All language subtitles for The Oval s03e04 In Need Of Protection.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,724 --> 00:00:11,000 - You don't scare me. - But your father does. 2 00:00:11,137 --> 00:00:13,103 - BARRY: Previously on The Oval. 3 00:00:13,241 --> 00:00:14,965 - Hunter, how the hell does she know my father? 4 00:00:15,103 --> 00:00:16,586 - Eh, that bastard will be dead soon. 5 00:00:16,724 --> 00:00:20,344 - Are you the mole? - I am whatever you think I am. 6 00:00:20,896 --> 00:00:22,310 - All right, you're my only friend. 7 00:00:22,448 --> 00:00:24,758 - We're not friends. - Are you serious right now? 8 00:00:24,896 --> 00:00:27,241 - You wanna tell me why my laptop was pinged? 9 00:00:27,379 --> 00:00:28,827 - Donald, what are you talkin' about? 10 00:00:28,965 --> 00:00:30,068 - He says you're gonna be fine. 11 00:00:30,206 --> 00:00:31,862 - How, I mean, I was shot? 12 00:00:32,000 --> 00:00:35,103 - The bullets that were used were different. 13 00:00:35,241 --> 00:00:37,172 - What's goin' on? 14 00:00:39,068 --> 00:00:40,931 - Look, your little, short-ass aint gonna beat nobody up. 15 00:00:41,068 --> 00:00:42,827 Just get the -- outta here. 16 00:00:50,862 --> 00:00:52,862 Get the -- outta here man. 17 00:00:53,000 --> 00:00:55,068 - Oh, you're a tough guy? 18 00:00:55,206 --> 00:00:56,620 - Yeah, I'm a tough guy. 19 00:00:56,758 --> 00:00:59,310 - Come on. - What are you doing? 20 00:00:59,448 --> 00:01:01,344 - I gotta beat your ass. 21 00:01:03,724 --> 00:01:04,724 - What the --? 22 00:01:04,862 --> 00:01:05,896 Just get the hell outta here, man. 23 00:01:06,034 --> 00:01:08,793 I'm not kidding. - Don't worry. 24 00:01:09,413 --> 00:01:12,551 She told me not to mess up your face. 25 00:01:12,689 --> 00:01:13,724 - You serious? 26 00:01:13,862 --> 00:01:16,034 - Come on, I'm tired. 27 00:01:16,172 --> 00:01:17,827 You're my third visit tonight. 28 00:01:17,965 --> 00:01:20,586 - Yo man, look, just get the -- outta here, okay? 29 00:01:20,724 --> 00:01:23,551 - Okay. 30 00:01:25,000 --> 00:01:27,344 - You wanna do this? Huh? 31 00:01:27,482 --> 00:01:29,241 - What are you gonna do with that? 32 00:01:29,379 --> 00:01:32,344 - Take a step closer, I'll show you. 33 00:01:32,482 --> 00:01:35,379 - See, this was supposed to be easy. 34 00:01:36,482 --> 00:01:37,827 And now, you're makin' it hard. 35 00:01:37,965 --> 00:01:39,689 - Get the hell outta here man, please. 36 00:01:39,827 --> 00:01:42,241 - I can't do that. 37 00:01:42,379 --> 00:01:45,206 Look man, if I wanted to kill you, 38 00:01:45,344 --> 00:01:46,275 you woulda been dead. 39 00:01:46,413 --> 00:01:47,689 That's not what she wants. 40 00:01:47,827 --> 00:01:49,379 - Do you know what she's asked me to do? 41 00:01:49,517 --> 00:01:50,862 - I don't care. 42 00:01:51,000 --> 00:01:54,517 - She wants me to beat up my girlfriend, man. 43 00:01:54,655 --> 00:01:58,000 - Well then, she must be a really bad person. 44 00:01:58,137 --> 00:02:01,965 - Come on, come on, do, do you hear yourself right now? 45 00:02:02,103 --> 00:02:04,000 - Look man, she just pays me 46 00:02:04,137 --> 00:02:05,551 and I do what she asks me to do. 47 00:02:05,689 --> 00:02:07,275 - Look man. - Come on. 48 00:02:07,413 --> 00:02:09,620 I'm tired, I wanna go home. 49 00:02:09,758 --> 00:02:12,000 This won't be too bad. - Come on. 50 00:02:12,137 --> 00:02:13,448 - Unless you keep dragging it out. 51 00:02:13,586 --> 00:02:17,724 - I'm not. - Come here. 52 00:02:18,620 --> 00:02:21,655 Okay. - Look, look. 53 00:02:21,793 --> 00:02:23,862 I'm not some bitch, all right. 54 00:02:25,724 --> 00:02:28,413 Put the -- gun down, all right. 55 00:02:28,551 --> 00:02:31,206 I'm not goin' down like that. 56 00:02:31,344 --> 00:02:33,379 - Okay. 57 00:02:52,482 --> 00:02:53,931 - MALE SINGER: Ladies and gentlemen. 58 00:02:54,068 --> 00:02:55,517 The President and his First Lady. 59 00:02:55,655 --> 00:02:58,896 ♪ It feels like I'm running out of time ♪ 60 00:03:01,275 --> 00:03:04,758 ♪ You gotta get yours, I've gotta get mine ♪ 61 00:03:07,068 --> 00:03:10,413 ♪ I'm not really sure where we're headed to ♪ 62 00:03:12,275 --> 00:03:15,000 ♪ I just hope that you make it when I do ♪♪ 63 00:03:18,000 --> 00:03:21,482 - ♪ 64 00:03:25,206 --> 00:03:29,000 - [phone vibrating] 65 00:03:45,931 --> 00:03:47,275 - Yes? 66 00:03:47,413 --> 00:03:49,551 - GRIP: I got someone that wants to talk to you. 67 00:03:51,448 --> 00:03:53,586 - Hi. 68 00:03:53,724 --> 00:03:56,793 - She said hi. - Hi. 69 00:03:58,689 --> 00:04:02,103 - How was that ass-whoopin'? 70 00:04:02,241 --> 00:04:04,689 - It hurts. 71 00:04:04,827 --> 00:04:09,206 - Well, good thing he didn't touch your face. 72 00:04:09,344 --> 00:04:12,448 - Ma'am. - No, no, no, no. 73 00:04:12,586 --> 00:04:15,586 So, what are you gonna do? 74 00:04:15,724 --> 00:04:17,724 - I can't, I can't do it. 75 00:04:17,862 --> 00:04:22,827 - Well, he's gonna have to beat your ass some more. 76 00:04:22,965 --> 00:04:26,000 - I can't. - Kick him. 77 00:04:26,137 --> 00:04:30,344 - [grunts] 78 00:04:30,482 --> 00:04:33,689 - So, what are you going to do? 79 00:04:33,827 --> 00:04:36,896 - Ma'am, 80 00:04:37,034 --> 00:04:39,379 why're you doin' this to me? 81 00:04:39,517 --> 00:04:41,413 - Because if you do it, I won't have to. 82 00:04:41,551 --> 00:04:44,206 - Ma'am, please. 83 00:04:44,344 --> 00:04:47,413 - You're gonna take that bat that he's leaving there 84 00:04:47,551 --> 00:04:49,758 and you're going to hit her with it. 85 00:04:51,793 --> 00:04:55,000 - A bat? - You heard me. 86 00:04:55,137 --> 00:04:57,103 - That will kill her. 87 00:04:57,241 --> 00:04:59,275 Please ma'am. 88 00:04:59,413 --> 00:05:02,827 - Don't tell me you love her. 89 00:05:02,965 --> 00:05:04,034 - I do. 90 00:05:04,172 --> 00:05:07,517 - What? God, you are so stupid. 91 00:05:07,655 --> 00:05:11,068 - Ma'am. - Stop saying ma'am. 92 00:05:13,137 --> 00:05:15,241 I suppose you can't taste my husband on her 93 00:05:15,379 --> 00:05:17,172 when she comes home, hmm? 94 00:05:19,896 --> 00:05:23,793 - I-I-I just can't. 95 00:05:23,931 --> 00:05:27,551 - Tell me you'll do it. 96 00:05:27,689 --> 00:05:30,068 - Please, ma'am. - Tell me now, 97 00:05:30,206 --> 00:05:33,793 or I'll tell him to kick you again. 98 00:05:33,931 --> 00:05:38,931 - No, no, no, no, fine. 99 00:05:39,068 --> 00:05:42,517 Fine, I'll do it. 100 00:05:42,655 --> 00:05:47,103 - Thank you, that's better. 101 00:05:47,241 --> 00:05:49,655 - Yeah okay. 102 00:05:49,793 --> 00:05:52,034 - And when will you do it? 103 00:05:52,172 --> 00:05:56,206 - As, as soon as I- - No... 104 00:05:56,344 --> 00:05:59,758 You'll do it tomorrow. 105 00:06:00,862 --> 00:06:04,137 - Okay. - Okay. 106 00:06:04,275 --> 00:06:06,172 And I want video proof. 107 00:06:06,310 --> 00:06:09,551 - Video proof? - Or Grip will be back there 108 00:06:09,689 --> 00:06:11,310 every chance he gets 109 00:06:11,448 --> 00:06:13,620 to beat your ass. 110 00:06:15,620 --> 00:06:19,310 - Yeah, okay. - What? 111 00:06:19,448 --> 00:06:22,137 - Yes ma'am. 112 00:06:22,275 --> 00:06:24,344 - And you can thank me. 113 00:06:24,482 --> 00:06:28,206 I allowed him to keep your cute little face intact. 114 00:06:38,931 --> 00:06:41,586 - Who were you talking to? 115 00:06:41,724 --> 00:06:43,275 - What does it matter? 116 00:06:43,413 --> 00:06:45,586 - Who was it? 117 00:06:46,793 --> 00:06:48,689 - Go to sleep. 118 00:06:48,827 --> 00:06:50,827 - I was asleep. 119 00:06:50,965 --> 00:06:53,275 Now, I wanna know who you were talking to. 120 00:06:53,413 --> 00:06:55,275 - Don't worry about it, okay? 121 00:06:55,413 --> 00:06:57,275 - I'm not worried. 122 00:06:57,413 --> 00:06:58,758 I just wanna know who it was. 123 00:06:58,896 --> 00:07:01,344 - Just shut up and go to sleep. 124 00:07:02,689 --> 00:07:04,103 - I'll find out. 125 00:07:04,241 --> 00:07:08,827 - Hmm, you do that. - Mm-hmm. 126 00:07:10,344 --> 00:07:12,241 - ♪ 127 00:07:20,448 --> 00:07:22,620 - Hey. 128 00:07:22,758 --> 00:07:24,620 - Good morning. 129 00:07:24,758 --> 00:07:26,275 - Go home. 130 00:07:26,413 --> 00:07:30,137 - What, no, no, I'm gonna sit with you. 131 00:07:30,275 --> 00:07:34,000 - I appreciate that, but go home. 132 00:07:34,137 --> 00:07:35,517 - No. 133 00:07:35,655 --> 00:07:38,034 - You don't have to stay with me. 134 00:07:39,310 --> 00:07:42,620 - Dale, you have nobody else here. 135 00:07:42,758 --> 00:07:46,793 - Yeah, but you've just been through a lot yourself, so go. 136 00:07:46,931 --> 00:07:48,689 - Dale. - Please go. 137 00:07:48,827 --> 00:07:51,000 You're makin' me feel bad now. 138 00:07:55,655 --> 00:07:57,965 - Are you sure? - Yeah. 139 00:08:00,275 --> 00:08:01,551 - All right, well, 140 00:08:01,689 --> 00:08:03,275 I'm gonna go to my sister's, 141 00:08:03,413 --> 00:08:04,448 I'm gonna take a shower, 142 00:08:04,586 --> 00:08:05,896 and I'll be right back. 143 00:08:06,034 --> 00:08:09,034 - I'm fine. - I'll be right back. 144 00:08:10,275 --> 00:08:13,137 - Are you worried about me or something? 145 00:08:13,275 --> 00:08:15,896 - Yes, I am. - Sharon, it's... 146 00:08:16,034 --> 00:08:18,206 - No, they shot you. 147 00:08:18,344 --> 00:08:19,896 - Do you really think-- - And look you have-- 148 00:08:20,034 --> 00:08:21,517 - Do you really think this was deliberate? 149 00:08:21,655 --> 00:08:23,344 - Yes, I do. 150 00:08:23,482 --> 00:08:25,034 - Well then, I guess, I mean... - No and look, 151 00:08:25,172 --> 00:08:27,551 you have no security here, no nobody. 152 00:08:27,689 --> 00:08:28,965 - Okay, okay, you can come back. 153 00:08:29,103 --> 00:08:31,655 But I'm sure I'm fine. 154 00:08:31,793 --> 00:08:33,034 - I won't be long. 155 00:08:33,172 --> 00:08:35,310 - Why are you going to your sister's? 156 00:08:35,448 --> 00:08:37,068 - Mm, mm-mm, nah, we're not talking about that right now. 157 00:08:37,206 --> 00:08:39,965 - What, tell me. What? 158 00:08:40,103 --> 00:08:41,689 - Dale, look, you've just been shot, 159 00:08:41,827 --> 00:08:42,758 so, let's just focus on you. 160 00:08:42,896 --> 00:08:45,862 - I'm fine. 161 00:08:47,482 --> 00:08:50,068 - Look at you, you can barely keep your eyes open. 162 00:08:50,206 --> 00:08:53,896 - I'm telling you, I'm fine. - Mm-hmm. 163 00:08:54,034 --> 00:08:56,275 All right, well, I'll be right back, okay? 164 00:08:56,413 --> 00:08:59,689 - Okay. - Hey, 165 00:08:59,827 --> 00:09:01,862 I'm glad you're gonna be okay. 166 00:09:02,000 --> 00:09:03,620 - I'm a champion. 167 00:09:03,758 --> 00:09:06,000 - Yes, you are. 168 00:09:14,068 --> 00:09:15,413 - All right, let's see. 169 00:09:15,551 --> 00:09:17,793 This one... 170 00:09:19,655 --> 00:09:21,724 This one over there for Richard. There's Barry. 171 00:09:21,862 --> 00:09:23,758 - Mom. - Yeah? 172 00:09:23,896 --> 00:09:26,103 - You made me breakfast? 173 00:09:26,241 --> 00:09:27,482 - Yeah. 174 00:09:27,620 --> 00:09:30,172 - Why? - What? 175 00:09:31,344 --> 00:09:34,172 - Uh, just, the way I've been treatin' you, Ma. 176 00:09:34,310 --> 00:09:36,689 - Barry, when you love somebody, 177 00:09:36,827 --> 00:09:37,965 you don't stop being good to 'em 178 00:09:38,103 --> 00:09:40,103 just because you're mad at 'em. 179 00:09:40,241 --> 00:09:43,344 - Hmm, that's maybe your generation. 180 00:09:43,482 --> 00:09:45,344 - I don't care what generation it is, 181 00:09:45,482 --> 00:09:47,482 love is love. 182 00:09:52,034 --> 00:09:54,241 - Mom, I'm sorry. 183 00:09:54,379 --> 00:09:57,172 - It's okay. 184 00:09:57,551 --> 00:09:59,344 What's gotten into you? 185 00:09:59,482 --> 00:10:01,413 - Nuthin', I was just 186 00:10:01,551 --> 00:10:04,517 upstairs thinkin'. 187 00:10:04,655 --> 00:10:06,482 - About? 188 00:10:06,620 --> 00:10:09,724 - Callie. - Oh. 189 00:10:10,517 --> 00:10:14,137 - Look I know you let them in here that night Ma, but um, 190 00:10:14,275 --> 00:10:16,827 I'm sorry. 191 00:10:17,310 --> 00:10:19,310 You were just tryin' to do the right thing so... 192 00:10:23,965 --> 00:10:26,793 - Barry. - Hmm? 193 00:10:26,931 --> 00:10:30,275 - You been smokin' weed? 194 00:10:30,413 --> 00:10:31,551 - Yes. 195 00:10:31,689 --> 00:10:35,000 - Shit. - Shit what? 196 00:10:35,137 --> 00:10:37,103 - Don't talk to me when aint on that shit. 197 00:10:37,241 --> 00:10:39,034 - Ah, it's just weed Ma. You know. 198 00:10:39,172 --> 00:10:40,275 - I don't even wanna hear it. 199 00:10:40,413 --> 00:10:42,724 - You know I get the munchies so... 200 00:10:42,862 --> 00:10:43,896 - I ought not even let you eat. 201 00:10:44,034 --> 00:10:45,275 - This food looks good. 202 00:10:45,413 --> 00:10:47,551 - You're so silly. 203 00:10:47,689 --> 00:10:49,482 This is gonna be good. 204 00:10:54,413 --> 00:10:56,482 Hi. 205 00:10:56,965 --> 00:10:58,310 - Hey Son. 206 00:10:58,448 --> 00:11:00,413 - What's up Dad? 207 00:11:00,551 --> 00:11:01,689 - You don't see me? 208 00:11:01,827 --> 00:11:03,000 - BARRY: Mm-mm. 209 00:11:03,137 --> 00:11:05,793 Hey, I'm not in the mood for it. 210 00:11:09,931 --> 00:11:11,793 - Hey. - Hi. 211 00:11:11,931 --> 00:11:13,310 - Thank you. 212 00:11:15,103 --> 00:11:17,000 - I made you breakfast. 213 00:11:18,103 --> 00:11:20,551 - And I have been working all night. 214 00:11:20,689 --> 00:11:22,103 I just wanna go lay down. 215 00:11:22,241 --> 00:11:24,413 - Okay, I-I'll keep it warm for you. 216 00:11:24,551 --> 00:11:26,793 - Yeah. - Yeah? 217 00:11:26,931 --> 00:11:29,241 The hell man, say thank you. 218 00:11:29,379 --> 00:11:30,517 - What? 219 00:11:30,655 --> 00:11:32,448 - Say thank you, --. 220 00:11:32,586 --> 00:11:34,620 It's good food. 221 00:11:35,103 --> 00:11:37,172 - Wha-what is wrong with you? 222 00:11:37,310 --> 00:11:39,379 - Nuthin'. 223 00:11:48,827 --> 00:11:50,827 - [Nancy laughing] 224 00:11:50,965 --> 00:11:52,586 - Kid, you been smokin'? 225 00:11:52,724 --> 00:11:53,862 - How do y'all know that? 226 00:11:54,000 --> 00:11:55,448 How do y'all know when I do that? 227 00:11:55,586 --> 00:11:57,793 - Because you get all love, peace and halos when you do. 228 00:11:57,931 --> 00:12:00,379 Calling your daddy -- when you do it. 229 00:12:00,517 --> 00:12:03,413 - I have, I should, I should give y'all some. 230 00:12:03,551 --> 00:12:05,103 - If that stuff is gonna keep you calm, 231 00:12:05,241 --> 00:12:06,724 you gonna need it all for yourself. 232 00:12:06,862 --> 00:12:08,034 - You can say that again. 233 00:12:08,172 --> 00:12:09,482 - All right, okay. 234 00:12:09,620 --> 00:12:10,965 But I did leave some in y'all room. 235 00:12:11,103 --> 00:12:12,275 Y'all should smoke it. - Boy. 236 00:12:12,413 --> 00:12:13,862 - When y'all get a chance. 237 00:12:14,000 --> 00:12:14,862 Especially you Mama, you need to chill. 238 00:12:15,000 --> 00:12:16,689 - Boy, I got asthma, hush. 239 00:12:16,827 --> 00:12:19,103 - You can get it in. - Just eat your food. 240 00:12:21,068 --> 00:12:22,448 - Where y'all goin? 241 00:12:22,586 --> 00:12:24,620 - Just eat. 242 00:12:28,000 --> 00:12:29,137 - [Nancy whispers] Go get the weed. 243 00:12:35,206 --> 00:12:37,137 - I need to talk to you. 244 00:12:37,275 --> 00:12:38,724 - What the hell are you doin' here? 245 00:12:38,862 --> 00:12:40,172 - Cilla. 246 00:12:40,310 --> 00:12:43,482 - I had the locks changed. - Priscilla. 247 00:12:43,620 --> 00:12:46,000 - You know, I could shoot you and get away with it. 248 00:12:46,137 --> 00:12:49,275 - Is that what you wanna do? 249 00:12:51,172 --> 00:12:54,517 - What do you want? 250 00:12:54,655 --> 00:12:57,241 - I wanna talk to you about last night. 251 00:12:57,379 --> 00:13:00,517 - I want you to get your ass up outta here. 252 00:13:01,862 --> 00:13:05,275 - Cilla, how do you know Victoria's father? 253 00:13:06,068 --> 00:13:07,241 - Sam. - Are you a part of 254 00:13:07,379 --> 00:13:09,172 some department that I don't know about? 255 00:13:09,310 --> 00:13:13,000 - Leave. - Okay, so you can't tell me? 256 00:13:15,931 --> 00:13:17,172 You-you need to know that this, 257 00:13:17,310 --> 00:13:20,413 feels like a real betrayal right here. 258 00:13:20,551 --> 00:13:23,206 - I know you did not just use that word with me. 259 00:13:23,344 --> 00:13:26,034 - Yes, I did. - After what you did with her? 260 00:13:26,172 --> 00:13:28,206 - Man, after all these years? 261 00:13:28,344 --> 00:13:30,620 - Sam, get yo ass outta here with that bullshit. 262 00:13:30,758 --> 00:13:33,172 - You were holdin' secrets, Priscilla. 263 00:13:33,310 --> 00:13:35,103 - Get outta here with that bullshit, Sam. 264 00:13:35,241 --> 00:13:37,965 Betrayal, boy... 265 00:13:38,103 --> 00:13:39,172 - So, you're part of some department 266 00:13:39,310 --> 00:13:40,758 and didn't even tell me. 267 00:13:40,896 --> 00:13:45,344 - Sam, have you told me everything there is to know 268 00:13:45,482 --> 00:13:47,379 about your job? - Yes. 269 00:13:47,517 --> 00:13:51,103 - You're a liar. - I have. 270 00:13:52,931 --> 00:13:55,137 - Okay. 271 00:13:56,275 --> 00:13:58,137 What about Lucas Jackson? 272 00:13:58,275 --> 00:14:01,137 - Lucas Jackson? 273 00:14:01,551 --> 00:14:03,413 - Hmm? - What do you know about that? 274 00:14:03,551 --> 00:14:06,172 - Just that you didn't tell me everything about it. 275 00:14:06,310 --> 00:14:07,655 - Oh, so you are part of some department, 276 00:14:07,793 --> 00:14:09,000 which one is it? - Go. 277 00:14:09,137 --> 00:14:11,448 - CIA, FBI? 278 00:14:12,931 --> 00:14:15,655 - I'm a chef, at the White House, honey. 279 00:14:15,793 --> 00:14:17,241 I don't know what you're talking about. 280 00:14:17,379 --> 00:14:20,275 - Cilla... - I have nothing else to say. 281 00:14:20,413 --> 00:14:22,827 - Is this why you went to Martin? 282 00:14:22,965 --> 00:14:27,137 - Okay, I see you won't stop talking, so, 283 00:14:27,275 --> 00:14:28,896 I'm just gonna leave. - No, no, no, no, no, 284 00:14:29,034 --> 00:14:30,655 where're you going? 285 00:14:30,793 --> 00:14:32,551 - I'm going to work. 286 00:14:32,689 --> 00:14:34,275 Where else would I be going, honey? 287 00:14:34,413 --> 00:14:39,172 - Cilla. - Sam, don't you dare touch me. 288 00:14:39,517 --> 00:14:42,206 You don't have the right. 289 00:14:44,482 --> 00:14:46,758 - ♪ 290 00:15:03,310 --> 00:15:05,413 - Can I help you with that? 291 00:15:05,551 --> 00:15:08,000 - No. 292 00:15:08,137 --> 00:15:11,275 - Richard. - Look... 293 00:15:15,000 --> 00:15:18,068 I'm just tired. 294 00:15:23,310 --> 00:15:25,827 - Okay. 295 00:15:32,310 --> 00:15:35,103 - ♪ 296 00:15:42,379 --> 00:15:44,620 - [lighter flicks] 297 00:15:52,068 --> 00:15:55,620 - Nancy, what are you doing? 298 00:15:58,379 --> 00:16:02,241 - Smokin'. - Nancy, you don't smoke. 299 00:16:04,724 --> 00:16:06,896 - I know. 300 00:16:07,034 --> 00:16:09,034 - You've got asthma. 301 00:16:09,620 --> 00:16:12,206 - Well, you better help me with this 302 00:16:12,344 --> 00:16:14,137 or I'm gonna be high by myself. 303 00:16:14,275 --> 00:16:16,827 - Oh God, Nancy. 304 00:16:20,310 --> 00:16:22,862 Wi-will you stop it? 305 00:16:23,931 --> 00:16:25,344 - Here. 306 00:16:25,482 --> 00:16:26,862 - Whoa, whoa, are you-are you really doin' this? 307 00:16:27,000 --> 00:16:29,965 - Yes, here. - No, no, I-I- [sighs] 308 00:16:30,103 --> 00:16:32,655 Look, I get tested at work. 309 00:16:32,793 --> 00:16:36,241 - No, you don't. - Yes, I do. 310 00:16:36,379 --> 00:16:38,275 - When was the last time? 311 00:16:41,517 --> 00:16:44,482 - '96. - Right. 312 00:16:46,000 --> 00:16:48,068 - Nancy, you keep that. I'm not smokin' that. 313 00:16:48,206 --> 00:16:49,551 - Here, come on. 314 00:16:49,689 --> 00:16:50,862 - Wi-will you sto-no I'm not. 315 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 - Come on, I wanna be chill. 316 00:16:53,137 --> 00:16:55,310 Like Barry. 317 00:16:55,827 --> 00:16:58,379 - No, I'm not smokin' that. - Okay. 318 00:16:59,344 --> 00:17:02,206 - I'm gonna be high, all by myself. 319 00:17:02,344 --> 00:17:04,517 - Nancy. 320 00:17:06,793 --> 00:17:08,758 You know what... 321 00:17:08,896 --> 00:17:11,206 Gimme that. - [Nancy chuckles] 322 00:17:27,068 --> 00:17:28,586 - [Richard coughing] 323 00:17:28,724 --> 00:17:31,275 - You see. - Damn. 324 00:17:33,241 --> 00:17:35,586 - Yep. 325 00:17:37,379 --> 00:17:39,172 - Why ain't you coughin'? 326 00:17:39,620 --> 00:17:42,206 - Well, cause I- 327 00:17:43,379 --> 00:17:45,758 - Wait a minute. 328 00:17:46,172 --> 00:17:48,586 Y-you been smokin' this? 329 00:17:49,862 --> 00:17:51,655 - I mean, since you been actin' an ass. 330 00:17:51,793 --> 00:17:53,758 - Oh man, Nancy. 331 00:17:53,896 --> 00:17:56,551 You're the one th-th-that stepped out 332 00:17:56,689 --> 00:17:58,896 and kept it secret fro- - Oh, no, okay, not this again. 333 00:17:59,034 --> 00:18:01,241 - Yes, this again. - Let's smoke some more. 334 00:18:01,379 --> 00:18:02,689 Smoke some more. - Nancy, will you just, 335 00:18:02,827 --> 00:18:04,206 just stop it. - Go, Richard. 336 00:18:04,344 --> 00:18:07,482 - Just stop it, now here. - Yeah well, give it to me. 337 00:18:12,965 --> 00:18:15,310 - You know, let me find out. - That's good. 338 00:18:15,448 --> 00:18:18,000 - If you've been faking this asthma. 339 00:18:18,551 --> 00:18:20,413 - You know I'm not faking. 340 00:18:20,551 --> 00:18:22,172 - Yeah, well, it don't look like it, 341 00:18:22,310 --> 00:18:24,827 you have it at all to me. 342 00:18:26,103 --> 00:18:29,000 - You know I know how to hold it in. 343 00:18:30,137 --> 00:18:33,034 - Are we still talkin' about the smoke? 344 00:18:36,241 --> 00:18:37,344 - You bein' nasty? 345 00:18:37,482 --> 00:18:40,275 - Uh, no. No. 346 00:18:43,103 --> 00:18:46,482 - Yes, you are. - No, no, no I'm not. 347 00:18:46,620 --> 00:18:50,068 - Yes, you are. 348 00:18:50,206 --> 00:18:51,551 Come here. 349 00:18:51,689 --> 00:18:53,275 - I don't want, I don't want to. - Come here. 350 00:18:53,413 --> 00:18:56,586 - Nancy, I don't, I don't want- - It's been too long. 351 00:18:56,724 --> 00:18:59,034 - Nancy. 352 00:18:59,551 --> 00:19:02,103 Nancy, no, I don't wanna do this. 353 00:19:02,241 --> 00:19:04,413 - Yes, you do. 354 00:19:09,482 --> 00:19:12,206 - Nancy, I don't want to do this. 355 00:19:12,344 --> 00:19:14,448 - You want me. 356 00:19:14,586 --> 00:19:16,965 You miss me. 357 00:19:17,103 --> 00:19:18,620 You do. 358 00:19:21,103 --> 00:19:24,344 - ♪ 359 00:19:53,241 --> 00:19:54,896 Yes, baby. - Okay. 360 00:19:55,655 --> 00:19:58,103 - You miss me? 361 00:20:00,482 --> 00:20:02,379 - [Richard and Nancy moaning] 362 00:20:02,517 --> 00:20:04,206 - Hey if y'all aint gonna-oh. 363 00:20:04,344 --> 00:20:06,137 Oh, shit no. 364 00:20:06,275 --> 00:20:07,965 - You gonna learn to knock. 365 00:20:08,103 --> 00:20:09,482 - BARRY: Don't do that! 366 00:20:09,620 --> 00:20:11,896 - Oh yes, baby. 367 00:20:12,034 --> 00:20:13,689 - BARRY: You're too old! 368 00:20:25,068 --> 00:20:26,517 - Shh... 369 00:20:26,655 --> 00:20:28,689 - What are you- 370 00:20:29,862 --> 00:20:33,000 - Hi. - You need to leave. 371 00:20:33,137 --> 00:20:35,103 - Well, I wanted to see if you were okay. 372 00:20:35,241 --> 00:20:38,620 - I don't wanna talk to you. 373 00:20:40,517 --> 00:20:41,620 - What did I do? 374 00:20:41,758 --> 00:20:44,655 - Who did this to me? 375 00:20:44,793 --> 00:20:46,896 - I don't know what you're talkin' about, Dale. 376 00:20:47,034 --> 00:20:51,344 - Yeah, you do. You're responsible for this. 377 00:20:52,931 --> 00:20:55,068 - I am not. 378 00:20:55,206 --> 00:20:57,655 - Then who is? 379 00:20:57,793 --> 00:21:01,413 - Dale. - No, tell me. 380 00:21:04,034 --> 00:21:06,931 - Look, I just came by here to see if you were okay. 381 00:21:07,068 --> 00:21:09,206 - Why'd you go to the pharmacy? 382 00:21:09,344 --> 00:21:11,068 You knew this had happened? 383 00:21:11,206 --> 00:21:13,655 - No, I didn't. 384 00:21:13,793 --> 00:21:16,137 - Yeah, you did. You're such a liar. 385 00:21:16,275 --> 00:21:17,620 - Dale. 386 00:21:17,758 --> 00:21:20,965 - I can-no, can you just get away from me, please? 387 00:21:22,103 --> 00:21:24,034 - Come on. 388 00:21:24,172 --> 00:21:26,689 Now you think that I had anything to do with this? 389 00:21:26,827 --> 00:21:29,586 - Since I met you, crazy shit has been happening. 390 00:21:29,724 --> 00:21:31,137 - And you- - So yeah, 391 00:21:31,275 --> 00:21:33,137 please leave me alone. - You're gonna blame that on me? 392 00:21:33,275 --> 00:21:36,413 - Look, can you just go? 393 00:21:37,620 --> 00:21:39,517 - I wanted to see if you were okay. 394 00:21:39,655 --> 00:21:42,000 - I'm fine, no thanks to you. 395 00:21:42,137 --> 00:21:44,172 - Are you serious? Come on Dale, do you think that- 396 00:21:44,310 --> 00:21:45,724 - Look I don't wanna talk to you anymore, 397 00:21:45,862 --> 00:21:48,586 I'm, I'm, seriously, I'm done. 398 00:21:51,068 --> 00:21:54,862 - Well, okay. 399 00:21:56,413 --> 00:21:59,000 - Bye. 400 00:22:02,827 --> 00:22:06,517 - Look, you know, when you... 401 00:22:06,655 --> 00:22:09,310 When you get outta here, you can um, 402 00:22:09,448 --> 00:22:12,241 you can come stay with me. 403 00:22:12,379 --> 00:22:14,965 - Why are you still here? 404 00:22:19,448 --> 00:22:21,965 - Okay. 405 00:22:24,620 --> 00:22:26,275 Dale, I... 406 00:22:26,965 --> 00:22:29,827 I think I know who did this. 407 00:22:29,965 --> 00:22:32,586 - What? 408 00:22:34,172 --> 00:22:36,862 - I promise you that I am going to get to the bottom of it. 409 00:22:37,000 --> 00:22:39,724 - You are so full of shit, get out! 410 00:22:39,862 --> 00:22:42,034 - Okay, hey, no need to be hostile. 411 00:22:42,172 --> 00:22:44,551 - Then go! 412 00:22:44,689 --> 00:22:47,206 - Okay. 413 00:22:48,344 --> 00:22:50,896 - Bye. 414 00:22:57,655 --> 00:23:00,068 - ♪ 415 00:23:04,517 --> 00:23:06,172 - Good morning. 416 00:23:07,931 --> 00:23:11,068 - Is it? - Now, why wouldn't it be? 417 00:23:11,206 --> 00:23:14,103 - Well, you came in accusing me last night. 418 00:23:14,241 --> 00:23:16,586 - Of what you did. - And what did I do? 419 00:23:16,724 --> 00:23:18,206 - Come on, Lilly. 420 00:23:18,344 --> 00:23:20,413 I know you were in my office, last night. 421 00:23:20,551 --> 00:23:22,034 - Donald. - No, no, no, no, 422 00:23:22,172 --> 00:23:25,758 you were the one to tell me. 423 00:23:25,896 --> 00:23:28,413 - Shouldn't you be going to work? 424 00:23:28,551 --> 00:23:31,689 - What are you up to in that pretty little head of yours? 425 00:23:31,827 --> 00:23:35,379 - I'm not up to anything, my Creole darling. 426 00:23:35,517 --> 00:23:37,620 - Heh, you sure? 427 00:23:37,758 --> 00:23:40,413 - Just designing dresses. 428 00:23:40,551 --> 00:23:41,862 - I see. 429 00:23:42,000 --> 00:23:46,310 - And if that's a threat to you, 430 00:23:46,448 --> 00:23:48,482 I don't know what to tell you. 431 00:23:48,620 --> 00:23:51,310 Unless... - Unless what? 432 00:23:51,448 --> 00:23:55,586 - Well, unless you'd like to wear one of my designs. 433 00:23:55,724 --> 00:23:59,517 - Nah, no, not my style at all, baby. 434 00:23:59,655 --> 00:24:02,103 - You sure? - Positive. 435 00:24:04,310 --> 00:24:05,655 - Well, maybe Kyle would like to. 436 00:24:05,793 --> 00:24:08,862 - Don't. 437 00:24:10,551 --> 00:24:13,172 - Okay, I won't. 438 00:24:13,310 --> 00:24:15,172 - Good. 439 00:24:17,517 --> 00:24:20,379 - So, you're goin to work right? 440 00:24:21,275 --> 00:24:24,241 - You ready to have me leave so fast? 441 00:24:24,379 --> 00:24:27,413 - No, not at all... 442 00:24:27,551 --> 00:24:31,551 But the sooner we're away from each other, 443 00:24:31,689 --> 00:24:34,620 the better I'd feel. 444 00:24:34,758 --> 00:24:36,793 - You amuse me, you do. 445 00:24:36,931 --> 00:24:39,137 You know, you are, you are really, really happy 446 00:24:39,275 --> 00:24:41,517 to be married to me. You kinda get me? 447 00:24:41,655 --> 00:24:43,655 - You think so? - Oh, I know so. 448 00:24:43,793 --> 00:24:45,034 You love me, woman. 449 00:24:45,172 --> 00:24:48,482 - Mm-hmm, all right, darling. 450 00:24:48,620 --> 00:24:50,551 - All right. 451 00:24:50,689 --> 00:24:52,931 Well, I'm gonna go, but, 452 00:24:53,068 --> 00:24:55,793 if you go into my office, I'll know. 453 00:24:55,931 --> 00:24:58,310 - Okay. - I mean, you can but, 454 00:24:58,448 --> 00:25:01,896 you're not gonna find anything in there. 455 00:25:02,551 --> 00:25:05,241 - Okay. 456 00:25:05,862 --> 00:25:09,034 - And if you're looking for confidential information, 457 00:25:11,172 --> 00:25:13,517 you might wanna rethink that. 458 00:25:13,655 --> 00:25:15,724 - Well, I don't know how many times I have to say it, Donald. 459 00:25:15,862 --> 00:25:20,310 But, oh, kay. 460 00:25:20,448 --> 00:25:22,379 - Okay. 461 00:25:22,517 --> 00:25:23,620 Well, you have a good day. 462 00:25:23,758 --> 00:25:25,724 - I will, as soon as you're gone. 463 00:25:25,862 --> 00:25:27,137 - Heh, there you go. 464 00:25:27,275 --> 00:25:30,137 So what do you have planned for the day, huh? 465 00:25:31,517 --> 00:25:33,620 - I'm gonna go screw 466 00:25:33,758 --> 00:25:36,724 a big, black, 467 00:25:36,862 --> 00:25:41,758 heterosexual man. 468 00:25:41,896 --> 00:25:44,000 - Ooh, that sounds fun. 469 00:25:44,137 --> 00:25:46,862 - But, I'm sorry darlin'. 470 00:25:47,000 --> 00:25:49,724 He won't be into you. 471 00:25:49,862 --> 00:25:51,448 - You sure about that? 472 00:25:51,586 --> 00:25:54,137 - Yeah, I am. 473 00:25:54,275 --> 00:25:55,896 - Suit yourself, but you know, 474 00:25:56,034 --> 00:25:57,689 you always like to find out the hard way, right? 475 00:25:57,827 --> 00:26:00,517 - Mm, the hard way. 476 00:26:00,655 --> 00:26:03,068 Just the way I like it. 477 00:26:10,689 --> 00:26:12,413 - [door closes] 478 00:26:31,586 --> 00:26:33,413 - [door opens] 479 00:26:35,793 --> 00:26:37,620 - Hey. 480 00:26:37,758 --> 00:26:40,379 - Hey, man. 481 00:26:40,517 --> 00:26:42,034 - Rough night? 482 00:26:42,172 --> 00:26:45,586 - No, no, no, uh, just movin' slow. 483 00:26:45,896 --> 00:26:48,448 - Oh, okay. 484 00:26:48,586 --> 00:26:49,724 I have instructions to escort you 485 00:26:49,862 --> 00:26:52,379 up to the residence. 486 00:26:52,517 --> 00:26:53,758 - Wait, what? 487 00:26:53,896 --> 00:26:56,241 - The first lady would like to see you. 488 00:26:56,379 --> 00:27:00,068 - Wait, wait, what? - Yeah, come on. 489 00:27:00,206 --> 00:27:02,137 - All right, you know, let me um, I'ma run my bag 490 00:27:02,275 --> 00:27:04,172 over to the office quick, all right? 491 00:27:04,310 --> 00:27:08,965 - No, she wants to see you now. 492 00:27:10,586 --> 00:27:12,724 - Okay. 493 00:27:12,862 --> 00:27:16,310 - Okay, come on. 494 00:27:36,137 --> 00:27:39,448 - Bobby? - Yeah. 495 00:27:41,448 --> 00:27:43,206 - I'm gonna go to my studio. 496 00:27:43,344 --> 00:27:44,896 - Okay. - So, if you need anything... 497 00:27:45,034 --> 00:27:48,275 - I'm good, thank you. 498 00:27:49,344 --> 00:27:51,068 - And you're gonna stay here, right? 499 00:27:51,206 --> 00:27:55,413 - Yes, if he leaves, I need to know who's on him. 500 00:27:55,551 --> 00:27:56,931 - What do you mean? 501 00:27:57,068 --> 00:27:59,310 - Some guys are just not as good as others, Lilly. 502 00:27:59,448 --> 00:28:00,551 - Okay. 503 00:28:00,689 --> 00:28:03,068 So, you're gonna stay here, right? 504 00:28:03,206 --> 00:28:06,448 - Yes. - Okay. 505 00:28:08,827 --> 00:28:11,793 - I heard him. 506 00:28:11,931 --> 00:28:15,310 - What? - In the dining room. 507 00:28:15,448 --> 00:28:17,586 I heard him. - You did? 508 00:28:17,724 --> 00:28:20,310 - Well, you believe him? 509 00:28:20,448 --> 00:28:25,034 - Bobby. - Do you? Just tell me. 510 00:28:25,172 --> 00:28:28,448 - You know, I really don't know what to believe right now. 511 00:28:28,586 --> 00:28:30,724 - He's playin' mind games with you Lilly. 512 00:28:30,862 --> 00:28:33,103 - Well, I hope so. 513 00:28:33,241 --> 00:28:37,068 - I don't know how else to get you to believe me. 514 00:28:38,000 --> 00:28:39,793 - Well, I want to. 515 00:28:39,931 --> 00:28:41,517 - Time will tell. 516 00:28:43,965 --> 00:28:47,000 - Yeah, you're right. 517 00:28:49,206 --> 00:28:54,103 Okay, well, I'm gonna go. 518 00:28:54,241 --> 00:28:57,310 - I wanna make love to you. 519 00:28:58,620 --> 00:29:00,931 - Bobby. 520 00:29:01,068 --> 00:29:04,206 - Can you be a little late? 521 00:29:06,137 --> 00:29:09,620 - I got five minutes. 522 00:29:10,172 --> 00:29:12,448 - You can. 523 00:29:13,862 --> 00:29:18,275 - Bobby. - Come here. 524 00:29:18,413 --> 00:29:19,758 - I don't think this is the best thing 525 00:29:19,896 --> 00:29:21,448 to be doin' right now. 526 00:29:21,586 --> 00:29:23,724 - Yeah, it is. 527 00:29:27,344 --> 00:29:30,482 - [Lilly and Bobby moaning] 528 00:29:32,965 --> 00:29:34,448 - Lilly. 529 00:29:42,758 --> 00:29:44,896 - Ma'am. - Hi. 530 00:29:45,034 --> 00:29:45,896 - How are you today? 531 00:29:46,034 --> 00:29:48,172 - I'm really good. 532 00:29:48,310 --> 00:29:51,448 I had some ribs earlier. 533 00:29:51,586 --> 00:29:52,965 - That's good. 534 00:29:53,103 --> 00:29:55,896 - Speaking of ribs. 535 00:29:56,896 --> 00:30:00,724 I see you brought my friend. - Yes, ma'am. 536 00:30:00,862 --> 00:30:03,068 - Thank you. 537 00:30:03,206 --> 00:30:05,275 - Ma'am, should I wait? 538 00:30:05,413 --> 00:30:07,413 - No, no, that won't be necessary. 539 00:30:07,551 --> 00:30:11,310 We, we shouldn't be long. - Okay. 540 00:30:20,758 --> 00:30:22,620 - How are you? 541 00:30:22,758 --> 00:30:25,344 - Oh, I'm fine, ma'am. 542 00:30:25,482 --> 00:30:27,448 - Did you sleep well? 543 00:30:27,586 --> 00:30:31,620 - You know, I can't say that I did sleep well. 544 00:30:31,758 --> 00:30:33,793 - Come on, Allan. 545 00:30:33,931 --> 00:30:37,000 You're a man, you can't take a little ass-whoopin'? 546 00:30:37,137 --> 00:30:39,793 - Ma'am. - Cut the ma'am shit. 547 00:30:42,448 --> 00:30:44,379 Did you do what I asked you to do? 548 00:30:44,517 --> 00:30:48,896 - No, I did not. - Ooh, that's too bad. 549 00:30:49,034 --> 00:30:51,620 Why didn't you? - She didn't come home, ma'am. 550 00:30:51,758 --> 00:30:54,931 - Hmm, are you lying to me Allan? 551 00:30:55,068 --> 00:30:58,827 - I'm not lying to you, okay? I'm telling you the truth. 552 00:30:58,965 --> 00:31:01,103 - Okay, then where was she? 553 00:31:01,241 --> 00:31:03,068 - I don't know, she's mad at me. 554 00:31:03,206 --> 00:31:04,758 Um, I wish I could tell you 555 00:31:04,896 --> 00:31:06,724 but she's not telling me anything. 556 00:31:06,862 --> 00:31:11,344 - So, you're a weak-ass man who can't control a girl. 557 00:31:12,103 --> 00:31:14,068 - I'm sorry. 558 00:31:14,206 --> 00:31:16,517 - Yeah, well, he'll be back tonight. 559 00:31:16,655 --> 00:31:18,482 - No please. - And every night, 560 00:31:18,620 --> 00:31:21,000 until you do what I told you to do. 561 00:31:21,137 --> 00:31:22,448 - I'm begging you, okay, please. 562 00:31:22,586 --> 00:31:25,724 I-I-I don't know why you're doing this to me. 563 00:31:25,862 --> 00:31:27,896 - To you? - To me. 564 00:31:28,034 --> 00:31:29,724 - [Victoria laughs] 565 00:31:29,862 --> 00:31:32,482 - Honey, I am helping you. 566 00:31:32,620 --> 00:31:35,379 - You're helping me? How are you helping me? 567 00:31:35,517 --> 00:31:37,758 - She is -- my husband. 568 00:31:37,896 --> 00:31:40,862 And I'm not breaking another nail on that bitch. 569 00:31:41,000 --> 00:31:43,172 You handle it. 570 00:31:43,310 --> 00:31:45,379 - Ma'am. - Or, 571 00:31:45,517 --> 00:31:48,620 have your ass beat every night until you do. 572 00:31:48,758 --> 00:31:54,172 - Okay, look, this is wrong. - How so? 573 00:31:54,310 --> 00:31:57,793 - How so? You're the first lady. 574 00:31:57,931 --> 00:32:00,724 Y-you can't be condoning domestic violence. 575 00:32:00,862 --> 00:32:03,586 - No, I don't. 576 00:32:03,724 --> 00:32:06,137 In public. 577 00:32:06,931 --> 00:32:09,655 - Okay, well, what do you call this? 578 00:32:09,793 --> 00:32:11,862 - In private. 579 00:32:12,000 --> 00:32:15,620 It's you doing what I asked you to do. 580 00:32:15,758 --> 00:32:16,931 - Yeah, yep, yep. 581 00:32:17,068 --> 00:32:18,275 I know what you're askin' me to do. 582 00:32:18,413 --> 00:32:21,793 And it's me, a man, beating a woman. 583 00:32:21,931 --> 00:32:25,758 - Who is a slut that needs her ass beat. 584 00:32:25,896 --> 00:32:27,551 - Okay, look. 585 00:32:27,689 --> 00:32:29,517 I see there is no talking to you. 586 00:32:29,655 --> 00:32:31,172 - Are you getting smart with me? 587 00:32:31,310 --> 00:32:33,172 - Please just hear me out, okay? 588 00:32:33,310 --> 00:32:36,206 I'm sorry, I can't do it, I can't hit Ellie. 589 00:32:36,344 --> 00:32:37,862 I won't do it. 590 00:32:40,241 --> 00:32:43,689 - Well, then you better invest in some boxing gloves. 591 00:32:43,827 --> 00:32:48,137 - Look, ma'am, if you send that man 592 00:32:48,275 --> 00:32:50,275 back to my house, I swear to God, 593 00:32:50,413 --> 00:32:52,172 I'm gonna kill him. 594 00:32:52,310 --> 00:32:55,172 - Look at you being all hard and shit. 595 00:32:55,310 --> 00:32:57,034 That's cute. 596 00:32:57,172 --> 00:32:59,413 - I'm tellin' you now. 597 00:32:59,551 --> 00:33:03,586 - Okay, you love her that much. 598 00:33:03,724 --> 00:33:06,379 - Yeah, I do. And I love me that much. 599 00:33:06,517 --> 00:33:08,206 I'm not gonna do it, okay? 600 00:33:08,344 --> 00:33:11,517 I don't know how many times I have to tell you, please. 601 00:33:13,000 --> 00:33:15,793 - Okay, okay, fine. 602 00:33:17,379 --> 00:33:20,655 - Fine, I should get going. 603 00:33:21,482 --> 00:33:24,793 - I haven't dismissed you. 604 00:33:26,137 --> 00:33:28,965 - Can I go now? 605 00:33:29,103 --> 00:33:31,000 - You may go. 606 00:33:32,344 --> 00:33:35,689 - Thanks. Thanks. 607 00:33:36,586 --> 00:33:39,241 - Have a good day. 608 00:33:39,379 --> 00:33:41,448 [giggles] 609 00:33:51,379 --> 00:33:54,275 - Where the hell is he? 610 00:33:54,413 --> 00:33:55,344 - Good morning, Donald. 611 00:33:55,482 --> 00:33:57,965 - Good morning, sir. 612 00:33:59,448 --> 00:34:00,724 - You see the news this morning? 613 00:34:00,862 --> 00:34:02,482 - Yes sir, I did. 614 00:34:02,620 --> 00:34:06,000 - All those well wishes and concern for me. 615 00:34:06,137 --> 00:34:08,689 - Yes, sir. 616 00:34:08,827 --> 00:34:11,310 - I think the people really do love me, Donald. 617 00:34:11,448 --> 00:34:12,896 - Yes, sir. 618 00:34:13,034 --> 00:34:14,482 - If they only knew. 619 00:34:15,586 --> 00:34:17,517 - Knew what, sir? 620 00:34:18,724 --> 00:34:20,551 - I don't give a shit. 621 00:34:24,310 --> 00:34:27,000 - You don't care, sir? 622 00:34:27,137 --> 00:34:31,551 - No, but do you know what I do care about, Donald? 623 00:34:31,689 --> 00:34:33,172 - What's that, sir? 624 00:34:33,310 --> 00:34:36,103 - Do you know what I did not see on the news last night? 625 00:34:36,241 --> 00:34:37,689 - What is that, sir? 626 00:34:37,827 --> 00:34:40,655 - I did not see the announcement 627 00:34:40,793 --> 00:34:44,034 that Victoria's father was dead. 628 00:34:45,482 --> 00:34:46,965 - Well, sir, it's, 629 00:34:47,103 --> 00:34:49,448 it's a little complicated. - I told you to do that. 630 00:34:49,586 --> 00:34:50,862 - I don't think we can do that, sir. 631 00:34:51,000 --> 00:34:52,344 - Why not? 632 00:34:52,482 --> 00:34:56,827 - Because I don't think that it's wise. 633 00:34:57,344 --> 00:34:59,310 - Donald. - Yes? 634 00:34:59,448 --> 00:35:01,448 - He's 80 years old. 635 00:35:01,586 --> 00:35:03,724 He's gonna die anyway. 636 00:35:03,862 --> 00:35:06,689 - Exactly sir, which is why I just think it's wise 637 00:35:06,827 --> 00:35:09,034 that we wait it out, hmm? 638 00:35:09,172 --> 00:35:10,379 - What are we waiting for? 639 00:35:10,517 --> 00:35:12,275 For him to take another shot at me? 640 00:35:12,413 --> 00:35:15,758 - Sir, I just wanna make sure that the man that we're after 641 00:35:15,896 --> 00:35:18,862 was actually sent by your father-in-law, hm? 642 00:35:19,000 --> 00:35:22,000 - Donald, I told you to do it last night. 643 00:35:22,137 --> 00:35:24,655 - And I didn't. 644 00:35:24,793 --> 00:35:26,413 - Tell me why that is, Donald. 645 00:35:26,551 --> 00:35:28,413 - I wanted to wait for you to calm down. 646 00:35:28,551 --> 00:35:30,241 So that you could rethink this, sir. 647 00:35:30,379 --> 00:35:32,965 Because he is, mm. 648 00:35:33,758 --> 00:35:37,241 Sir, he is a very powerful man. When he is gone, 649 00:35:37,379 --> 00:35:41,482 hear me out, you won't have any protection in this White House. 650 00:35:47,862 --> 00:35:50,000 - So, Victoria got to you too. 651 00:35:50,137 --> 00:35:51,827 - No, no sir, she didn't. 652 00:35:51,965 --> 00:35:54,655 But you know what? She's right. 653 00:35:54,793 --> 00:35:56,655 - Y-you know what? 654 00:35:56,793 --> 00:35:58,344 That son of a bitch tried to kill 655 00:35:58,482 --> 00:35:59,689 the President of the United States 656 00:35:59,827 --> 00:36:01,448 and nobody seems to care. 657 00:36:01,586 --> 00:36:03,620 - N-now sir, that's not true. 658 00:36:03,758 --> 00:36:05,137 - Where's the gunman? 659 00:36:05,275 --> 00:36:08,379 - We thought we had him, sir, but he got away. 660 00:36:08,517 --> 00:36:10,344 - He got away? - Sir. 661 00:36:10,482 --> 00:36:11,724 - Donald, what is this bullshit? 662 00:36:11,862 --> 00:36:13,896 - It is fine, trust me. Okay? 663 00:36:14,034 --> 00:36:15,103 - It is not fine. 664 00:36:15,241 --> 00:36:17,000 I-I want him hunted down, right now. 665 00:36:17,137 --> 00:36:18,620 - Sir, as soon as we have him captured, 666 00:36:18,758 --> 00:36:21,275 trust me, he is all yours. 667 00:36:21,413 --> 00:36:22,896 - Yeah, he is all mine. 668 00:36:23,034 --> 00:36:24,793 And you know what's gonna happen? 669 00:36:24,931 --> 00:36:26,655 I'm gonna question him, 670 00:36:26,793 --> 00:36:29,034 and I'm gonna get him to tell me who hired him. 671 00:36:29,172 --> 00:36:32,517 And it's gonna be Victoria's father and then, 672 00:36:32,655 --> 00:36:34,586 then, maybe you'll let me kill him. 673 00:36:34,724 --> 00:36:36,758 - Well sir, let's just be sure that the guy that we're after 674 00:36:36,896 --> 00:36:39,413 was actually sent by her father. How about that? 675 00:36:39,551 --> 00:36:42,034 - Donald, who else would it be? 676 00:36:42,172 --> 00:36:43,310 - I'm not sure, sir. 677 00:36:43,448 --> 00:36:46,034 But I will definitely find out for you. 678 00:36:46,172 --> 00:36:47,482 - You have one hour. 679 00:36:47,620 --> 00:36:51,275 - Sir, it's gonna take a lot longer than that. 680 00:36:51,413 --> 00:36:53,172 - Then what good are you? 681 00:36:53,310 --> 00:36:55,827 - I'm sorry? 682 00:36:57,379 --> 00:37:00,482 - One hour, Donald. 683 00:37:00,620 --> 00:37:02,482 - Yes, sir. 684 00:37:02,620 --> 00:37:05,241 - And tell Ellie to come see me. 685 00:37:05,379 --> 00:37:08,241 - Oh, she's not in yet, sir. 686 00:37:10,137 --> 00:37:11,275 - Where is she? 687 00:37:11,413 --> 00:37:13,068 - She's home, resting. 688 00:37:13,206 --> 00:37:17,413 Yeah, she should be in around noon, hm? 689 00:37:17,551 --> 00:37:19,655 - Great, when she comes in 690 00:37:19,793 --> 00:37:21,310 send her straight here. 691 00:37:21,448 --> 00:37:22,758 - Yes, sir. 692 00:37:23,827 --> 00:37:26,103 - That'll be all Donald. 693 00:37:26,241 --> 00:37:28,551 - Yes, sir. 694 00:37:37,551 --> 00:37:39,689 - Hey. - Hey. 695 00:37:40,275 --> 00:37:42,137 - Look, wanna grab some lunch later? 696 00:37:42,275 --> 00:37:44,413 - Yeah, okay. 697 00:37:44,551 --> 00:37:46,793 - All right, cool. 698 00:37:49,379 --> 00:37:50,827 - You good? 699 00:37:50,965 --> 00:37:55,206 - Yeah. Yeah, I'm good. 700 00:37:55,965 --> 00:37:58,965 - You don't look like you're good. 701 00:37:59,103 --> 00:38:02,448 - Um, well, I uh, I just... 702 00:38:02,586 --> 00:38:04,689 - What is it? 703 00:38:05,862 --> 00:38:08,206 - Look, I need a favor. 704 00:38:10,517 --> 00:38:12,241 - What's that? 705 00:38:12,379 --> 00:38:16,241 - I need a gun, Alonzo. 706 00:38:17,068 --> 00:38:19,068 - What do you need a gun for? 707 00:38:19,206 --> 00:38:20,689 - Protection. 708 00:38:20,827 --> 00:38:24,034 - From what? - Okay, look, 709 00:38:24,172 --> 00:38:27,206 don't Secret Service me right now, okay, please. 710 00:38:27,344 --> 00:38:28,413 - I'm not doin' that, 711 00:38:28,551 --> 00:38:30,103 I just wanna know what's goin' on. 712 00:38:30,241 --> 00:38:34,206 - I just told you, Alonzo. Okay, I need it for protection. 713 00:38:35,482 --> 00:38:38,241 - Well, you have to go through the proper channels. 714 00:38:38,379 --> 00:38:40,724 - Yeah, yes, yes, I know. 715 00:38:40,862 --> 00:38:45,068 - Okay, I can hook you up with my guy. 716 00:38:45,206 --> 00:38:46,620 He sells them. 717 00:38:46,758 --> 00:38:48,896 - Okay, thank you. 718 00:38:49,034 --> 00:38:50,655 Now look, what are you doin' later on? 719 00:38:51,965 --> 00:38:54,620 - Working. - After work. 720 00:38:54,758 --> 00:38:57,931 - I was gonna go see my daughter. 721 00:38:58,931 --> 00:39:01,103 - All right, look, can you come by my place? 722 00:39:02,000 --> 00:39:04,206 - What's happening? 723 00:39:04,344 --> 00:39:06,413 - I just want you to show me how to use yours 724 00:39:06,551 --> 00:39:09,068 before I get my own. 725 00:39:12,931 --> 00:39:15,551 - Okay, okay. 726 00:39:15,689 --> 00:39:17,620 - Thank you. - Yeah. 727 00:39:18,793 --> 00:39:21,482 Hit me up when you're leaving. - Yeah, all right. 728 00:39:21,620 --> 00:39:23,827 Appreciate it. 729 00:39:32,241 --> 00:39:34,034 - Blakely? 730 00:39:36,620 --> 00:39:38,793 Blakely? 731 00:39:55,551 --> 00:39:58,206 Are you kidding me? 732 00:40:15,344 --> 00:40:17,172 - [phone vibrating] 733 00:40:18,344 --> 00:40:19,241 - Yeah? 734 00:40:19,379 --> 00:40:20,862 - She left. 735 00:40:21,000 --> 00:40:23,275 - Who? - Who else? 736 00:40:23,413 --> 00:40:24,965 - What line are you calling me on? 737 00:40:25,103 --> 00:40:27,517 - The motel line. - Why? 738 00:40:27,655 --> 00:40:29,827 - Because we still haven't heard from Martin. 739 00:40:29,965 --> 00:40:31,965 So, you need to get rid of this line. 740 00:40:32,103 --> 00:40:34,448 - Well, I triple encrypted it, so, I'm not concerned. 741 00:40:34,586 --> 00:40:36,620 - You're not concerned that you haven't heard from him? 742 00:40:36,758 --> 00:40:39,310 - No, I'm not. 743 00:40:39,448 --> 00:40:41,517 - Where are you right now? 744 00:40:41,655 --> 00:40:42,965 - I'm still in the nest. 745 00:40:43,103 --> 00:40:46,724 - And if you're not concerned, tell me why. 746 00:40:46,862 --> 00:40:48,275 - You sound strange. 747 00:40:48,413 --> 00:40:50,448 - How's that? 748 00:40:50,586 --> 00:40:52,517 - What's goin' on, Max? 749 00:40:52,655 --> 00:40:54,862 - Nothing, I'm good. 750 00:40:55,000 --> 00:40:57,344 - Nothing, nothing, so, you miss her that much? 751 00:40:57,482 --> 00:40:58,620 - Bobby, don't start with me right now. 752 00:40:58,758 --> 00:40:59,551 - What? 753 00:40:59,689 --> 00:41:00,862 - [door breaking] 754 00:41:01,000 --> 00:41:02,068 - Don't move. 755 00:41:02,206 --> 00:41:03,344 - All right. - Don't move. 756 00:41:03,482 --> 00:41:04,586 - All right, all right, you got me. 757 00:41:04,724 --> 00:41:06,931 - On the ground. - Okay. 758 00:41:08,448 --> 00:41:11,068 Okay, okay. 759 00:41:16,034 --> 00:41:17,758 - [handcuffs clicking] 760 00:41:18,724 --> 00:41:20,034 - We got him. 761 00:41:20,172 --> 00:41:21,965 - Who are you with? - We'll bring him to you. 762 00:41:22,103 --> 00:41:25,448 - Hey, hey, hey, who are you with? 763 00:41:25,586 --> 00:41:27,413 Who are you with? 764 00:41:30,310 --> 00:41:33,137 - Who is this? 765 00:41:37,034 --> 00:41:40,034 - Who, who are you guys with? 766 00:41:40,827 --> 00:41:43,689 - What the hell? 767 00:41:43,827 --> 00:41:47,000 - SHARON: Next, on The Oval. 768 00:41:47,137 --> 00:41:48,379 - Where the hell are they taking you? 769 00:41:49,724 --> 00:41:51,206 - You're not answering my calls. 770 00:41:51,344 --> 00:41:53,172 I don't like it when you don't answer my calls. 771 00:41:53,310 --> 00:41:55,000 - I need to talk to Sam. - What's goin' on? 772 00:41:55,137 --> 00:41:56,241 - Nothin', I just remembered somethin'. 773 00:41:56,379 --> 00:41:58,000 - I told you, I want her gone. 774 00:41:58,137 --> 00:42:00,758 - She knows too much. We gotta keep her close. 775 00:42:00,896 --> 00:42:01,965 - Kareem is outside waitin' for me. 776 00:42:02,103 --> 00:42:03,551 - You brought him here? 777 00:42:03,689 --> 00:42:05,310 - You're cute. 778 00:42:05,448 --> 00:42:09,862 Maybe I should -- you before I let them hurt you too bad. 779 00:42:10,482 --> 00:42:13,034 - What do you want? - Hey. 780 00:42:15,724 --> 00:42:19,103 - ♪ 781 00:42:44,000 --> 00:42:45,413 - ♪ 782 00:42:48,448 --> 00:42:52,448 - ♪ 783 00:42:52,498 --> 00:42:57,048 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.