All language subtitles for Temple (2021) [S02.E06] [WEB-DL.1080P] [AC3.PL.EN+SUB.PL] [TeaM-EnTeR1973]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,840 --> 00:00:12,011 Pos�uchaj mnie uwa�nie. To koniec. 2 00:00:12,178 --> 00:00:14,056 - Mog� zobaczy�? - Co� nie tak? 3 00:00:14,223 --> 00:00:16,308 Milton... nietypowe nazwisko. 4 00:00:16,475 --> 00:00:19,436 Sprawd�, czy Daniel Milton ma c�rk� o imieniu Eve. 5 00:00:19,603 --> 00:00:22,271 Chyba odzyskam odznak�. 6 00:00:22,438 --> 00:00:25,107 - Co si� dzieje? - Szok anafilaktyczny. 7 00:00:27,402 --> 00:00:29,070 Trzeba ich odwie�� do domu. 8 00:00:30,739 --> 00:00:31,989 Policja! 9 00:00:32,156 --> 00:00:34,784 - Neal? - Yvette... a mo�e Anna? 10 00:00:36,828 --> 00:00:38,497 Wypu��cie mnie! 11 00:00:39,581 --> 00:00:42,416 Nie wyjdziesz st�d, drzwi s� pancerne. 12 00:00:49,007 --> 00:00:50,091 O, nie... 13 00:01:06,899 --> 00:01:08,193 Tato? 14 00:02:24,518 --> 00:02:28,522 TEMPLE 15 00:03:47,810 --> 00:03:50,020 - W��cz radio. - Nie. 16 00:03:51,022 --> 00:03:53,774 - Dlaczego? - Jestem g�odna i zm�czona. 17 00:03:54,817 --> 00:03:56,777 A ja zasypiam za k�kiem. 18 00:03:56,987 --> 00:03:58,280 To nie �pij. 19 00:04:07,497 --> 00:04:09,124 Nie odbierzesz? 20 00:04:11,041 --> 00:04:12,711 To nie m�j. 21 00:04:13,586 --> 00:04:15,045 Cholera. 22 00:04:38,152 --> 00:04:40,197 Co robimy? 23 00:04:42,072 --> 00:04:45,451 Mo�emy wy��czy�, ale i tak b�dzie dzwoni�. 24 00:04:50,248 --> 00:04:52,166 Trzeba jej odpisa�. 25 00:05:07,057 --> 00:05:08,390 Ju�. 26 00:05:08,849 --> 00:05:11,268 - Dlaczego ja? - Zna�a� go. 27 00:05:43,384 --> 00:05:45,136 �G�owa mi p�ka�?! 28 00:05:46,011 --> 00:05:47,554 To chcesz wys�a�? 29 00:05:47,973 --> 00:05:50,141 Sam napisz, jak ci nie pasuje. 30 00:05:59,568 --> 00:06:02,111 - Tak lepiej. - Wysy�am. 31 00:06:03,862 --> 00:06:07,324 Nasze te� wy��czmy, �eby nas nie namierzyli. 32 00:06:11,662 --> 00:06:12,956 Idziesz? 33 00:06:13,123 --> 00:06:14,498 Tak. 34 00:06:22,172 --> 00:06:23,924 Gdzie jeste�my? 35 00:06:24,174 --> 00:06:25,802 Jeszcze daleko. 36 00:06:26,218 --> 00:06:29,764 Jeste� pewien, �e to konieczne? 37 00:06:31,057 --> 00:06:35,060 Spu�cili�my dwa cia�a w tunelu, mo�emy i trzecie. 38 00:06:35,228 --> 00:06:37,439 Kiepsko na tym wyszli�my. 39 00:06:37,604 --> 00:06:39,941 Mo�e da si� tego unikn��? 40 00:06:40,108 --> 00:06:42,943 Mo�emy nie dyskutowa�? 41 00:06:43,111 --> 00:06:46,698 Co? Musimy o tym rozmawia�. 42 00:06:47,157 --> 00:06:49,242 Chyba nie my�lisz, �e zgodz� si� na... 43 00:06:49,408 --> 00:06:54,331 Jedziemy do miejsca, gdzie mia�em pochowa� Beth gdyby... 44 00:06:55,373 --> 00:06:57,374 zmar�a. 45 00:07:03,006 --> 00:07:04,465 Jasne. 46 00:07:06,091 --> 00:07:07,593 Dzi�kuj�. 47 00:07:21,566 --> 00:07:23,276 Przegadajmy plan. 48 00:07:25,110 --> 00:07:28,655 Przy domku jest jaskinia, chodz� do niej od lat. 49 00:07:29,407 --> 00:07:34,746 Przewieziemy go �odzi� i wrzucimy do wody. Musimy tylko doci��y� cia�o. 50 00:07:40,959 --> 00:07:43,129 Pӣ ROKU WCZE�NIEJ 51 00:07:50,094 --> 00:07:52,679 Elegancko! 52 00:07:53,263 --> 00:07:55,766 Owszem. 53 00:07:56,518 --> 00:07:58,186 Chyba mi si� nie o�wiadczysz? 54 00:07:58,352 --> 00:08:01,189 Nie, wynaj��em w ostatniej chwili. 55 00:08:01,648 --> 00:08:05,192 Wcze�niej nie wiedzia�a�, czy wyrwiesz si� od... 56 00:08:05,401 --> 00:08:08,947 Jacka. Mo�esz wymawia� jego imi�. 57 00:08:15,452 --> 00:08:18,331 Powiedzia�e�, �e jeste�my w podr�y po�lubnej? 58 00:08:20,457 --> 00:08:23,086 To by� najta�szy pok�j. 59 00:08:23,545 --> 00:08:26,171 Poczu�am si� wyj�tkowo. 60 00:08:28,049 --> 00:08:29,842 Mam co� dla ciebie. 61 00:08:30,010 --> 00:08:32,095 Naprawd�? Nie musia�a�. 62 00:08:32,261 --> 00:08:38,018 To nie z�oty zegarek, a i tak kupi�abym najta�szy. 63 00:08:40,060 --> 00:08:41,645 Co to? 64 00:08:44,274 --> 00:08:45,732 �Skala psychopatii�. 65 00:08:45,900 --> 00:08:48,944 Twierdzisz, �e reprezentujesz 1% chirurg�w, 66 00:08:49,111 --> 00:08:53,533 kt�rzy nie odczuwaj� podstawowych emocji, wi�c postanowi�am sprawdzi�. 67 00:08:54,283 --> 00:08:57,495 Podkre�li�am oczywiste odpowiedzi. 68 00:08:57,703 --> 00:09:00,914 �Powierzchowny urok�? 69 00:09:02,124 --> 00:09:06,588 �Wielko�ciowe iluzje dotycz�ce w�asnej warto�ci�, nie�le. 70 00:09:07,672 --> 00:09:10,048 �Brak wyrzut�w sumienia�? 71 00:09:11,676 --> 00:09:13,261 Taka prawda. 72 00:09:14,636 --> 00:09:17,514 Gdybym czu� cokolwiek, 73 00:09:18,765 --> 00:09:23,271 - powiedzia�bym ci, �e jestem zachwycony. - Nie ma za co. 74 00:09:27,024 --> 00:09:31,028 Mi�o wreszcie si� nie spieszy�. 75 00:09:34,365 --> 00:09:35,866 Tak. 76 00:10:02,059 --> 00:10:04,771 Przepraszam. Halo! 77 00:10:08,274 --> 00:10:10,400 - Pan do mnie? - �eby pan wiedzia�. 78 00:10:10,567 --> 00:10:13,321 Zauwa�y� pan co�, parkuj�c? 79 00:10:14,906 --> 00:10:18,827 To s� miejsca dla takich biedak�w jak ja, nie dla was. 80 00:10:18,992 --> 00:10:20,702 Zaraz wr�c�. 81 00:10:20,870 --> 00:10:24,666 To nie jest debata, przestaw w�z. 82 00:10:25,499 --> 00:10:28,753 Powiedzia�em, �e zaraz wracam. 83 00:10:32,172 --> 00:10:35,635 Nie dopniesz swego. Uspok�j si�. 84 00:10:35,801 --> 00:10:39,346 Rzyga� mi si� chce na widok takich buc�w. 85 00:10:39,514 --> 00:10:42,767 Stoi pan z dzieckiem na piersi! 86 00:10:43,100 --> 00:10:45,477 Poza tym on jest wi�kszy i niewyspany. 87 00:10:45,645 --> 00:10:51,858 Niewyspany? On? To ja si� nie wysypiam! Ma�y z�bkuje! 88 00:10:52,276 --> 00:10:58,490 Przyjecha�em tu, �eby �ona mog�a pop�aka� w spokoju w toalecie! 89 00:11:15,716 --> 00:11:17,468 To go obci��y. 90 00:11:17,926 --> 00:11:19,886 Mog�e� przestawi� auto. 91 00:11:23,099 --> 00:11:26,060 - St�j. - Nic mi nie jest. 92 00:11:26,227 --> 00:11:28,228 Jeste� ca�y we krwi. 93 00:11:30,022 --> 00:11:31,941 Cholera. 94 00:11:33,109 --> 00:11:34,652 Ty te�. 95 00:11:40,324 --> 00:11:41,868 Ile mamy kasy? 96 00:11:42,202 --> 00:11:43,661 Kasy? 97 00:11:48,415 --> 00:11:51,502 Tyle, a co? Mam kart�. 98 00:11:51,668 --> 00:11:53,795 Mog� j� namierzy�. 99 00:11:54,921 --> 00:11:56,966 Musimy zmieni� ciuchy. 100 00:12:00,720 --> 00:12:05,058 - Nie mog� rzuca� si� w oczy. - I musz� by� tanie. 101 00:12:33,169 --> 00:12:35,922 My�la�am, �e b�dziesz w tym lepszy jako chirurg. 102 00:12:36,089 --> 00:12:38,299 Pozwalam ci wygra�. 103 00:12:38,465 --> 00:12:41,803 Jasne, g�uptas ze mnie. 104 00:12:46,474 --> 00:12:47,684 No dobra... 105 00:12:47,849 --> 00:12:49,519 Pi�kne miejsce! 106 00:12:50,977 --> 00:12:52,897 Tak. 107 00:12:55,066 --> 00:12:56,943 Te� macie Groupona? 108 00:12:57,986 --> 00:13:01,154 Niestety nie. 109 00:13:01,739 --> 00:13:04,408 Zap�acili�my pe�n� cen�. 110 00:13:06,618 --> 00:13:08,496 �wi�tujecie rocznic�? 111 00:13:09,289 --> 00:13:14,459 Pobrali�my si� rok temu na wiosn� i chcieli�my to uczci�. 112 00:13:14,752 --> 00:13:20,800 Gratuluj�. My nie jeste�my ma��e�stwem. 113 00:13:21,801 --> 00:13:24,304 Pracujemy razem. 114 00:13:24,469 --> 00:13:28,640 Potrzebowali�my odpoczynku i prywatno�ci. 115 00:13:29,683 --> 00:13:34,981 Seksualne relacje nie s� dobrze widziane w wojsku. 116 00:13:35,732 --> 00:13:41,779 Ale kiedy zobaczy�am, jak przerzuca worek z piaskiem, nie mog�am oderwa� wzroku. 117 00:13:43,573 --> 00:13:48,286 A pan zakocha� si� na widok jej w kamufla�u? 118 00:13:48,869 --> 00:13:51,164 Nie. 119 00:13:52,998 --> 00:13:58,171 Oczarowa�a mnie od pierwszego wejrzenia. 120 00:14:14,187 --> 00:14:17,814 To tamten facet. Masz zapasowe ko�o? 121 00:14:17,982 --> 00:14:21,818 Kupi�em ten samoch�d sze�� godzin temu. Nie sprawdzi�em. 122 00:14:21,985 --> 00:14:23,571 Ja bym sprawdzi�a. 123 00:14:23,904 --> 00:14:28,534 By�a� zaj�ta wypuszczaniem pacjent�w, kt�rych prawie zabi�a�. 124 00:14:31,788 --> 00:14:33,247 Sprawd�my. 125 00:14:44,717 --> 00:14:47,093 - Jest. - Bogu dzi�ki. 126 00:14:49,389 --> 00:14:51,306 Musimy go wyci�gn��. 127 00:15:34,307 --> 00:15:35,643 Jeba�. 128 00:15:36,811 --> 00:15:38,813 To nie potrwa d�ugo. 129 00:15:41,857 --> 00:15:43,609 Czy to jego spluwa? 130 00:15:46,152 --> 00:15:49,365 Ta, z kt�rej si� zastrzeli�? Mia�a� j� zostawi�! 131 00:15:49,531 --> 00:15:51,576 Pope�ni�am b��d. 132 00:15:54,328 --> 00:15:56,746 Mog�e� przestawi� samoch�d. 133 00:15:59,375 --> 00:16:02,294 Facet by� upierdliwy, ale mia� racj�. 134 00:16:04,170 --> 00:16:05,882 Przepraszam. 135 00:16:08,550 --> 00:16:12,095 To bardzo z�a wiadomo��. 136 00:16:12,888 --> 00:16:18,936 Kolejna po wielu przykrych niespodziankach z ostatniej doby. 137 00:16:19,103 --> 00:16:23,064 Ale damy rad�. 138 00:16:28,278 --> 00:16:31,699 To chyba nie tak. �le to robisz. 139 00:16:31,866 --> 00:16:34,994 Korzysta�em z innego lewarka. 140 00:16:35,160 --> 00:16:36,787 Co za r�nica? 141 00:16:37,705 --> 00:16:39,706 Nie umiesz zmieni� ko�a? 142 00:16:39,873 --> 00:16:43,044 Jestem chirurgiem, p�ac� za to mechanikom! 143 00:16:43,211 --> 00:16:45,712 To nic trudnego, mog� spr�bowa�! 144 00:16:47,964 --> 00:16:50,008 Nie kop le��cego. 145 00:16:50,175 --> 00:16:53,638 Dlaczego jeste� takim zawzi�tym dupkiem?! 146 00:16:53,803 --> 00:16:55,138 �Zawzi�tym�? 147 00:16:55,306 --> 00:16:58,099 Opanowa�a� tak trudne s�owo w obcym j�zyku, 148 00:16:58,266 --> 00:17:01,227 a nie pami�ta�a� o zostawieniu broni? 149 00:17:01,394 --> 00:17:05,023 Kaza�em ci to zrobi� z konkretnego powodu. 150 00:17:28,381 --> 00:17:29,756 Dzie� dobry. 151 00:17:31,008 --> 00:17:32,676 W porz�dku? 152 00:17:32,926 --> 00:17:35,555 K�opoty z autem. 153 00:17:36,514 --> 00:17:38,057 Podholowa�? 154 00:17:38,349 --> 00:17:40,725 Nie, z�apali�my gum�. 155 00:17:46,731 --> 00:17:50,278 Skarbie, przyniesiesz narz�dzia z baga�nika? 156 00:17:58,743 --> 00:18:00,913 Dopiero zaczynamy. 157 00:18:01,663 --> 00:18:03,082 Ten lewarek... 158 00:18:04,041 --> 00:18:05,418 Tak? 159 00:18:05,834 --> 00:18:07,669 Jest do g�ry nogami. 160 00:18:09,170 --> 00:18:10,463 Czy�by? 161 00:18:10,714 --> 00:18:15,677 Nie znamy si� na tym, ale poradzimy sobie. 162 00:18:23,476 --> 00:18:26,564 Su�cie si�, zrobi� to w minut�. 163 00:18:26,772 --> 00:18:28,523 - Naprawd�? - Tak. 164 00:18:29,358 --> 00:18:30,859 Dzi�kujemy. 165 00:18:32,944 --> 00:18:34,822 Wsadz� to i ju�... 166 00:18:36,115 --> 00:18:41,995 jeste�my na przys�owiowym odludziu. Macie szcz�cie, �e przeje�d�a�em. 167 00:18:42,163 --> 00:18:44,248 Zwykle nikogo tu nie ma, 168 00:18:44,831 --> 00:18:49,253 a zasi�g jest koszmarnie z�y. 169 00:18:49,794 --> 00:18:51,589 Zauwa�yli�my. 170 00:18:52,922 --> 00:18:54,549 Dok�d zmierzacie? 171 00:18:55,300 --> 00:18:56,843 Na wybrze�e. 172 00:18:57,343 --> 00:19:01,056 Chcemy sp�dzi� kilka dni nad morzem. 173 00:19:04,310 --> 00:19:05,977 Macie ma�o baga�y. 174 00:19:07,188 --> 00:19:10,608 Dom jest nasz, mamy tam mn�stwo rzeczy. 175 00:19:13,152 --> 00:19:14,445 To mi�o. 176 00:19:16,072 --> 00:19:17,781 Mamy szcz�cie. 177 00:19:34,130 --> 00:19:38,511 Dzi�kuj�. Jemu zaj�oby to ca�� wieczno��. 178 00:19:41,179 --> 00:19:43,432 Lubi� si� na co� przyda�. 179 00:19:43,974 --> 00:19:48,354 Rzadko spotyka si� dobrego Samarytanina. 180 00:19:48,520 --> 00:19:50,063 C�. 181 00:19:51,356 --> 00:19:54,944 Jed�cie ostro�nie. Oby ko�o nie odpad�o... 182 00:20:03,326 --> 00:20:04,953 Dzi�kujemy. 183 00:20:13,253 --> 00:20:19,135 Natura wzywa, mi�o by�o pozna�. 184 00:20:22,513 --> 00:20:24,472 Do��cz�. 185 00:20:25,807 --> 00:20:27,685 Przed nami daleka droga. 186 00:20:28,018 --> 00:20:32,648 Niech pan kupi kryszta�y, takie dla TIR-owc�w. 187 00:20:33,857 --> 00:20:35,191 Co to? 188 00:20:35,358 --> 00:20:38,027 Kierowcy sikaj� do torebek albo do karton�w. 189 00:20:38,195 --> 00:20:42,825 W�o�one do �rodka kryszta�y wi��� wilgo�. Nie ma �ladu! 190 00:20:42,991 --> 00:20:44,702 Eko-toaleta przysz�o�ci. 191 00:20:45,285 --> 00:20:49,039 Syrena? S�yszy pan? 192 00:20:53,126 --> 00:20:54,628 Chyba ma pan omamy. 193 00:20:56,045 --> 00:20:57,506 Nie pierwszy raz. 194 00:21:17,650 --> 00:21:20,696 W porz�dku? 195 00:21:22,280 --> 00:21:24,908 Pr�buj� si� odpr�y�. 196 00:21:26,993 --> 00:21:29,370 Jednak si� panu nie chce? 197 00:21:33,333 --> 00:21:35,753 Dziwne, ale chyba nie. 198 00:21:35,961 --> 00:21:39,297 Prosz� si� nie kr�powa�, 199 00:21:39,465 --> 00:21:42,843 przed wami d�uga droga. 200 00:21:48,516 --> 00:21:53,979 Chyba, �e poszed� pan ze mn� z innego powodu? 201 00:21:56,272 --> 00:21:57,650 Jakiego? 202 00:21:59,067 --> 00:22:00,902 Niech pan mi powie. 203 00:22:05,114 --> 00:22:10,036 Jedziecie z �on� na wakacje 204 00:22:10,204 --> 00:22:12,248 ubrani w dresy. 205 00:22:13,164 --> 00:22:16,418 Pan idzie za mn� na siku... 206 00:22:18,546 --> 00:22:20,505 cho� wcale si� panu nie chce. 207 00:22:21,506 --> 00:22:23,883 Jakby si� pan ba�, �e co� znajd�. 208 00:22:27,220 --> 00:22:28,846 Gdzie masz dragi? 209 00:22:31,267 --> 00:22:34,060 - Co? - Stoimy na granicy hrabstw. 210 00:22:34,227 --> 00:22:40,192 Nie jestem g�upi. Na m�j widok struchleli�cie. 211 00:22:40,359 --> 00:22:45,989 - Jak tylko wyszed�em z radiowozu. - Nie, po prostu z�apali�my gum�. 212 00:22:46,156 --> 00:22:48,492 Wyjechali�cie na weekend z jednym plecakiem? 213 00:22:48,658 --> 00:22:51,244 M�wi�em ju�, �e mamy rzeczy na miejscu. 214 00:22:53,329 --> 00:22:55,207 Co kombinujecie? 215 00:23:02,422 --> 00:23:04,383 Ona nie jest moj� �on�. 216 00:23:05,426 --> 00:23:09,388 - Co? - Rozwodz� si�. W�a�ciwie... 217 00:23:10,598 --> 00:23:13,641 jestem w separacji. Prawie. 218 00:23:16,769 --> 00:23:18,646 Ale nie do ko�ca? 219 00:23:19,273 --> 00:23:23,193 Druga strona o niczym nie wie? 220 00:23:23,360 --> 00:23:24,610 Nie. 221 00:23:28,115 --> 00:23:32,828 - Wiedzia�em. Czu�em, �e co� jest nie tak. - Jak to? 222 00:23:32,994 --> 00:23:35,496 Przyj�li�cie pomoc, cho� mnie nie znacie. 223 00:23:36,331 --> 00:23:39,376 Nie umiemy zmienia� ko�a. 224 00:23:41,794 --> 00:23:45,506 - I tyle je�li chodzi o szczero��. - Reszta jest prawd�. 225 00:23:45,673 --> 00:23:50,094 To przez te ciuchy. Wygl�dali�cie na ��todziob�w. 226 00:23:50,262 --> 00:23:55,476 Nieporadnych dealer�w, kt�rzy dopiero wchodz� w temat. 227 00:23:58,436 --> 00:24:02,024 Kiedy ostatnio by�em singlem, takie dresy by�y w modzie. 228 00:24:05,735 --> 00:24:09,197 �ona odesz�a ode mnie z dzie�mi. 229 00:24:10,698 --> 00:24:12,241 Kilka lat temu. 230 00:24:12,743 --> 00:24:14,410 Rozumiem. 231 00:24:15,788 --> 00:24:17,038 Wsp�czuj�. 232 00:24:19,082 --> 00:24:25,296 Wi�c kupi�em sobie spodnie �Aladyny�, te szerokie. 233 00:24:30,051 --> 00:24:36,224 P� roku p�niej ch�opaki z pubu kazali mi je spali�. 234 00:24:43,482 --> 00:24:45,191 - Idziemy? - Tak. 235 00:24:48,236 --> 00:24:49,612 Przepraszam. 236 00:25:05,921 --> 00:25:07,756 Co tak d�ugo? 237 00:25:07,923 --> 00:25:12,051 To by�o kompletne szale�stwo. 238 00:25:12,468 --> 00:25:15,556 - Nie wychodz� wi�cej z domu. - A truposz? 239 00:25:15,973 --> 00:25:18,183 Za chwil� po niego wr�cimy. 240 00:25:22,687 --> 00:25:25,231 Nie teraz... 241 00:25:30,736 --> 00:25:32,197 Idzie tu. 242 00:25:32,448 --> 00:25:34,365 - Spr�buj znowu. - Pr�buj�. 243 00:25:35,075 --> 00:25:36,577 Kurna! 244 00:25:46,795 --> 00:25:49,715 To nie jest wasz dzie�. 245 00:25:51,008 --> 00:25:57,138 Mam hak i link�, mog� was podholowa� do warsztatu. 246 00:25:57,305 --> 00:26:01,017 - Nale�y do szwagra. - Nie trzeba. 247 00:26:01,267 --> 00:26:05,146 A co zrobicie? Padniecie trupem w�r�d drzew? 248 00:26:06,731 --> 00:26:09,193 Jedziemy. 249 00:26:21,163 --> 00:26:25,208 Powiedzia�em mu, �e nie jeste�my ma��e�stwem, jakby co. 250 00:26:25,584 --> 00:26:27,627 Podtrzymujmy iskr�. 251 00:26:32,840 --> 00:26:34,383 Wszystko gra? 252 00:26:36,427 --> 00:26:38,097 Tak. 253 00:26:38,931 --> 00:26:40,432 Na pewno? 254 00:26:44,560 --> 00:26:48,731 Ten weekend mnie zmieni. 255 00:26:51,944 --> 00:26:54,403 Nie chc� wraca� do dawnego �ycia. 256 00:26:55,279 --> 00:26:57,323 Poszli�my dalej. 257 00:26:59,743 --> 00:27:03,246 Ja mam mniej do stracenia. Ty masz Eve. 258 00:27:03,413 --> 00:27:04,872 Oboje mamy Beth. 259 00:27:05,040 --> 00:27:07,042 Nie musisz przypomina�. 260 00:27:09,211 --> 00:27:11,547 Przy tobie czuj� si� szcz�liwy. 261 00:27:12,213 --> 00:27:15,258 Nie pami�tam, kiedy ostatnio tak si� czu�em. 262 00:27:18,386 --> 00:27:22,098 Mo�e to zabrzmi samolubnie, ale z tob� jest prosto. 263 00:27:22,975 --> 00:27:27,187 Naturalnie 264 00:27:27,354 --> 00:27:30,065 a zarazem mocno. 265 00:27:31,232 --> 00:27:32,984 Przynajmniej dla mnie. 266 00:27:33,276 --> 00:27:34,736 Wiem. 267 00:27:39,782 --> 00:27:42,494 B�dziemy mie� problem. 268 00:27:45,538 --> 00:27:47,207 Co zrobimy? 269 00:27:50,960 --> 00:27:54,756 Je�li pytasz o rozmow� 270 00:27:54,922 --> 00:27:58,050 z Eve, Beth i Jackiem 271 00:27:59,844 --> 00:28:02,013 to czeka nas piek�o. 272 00:28:06,642 --> 00:28:09,855 Ale masz racj�, nie ma powrotu. 273 00:28:15,568 --> 00:28:17,529 Czyli podj�li�my decyzj�? 274 00:28:25,703 --> 00:28:27,122 Naprawi go pan? 275 00:28:27,288 --> 00:28:30,625 Mo�e. Dziwi� si�, �e w og�le je�dzi. 276 00:28:30,792 --> 00:28:32,501 Greg jest magikiem. 277 00:28:32,668 --> 00:28:36,589 Tak mechanicy z dysleksj� m�wi� o sobie w zeznaniach podatkowych. 278 00:28:37,549 --> 00:28:38,924 Klasyk... 279 00:28:39,467 --> 00:28:41,428 dlatego Daphne za niego wysz�a. 280 00:28:41,594 --> 00:28:44,388 O ile pami�tam, nie mia�a wyj�cia! 281 00:28:44,556 --> 00:28:49,561 Tam jest czajnik, odpocznijcie, a ja zajrz� do �rodka. 282 00:28:50,478 --> 00:28:51,979 Jasne. 283 00:29:01,823 --> 00:29:05,034 MO�E WYGRASZ NA LOTERII? 284 00:29:21,258 --> 00:29:23,761 Zaparzy�e� sobie herbat�? 285 00:29:24,387 --> 00:29:26,014 Masz jeden kubek. 286 00:29:26,598 --> 00:29:30,101 Jak idzie? 287 00:29:30,267 --> 00:29:32,854 Prawie sko�czy�em. 288 00:29:34,898 --> 00:29:36,233 Dam zna�. 289 00:29:37,526 --> 00:29:38,860 Dobrze. 290 00:29:43,198 --> 00:29:47,452 Mo�e w�a�nie kto� znajduje cia�o w lesie. 291 00:29:47,619 --> 00:29:51,373 Odpalisz dla mnie silnik? 292 00:29:51,747 --> 00:29:53,875 - O, nie... - Co? 293 00:29:55,292 --> 00:29:58,254 W aucie jest bro�. Zapomnia�em. 294 00:30:02,050 --> 00:30:03,467 Co teraz? 295 00:30:17,941 --> 00:30:19,608 Mam pomys�. 296 00:30:23,113 --> 00:30:26,450 Przepraszam, mog� skorzysta� z �azienki? 297 00:30:26,615 --> 00:30:28,035 Za rogiem. 298 00:30:51,140 --> 00:30:53,225 Czy to Greg Walker? 299 00:30:53,976 --> 00:30:55,060 Kto m�wi? 300 00:30:55,228 --> 00:31:01,317 Anita z biura �Euromilion�w�, ze s�onecznego Rotterdamu. Jak si� pan miewa? 301 00:31:01,485 --> 00:31:02,860 Dobrze, a pani? 302 00:31:03,028 --> 00:31:05,696 Mam dobre wie�ci. 303 00:31:05,864 --> 00:31:09,451 Pa�ska �ona, Daphne... 304 00:31:09,617 --> 00:31:12,828 Ona nie kupuje los�w. 305 00:31:14,247 --> 00:31:16,999 Chyba jej pan nie zna. 306 00:31:17,166 --> 00:31:23,382 W tajemnicy kupi�a los, kt�ry wygra� spor� sum�. 307 00:31:24,132 --> 00:31:25,257 Pierdolisz! 308 00:31:25,425 --> 00:31:28,093 S�ysz�, �e pan jest podekscytowany. 309 00:31:31,764 --> 00:31:33,767 Prosz� m�wi� dalej. 310 00:31:34,309 --> 00:31:36,769 Zanim przeka�� panu sum�, 311 00:31:36,937 --> 00:31:40,565 czy kto� mo�e potwierdzi� pa�sk� to�samo��? 312 00:31:40,732 --> 00:31:46,530 Potrzebuj� oficjalnego po�wiadczenia. Jest obok pana prawnik albo polityk? 313 00:31:46,695 --> 00:31:51,493 Mo�e policjant? 314 00:31:51,701 --> 00:31:55,330 Jest tu m�j szwagier, policjant. 315 00:32:13,932 --> 00:32:15,976 Czy ten cz�owiek to Greg Walker? 316 00:32:16,141 --> 00:32:18,978 Tak, jest moim szwagrem. 317 00:32:19,146 --> 00:32:21,605 Prosz� przekaza� s�uchawk�. 318 00:32:23,567 --> 00:32:24,984 M�wi Greg. 319 00:32:25,152 --> 00:32:30,739 Ciesz� si�, �e to pan, inaczej przekaza�abym wygran� jakiemu� idiocie. 320 00:32:30,907 --> 00:32:34,618 Porozmawiajmy o sumie... 321 00:32:38,831 --> 00:32:44,795 M�j komputer wolno pracuje... jeszcze chwila... 322 00:32:46,130 --> 00:32:49,551 17 milion�w euro! 323 00:32:49,717 --> 00:32:51,761 Siedemna�cie?! 324 00:33:18,288 --> 00:33:19,997 Jeste� tego pewien? 325 00:33:20,456 --> 00:33:22,000 Tak. 326 00:33:23,834 --> 00:33:26,211 Powiem jej jutro po kolacji. 327 00:33:27,881 --> 00:33:29,799 Nie ma na co czeka�. 328 00:33:33,970 --> 00:33:35,679 Jest inne wyj�cie. 329 00:33:36,639 --> 00:33:38,182 Jakie? 330 00:33:39,351 --> 00:33:41,393 Mo�emy jecha� prosto. 331 00:33:42,144 --> 00:33:44,730 Nie zatrzymywa� si�. 332 00:33:56,784 --> 00:33:59,746 To na pewno by�o tu? 333 00:34:01,289 --> 00:34:02,998 Na pewno. 334 00:34:03,166 --> 00:34:08,963 O ile mo�na odr�ni� jedn� k�p� krzak�w od drugiej. 335 00:34:10,966 --> 00:34:13,968 Oby lisy go nie napocz�y. 336 00:34:14,218 --> 00:34:16,096 Niech sobie u�ywaj�. 337 00:34:22,936 --> 00:34:25,437 - �yjesz? - Znalaz�am go. 338 00:34:35,198 --> 00:34:36,992 Nie! 339 00:34:37,242 --> 00:34:40,370 Wybacz. Przepraszam. 340 00:34:41,578 --> 00:34:44,291 Teraz?! 341 00:34:45,417 --> 00:34:51,213 Pojeba�o ci�? Co z tob� nie tak? 342 00:34:51,381 --> 00:34:52,756 Nie wiem. 343 00:34:53,841 --> 00:34:55,968 Co z tob�? 344 00:34:59,139 --> 00:35:01,266 Bierzesz stopy czy g�ow�? 345 00:35:03,101 --> 00:35:04,603 Stopy. 346 00:35:11,817 --> 00:35:14,070 Na trzy-cztery. 347 00:35:32,963 --> 00:35:35,091 Nie powinienem, przepraszam. 348 00:35:44,892 --> 00:35:50,147 Bardzo �a�uj�, �e tamtego dnia... 349 00:35:51,857 --> 00:35:54,902 nie pojechali�my przed siebie. 350 00:35:58,239 --> 00:36:03,036 Wszystko, co wtedy m�wi�em, by�o prawd�. 351 00:36:07,248 --> 00:36:13,463 A moje uczucia si� nie zmieni�y. 352 00:36:24,139 --> 00:36:25,682 Jed�. 353 00:36:43,702 --> 00:36:46,371 - Cholera... - Co to? 354 00:36:56,715 --> 00:36:58,883 Wysiadaj! 355 00:37:25,243 --> 00:37:27,202 - Co to? - Pieprzony z�om! 356 00:37:33,168 --> 00:37:34,627 �yjesz? 357 00:37:58,735 --> 00:38:00,485 Jed�. 358 00:38:12,497 --> 00:38:14,666 Dawaj! 359 00:38:15,542 --> 00:38:18,087 Sp�jrzmy prawdzie w oczy 360 00:38:19,631 --> 00:38:22,675 Jeste�my w czarnej dupie. 361 00:38:25,220 --> 00:38:28,764 Przypomnij sobie, co nas spotka�o. 362 00:38:29,599 --> 00:38:33,393 Los nie chce, �eby�my dojechali. Nie damy rady. 363 00:38:33,561 --> 00:38:35,188 - Damy. - Jak? 364 00:38:35,354 --> 00:38:36,815 Spokojnie. 365 00:38:36,980 --> 00:38:39,024 To nie w naszym stylu. 366 00:38:39,233 --> 00:38:40,734 Ogarniemy. 367 00:38:42,946 --> 00:38:47,950 Jestem zm�czona. Zadzwo�my na policj�. 368 00:38:48,117 --> 00:38:52,204 Nie zgadzam si�. Nie odpowiemy za �mier� nie z naszej winy. 369 00:38:52,372 --> 00:38:54,248 Nie mamy wyboru. 370 00:38:56,416 --> 00:39:00,171 Sta�o si�, pora ponie�� konsekwencje. 371 00:39:03,632 --> 00:39:06,511 �adne z nas nie wie, co robi�. 372 00:39:08,096 --> 00:39:13,142 Nie istnieje cudowne wyj�cie z tej sytuacji. 373 00:39:19,649 --> 00:39:21,150 A gdyby by�o? 374 00:39:22,110 --> 00:39:23,611 O czym m�wisz? 375 00:39:25,864 --> 00:39:27,949 A gdyby by�o cudowne wyj�cie? 376 00:39:28,115 --> 00:39:29,909 Na lito�� bosk�. 377 00:39:37,125 --> 00:39:38,751 Zaraz wracam. 378 00:40:19,500 --> 00:40:22,545 Gubby, m�wi Daniel. 379 00:40:22,712 --> 00:40:25,005 Mi�o ci� s�ysze�. 380 00:40:25,798 --> 00:40:27,342 Potrzebuj� pomocy. 381 00:40:34,389 --> 00:40:38,186 A je�li b�dziesz musia� si� odwdzi�czy�? 382 00:40:44,232 --> 00:40:46,486 Po co si� na to nara�a�? 383 00:40:54,327 --> 00:40:55,870 Dla ciebie. 384 00:40:58,413 --> 00:41:00,083 Tylko dla ciebie. 385 00:41:20,895 --> 00:41:22,563 Taks�wka! 386 00:41:24,398 --> 00:41:26,275 Zaraz przyjdziemy. 387 00:42:33,426 --> 00:42:34,759 Lee? 388 00:43:18,595 --> 00:43:21,640 Masz jedn� wiadomo��. 389 00:43:23,017 --> 00:43:26,104 Tato? Siedz� na komisariacie... 390 00:43:26,978 --> 00:43:28,522 Chyba... 391 00:43:30,023 --> 00:43:32,944 oskar�� mnie o zab�jstwo. 392 00:43:59,470 --> 00:44:01,721 Tekst: Maria Buchwald 27155

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.