Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,256 --> 00:00:08,717
If you're joining us now,
this is the update...
2
00:00:10,468 --> 00:00:12,429
...on the story
which is still dominating
the news today.
3
00:00:12,512 --> 00:00:14,222
The FBI's dramatic raid on...
4
00:00:14,305 --> 00:00:15,390
Oh, man!
5
00:00:15,473 --> 00:00:17,517
There's so much good shit
on the Waystar raid.
6
00:00:18,727 --> 00:00:19,936
Look at that.
7
00:00:21,354 --> 00:00:23,106
Manifested.
8
00:00:23,189 --> 00:00:25,191
You glad you're not
on their team, huh, G?
9
00:00:25,275 --> 00:00:27,110
Mm-hmm. Oh, yeah.
10
00:00:28,111 --> 00:00:29,112
Totally.
11
00:00:30,947 --> 00:00:33,742
- What's up?
- Uh, no, nothing. Um...
12
00:00:36,035 --> 00:00:40,248
Your dad just wants
to see me, uh...
13
00:00:40,331 --> 00:00:43,835
uh, like, right away in his
apartment, like, right now.
14
00:00:44,586 --> 00:00:45,712
Okay.
15
00:00:45,795 --> 00:00:46,838
Um...
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,465
Sure.
17
00:00:48,548 --> 00:00:49,758
You should go.
18
00:00:49,841 --> 00:00:51,050
- Yeah?
Yeah.
19
00:00:51,134 --> 00:00:53,011
It means you have weight, bro.
You're an asset.
20
00:00:54,387 --> 00:00:58,266
I just--
I have like... this...
21
00:00:59,058 --> 00:01:00,560
I have this, like, stupid worry
22
00:01:00,643 --> 00:01:02,520
that I'm gonna go over
23
00:01:02,604 --> 00:01:05,356
and there will be, like, goons
and stooges
24
00:01:05,440 --> 00:01:08,276
and rough-jacks there
to administer a beating.
25
00:01:08,359 --> 00:01:11,738
Well, honestly, he'll try to
turn you against me.
26
00:01:12,739 --> 00:01:13,740
Right?
27
00:01:13,823 --> 00:01:16,034
Yeah. Mm-hmm.
- And that's fine.
28
00:01:17,035 --> 00:01:18,703
Because you're not
gonna turn against me.
29
00:01:18,787 --> 00:01:20,163
No, no, no. No!
30
00:01:20,246 --> 00:01:21,623
- No way!
- Are you gonna turn against me?
31
00:01:21,706 --> 00:01:24,793
No way, man. I'm sturdy!
32
00:01:24,876 --> 00:01:27,837
- I'm a sturdy... birdy.
- That's right!
33
00:01:27,921 --> 00:01:30,089
Say it three times
before the cock crows, brother.
34
00:01:32,133 --> 00:01:33,134
Cock-a-doodle-do!
35
00:01:33,218 --> 00:01:34,511
Okay, knuckle up,
Big Bird.
36
00:01:34,594 --> 00:01:35,845
Ken?
- Yeah?
37
00:01:35,929 --> 00:01:37,514
So, they say it's
super-high importance.
38
00:01:37,597 --> 00:01:39,849
- Scheduled for five minutes.
- Sc-- What is?
39
00:01:42,852 --> 00:01:44,062
What the fuck?
40
00:01:44,145 --> 00:01:47,023
You think they're--
They think they can fire me?
41
00:01:48,566 --> 00:01:51,152
- No.
- Yeah, okay. All right.
42
00:01:51,236 --> 00:01:52,946
Hey, guys! I'm gonna need
the command pod.
43
00:01:53,029 --> 00:01:54,531
- Can you clear the room?
Yeah.
44
00:02:02,455 --> 00:02:05,208
♪ ("SUCCESSION"
THEME MUSIC PLAYING) ♪
45
00:03:33,630 --> 00:03:35,882
Please speak
your name after the tone.
46
00:03:36,883 --> 00:03:38,760
Little Lord Fuckleroy.
47
00:03:38,843 --> 00:03:40,428
Please hold while we connect you
48
00:03:40,511 --> 00:03:41,638
to your conference.
49
00:03:41,721 --> 00:03:43,139
Little Lord Fuckleroy.
50
00:03:43,222 --> 00:03:45,141
...is now joining the call.
51
00:03:45,224 --> 00:03:46,935
- Hello, hello
Hi, Kendall.
52
00:03:47,018 --> 00:03:52,231
You're on with, uh, Frank, Carl,
Siobhan, Roman, Karolina, Hugo,
53
00:03:52,315 --> 00:03:53,942
- and, um--
- Wow! Holy shit!
54
00:03:54,025 --> 00:03:56,611
Gang's all here, huh?
It's like the fucking...
55
00:03:56,694 --> 00:04:00,114
Sergeant Pepper of
broken corporate America.
56
00:04:00,198 --> 00:04:03,034
Conference call jokes
are just the best jokes, huh?
57
00:04:03,117 --> 00:04:05,828
So, now I'm thinking
maybe I should terminate
58
00:04:05,912 --> 00:04:07,413
and dial back in
with my own counsel.
59
00:04:07,497 --> 00:04:09,707
- It's just a conversation, Ken.
Oh, hey, Shiv!
60
00:04:09,791 --> 00:04:11,334
Thanks for the letter.
61
00:04:11,417 --> 00:04:12,794
First-rate composition.
62
00:04:12,877 --> 00:04:14,420
Really fucking horrible.
63
00:04:14,504 --> 00:04:15,964
I didn't say anything
that wasn't true.
64
00:04:16,047 --> 00:04:17,173
Oh, no?
65
00:04:17,257 --> 00:04:18,633
Well, I hope it was worth it.
66
00:04:18,716 --> 00:04:20,301
I don't know if me and you
come back from that.
67
00:04:20,385 --> 00:04:22,553
Yeah, okay, well, sure, Mom.
68
00:04:22,637 --> 00:04:23,805
- Excuse me.
69
00:04:23,888 --> 00:04:25,306
You sure you picked
the right side, Shiv?
70
00:04:25,390 --> 00:04:27,183
Excuse me! Excuse me!
Yeah, Gerri, what?
71
00:04:27,266 --> 00:04:29,519
- Kendall, we have a situation.
Yeah,
you do have a situation.
72
00:04:29,602 --> 00:04:32,355
-Don't you?
- Uh, Frank, Karl,
can you talk? Um...
73
00:04:32,438 --> 00:04:33,982
Frank is going to speak now.
74
00:04:34,065 --> 00:04:35,483
- Hey, Ken.
Hey, Frank.
75
00:04:35,566 --> 00:04:41,072
Yeah, the temperature of the DOJ
investigation, the raid here,
76
00:04:41,155 --> 00:04:43,908
it's caused serious
blowback from investors.
77
00:04:43,992 --> 00:04:45,618
Yeah, thank you
for that, Kendall.
78
00:04:45,702 --> 00:04:47,912
Hey, accountability's a fucker.
79
00:04:47,996 --> 00:04:49,706
The Feds find
your nipple clamps, Karl?
80
00:04:49,789 --> 00:04:53,835
Specifically, Josh Aaronson
and his four percent holding.
81
00:04:53,918 --> 00:04:55,378
That chiseling little fuck.
82
00:04:55,461 --> 00:04:57,547
He called Gerri
direct and he's thinking
83
00:04:57,630 --> 00:04:59,882
of switching to Sandy and Stewy.
84
00:04:59,966 --> 00:05:01,050
And noisily.
85
00:05:01,134 --> 00:05:04,012
His fingers on
the big red button, Ken.
86
00:05:04,095 --> 00:05:06,723
We've talked to him
about what we can do
87
00:05:06,806 --> 00:05:08,224
and he's playing hard to get.
88
00:05:08,307 --> 00:05:09,517
But...
89
00:05:09,600 --> 00:05:13,730
he was interested in time in
the room with you and your dad.
90
00:05:13,813 --> 00:05:14,856
Together?
91
00:05:15,231 --> 00:05:16,315
No.
92
00:05:16,399 --> 00:05:19,027
Yeah, his thing was, I guess,
to know how this goes.
93
00:05:19,110 --> 00:05:21,029
He wants his
pound of flesh, all right?
94
00:05:21,112 --> 00:05:22,905
Uh, Kendall,
he just wants to make sure
95
00:05:22,989 --> 00:05:25,199
that the family business
can still function.
96
00:05:25,283 --> 00:05:28,202
Yeah, well, obviously,
I can't meet jointly with Dad.
97
00:05:28,286 --> 00:05:31,622
It's just a half hour
in a lawyer's office later.
98
00:05:31,706 --> 00:05:34,751
Kendall, we are four days out
from the shareholder meeting.
99
00:05:34,834 --> 00:05:38,046
Kendall, it's about
control of the company,
all right?
100
00:05:38,129 --> 00:05:40,256
The vote is on a razor's edge.
101
00:05:40,339 --> 00:05:41,966
We need his four percent.
102
00:05:42,050 --> 00:05:45,136
Unless you think that any of us
would have a bright future
103
00:05:45,219 --> 00:05:47,847
with Sandy and Stewy
in control of the firm.
104
00:05:48,848 --> 00:05:52,560
So, um, he's suggesting
in four hours...
105
00:05:52,643 --> 00:05:55,104
No, no, no. No!
You don't railroad me. No.
106
00:05:55,188 --> 00:05:56,647
I need to run this by my team.
107
00:05:56,731 --> 00:05:59,859
Me and Dad together,
the optics are janky as fuck.
108
00:05:59,942 --> 00:06:02,737
Come! Behave appropriately!
109
00:06:02,820 --> 00:06:04,197
Oh, hey, Dad!
110
00:06:04,280 --> 00:06:06,908
Come on, when have I ever
not behaved appropriately?
111
00:06:06,991 --> 00:06:08,743
This just doesn't work for me.
112
00:06:08,826 --> 00:06:11,537
So, fuck you and God bless.
113
00:06:12,747 --> 00:06:14,415
Little Lord Fuckleroy.
114
00:06:14,499 --> 00:06:16,167
...has left the call.
115
00:06:22,215 --> 00:06:23,508
If he doesn't go,
116
00:06:24,050 --> 00:06:25,093
how bad is it?
117
00:06:26,844 --> 00:06:30,098
Well, I'm hearing that the raid
was just a warning shot.
118
00:06:30,181 --> 00:06:32,725
So, things should
settle down now.
119
00:06:32,809 --> 00:06:34,477
I think I need more people.
120
00:06:35,228 --> 00:06:36,270
More protection.
121
00:06:36,354 --> 00:06:38,648
Dad, you have
two former Deputy AG's
122
00:06:38,731 --> 00:06:40,441
and the ex-head of Fraud
at Main Justice.
123
00:06:40,525 --> 00:06:42,110
These are
the Harlem Globetrotters,
124
00:06:42,193 --> 00:06:43,778
the Westchester Judge-fuckers.
125
00:06:43,861 --> 00:06:46,364
The Raisin owes me everything.
126
00:06:46,447 --> 00:06:48,616
And now I need
a bit of fucking cover,
127
00:06:48,699 --> 00:06:51,410
the forgetful cunt's gone AWOL.
128
00:06:51,494 --> 00:06:55,039
I think perhaps, we have been
insufficiently rigorous,
129
00:06:55,123 --> 00:06:58,084
journalistically,
on the President.
130
00:06:58,167 --> 00:07:00,503
You think he'll respond well
to a little bit of pressure?
131
00:07:00,586 --> 00:07:03,005
Well, every time I call
Michelle-Anne, she tells me,
132
00:07:03,089 --> 00:07:04,173
"Be patient!
133
00:07:04,924 --> 00:07:06,384
The cavalry is coming!"
134
00:07:06,968 --> 00:07:08,261
I need leverage.
135
00:07:09,053 --> 00:07:10,930
I have Connor, again.
136
00:07:11,430 --> 00:07:13,015
See? See?
137
00:07:13,099 --> 00:07:14,267
I'm in a corner.
138
00:07:14,350 --> 00:07:15,518
Everyone wants a piece.
139
00:07:15,601 --> 00:07:18,688
Everyone's out of their box.
Everything's coming up fuck.
140
00:07:18,771 --> 00:07:20,773
I want you on fire-watch, okay?
141
00:07:20,857 --> 00:07:23,484
Yeah, okay, Dad. Absolutely.
142
00:07:23,568 --> 00:07:26,863
And, uh, watch the negotiations.
143
00:07:26,946 --> 00:07:31,033
Karl's a smart bastard
but, uh, he likes to be liked.
144
00:07:31,659 --> 00:07:33,202
- Not good.
- Got it.
145
00:07:37,623 --> 00:07:40,376
Okay, so can we strategize?
I got potential gold here.
146
00:07:40,459 --> 00:07:42,211
But I need your read
on how to deploy.
147
00:07:42,295 --> 00:07:44,755
Roman, could you please
put your footwear on?
148
00:07:44,839 --> 00:07:48,384
Uh, see, for this to work,
we need, you know, boundaries.
149
00:07:48,467 --> 00:07:50,720
- And--
- What, I can't take
my footwear off?
150
00:07:50,803 --> 00:07:52,054
Well, it's just--
151
00:07:52,138 --> 00:07:54,599
What, I can't masturbate in
a time and place of my choosing?
152
00:07:54,682 --> 00:07:55,892
- See that?
- You are building...
153
00:07:55,975 --> 00:07:57,059
- That will kill us.
-...a police state here, Gerri.
154
00:07:57,143 --> 00:07:58,227
I found tattoo man.
155
00:07:58,311 --> 00:07:59,645
-"Tattoo man"?
Yup.
156
00:07:59,729 --> 00:08:02,940
Funny little story.
So, about fifteen-ish years ago,
157
00:08:03,024 --> 00:08:04,358
Kendall's bachelor party
in New Orleans,
158
00:08:04,442 --> 00:08:05,860
we did this, like...
159
00:08:05,943 --> 00:08:09,197
ironic bar crawl thing
on Bourbon Street.
160
00:08:09,280 --> 00:08:11,199
And we got chatting
with this, you know,
161
00:08:11,949 --> 00:08:13,784
friendly hobo.
162
00:08:13,868 --> 00:08:16,621
And there was talk of,
you know, various...
163
00:08:16,704 --> 00:08:19,665
disgusting endeavors
like, you know,
164
00:08:19,749 --> 00:08:21,709
"Would the hobo eat
a deep-fried deck shoe?"
165
00:08:21,792 --> 00:08:24,086
You know, stupid,
whatever, bullshit.
166
00:08:24,170 --> 00:08:26,172
Before we settled on a rather...
167
00:08:26,255 --> 00:08:29,258
indecent proposal
which was to...
168
00:08:29,342 --> 00:08:31,135
get the homeless man to have
169
00:08:31,219 --> 00:08:33,763
Kendall's name tattooed
on his forehead.
170
00:08:33,846 --> 00:08:34,931
What?
171
00:08:35,014 --> 00:08:37,934
Yeah, we got Kendall's initials
tattooed on a rando.
172
00:08:38,017 --> 00:08:40,436
And you think this is
a good idea to dredge this up?
173
00:08:40,519 --> 00:08:42,521
On Kendall? Woke-ahontas?
174
00:08:42,605 --> 00:08:44,982
Using a poor's forehead
as a Post-It?
175
00:08:45,066 --> 00:08:46,609
It's fucking killer,
are you kidding me?
176
00:08:46,692 --> 00:08:48,069
Well, I'm not so sure.
177
00:08:48,152 --> 00:08:50,821
Okay, well, we can talk about it
over lunch, maybe?
178
00:08:50,905 --> 00:08:53,324
Uh, not today, Roman,
I have a date.
179
00:08:53,407 --> 00:08:55,618
Fuck off! With who?
Montgomery Clift?
180
00:08:55,701 --> 00:08:57,453
- The Ghost of Christmas Past?
Laurie.
181
00:08:57,536 --> 00:08:58,788
- Who?
- Laurie.
182
00:08:58,871 --> 00:09:00,206
He's ex-DOJ.
183
00:09:00,289 --> 00:09:02,875
He worked
the Arthur Anderson prosecution.
184
00:09:02,959 --> 00:09:04,961
I want to see if there's
a back channel there.
185
00:09:05,044 --> 00:09:06,128
Laurie?
186
00:09:06,212 --> 00:09:07,630
And you said he wants to
187
00:09:07,713 --> 00:09:09,465
back-channel you
in the parking lot or--
188
00:09:09,548 --> 00:09:11,384
Yeah, so, the thing is,
I'm dating.
189
00:09:11,467 --> 00:09:14,303
I am dating
and that needs to be understood.
190
00:09:14,387 --> 00:09:15,805
Okay, I get it. Yeah, yeah.
191
00:09:15,888 --> 00:09:17,598
You're drawing a line.
192
00:09:17,682 --> 00:09:19,267
Or otherwise, you know...
193
00:09:19,350 --> 00:09:21,978
Laurie will knock my
jolly old block off.
194
00:09:22,061 --> 00:09:23,271
If he can...
195
00:09:23,354 --> 00:09:27,650
find his sword stick and fire up
his motorized bath chair.
196
00:09:29,652 --> 00:09:30,653
All right.
197
00:09:37,326 --> 00:09:38,786
Good morning!
198
00:09:39,620 --> 00:09:41,330
Ah!
199
00:09:42,206 --> 00:09:43,374
Greg.
200
00:09:44,333 --> 00:09:45,334
Drink.
201
00:09:45,418 --> 00:09:48,087
- Uh, alcohol?
- Uh-huh.
202
00:09:48,170 --> 00:09:49,213
Um...
203
00:09:49,672 --> 00:09:50,631
sure, I--
204
00:09:50,715 --> 00:09:52,008
It's early but I--
205
00:09:52,091 --> 00:09:56,220
Yeah, I think I'll actually have
me a nice glass of rum and coke.
206
00:09:57,138 --> 00:09:58,139
Kerry!
207
00:09:59,223 --> 00:10:02,184
Can we bring, uh, Greg
some Coca-Cola?
208
00:10:02,268 --> 00:10:03,352
No, it's fine really.
209
00:10:03,436 --> 00:10:05,354
- Uh, she doesn't have to--
No, no, no.
210
00:10:05,438 --> 00:10:08,983
What Greg wants...
...Greg must have.
211
00:10:09,066 --> 00:10:13,321
Thank you. Like, so kind.
Ridicu-- I don't know.
212
00:10:13,696 --> 00:10:15,489
Uh...
213
00:10:15,573 --> 00:10:18,659
You and Kendall
have been hanging around a lot.
214
00:10:18,743 --> 00:10:19,785
Correct?
215
00:10:19,869 --> 00:10:21,454
I am, um...
216
00:10:21,537 --> 00:10:23,497
It's purely social, you know.
217
00:10:23,581 --> 00:10:26,625
The thing is
your position at Waystar...
218
00:10:26,709 --> 00:10:31,005
could become complicated if you
get too associated with him.
219
00:10:31,422 --> 00:10:32,423
Hmm?
220
00:10:33,299 --> 00:10:35,551
- You can see that?
221
00:10:35,634 --> 00:10:36,719
Strong. Wow.
222
00:10:36,802 --> 00:10:38,637
Nice and strong. Strong one.
223
00:10:38,721 --> 00:10:39,930
Strong for a man.
224
00:10:40,014 --> 00:10:43,559
The FBI, as you know, have been
poking around our offices.
225
00:10:45,144 --> 00:10:46,979
Greg...
226
00:10:47,063 --> 00:10:49,065
you've probably never
done this before.
227
00:10:49,148 --> 00:10:53,694
And we're all,
all very, very concerned.
228
00:10:53,778 --> 00:10:55,613
I don't want to see you hurt.
229
00:10:55,696 --> 00:10:58,240
We need our lawyers
all working together.
230
00:10:58,324 --> 00:11:00,201
One big happy family.
231
00:11:00,284 --> 00:11:01,744
Joint Defense Agreement.
232
00:11:01,827 --> 00:11:03,579
Big strong umbrella.
233
00:11:04,872 --> 00:11:06,415
Keeps you dry.
234
00:11:06,499 --> 00:11:08,542
That-- it's interesting.
It's very interesting.
235
00:11:08,626 --> 00:11:13,005
I think I would have to
speak to my lawyer, uh, Pugh,
236
00:11:13,089 --> 00:11:16,592
who is often unavailable
during daytime.
237
00:11:16,675 --> 00:11:20,096
We have the paperwork
ready for you to sign.
238
00:11:20,930 --> 00:11:21,931
Right.
239
00:11:23,349 --> 00:11:24,767
So, okay, I guess...
240
00:11:25,643 --> 00:11:26,644
um...
241
00:11:28,229 --> 00:11:29,897
my question would be...
242
00:11:31,357 --> 00:11:32,566
what's it worth?
243
00:11:33,442 --> 00:11:34,902
In terms of the "me" of it all?
244
00:11:35,569 --> 00:11:36,612
What do you want?
245
00:11:36,695 --> 00:11:38,239
What do I want?
246
00:11:38,322 --> 00:11:39,448
I mean...
247
00:11:39,532 --> 00:11:40,616
What can I get?
248
00:11:42,284 --> 00:11:43,994
That's not the way it works.
249
00:11:44,870 --> 00:11:46,580
Well, maybe it is.
250
00:11:46,664 --> 00:11:49,542
Look at you.
Shaking like a fucking leaf.
251
00:11:50,835 --> 00:11:52,128
Listen.
252
00:11:52,211 --> 00:11:53,337
You have some leverage.
253
00:11:53,796 --> 00:11:54,880
Just a little.
254
00:11:55,548 --> 00:11:57,800
So, why don't you fuck off
255
00:11:57,883 --> 00:12:00,928
and think about what you wanna
ask for to come on side
256
00:12:01,011 --> 00:12:02,972
and I'll see what I can do.
257
00:12:03,055 --> 00:12:04,056
Okay?
258
00:12:04,807 --> 00:12:05,933
Fair.
259
00:12:06,016 --> 00:12:07,643
Fair deal. Not a deal.
260
00:12:07,726 --> 00:12:09,478
But a plan.
261
00:12:09,562 --> 00:12:11,814
Shall I chug-- chug this or?
262
00:12:12,148 --> 00:12:13,190
I can--
263
00:12:13,274 --> 00:12:14,358
I can chug it.
264
00:12:21,240 --> 00:12:22,700
Good. Thank you, Logan.
265
00:12:26,996 --> 00:12:28,747
Oh, good.
266
00:12:28,831 --> 00:12:30,750
I don't know how you did it
back in the 60s.
267
00:12:30,833 --> 00:12:32,960
Different times.
Different times indeed.
268
00:12:33,669 --> 00:12:34,837
Better times?
269
00:12:34,920 --> 00:12:36,839
Not-- Not for all.
270
00:12:36,922 --> 00:12:38,507
Yo, what's up, Ancient Grains?
271
00:12:38,591 --> 00:12:40,926
Just wanna see
where your head's at.
272
00:12:41,010 --> 00:12:42,887
Yeah, you don't railroad me.
273
00:12:42,970 --> 00:12:45,097
- Not going, Frank.
274
00:12:45,723 --> 00:12:46,682
- Jess.
- Yes?
275
00:12:46,765 --> 00:12:48,809
- Rabbit-cam, for the kids.
- Great.
276
00:12:50,186 --> 00:12:52,396
Ken, say this all
blows up the way you intend,
277
00:12:52,480 --> 00:12:54,523
your dad's gone.
You're going to need
278
00:12:54,607 --> 00:12:56,525
the big beasts
in your corner afterwards.
279
00:12:57,193 --> 00:12:58,152
Uh-huh?
280
00:12:58,235 --> 00:13:00,821
Well, Josh Aaronson
is a lock for me.
281
00:13:00,905 --> 00:13:02,656
He's always been
a lock right back.
282
00:13:04,658 --> 00:13:07,328
That's not what
he says to people.
283
00:13:07,411 --> 00:13:10,331
Look, it's smart
to do this. You know it is.
284
00:13:10,414 --> 00:13:13,501
It's smart for now because you
can't have Sandy and Stewy win.
285
00:13:13,584 --> 00:13:15,628
Right?
That just nukes everything.
286
00:13:15,711 --> 00:13:17,046
Yeah, but they'll settle...
287
00:13:17,129 --> 00:13:18,380
in the end, right?
288
00:13:18,464 --> 00:13:21,717
But also it's smart for tomorrow
because it would be fun if,
289
00:13:21,800 --> 00:13:25,137
if... your dad has to step away,
290
00:13:25,221 --> 00:13:27,389
you get to show Aaronson
who you are.
291
00:13:32,311 --> 00:13:33,395
When and where?
292
00:13:33,854 --> 00:13:34,855
Change of venue.
293
00:13:34,939 --> 00:13:36,982
It's all last minute.
Josh's daughter is sick,
294
00:13:37,066 --> 00:13:39,485
so he requests that
you go out to his island.
295
00:13:40,069 --> 00:13:41,612
Uh-huh?
296
00:13:41,695 --> 00:13:43,405
It's a bonus, right?
Discreet.
297
00:13:44,281 --> 00:13:46,283
There's a suggestion you convene
298
00:13:46,367 --> 00:13:49,537
with your father for ten minutes
on the tarmac at the other end.
299
00:13:49,620 --> 00:13:51,372
Just to, you know,
300
00:13:51,455 --> 00:13:55,334
agree on approach,
flush out any awkwardness.
301
00:13:57,294 --> 00:13:58,379
I'll let you know.
302
00:13:58,837 --> 00:13:59,922
Thank you.
303
00:14:34,373 --> 00:14:35,749
Um, okay, we're actually
being asked
304
00:14:35,833 --> 00:14:37,251
to hold for just one second.
305
00:14:40,296 --> 00:14:41,255
Okay.
306
00:14:52,766 --> 00:14:54,268
Sir, you're this way.
307
00:14:55,060 --> 00:14:57,229
No, for the Judas.
308
00:14:58,314 --> 00:14:59,857
I'll take this one.
309
00:15:07,364 --> 00:15:09,158
Um, okay, you're-- We're good.
310
00:15:10,534 --> 00:15:12,286
Just make sure
the rabbit has water.
311
00:15:12,369 --> 00:15:13,912
Yeah.
312
00:15:54,328 --> 00:15:56,205
They've asked us
to take off first.
313
00:15:58,832 --> 00:16:00,542
Uh-huh.
314
00:16:00,626 --> 00:16:02,670
He doesn't want to wait
at the other end.
315
00:16:04,254 --> 00:16:05,547
Hey!
- Hey.
316
00:16:05,631 --> 00:16:09,677
So, Dad would like a host out
criticizing the administration.
317
00:16:09,760 --> 00:16:11,553
You wanna tell Ravenhead or Cyd?
318
00:16:11,637 --> 00:16:14,556
Well, that's not really
how it works, Siobhan.
319
00:16:14,640 --> 00:16:17,226
We'd have to handle a pivot
like that very delicately.
320
00:16:18,227 --> 00:16:20,187
Well, I know that, Tom.
321
00:16:20,270 --> 00:16:22,106
But I thought I was
talking to my husband,
322
00:16:22,189 --> 00:16:23,816
so I could be
a little more direct.
323
00:16:23,899 --> 00:16:27,778
Okay, well, as I say, it's
a very complex situation, so...
324
00:16:28,445 --> 00:16:29,363
What's, uh...
325
00:16:29,446 --> 00:16:30,489
- What's this?
Uh-huh.
326
00:16:30,572 --> 00:16:32,700
Just, um...
just ranking the facilities.
327
00:16:33,367 --> 00:16:34,702
Tom, that's not--
328
00:16:34,785 --> 00:16:35,703
That's not gonna happen.
329
00:16:35,786 --> 00:16:37,454
No, no, no, I know.
But, uh...
330
00:16:37,538 --> 00:16:41,250
if it does, I'm leaning towards
FCI Otisville as my number one.
331
00:16:41,333 --> 00:16:43,585
Otisville? That's the...
332
00:16:43,669 --> 00:16:46,088
- the prison in Maryland?
- No.
333
00:16:46,171 --> 00:16:47,339
No.
334
00:16:47,423 --> 00:16:49,800
Cumberland is the prison camp
in Maryland.
335
00:16:49,883 --> 00:16:52,386
Shiv, Otisville is upstate.
You know, the Jewish jail?
336
00:16:53,011 --> 00:16:54,012
Yes, right.
337
00:16:54,096 --> 00:16:55,264
Right, sorry.
338
00:16:55,347 --> 00:16:57,599
I just keep hearing a lot of
really good things about it.
339
00:16:57,683 --> 00:16:59,977
Kosher vending machines
and sturdy bunks and...
340
00:17:00,060 --> 00:17:01,019
Tom.
341
00:17:01,103 --> 00:17:02,563
It's an "if".
342
00:17:02,646 --> 00:17:04,398
A really big fucking "if".
343
00:17:04,481 --> 00:17:07,067
You know they're calling me
Terminal Tom,
344
00:17:07,151 --> 00:17:08,318
down on seven?
345
00:17:08,402 --> 00:17:10,612
'Cause I've got
cancer of the career.
346
00:17:12,990 --> 00:17:16,744
So, who tells Mark we need to
send a shot across the bow?
347
00:17:16,827 --> 00:17:19,079
You know, Ravenhead has
his own battalions.
348
00:17:19,163 --> 00:17:20,664
He, uh...
349
00:17:20,748 --> 00:17:23,542
- He values his independence.
He's a little bitch.
350
00:17:23,625 --> 00:17:26,086
Once he gets it,
he'll do what my dad wants.
351
00:17:26,170 --> 00:17:29,631
What? White Pride FM
gonna pay him 30 mil a year?
352
00:17:29,715 --> 00:17:32,050
Well, he's not gonna like it.
353
00:17:32,134 --> 00:17:33,802
But you'll handle it?
354
00:17:34,470 --> 00:17:35,512
I mean--
355
00:17:35,596 --> 00:17:37,139
Yeah, I'll do it. But...
356
00:17:38,557 --> 00:17:41,310
But in terms of,
you know, optics,
357
00:17:41,393 --> 00:17:44,605
I should probably
not take orders from you.
358
00:17:44,688 --> 00:17:45,606
Much.
359
00:17:45,689 --> 00:17:46,607
Because of--
360
00:17:46,690 --> 00:17:48,692
Because of corporate governance.
361
00:17:48,776 --> 00:17:49,985
Corporate governance?
362
00:17:50,068 --> 00:17:51,779
Yeah, like, you know...
363
00:17:51,862 --> 00:17:52,946
Like in terms of the org chart.
364
00:17:53,030 --> 00:17:56,450
And my... masculinity.
I-- You know.
365
00:17:56,533 --> 00:17:58,660
If you carve out from me,
it undermines me.
366
00:17:58,744 --> 00:18:00,746
But it undermines me
if I look at the wall
367
00:18:00,829 --> 00:18:02,372
and the org chart suggests
that you're being
368
00:18:02,456 --> 00:18:04,166
- fucked in the ass by your wife!
Tom.
369
00:18:04,249 --> 00:18:06,877
I would like you
to handle Ravenhead, yeah?
370
00:18:07,878 --> 00:18:09,505
Sure, I'll talk to him.
371
00:18:09,588 --> 00:18:11,381
And can you thumb-screw Greg?
372
00:18:11,465 --> 00:18:13,217
We need him
under the Joint Defense.
373
00:18:13,300 --> 00:18:14,301
Sure.
374
00:18:16,220 --> 00:18:17,554
I'll check in later, yeah?
375
00:18:29,650 --> 00:18:31,068
Where is he? Where's his car?
376
00:18:31,151 --> 00:18:32,236
I'm trying him now.
377
00:18:35,405 --> 00:18:36,615
- Yeah.
Uh, Kendall,
378
00:18:36,698 --> 00:18:37,741
I have Logan for you.
379
00:18:37,825 --> 00:18:39,493
We're holding on the tarmac
for the catch-up.
380
00:18:39,576 --> 00:18:41,203
Yeah, hey, so look,
I think it's pretty obvious
381
00:18:41,286 --> 00:18:42,287
what we need to say,
382
00:18:42,371 --> 00:18:43,997
so I'm headed straight
to Josh's compound.
383
00:18:45,082 --> 00:18:46,208
Tell Dad, "Meep-Meep!"
384
00:18:46,291 --> 00:18:47,668
It's from Road Runner.
385
00:19:00,556 --> 00:19:02,474
Hey! There he is!
386
00:19:02,558 --> 00:19:04,017
- Hey!
- Hi.
387
00:19:04,101 --> 00:19:05,060
Look at you, sis.
388
00:19:05,144 --> 00:19:07,312
So, what can we do for you here?
389
00:19:07,396 --> 00:19:09,690
Well, I wanna be
a good little boy,
390
00:19:09,773 --> 00:19:11,149
and I wanna be useful.
391
00:19:11,233 --> 00:19:13,986
But I think
I need me some pie here.
392
00:19:14,069 --> 00:19:15,779
Okay, so shall I go?
Or will you?
393
00:19:15,863 --> 00:19:16,947
You know,
we're very excited about
394
00:19:17,030 --> 00:19:18,699
the idea of working
more closely with you.
395
00:19:18,782 --> 00:19:20,534
Great. Okay, politically,
396
00:19:20,617 --> 00:19:22,411
a lack of real-world experience
397
00:19:22,494 --> 00:19:24,204
has sometimes
been leveled at me.
398
00:19:24,288 --> 00:19:27,165
- Ah, now, even with the rumors,
399
00:19:27,249 --> 00:19:30,377
the Raisin is likely
gonna win again.
400
00:19:30,460 --> 00:19:33,338
So, I'm looking to
make my move in four.
401
00:19:33,422 --> 00:19:37,426
Therefore, I wouldn't be
uninterested
402
00:19:38,218 --> 00:19:39,386
in coming in
403
00:19:40,178 --> 00:19:41,263
and hitting...
404
00:19:41,346 --> 00:19:43,765
three-four major achievements
and then getting out.
405
00:19:43,849 --> 00:19:46,435
Okay, all right, Connor.
Cards on the table.
406
00:19:46,518 --> 00:19:49,271
We were thinking of
offering you Gourmando.
407
00:19:49,354 --> 00:19:50,898
- Gourmando?
Uh-huh.
408
00:19:52,733 --> 00:19:55,485
I really don't see myself
at a food network.
409
00:19:55,569 --> 00:19:59,197
You could do, uh,
a wine tasting show.
410
00:19:59,281 --> 00:20:02,743
You really think that
me spitting out rioja on camera
411
00:20:02,826 --> 00:20:04,411
is going to help me
win the rust belt?
412
00:20:04,494 --> 00:20:06,496
But, Connor, I just don't think
we can give you
413
00:20:06,580 --> 00:20:09,958
a high-level executive role
in the current climate.
414
00:20:11,335 --> 00:20:12,544
Look, sis.
415
00:20:12,628 --> 00:20:15,589
I don't like having my boot on
the old man's throat, but I do.
416
00:20:16,214 --> 00:20:17,299
I got me some juice.
417
00:20:17,382 --> 00:20:19,843
- Well, up to a point.
Oh, no, no, no, no.
418
00:20:19,927 --> 00:20:23,472
I can pull out the old megaphone
anytime I want and I can say,
419
00:20:23,555 --> 00:20:25,307
"Hey! Guess what?
420
00:20:25,390 --> 00:20:30,771
I recall my father was a nasty,
racist, neglectful individual.
421
00:20:30,854 --> 00:20:33,106
What was it that they
used to say around here?
422
00:20:33,190 --> 00:20:36,360
No Blacks, no Jews, no women
above the fourth floor."
423
00:20:38,070 --> 00:20:39,696
You already have
our attention, Connor.
424
00:20:39,780 --> 00:20:41,281
- Good.
- I just thought
425
00:20:41,365 --> 00:20:44,493
a lifestyle network
or, you know, a stock situation
426
00:20:44,576 --> 00:20:46,036
would be easier
for you to manage.
427
00:20:46,119 --> 00:20:48,789
Remember-- remember
when you had that, uh,
428
00:20:48,872 --> 00:20:50,165
play post office?
429
00:20:50,249 --> 00:20:52,793
And you used to stamp all the
mail that came into the house?
430
00:20:52,876 --> 00:20:54,002
Yeah.
431
00:20:54,086 --> 00:20:57,089
This is a little bit like that.
Isn't it, Shiv?
432
00:20:57,172 --> 00:20:58,966
Let's stay civil, Connor.
433
00:20:59,049 --> 00:21:01,134
I just don't think
I wanna deal with you, Shiv.
434
00:21:28,870 --> 00:21:30,330
Hey, hey! There he is!
435
00:21:30,414 --> 00:21:32,082
- Josh, what's up!
- Hey!
436
00:21:33,250 --> 00:21:35,210
Kendall!
How are you?
437
00:21:35,293 --> 00:21:36,378
Good to see you, man.
438
00:21:37,754 --> 00:21:38,922
- You okay?
- Yeah, good.
439
00:21:39,006 --> 00:21:40,132
Good, good.
440
00:21:40,215 --> 00:21:41,258
Thanks for coming out.
441
00:21:41,341 --> 00:21:43,051
Are you kidding?
You just had to say the word.
442
00:21:43,135 --> 00:21:44,177
- How's Kitty?
443
00:21:44,261 --> 00:21:46,555
She's, uh, good. Better.
It was dumb.
444
00:21:46,638 --> 00:21:48,265
She had a fever this morning.
445
00:21:48,348 --> 00:21:49,516
- But, um...
- Fuck.
446
00:21:49,599 --> 00:21:51,727
...I just didn't wanna
come into the city.
447
00:21:51,810 --> 00:21:53,270
I hope that's okay?
448
00:21:53,353 --> 00:21:55,105
How's your, uh... Iverson?
449
00:21:55,188 --> 00:21:56,523
- Yeah, great. Great.
- Yeah?
450
00:21:56,606 --> 00:21:58,942
I just bought him
a fucking giant rabbit.
451
00:21:59,026 --> 00:22:00,068
So, now he's, like, Googling
452
00:22:00,152 --> 00:22:01,737
where he can buy
the world's biggest carrot.
453
00:22:03,196 --> 00:22:04,906
- That's fucking hilarious.
- It's good.
454
00:22:04,990 --> 00:22:06,783
Hilarious.
455
00:22:06,867 --> 00:22:08,910
- Come outside. Take a look.
- Yeah.
456
00:22:10,037 --> 00:22:12,330
Nice spot.
Yeah.
457
00:22:14,750 --> 00:22:15,917
So, where's the big man?
458
00:22:17,002 --> 00:22:19,755
Ah, it's all good.
He-- he had to take a call.
459
00:22:19,838 --> 00:22:20,964
He sent me ahead.
460
00:22:24,426 --> 00:22:25,469
It's all good?
461
00:22:27,220 --> 00:22:28,138
I don't know. Sure.
462
00:22:28,221 --> 00:22:29,973
It's all terrible.
It's all good.
463
00:22:30,599 --> 00:22:31,808
You know. Whatever.
464
00:22:31,892 --> 00:22:32,976
Right?
465
00:22:33,060 --> 00:22:35,437
I don't know. I guess
that's my whole question.
466
00:22:36,772 --> 00:22:38,607
We should probably wait
for the old man.
467
00:22:39,441 --> 00:22:41,359
But yeah, look, it's a fuck-pie.
468
00:22:41,443 --> 00:22:43,320
But end of the day,
it's not that complicated.
469
00:22:44,154 --> 00:22:46,740
Like, I'm better than my dad.
470
00:22:46,823 --> 00:22:49,701
But my dad is still better
than Sandy and Stewy.
471
00:22:50,994 --> 00:22:54,790
Yeah. My other option is,
I... just get out.
472
00:22:56,750 --> 00:22:57,751
Well...
473
00:22:59,503 --> 00:23:00,879
the comet is coming.
474
00:23:01,963 --> 00:23:04,299
- Mm-hmm?
- I think a single acquisition.
475
00:23:04,382 --> 00:23:06,343
We buy in an oven-ready UI.
476
00:23:06,426 --> 00:23:10,222
Machine learning, social media,
super app dinges.
477
00:23:11,389 --> 00:23:13,475
- We buy GoJo.
- Uh-huh.
478
00:23:13,558 --> 00:23:16,937
- It's a little overpriced.
I don't know.
479
00:23:17,020 --> 00:23:20,107
Great UI, shitty content,
meet shitty UI, great content.
480
00:23:21,149 --> 00:23:22,150
Mm...
481
00:23:24,486 --> 00:23:27,072
You know, I like you.
Outside of all this, I really...
482
00:23:27,155 --> 00:23:29,908
- I really like you.
- I like you too, pal.
483
00:23:29,991 --> 00:23:32,536
Big fucking nervous breakdown
of a party for my fortieth.
484
00:23:32,619 --> 00:23:34,287
- You gotta come.
- Yeah, who's going?
485
00:23:35,038 --> 00:23:37,082
What, you need the list?
486
00:23:37,165 --> 00:23:40,168
You, me, and Henry Kissinger!
Fuck you! I know everybody.
487
00:23:40,252 --> 00:23:41,336
It's gonna be the bomb.
488
00:23:41,419 --> 00:23:42,796
Oh, cool, yeah, yeah.
489
00:23:42,879 --> 00:23:45,340
We should hang more.
- Yeah. Yeah.
490
00:23:45,882 --> 00:23:46,883
Hey!
491
00:23:48,385 --> 00:23:49,928
Captain, my Captain!
492
00:23:50,011 --> 00:23:51,346
Josh!
493
00:23:51,429 --> 00:23:52,681
How's your daughter?
494
00:23:52,764 --> 00:23:54,391
I think she will be fine.
495
00:23:54,474 --> 00:23:56,935
Hey, thanks for, uh,
coming all this way.
496
00:23:57,018 --> 00:23:59,229
Oh, not at all.
I know what it's like.
497
00:23:59,312 --> 00:24:00,564
Yeah, thanks.
498
00:24:05,777 --> 00:24:06,778
So...
499
00:24:07,571 --> 00:24:09,114
Hmm?
500
00:24:09,197 --> 00:24:11,158
- Hello, son.
- Hey, Dad.
501
00:24:22,836 --> 00:24:24,546
- Grab a seat.
- Hmm.
502
00:24:25,172 --> 00:24:26,631
So, uh...
503
00:24:28,300 --> 00:24:30,677
Sorry for all this.
504
00:24:31,761 --> 00:24:33,889
Look, I know
you're pressed for time.
505
00:24:33,972 --> 00:24:37,392
I just wanted to, uh, check in.
506
00:24:37,475 --> 00:24:41,438
As an investor,
but, uh, you know, also as a...
507
00:24:42,731 --> 00:24:43,982
as a friend.
508
00:24:44,816 --> 00:24:47,194
You know, I guess
I have concerns.
509
00:24:47,277 --> 00:24:49,362
Let me tell you, hand on heart.
510
00:24:49,446 --> 00:24:51,865
Whatever the turbulence
in the short term,
511
00:24:51,948 --> 00:24:55,368
there is nothing
that's a significant issue.
512
00:24:55,452 --> 00:24:57,037
The core business
is the core business
513
00:24:57,120 --> 00:24:59,998
and the volatility
is priced in now.
514
00:25:00,081 --> 00:25:02,834
So, it's all upside from here.
515
00:25:02,918 --> 00:25:06,213
Safest option,
back me, sit tight,
516
00:25:06,296 --> 00:25:08,965
counting your gold
in your castle here,
517
00:25:09,049 --> 00:25:12,552
and I'll make you whole.
518
00:25:13,553 --> 00:25:14,554
Okay?
519
00:25:17,098 --> 00:25:20,393
No, it doesn't work like that.
Can we take a walk?
520
00:25:20,477 --> 00:25:23,772
Look at
this fucking New York wiseacre.
521
00:25:23,855 --> 00:25:24,981
No, seriously, come on.
522
00:25:25,065 --> 00:25:27,484
It's so beautiful,
it's disgusting. I mean...
523
00:25:27,901 --> 00:25:28,860
A walk?
524
00:25:28,944 --> 00:25:30,445
Yeah.
- How far?
525
00:25:31,488 --> 00:25:32,781
Come on, Dad. Let's walk it out.
526
00:25:33,990 --> 00:25:35,242
Yeah?
527
00:25:35,325 --> 00:25:38,370
Shall I send the cart for you,
or shall we walk?
528
00:25:38,453 --> 00:25:40,455
Sure! Let's walk.
529
00:25:41,623 --> 00:25:44,417
Good, good. Nice! Love it!
530
00:25:44,501 --> 00:25:46,711
Fucking King Kong
come out to dance with me.
531
00:25:47,379 --> 00:25:48,838
I'm honored.
532
00:25:48,922 --> 00:25:50,715
Uh, I'll be right back.
533
00:26:15,198 --> 00:26:17,492
Okay, here they come.
534
00:26:17,575 --> 00:26:19,703
- Fucking tattoo man!
Mm-hmm.
535
00:26:19,786 --> 00:26:22,414
- And thank you for coming.
- Hey! Hey, man.
536
00:26:22,497 --> 00:26:23,623
- Hi.
How, uh--
537
00:26:23,707 --> 00:26:25,208
How you doing?
You look great.
538
00:26:25,292 --> 00:26:26,543
- Thank you.
- Hi.
539
00:26:26,626 --> 00:26:28,670
Good to see you again.
540
00:26:28,753 --> 00:26:30,839
What? Oh, yeah, no.
Good to...
541
00:26:30,922 --> 00:26:33,049
Good to see you too.
It's good to catch up, um...
542
00:26:34,092 --> 00:26:35,260
You never call!
543
00:26:36,428 --> 00:26:37,846
- Hugo, do you wanna?
- Yes.
544
00:26:37,929 --> 00:26:40,348
So, we wanted to make an offer
545
00:26:40,932 --> 00:26:42,892
to Mr. Albescu.
546
00:26:42,976 --> 00:26:46,062
Is this an NDA situation?
547
00:26:46,146 --> 00:26:49,983
Sorry, but, uh, I'm not trying
to be a dick here.
548
00:26:50,066 --> 00:26:52,277
But, uh, I'm looking. And, um--
549
00:26:52,360 --> 00:26:53,945
Yeah, I'm just gonna say.
You're the--
550
00:26:54,029 --> 00:26:56,072
You're the guy, right?
551
00:26:56,740 --> 00:26:57,824
Is it there?
552
00:26:59,909 --> 00:27:02,996
After a four-year period,
he had the...
553
00:27:03,913 --> 00:27:06,166
insignia, the design removed...
554
00:27:06,249 --> 00:27:07,459
- Huh.
-...in order to
555
00:27:07,542 --> 00:27:10,378
improve employment potential
and social acceptability.
556
00:27:10,462 --> 00:27:11,880
Mm-hmm. Well...
557
00:27:12,839 --> 00:27:13,882
that's a shame.
558
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
I mean, I think you really
had something there.
559
00:27:15,925 --> 00:27:17,552
It was really working for you.
560
00:27:17,635 --> 00:27:19,763
Uh, sorry, can I just?
561
00:27:20,638 --> 00:27:21,639
Do you mind?
562
00:27:23,016 --> 00:27:24,059
Okay.
563
00:27:27,312 --> 00:27:28,980
- Hugo? Could you?
- Yeah, uh...
564
00:27:29,856 --> 00:27:30,940
- So...
- Excuse me.
565
00:27:31,024 --> 00:27:32,650
...you can sort of see it,
right?
566
00:27:32,734 --> 00:27:35,028
- See, it's clearly three digits.
Hmm.
567
00:27:35,111 --> 00:27:36,613
I can make out the "R" here.
568
00:27:36,696 --> 00:27:37,697
But I don't really see--
569
00:27:37,781 --> 00:27:38,865
Like, does that look
like a "K" to you?
570
00:27:38,948 --> 00:27:40,992
No, no. We should-- No.
571
00:27:41,618 --> 00:27:42,786
Okay, um...
572
00:27:51,086 --> 00:27:53,213
So, do you have any, um,
573
00:27:53,296 --> 00:27:55,840
photos of it from around then?
574
00:27:55,924 --> 00:27:58,093
We'd arrange payment
if you had any photos.
575
00:27:58,176 --> 00:28:00,261
Yeah, I'm not super proud
of what I did.
576
00:28:00,345 --> 00:28:03,098
So, wouldn't want
any photos of it out there.
577
00:28:03,181 --> 00:28:07,060
Right, that makes sense.
And not wishing to...
578
00:28:07,143 --> 00:28:10,230
uh, make this too
transactional, but...
579
00:28:10,313 --> 00:28:12,232
how much for the photos?
580
00:28:12,315 --> 00:28:13,650
I really...
581
00:28:14,025 --> 00:28:15,026
uh...
582
00:28:15,985 --> 00:28:17,779
It doesn't feel good.
583
00:28:17,862 --> 00:28:19,531
It would feel like
going backwards.
584
00:28:19,614 --> 00:28:21,199
Yeah, that makes sense.
585
00:28:21,282 --> 00:28:22,575
But there's gotta be a number.
586
00:28:22,659 --> 00:28:24,160
- Right?
- Uh...
587
00:28:24,994 --> 00:28:25,995
I...
588
00:28:26,079 --> 00:28:27,664
I'm just gonna say
a million dollars.
589
00:28:30,333 --> 00:28:31,418
Million dollars?
590
00:28:39,759 --> 00:28:41,177
She's feeling better, huh?
591
00:28:41,261 --> 00:28:43,179
Yeah, isn't that amazing?
592
00:28:44,514 --> 00:28:46,141
She was in bed an hour ago.
593
00:28:46,224 --> 00:28:48,309
So, Josh, why don't you tell me
what you want.
594
00:28:48,393 --> 00:28:50,520
I'll see if I can give it to you
and we can fuck off.
595
00:28:51,146 --> 00:28:52,439
Low blood sugar.
596
00:28:52,522 --> 00:28:53,690
You want me to run back
597
00:28:53,773 --> 00:28:55,817
and grab you a banana,
or a power bar, or something?
598
00:28:55,900 --> 00:28:57,318
'Cause I'd really like
to get into this.
599
00:28:57,402 --> 00:28:58,611
Okay, let's go.
600
00:29:00,905 --> 00:29:01,906
Okay.
601
00:29:05,034 --> 00:29:08,496
I've lost ten percent
of my four percent on this.
602
00:29:08,580 --> 00:29:10,498
Three-hundred and fifty
million dollars.
603
00:29:11,749 --> 00:29:13,418
Ideally, I'd like
to get it back.
604
00:29:14,252 --> 00:29:16,463
So, uh, I guess it comes down to
605
00:29:16,546 --> 00:29:18,965
are you or Sandy
gonna get me that back?
606
00:29:20,675 --> 00:29:22,218
Stick with us.
607
00:29:22,302 --> 00:29:24,012
Stick with
the value proposition.
608
00:29:24,929 --> 00:29:26,723
This is the industry vision,
609
00:29:26,806 --> 00:29:28,308
- right here.
That's right.
610
00:29:29,100 --> 00:29:30,101
Uh-huh.
611
00:29:31,060 --> 00:29:32,187
But how does that work?
612
00:29:32,937 --> 00:29:34,397
After what you've said,
613
00:29:34,481 --> 00:29:35,648
how the hell does that work?
614
00:29:35,732 --> 00:29:38,318
Well, you know, Beatles put out
some of their best shit
615
00:29:38,401 --> 00:29:39,944
when they were suing each other.
616
00:29:40,028 --> 00:29:41,029
Right?
617
00:29:42,572 --> 00:29:44,324
Yeah, good band.
618
00:29:44,407 --> 00:29:45,408
Uh-huh.
619
00:29:46,242 --> 00:29:47,368
Great band.
620
00:29:48,328 --> 00:29:49,329
Good band.
621
00:29:51,915 --> 00:29:52,916
Right.
622
00:29:55,627 --> 00:29:56,628
Knock-knock!
623
00:29:56,711 --> 00:29:57,879
Oh, hey, Tom!
624
00:29:57,962 --> 00:30:00,131
Terminal Tom calling!
625
00:30:00,840 --> 00:30:02,300
The ghost at the feast.
626
00:30:02,842 --> 00:30:03,968
The shame sponge.
627
00:30:04,802 --> 00:30:06,638
- No, no.
628
00:30:06,721 --> 00:30:10,058
I just got my clock cleaned
by Ravenhead.
629
00:30:10,141 --> 00:30:11,434
- No?
Yeah.
630
00:30:11,518 --> 00:30:13,978
But it's cool.
It's just the job.
631
00:30:14,062 --> 00:30:15,772
I only mention it to amuse.
632
00:30:16,147 --> 00:30:17,148
Cool.
633
00:30:17,232 --> 00:30:18,525
That's funny.
634
00:30:18,608 --> 00:30:21,194
Yeah, now I've been sent down
here to apply the thumb screws.
635
00:30:21,277 --> 00:30:22,320
Oh, no.
636
00:30:23,112 --> 00:30:25,156
Oh, courtesy pastries, huh?
637
00:30:25,240 --> 00:30:26,366
Yeah, I think I'm--
638
00:30:26,449 --> 00:30:27,867
I think I'm being courted a bit.
639
00:30:28,284 --> 00:30:29,869
So...
640
00:30:29,953 --> 00:30:32,956
Well, I guess I'm--
I'm considering my options.
641
00:30:33,706 --> 00:30:34,707
Good.
642
00:30:36,125 --> 00:30:37,710
Good. You know, Greg, honestly,
643
00:30:37,794 --> 00:30:39,629
you can probably ask
for whatever you want.
644
00:30:40,380 --> 00:30:41,589
Yeah?
- Uh-huh.
645
00:30:41,673 --> 00:30:42,757
Well, um...
646
00:30:44,008 --> 00:30:45,426
All due respect to ATN.
647
00:30:45,510 --> 00:30:46,928
And you.
648
00:30:47,011 --> 00:30:50,139
But I-- I feel that
where my heart is, is parks.
649
00:30:50,223 --> 00:30:51,432
- Okay.
Really.
650
00:30:51,516 --> 00:30:55,186
I think ex-- experience
economy is maybe where it's at.
651
00:30:55,853 --> 00:30:57,146
Let's game this out!
652
00:30:57,230 --> 00:30:58,731
- Come on, let's game it out.
- Okay.
653
00:30:58,815 --> 00:31:01,359
- So, I was thinking of asking
for Operations Director.
- Yeah.
654
00:31:01,442 --> 00:31:03,778
- Then kill Ray.
- Yes, Ray's an asshole.
655
00:31:03,861 --> 00:31:06,406
And then, maybe, I think,
you know, start hands on.
656
00:31:06,489 --> 00:31:08,866
No, exactly, yeah.
Get in at a tier two park.
657
00:31:08,950 --> 00:31:11,578
Ask for deputy at,
like, Brightstar Buffalo,
658
00:31:11,661 --> 00:31:12,912
so I'm home on weekends.
659
00:31:12,996 --> 00:31:14,414
- Easy-peasy.
- Right!
660
00:31:14,497 --> 00:31:16,040
Perfect!
661
00:31:16,124 --> 00:31:17,584
So, I guess you've
already gamed it.
662
00:31:18,084 --> 00:31:19,085
Yeah.
663
00:31:21,004 --> 00:31:22,171
But, thank-- thank you.
664
00:31:29,053 --> 00:31:32,181
An amusing notion
has just occurred to me, Greg.
665
00:31:32,265 --> 00:31:33,600
Yeah?
- Yes.
666
00:31:36,060 --> 00:31:37,937
You're gonna be
running a theme park.
667
00:31:38,980 --> 00:31:39,981
Um...
668
00:31:40,815 --> 00:31:42,942
And here's me, going to jail.
669
00:31:44,110 --> 00:31:46,279
And you're gonna be
living in a magical castle.
670
00:31:46,362 --> 00:31:48,781
And I am going to be
down in a dungeon
671
00:31:48,865 --> 00:31:52,660
somewhere, sucking off ogres
for phone cards.
672
00:31:52,744 --> 00:31:55,496
No, I mean, who even knows?
This probably won't work--
673
00:31:55,580 --> 00:31:57,332
Greg what do you
know about, um...
674
00:31:58,207 --> 00:32:00,001
Nero and Sporus?
675
00:32:00,084 --> 00:32:01,836
Nero and...
676
00:32:01,919 --> 00:32:03,004
Sporus.
677
00:32:03,087 --> 00:32:04,422
- Spor--
Greg, yeah.
678
00:32:05,840 --> 00:32:08,468
Sporus was a young slave boy.
679
00:32:09,302 --> 00:32:10,928
He was Nero's favorite.
680
00:32:11,012 --> 00:32:12,013
And, uh...
681
00:32:12,096 --> 00:32:13,598
you know what Nero did to him?
682
00:32:13,681 --> 00:32:15,350
"Nero and Sporus". I don't--
683
00:32:15,433 --> 00:32:17,226
This is not IP
I'm familiar with.
684
00:32:17,310 --> 00:32:19,228
Well, Nero...
685
00:32:20,438 --> 00:32:21,731
pushed his wife...
686
00:32:22,482 --> 00:32:24,317
down the stairs.
687
00:32:24,400 --> 00:32:29,364
And then he had Sporus castrated
and he married him instead.
688
00:32:29,447 --> 00:32:30,990
And he gave him a ring.
689
00:32:31,074 --> 00:32:33,493
And he made him dress up
like his dead wife.
690
00:32:33,826 --> 00:32:35,411
Wow!
691
00:32:35,495 --> 00:32:37,205
Plot twist!
Didn't see that coming.
692
00:32:37,288 --> 00:32:39,666
Yeah, I bought a book on
the Romans to read in prison.
693
00:32:39,749 --> 00:32:41,834
- It's a big book.
Well, is it a good book?
694
00:32:41,918 --> 00:32:43,252
It's a decent book, yeah.
695
00:32:45,963 --> 00:32:48,132
I'd castrate you
and marry you in a heartbeat.
696
00:32:58,309 --> 00:33:00,061
- Are you okay, Tom?
- Hey!
697
00:33:00,144 --> 00:33:01,979
See if you can wrestle me
into the ground, Greg.
698
00:33:02,063 --> 00:33:03,022
- No.
Come on.
699
00:33:03,106 --> 00:33:04,273
- I don't want to--
- Come on. Let's--
700
00:33:04,357 --> 00:33:05,525
Come on,
let's fight like chickens.
701
00:33:05,608 --> 00:33:06,901
No, I--
Come on!
702
00:33:06,984 --> 00:33:09,862
Come on! Come on. Let's have
a little punching match.
703
00:33:09,946 --> 00:33:11,447
- No, no.
704
00:33:11,531 --> 00:33:13,866
Come on! Fight me
like a rooster, you weakling!
705
00:33:13,950 --> 00:33:16,160
- Please, Tom! Stop!
- Come on!
706
00:33:16,244 --> 00:33:18,037
- Stop. I don't want to, man!
- Why are you such a cock?
707
00:33:18,121 --> 00:33:19,706
I don't want to!
708
00:33:19,789 --> 00:33:21,374
I don't wanna do it!
709
00:33:21,457 --> 00:33:23,668
"I don't wanna do it!
I don't wanna do it!
I don't wanna do it!"
710
00:33:25,461 --> 00:33:26,838
Neither do I, Greg!
711
00:33:29,340 --> 00:33:30,758
It was a joke, you idiot.
712
00:33:32,093 --> 00:33:33,803
You're so hard to riff with.
713
00:33:33,886 --> 00:33:37,724
I mean that is a big career
obstacle right there for you.
714
00:33:38,349 --> 00:33:39,350
Big!
715
00:33:45,148 --> 00:33:46,232
Come on, man.
716
00:33:48,443 --> 00:33:50,111
Yeah, I guess the, uh...
717
00:33:51,279 --> 00:33:54,365
the actual easiest thing
for me would be, uh...
718
00:33:55,742 --> 00:33:57,702
you know, Kendall,
719
00:33:57,785 --> 00:34:00,747
probably isn't too late for you
to backpedal on all your shit
720
00:34:00,830 --> 00:34:02,749
and just, you know...
721
00:34:02,832 --> 00:34:05,960
say you were wrong or
just fuzzle it up, you know.
722
00:34:06,043 --> 00:34:08,671
Just back off and cool it down.
723
00:34:09,130 --> 00:34:10,089
Hmm?
724
00:34:10,173 --> 00:34:12,967
No, that's not possible.
725
00:34:13,050 --> 00:34:16,262
I wasn't wrong
and that destroys my reputation.
726
00:34:17,221 --> 00:34:18,723
You should listen to him, son.
727
00:34:25,354 --> 00:34:26,522
Is this what this is?
728
00:34:27,690 --> 00:34:29,067
- What is this?
- What?
729
00:34:29,150 --> 00:34:32,195
I've been brought out here to be
roughed up by the two of you?
730
00:34:32,278 --> 00:34:33,946
- Is that what this is?
- No, no, no, no, no.
731
00:34:34,030 --> 00:34:36,574
"Things just got out of hand.
You were mistaken.
732
00:34:36,657 --> 00:34:38,326
Things went too far."
733
00:34:38,409 --> 00:34:39,452
No, no way.
734
00:34:39,535 --> 00:34:41,579
Maybe just quiet down
a little bit, all right?
735
00:34:41,662 --> 00:34:42,997
You've made your point,
all right?
736
00:34:43,080 --> 00:34:44,791
Maybe just, you know...
737
00:34:44,874 --> 00:34:47,293
we could just close up
the outrage shop.
738
00:34:47,376 --> 00:34:49,378
Leave it for
the DOJ to investigate.
739
00:34:52,673 --> 00:34:54,175
Are you guys trying to
fuck me here?
740
00:34:54,258 --> 00:34:55,635
- Ken--
I see this!
741
00:34:55,718 --> 00:34:56,886
Whoa, hey.
742
00:34:57,845 --> 00:34:59,347
Easy. Easy, friend.
743
00:34:59,430 --> 00:35:00,473
- All right.
- Let's go.
744
00:35:08,773 --> 00:35:09,982
You okay, son?
745
00:35:12,276 --> 00:35:15,404
Some of those drugs you do
can make you paranoid.
746
00:35:15,488 --> 00:35:16,531
Is that right?
747
00:35:27,125 --> 00:35:28,376
- Hey!
Hi. Hi.
748
00:35:28,459 --> 00:35:29,877
Any updates from Dad?
749
00:35:29,961 --> 00:35:32,672
Radio silence, so...
750
00:35:32,755 --> 00:35:34,966
either everything going
to plan or...
751
00:35:35,049 --> 00:35:37,093
- they've stabbed
each other to death.
- Uh-huh.
752
00:35:38,261 --> 00:35:40,972
And where are we at with
the Sandy and Stewy negotiation?
753
00:35:42,014 --> 00:35:43,641
Oh, um...
754
00:35:43,724 --> 00:35:44,767
Pardon me.
755
00:35:46,310 --> 00:35:47,645
Momentarily broken.
756
00:35:47,728 --> 00:35:48,896
Oh, yeah?
757
00:35:48,980 --> 00:35:50,940
Yeah, they're just grabbing
a quick bite while they wait on
758
00:35:51,023 --> 00:35:52,900
- the turnaround of the document.
Uh-huh.
759
00:35:54,610 --> 00:35:56,028
But in terms of the temperature?
760
00:35:56,112 --> 00:35:58,531
Uh, it's attritional, huh?
761
00:35:58,614 --> 00:36:00,575
- Yeah.
Oh, great.
762
00:36:00,658 --> 00:36:02,034
But just so I'm clear,
763
00:36:02,118 --> 00:36:04,245
we're hung up on what exactly?
764
00:36:04,328 --> 00:36:06,289
Well, the last, um...
765
00:36:06,956 --> 00:36:08,916
break-out session was
766
00:36:09,000 --> 00:36:12,044
some specifics about
the non-disparagement clause.
767
00:36:12,128 --> 00:36:13,170
We're still on that?
768
00:36:14,797 --> 00:36:17,967
I mean, don't we have bigger
things like the stand-still?
769
00:36:18,050 --> 00:36:19,427
Maybe, but...
770
00:36:19,510 --> 00:36:21,387
what we're really trying
to scope out here
771
00:36:21,470 --> 00:36:24,348
is if actually there
is a deal space?
772
00:36:24,432 --> 00:36:27,852
Sure, but do we have time?
773
00:36:28,853 --> 00:36:29,896
Or do we just send
774
00:36:29,979 --> 00:36:32,523
one of you two big-hitters
down there and...
775
00:36:32,607 --> 00:36:34,192
bang some heads together?
776
00:36:34,275 --> 00:36:35,776
Pull 'em out of the weeds, huh?
777
00:36:37,778 --> 00:36:38,905
Uh...
778
00:36:39,780 --> 00:36:41,073
It's an option. Sure.
779
00:36:41,490 --> 00:36:42,783
Great!
780
00:36:42,867 --> 00:36:45,953
Okay, well, any big news
or vibrations...
781
00:36:47,204 --> 00:36:49,999
- let me know.
- We absolutely will.
782
00:36:50,082 --> 00:36:51,167
Thanks, guys.
783
00:36:56,923 --> 00:36:58,174
Ah, it's good, yeah?
784
00:36:58,883 --> 00:37:00,843
Yeah. It's great.
785
00:37:04,472 --> 00:37:05,640
Your dad's okay?
786
00:37:06,891 --> 00:37:08,309
Yeah, he's fine.
787
00:37:08,392 --> 00:37:11,187
So, uh, come on.
What do you have on him?
788
00:37:13,648 --> 00:37:14,982
You know, I'd really...
789
00:37:15,524 --> 00:37:16,734
rather not say.
790
00:37:16,817 --> 00:37:17,860
Legally.
791
00:37:17,944 --> 00:37:19,570
I mean, I guess
it's difficult, right?
792
00:37:19,654 --> 00:37:23,074
I mean, if you have jack-shit
you look like a fake.
793
00:37:23,157 --> 00:37:25,117
If you have really damaging
shit, you make me
794
00:37:25,201 --> 00:37:27,036
maybe want to run away, right?
795
00:37:28,371 --> 00:37:30,539
- Well, he's implicated.
- Uh-huh.
796
00:37:32,541 --> 00:37:33,542
Hey.
797
00:37:35,586 --> 00:37:37,922
- Just riffing.
- Uh-huh, uh-huh.
798
00:37:38,005 --> 00:37:39,423
Pitching our vision.
799
00:37:41,008 --> 00:37:42,927
Well, shall we?
800
00:37:47,390 --> 00:37:48,766
Yeah?
801
00:37:50,226 --> 00:37:51,352
Hey.
- Hey!
802
00:37:51,435 --> 00:37:54,981
Yeah, so,
it's a no on Ravenhead.
803
00:37:55,064 --> 00:37:56,232
Oh?
- Yeah.
804
00:37:56,315 --> 00:37:58,567
He just doesn't see how
he can accommodate the pivot.
805
00:37:58,651 --> 00:37:59,610
Huh.
806
00:37:59,694 --> 00:38:01,821
- Well, that's unfortunate.
Yeah.
807
00:38:01,904 --> 00:38:04,365
Yeah, he was fairly unpleasant
about it all.
808
00:38:04,448 --> 00:38:08,452
Uh-huh? But I heard that...
Greg's a lock.
809
00:38:08,536 --> 00:38:10,621
- Yeah? He signed the JDA, so...
Uh...
810
00:38:12,415 --> 00:38:13,791
- You nailed that.
Yeah.
811
00:38:13,874 --> 00:38:15,209
That's about my level.
812
00:38:15,292 --> 00:38:18,796
Tom Wambsgans,
minion wrangler and shit-eater.
813
00:38:19,338 --> 00:38:20,548
Okay.
814
00:38:21,173 --> 00:38:22,299
You doing okay?
815
00:38:23,217 --> 00:38:24,552
Is it the seniority thing?
816
00:38:24,635 --> 00:38:26,512
- No.
Or the...
817
00:38:27,638 --> 00:38:28,723
you know, the...
818
00:38:28,806 --> 00:38:29,974
prison possibility?
819
00:38:31,976 --> 00:38:33,894
I just...
820
00:38:33,978 --> 00:38:36,772
I just keep thinking about,
you know,
821
00:38:36,856 --> 00:38:38,274
you know, when we get home,
822
00:38:38,899 --> 00:38:40,109
uh, before dinner
823
00:38:40,192 --> 00:38:42,987
we have that very first glass
of cold white wine.
824
00:38:43,070 --> 00:38:44,321
Uh-huh.
- On an empty stomach,
825
00:38:44,405 --> 00:38:46,574
you know that
very cold glass of wine?
826
00:38:46,657 --> 00:38:48,409
I fucking love that!
827
00:38:48,492 --> 00:38:49,785
I just love that and I...
828
00:38:50,619 --> 00:38:51,620
And so I did a bit of research
829
00:38:51,704 --> 00:38:54,081
and I got deep
into the prison blogs again.
830
00:38:54,165 --> 00:38:56,375
- Oh, honey!
- You know, about "toilet wine".
831
00:38:56,459 --> 00:38:58,794
And turns out you can make it
from fruit and ketchup
832
00:38:58,878 --> 00:39:02,214
but you have to "burp"
the wine back as it ferments.
833
00:39:02,298 --> 00:39:05,593
And I thought, "What if I forget
to burp the toilet wine?"
834
00:39:05,676 --> 00:39:07,762
But the truth is
I'm not gonna get wine
835
00:39:07,845 --> 00:39:10,222
of any temperature
in prison, Shiv.
836
00:39:10,306 --> 00:39:12,099
There are no
fine wines in prison.
837
00:39:12,183 --> 00:39:13,809
You don't get to
choose what you eat.
838
00:39:13,893 --> 00:39:16,187
You don't get to
say what you do.
839
00:39:16,270 --> 00:39:18,147
You know, like, like...
840
00:39:18,230 --> 00:39:21,275
What-- How late can I read?
When is "lights out"?
841
00:39:21,358 --> 00:39:23,861
I'm fucking--
I'm fucking terrified, Shiv.
842
00:39:24,445 --> 00:39:25,446
Hey!
843
00:39:25,529 --> 00:39:26,655
Hey, it's--
844
00:39:30,326 --> 00:39:31,535
I mean, uh--
845
00:39:32,453 --> 00:39:33,954
I don't know
what I can say to you.
846
00:39:40,002 --> 00:39:41,003
Oh.
847
00:39:41,796 --> 00:39:42,963
Yeah, I gotta--
848
00:39:43,047 --> 00:39:44,131
It's Dad.
849
00:39:44,215 --> 00:39:45,758
No. Sure, sure, sure, sure.
850
00:39:47,593 --> 00:39:49,220
Sorry, honey. I--
- No. No, no.
851
00:39:51,472 --> 00:39:53,808
- Hey, Dad.
- I've just spoken to Karl.
852
00:39:53,891 --> 00:39:57,061
Uh, Greg's in by the way.
Tom got him to sign.
853
00:39:58,270 --> 00:40:00,689
Karl's not happy
with your level of input.
854
00:40:00,773 --> 00:40:03,609
Oh?
Okay. Well, fuck him, right?
855
00:40:03,692 --> 00:40:05,778
I don't need another toothache.
856
00:40:05,861 --> 00:40:09,156
Well, you okayed me to
go in there and kick some ass.
857
00:40:09,240 --> 00:40:12,159
- And I barely--
- I gave you a destination.
858
00:40:13,202 --> 00:40:14,787
I can't walk you there, okay?
859
00:40:14,870 --> 00:40:17,623
Okay, Dad,
but if you give in to Karl,
860
00:40:17,706 --> 00:40:19,667
then everyone starts
to carve me out.
861
00:40:19,750 --> 00:40:20,960
There's a line.
862
00:40:21,043 --> 00:40:23,170
-And--
- Nothing is a line.
863
00:40:23,254 --> 00:40:26,841
Everything everywhere
is always moving forever.
864
00:40:27,842 --> 00:40:28,884
Get used to it.
865
00:40:29,260 --> 00:40:30,261
Okay.
866
00:40:41,230 --> 00:40:42,606
So, Josh...
867
00:40:43,732 --> 00:40:44,817
where are we on this?
868
00:40:44,900 --> 00:40:47,695
You know, I have a wife at home.
869
00:40:48,320 --> 00:40:50,114
Uh, thank you.
870
00:40:50,614 --> 00:40:51,615
Uh...
871
00:40:52,074 --> 00:40:53,242
Well, uh...
872
00:40:54,410 --> 00:40:55,452
help yourself.
873
00:40:58,539 --> 00:41:01,167
Uh, I hear you
on the fundamentals.
874
00:41:02,626 --> 00:41:04,003
You know.
875
00:41:04,086 --> 00:41:06,213
I mean, fuck Sandy and Stewy.
876
00:41:06,297 --> 00:41:08,132
That's just
financial engineering and...
877
00:41:08,841 --> 00:41:10,259
I can do that myself, right?
878
00:41:10,342 --> 00:41:11,719
Yeah, absolutely.
879
00:41:11,802 --> 00:41:12,928
But this...
880
00:41:13,012 --> 00:41:14,346
this still feels off.
881
00:41:14,430 --> 00:41:15,806
I mean, Ken, it feels like...
882
00:41:17,099 --> 00:41:18,726
I mean, you want your dad
to go to jail?
883
00:41:20,561 --> 00:41:23,439
Well, uh,
that's not for me to say.
884
00:41:23,522 --> 00:41:24,815
I mean,
it kind of is, though.
885
00:41:24,899 --> 00:41:28,027
Like if you were a judge,
you'd want him to go to prison?
886
00:41:28,110 --> 00:41:30,362
I believe the traditional
whistleblowing process
887
00:41:30,446 --> 00:41:31,697
would be subverted.
888
00:41:31,780 --> 00:41:33,282
- So, that's why I--
Uh, but Logan,
889
00:41:33,365 --> 00:41:34,867
the reputational hit?
890
00:41:34,950 --> 00:41:36,535
I mean, optically,
891
00:41:36,619 --> 00:41:37,828
maybe you become...
892
00:41:38,621 --> 00:41:39,705
a punchline.
893
00:41:39,788 --> 00:41:41,749
One of those big guys
who aren't coming back.
894
00:41:42,541 --> 00:41:44,251
When is this gonna end?
895
00:41:44,335 --> 00:41:46,337
I'm hearing separate planes.
896
00:41:46,420 --> 00:41:47,588
I gotta say...
897
00:41:47,671 --> 00:41:49,924
I don't like betting
on blood feuds.
898
00:41:50,007 --> 00:41:52,885
It ends with me in control...
899
00:41:53,719 --> 00:41:54,803
slapped wrists,
900
00:41:55,429 --> 00:41:56,513
and a payout.
901
00:41:57,556 --> 00:41:58,682
That stuff...
902
00:41:59,642 --> 00:42:00,643
sea mist.
903
00:42:01,310 --> 00:42:02,853
Vapor.
904
00:42:02,937 --> 00:42:04,146
Here's the disconnect.
905
00:42:04,772 --> 00:42:06,565
See, I think that...
906
00:42:08,317 --> 00:42:09,443
end of the day...
907
00:42:10,819 --> 00:42:12,696
you work for the shareholders.
908
00:42:14,156 --> 00:42:15,199
For me.
909
00:42:16,992 --> 00:42:20,079
But I think that you think
910
00:42:20,162 --> 00:42:23,707
that I'm some dipshit who had
a lucky night at the casino,
911
00:42:23,791 --> 00:42:25,000
who acts all fancy,
912
00:42:25,084 --> 00:42:28,003
and then makes you eat fucking
rodents for my pleasure.
913
00:42:28,087 --> 00:42:29,129
Right?
914
00:42:31,048 --> 00:42:32,466
But I have a gun at your head.
915
00:42:33,759 --> 00:42:37,805
And I need to know if this is
gonna be a functional situation.
916
00:42:38,681 --> 00:42:40,057
And I'm sure you're gonna say,
917
00:42:40,140 --> 00:42:42,226
"Yes, it is going to be
a functional situation."
918
00:42:42,309 --> 00:42:43,602
But I'm gonna need
to hear you say
919
00:42:43,686 --> 00:42:45,145
that it's
a functional situation.
920
00:42:45,896 --> 00:42:47,856
So, can you work together?
921
00:42:49,984 --> 00:42:51,777
- Uh-huh.
- Sure. Absolutely.
922
00:42:55,239 --> 00:42:57,116
Oh, fuck. This is tough.
923
00:42:58,701 --> 00:43:01,245
This is-- It's fucking tough,
I gotta say. 'Cause...
924
00:43:04,206 --> 00:43:06,834
I don't really believe you.
I mean, I kinda don't.
925
00:43:10,462 --> 00:43:11,505
It'll be okay.
926
00:43:14,425 --> 00:43:15,551
It'll be okay...
927
00:43:16,385 --> 00:43:18,095
because he's a good kid.
928
00:43:18,178 --> 00:43:19,722
- He's a good kid?
Yeah.
929
00:43:20,597 --> 00:43:21,682
He's a good kid.
930
00:43:25,269 --> 00:43:26,854
- Okay.
Yeah.
931
00:43:26,937 --> 00:43:28,814
He did what he thought was best.
932
00:43:28,897 --> 00:43:31,233
I think he went too far, but...
933
00:43:32,067 --> 00:43:33,110
he's a good kid.
934
00:43:34,445 --> 00:43:35,696
Yeah?
935
00:43:35,779 --> 00:43:37,114
He's a good kid...
936
00:43:39,074 --> 00:43:40,159
and I love him.
937
00:43:41,744 --> 00:43:42,828
I mean...
938
00:43:43,620 --> 00:43:44,997
there'll be a big number.
939
00:43:45,080 --> 00:43:48,459
We'll pay, he'll mew and cry
and-- and I'll get it.
940
00:43:48,542 --> 00:43:50,502
It'll all be okay.
941
00:43:51,170 --> 00:43:52,171
And...
942
00:43:53,380 --> 00:43:54,381
maybe...
943
00:43:55,382 --> 00:43:56,592
it'll be him one day.
944
00:43:57,760 --> 00:43:58,927
It's in his blood.
945
00:43:59,845 --> 00:44:01,263
He learned it all from me.
946
00:44:03,182 --> 00:44:04,224
And maybe...
947
00:44:05,809 --> 00:44:07,853
maybe he's the best one
of all of them.
948
00:44:08,979 --> 00:44:09,980
So, yeah...
949
00:44:10,939 --> 00:44:11,982
it'll be okay.
950
00:44:13,275 --> 00:44:14,276
Wow!
951
00:44:16,862 --> 00:44:17,863
Well...
952
00:44:19,698 --> 00:44:21,158
So, that's nice to hear?
953
00:44:21,658 --> 00:44:22,659
Right?
954
00:44:28,207 --> 00:44:29,208
Huh.
955
00:44:30,125 --> 00:44:32,086
So, I guess...
956
00:44:32,169 --> 00:44:35,047
for me to come your way,
I have a little wish list.
957
00:44:35,130 --> 00:44:36,590
A little EPS-juicing.
958
00:44:37,174 --> 00:44:38,550
Some stock buyback.
959
00:44:39,009 --> 00:44:40,135
You know...
960
00:44:40,219 --> 00:44:41,553
let me in. Hmm?
961
00:44:43,847 --> 00:44:44,890
Sounds good.
962
00:44:44,973 --> 00:44:47,434
I'd consider that. Absolutely.
963
00:44:49,353 --> 00:44:51,772
I'd appreciate that, Logan.
964
00:44:53,857 --> 00:44:55,109
Uh, I should take this.
965
00:44:55,192 --> 00:44:57,277
I want to make sure
we get back a little easier.
966
00:44:57,361 --> 00:44:58,904
City boy, huh?
967
00:44:58,987 --> 00:45:04,034
Well, you're a bit far from
your nearest coffee and bagel.
968
00:45:05,327 --> 00:45:06,328
Yeah.
969
00:45:07,621 --> 00:45:08,747
Hello? Yes.
970
00:45:11,834 --> 00:45:12,835
Uh, yes.
971
00:45:13,961 --> 00:45:15,421
- Uh-huh.
972
00:45:18,882 --> 00:45:20,509
Sure, sure, yes.
973
00:46:01,467 --> 00:46:02,468
What?
974
00:46:06,305 --> 00:46:07,598
Okay. Good.
975
00:46:08,015 --> 00:46:09,016
Okay?
976
00:46:10,934 --> 00:46:13,353
Look, shall we head back?
They'll, uh...
977
00:46:13,437 --> 00:46:14,938
They'll send some carts for us.
978
00:46:15,022 --> 00:46:17,107
Uh...
979
00:46:17,191 --> 00:46:20,152
You good? You wanna wait here
or we can walk up to the...
980
00:46:20,235 --> 00:46:22,488
You wanna--
You wanna rest up, old geezer?
981
00:46:22,571 --> 00:46:23,655
I'm good.
982
00:46:24,990 --> 00:46:26,158
Good, let's do it.
983
00:46:46,637 --> 00:46:47,846
Nice speeches.
984
00:46:49,681 --> 00:46:51,558
Yeah.
985
00:46:51,642 --> 00:46:54,645
Well, you'll say anything to get
fucked on a date, won't you?
986
00:46:57,898 --> 00:46:59,358
You know, Greg's with me now.
987
00:47:00,150 --> 00:47:02,110
He tell you? Huh?
988
00:47:03,028 --> 00:47:05,781
You're on your own now, son.
989
00:47:07,157 --> 00:47:08,283
We'll see.
990
00:47:11,328 --> 00:47:14,248
Retire now,
effective immediately,
991
00:47:14,957 --> 00:47:18,210
maybe I go easy, row back.
992
00:47:18,293 --> 00:47:21,380
You'd scuttle
the fleet in a month.
993
00:47:21,463 --> 00:47:24,758
Dad, you're the silverback,
but I put you in the ground
that day.
994
00:47:24,841 --> 00:47:26,593
And you don't get to come back.
995
00:47:26,677 --> 00:47:28,053
Do you understand?
996
00:47:28,136 --> 00:47:29,304
You know something, son?
997
00:47:30,847 --> 00:47:34,768
I'd sooner get fucked by a spic
in a shower block
998
00:47:34,851 --> 00:47:36,311
than see you have it.
999
00:47:38,981 --> 00:47:40,732
And I got the Raisin
under my thumb,
1000
00:47:40,816 --> 00:47:43,151
I've got the family,
I've got little Greggy.
1001
00:47:43,235 --> 00:47:46,280
I've got the fucking
tattoo man in the tank.
1002
00:47:47,281 --> 00:47:48,490
You're high and dry.
1003
00:47:49,992 --> 00:47:51,118
Face it, son.
1004
00:47:52,953 --> 00:47:53,954
You lost.
1005
00:47:55,372 --> 00:47:56,665
You guys good to keep going?
1006
00:47:56,748 --> 00:48:00,168
'Cause, uh, I have visitors
coming and, um...
1007
00:48:00,252 --> 00:48:02,129
You sure you're okay?
'Cause I'm gonna run ahead.
1008
00:48:02,212 --> 00:48:04,631
- You go! You go! I'm great.
- I could send a cart.
1009
00:48:05,632 --> 00:48:06,633
Okay.
1010
00:48:29,031 --> 00:48:30,115
Hey, Josh!
1011
00:48:30,198 --> 00:48:33,285
Uh, I think this feels like
it's going to the ocean.
1012
00:48:33,368 --> 00:48:34,786
No, no, this is the short way.
1013
00:48:34,870 --> 00:48:36,872
Uh, anyway, I know where we are.
1014
00:48:38,081 --> 00:48:39,249
Yeah.
1015
00:48:39,333 --> 00:48:41,168
Stop staring. I'm fine.
1016
00:48:41,251 --> 00:48:43,587
Hey, it's pretty rough, though.
1017
00:48:43,670 --> 00:48:45,172
So, you wanna wait for the cart?
1018
00:48:45,255 --> 00:48:46,340
I mean, there's a lot of bumps.
1019
00:48:46,423 --> 00:48:48,717
Oh, bumps!
I've walked bumps!
1020
00:48:49,593 --> 00:48:50,802
You sure? I don't mind calling.
1021
00:48:50,886 --> 00:48:53,347
Oh, not for me.
Not on my account.
1022
00:48:54,306 --> 00:48:55,390
Right, Ken?
1023
00:48:58,602 --> 00:48:59,686
We're good.
1024
00:48:59,770 --> 00:49:00,687
He's all good.
1025
00:49:00,771 --> 00:49:02,314
- Let's walk it out. Right, Dad?
- Yeah.
1026
00:49:02,397 --> 00:49:05,817
- He's fine. He's a bear.
1027
00:49:07,611 --> 00:49:09,112
I'm gonna run up ahead.
1028
00:49:13,575 --> 00:49:15,952
Can't you even fucking tell me
you need a breather?
1029
00:49:16,036 --> 00:49:17,037
I'm fine.
1030
00:49:17,496 --> 00:49:19,498
Right.
1031
00:49:19,581 --> 00:49:21,875
You've lied so much you
don't even fucking know anymore.
1032
00:49:21,958 --> 00:49:24,044
Your brain's scrambled egg,
look at you.
1033
00:49:24,127 --> 00:49:26,630
- I beat you. Pipe down!
- What's that? I can't hear you.
1034
00:49:27,297 --> 00:49:28,382
You're fucked.
1035
00:49:28,465 --> 00:49:30,342
Uh-huh, look at you.
You're 600 years old
1036
00:49:30,425 --> 00:49:32,010
and you've pissed off
your fucking boyfriend,
1037
00:49:32,094 --> 00:49:34,054
the President,
and he's sending the Feds on you
1038
00:49:34,137 --> 00:49:36,098
and you're wriggling,
but you're in too deep.
1039
00:49:36,181 --> 00:49:37,224
Everyone knows.
1040
00:49:37,307 --> 00:49:38,517
And now you're trying to counter
1041
00:49:38,600 --> 00:49:40,310
but you've put Shiv in there
and she's a fucking dipshit.
1042
00:49:40,394 --> 00:49:42,396
I hear no one respects her.
Everyone's digging her out.
1043
00:49:42,479 --> 00:49:44,940
And you're losing control,
and everyone hates you.
1044
00:49:45,023 --> 00:49:47,109
Let's just close
the deal with Josh.
1045
00:49:47,192 --> 00:49:48,694
He fucking hates you too.
1046
00:49:48,777 --> 00:49:51,405
Your anti-Semitic fucking
bagel and gold bullshit!
1047
00:49:51,488 --> 00:49:52,531
Oh, fuck off!
1048
00:49:55,283 --> 00:49:56,993
You don't even know what
you're saying half the time.
1049
00:49:57,077 --> 00:49:59,621
It's like
you're fucking losing it, man.
1050
00:49:59,705 --> 00:50:02,582
You got water?
1051
00:50:02,666 --> 00:50:04,209
Ask your fucking iPhone.
1052
00:50:04,292 --> 00:50:05,919
Listen.
I'm gonna call the house.
1053
00:50:06,002 --> 00:50:09,506
'Cause, this is the quick way
but sometimes it takes longer,
1054
00:50:09,589 --> 00:50:10,924
so I'm checking.
1055
00:50:11,007 --> 00:50:12,592
Okay.
- All right.
1056
00:50:17,681 --> 00:50:20,058
Just catch your breath, okay?
Catch your breath.
1057
00:50:22,436 --> 00:50:23,770
Get me something...
1058
00:50:23,854 --> 00:50:25,105
in case I puke.
1059
00:50:25,188 --> 00:50:27,441
Yeah, I know where I am.
We don't know where you are.
1060
00:50:27,524 --> 00:50:29,651
Yeah, so, we're not lost.
You're lost.
1061
00:50:34,364 --> 00:50:35,407
Dad, come on.
1062
00:50:39,035 --> 00:50:40,078
You okay?
1063
00:50:41,413 --> 00:50:43,582
Yeah, yeah. Tell him. Yeah.
1064
00:50:43,665 --> 00:50:45,584
- All good. All good.
1065
00:50:49,546 --> 00:50:51,173
Hey, listen to me.
Are you okay?
1066
00:50:51,256 --> 00:50:53,467
Are you having
a fucking heart attack here?
1067
00:50:53,550 --> 00:50:54,760
Fuck off!
1068
00:50:54,843 --> 00:50:57,846
I know what heart attacks are
and this isn't one.
1069
00:51:02,267 --> 00:51:04,311
You...
1070
00:51:04,394 --> 00:51:05,979
I think we need
a cart and a doctor.
1071
00:51:06,062 --> 00:51:08,064
No fucking doctor!
Not in front of him!
1072
00:51:08,148 --> 00:51:09,941
I don't want you
fucking dying here.
1073
00:51:10,025 --> 00:51:11,193
You tried to fuck me!
1074
00:51:11,276 --> 00:51:13,403
We need to get you back, okay?
Let's just get you back.
1075
00:51:19,034 --> 00:51:22,245
Dad!
1076
00:51:22,329 --> 00:51:25,415
Hey, Josh, uh,
we need to get my dad back.
1077
00:51:25,499 --> 00:51:26,708
Fuck! Fuck!
1078
00:51:26,792 --> 00:51:29,419
- You okay?
- Yeah.
1079
00:51:29,503 --> 00:51:31,338
I'm gonna get a doctor.
1080
00:51:31,421 --> 00:51:34,132
- Come on.
1081
00:51:40,263 --> 00:51:41,264
Okay?
1082
00:51:48,939 --> 00:51:50,816
You know, I'm all right.
1083
00:51:50,899 --> 00:51:53,318
Take it easy, right here.
Take it easy. Sit down.
1084
00:51:53,401 --> 00:51:55,153
Oh, fuck!
1085
00:51:58,532 --> 00:51:59,658
Okay?
- Yeah.
1086
00:51:59,741 --> 00:52:04,663
- Sit down. Sit down.
1087
00:52:15,632 --> 00:52:17,092
Where the fuck are you?
1088
00:52:17,175 --> 00:52:18,927
- We need a doctor.
Okay?
1089
00:52:19,928 --> 00:52:20,971
Okay.
1090
00:52:23,098 --> 00:52:25,809
- Yes, yes, thank you.
- Too much sun.
1091
00:52:25,892 --> 00:52:27,978
He'll be fine.
Just a bit too much sun.
1092
00:52:30,772 --> 00:52:32,190
We're good. Hey, listen, man.
1093
00:52:33,275 --> 00:52:35,735
- You know, I think, I think--
- I think, maybe,
1094
00:52:35,819 --> 00:52:38,196
why don't you just think about
your dad right now, huh?
1095
00:52:38,280 --> 00:52:39,364
Right, Ken?
1096
00:52:45,453 --> 00:52:48,331
...But I could get
talking about Margaret's school
bus story.
1097
00:52:48,415 --> 00:52:49,708
What do you think, Mark?
1098
00:52:49,791 --> 00:52:52,002
I like
"Pedo Daycare". It's strong.
1099
00:52:54,004 --> 00:52:55,881
Oh, no, don't let me interrupt.
1100
00:52:55,964 --> 00:52:58,592
You carry on.
I'll just wait in the corner.
1101
00:52:58,675 --> 00:53:00,510
- Uh...
1102
00:53:01,595 --> 00:53:04,139
Let's end there.
I think we're pretty much done.
1103
00:53:05,432 --> 00:53:06,433
Great!
1104
00:53:14,024 --> 00:53:15,400
Hey.
- Um, just so you know,
1105
00:53:15,483 --> 00:53:18,403
Mark only discusses editorial
with Cyd or Logan.
1106
00:53:18,486 --> 00:53:19,821
That's just been long-standing--
1107
00:53:19,905 --> 00:53:21,907
Oh, no, that's fine.
It's not editorial.
1108
00:53:22,198 --> 00:53:23,325
Oh.
1109
00:53:24,659 --> 00:53:25,702
Thanks, Wanda.
1110
00:53:29,664 --> 00:53:30,749
- Hey!
Hi.
1111
00:53:30,832 --> 00:53:33,460
- It is editorial, so...
- Yeah.
1112
00:53:33,543 --> 00:53:34,961
I have a line for you
on the President
1113
00:53:35,045 --> 00:53:37,839
that we'd like you to
start rolling out immediately.
1114
00:53:37,923 --> 00:53:39,674
We're open to suggestions,
but, uh,
1115
00:53:39,758 --> 00:53:43,011
we just feel like
our general ideological sympathy
1116
00:53:43,094 --> 00:53:46,264
has maybe let them off the hook
on too many specifics.
1117
00:53:46,348 --> 00:53:48,308
Right? Like big tech.
1118
00:53:48,391 --> 00:53:49,643
Middle East.
1119
00:53:49,726 --> 00:53:50,852
Green subsidies.
1120
00:53:50,936 --> 00:53:54,272
We'd like a branded
nightly segment, like...
1121
00:53:55,190 --> 00:53:56,399
"Is he losing his grip?"
1122
00:53:57,525 --> 00:53:59,444
"Is he losing his grip?"
1123
00:54:01,363 --> 00:54:03,114
You know he's a friend, right?
1124
00:54:03,198 --> 00:54:06,076
But with a question mark, like,
"Is he?"
1125
00:54:06,159 --> 00:54:08,203
Oh! Oh, with a question mark!
1126
00:54:08,286 --> 00:54:11,122
Well, thank you for giving me
discretion on the punctuation.
1127
00:54:11,206 --> 00:54:12,999
Shiv, I have a perspective.
1128
00:54:13,333 --> 00:54:14,459
Okay?
1129
00:54:14,542 --> 00:54:17,253
And a reputation that I've
built up over a number of years.
1130
00:54:17,337 --> 00:54:19,255
But this is something
my dad wants.
1131
00:54:20,048 --> 00:54:23,259
So, one, he has a great antenna
1132
00:54:23,343 --> 00:54:24,844
and you should
trust his hunches.
1133
00:54:24,928 --> 00:54:26,012
But two...
1134
00:54:27,180 --> 00:54:29,099
in a sense, this conversation
is already over.
1135
00:54:29,182 --> 00:54:30,392
It's just a question of
how many times
1136
00:54:30,475 --> 00:54:31,851
we scream the word
"Fuck" at each other
1137
00:54:31,935 --> 00:54:33,311
before you do what we want.
1138
00:54:35,772 --> 00:54:38,817
What if I go public with this
full-court press?
1139
00:54:38,900 --> 00:54:40,652
Incredibly embarrassing for you.
1140
00:54:40,735 --> 00:54:42,570
Yeah, but...
1141
00:54:42,654 --> 00:54:45,991
the thing about us, Mark,
and you should know this by now,
1142
00:54:46,825 --> 00:54:48,284
we don't get embarrassed.
1143
00:54:49,828 --> 00:54:51,371
After me. Thanks.
1144
00:54:55,333 --> 00:54:57,669
Hey! How're things looking?
1145
00:54:57,752 --> 00:55:00,213
Conference call with lawyers
before they head back in.
1146
00:55:00,296 --> 00:55:03,508
Sandy and Stewy. No progress.
It's not good.
1147
00:55:03,591 --> 00:55:04,676
And how was the date?
1148
00:55:04,759 --> 00:55:06,845
Did you fuck him
or tug him off between courses?
1149
00:55:08,179 --> 00:55:09,222
Enough, okay?
1150
00:55:09,305 --> 00:55:10,473
Seriously, I mean it.
- Enough. Stop it.
1151
00:55:10,557 --> 00:55:12,017
Seriously,
stop flirting with me.
1152
00:55:12,100 --> 00:55:13,643
What do you want?
1153
00:55:14,811 --> 00:55:16,062
You're gonna fucking die.
1154
00:55:18,273 --> 00:55:19,941
Oh, God!
I know.
1155
00:55:21,026 --> 00:55:22,694
Don't use this.
1156
00:55:22,777 --> 00:55:26,322
No! Come on--
That is a magic bullet.
1157
00:55:26,406 --> 00:55:27,323
He's gonna love it.
1158
00:55:27,407 --> 00:55:28,700
Dad's gonna give me
my bedtime bath.
1159
00:55:28,783 --> 00:55:32,203
Bank the photos. By all means.
But don't spread it around.
1160
00:55:32,287 --> 00:55:33,788
Yeah, it's great for Logan.
1161
00:55:33,872 --> 00:55:35,206
It's bad for Kendall.
1162
00:55:35,290 --> 00:55:36,666
It's bad for you.
1163
00:55:36,750 --> 00:55:38,084
"The Tattoo Brothers"?
1164
00:55:39,461 --> 00:55:41,755
Oh, okay, so, what?
You, uh-- you care?
1165
00:55:41,838 --> 00:55:44,340
"How does this advance
my personal position?"
1166
00:55:44,424 --> 00:55:47,385
You need to
think about that 24/7.
1167
00:55:47,469 --> 00:55:49,429
You should get that
tattooed on your head.
1168
00:55:49,971 --> 00:55:51,431
Here.
1169
00:55:51,514 --> 00:55:53,391
Keep the photos.
Our little secret.
1170
00:55:56,186 --> 00:55:57,854
Oh, did you hear about your dad?
1171
00:55:57,937 --> 00:55:58,938
No, what?
1172
00:56:00,190 --> 00:56:02,233
Uh-huh. I'm sorry.
1173
00:56:03,151 --> 00:56:04,819
I don't control them like that.
1174
00:56:06,154 --> 00:56:09,032
- He has editorial freedom.
1175
00:56:09,115 --> 00:56:11,785
Oh, come on, come on!
That's just rumors.
1176
00:56:13,036 --> 00:56:14,079
Watch the show!
1177
00:56:15,163 --> 00:56:16,581
I'm sure it won't seem so bad.
1178
00:56:21,419 --> 00:56:23,129
You want to hear
what it sounds like
1179
00:56:23,213 --> 00:56:25,090
when the President
loses his temper?
1180
00:56:33,264 --> 00:56:36,017
Look, let me investigate.
I--
1181
00:56:36,101 --> 00:56:37,185
You know Mark.
1182
00:56:37,268 --> 00:56:40,730
He's very tenacious,
very independent.
1183
00:56:40,814 --> 00:56:42,774
I don't know,
but if I wasn't so tied up
1184
00:56:42,857 --> 00:56:44,567
in this fucking investigation,
1185
00:56:44,651 --> 00:56:49,072
I could focus on keeping
ATN on message. Hmm?
1186
00:56:51,866 --> 00:56:54,410
Hey, I hear
you tried to kill Dad again?
1187
00:56:54,494 --> 00:56:55,912
It was just heat exhaustion.
1188
00:56:55,995 --> 00:56:57,372
Uh, that's not
what we're hearing.
1189
00:56:57,455 --> 00:56:59,749
We're hearing that you took an
old man out to die in the sun.
1190
00:56:59,833 --> 00:57:01,543
We went for a hike with Josh.
1191
00:57:01,626 --> 00:57:04,420
You tried to assassinate
our dad with the sun.
1192
00:57:04,504 --> 00:57:06,506
Do you have a fetish
for nearly killing Dad?
1193
00:57:06,589 --> 00:57:08,883
Like, "Just the tip"
but for like killing Dad?
1194
00:57:08,967 --> 00:57:10,760
Well, look, it's in hand.
1195
00:57:10,844 --> 00:57:11,845
The vote.
1196
00:57:11,928 --> 00:57:12,929
Josh is a lock.
1197
00:57:13,012 --> 00:57:14,639
Uh, well, no, actually.
He's out.
1198
00:57:14,722 --> 00:57:15,723
What are you talking about?
1199
00:57:15,807 --> 00:57:18,184
- He's with us.
No! He's out.
1200
00:57:18,268 --> 00:57:19,435
Frank just got off the phone.
1201
00:57:19,519 --> 00:57:21,563
Apparently, Dad's little
freak-out gave him the shits.
1202
00:57:21,646 --> 00:57:23,565
Weak leadership,
fractured at the top.
1203
00:57:23,648 --> 00:57:26,109
You let him fucking shrivel,
he saw that.
1204
00:57:26,192 --> 00:57:27,152
And now he has, quote,
1205
00:57:27,235 --> 00:57:29,320
"Zero faith in the
post-Dad leadership."
1206
00:57:29,404 --> 00:57:30,488
It's not my fault
he's an old man
1207
00:57:30,572 --> 00:57:31,739
who can't climb a fucking hill.
1208
00:57:31,823 --> 00:57:33,324
We're about to lose the company
at the shareholder meet,
1209
00:57:33,408 --> 00:57:37,162
all because you wouldn't give
our dad a timely fucking Evian.
1210
00:57:37,245 --> 00:57:38,454
Good day!
79939
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.