --> 00:38:02,389 - It was your plan? - Yeah. 795 00:38:03,070 --> 00:38:04,389 Okay. All right. 796 00:38:04,653 --> 00:38:05,572 All right, Trace. 797 00:38:05,655 --> 00:38:07,934 It was. I killed him. 798 00:38:08,157 --> 00:38:09,967 Oh yeah, I killed all of them. 799 00:38:10,972 --> 00:38:12,641 They were my girls. 800 00:38:16,880 --> 00:38:18,429 They were mine. Do you understand me? 801 00:38:18,514 --> 00:38:19,625 And you had no right to go in there 802 00:38:19,708 --> 00:38:23,492 and disturb ten years... ten years of my work. 803 00:38:26,052 --> 00:38:27,708 Who was yours? 804 00:38:29,498 --> 00:38:33,184 Tania screamed for her sister. 805 00:38:33,565 --> 00:38:38,309 Okay? Beauty couldn't stop shaking. 806 00:38:41,527 --> 00:38:45,436 Dee, she pissed herself. 807 00:38:50,686 --> 00:38:52,224 And Meredith... 808 00:38:57,480 --> 00:39:01,233 She just kept saying "No, no, no, no." 809 00:39:05,155 --> 00:39:07,126 I kept her alive for days. 810 00:39:10,088 --> 00:39:14,201 I killed them. All of them. 811 00:39:17,041 --> 00:39:18,661 You tell my mother that. 812 00:39:21,641 --> 00:39:23,576 You tell my mother what I did. 813 00:39:38,186 --> 00:39:40,342 Thanks, Carisi. 814 00:39:41,237 --> 00:39:42,889 Trace's lawyer cut a deal. 815 00:39:43,019 --> 00:39:45,608 He will plead guilty to a dozen homicides 816 00:39:45,693 --> 00:39:47,213 to avoid federal prosecution. 817 00:39:47,297 --> 00:39:48,585 That's New York. 818 00:39:48,670 --> 00:39:51,726 But FBI is checking missing persons in every town 819 00:39:51,811 --> 00:39:52,686 on the Eastern Seaboard 820 00:39:52,771 --> 00:39:55,264 that his carnival went through for the last ten years. 821 00:39:55,349 --> 00:39:57,052 He can still get the death penalty. 822 00:39:59,014 --> 00:40:01,902 So Doc, what do we have? 823 00:40:01,987 --> 00:40:03,807 I was able to ID two more victims. 824 00:40:03,893 --> 00:40:05,077 Their DNA was in the system. 825 00:40:05,163 --> 00:40:07,083 No one ever even reported them missing. 826 00:40:07,297 --> 00:40:08,650 Dawn Doyers. 827 00:40:08,735 --> 00:40:11,530 If she'd lived, she'd have just turned 26. 828 00:40:11,617 --> 00:40:13,159 Katie Evers, 32. 829 00:40:13,244 --> 00:40:15,967 So with Dee, Shanise, Gina, and Meredith. 830 00:40:16,083 --> 00:40:18,032 - Tania and Beauty. - That's eight. 831 00:40:18,186 --> 00:40:20,306 Are you going to be able to identify the rest of them? 832 00:40:20,443 --> 00:40:23,713 I don't know, but after all they've been through, 833 00:40:23,798 --> 00:40:25,460 I'm not gonna abandon them now. 834 00:40:28,557 --> 00:40:31,179 Oh, uh, that's Beauty's grandmother. 835 00:40:31,318 --> 00:40:33,422 She told me she was coming in. 836 00:40:57,271 --> 00:40:59,170 Subtitles Synchronized by srjanapala 60723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.