All language subtitles for SWAT. S05E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,832 --> 00:00:04,003 Previously on S.W.A.T... 20-Squad's been reinstated. 2 00:00:04,046 --> 00:00:05,004 Who's team leader? 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,049 I'm your new 20-David. 4 00:00:06,092 --> 00:00:07,485 Rodrigo Sanchez. 5 00:00:07,528 --> 00:00:09,009 I'm SWAT OG from before your time, 6 00:00:09,051 --> 00:00:10,662 and I worked with Hondo, Deacon, Luca. 7 00:00:10,705 --> 00:00:12,621 They were all my brothers. 8 00:00:12,663 --> 00:00:14,076 I look forward to making you family, too. 9 00:00:14,101 --> 00:00:16,103 You good with this? It is what it is. 10 00:00:16,146 --> 00:00:17,887 There's no way a guy like Sanchez 11 00:00:17,929 --> 00:00:19,670 comes back here without an agenda. 12 00:00:19,714 --> 00:00:21,368 Let's just wait and see what happens. 13 00:00:21,411 --> 00:00:22,631 Rodrigo Sanchez. 14 00:00:22,673 --> 00:00:24,153 They sent him to get you to quit. 15 00:00:24,198 --> 00:00:26,504 It's his one and only job there. 16 00:00:26,547 --> 00:00:27,722 Sanchez is in on this? 17 00:00:27,765 --> 00:00:29,091 I overheard him telling my boss 18 00:00:29,115 --> 00:00:30,876 that it wouldn't take him long to get rid of you. 19 00:00:30,899 --> 00:00:32,094 I know about your orders with the commission. 20 00:00:32,118 --> 00:00:33,859 I'm glad this is all out in the open now. 21 00:00:33,902 --> 00:00:36,054 - What the hell is going on here? - All it's gonna take 22 00:00:36,079 --> 00:00:37,664 is one minor screwup to give the commission 23 00:00:37,689 --> 00:00:39,517 what it wants to send you packing. 24 00:00:39,561 --> 00:00:40,953 So have some dignity 25 00:00:40,996 --> 00:00:43,173 and just walk away first. 26 00:00:45,088 --> 00:00:47,719 Please state the nature of your emergency. We need help. 27 00:00:47,743 --> 00:00:49,701 Some guy broke into our house with a gun. 28 00:00:49,744 --> 00:00:50,920 He's shooting. 29 00:00:50,963 --> 00:00:52,616 5814 La Goleta. 30 00:00:52,661 --> 00:00:54,116 Police are on the way, sir. 31 00:00:54,140 --> 00:00:55,533 Is anyone in the home injured? 32 00:00:55,576 --> 00:00:57,405 My parents. I heard screams. 33 00:00:57,448 --> 00:00:58,884 Then gunfire. 34 00:00:58,927 --> 00:01:00,122 - Oh, God. - Is the man 35 00:01:00,146 --> 00:01:01,713 - still inside the house? - Yeah. 36 00:01:01,756 --> 00:01:04,629 I think he's high on something. Oh! Oh, no. Oh, no. 37 00:01:04,673 --> 00:01:06,587 He's coming. He's coming! 38 00:01:06,631 --> 00:01:07,980 Hello? 39 00:01:08,024 --> 00:01:09,546 Sir, are you there? 40 00:01:09,590 --> 00:01:11,070 This place is freaky quiet. 41 00:01:11,114 --> 00:01:12,768 Maybe the suspect already bolted. 42 00:01:12,811 --> 00:01:14,465 Hold. 43 00:01:18,599 --> 00:01:19,775 He's inside. 44 00:01:19,817 --> 00:01:22,081 We're being watched. Sanchez, 45 00:01:22,125 --> 00:01:23,822 I think the suspect might be expecting us. 46 00:01:23,865 --> 00:01:25,259 Roger that. 47 00:01:25,301 --> 00:01:27,236 Remember, everyone, we got three possible victims. 48 00:01:27,260 --> 00:01:28,739 Tan, take point. 49 00:01:28,783 --> 00:01:30,915 Stay sharp and don't give up positions. 50 00:01:48,498 --> 00:01:50,762 Shots fired from inside. 51 00:01:50,805 --> 00:01:52,111 Deacon, emergency entry. 52 00:01:53,287 --> 00:01:54,765 Tan, moving. 53 00:02:00,816 --> 00:02:02,656 20-David. There's blood in the kitchen. 54 00:02:03,731 --> 00:02:05,472 No sign of the victim. 55 00:02:05,516 --> 00:02:08,215 - 27-David. Repeat. - 30-David. 56 00:02:08,258 --> 00:02:09,693 There was a struggle in the kitchen. 57 00:02:09,737 --> 00:02:12,132 Suspect may have a gun and a knife. 58 00:02:12,175 --> 00:02:13,263 Move. 59 00:02:14,264 --> 00:02:16,484 Clear. 60 00:02:16,526 --> 00:02:18,485 Clear. 61 00:02:18,528 --> 00:02:19,965 Looks like they 62 00:02:20,009 --> 00:02:21,618 just moved in. Some kind of remodel. 63 00:02:29,584 --> 00:02:31,889 - LAPD! Drop that weapon! - Hands up now! 64 00:02:31,933 --> 00:02:33,675 Drop it! 65 00:02:33,718 --> 00:02:34,849 What the hell? 66 00:02:35,676 --> 00:02:37,504 That's a cardboard cutout. 67 00:02:37,548 --> 00:02:38,549 Moving. 68 00:02:38,593 --> 00:02:40,159 Street. 69 00:02:42,901 --> 00:02:44,772 26-David. Suspect is using a 12-gauge. 70 00:02:44,816 --> 00:02:46,861 Let's move. 71 00:02:53,216 --> 00:02:56,218 Hondo. Any sign of the residents? Not yet. 72 00:02:56,263 --> 00:02:58,177 Suspect may be forcing them to hunker down. 73 00:02:58,221 --> 00:03:00,092 House like this, it might have a safe room. 74 00:03:00,135 --> 00:03:02,834 - The gunman could be in there with them. - What a nightmare. 75 00:03:02,877 --> 00:03:05,228 20-Squad, be advised. We got a possible hostage situation 76 00:03:05,271 --> 00:03:06,901 - inside a fortified safe room. - Roger that. 77 00:03:06,925 --> 00:03:08,144 Nothing in here. 78 00:03:29,121 --> 00:03:31,167 It's clear. Hondo. 79 00:03:33,256 --> 00:03:35,344 20-David in. 80 00:03:35,389 --> 00:03:37,694 Safe room's got to have its own power source. 81 00:03:37,739 --> 00:03:38,913 Bet it's in here. 82 00:03:46,704 --> 00:03:49,620 Thing's reinforced. 83 00:03:49,663 --> 00:03:52,100 It's high-tech. 27-David. 84 00:03:52,144 --> 00:03:54,320 There is a safe room in the master suite. 85 00:03:54,364 --> 00:03:55,930 Someone inside could be bleeding out. 86 00:03:55,973 --> 00:03:57,300 We got to find a way to override the system. 87 00:03:57,324 --> 00:03:58,977 We're looking, Hondo. 88 00:04:02,067 --> 00:04:03,175 You try coming in here, 89 00:04:03,199 --> 00:04:05,114 I'll rain down holy hell on you! 90 00:04:05,157 --> 00:04:06,897 Drop your weapon! LAPD! Open the door! 91 00:04:06,942 --> 00:04:08,353 - Who's in there with you? - I got 92 00:04:08,377 --> 00:04:10,074 enough bullets in here to kill everybody! 93 00:04:10,118 --> 00:04:11,947 Get the hell out! 30-David. 94 00:04:11,990 --> 00:04:13,078 - Luca. - Go. 95 00:04:13,122 --> 00:04:14,272 If we don't get this door open ASAP, 96 00:04:14,296 --> 00:04:16,255 we're looking at a triple homicide. 97 00:04:17,778 --> 00:04:19,103 Look, he found the power. Keep him talking. 98 00:04:19,127 --> 00:04:20,781 Hey, man, what do you want? 99 00:04:20,824 --> 00:04:22,000 Is that a brother? 100 00:04:22,043 --> 00:04:23,194 Man, how you gonna do me like this? 101 00:04:23,218 --> 00:04:24,612 You're the one who shot at me. 102 00:04:24,654 --> 00:04:25,961 Next time, I won't miss. 103 00:04:26,004 --> 00:04:27,091 Don't be stupid! 104 00:04:27,136 --> 00:04:28,137 What's your name? 105 00:04:28,180 --> 00:04:29,747 You know my damn name. 106 00:04:35,362 --> 00:04:38,800 Are you Derrick Nichols, the quarterback? 107 00:04:38,843 --> 00:04:40,279 Luca, try this. 108 00:04:49,158 --> 00:04:51,115 This door opens, you're a dead man! 109 00:04:51,159 --> 00:04:52,682 Okay, hey, hey. 110 00:04:52,726 --> 00:04:53,944 Listen to me. 111 00:04:53,988 --> 00:04:56,077 I'm Sergeant Harrelson with the LAPD. 112 00:04:56,120 --> 00:04:57,209 Someone called to report 113 00:04:57,252 --> 00:04:58,689 an armed intruder at this residence. 114 00:04:58,733 --> 00:05:00,168 - Did you make that call? - No! 115 00:05:00,211 --> 00:05:01,822 We didn't call the police. 116 00:05:03,172 --> 00:05:05,129 All right, Derrick, we're gonna open the door. 117 00:05:05,173 --> 00:05:06,673 Don't be stupid. Put the gun on the ground. 118 00:05:06,697 --> 00:05:07,959 We don't want to hurt you. 119 00:05:08,002 --> 00:05:10,134 All right. Three. Here we come! 120 00:05:10,178 --> 00:05:12,007 Two. One. 121 00:05:13,269 --> 00:05:14,348 Need you to step out. 122 00:05:16,490 --> 00:05:18,317 Is there anyone else in there with you? 123 00:05:19,274 --> 00:05:21,035 Don't. Whoa, whoa, whoa. Show me your hands! 124 00:05:21,059 --> 00:05:22,713 Show me your hands! Come out very slowly. 125 00:05:22,757 --> 00:05:24,975 Don't shoot! Don't shoot. Carolyn, it's okay. 126 00:05:25,019 --> 00:05:27,413 - Come on out. They're cops. - I'm his wife. 127 00:05:27,456 --> 00:05:29,110 - It's okay. - I'm his wife. 128 00:05:29,153 --> 00:05:31,374 Is there anyone else in the house? No. 129 00:05:33,071 --> 00:05:34,158 All right, come on out. 130 00:05:34,202 --> 00:05:35,682 Come on out. Keep your hands up. 131 00:05:35,725 --> 00:05:37,031 That's it. 132 00:05:38,512 --> 00:05:39,750 27-David. We're speaking with the residents upstairs. 133 00:05:39,774 --> 00:05:40,774 We're a Code 4. 134 00:05:40,817 --> 00:05:42,298 There is no intruder. 135 00:05:42,341 --> 00:05:44,081 The 911 call was a hoax. 136 00:05:44,125 --> 00:05:45,387 This was a swatting? 137 00:05:45,432 --> 00:05:46,954 Yeah, looks like it. 138 00:05:46,997 --> 00:05:48,324 But we're gonna try and get some answers. 139 00:05:48,348 --> 00:05:49,478 Like why the hell 140 00:05:49,523 --> 00:05:52,002 a shotgun was discharged on the police. 141 00:05:52,047 --> 00:05:53,308 Roger that. 142 00:05:53,353 --> 00:05:55,137 I got friends 143 00:05:55,180 --> 00:05:57,269 who kill for a living, Nichols. And guess what? 144 00:05:57,312 --> 00:05:59,096 They're outside your house right now. 145 00:05:59,141 --> 00:06:00,750 Say hi for me if you see them 146 00:06:00,795 --> 00:06:02,362 before they put a bullet in your head. 147 00:06:02,404 --> 00:06:05,016 Got that message 30 seconds before you rolled up. 148 00:06:05,060 --> 00:06:07,149 So when I saw movement in the yard, I just fired. 149 00:06:07,192 --> 00:06:09,512 He's telling the truth. He had no idea you were the police. 150 00:06:09,543 --> 00:06:11,326 How'd you cut your hand? 151 00:06:11,370 --> 00:06:13,024 I was in the kitchen. 152 00:06:13,067 --> 00:06:14,132 Didn't think I'd make it to my gun, 153 00:06:14,156 --> 00:06:15,286 so I went for a knife. 154 00:06:15,331 --> 00:06:16,985 Fumbled it, I guess. 155 00:06:17,028 --> 00:06:18,963 You have any idea who would've left you a message like that? 156 00:06:18,987 --> 00:06:20,336 No clue. Who would want 157 00:06:20,379 --> 00:06:21,531 to do something like this to us? 158 00:06:21,555 --> 00:06:23,470 It's all so sick. 159 00:06:23,512 --> 00:06:26,036 A sick prank. This is no prank. 160 00:06:26,081 --> 00:06:27,735 This is attempted murder. 161 00:06:27,778 --> 00:06:29,432 With us as the weapon. 162 00:07:19,047 --> 00:07:22,093 Imagine retiring in your mid-30s 163 00:07:22,137 --> 00:07:24,225 with a spread like this. 164 00:07:24,269 --> 00:07:26,488 After a decade as a franchise QB. 165 00:07:26,533 --> 00:07:28,535 Word is Nichols and his wife 166 00:07:28,577 --> 00:07:30,468 have already flipped quite a few old spreads like this. 167 00:07:30,492 --> 00:07:32,495 We should give the media a few sound bites, 168 00:07:32,538 --> 00:07:34,540 get ahold of any bad press. 169 00:07:34,584 --> 00:07:36,367 You know how they love to start in on cops 170 00:07:36,411 --> 00:07:38,283 when there's a swatting. I, uh, 171 00:07:38,326 --> 00:07:41,329 I need to know that, uh, you have 20-Squad buttoned down. 172 00:07:41,372 --> 00:07:43,201 Being team leader's hard enough 173 00:07:43,245 --> 00:07:45,159 without any, you know, bad blood. 174 00:07:45,202 --> 00:07:46,509 No bad blood, Commander. 175 00:07:46,552 --> 00:07:49,120 You admitted in my office that the police commission 176 00:07:49,163 --> 00:07:51,295 sent you to SWAT to push Hondo out. 177 00:07:51,340 --> 00:07:53,254 Office politics doesn't affect how I lead 178 00:07:53,298 --> 00:07:55,562 in the field. I like Hondo. 179 00:07:55,605 --> 00:07:57,954 Everyone will be better off when he realizes 180 00:07:57,999 --> 00:07:59,566 it's time to move on. 181 00:08:04,353 --> 00:08:05,963 The news made it here in record time. 182 00:08:06,007 --> 00:08:08,096 Yeah, I can already see the headline. 183 00:08:08,139 --> 00:08:11,012 "SWAT team terrorizes quarterback." 184 00:08:11,055 --> 00:08:12,555 I had a call with the chief on the way over here. 185 00:08:12,579 --> 00:08:15,319 He's treating it as the assassination attempt it was. 186 00:08:15,363 --> 00:08:18,019 Now, SWAT didn't start it, but he wants us to finish it. 187 00:08:18,062 --> 00:08:20,500 Doing what he loves best. 188 00:08:20,543 --> 00:08:22,326 Soaking up the attention. 189 00:08:22,370 --> 00:08:24,435 Anyone else on the team know the truth about Sanchez's agenda? 190 00:08:24,459 --> 00:08:26,505 No. Hondo wanted us to keep quiet 191 00:08:26,548 --> 00:08:28,221 - so we don't poison the locker room. - Yeah, he wants to wait it out. 192 00:08:28,245 --> 00:08:29,987 He figures Sanchez will get bored 193 00:08:30,031 --> 00:08:31,529 and move on eventually. 194 00:08:31,553 --> 00:08:34,338 Days like this, I wonder why I even bother answering. 195 00:08:34,383 --> 00:08:36,515 Same old vultures with the same old questions. 196 00:08:36,558 --> 00:08:39,519 Oh. I should take this. Excuse me. 197 00:08:41,389 --> 00:08:43,347 This is Hicks. 198 00:08:45,394 --> 00:08:47,395 I don't know how else to say it. 199 00:08:47,438 --> 00:08:49,572 I have no idea who did this do us. 200 00:08:49,615 --> 00:08:50,854 If I did, I wouldn't be talking to you. 201 00:08:50,878 --> 00:08:52,619 I'd be handling it. I don't doubt that. 202 00:08:52,662 --> 00:08:54,379 That's exactly what the culprit was counting on, 203 00:08:54,403 --> 00:08:56,360 that you'd take things into your own hands. 204 00:08:56,404 --> 00:08:58,557 You really can't think of anyone who might want to hurt you? 205 00:08:58,581 --> 00:09:00,539 I can think of thousands. 206 00:09:00,582 --> 00:09:01,889 I'd see them every Sunday, 207 00:09:01,932 --> 00:09:03,803 screaming how they want to tear me apart. 208 00:09:03,846 --> 00:09:05,413 He still gets heckled sometimes 209 00:09:05,456 --> 00:09:06,807 for that interception in Seattle. 210 00:09:06,850 --> 00:09:08,373 Six damn years ago. 211 00:09:08,417 --> 00:09:10,245 Think back. 212 00:09:10,288 --> 00:09:12,352 Has either one of you ever been harassed by a stalker? 213 00:09:12,376 --> 00:09:14,466 No. Never. 214 00:09:14,509 --> 00:09:15,684 Anyone you owe any money to? 215 00:09:15,729 --> 00:09:17,817 Does it look like we're in debt? 216 00:09:21,561 --> 00:09:24,302 I've been watching you play since your Dorsey days. 217 00:09:24,346 --> 00:09:27,479 I went to Crenshaw. Decade ahead of you. 218 00:09:28,524 --> 00:09:31,395 Crenshaw. Aw, man. 219 00:09:31,440 --> 00:09:33,398 You clowns were the worst. 220 00:09:33,442 --> 00:09:35,879 You remember that playoff game in Dallas? 221 00:09:35,923 --> 00:09:37,967 Season on the line, fourth and goal. 222 00:09:38,011 --> 00:09:40,448 Hmm. You were rolling to your right, 223 00:09:40,491 --> 00:09:41,904 looking for your open man, but Davis was right there 224 00:09:41,928 --> 00:09:43,365 waiting to destroy you. 225 00:09:43,408 --> 00:09:44,602 He had about a hundred pounds on you. 226 00:09:44,626 --> 00:09:46,889 Ended up flat on his back in the end zone. 227 00:09:46,933 --> 00:09:49,413 See, I knew you were gonna run that ball even before the snap. 228 00:09:49,457 --> 00:09:51,503 I didn't know before the snap. 229 00:09:51,547 --> 00:09:53,027 Sure, you did. 230 00:09:53,070 --> 00:09:55,595 You were eying the back right corner of that end zone. 231 00:09:55,638 --> 00:09:57,639 It's subtle, but you have a tell 232 00:09:57,683 --> 00:09:59,076 when you're holding something back. 233 00:09:59,120 --> 00:10:00,706 You were doing it way back in high school, 234 00:10:00,730 --> 00:10:02,035 and you did it just now. 235 00:10:02,078 --> 00:10:04,604 What aren't you saying? 236 00:10:08,825 --> 00:10:10,913 You went to Crenshaw, 237 00:10:10,957 --> 00:10:13,437 so you know how the old neighborhood works. 238 00:10:13,481 --> 00:10:15,352 You rise up out of there, 239 00:10:15,397 --> 00:10:17,027 everybody you ever knew has got their hand out, 240 00:10:17,051 --> 00:10:18,661 thinks you owe them something. 241 00:10:18,705 --> 00:10:20,053 I never bit. 242 00:10:20,096 --> 00:10:22,533 You give into one, next day a dozen show up. 243 00:10:22,577 --> 00:10:23,840 It's like feeding cats. 244 00:10:23,884 --> 00:10:25,426 Think one of them's jealous or angry enough 245 00:10:25,450 --> 00:10:27,408 - to want to take you out? - I didn't. 246 00:10:27,451 --> 00:10:30,673 But now, who knows? 247 00:10:30,716 --> 00:10:32,066 They were my biggest fans. 248 00:10:32,109 --> 00:10:34,764 Now most of my hate mail comes from my old zip code. 249 00:10:34,807 --> 00:10:36,504 You save any of these letters? 250 00:10:37,592 --> 00:10:38,855 How about you, Carolyn? 251 00:10:38,899 --> 00:10:40,596 Do you hang on to any of this hate mail? 252 00:10:40,639 --> 00:10:42,684 I just stuff them in a box. 253 00:10:42,729 --> 00:10:45,861 I don't want any of these people to get in trouble. 254 00:10:45,905 --> 00:10:47,734 I'm sure most of them were just letting off 255 00:10:47,777 --> 00:10:49,017 some steam, but some of it's... 256 00:10:50,649 --> 00:10:51,912 It's awful. 257 00:10:51,955 --> 00:10:52,956 How so? 258 00:10:53,000 --> 00:10:55,393 They say Derrick's a sellout. 259 00:10:56,917 --> 00:10:58,961 Say how they're gonna hurt him. Hurt me. 260 00:10:59,005 --> 00:11:00,398 Burn our house down. 261 00:11:00,442 --> 00:11:02,792 I thought it would stop when he retired, 262 00:11:02,836 --> 00:11:05,447 but some people just want to tear down achievers. 263 00:11:05,490 --> 00:11:07,884 Would you mind turning over this mail to us? 264 00:11:09,407 --> 00:11:11,408 That's my girl. 265 00:11:11,452 --> 00:11:12,951 Asked her out sophomore year of college 266 00:11:12,975 --> 00:11:14,150 and never looked back. 267 00:11:16,413 --> 00:11:17,807 We about done here, guys? 268 00:11:17,850 --> 00:11:19,461 I got some commitments I need to get to. 269 00:11:19,504 --> 00:11:21,525 Actually, we were gonna ask both of you to come with us 270 00:11:21,549 --> 00:11:23,135 to enter protective custody until things cool down. 271 00:11:23,159 --> 00:11:25,119 Sorry. I don't think so. 272 00:11:25,162 --> 00:11:26,903 Are you opposed to a security detail? 273 00:11:26,947 --> 00:11:28,557 Free bodyguards? Sure. 274 00:11:28,600 --> 00:11:30,514 Just have them meet me out front. 275 00:11:30,558 --> 00:11:32,648 Thanks for everything, guys. 276 00:11:36,565 --> 00:11:37,759 All right, I'm gonna talk to Sanchez 277 00:11:37,783 --> 00:11:39,480 and see if you and Luca can hang back. 278 00:11:39,524 --> 00:11:42,527 Do not let Nichols get out of your sight. Roger that. 279 00:11:51,798 --> 00:11:54,669 Deacon. What's up? 280 00:11:54,713 --> 00:11:57,735 May be none of my business, but... 281 00:11:57,759 --> 00:11:59,849 that call you answered earlier. 282 00:11:59,893 --> 00:12:01,870 You seemed pretty shook. Does it have anything to do 283 00:12:01,894 --> 00:12:03,852 with the commission coming after Hondo? 284 00:12:03,897 --> 00:12:05,549 Well, that's a whole separate problem. 285 00:12:05,594 --> 00:12:06,638 No, it's got nothing 286 00:12:06,682 --> 00:12:08,989 to do with that. Okay. Just checking. 287 00:12:10,033 --> 00:12:11,817 The call... 288 00:12:13,688 --> 00:12:15,735 It was, um... 289 00:12:15,778 --> 00:12:17,823 about an old Jane Doe case 290 00:12:17,866 --> 00:12:20,913 I never really quite cracked. 291 00:12:20,956 --> 00:12:23,480 Is it one I know? No, it was my pre-SWAT days. 292 00:12:23,524 --> 00:12:26,179 I was still working Homicide. Come here. 293 00:12:29,573 --> 00:12:31,837 It's been 20 years now, believe it or not. 294 00:12:31,880 --> 00:12:34,057 We found her body in the brush off Route 27. 295 00:12:34,100 --> 00:12:36,538 Poor girl was barely more 296 00:12:36,581 --> 00:12:38,018 than a kid. 297 00:12:38,061 --> 00:12:40,236 Newspapers dubbed her Highway Jane. 298 00:12:40,280 --> 00:12:41,934 It says she died of strangulation? Yeah. 299 00:12:41,977 --> 00:12:44,546 I caught her killer a month later. 300 00:12:44,588 --> 00:12:46,721 Interviewed him more times than I care to count, 301 00:12:46,765 --> 00:12:48,679 but he never told us who she was. 302 00:12:48,724 --> 00:12:51,161 To be honest, I don't even believe he knew. 303 00:12:51,205 --> 00:12:53,816 So, I waited for someone to show up and claim her body, 304 00:12:53,860 --> 00:12:55,121 but no one ever did. 305 00:12:55,164 --> 00:12:58,081 We buried her in an unmarked grave. 306 00:12:58,125 --> 00:12:59,778 Can't imagine the pain. 307 00:12:59,822 --> 00:13:01,475 Yeah, it's kept me up 308 00:13:01,519 --> 00:13:02,825 for nights for 20 years, 309 00:13:02,869 --> 00:13:06,176 not being able to help out whoever her family was. 310 00:13:06,220 --> 00:13:09,048 I reach out to the coroner's office a few times a year, 311 00:13:09,091 --> 00:13:11,528 check the status on the case. 312 00:13:11,572 --> 00:13:14,532 Is that the call you got? The coroner? Yeah. Apparently, 313 00:13:14,576 --> 00:13:17,057 they ran her DNA through one of those ancestry databases 314 00:13:17,100 --> 00:13:18,231 everyone's using. 315 00:13:18,274 --> 00:13:20,102 Think they've identified a first cousin. 316 00:13:20,147 --> 00:13:22,539 They track down this cousin yet? Well, 317 00:13:22,583 --> 00:13:23,952 I've been trying, but the phone just keeps ringing, 318 00:13:23,976 --> 00:13:27,894 so who knows how old the contact info is. 319 00:13:27,937 --> 00:13:31,635 Well, if only we knew somebody that had the equipment 320 00:13:31,679 --> 00:13:35,205 or resources to pull an address. 321 00:13:35,249 --> 00:13:37,773 - Any luck sourcing the 911 call? - Nope. 322 00:13:37,817 --> 00:13:39,142 But we know it was placed from a burner, 323 00:13:39,165 --> 00:13:40,820 just like the one that sent Nichols 324 00:13:40,863 --> 00:13:41,884 a death threat. Same phone? 325 00:13:41,908 --> 00:13:42,908 Yeah. 326 00:13:42,951 --> 00:13:44,126 Whoever swatted Nichols, 327 00:13:44,171 --> 00:13:45,955 they covered their tracks, but I'm not sure 328 00:13:45,999 --> 00:13:47,565 they're the most sophisticated. 329 00:13:47,609 --> 00:13:49,543 Neither are some of these fans, judging by the grammar 330 00:13:49,567 --> 00:13:50,849 - in these letters. - Get this. 331 00:13:50,873 --> 00:13:52,221 I ran both calls 332 00:13:52,265 --> 00:13:53,764 - through our voice ID software. - Uh-huh. 333 00:13:53,788 --> 00:13:56,879 I got friends who kill for a living. 334 00:13:56,923 --> 00:13:59,186 Suspect was just using a voice-changing app. 335 00:13:59,229 --> 00:14:00,840 - Simple, huh? - Word I'd use 336 00:14:00,883 --> 00:14:02,363 is "creepy," but yeah. 337 00:14:02,405 --> 00:14:04,147 All right, bring the letters to Forensics. 338 00:14:04,191 --> 00:14:05,995 Have Officer Gibbs take a look. Tell him I sent you. 339 00:14:06,019 --> 00:14:07,933 He owes me one. Can we help you? 340 00:14:07,976 --> 00:14:10,674 Hi. Justin Wolf. Derrick Nichols' manager. 341 00:14:10,719 --> 00:14:11,956 I'd like to speak to whoever's in charge here. 342 00:14:11,980 --> 00:14:13,982 That'd be me. 343 00:14:14,027 --> 00:14:15,855 What can I do for you, Mr. Wolf? 344 00:14:15,898 --> 00:14:16,961 The, uh, people after my client. 345 00:14:16,985 --> 00:14:18,311 How close are you to catching them? 346 00:14:18,335 --> 00:14:20,033 Mr. Nichols send you here? 347 00:14:20,076 --> 00:14:21,294 No, not explicitly, 348 00:14:21,337 --> 00:14:23,210 but Derrick pays me three percent. 349 00:14:23,253 --> 00:14:25,865 He knows that means I keep an eye on things for him. 350 00:14:25,908 --> 00:14:28,258 For three percent of his pay, you better do more than that. 351 00:14:28,302 --> 00:14:30,259 Believe me, I do. 352 00:14:30,303 --> 00:14:32,282 Derrick pays me three percent to make sure he stays rich 353 00:14:32,306 --> 00:14:35,048 off the other 97%. Having a marquee quarterback for a client, 354 00:14:35,091 --> 00:14:36,875 that's got to open some doors, too, right? 355 00:14:36,918 --> 00:14:38,201 Doesn't hurt, but I'm the one that pushed him 356 00:14:38,225 --> 00:14:39,879 to license his name ten years back. 357 00:14:39,922 --> 00:14:40,942 And between that and the real estate, 358 00:14:40,966 --> 00:14:41,967 everything is paying off. 359 00:14:42,010 --> 00:14:43,794 You really come here to talk shop? 360 00:14:44,840 --> 00:14:46,320 'Cause I have a feeling you came here 361 00:14:46,363 --> 00:14:48,037 'cause you want to tell us who might be trying to kill your client. 362 00:14:48,061 --> 00:14:50,105 Just thinking there might be some way 363 00:14:50,149 --> 00:14:51,890 I could leave some sort of anonymous tip? 364 00:14:51,933 --> 00:14:53,389 - We can keep a secret. - Not gonna write my name down 365 00:14:53,413 --> 00:14:54,894 in some report? 366 00:14:56,330 --> 00:14:57,418 You see a pen? 367 00:14:59,115 --> 00:15:00,682 Okay. 368 00:15:00,725 --> 00:15:02,770 There's this guy Dips from the old neighborhood. 369 00:15:02,813 --> 00:15:05,033 Derrick's handler since before he was drafted. 370 00:15:05,077 --> 00:15:07,384 Now, over time, Dips got greedy, 371 00:15:07,427 --> 00:15:08,753 and eventually, Derrick cut him out, 372 00:15:08,777 --> 00:15:11,866 and it ended very badly. 373 00:15:11,910 --> 00:15:13,738 He ever threaten Nichols' life? 374 00:15:13,782 --> 00:15:15,870 The death threats were the least of it. 375 00:15:15,914 --> 00:15:17,220 I mean, it got ugly in the end. 376 00:15:17,264 --> 00:15:19,004 Smashed windshields, stolen jewelry. 377 00:15:19,048 --> 00:15:20,875 - Punches were thrown. - You know where 378 00:15:20,919 --> 00:15:23,096 this Dips guy is now? Okay, last I heard, 379 00:15:23,139 --> 00:15:25,749 selling stolen car parts somewhere downtown. 380 00:15:27,013 --> 00:15:28,927 Seems like Hondo's had 381 00:15:28,971 --> 00:15:31,495 an extra eye on you lately. You mean since my mom died? 382 00:15:31,538 --> 00:15:33,540 I guess old habits die hard. 383 00:15:33,584 --> 00:15:35,673 So, you guys are good now? Yeah. 384 00:15:35,716 --> 00:15:38,371 I mean, I'm not thrilled that he ghosted us all 385 00:15:38,414 --> 00:15:40,287 when he went to Mexico, but, uh... 386 00:15:40,330 --> 00:15:41,984 he had a lot going on. 387 00:15:42,028 --> 00:15:43,725 We worked it out. 388 00:15:43,768 --> 00:15:45,118 Which one you think is Dips? 389 00:15:45,161 --> 00:15:46,801 Guessing the guy ignoring the cops. 390 00:15:47,554 --> 00:15:49,121 LAPD. 391 00:15:49,164 --> 00:15:50,950 You Dips? 392 00:15:56,999 --> 00:15:59,436 Name is Michael. The only ones 393 00:15:59,480 --> 00:16:03,048 call me Dips run with Derrick Nichols. 394 00:16:03,091 --> 00:16:04,658 You here 'cause he got swatted? 395 00:16:04,701 --> 00:16:06,375 We're here cause someone almost killed him. 396 00:16:06,399 --> 00:16:09,184 Someone? Don't you mean the cops? 397 00:16:09,229 --> 00:16:11,274 Heard you just about did the deed, too. 398 00:16:11,317 --> 00:16:13,581 Damn shame. You remember 399 00:16:13,624 --> 00:16:15,669 threatening to kill Mr. Nichols? Kill his family? 400 00:16:16,713 --> 00:16:18,368 That's what he told you? 401 00:16:18,412 --> 00:16:20,326 Me and him had words, yeah. 402 00:16:20,370 --> 00:16:22,197 Didn't know it was a crime. 403 00:16:22,241 --> 00:16:24,157 Ever place a phony call to 911? 404 00:16:24,200 --> 00:16:27,595 Hell, no. I don't need to hide behind the police. 405 00:16:27,638 --> 00:16:31,250 I'll meet Nichols face-to-face. Anytime, anyplace. 406 00:16:31,293 --> 00:16:33,383 I ain't the only one he's screwed over. 407 00:16:33,427 --> 00:16:35,995 I read what they say online. 408 00:16:36,038 --> 00:16:37,605 Lots of people say a lot of things 409 00:16:37,648 --> 00:16:40,259 about celebrities online. They do. 410 00:16:40,302 --> 00:16:42,261 There's this one forum of, uh, 411 00:16:42,304 --> 00:16:43,784 I don't know, haters. 412 00:16:43,827 --> 00:16:46,440 Maybe you should check them out. What'll we see if we do? 413 00:16:46,482 --> 00:16:48,789 The dark side to L.A.'s golden boy. 414 00:16:48,832 --> 00:16:50,399 Waitresses he didn't tip. 415 00:16:50,443 --> 00:16:52,272 Caddies who saw him cheatin' at golf. 416 00:16:52,315 --> 00:16:54,403 I read about it at night sometimes. 417 00:16:54,447 --> 00:16:56,493 Relaxes me. 418 00:16:56,537 --> 00:16:58,408 If someone wants to kill Nichols, 419 00:16:58,451 --> 00:17:00,279 they're on that site, trust me. 420 00:17:00,322 --> 00:17:02,282 Tell him I said good luck. 421 00:17:05,372 --> 00:17:06,721 Hey, Hondo. 422 00:17:06,763 --> 00:17:08,766 When you spoke to Nichols, you get a sense 423 00:17:08,809 --> 00:17:10,463 he rubs people the wrong way? 424 00:17:10,507 --> 00:17:13,075 He's rich and famous. That does it for some folks. 425 00:17:13,118 --> 00:17:16,470 I mean the people he knows. Think he's the type 426 00:17:16,512 --> 00:17:18,602 that'd have someone in his own circle targeting him? 427 00:17:18,645 --> 00:17:20,473 You tell me. 428 00:17:20,517 --> 00:17:22,127 What type is that? 429 00:17:24,173 --> 00:17:27,262 You know, I gave you time to make the right call. 430 00:17:27,307 --> 00:17:30,527 Sticking around SWAT will be death by a thousand pinpricks, 431 00:17:30,570 --> 00:17:32,094 but that's your choice. 432 00:17:32,137 --> 00:17:34,052 And I'm just fine with my choices. 433 00:17:34,096 --> 00:17:35,663 What about you, Sanchez? 434 00:17:35,705 --> 00:17:37,075 Whatever deal you cut with the commission, 435 00:17:37,098 --> 00:17:38,510 you're only using it to climb the ladder. 436 00:17:38,535 --> 00:17:41,494 You're determined to make me the bad guy, huh? 437 00:17:41,538 --> 00:17:44,627 That's what you need, Hondo, that's what I'll be. 438 00:17:44,672 --> 00:17:47,108 You do what you got to do, but ask yourself this. 439 00:17:47,153 --> 00:17:49,198 How happy are they gonna be with you in six months 440 00:17:49,241 --> 00:17:50,460 when I'm still here? 441 00:17:50,503 --> 00:17:51,721 Our suspect's back. 442 00:17:51,766 --> 00:17:52,941 Just posted a death threat 443 00:17:52,983 --> 00:17:53,984 on the Nichols forum. 444 00:17:54,028 --> 00:17:56,075 Think I gave up? 445 00:17:56,117 --> 00:17:58,207 Think again. You're dead, Nichols. 446 00:17:58,250 --> 00:18:00,513 No one around you is safe. No one. 447 00:18:00,557 --> 00:18:02,993 Where's Nichols right now? 448 00:18:17,704 --> 00:18:19,141 - Hondo, what's up? - Hey. 449 00:18:19,184 --> 00:18:20,683 There's been a new threat on Nichols' life. 450 00:18:20,708 --> 00:18:23,344 He can't be seen in public. You got to pull him. Now. 451 00:18:23,405 --> 00:18:25,104 Nichols? 452 00:18:25,146 --> 00:18:26,321 I'm coming for you! 453 00:18:26,365 --> 00:18:27,627 You son of a bitch! 454 00:18:29,019 --> 00:18:30,650 LAPD! Stop right there! 455 00:18:30,673 --> 00:18:33,460 I'm gonna kill you! 456 00:18:33,502 --> 00:18:35,114 Hey, hey, guys, guys, 457 00:18:35,156 --> 00:18:36,984 guys. Mr. Nichols. 458 00:18:37,028 --> 00:18:38,615 Down, everyone! 459 00:18:38,638 --> 00:18:40,075 LAPD! 460 00:18:40,118 --> 00:18:42,076 - Let me go! I'm gonna kill him! - I said down! 461 00:18:42,121 --> 00:18:43,338 Let me go! 462 00:18:45,515 --> 00:18:46,603 Do not move. 463 00:18:48,038 --> 00:18:49,127 Hands behind your back. 464 00:18:49,171 --> 00:18:50,432 Let me go! 465 00:18:51,694 --> 00:18:53,306 You're dead, Nichols! 466 00:18:53,348 --> 00:18:54,436 I'm gonna kill you! 467 00:19:02,618 --> 00:19:03,576 - Nichols is the criminal. - Look, assault 468 00:19:03,619 --> 00:19:05,273 is a felony, Mr. Wagner. 469 00:19:05,317 --> 00:19:07,164 And what's the punishment for destroying a marriage, huh? 470 00:19:07,189 --> 00:19:09,278 Son of a bitch screwed my wife. 471 00:19:09,321 --> 00:19:12,280 The way I see it, Nichols assaulted me first. 472 00:19:12,325 --> 00:19:14,326 I was on his O-line for five years. 473 00:19:14,369 --> 00:19:18,324 I spent half my career protecting his ass, 474 00:19:18,461 --> 00:19:20,681 and this is how he repays me? By sleeping with my wife? 475 00:19:20,723 --> 00:19:22,161 That's why you want him dead? 476 00:19:22,203 --> 00:19:24,205 - Who says I want him dead? - You did. 477 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 About eight times. Tried to bash his head in, too. 478 00:19:26,686 --> 00:19:29,645 Or easier just to get him shot up by police, right? At least 479 00:19:29,690 --> 00:19:31,537 this time, you weren't using us to cover your tracks. 480 00:19:31,560 --> 00:19:34,259 Using you? The hell are you talking about? 481 00:19:34,302 --> 00:19:35,913 The swatting you put into motion. 482 00:19:35,957 --> 00:19:37,374 I had nothing to do with any swatting. 483 00:19:37,397 --> 00:19:39,197 Look, Nichols had an affair with your wife, all right? 484 00:19:39,221 --> 00:19:40,589 - Motives don't get stronger. - Yeah, 485 00:19:40,614 --> 00:19:42,200 but I only heard about him and Amanda an hour ago. 486 00:19:42,223 --> 00:19:43,311 You heard from who? 487 00:19:43,355 --> 00:19:45,488 The radio. 488 00:19:45,531 --> 00:19:49,250 DJs reported breaking news about him and Amanda. 489 00:19:49,275 --> 00:19:51,190 They read the texts, 490 00:19:51,232 --> 00:19:52,365 talked about the pics. 491 00:19:52,407 --> 00:19:54,105 Look, I was on my way home 492 00:19:54,148 --> 00:19:55,628 from the gym when I flipped a U-turn, 493 00:19:55,672 --> 00:19:58,326 decided to come crash Derrick's book signing instead. 494 00:19:58,371 --> 00:20:01,200 I had nothing to do with whatever happened before that. 495 00:20:03,332 --> 00:20:04,482 Someone hacked Nichols' email, 496 00:20:04,507 --> 00:20:06,204 leaked the affair to Bad Behavior. 497 00:20:06,248 --> 00:20:08,729 Whoever's behind this was trying to goad an angry husband 498 00:20:08,771 --> 00:20:10,209 into finishing the job for them. 499 00:20:10,251 --> 00:20:12,166 Just about got Nichols killed, too. 500 00:20:12,211 --> 00:20:14,530 Now the press is blaming this lineman for swatting Nichols, 501 00:20:14,560 --> 00:20:16,059 acting like the whole thing's case closed. 502 00:20:16,084 --> 00:20:17,999 All right, they can report whatever they want, 503 00:20:18,041 --> 00:20:19,347 but this isn't over. 504 00:20:19,392 --> 00:20:22,438 Nichols and his manager are on their way here. 505 00:20:22,481 --> 00:20:24,788 All right, get in touch with someone in that newsroom. 506 00:20:24,832 --> 00:20:26,224 Whoever leaked them this stuff's 507 00:20:26,268 --> 00:20:27,877 involved in the plot to kill Nichols. 508 00:20:27,922 --> 00:20:29,228 Get a name. 509 00:20:37,278 --> 00:20:38,801 Gail Morgan? 510 00:20:38,846 --> 00:20:40,891 Yeah? Robert Hicks, LAPD. 511 00:20:40,934 --> 00:20:43,023 This is my colleague, Sergeant Kay. 512 00:20:43,067 --> 00:20:44,894 I was wondering if we could get a word? 513 00:20:44,939 --> 00:20:46,244 Yeah, sure. What about? 514 00:20:46,288 --> 00:20:48,855 Well, 20 years ago, 515 00:20:48,898 --> 00:20:51,095 a young woman was murdered, and she was never identified. 516 00:20:51,118 --> 00:20:54,817 Recently, they put her DNA into a family tree database 517 00:20:54,862 --> 00:20:57,778 and matched to just one relative. 518 00:20:57,820 --> 00:20:59,300 You. 519 00:20:59,345 --> 00:21:00,911 You're her first cousin. 520 00:21:00,954 --> 00:21:04,000 I'm sorry, I'm not sure I understand. 521 00:21:04,045 --> 00:21:06,787 Do you have any cousins who may have dropped off the grid, 522 00:21:06,829 --> 00:21:08,309 say, 20 years ago? 523 00:21:08,354 --> 00:21:10,007 She might've looked like this. 524 00:21:14,010 --> 00:21:15,336 I don't know what to say. I mean, I... 525 00:21:15,361 --> 00:21:17,405 I didn't even know I had any cousins. 526 00:21:17,450 --> 00:21:20,365 Mom was an only child, and I never knew my dad. 527 00:21:20,409 --> 00:21:23,106 I guess this girl must be from his side? 528 00:21:23,151 --> 00:21:25,935 Yeah, she, uh, she'd be his niece. 529 00:21:25,980 --> 00:21:27,435 Ma'am, we're eager to track down 530 00:21:27,460 --> 00:21:29,243 this girl's parents, and you're the closest 531 00:21:29,288 --> 00:21:30,593 we've come to in two decades. 532 00:21:30,636 --> 00:21:32,942 I mean, if you could tell us anything 533 00:21:32,987 --> 00:21:34,486 about your father's side of the family? 534 00:21:34,509 --> 00:21:36,295 Where they're from? How many siblings? 535 00:21:36,337 --> 00:21:38,035 No clue. 536 00:21:38,078 --> 00:21:40,385 Mm. Mom never talked about him. 537 00:21:40,429 --> 00:21:42,518 I tried to get her to open up before she died, 538 00:21:42,561 --> 00:21:44,172 but she wasn't much of a fan. 539 00:21:44,214 --> 00:21:45,607 The only thing 540 00:21:45,652 --> 00:21:48,001 I got from that side was a few birthday cards. 541 00:21:48,045 --> 00:21:51,307 - Those stopped when I was a kid. - Did you happen 542 00:21:51,396 --> 00:21:53,094 to hang on to those cards? 543 00:21:53,136 --> 00:21:54,835 Why would I? 544 00:21:54,877 --> 00:21:56,444 - Yeah. - I'm sorry. 545 00:21:56,489 --> 00:21:59,273 I-I've got to get ready for my shift. 546 00:21:59,317 --> 00:22:01,102 You want this thing back? 547 00:22:01,144 --> 00:22:04,410 Well, thanks for your time, ma'am. 548 00:22:04,452 --> 00:22:07,194 Yeah. Sorry for the intrusion. 549 00:22:07,238 --> 00:22:08,631 Hey, the cops 550 00:22:08,674 --> 00:22:10,372 ever catch her killer? 551 00:22:10,415 --> 00:22:12,548 A long time ago. 552 00:22:12,592 --> 00:22:14,942 He's dead now. 553 00:22:18,292 --> 00:22:19,903 When I asked you 554 00:22:19,946 --> 00:22:22,950 about enemies, husbands of women that you're sleeping with 555 00:22:22,992 --> 00:22:24,430 are exactly the people that I meant. 556 00:22:24,472 --> 00:22:26,345 And I'm guessing there's other women? 557 00:22:26,387 --> 00:22:28,564 And other husbands? I should've said something to you. 558 00:22:30,392 --> 00:22:32,351 I'm sorry. 559 00:22:36,963 --> 00:22:38,313 It's Carolyn. 560 00:22:39,880 --> 00:22:42,185 - She must've seen the news. - Go ahead and answer it. 561 00:22:42,230 --> 00:22:43,926 We'll give you some space. 562 00:22:43,971 --> 00:22:46,320 I don't have football anymore. 563 00:22:47,539 --> 00:22:50,106 If I don't have Carolyn, I don't know who I am. 564 00:22:50,151 --> 00:22:51,673 What do I even say? 565 00:22:54,415 --> 00:22:56,461 Call her back and tell her the truth. 566 00:22:56,505 --> 00:22:58,159 That you're sorry. 567 00:22:58,201 --> 00:23:00,203 But then I'd recommend you do more listening 568 00:23:00,248 --> 00:23:01,380 than you do talking. 569 00:23:01,423 --> 00:23:03,032 My life's a lie. 570 00:23:03,076 --> 00:23:04,557 Sure, I had talent, 571 00:23:04,599 --> 00:23:08,256 but once it started paying off, the money, the women... 572 00:23:08,298 --> 00:23:10,432 I'm a weak man. 573 00:23:11,477 --> 00:23:13,653 Maybe all this 574 00:23:13,695 --> 00:23:16,394 is just the chickens coming home to roost. 575 00:23:18,440 --> 00:23:20,049 You can't change the past, man. 576 00:23:20,094 --> 00:23:22,138 But you can't fix things with Carolyn 577 00:23:22,182 --> 00:23:23,705 if you ain't alive to do it. 578 00:23:32,498 --> 00:23:36,326 30 years on the force, you'd think I'd know to not get my hopes up. 579 00:23:36,371 --> 00:23:38,286 Technology keeps getting better. 580 00:23:38,328 --> 00:23:40,983 Unidentified victims get their names back every day. 581 00:23:41,028 --> 00:23:42,333 You just got to give it time. 582 00:23:42,376 --> 00:23:45,249 If time were the answer, she'd have her name. 583 00:23:45,292 --> 00:23:47,425 Her parents would know what happened to her. 584 00:23:47,469 --> 00:23:49,210 They could at least visit her grave. 585 00:23:55,607 --> 00:23:57,435 When you were working Homicide, 586 00:23:57,479 --> 00:24:00,481 I'm guessing Highway Jane wasn't the only Doe file 587 00:24:00,526 --> 00:24:01,743 that you couldn't close. 588 00:24:01,788 --> 00:24:04,442 What is it about this case? 589 00:24:09,272 --> 00:24:12,319 You know, I always said that Barb and the kids were my life, 590 00:24:12,363 --> 00:24:16,411 but I'm, I'm not sure that was true early in my career. 591 00:24:16,454 --> 00:24:19,587 I wanted Detective so bad, I'd bring every case home; 592 00:24:19,632 --> 00:24:22,373 I hardly saw JP or Molly. 593 00:24:22,416 --> 00:24:24,549 Finding a-a young girl, that must've really hit home. 594 00:24:24,593 --> 00:24:26,682 Always does. 595 00:24:26,726 --> 00:24:29,336 But that's not why this stuck in my craw. 596 00:24:29,380 --> 00:24:32,209 Late one night, Molly came across the case file on my desk. 597 00:24:34,080 --> 00:24:35,385 What'd she see? 598 00:24:35,430 --> 00:24:38,172 Crime scene photo... or enough of one. 599 00:24:42,132 --> 00:24:43,612 I used to look out my window 600 00:24:43,655 --> 00:24:45,395 and record myself, 601 00:24:45,440 --> 00:24:48,574 then I'd play back every fact, every detail. 602 00:24:48,616 --> 00:24:51,490 That's how I worked my way through a case back then. 603 00:24:51,532 --> 00:24:54,144 But one night, 604 00:24:54,188 --> 00:24:56,319 I turned around, 605 00:24:56,364 --> 00:24:58,322 and Molly was there. 606 00:24:58,365 --> 00:25:00,324 Curled up in a corner. 607 00:25:00,367 --> 00:25:02,085 She couldn't have been there more than ten seconds 608 00:25:02,108 --> 00:25:03,675 when I realized... 609 00:25:03,719 --> 00:25:05,415 she saw the photo on my desk. 610 00:25:05,460 --> 00:25:08,462 So I threw this thing down and I ran over to her. 611 00:25:09,724 --> 00:25:11,727 And I, uh... 612 00:25:13,729 --> 00:25:15,644 I had to explain to my little girl 613 00:25:15,688 --> 00:25:18,646 that the world can be a dangerous place. 614 00:25:18,691 --> 00:25:21,563 You seem to remember it all pretty clearly. 615 00:25:21,606 --> 00:25:24,218 I can't forget it. 616 00:25:24,260 --> 00:25:26,262 And then when she calmed down, 617 00:25:26,307 --> 00:25:28,265 you know, the questions started... who's... 618 00:25:28,308 --> 00:25:29,657 out looking for the girl? 619 00:25:29,701 --> 00:25:31,398 Where are her parents, you know? 620 00:25:31,442 --> 00:25:34,532 She asked me to promise that I would find Jane Doe's real name. 621 00:25:34,576 --> 00:25:38,492 And promise I'd bring her back to her mom and dad, so... 622 00:25:40,407 --> 00:25:42,148 ...I promised. 623 00:25:42,192 --> 00:25:44,064 I swore it. 624 00:25:44,106 --> 00:25:46,195 You did what was best for your kid at the time. 625 00:25:46,240 --> 00:25:48,241 It's all you can do. 626 00:25:48,285 --> 00:25:50,809 Yeah, months went by, 627 00:25:50,853 --> 00:25:54,074 and eventually Molly stopped asking about the case, but... 628 00:25:54,116 --> 00:25:56,729 she never looked at me the same way again. 629 00:25:58,425 --> 00:26:01,167 At least that's how it felt. 630 00:26:02,211 --> 00:26:04,387 I've seen you two together. 631 00:26:04,432 --> 00:26:06,215 Molly adores you. 632 00:26:06,259 --> 00:26:07,566 No... I-I know. 633 00:26:07,608 --> 00:26:09,262 I-I know she loves me. 634 00:26:09,306 --> 00:26:11,090 It's not that. 635 00:26:11,134 --> 00:26:13,615 I think it made her sad to find out her dad was 636 00:26:13,659 --> 00:26:16,138 a guy who made promises that he couldn't keep. 637 00:26:16,182 --> 00:26:18,445 So from then on, every case I got, 638 00:26:18,489 --> 00:26:21,144 it was a reminder of that piece of our relationship 639 00:26:21,188 --> 00:26:23,232 my job took away. 640 00:26:27,890 --> 00:26:30,632 When someone puts time and money into attempted murder, 641 00:26:30,675 --> 00:26:32,460 they're what we call a persistent threat. 642 00:26:32,502 --> 00:26:34,307 Whoever's after Derrick, you sure they'll try again? 643 00:26:34,330 --> 00:26:35,810 Well, you sure they won't? 644 00:26:35,855 --> 00:26:37,441 I spoke to the newsroom manager at Bad Behavior. 645 00:26:37,464 --> 00:26:39,728 She won't give up the source of the Nichols affair. 646 00:26:39,771 --> 00:26:41,576 Did you tell her someone's life is at stake? I did. 647 00:26:41,599 --> 00:26:43,252 I pushed as hard as I could. 648 00:26:43,297 --> 00:26:44,752 Call her back. Ask her if she wants to report 649 00:26:44,777 --> 00:26:46,386 the news or she wants to be the news. 650 00:26:46,430 --> 00:26:48,606 Here's what you asked for, Sanchez. 651 00:26:48,650 --> 00:26:50,346 Nichols' latest statement. Great. 652 00:26:50,391 --> 00:26:52,393 All right, I want to go over this with Nichols. 653 00:26:52,435 --> 00:26:54,568 Where is he? I saw him 654 00:26:54,613 --> 00:26:56,502 in that corner on the phone, but that was a while ago. 655 00:26:56,527 --> 00:26:58,680 Carolyn left him a voice mail. He was calling her back. 656 00:26:58,703 --> 00:27:00,749 He wouldn't have left without me. 657 00:27:03,796 --> 00:27:05,666 This is Derrick, leave a message. 658 00:27:05,711 --> 00:27:08,191 Straight to voice mail. 659 00:27:08,234 --> 00:27:09,865 Maybe he wanted to speak to Carolyn face to face. 660 00:27:09,888 --> 00:27:11,804 - You think he took off? - I really hope not. 661 00:27:11,846 --> 00:27:13,912 His guard's down, and somebody out there is after him. 662 00:27:13,935 --> 00:27:15,676 I wonder what Carolyn said in the message? 663 00:27:15,721 --> 00:27:16,765 What are you doing? 664 00:27:16,808 --> 00:27:18,157 A few of my clients gave me access 665 00:27:18,201 --> 00:27:19,352 to their passcodes just in case 666 00:27:19,375 --> 00:27:21,290 they get locked out of their accounts. 667 00:27:21,335 --> 00:27:22,770 Here. 668 00:27:22,815 --> 00:27:24,730 I'm in his voice mail. 669 00:27:24,772 --> 00:27:27,645 We have Carolyn. If you want her to live, call back 670 00:27:27,689 --> 00:27:29,343 in five minutes for instructions. 671 00:27:29,385 --> 00:27:31,692 If you're not alone when you do, your wife is dead. 672 00:27:31,737 --> 00:27:33,694 God, I hope Derrick knows what he's doing. 673 00:27:33,739 --> 00:27:34,913 He doesn't. 674 00:27:42,703 --> 00:27:45,271 Cops posted at the Nichols house haven't seen Carolyn in an hour. 675 00:27:45,315 --> 00:27:48,666 Don't know when, but she was taken. 676 00:27:48,710 --> 00:27:49,948 Well, we pinged Nichols' cell. 677 00:27:49,971 --> 00:27:51,844 He ditched it in a trash can a few blocks away. 678 00:27:51,886 --> 00:27:53,410 We're pinging Carolyn's phone, too. 679 00:27:53,453 --> 00:27:55,107 Trying to see when it went dark. 680 00:27:55,151 --> 00:27:56,738 Whoever kidnapped her is using her as bait 681 00:27:56,761 --> 00:27:58,240 trying to lure Nichols out. 682 00:27:58,285 --> 00:27:59,721 He should've said something to us. 683 00:27:59,765 --> 00:28:01,046 He's desperate... he'll do whatever they say, 684 00:28:01,069 --> 00:28:02,288 meet wherever they want. 685 00:28:02,332 --> 00:28:04,247 All right, bring up his enemies list. 686 00:28:04,290 --> 00:28:06,380 This is who we're looking at. 687 00:28:06,423 --> 00:28:08,250 Tony Hill mailed nine death threats 688 00:28:08,295 --> 00:28:09,817 to Nichols during his final season. 689 00:28:09,862 --> 00:28:11,819 Blake West is an active user 690 00:28:11,864 --> 00:28:14,692 on the Nichols-bashing site. Nichols' golf buddy, Ed, is 691 00:28:14,736 --> 00:28:16,758 the only one in his circle with so much as a speeding ticket. 692 00:28:16,781 --> 00:28:19,306 We've had eyes on these three the past few hours? 693 00:28:19,348 --> 00:28:21,348 Then there's no way any of them are the kidnappers. 694 00:28:22,788 --> 00:28:24,528 We know who hacked into Nichols' emails 695 00:28:24,571 --> 00:28:25,896 and leaked the affair to the press. 696 00:28:25,921 --> 00:28:27,009 This guy Ollie Jones. 697 00:28:27,053 --> 00:28:28,402 Who is he to Nichols? 698 00:28:31,448 --> 00:28:33,580 Are you sure you don't know him? 699 00:28:33,624 --> 00:28:35,023 I've never seen that guy in my life. 700 00:28:35,060 --> 00:28:36,820 Why do I get the feeling you don't believe me? 701 00:28:36,845 --> 00:28:38,759 What about Ollie's old boss? 702 00:28:38,804 --> 00:28:40,806 Ever lay eyes on this guy? 703 00:28:40,848 --> 00:28:43,416 Yeah, that's Sam Greer. 704 00:28:43,460 --> 00:28:45,548 Personal trainer to elite athletes, 705 00:28:45,593 --> 00:28:47,987 turned his business into a coaching empire... you know, 706 00:28:48,029 --> 00:28:49,615 Derrick almost cut a deal with him last month, 707 00:28:49,640 --> 00:28:51,772 but it, uh, fizzled out at the last minute. 708 00:28:51,817 --> 00:28:54,689 Why? You think Greer had something to do with this? 709 00:28:54,732 --> 00:28:56,472 Don't know. How big a deal we talking? 710 00:28:56,517 --> 00:28:58,737 60 million, give or take. 711 00:28:58,779 --> 00:29:00,651 You didn't think to mention this? 712 00:29:00,694 --> 00:29:02,653 Why would I? The deal fell through. 713 00:29:02,696 --> 00:29:04,457 Well, if Greer thinks Nichols screwed him out of money 714 00:29:04,480 --> 00:29:06,744 like that, killing Nichols could be retribution. 715 00:29:06,788 --> 00:29:09,355 Coaching empire, my ass. 716 00:29:09,398 --> 00:29:11,444 The IRS has been levying Greer's accounts, 717 00:29:11,488 --> 00:29:13,316 garnishing 80% of his income. 718 00:29:13,359 --> 00:29:14,926 Sports Commission's after him, too. 719 00:29:14,970 --> 00:29:16,861 There are doping allegations involving ten student-athletes. 720 00:29:16,884 --> 00:29:18,931 Hearing's set for next week. 721 00:29:18,973 --> 00:29:20,627 He gets banned from contact with athletes, 722 00:29:20,671 --> 00:29:22,107 he's financially ruined. 723 00:29:22,151 --> 00:29:23,825 Somebody's been keeping his head above water, 724 00:29:23,848 --> 00:29:26,676 depositing five grand a week cash into his account. 725 00:29:26,721 --> 00:29:28,983 This isn't a one-man job. 726 00:29:29,028 --> 00:29:31,334 Greer has help from someone well-off. 727 00:29:31,377 --> 00:29:33,641 You. 728 00:29:33,683 --> 00:29:35,076 No, no, no. No, no, no. 729 00:29:35,121 --> 00:29:37,471 I never lied to you. You're the one who put Nichols 730 00:29:37,513 --> 00:29:39,820 in bed with this con man in the first place. 731 00:29:39,865 --> 00:29:41,953 Exactly how well do you know Sam Greer? 732 00:29:41,997 --> 00:29:44,130 Not well at all, okay? 733 00:29:44,173 --> 00:29:46,653 I didn't bring Nichols the Greer deal, I swear to you. 734 00:29:46,697 --> 00:29:48,022 The voice mail from the kidnappers. 735 00:29:48,047 --> 00:29:49,482 We got a location on the cell phone. 736 00:29:49,526 --> 00:29:51,093 Do you know where they are? 737 00:29:51,136 --> 00:29:52,854 No, but I know where they were when they left the message. 738 00:29:52,877 --> 00:29:54,880 Two pings surfaced on Highway 14 739 00:29:54,923 --> 00:29:56,988 - like they were headed to Mission Valley. - Wait, Mission Valley? 740 00:29:57,011 --> 00:29:58,709 That's where Greer's training facility is. 741 00:29:58,752 --> 00:30:00,667 That was part of his pitch. 742 00:30:00,711 --> 00:30:02,777 A flagship football facility for up-and-coming athletes. 743 00:30:02,800 --> 00:30:04,672 Remember where it is exactly? 744 00:30:05,715 --> 00:30:07,041 Yeah, you don't forget a pitch like that. 745 00:30:07,066 --> 00:30:08,458 Place is right here. 746 00:30:08,501 --> 00:30:09,720 It's huge, you can't miss it. 747 00:30:28,913 --> 00:30:30,872 Hello? 748 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 Carolyn? 749 00:30:35,049 --> 00:30:36,877 Anyone there? 750 00:30:36,922 --> 00:30:38,880 I came alone! 751 00:30:43,189 --> 00:30:45,146 You get recognized on the way? 752 00:30:45,191 --> 00:30:46,757 No. 753 00:30:46,800 --> 00:30:48,541 I laid low, like you said. 754 00:30:48,585 --> 00:30:51,109 Better hand over that little hooker pistol you got there. 755 00:30:57,724 --> 00:30:59,422 You want to see your wife? 756 00:30:59,465 --> 00:31:01,684 We got business first. 757 00:31:15,221 --> 00:31:17,222 Locker rooms, offices. 758 00:31:17,266 --> 00:31:18,721 Plenty of spots Greer could be holding them. 759 00:31:18,746 --> 00:31:20,878 Well, that's why this is a covert entry. 760 00:31:20,922 --> 00:31:21,942 We got to come up with a rescue plan 761 00:31:21,967 --> 00:31:22,987 before they know we're here. 762 00:31:23,010 --> 00:31:24,011 Who knows what he'll do 763 00:31:24,056 --> 00:31:25,230 if he gets spooked first? 764 00:31:25,273 --> 00:31:26,643 No need to find out. We'll stay out of sight 765 00:31:26,666 --> 00:31:28,067 until we locate Nichols and Carolyn. 766 00:31:28,103 --> 00:31:31,063 I want visual confirmation before we move in. 767 00:31:31,105 --> 00:31:32,846 Luca, Chris, we need heat signatures 768 00:31:32,891 --> 00:31:34,021 from everyone in there. 769 00:31:34,066 --> 00:31:35,632 Deac and Tan will breach the side door. 770 00:31:35,675 --> 00:31:36,958 Hondo and Street, meet you inside. 771 00:31:36,981 --> 00:31:38,505 Let's roll. 772 00:31:38,548 --> 00:31:39,897 You got it. Roger that. 773 00:31:51,083 --> 00:31:53,085 Tan, go. 774 00:32:00,961 --> 00:32:02,615 We're in. All right. 775 00:32:02,659 --> 00:32:04,617 Three, two, one. 776 00:32:30,861 --> 00:32:32,689 Hit the wall... someone's coming! 777 00:32:46,876 --> 00:32:48,617 There's 42 million in that account. 778 00:32:48,662 --> 00:32:51,011 Make the transfer. 779 00:32:51,056 --> 00:32:53,579 I told you, not until I see my wife. 780 00:32:53,623 --> 00:32:56,017 Bring her over! 781 00:32:58,672 --> 00:33:00,760 I'm sorry for everything, baby! 782 00:33:00,804 --> 00:33:02,022 Did they hurt you? 783 00:33:02,067 --> 00:33:04,025 I'm so sorry. 784 00:33:04,068 --> 00:33:05,940 Whatever he wants, just give it to him. 785 00:33:05,983 --> 00:33:07,308 If I give it to him, he'll kill us! 786 00:33:07,333 --> 00:33:08,550 Enough! 787 00:33:08,595 --> 00:33:10,770 Just listen to your wife. 788 00:33:10,814 --> 00:33:14,122 Or maybe I'll just shoot her first! 789 00:33:14,165 --> 00:33:15,644 No! No, no, no, don't! 790 00:33:15,689 --> 00:33:17,038 Don't! 791 00:33:17,082 --> 00:33:18,125 Where'd that come from? 792 00:33:18,170 --> 00:33:19,258 Anyone got ears? 793 00:33:19,300 --> 00:33:22,130 Sounded like the southwest corner of the field house. 794 00:33:22,173 --> 00:33:24,872 Hang tight, we're getting a read. 795 00:33:24,914 --> 00:33:26,829 I'm counting six heat signatures. 796 00:33:26,874 --> 00:33:29,049 Hey, fellas. 797 00:33:46,849 --> 00:33:49,133 - I can't make out who's down there. - We got to get closer. 798 00:33:49,156 --> 00:33:50,156 Let's move. 799 00:34:01,865 --> 00:34:03,432 30 yards out. 800 00:34:03,476 --> 00:34:05,086 I see Carolyn. Both hostages 801 00:34:05,130 --> 00:34:06,913 are in view. We good to move in? 802 00:34:06,957 --> 00:34:08,282 - We have eyes on all suspects? - That's a negative. 803 00:34:08,306 --> 00:34:09,699 Only a partial view of Greer. 804 00:34:09,742 --> 00:34:11,179 No angle on the other gunmen yet. 805 00:34:11,222 --> 00:34:13,007 Stay put until we have eyes. 806 00:34:16,141 --> 00:34:18,230 Wait a minute, something ain't right. 807 00:34:23,277 --> 00:34:26,106 I think the wife's in on it. What? 808 00:34:26,150 --> 00:34:28,021 What the hell are you talking about? 809 00:34:28,065 --> 00:34:29,260 Carolyn and Greer are working together. 810 00:34:29,284 --> 00:34:30,242 She's not a hostage? 811 00:34:30,284 --> 00:34:31,721 No, she's faking it. 812 00:34:31,764 --> 00:34:33,264 Nichols is being set up. We got to move. 813 00:34:33,288 --> 00:34:34,855 No one move. This is my call. 814 00:34:35,985 --> 00:34:37,900 Sanchez, you're not hearing me. 815 00:34:37,945 --> 00:34:38,902 Things are about to get real bad. 816 00:34:38,945 --> 00:34:40,121 Stand down, Sergeant. 817 00:34:40,164 --> 00:34:41,818 Do it or she dies! 818 00:34:42,471 --> 00:34:43,907 Move in! 819 00:34:45,213 --> 00:34:47,650 LAPD! Drop the weapons right now! LAPD! 820 00:34:47,693 --> 00:34:50,280 Drop the gun! Turn around, drop your gun! Drop it! Get on your knees! 821 00:34:50,304 --> 00:34:51,784 I am not going down for this! 822 00:34:51,827 --> 00:34:52,786 Just let her go. Please. 823 00:34:52,829 --> 00:34:54,135 Step aside, Nichols! 824 00:34:54,179 --> 00:34:55,963 You want a hostage, take me! 825 00:34:56,005 --> 00:34:57,746 Get out of the way! What are you doing?! 826 00:34:57,791 --> 00:34:59,150 Derrick, your wife's in on it, man! 827 00:34:59,184 --> 00:35:01,273 The two of them have been working 828 00:35:01,315 --> 00:35:02,795 together to take you out. 829 00:35:02,838 --> 00:35:04,972 That's insane! Derrick, look at me! 830 00:35:05,014 --> 00:35:06,253 Baby, please tell me it's not true! 831 00:35:06,277 --> 00:35:07,844 It's not. 832 00:35:07,887 --> 00:35:09,411 Of course it isn't! 833 00:35:09,454 --> 00:35:11,239 You believe some random cop over me? 834 00:35:11,282 --> 00:35:14,373 Derrick, ask her to explain why she's been holding Greer's hand. 835 00:35:18,463 --> 00:35:20,291 Fine. 836 00:35:20,335 --> 00:35:22,293 You want real, Derrick? 837 00:35:24,251 --> 00:35:26,775 You ended this marriage a long time ago. 838 00:35:27,864 --> 00:35:29,996 I've stood by you since I was 19. 839 00:35:30,039 --> 00:35:32,304 Camps, playoffs, getting released. 840 00:35:32,347 --> 00:35:35,393 It's always been about you. 841 00:35:35,436 --> 00:35:37,177 Your lies. 842 00:35:37,222 --> 00:35:38,396 Your women. 843 00:35:40,181 --> 00:35:42,009 With me and Sam... 844 00:35:42,052 --> 00:35:44,184 things are different. 845 00:35:45,317 --> 00:35:48,014 I'm warning you! 846 00:35:48,057 --> 00:35:49,320 Get back! Drop your weapon! 847 00:35:49,364 --> 00:35:50,757 Take it easy, Greer! 848 00:35:50,800 --> 00:35:51,931 Just calm down! 849 00:35:58,807 --> 00:35:59,547 I'll kill him if you don't stay back! 850 00:35:59,592 --> 00:36:01,159 We're not going anywhere. 851 00:36:01,202 --> 00:36:02,463 Stay back! 852 00:36:02,507 --> 00:36:05,163 Okay. 853 00:36:05,206 --> 00:36:07,469 We're inside, staying out of sight. 854 00:36:07,512 --> 00:36:10,168 I'm coming up at eight o'clock, Luca's at four. 855 00:36:10,210 --> 00:36:11,864 Soon as one of us gets an angle on Greer, 856 00:36:11,907 --> 00:36:13,213 you want us taking the shot? Yes. 857 00:36:16,217 --> 00:36:18,567 - Your best bet is to give up right now. - Shut up! 858 00:36:18,610 --> 00:36:21,003 Just let me, just let me think. 859 00:36:21,047 --> 00:36:23,224 Just do what he says, man. I said shut the hell up! 860 00:36:23,268 --> 00:36:25,182 Don't do anything stupid! 861 00:36:25,226 --> 00:36:26,313 Nichols is in the way. 862 00:36:26,358 --> 00:36:27,489 If he took one more step 863 00:36:27,532 --> 00:36:29,056 to the right, I'd have the shot. 864 00:36:37,063 --> 00:36:38,239 Move in! 865 00:36:38,282 --> 00:36:39,501 Drop your weapon! 866 00:36:39,545 --> 00:36:41,155 - On the ground! - Drop it! 867 00:36:41,199 --> 00:36:43,159 Drop your weapon! Hands behind your head now! 868 00:36:44,027 --> 00:36:46,159 - Suspect down. - Where'd she go? 869 00:36:46,204 --> 00:36:47,161 Where's Carolyn? 870 00:36:47,204 --> 00:36:48,684 Stop! 871 00:36:52,557 --> 00:36:54,255 Don't move! Don't move. 872 00:36:54,298 --> 00:36:55,474 Get off me, bitch! 873 00:36:58,519 --> 00:36:59,521 I got her. 874 00:37:08,050 --> 00:37:10,358 Deacon, I'm glad you're here. 875 00:37:10,402 --> 00:37:13,360 I want to apologize for dumping that on you, 876 00:37:13,405 --> 00:37:15,494 the thing with Molly. No, no, don't mention it. 877 00:37:15,536 --> 00:37:17,931 Um, Commander... 878 00:37:17,974 --> 00:37:19,541 something you got to see. 879 00:37:21,150 --> 00:37:23,240 "Father marks five year anniversary 880 00:37:23,284 --> 00:37:25,677 in search for his missing daughter." 881 00:37:25,721 --> 00:37:29,159 It's from The Rochester, Minnesota Chronicle, 2006. 882 00:37:31,248 --> 00:37:33,380 Jane Doe. We found her. 883 00:37:33,425 --> 00:37:35,643 How? Well, there was something 884 00:37:35,688 --> 00:37:37,360 about the way the cousin answered your questions 885 00:37:37,385 --> 00:37:39,144 about the birthday cards from the other side of the family. 886 00:37:39,168 --> 00:37:41,954 So I went back and talked to her again. 887 00:37:41,998 --> 00:37:44,173 Asked if she'd take a closer look. 888 00:37:44,217 --> 00:37:46,264 She found one. 889 00:37:46,306 --> 00:37:49,222 She hadn't kept the envelope, but she let me take the card, 890 00:37:49,266 --> 00:37:50,983 and I brought it to the lab for the hell of it. 891 00:37:51,007 --> 00:37:55,315 And turns out, there was a faint imprint from a pen on the back 892 00:37:55,360 --> 00:37:57,405 with the sender's address. 893 00:37:57,449 --> 00:37:59,320 Barely make out the name. 894 00:37:59,364 --> 00:38:01,974 Braun... do we have contact information for her family? 895 00:38:02,018 --> 00:38:03,454 There is no family. 896 00:38:03,498 --> 00:38:05,586 Her father died a few years ago. 897 00:38:05,630 --> 00:38:08,286 Her mother passed away when she was young. 898 00:38:09,329 --> 00:38:12,246 Kimberly was their only child. 899 00:38:14,596 --> 00:38:16,293 So all those years I obsessed 900 00:38:16,336 --> 00:38:18,034 about what her parents were going through. 901 00:38:18,077 --> 00:38:19,297 They're gone. 902 00:38:19,340 --> 00:38:20,733 There's no one to tell. 903 00:38:20,775 --> 00:38:22,429 Bob... 904 00:38:22,474 --> 00:38:24,518 you can stand down. 905 00:38:27,782 --> 00:38:29,306 Whoa. 906 00:38:29,349 --> 00:38:31,090 That's her. 907 00:38:31,134 --> 00:38:33,092 Kimberly Braun. 908 00:38:44,277 --> 00:38:46,498 Nichols. 909 00:38:46,541 --> 00:38:49,195 I respect what you did today. 910 00:38:49,239 --> 00:38:51,416 Before you knew the truth about Carolyn. 911 00:38:51,458 --> 00:38:53,635 Running into danger. It wasn't smart, 912 00:38:53,679 --> 00:38:55,070 but it was heroic. 913 00:38:55,114 --> 00:38:56,507 Not football hero. 914 00:38:56,550 --> 00:38:58,074 Real hero. 915 00:39:00,293 --> 00:39:02,164 I hated you guys. 916 00:39:02,208 --> 00:39:04,864 You know... Crenshaw. 917 00:39:06,126 --> 00:39:08,650 Y'all beat us three out of my four years in high school. 918 00:39:10,478 --> 00:39:12,436 Yeah, we didn't think much of Dorsey, either. 919 00:39:12,480 --> 00:39:14,307 You play? Mm-hmm. 920 00:39:14,351 --> 00:39:16,266 College? Thought about it. 921 00:39:16,309 --> 00:39:18,224 Joined the Marines instead. 922 00:39:18,268 --> 00:39:20,358 You ever regret not going for it? 923 00:39:20,400 --> 00:39:22,621 My daddy's dream was to watch me play at Grambling. 924 00:39:22,664 --> 00:39:25,101 But I was stubborn. 925 00:39:25,144 --> 00:39:26,711 So you chose to do the opposite. 926 00:39:26,755 --> 00:39:28,496 Something like that. 927 00:39:28,539 --> 00:39:31,324 I was good, though... maybe not a five star recruit like you, 928 00:39:31,369 --> 00:39:33,371 and I probably wasn't gonna go pro. 929 00:39:33,414 --> 00:39:34,762 But you never know. 930 00:39:34,806 --> 00:39:36,722 I ain't gonna lie. 931 00:39:36,764 --> 00:39:38,679 Can't help but wonder sometimes. 932 00:39:38,724 --> 00:39:41,335 You know what I always wanted to be? 933 00:39:41,378 --> 00:39:42,858 Hmm? 934 00:39:42,902 --> 00:39:44,293 A cop. 935 00:39:44,338 --> 00:39:45,773 I guess nobody told you 936 00:39:45,818 --> 00:39:48,123 what they pay cops. 937 00:39:49,603 --> 00:39:51,476 Hey. 938 00:39:51,518 --> 00:39:53,128 Good luck with everything, man. 939 00:39:53,172 --> 00:39:54,478 Thank you, man, appreciate it. 940 00:39:54,521 --> 00:39:56,523 All right. Stay up. 941 00:39:59,483 --> 00:40:02,356 Aw, second-guessing me 942 00:40:02,400 --> 00:40:04,271 in front of the team? 943 00:40:04,313 --> 00:40:05,751 Textbook insubordination. 944 00:40:05,793 --> 00:40:07,317 Give me a break, Sanchez. 945 00:40:07,360 --> 00:40:08,860 I was just passing along what I was seeing. 946 00:40:08,884 --> 00:40:10,885 You're making this easy, Hondo. 947 00:40:10,929 --> 00:40:13,454 Strike two. 948 00:40:13,498 --> 00:40:14,628 One more, and you're looking 949 00:40:14,672 --> 00:40:16,588 at a mandatory disciplinary hearing. 950 00:40:16,630 --> 00:40:18,503 Just remember... 951 00:40:18,545 --> 00:40:20,460 you wanted to do this the hard way. 952 00:40:27,599 --> 00:40:29,905 You're gonna help her, right? 953 00:40:29,949 --> 00:40:31,864 I'm going to do everything I can. 954 00:40:31,907 --> 00:40:34,606 No, promise me you'll help her, Dad. 955 00:40:34,648 --> 00:40:37,434 Molly, I swear it, I'll help her. 956 00:40:37,478 --> 00:40:39,914 What grade was she in? 957 00:40:39,958 --> 00:40:42,744 I... I don't know, sweetie. 958 00:40:42,788 --> 00:40:45,398 But I do know she's in heaven. 959 00:40:45,443 --> 00:40:50,309 I know her friends are there, maybe her grandparents, her dog, 960 00:40:50,403 --> 00:40:52,275 and toys to play with. 961 00:40:52,318 --> 00:40:54,494 Okay, honey? Come here. 962 00:41:08,987 --> 00:41:10,597 That's why Sanchez 963 00:41:10,641 --> 00:41:13,295 took this job... to get Hondo to quit. 964 00:41:13,340 --> 00:41:14,733 That's awful. 965 00:41:15,907 --> 00:41:17,518 We got to do something. 966 00:41:17,561 --> 00:41:18,911 What's in this for Sanchez? 967 00:41:18,954 --> 00:41:20,478 Your guess is as good as ours. 968 00:41:20,521 --> 00:41:21,541 How's Hondo holding up anyway? 969 00:41:21,565 --> 00:41:23,481 He's hanging in there. 970 00:41:24,699 --> 00:41:27,353 I take it you filled them in? 971 00:41:28,702 --> 00:41:30,443 Sorry. We-we-we had no idea. 972 00:41:32,358 --> 00:41:33,795 What can we do to help? 973 00:41:33,838 --> 00:41:35,797 I don't know what we can do. 974 00:41:35,840 --> 00:41:37,538 Besides wait him out. 975 00:41:37,581 --> 00:41:39,452 I'm done waiting, man. Yeah, so am I. 976 00:41:39,496 --> 00:41:40,817 You've done so much for all of us. 977 00:41:40,846 --> 00:41:42,411 It's time for us to return the favor. 978 00:41:42,456 --> 00:41:44,016 You don't need to face this on your own. 979 00:41:44,936 --> 00:41:46,503 So we're in agreement then. 980 00:41:47,809 --> 00:41:50,550 We solve this problem... 981 00:41:50,594 --> 00:41:52,422 once and for all. 982 00:41:52,465 --> 00:41:54,467 Captioning sponsored by CBS 983 00:41:59,603 --> 00:42:01,724 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.