Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,133
Previously
on Young Sheldon...
2
00:00:03,177 --> 00:00:05,788
Guess what?
I'm buying a Laundromat.
So,
3
00:00:05,831 --> 00:00:08,791
there's a secret back room
at the Laundromat
4
00:00:08,834 --> 00:00:09,835
where you gamble?
5
00:00:10,923 --> 00:00:12,055
Give me a sense
6
00:00:12,099 --> 00:00:13,665
of how illegal this is.
7
00:00:13,709 --> 00:00:15,058
Who says it's illegal?
8
00:00:15,102 --> 00:00:16,277
Well, why is it a secret?
9
00:00:16,320 --> 00:00:17,626
Okay, it's illegal.
10
00:00:17,669 --> 00:00:18,757
What do you know
11
00:00:18,801 --> 00:00:20,803
about these backroom
slot machine places?
12
00:00:20,846 --> 00:00:21,978
We look the other way.
13
00:00:24,198 --> 00:00:25,199
What's going on?
14
00:00:25,242 --> 00:00:26,983
Are you Connie Tucker?
15
00:00:27,027 --> 00:00:29,029
Well, this sucks.
16
00:00:30,595 --> 00:00:31,988
In astronomy,
17
00:00:32,032 --> 00:00:34,251
a syzygy is a rare event
18
00:00:34,295 --> 00:00:37,124
when three or more
celestial bodies line up.
19
00:00:37,167 --> 00:00:40,475
You may also know it
as the stars aligning,
20
00:00:40,518 --> 00:00:42,085
which was probably coined
21
00:00:42,129 --> 00:00:43,913
by someone
who couldn't spell "syzygy."
22
00:00:43,956 --> 00:00:47,003
If you want to win Scrabble,
remember this bad boy.
23
00:00:47,047 --> 00:00:49,440
My father's idea
of the stars aligning
24
00:00:49,484 --> 00:00:51,529
was having the house
completely to himself.
25
00:00:51,573 --> 00:00:54,619
I was at school,
Missy was at a friend's,
26
00:00:54,663 --> 00:00:56,404
Georgie was working,
27
00:00:56,447 --> 00:00:58,841
and my mother was on her way
to a church retreat.
28
00:00:58,884 --> 00:01:03,498
♪ There was a God who had a son,
and Jesus was his name-o ♪
29
00:01:03,541 --> 00:01:07,023
♪ J-E-S-U-S ♪ J-E-S-U-S
30
00:01:07,067 --> 00:01:08,633
♪ J-E-S-U-S
31
00:01:08,677 --> 00:01:11,114
♪ And Jesus was his name-o.
32
00:01:11,158 --> 00:01:13,160
For my father,
33
00:01:13,203 --> 00:01:15,336
it was sweet, Southern syzygy.
34
00:01:15,379 --> 00:01:18,165
S-Y-Z-Y-G-Y. Syzygy.
35
00:01:20,080 --> 00:01:22,778
Balls.
36
00:01:24,214 --> 00:01:25,607
Hey, Billy. Sheldon's not here.
37
00:01:25,650 --> 00:01:27,652
Is Missy?
Nope.
38
00:01:27,696 --> 00:01:30,046
Good. I need to
talk to you alone.
39
00:01:31,003 --> 00:01:33,310
Balls.
40
00:01:33,354 --> 00:01:36,270
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
41
00:01:36,313 --> 00:01:39,142
♪ Yesterday I moved a mountain
42
00:01:39,186 --> 00:01:41,710
♪ I bet I could be your hero
43
00:01:41,753 --> 00:01:44,060
♪ I am a mighty little man
44
00:01:44,104 --> 00:01:48,325
♪ I am a mighty little man.♪
45
00:01:50,893 --> 00:01:54,244
You mind if I watch
the game while we talk?
46
00:01:54,288 --> 00:01:55,680
That's fine.
47
00:01:55,724 --> 00:01:57,160
So, what's up?
48
00:01:57,204 --> 00:01:59,858
I would like your permission
to ask out Missy.
49
00:02:01,512 --> 00:02:02,818
Really?
50
00:02:02,861 --> 00:02:03,993
Yeah.
51
00:02:04,036 --> 00:02:06,082
Okay. Uh...
52
00:02:08,215 --> 00:02:10,565
Well, I appreciate
you coming to me.
53
00:02:10,608 --> 00:02:12,523
I wanted to do this
the right way.
54
00:02:12,567 --> 00:02:14,177
Uh-huh.
55
00:02:14,221 --> 00:02:17,702
You know, Billy,
this sounds like a big step.
56
00:02:17,746 --> 00:02:21,184
I'm not sure Missy's
really ready for dating yet.
57
00:02:21,228 --> 00:02:22,620
She went out
with Marcus from school.
58
00:02:23,795 --> 00:02:25,449
They went to the movies.
59
00:02:25,493 --> 00:02:27,799
Yeah, that is...
60
00:02:27,843 --> 00:02:29,279
meaningful.
61
00:02:29,323 --> 00:02:31,542
But they broke up,
so now's my chance.
62
00:02:32,804 --> 00:02:35,198
Does Missy know anything
about this?
No.
63
00:02:35,242 --> 00:02:37,287
Great. Let's build on that.
64
00:02:37,331 --> 00:02:40,812
You don't want to be
the rebound guy.
65
00:02:40,856 --> 00:02:42,292
What's that?
66
00:02:42,336 --> 00:02:44,642
That's the guy after the guy
she really liked
67
00:02:44,686 --> 00:02:47,210
and before the next guy
she really likes.
68
00:02:47,254 --> 00:02:49,125
What?
You and Missy
69
00:02:49,169 --> 00:02:51,214
are friends.
You go to school together.
70
00:02:51,258 --> 00:02:53,173
That could
make things complicated
71
00:02:53,216 --> 00:02:54,783
if it doesn't go well.
72
00:02:54,826 --> 00:02:57,220
I didn't think about that.
If she
73
00:02:57,264 --> 00:02:59,875
turns you down, you're gonna
have to see her all the time.
74
00:02:59,918 --> 00:03:02,965
But if it goes right,
I getto see her all the time.
75
00:03:03,008 --> 00:03:05,794
I just think
you ought to take a minute
76
00:03:05,837 --> 00:03:07,883
and figure out
if it's really worth it.
77
00:03:07,926 --> 00:03:09,841
Hmm.
I-It's like football.
78
00:03:09,885 --> 00:03:13,497
You can go for it on fourth down
on your own 20-yard line,
79
00:03:13,541 --> 00:03:16,892
but if you don't make it,
it's game over.
80
00:03:16,935 --> 00:03:19,242
You're not just
a football coach.
81
00:03:19,286 --> 00:03:22,114
You're a coach of life.
82
00:03:23,594 --> 00:03:25,814
You probably think
of quantum physics
83
00:03:25,857 --> 00:03:28,686
as a white-knuckle rush
of adrenaline,
84
00:03:28,730 --> 00:03:31,123
like thePeter Pan ride
at Disneyland.
85
00:03:31,167 --> 00:03:33,996
But the reality
can be a little less exciting,
86
00:03:34,039 --> 00:03:36,999
especially when you're stuck.
87
00:03:57,411 --> 00:03:58,629
We'll get this.
88
00:03:58,673 --> 00:04:00,327
Perhaps a set of fresh eyes
89
00:04:00,370 --> 00:04:01,502
could be helpful.
90
00:04:01,545 --> 00:04:02,938
If you're going to suggest
Dr. Sturgis,
91
00:04:02,981 --> 00:04:04,722
I should remind you
we have a complicated history.
92
00:04:04,766 --> 00:04:07,508
And your graviton research
93
00:04:07,551 --> 00:04:09,901
is mediocre at best!
94
00:04:09,945 --> 00:04:12,904
You're not qualified
to judge my work.
All right, that's it.
95
00:04:17,735 --> 00:04:19,781
We'll get this.
96
00:04:23,175 --> 00:04:25,352
Hey. You ready for dinner?
97
00:04:25,395 --> 00:04:26,527
Do I look ready?
98
00:04:26,570 --> 00:04:28,137
No.
99
00:04:29,399 --> 00:04:31,401
How was your day, dear?
100
00:04:31,445 --> 00:04:34,230
Well, I ran out of quarters.
101
00:04:34,274 --> 00:04:36,232
Then I had to
break up a fight
102
00:04:36,276 --> 00:04:37,712
over a dryer sheet.
103
00:04:37,755 --> 00:04:41,977
Then washer number three
overflowed again.
104
00:04:42,020 --> 00:04:44,240
Oh. Well, I had a nice day.
105
00:04:44,284 --> 00:04:46,590
I got to pet a horse.
106
00:04:47,417 --> 00:04:50,377
Come on,
let me take you to dinner.
107
00:04:50,420 --> 00:04:52,770
Dinner's not gonna fix
this mess.
108
00:04:52,814 --> 00:04:54,424
Yeah,
I was counting on margaritas
109
00:04:54,468 --> 00:04:55,773
to do the heavy lifting.
110
00:04:55,817 --> 00:04:57,732
This is not
what I signed up for.
111
00:04:57,775 --> 00:04:59,647
I need to get some help in here.
112
00:04:59,690 --> 00:05:00,735
Well, so, do it.
113
00:05:00,778 --> 00:05:02,127
Great. I'm taking Georgie.
114
00:05:02,171 --> 00:05:04,434
Georgie? No,
he's my best employee.
115
00:05:04,478 --> 00:05:06,393
He's my grandson.
Well, so what?
116
00:05:06,436 --> 00:05:08,917
Sheldon's the smart one.
Take him.
117
00:05:08,960 --> 00:05:11,702
Do you want to go out with
somebody who's happy and fun
118
00:05:11,746 --> 00:05:15,140
or some cranky, old woman
who smells like mop?
119
00:05:16,490 --> 00:05:19,275
All right. All right.
Take Georgie.
120
00:05:19,319 --> 00:05:20,668
Thank you.
121
00:05:21,973 --> 00:05:24,193
I'm gonna go get
myself fixed up.
122
00:05:26,151 --> 00:05:29,285
I think you look beautiful
just the way you are.
123
00:05:29,329 --> 00:05:31,679
Go to hell.
Okay.
124
00:05:31,722 --> 00:05:35,117
Triplets left, man in motion.
Play action.
125
00:05:35,160 --> 00:05:36,684
Here comes a pass.
He's got Jefferies deep.
126
00:05:36,727 --> 00:05:38,947
And that'll move the chains.
See there?
127
00:05:38,990 --> 00:05:41,515
Now I know where Sheldon
gets his brains from.
128
00:05:41,558 --> 00:05:42,907
Congratulations.
129
00:05:42,951 --> 00:05:44,605
You're the only person
to ever say that.
130
00:05:44,648 --> 00:05:46,041
What's gonna happen next?
131
00:05:46,084 --> 00:05:47,521
You gonna get me a beer.
132
00:05:47,564 --> 00:05:48,783
Yes, sir.
133
00:05:50,219 --> 00:05:51,612
I'm home.
134
00:05:51,655 --> 00:05:54,658
In here.
Watching the game with Billy.
135
00:05:54,702 --> 00:05:56,878
Do you have the number
where Mom's staying?
136
00:05:56,921 --> 00:05:58,358
Everything okay?
137
00:05:58,401 --> 00:06:00,534
I need help
navigating a situation
138
00:06:00,577 --> 00:06:01,970
with Dr. Linkletter.
139
00:06:02,013 --> 00:06:04,538
You should ask your dad.
He's really smart.
140
00:06:04,581 --> 00:06:06,540
You're the first person
who's ever said that.
141
00:06:06,583 --> 00:06:09,412
Yeah, try me.
I might surprise you.
142
00:06:09,456 --> 00:06:12,328
Dr. Linkletter and I are
stuck on a science problem.
143
00:06:12,372 --> 00:06:16,158
I know Dr. Sturgis could help,
but I'm hesitant to suggest that
144
00:06:16,201 --> 00:06:18,465
because I know they have
a professional rivalry.
145
00:06:18,508 --> 00:06:20,902
Well, the way I see it,
146
00:06:20,945 --> 00:06:23,339
y'all are
on Team Science, right?
147
00:06:23,383 --> 00:06:25,036
I suppose.
148
00:06:25,080 --> 00:06:26,995
And people on the same team
don't have to get along
149
00:06:27,038 --> 00:06:27,996
to work together.
150
00:06:28,039 --> 00:06:28,997
Like you and Mom.
151
00:06:29,040 --> 00:06:30,694
No.
152
00:06:30,738 --> 00:06:32,087
A quarterback
153
00:06:32,130 --> 00:06:33,567
and his receivers.
154
00:06:33,610 --> 00:06:35,220
He doesn't throw it
to the guy he likes best.
155
00:06:35,264 --> 00:06:37,092
He throws it
to the one that's open.
156
00:06:37,135 --> 00:06:38,833
So smart.
So,
157
00:06:38,876 --> 00:06:40,356
I should ask Dr. Sturgis
what he thinks
158
00:06:40,400 --> 00:06:42,706
about the dark matter
being a Bose condensate?
159
00:06:42,750 --> 00:06:44,926
Do you want Team Science to win?
160
00:06:44,969 --> 00:06:47,363
Thank you.
This has been helpful.
161
00:06:49,147 --> 00:06:51,411
What's a Bose condensate?
162
00:06:51,454 --> 00:06:53,195
I'll tell you at halftime.
163
00:06:54,762 --> 00:06:57,852
You fancy yourself a bit
of an entrepreneur, don't you?
164
00:06:57,895 --> 00:06:59,810
I like to think so.
And now
165
00:06:59,854 --> 00:07:01,203
that you're not
in school anymore,
166
00:07:01,246 --> 00:07:02,552
I bet you're wanting
to take your career
167
00:07:02,596 --> 00:07:04,075
to the next level.
168
00:07:04,119 --> 00:07:05,250
What kind of entrepreneur
169
00:07:05,294 --> 00:07:06,469
would I be if I didn't?
170
00:07:06,513 --> 00:07:07,949
Well, this is your lucky day,
171
00:07:07,992 --> 00:07:10,081
because I have
quite the opportunity.
172
00:07:10,125 --> 00:07:13,084
How would you like
to manage a business
173
00:07:13,128 --> 00:07:15,043
all on your own?
174
00:07:15,086 --> 00:07:16,871
That'd be amazing.
175
00:07:16,914 --> 00:07:18,916
Be your own boss.
Call the shots.
176
00:07:18,960 --> 00:07:20,483
Hell, yeah. What is it?
177
00:07:20,527 --> 00:07:21,832
Managing a Laundromat.
178
00:07:21,876 --> 00:07:23,007
No way.
179
00:07:23,051 --> 00:07:24,748
Oh, now, come on.
You're perfect for this.
180
00:07:24,792 --> 00:07:27,490
I'm a salesman.
There's nothing there to sell.
181
00:07:27,534 --> 00:07:29,057
You got a bunch of bored people
182
00:07:29,100 --> 00:07:30,450
with their pockets
full of quarters,
183
00:07:30,493 --> 00:07:32,060
you can't sell them something?
184
00:07:32,103 --> 00:07:34,889
Then you're not the entrepreneur
I thought you were.
185
00:07:34,932 --> 00:07:36,456
That ain't gonna work on me.
186
00:07:36,499 --> 00:07:39,459
And this is why
you're management material.
187
00:07:39,502 --> 00:07:41,069
Nice try.
188
00:07:42,897 --> 00:07:45,421
The place is wall-to-wall girls.
189
00:07:46,422 --> 00:07:47,467
Why didn't you lead with that?
190
00:07:52,036 --> 00:07:53,690
My brother went
191
00:07:53,734 --> 00:07:56,084
to the Laundromat, excited
to meet the female customer base
192
00:07:56,127 --> 00:07:57,694
my meemaw had promised.
193
00:07:57,738 --> 00:08:00,262
♪ Girls, girls, girls
194
00:08:03,091 --> 00:08:05,485
♪ Girls, girls, girls.
195
00:08:11,447 --> 00:08:13,536
You said "girls."
196
00:08:13,580 --> 00:08:15,059
They were girls
197
00:08:15,103 --> 00:08:16,626
once.
198
00:08:16,670 --> 00:08:18,236
Not in this century.
199
00:08:18,280 --> 00:08:20,412
Listen, I need you to help me
with this.
200
00:08:20,456 --> 00:08:22,806
I don't want to run this dump.
201
00:08:22,850 --> 00:08:24,242
Then why'd you buy it?
202
00:08:24,286 --> 00:08:26,506
I'm retired.
203
00:08:26,549 --> 00:08:30,335
I thought it might be fun,
get me out of the house.
204
00:08:30,379 --> 00:08:31,728
And you picked
a Laundromat?
205
00:08:31,772 --> 00:08:33,687
It seemed
like a better opportunity
206
00:08:33,730 --> 00:08:35,253
at the moment.
207
00:08:35,297 --> 00:08:37,821
What happened? You get
tricked by a con man?
208
00:08:37,865 --> 00:08:40,128
No.
It's all right.
209
00:08:40,171 --> 00:08:41,695
Happens to a lot
of people your age.
210
00:08:42,696 --> 00:08:44,219
Come with me.
211
00:08:46,613 --> 00:08:48,745
Hey, uh, how's bachelor
life treating you?
212
00:08:48,789 --> 00:08:50,094
Good.
213
00:08:50,138 --> 00:08:52,096
Mary makes
this parenting thing seem hard.
214
00:08:52,140 --> 00:08:54,098
I'm great at it.
215
00:08:54,142 --> 00:08:55,709
So, you finally
gave it a shot.
216
00:08:55,752 --> 00:08:57,275
Good for you.
217
00:08:57,319 --> 00:08:58,668
Make your jokes,
but I'm even helping out
218
00:08:58,712 --> 00:09:00,844
kids that aren't mine.Really?
219
00:09:00,888 --> 00:09:02,933
Billy Sparks
got a little crush on Missy.
220
00:09:02,977 --> 00:09:04,761
Uh-oh.
221
00:09:04,805 --> 00:09:06,546
Danger zone.
What?
222
00:09:06,589 --> 00:09:08,156
Why?
223
00:09:08,199 --> 00:09:09,592
Getting in the middle
of your teenage daughter's
224
00:09:09,636 --> 00:09:12,290
love life?
What could possibly go wrong?
225
00:09:12,334 --> 00:09:13,814
I can't win with you.
226
00:09:13,857 --> 00:09:15,119
I'm not even gonna
227
00:09:15,163 --> 00:09:17,034
tell you
how I helped Sheldon.
228
00:09:17,078 --> 00:09:19,471
It may be better you don't.
Fine.
229
00:09:23,345 --> 00:09:26,043
I used a sports metaphor
about science, and it worked.
230
00:09:26,087 --> 00:09:28,176
I'm sure it did.
It did.
231
00:09:28,219 --> 00:09:30,308
I'm sure.
You should be.
232
00:09:30,352 --> 00:09:31,832
I am.
Good.
233
00:09:31,875 --> 00:09:33,311
It is good.
234
00:09:33,355 --> 00:09:36,140
Are you just gonna
keep having the last word?
235
00:09:36,184 --> 00:09:38,578
No.
Thank you.
236
00:09:44,192 --> 00:09:45,367
Just say it.
237
00:09:45,410 --> 00:09:47,151
You're welcome.
238
00:09:47,195 --> 00:09:49,850
A secret casino room?
239
00:09:49,893 --> 00:09:51,460
Yeah.
240
00:09:51,503 --> 00:09:53,375
The cops shut me down.
241
00:09:53,418 --> 00:09:55,812
That is so cool.
Very cool.
242
00:09:55,856 --> 00:09:57,901
I got a room full of
slot machines I can't
243
00:09:57,945 --> 00:09:59,773
turn on and a room
full of washing machines
244
00:09:59,816 --> 00:10:00,817
I don't want.
245
00:10:00,861 --> 00:10:02,340
Let's get this going again.
246
00:10:02,384 --> 00:10:04,995
I can't. I'm on their radar now.
247
00:10:05,039 --> 00:10:07,258
That sucks.
248
00:10:07,302 --> 00:10:09,652
This is not how I saw
this playing out.
249
00:10:09,696 --> 00:10:12,612
Hey, you took a shot.
That's impressive.
250
00:10:12,655 --> 00:10:14,178
I guess.
251
00:10:14,222 --> 00:10:16,006
I mean, most folks your age
have someone
252
00:10:16,050 --> 00:10:18,008
cutting up their food.
That's enough.
253
00:10:19,053 --> 00:10:21,185
Well, I still think
you're a badass.
254
00:10:22,796 --> 00:10:24,232
Thank you.
255
00:10:25,450 --> 00:10:28,410
We should probably
get back out there.
Oh.
256
00:10:28,453 --> 00:10:29,672
I ain't working for you.
257
00:10:29,716 --> 00:10:31,456
But I'm rooting for you.
258
00:10:34,155 --> 00:10:35,547
So,
259
00:10:35,591 --> 00:10:37,549
how'd it go?
I had Dr. Sturgis
260
00:10:37,593 --> 00:10:40,552
present his ideas
to Dr. Linkletter like you said.
261
00:10:40,596 --> 00:10:42,380
And?
262
00:10:42,424 --> 00:10:45,035
John, I must say, that
might be the stupidest idea
263
00:10:45,079 --> 00:10:46,471
I've ever heard.
264
00:10:46,515 --> 00:10:48,865
Big talk coming from the man
265
00:10:48,909 --> 00:10:50,824
who thought the whole thing
could be explained
266
00:10:50,867 --> 00:10:53,087
with classical field theory.
267
00:10:53,130 --> 00:10:54,305
Oh, no.
268
00:10:54,349 --> 00:10:56,743
Then what happened?
Well...
269
00:10:56,786 --> 00:10:59,484
Why on earth would you bring
this crackpot into my lab?
270
00:10:59,528 --> 00:11:01,051
You didn't mention me, did you?
271
00:11:01,095 --> 00:11:03,184
Because we're all
on Team Science,
272
00:11:03,227 --> 00:11:05,273
and don't we want
Team Science to win?
273
00:11:05,316 --> 00:11:07,971
Okay, good.
But then...
274
00:11:08,015 --> 00:11:09,799
"Team Science"?
275
00:11:09,843 --> 00:11:12,149
And where did you get that
bit of clichéd nonsense?
276
00:11:12,193 --> 00:11:13,716
My dad.
277
00:11:15,283 --> 00:11:17,328
What did you say to Billy?
278
00:11:17,372 --> 00:11:19,243
Uh...
279
00:11:19,287 --> 00:11:21,768
What did Billy say to you?
280
00:11:21,811 --> 00:11:24,596
He asked me out. And he said
he talked to you about it?
281
00:11:24,640 --> 00:11:27,817
Well, yes, but...Why wouldn't you
282
00:11:27,861 --> 00:11:30,602
warn me? He asked me out
in front of my friends.
283
00:11:30,646 --> 00:11:33,736
I didn't tell him to do it.
I-I told him to think about it.
284
00:11:33,780 --> 00:11:35,259
Well, he thought about it,
and then he did it,
285
00:11:35,303 --> 00:11:36,783
so thanks a lot.
286
00:11:36,826 --> 00:11:39,524
Wayne was right.
287
00:11:40,482 --> 00:11:42,527
You told Coach Wilkins?
288
00:11:43,485 --> 00:11:44,791
A little.
289
00:11:44,834 --> 00:11:46,749
His wife is my teacher.
290
00:11:46,793 --> 00:11:49,230
Do you have any idea
how bad this is?
291
00:11:50,231 --> 00:11:51,754
I'm putting it together.
292
00:11:54,235 --> 00:11:55,932
I didn't tell him to do it!
293
00:12:03,766 --> 00:12:05,768
♪
294
00:12:13,863 --> 00:12:15,822
You see it, right?
295
00:12:15,865 --> 00:12:17,693
That Dr. Sturgis was correct
296
00:12:17,737 --> 00:12:19,695
and I need to eat crow
and go back to him?
297
00:12:19,739 --> 00:12:20,827
Yes.
298
00:12:20,870 --> 00:12:22,829
Let's just give it
another moment.
299
00:12:27,877 --> 00:12:30,619
Morning.
Mmm. Morning.
300
00:12:32,490 --> 00:12:35,015
What's this?
301
00:12:35,058 --> 00:12:37,191
You've been doing such
a good job at home,
302
00:12:37,234 --> 00:12:39,062
I thought you should
be recognized.
303
00:12:39,106 --> 00:12:40,847
Oh.
304
00:12:40,890 --> 00:12:42,413
Thanks.
Mm.
305
00:12:43,414 --> 00:12:45,025
How'd everything
go last night?
306
00:12:45,068 --> 00:12:47,201
Not bad. Not bad.
307
00:12:47,244 --> 00:12:48,724
Glad to hear it.
308
00:12:48,768 --> 00:12:51,118
You lying sack.
309
00:12:51,161 --> 00:12:52,554
What?
I know
310
00:12:52,597 --> 00:12:53,729
Billy asked Missy out
311
00:12:53,773 --> 00:12:55,383
and it all went south.
312
00:12:55,426 --> 00:12:56,906
Darlene told me everything.
313
00:12:56,950 --> 00:12:58,647
Oh, man, how did she find out?
314
00:12:58,690 --> 00:13:01,041
You know how gossip flies
in the teachers' lounge.
315
00:13:01,084 --> 00:13:03,391
Fine.
Everything you said is true.
316
00:13:03,434 --> 00:13:05,610
Shouldn't have gotten involved.
317
00:13:05,654 --> 00:13:07,961
Well, I'm-a let
you keep the mug
318
00:13:08,004 --> 00:13:09,832
as a goal to work towards.
319
00:13:09,876 --> 00:13:11,094
Mm, gee, thanks.
320
00:13:11,138 --> 00:13:12,966
How'd the thing
with Sheldon go?
321
00:13:15,011 --> 00:13:17,231
All right, give
me the mug back.
322
00:13:17,274 --> 00:13:19,668
Gladly.
323
00:13:21,365 --> 00:13:23,628
67 years old,
324
00:13:23,672 --> 00:13:25,587
scraping Tootsie Roll out
325
00:13:25,630 --> 00:13:27,850
of a clothes dryer.
Hey.
326
00:13:28,895 --> 00:13:30,244
What do you want?
327
00:13:30,287 --> 00:13:31,723
I want to help you out.
328
00:13:31,767 --> 00:13:33,856
Oh, I knew you'd
come back. Listen,
329
00:13:33,900 --> 00:13:35,379
I got most of it,
330
00:13:35,423 --> 00:13:37,947
but there's this one chunk
in there that won't let go.
331
00:13:37,991 --> 00:13:39,775
I'm not here to work.
I'm here with the answers
332
00:13:39,819 --> 00:13:40,863
to all your problems.
333
00:13:40,907 --> 00:13:43,561
And what is that?
334
00:13:43,605 --> 00:13:45,563
How to get your back room
up and running again.
335
00:13:45,607 --> 00:13:47,565
I'm listening.
336
00:13:47,609 --> 00:13:49,872
I was thinking
about Chuck E. Cheese.
337
00:13:49,916 --> 00:13:51,743
Oh, God.
338
00:13:51,787 --> 00:13:53,615
Hear me out.
339
00:13:53,658 --> 00:13:56,400
Your payouts were in cash.
340
00:13:56,444 --> 00:13:59,273
That's illegal.
341
00:13:59,316 --> 00:14:01,884
When you play games
at Chuck E. Cheese,
342
00:14:01,928 --> 00:14:03,407
you win tickets.
343
00:14:03,451 --> 00:14:06,106
Those tickets are traded
for prizes.
344
00:14:06,149 --> 00:14:08,064
That's legal.
345
00:14:08,108 --> 00:14:10,153
You just need to do
the same thing.
346
00:14:10,197 --> 00:14:11,894
People play your machines.
347
00:14:11,938 --> 00:14:14,201
Now the credits they win
get exchanged
348
00:14:14,244 --> 00:14:15,811
for stuffed animals.
349
00:14:15,855 --> 00:14:16,986
Then you buy
those stuffed animals back
350
00:14:17,030 --> 00:14:18,770
for cash.
351
00:14:18,814 --> 00:14:21,686
No laws broken,
and you're back in business.
352
00:14:21,730 --> 00:14:24,428
That's the stupidest thing
I ever heard.
353
00:14:24,472 --> 00:14:25,821
Why?
354
00:14:25,865 --> 00:14:27,779
Because I don't run a carnival.
355
00:14:27,823 --> 00:14:29,825
Grown-up people
don't-don't gamble
356
00:14:29,869 --> 00:14:31,131
to win a teddy bear.
357
00:14:31,174 --> 00:14:32,262
You're not getting it.
358
00:14:32,306 --> 00:14:33,960
I'm getting that it's dumb.
359
00:14:34,003 --> 00:14:35,265
I'm trying to help you.
360
00:14:35,309 --> 00:14:37,093
If you really wanted to help me,
361
00:14:37,137 --> 00:14:40,357
you would stick your head
in there and start scraping.
362
00:14:40,401 --> 00:14:42,272
Eventually,
363
00:14:42,316 --> 00:14:44,100
Dr. Linkletter admitted
364
00:14:44,144 --> 00:14:46,102
we could use the help
of Dr. Sturgis,
365
00:14:46,146 --> 00:14:48,800
and Team Science
was back in action
366
00:14:48,844 --> 00:14:51,629
scoring goals
against Team Ignorance.
367
00:14:51,673 --> 00:14:53,718
Look at me, talking like a jock.
368
00:14:53,762 --> 00:14:54,806
Oh, I see
369
00:14:54,850 --> 00:14:56,330
you came around to my idea
370
00:14:56,373 --> 00:14:58,549
for distinguishing
massive particles
371
00:14:58,593 --> 00:15:00,464
from axion particles.
372
00:15:00,508 --> 00:15:02,597
Well, it did provide
an excellent jumping-off point
373
00:15:02,640 --> 00:15:04,947
for me to crack
the actual problem.
374
00:15:04,991 --> 00:15:07,341
Seems the actual problem
is your inability
375
00:15:07,384 --> 00:15:10,822
to recognize a brilliant idea
when it's handed to you.
376
00:15:10,866 --> 00:15:13,303
Is that so,
you pedantic little gremlin?
377
00:15:13,347 --> 00:15:15,218
How dare you!
378
00:15:15,262 --> 00:15:17,003
Well, it's all
just simple...
379
00:15:17,046 --> 00:15:18,787
My father was right.
380
00:15:18,830 --> 00:15:20,745
They were bringing
the best out of each other,
381
00:15:20,789 --> 00:15:22,617
like steel sharpening steel.
382
00:15:22,660 --> 00:15:24,880
Although I suppose,
based on your premise,
383
00:15:24,924 --> 00:15:27,796
we could calculate the
stress-energy tensor for each.
It turned out
384
00:15:27,839 --> 00:15:30,407
their antagonism
was the key to their success.
385
00:15:30,451 --> 00:15:32,409
...find an experiment
to distinguish them.
386
00:15:32,453 --> 00:15:35,935
While derivative, I'll admit
your point does have some merit.
387
00:15:35,978 --> 00:15:37,675
Of course it has merit,
388
00:15:37,719 --> 00:15:39,677
you... you...
389
00:15:39,721 --> 00:15:41,418
Big, pink Sasquatch?
Good.
390
00:15:41,462 --> 00:15:43,768
You big, pink Sasquatch!
391
00:15:46,467 --> 00:15:48,121
Bink's the name.
392
00:15:48,164 --> 00:15:50,427
Dr. Bink.
Dr. Fink?
393
00:15:50,471 --> 00:15:52,777
Bink. With a "buh,"
"buh," "buh."
394
00:15:52,821 --> 00:15:54,344
How you doing?
395
00:15:54,388 --> 00:15:56,520
Fine.
396
00:15:58,522 --> 00:16:00,002
Things okay at school?
397
00:16:00,046 --> 00:16:03,875
Why? So you can go
tell your friends?
398
00:16:03,919 --> 00:16:06,704
I just want to know
how you're doing.
399
00:16:06,748 --> 00:16:08,358
Let's see. Billy feels bad.
400
00:16:08,402 --> 00:16:09,969
I feel bad for turning him down.
401
00:16:10,012 --> 00:16:12,145
Everything's awkward
and terrible now.
402
00:16:12,188 --> 00:16:14,886
Does that answer your question?
403
00:16:28,248 --> 00:16:29,684
Hey.
404
00:16:29,727 --> 00:16:31,338
Thanks for letting me come by.
405
00:16:31,381 --> 00:16:32,600
Sure.
406
00:16:32,643 --> 00:16:34,994
How's he doing?
I don't know.
407
00:16:35,037 --> 00:16:36,821
He never tells me anything.
408
00:16:36,865 --> 00:16:38,388
Well, Missy talks.
409
00:16:38,432 --> 00:16:40,303
It is not an improvement.
410
00:16:40,347 --> 00:16:42,740
Billy!
411
00:16:42,784 --> 00:16:45,395
Mr. Cooper's here!
412
00:16:45,439 --> 00:16:47,223
How you doing?
413
00:16:47,267 --> 00:16:50,270
Oh, do not look under that rock.
414
00:16:51,532 --> 00:16:54,013
But I appreciate you asking.
415
00:16:55,884 --> 00:16:57,625
Tough week, huh?
416
00:16:57,668 --> 00:16:59,235
Yeah.
417
00:16:59,279 --> 00:17:00,845
Yeah, I been there.
418
00:17:00,889 --> 00:17:02,717
You have?
Oh, yeah.
419
00:17:02,760 --> 00:17:05,154
Darcy Lockhart, eighth grade.
420
00:17:05,198 --> 00:17:07,852
Shut me down on the school bus.
421
00:17:07,896 --> 00:17:10,681
That sounds awful.
Couldn't even leave.
422
00:17:10,725 --> 00:17:14,076
Just had to sit there.
I asked nine stops too early.
423
00:17:14,120 --> 00:17:15,730
What did you do?
424
00:17:15,773 --> 00:17:17,210
I felt bad for a while,
425
00:17:17,253 --> 00:17:19,690
but then I asked out
Maggie Gormly.
426
00:17:19,734 --> 00:17:20,865
She said yes?
427
00:17:20,909 --> 00:17:22,563
Absolutely not.
428
00:17:22,606 --> 00:17:25,174
And would you believe I did it
on the bus a second time?
429
00:17:25,218 --> 00:17:26,915
What a dope.
430
00:17:27,916 --> 00:17:30,614
Well, I'm never
asking anybody out again.
431
00:17:30,658 --> 00:17:33,226
You will.
432
00:17:33,269 --> 00:17:35,880
At least the worst part's over.
433
00:17:35,924 --> 00:17:38,057
Doesn't feel like it.
Hey.
434
00:17:38,100 --> 00:17:41,190
You got rejected,
but was it the end of the world?
435
00:17:41,234 --> 00:17:42,887
No.And that
436
00:17:42,931 --> 00:17:44,846
is extremely valuable
information.
437
00:17:44,889 --> 00:17:48,632
A lot of guys don't learn that
and stop taking chances.
438
00:17:51,157 --> 00:17:52,201
And honestly,
439
00:17:52,245 --> 00:17:54,247
you dodged a bullet with Missy.
440
00:17:54,290 --> 00:17:56,075
The girl is mean.
441
00:17:56,118 --> 00:17:57,989
Thanks.
442
00:18:06,433 --> 00:18:10,263
My father didn't always get
the credit he deserved.
443
00:18:10,306 --> 00:18:14,571
The advice he gave me
actually worked out pretty well.
444
00:18:14,615 --> 00:18:17,139
Of course, I never told him.
445
00:18:19,141 --> 00:18:21,100
Talked to Billy.
446
00:18:21,143 --> 00:18:23,102
Why would you do that?
447
00:18:23,145 --> 00:18:24,407
No, it was good.
448
00:18:24,451 --> 00:18:27,018
Stay out of my life.
449
00:18:30,457 --> 00:18:33,155
He may not have been
the world's greatest dad.
450
00:18:35,157 --> 00:18:37,290
But maybe we weren't
the world's greatest kids.
451
00:18:45,602 --> 00:18:48,257
I guess
I'll just sell the place.
452
00:18:48,301 --> 00:18:51,130
If I take a bath, so be it.
453
00:18:51,173 --> 00:18:52,957
Oh, I don't know.
I got a realtor friend,
454
00:18:53,001 --> 00:18:54,394
might be able to help.
455
00:18:54,437 --> 00:18:57,179
You mean like your cop friend
who shut me down?
456
00:18:57,223 --> 00:18:59,442
Yeah, that wasn't great.
457
00:18:59,486 --> 00:19:01,183
Mm.
458
00:19:01,227 --> 00:19:03,011
What about Georgie's idea?
459
00:19:03,054 --> 00:19:05,883
That dumb Chuck E. Cheese thing?
Dale, come on.
460
00:19:05,927 --> 00:19:08,190
Well, actually,
I think it's kind of brilliant.
461
00:19:08,234 --> 00:19:11,672
You think that grown-ups
are gonna gamble
462
00:19:11,715 --> 00:19:12,890
for some stuffed animals?
463
00:19:12,934 --> 00:19:14,849
Yeah, that you're
buying back from them.
464
00:19:14,892 --> 00:19:18,809
Well, a teddy bear's
only worth a couple of bucks.
465
00:19:18,853 --> 00:19:20,855
It's worth whatever
you say it's worth.
466
00:19:20,898 --> 00:19:24,163
They win a hundred bucks, then
it's worth a hundred bucks.
467
00:19:29,690 --> 00:19:32,040
It seems I owe you an apology.
468
00:19:33,041 --> 00:19:33,737
Come on in.
32224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.