All language subtitles for Paranormal Witness - 3x03 - The Curse Of Lonergan Farm.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,720
Subs created by: David Coleman.
2
00:00:07,105 --> 00:00:09,607
They were telling me
more of these stories.
3
00:00:09,608 --> 00:00:14,408
Mom, Vaunette wants to
hear about Uncle Will.
4
00:00:16,114 --> 00:00:17,481
[Gasps]
5
00:00:17,482 --> 00:00:20,817
Is this the man you saw?
6
00:00:20,818 --> 00:00:24,821
It just seemed like it was
behind the trees, it was moving.
7
00:00:24,822 --> 00:00:27,190
It was kind of a Dale boy initiation.
8
00:00:27,191 --> 00:00:29,481
[Boys shouting indistinctly]
9
00:00:29,482 --> 00:00:32,481
I didn't think you believed in ghosts.
10
00:00:32,482 --> 00:00:33,631
[Gunshot]
11
00:00:33,632 --> 00:00:35,132
[Boys shout]
12
00:00:35,133 --> 00:00:37,134
[Screaming]
13
00:00:37,135 --> 00:00:37,958
[Gasps]
14
00:00:37,959 --> 00:00:40,738
Pull me up! Pull me up! Pull me up now!
15
00:00:40,739 --> 00:00:43,274
Uncle Will wasn't...
he wasn't a bogeyman.
16
00:00:43,275 --> 00:00:44,742
[Gasps]
17
00:00:44,743 --> 00:00:47,203
He was real.
18
00:01:10,968 --> 00:01:14,982
It was in the winter of 1989, I'd...
19
00:01:14,983 --> 00:01:18,442
Kind of come home. Found out that um...
20
00:01:18,443 --> 00:01:20,324
That my brother Timmy
and his wife, Susie,
21
00:01:20,325 --> 00:01:23,246
and their children were gonna
be moving back into the farm.
22
00:01:23,247 --> 00:01:24,481
Dan.
23
00:01:24,482 --> 00:01:26,249
I didn't want to move back to the farm.
24
00:01:26,250 --> 00:01:27,484
Good to see you.
25
00:01:27,485 --> 00:01:30,053
- You know, lost my job.
- Where's your wife?
26
00:01:30,054 --> 00:01:32,523
Just financially, we
didn't really have a choice.
27
00:01:32,524 --> 00:01:35,326
I didn't want my family
to be on the street.
28
00:01:35,327 --> 00:01:36,593
Hey, Matthew. Hey, Laura.
29
00:01:36,594 --> 00:01:37,928
- How are you guys?
- Good.
30
00:01:37,929 --> 00:01:40,163
I was very young when
my parents moved in.
31
00:01:40,164 --> 00:01:42,933
Laura, can you guys go
play outside, please?
32
00:01:42,934 --> 00:01:43,972
Okay.
33
00:01:43,973 --> 00:01:47,571
It was a bit tight and cramped. There
was a lot of people living there.
34
00:01:47,572 --> 00:01:50,574
I know it put a strain on my mom.
35
00:01:50,575 --> 00:01:54,362
She had lung cancer,
and it was a hard time.
36
00:01:54,363 --> 00:01:57,063
[Chuckles weakly]
37
00:01:57,782 --> 00:01:59,849
Well, when Tim moved
back to the farm, I was a,
38
00:01:59,850 --> 00:02:02,152
you know, teenager,
getting out of high school.
39
00:02:02,153 --> 00:02:05,917
My mom took him back in,
you know, to help him out.
40
00:02:05,918 --> 00:02:08,492
I thought it was nice.
I liked Tim. I liked Sue.
41
00:02:08,493 --> 00:02:10,260
Here, Tim. Here's
something you can carry.
42
00:02:10,261 --> 00:02:13,397
Oh, that's really funny.
Thanks. Pass me something else.
43
00:02:13,398 --> 00:02:16,700
With family, that's what
you do. You help 'em out.
44
00:02:16,701 --> 00:02:22,601
It was great having Tim and Steve
and I back together in the farm.
45
00:02:25,552 --> 00:02:29,112
That first night, well, we
got together for Featherbones.
46
00:02:29,113 --> 00:02:30,947
Hey, Timmy, where are
those ribs at, buddy?
47
00:02:30,948 --> 00:02:32,383
Oh, there they are.
48
00:02:32,384 --> 00:02:35,819
I love cooking them. I
really doctored them up.
49
00:02:35,820 --> 00:02:39,055
Tim's an incredible...
just an incredible cook.
50
00:02:39,056 --> 00:02:41,692
Eating was big. We liked to eat.
51
00:02:41,693 --> 00:02:45,028
Vaunette, at the time, we were dating.
52
00:02:45,029 --> 00:02:49,933
She lived close by on a farm
not too far away from us.
53
00:02:49,934 --> 00:02:54,571
I had known Dan more
or less my entire life.
54
00:02:54,572 --> 00:02:57,808
I was living still at
home with my parents.
55
00:02:57,809 --> 00:03:00,076
Have one for the Chef.
56
00:03:00,077 --> 00:03:03,189
And we sat around, and we were
talking and having a good time,
57
00:03:03,190 --> 00:03:05,636
just reminiscing about
when we were children.
58
00:03:05,637 --> 00:03:08,449
When we would get loud,
we'd get obnoxious,
59
00:03:08,450 --> 00:03:10,921
and the big line we'd
hear from mom was, is...
60
00:03:10,922 --> 00:03:13,056
"We've got 101/2 acres
of land out there".
61
00:03:13,057 --> 00:03:15,515
- What are you doing in the house?
- Get out of my house...
62
00:03:15,516 --> 00:03:17,761
Both: And go play.
63
00:03:17,762 --> 00:03:19,195
All the time.
64
00:03:19,196 --> 00:03:22,707
Mom was the head of the family,
the entire head of family.
65
00:03:22,708 --> 00:03:25,268
She kept everything together.
66
00:03:25,269 --> 00:03:28,209
You know what, mom?
67
00:03:28,573 --> 00:03:31,374
Here's to you. Guys, drinks up.
68
00:03:31,375 --> 00:03:34,016
I was becoming more a family member,
69
00:03:34,017 --> 00:03:36,881
so they were telling me
more of these stories.
70
00:03:36,882 --> 00:03:41,284
That is our great-great-grandfather,
Dennis Lonergan.
71
00:03:41,285 --> 00:03:42,419
Oh, yeah?
72
00:03:42,420 --> 00:03:45,188
Dennis Lonergan had two sons.
73
00:03:45,189 --> 00:03:50,861
Charlie, who would've been my
great-grandfather, and his other son, Will.
74
00:03:50,862 --> 00:03:54,932
Dan had told me that his Uncle
Will had passed away in 1939.
75
00:03:54,933 --> 00:03:59,369
Hey, mom, Vaunette wants
to hear about Uncle Will.
76
00:03:59,370 --> 00:04:03,674
And it was becoming clearer that
not everybody is a nice person.
77
00:04:03,675 --> 00:04:09,145
Tell her story about the time he laughed
at you when you fell off your horse.
78
00:04:09,146 --> 00:04:10,921
Really?
79
00:04:10,922 --> 00:04:15,251
Uncle Will wasn't... he
wasn't a bogeyman. He was real.
80
00:04:15,252 --> 00:04:16,678
[Hoarsely] First, you got to...
81
00:04:16,679 --> 00:04:18,899
[Coughing]
82
00:04:19,390 --> 00:04:22,325
- Mom, are you okay?
- I'll take her. I'll take her.
83
00:04:22,326 --> 00:04:24,406
It's overwhelming at times
to take care of someone
84
00:04:24,407 --> 00:04:26,463
you love when you know
that they're dying.
85
00:04:26,464 --> 00:04:28,523
And there's nothing you can do about it,
86
00:04:28,524 --> 00:04:33,264
but try and make them
feel more comfortable.
87
00:04:36,140 --> 00:04:42,040
It was late in the evening, and
I remember shutting things down.
88
00:04:42,259 --> 00:04:45,983
Turning off the TV, turning out
the lights, heading up to bed.
89
00:04:45,984 --> 00:04:47,684
[Ominous music]
90
00:04:47,685 --> 00:04:50,353
Good night, mom.
91
00:04:50,354 --> 00:04:56,254
I just got this... got a strange
feeling that something just wasn't right.
92
00:04:59,230 --> 00:05:02,710
[Discordant musical flourish]
93
00:05:15,747 --> 00:05:20,617
It wasn't long after we moved back, I
decided to take a walk around the property.
94
00:05:20,618 --> 00:05:23,420
Thanks so much for
helping us move our things.
95
00:05:23,421 --> 00:05:26,222
Of course, man. You're family.
96
00:05:26,223 --> 00:05:28,926
Timmy and I were pretty close.
We're pretty close brothers.
97
00:05:28,927 --> 00:05:31,195
- Yeah, it's good to see you again.
- [Grunts]
98
00:05:31,196 --> 00:05:33,718
Oh, no, you did not just
start a snowball fight with me.
99
00:05:33,719 --> 00:05:34,926
I did.
100
00:05:34,927 --> 00:05:39,909
You jump over logs and go under
trees and go through thistles.
101
00:05:39,910 --> 00:05:45,810
And when you got through the
woods, you'd start to see the house.
102
00:05:48,046 --> 00:05:52,783
Back when it was first built, it
was probably a pretty nice house.
103
00:05:52,784 --> 00:05:55,039
And it was falling apart.
104
00:05:55,040 --> 00:05:58,254
I mean, it was condemned.
105
00:05:58,255 --> 00:06:01,157
That was Uncle Will's house.
106
00:06:01,158 --> 00:06:06,429
You know, the place just
scared me since I was a kid.
107
00:06:06,430 --> 00:06:09,265
Do you want to go inside?
108
00:06:09,266 --> 00:06:11,249
I tell you, there just seemed like a...
109
00:06:11,250 --> 00:06:14,286
There was... there was something there.
110
00:06:14,287 --> 00:06:16,439
And we kept hearing this pounding.
111
00:06:16,440 --> 00:06:17,641
[Thud reverberates]
112
00:06:17,642 --> 00:06:20,343
What's that pounding?
113
00:06:20,344 --> 00:06:23,224
[Heartbeat thumping]
114
00:06:25,516 --> 00:06:27,517
We finally figured out
it was our own hearts.
115
00:06:27,518 --> 00:06:28,919
[Chuckles]
116
00:06:28,920 --> 00:06:30,208
[Chuckling]
117
00:06:30,209 --> 00:06:34,014
My heart was pounding because I had heard
ghost stories all my life growing up.
118
00:06:34,015 --> 00:06:38,102
And here I am, going
to this abandoned house.
119
00:06:38,103 --> 00:06:41,197
Tim, I'm gonna... I'm gonna go
back to the house and check on mom.
120
00:06:41,198 --> 00:06:44,198
I'll see you later.
121
00:07:00,652 --> 00:07:01,852
[Twigs snapping]
122
00:07:01,853 --> 00:07:03,486
I heard something.
123
00:07:03,487 --> 00:07:07,181
I heard, you know, a twig breaking.
124
00:07:07,182 --> 00:07:11,802
And I had the feeling
something was there.
125
00:07:15,533 --> 00:07:17,513
Hello?
126
00:07:22,473 --> 00:07:26,844
One of the things we had at
the farm were many outbuildings.
127
00:07:26,845 --> 00:07:30,067
That morning, I'm in the barn.
128
00:07:30,068 --> 00:07:33,908
It's dark. It's kind of dusty.
129
00:07:34,585 --> 00:07:37,165
[Metal jingles]
130
00:07:38,056 --> 00:07:41,236
I'd heard these bells.
131
00:07:43,695 --> 00:07:46,229
[Metal jingles]
132
00:07:46,230 --> 00:07:48,631
I heard these bells.
133
00:07:48,632 --> 00:07:49,866
[Metal jingles]
134
00:07:49,867 --> 00:07:54,737
They were off in the
distance, and there was no...
135
00:07:54,738 --> 00:07:57,043
There was nobody there.
136
00:07:57,044 --> 00:07:59,684
[Metal jingling]
137
00:08:03,647 --> 00:08:08,018
Like, I hear these bells, like someone
with spurs on their shoes. They're walking.
138
00:08:08,019 --> 00:08:10,659
[Metal jingling]
139
00:08:14,291 --> 00:08:16,093
There's no one in the barn.
140
00:08:16,094 --> 00:08:19,994
There's no one outside the barn.
141
00:08:21,866 --> 00:08:24,549
And it sounded just...
142
00:08:24,550 --> 00:08:27,550
Very ominous, very...
143
00:08:28,227 --> 00:08:31,274
Very frightening as it got
closer and closer to me.
144
00:08:31,275 --> 00:08:34,275
[Jingling approaching]
145
00:08:34,278 --> 00:08:36,738
[Eerie music]
146
00:08:42,286 --> 00:08:44,756
I go, "Danny, you hear the bells?"
147
00:08:44,757 --> 00:08:46,928
He looked at me like...
148
00:08:46,929 --> 00:08:48,491
Yeah, I heard the bells.
149
00:08:48,492 --> 00:08:50,534
I don't know what those bells were.
150
00:08:50,535 --> 00:08:53,663
I can't really explain it.
151
00:08:53,664 --> 00:08:54,664
[Sighs]
152
00:08:54,665 --> 00:08:55,999
What are you working on?
153
00:08:56,000 --> 00:08:59,960
Oh, I'm just fixing the old saw.
154
00:09:00,571 --> 00:09:02,572
She's in pretty rough shape.
155
00:09:02,573 --> 00:09:05,393
Is that the well?
156
00:09:07,044 --> 00:09:09,579
Danny, does this well still work?
157
00:09:09,580 --> 00:09:11,619
We didn't have city water.
158
00:09:11,620 --> 00:09:15,952
It was out in the middle of the
country. Everybody had a well.
159
00:09:15,953 --> 00:09:18,588
I remember it was the only water we had.
160
00:09:18,589 --> 00:09:22,058
Still the same. Still no city water.
161
00:09:22,059 --> 00:09:26,113
You'd look down, and it's
a good 75, 80 feet deep.
162
00:09:26,114 --> 00:09:28,581
It's a scary thing to
look down and see just a
163
00:09:28,582 --> 00:09:31,168
little dot of water
down at the bottom of it.
164
00:09:31,169 --> 00:09:33,469
Two, three, four...
165
00:09:33,470 --> 00:09:37,908
And I remember, when I was kid, that
somehow an animal got down there.
166
00:09:37,909 --> 00:09:43,729
It took me back to that day
when I had to go down there.
167
00:09:43,981 --> 00:09:46,414
Three, four...
168
00:09:46,415 --> 00:09:48,384
Five, six...
169
00:09:48,385 --> 00:09:49,986
[Water splashes]
170
00:09:49,987 --> 00:09:51,621
Man, it stinks down there.
171
00:09:51,622 --> 00:09:57,027
My mom was like, you guys need to go down
and check the well and see what's happened.
172
00:09:57,028 --> 00:09:58,785
Well, I didn't leave the cover off.
173
00:09:58,786 --> 00:10:01,798
Well, if it wasn't me and it wasn't
Steve, then it must've been you, Dan.
174
00:10:01,799 --> 00:10:03,566
I swear it wasn't.
175
00:10:03,567 --> 00:10:07,947
I was old enough to be able to do it.
176
00:10:12,009 --> 00:10:14,644
Found this old rope in the back.
177
00:10:14,645 --> 00:10:16,179
Seems strong enough. It should work.
178
00:10:16,180 --> 00:10:21,084
So I got volunteered to
get the dead animal out.
179
00:10:21,085 --> 00:10:23,348
- All right, let's do it.
- Okay.
180
00:10:23,349 --> 00:10:27,057
You know, you don't mess with a
well, you know, that's very scary.
181
00:10:27,058 --> 00:10:32,958
But you'd never want to fall down there
because you knew you were gonna die.
182
00:10:33,397 --> 00:10:37,400
I had taken a fish net
to pick up the animal...
183
00:10:37,401 --> 00:10:39,870
All right, start to lower me down.
184
00:10:39,871 --> 00:10:45,771
And my brothers would pull me
back up, and this was our plan.
185
00:10:51,143 --> 00:10:55,043
I was extremely nervous about it.
186
00:10:55,286 --> 00:10:58,166
Dan, you're heavy.
187
00:10:58,455 --> 00:11:01,095
[Metal rattling]
188
00:11:02,059 --> 00:11:04,961
And this well was pretty deep,
so you couldn't see the bottom.
189
00:11:04,962 --> 00:11:09,762
It was just a dark
hole down at the bottom.
190
00:11:10,268 --> 00:11:13,836
I remember lowering him down there
it's a... you know, it's a deep well.
191
00:11:13,837 --> 00:11:17,140
The lower I got, it
got scarier and scarier.
192
00:11:17,141 --> 00:11:19,721
[Ominous music]
193
00:11:25,116 --> 00:11:26,216
[Water splashes]
194
00:11:26,217 --> 00:11:29,352
Okay, I've reached the bottom.
195
00:11:29,353 --> 00:11:32,893
I shined my flashlight down.
196
00:11:33,324 --> 00:11:36,325
[Discordant musical flourish]
197
00:11:36,326 --> 00:11:42,226
It was a dead raccoon that had been
there for at least a couple days.
198
00:11:43,434 --> 00:11:46,014
Oh, it smells.
199
00:11:51,218 --> 00:11:54,218
And at that point...
200
00:11:54,367 --> 00:11:57,180
I heard someone whisper to me.
201
00:11:57,181 --> 00:12:00,361
[Whispering indistinctly]
202
00:12:01,185 --> 00:12:03,619
Did you guys say something?
203
00:12:03,620 --> 00:12:06,456
I think Danny thought that we
were playing a joke or something,
204
00:12:06,457 --> 00:12:07,991
but we didn't say anything.
205
00:12:07,992 --> 00:12:09,960
No, I didn't say anything. Did you?
206
00:12:09,961 --> 00:12:13,896
- I didn't say nothing.
- No, we didn't say anything.
207
00:12:13,897 --> 00:12:19,002
And as I'm reaching down with the net,
I heard something talk in my ear again...
208
00:12:19,003 --> 00:12:22,183
[Whispering indistinctly]
209
00:12:22,302 --> 00:12:24,898
And it sounded like
it was right behind me.
210
00:12:24,899 --> 00:12:26,258
[Intense music]
211
00:12:26,259 --> 00:12:28,778
[Whispering indistinctly]
212
00:12:28,779 --> 00:12:32,082
I felt like I was... I
wasn't alone in the well.
213
00:12:32,083 --> 00:12:34,351
[Whispering] I'm gonna cut you.
214
00:12:34,352 --> 00:12:36,849
No matter how I turned or
spun around on the rope,
215
00:12:36,850 --> 00:12:39,856
there was someone right behind
me. It was absolutely terrifying.
216
00:12:39,857 --> 00:12:44,537
[Whispering] I'm gonna
skin you alive, boy.
217
00:12:53,633 --> 00:12:57,169
[Whispering] I'm gonna
skin you alive, boy.
218
00:12:57,170 --> 00:13:00,705
Pull me up! Pull me up! Pull me up now!
219
00:13:00,706 --> 00:13:04,079
I reached down, scooped the raccoon up.
220
00:13:04,080 --> 00:13:07,045
And said... yelled at
them to pull me up now.
221
00:13:07,046 --> 00:13:09,289
Guys, pull me up!
Pull me up! Pull me up!
222
00:13:09,290 --> 00:13:13,800
I started screaming at them, and they
pulled me up the well fairly quickly.
223
00:13:13,801 --> 00:13:16,203
- Were you guys talking to me?
- Wasn't us.
224
00:13:16,204 --> 00:13:17,671
They knew that something was wrong.
225
00:13:17,672 --> 00:13:19,407
- Was it you guys?
- No.
226
00:13:19,408 --> 00:13:22,830
Come on, don't lie to me.
Just get me out of here.
227
00:13:22,831 --> 00:13:28,256
As a kid, that was my main fear, was that
there was someone in the well with me.
228
00:13:28,257 --> 00:13:34,157
But as an adult, I knew there
couldn't be anything down there.
229
00:13:34,844 --> 00:13:40,744
As I look back on it, I've never been able
to come up with a rational explanation.
230
00:13:47,722 --> 00:13:51,478
Well, as my mom's cancer progressed.
231
00:13:51,479 --> 00:13:56,563
And they had kind of
told us that mom wasn't...
232
00:13:56,564 --> 00:13:59,642
Wasn't going to probably
live through the weekend...
233
00:13:59,643 --> 00:14:03,270
That evening, I was
there with mom alone.
234
00:14:03,271 --> 00:14:07,365
It had been at least a day
since she'd even talked.
235
00:14:07,366 --> 00:14:13,266
And it... she had been in and out
of consciousness the entire time.
236
00:14:22,522 --> 00:14:24,491
[Gasps]
237
00:14:24,492 --> 00:14:26,935
[Gasping and stammering]
238
00:14:26,936 --> 00:14:28,662
No!
239
00:14:28,663 --> 00:14:32,263
Oh, my God. Oh, my God, no!
240
00:14:32,647 --> 00:14:33,626
[Coughs and gasps]
241
00:14:33,627 --> 00:14:34,768
No!
242
00:14:34,769 --> 00:14:36,269
[Gasping and choking]
243
00:14:36,270 --> 00:14:38,472
What's wrong, mom?
244
00:14:38,473 --> 00:14:40,933
[Eerie music]
245
00:14:41,476 --> 00:14:46,295
She was looking clearly at someone,
and there was just no one there.
246
00:14:46,296 --> 00:14:49,039
I was the only one in
the room at the time.
247
00:14:49,040 --> 00:14:51,799
It was a very eerie...
248
00:14:51,800 --> 00:14:54,800
A very eerie moment.
249
00:14:55,056 --> 00:14:59,505
I checked on her and realized
that she had passed away.
250
00:14:59,506 --> 00:15:02,026
She was gone.
251
00:15:09,439 --> 00:15:13,406
I helped hold his hand. I
held a lot of their hands.
252
00:15:13,407 --> 00:15:19,206
Here were these three brothers
trying to keep control of the farm.
253
00:15:19,207 --> 00:15:22,294
And get over their loss...
254
00:15:22,295 --> 00:15:25,833
Because she was their world.
255
00:15:25,834 --> 00:15:30,454
Well, my mom was an
awesome person. She...
256
00:15:30,692 --> 00:15:34,112
I sure miss her sometimes.
257
00:15:41,402 --> 00:15:43,862
Ready to go?
258
00:15:43,902 --> 00:15:48,702
It was around Halloween.
It was late October.
259
00:15:48,854 --> 00:15:51,239
It was kind of chilly, it was...
260
00:15:51,240 --> 00:15:54,960
Probably about 11:00 at night.
261
00:15:54,995 --> 00:15:58,719
It was kind of a Dale boy initiation.
262
00:15:58,720 --> 00:16:01,087
Make 'em feel part of the family.
263
00:16:01,088 --> 00:16:05,706
Come on, I'll take you up to Uncle
Will's, and let's see if I can scare you.
264
00:16:05,707 --> 00:16:07,961
And I shook my head and said...
265
00:16:07,962 --> 00:16:12,231
Eh, you're not gonna
be able to scare me.
266
00:16:12,232 --> 00:16:13,765
Hey.
267
00:16:13,766 --> 00:16:16,937
Hey, wait up, Vaunette.
268
00:16:16,938 --> 00:16:22,758
And as you look up, there is
nothing but a wall of trees.
269
00:16:22,840 --> 00:16:26,158
And as you got closer, it
felt like the more the light,
270
00:16:26,159 --> 00:16:29,370
was just sucked out of the area.
271
00:16:29,371 --> 00:16:31,184
There was no sound.
272
00:16:31,185 --> 00:16:33,820
There was no animal sounds.
273
00:16:33,821 --> 00:16:36,577
You didn't hear anything.
274
00:16:36,578 --> 00:16:39,228
And as Dan and I were walking...
275
00:16:39,229 --> 00:16:42,852
He began to tell me
more stories about...
276
00:16:42,853 --> 00:16:45,398
The past and what had happened.
277
00:16:45,399 --> 00:16:50,418
When we were kids, they wanted
us to stay out of the woods.
278
00:16:50,419 --> 00:16:53,243
Uncle Will might get you.
279
00:16:53,244 --> 00:16:56,274
I was just telling her, you
know, a lot of it, of course,
280
00:16:56,275 --> 00:17:00,775
just to build up the scare a little bit.
281
00:17:01,583 --> 00:17:04,477
He did warn me to watch my step.
282
00:17:04,478 --> 00:17:08,610
And there was all kinds of debris and...
283
00:17:08,611 --> 00:17:11,291
You really had to be careful.
284
00:17:11,292 --> 00:17:15,552
Want to go check out what's upstairs?
285
00:17:23,237 --> 00:17:25,937
[Stairs creaking]
286
00:17:32,714 --> 00:17:33,847
[Wood snaps]
287
00:17:33,848 --> 00:17:35,215
[Panting]
288
00:17:35,216 --> 00:17:36,917
You okay?
289
00:17:36,918 --> 00:17:42,818
I was convinced at that point that I was
scare-able, and I'm gonna go back outside.
290
00:17:43,858 --> 00:17:46,018
[Panting]
291
00:17:46,027 --> 00:17:49,207
It's okay. It's okay.
292
00:17:50,297 --> 00:17:52,833
You got to come check out
what's in the basement.
293
00:17:52,834 --> 00:17:55,414
I don't know.
294
00:17:55,903 --> 00:17:58,571
I didn't think you believed in ghosts.
295
00:17:58,572 --> 00:18:00,792
I don't.
296
00:18:03,377 --> 00:18:06,197
[Trapdoor creaking]
297
00:18:06,247 --> 00:18:08,886
He was teasing me. Well,
no, you've got to come in.
298
00:18:08,887 --> 00:18:13,147
You've got to check out the basement.
299
00:18:13,267 --> 00:18:15,650
She didn't want to go into the cellar.
300
00:18:15,651 --> 00:18:19,526
I kind of talked her into
it. We went down there.
301
00:18:19,527 --> 00:18:22,140
Watch your head.
302
00:18:22,141 --> 00:18:27,841
So we go down the steps, and
I'm shining the flashlight.
303
00:18:33,074 --> 00:18:37,154
You could hear your own breathing...
304
00:18:37,769 --> 00:18:42,689
And you could actually
hear your own heartbeat.
305
00:18:43,617 --> 00:18:47,517
Okay, it is a little creepy now.
306
00:18:55,629 --> 00:18:58,531
So I asked Dan, all right, so...
307
00:18:58,532 --> 00:19:00,940
What's purpose of all the holes?
308
00:19:00,941 --> 00:19:05,105
And he's like, oh, that's where
Uncle Will kept his treasure.
309
00:19:05,106 --> 00:19:11,006
Anybody who tried to steal his
treasure would lose their hand.
310
00:19:13,057 --> 00:19:15,097
[Gasps]
311
00:19:16,050 --> 00:19:21,870
Yeah, I wasn't gonna go for that,
so I picked up a couple of sticks...
312
00:19:21,871 --> 00:19:24,972
And I was poking them...
313
00:19:24,973 --> 00:19:27,973
Into different holes.
314
00:19:31,365 --> 00:19:33,656
There was nothing in there.
315
00:19:33,657 --> 00:19:37,296
But there was one that
was a little bit higher.
316
00:19:37,297 --> 00:19:41,737
And for some reason, that was the one...
317
00:19:42,086 --> 00:19:45,326
That I needed to touch.
318
00:19:46,114 --> 00:19:52,014
I can't explain it. I just... I knew
I had to put my hand in that one.
319
00:20:01,562 --> 00:20:03,429
[Gasps]
320
00:20:03,430 --> 00:20:04,664
Help.
321
00:20:04,665 --> 00:20:07,245
[Intense music]
322
00:20:12,739 --> 00:20:14,439
Dan, help!
323
00:20:14,440 --> 00:20:15,875
Dan.
324
00:20:15,876 --> 00:20:18,816
[Panting frantically]
325
00:20:18,879 --> 00:20:20,913
What's wrong?
326
00:20:20,914 --> 00:20:24,970
There was this searing
hot pain in my hand.
327
00:20:24,971 --> 00:20:30,871
And it was spreading up to my elbow, and
we could see there was this bite mark.
328
00:20:32,625 --> 00:20:35,881
What could've possibly
bitten her arm like this?
329
00:20:35,882 --> 00:20:39,865
It just looked like human... like
someone had, like a person had bit her.
330
00:20:39,866 --> 00:20:43,869
If it was an actual human bite, then
the person was missing some teeth.
331
00:20:43,870 --> 00:20:45,671
- Let's go. Let's go.
- Yeah.
332
00:20:45,672 --> 00:20:46,939
Come on.
333
00:20:46,940 --> 00:20:49,462
We needed to get out of there.
334
00:20:49,463 --> 00:20:53,779
I felt guilty, because I took her
up there. That's why she was hurt.
335
00:20:53,780 --> 00:20:59,680
I really wish I hadn't done it, but
nothing that severe had happened before.
336
00:21:02,422 --> 00:21:05,002
[Ominous music]
337
00:21:05,125 --> 00:21:07,345
[Gunshots]
338
00:21:09,129 --> 00:21:11,349
[Gunshots]
339
00:21:14,534 --> 00:21:15,868
Well, that was fun.
340
00:21:15,869 --> 00:21:18,001
It was time to go. It was getting late.
341
00:21:18,002 --> 00:21:21,506
We were walking back up to the farm.
342
00:21:21,507 --> 00:21:23,342
Too bad we didn't get anything, though.
343
00:21:23,343 --> 00:21:24,443
[Chuckles]
344
00:21:24,444 --> 00:21:26,154
You mean too bad you
didn't get anything.
345
00:21:26,155 --> 00:21:28,963
Thought they were supposed to teach
you to use firearms in the service.
346
00:21:28,964 --> 00:21:31,424
Oh, shut up.
347
00:21:32,352 --> 00:21:34,920
I remember the...
348
00:21:34,921 --> 00:21:37,081
Oh, boy.
349
00:21:39,359 --> 00:21:40,960
You could hear something...
350
00:21:40,961 --> 00:21:43,601
[Metal jingling]
351
00:21:46,099 --> 00:21:48,000
Like footsteps.
352
00:21:48,001 --> 00:21:50,641
[Metal jingling]
353
00:21:55,141 --> 00:21:57,042
Hey, Danny, wait up.
354
00:21:57,043 --> 00:22:01,543
I'd say, like, Danny, did you hear that?
355
00:22:02,249 --> 00:22:04,816
Think there's someone out there?
356
00:22:04,817 --> 00:22:09,821
It was like something was
stalking us. Something was there.
357
00:22:09,822 --> 00:22:11,991
I don't think so.
358
00:22:11,992 --> 00:22:14,632
[Twigs snapping]
359
00:22:14,761 --> 00:22:16,621
Hey.
360
00:22:16,629 --> 00:22:17,829
Hey, you!
361
00:22:17,830 --> 00:22:19,398
[Dramatic music]
362
00:22:19,399 --> 00:22:23,539
And I just take off in a flat run.
363
00:22:25,671 --> 00:22:31,431
I'm gonna find out who this
is, who's been following us.
364
00:22:49,116 --> 00:22:53,299
Couldn't catch... couldn't
catch up to whoever it was.
365
00:22:53,300 --> 00:22:57,702
It seemed like it was behind
the trees. It was moving.
366
00:22:57,703 --> 00:23:01,440
I couldn't run fast enough.
I couldn't get there.
367
00:23:01,441 --> 00:23:07,341
It seemed like... it was just
like trying to chase a rainbow.
368
00:23:07,713 --> 00:23:10,053
Whoa, whoa!
369
00:23:12,585 --> 00:23:14,686
You had the feeling
something was watching you...
370
00:23:14,687 --> 00:23:15,630
Danny.
371
00:23:15,631 --> 00:23:19,411
But there wasn't anybody there.
372
00:23:21,261 --> 00:23:25,221
So as we're cutting through
the woods to get to the barn,
373
00:23:25,222 --> 00:23:29,401
then we can cut over and
back up to the farmhouse.
374
00:23:29,402 --> 00:23:32,871
I was kind of worn out, and I
was trying to catch my breath.
375
00:23:32,872 --> 00:23:34,706
Hey, Vaunette. Why don't
you let me take that?
376
00:23:34,707 --> 00:23:35,841
Thanks.
377
00:23:35,842 --> 00:23:37,042
- You guys okay?
- Yeah.
378
00:23:37,043 --> 00:23:38,424
Don't worry. I'll catch up to you.
379
00:23:38,425 --> 00:23:44,245
It's like, I'll catch up with
you. You guys go on ahead.
380
00:23:44,517 --> 00:23:47,937
And I was taking a drink.
381
00:23:48,521 --> 00:23:51,088
[Discordant musical flourish]
382
00:23:51,089 --> 00:23:54,509
It was a man in a noose.
383
00:23:54,788 --> 00:23:57,848
It was an apparition.
384
00:23:58,231 --> 00:24:01,022
Okay, you're hallucinating.
385
00:24:01,023 --> 00:24:04,203
It's not really there.
386
00:24:05,338 --> 00:24:10,558
This was Uncle Will's
property. This was his barn.
387
00:24:16,049 --> 00:24:19,418
That night, that's when the
nightmares really started.
388
00:24:19,419 --> 00:24:21,879
[Eerie music]
389
00:24:26,776 --> 00:24:31,756
It's always in the barn,
and there was people.
390
00:24:34,867 --> 00:24:37,447
[Voice echoing]
391
00:24:37,670 --> 00:24:39,238
They were just laughing at me.
392
00:24:39,239 --> 00:24:40,605
[Chuckles]
393
00:24:40,606 --> 00:24:43,375
You're in trouble, boy.
394
00:24:43,376 --> 00:24:46,581
You know, like, you're in trouble, boy.
395
00:24:46,582 --> 00:24:52,450
The old guy that was deranged-looking,
I couldn't get away from him.
396
00:24:52,451 --> 00:24:56,531
All of a sudden, my mom showed up.
397
00:24:57,388 --> 00:24:59,024
And she's pulling at me.
398
00:24:59,025 --> 00:25:00,992
[Gunshot, woman screams]
399
00:25:00,993 --> 00:25:03,295
You just got to get out
of here. You can't be here.
400
00:25:03,296 --> 00:25:06,131
[Shouting indistinctly]
401
00:25:06,132 --> 00:25:07,332
Get the hell out of here.
402
00:25:07,333 --> 00:25:10,753
Get the hell out of here!
403
00:25:12,439 --> 00:25:17,776
I woke up outside Uncle Will's
house in my underwear and a T-shirt.
404
00:25:17,777 --> 00:25:20,679
There was six, eight inches
of snow on the ground.
405
00:25:20,680 --> 00:25:22,548
I was in my bare feet.
406
00:25:22,549 --> 00:25:28,320
This thing that was chasing me, I've got
the feeling I've seen this figure before.
407
00:25:28,321 --> 00:25:34,221
Well, there was one recurring nightmare
that kept happening more and more...
408
00:25:35,395 --> 00:25:37,855
[Saw buzzing]
409
00:25:39,399 --> 00:25:41,633
And it felt clearly evil.
410
00:25:41,634 --> 00:25:42,934
[Breathes eerily]
411
00:25:42,935 --> 00:25:47,675
There was something
that wanted to get me...
412
00:25:49,709 --> 00:25:52,744
And at that point, I'm
completely terrified.
413
00:25:52,745 --> 00:25:56,855
It's something bad I'm going towards...
414
00:25:56,856 --> 00:25:59,618
And mom is there.
415
00:25:59,619 --> 00:26:00,919
You got to get out of here.
416
00:26:00,920 --> 00:26:04,990
She is yelling at me,
get out of here now.
417
00:26:04,991 --> 00:26:08,411
Get the hell out of here!
418
00:26:15,459 --> 00:26:18,879
Get the hell out of here!
419
00:26:19,255 --> 00:26:20,465
[Growls]
420
00:26:20,466 --> 00:26:23,046
[Intense music]
421
00:26:25,268 --> 00:26:30,272
They kept happening and happening,
and I was asking myself, why are...
422
00:26:30,273 --> 00:26:33,040
Why am I seeing this?
Why is this happening?
423
00:26:33,041 --> 00:26:35,621
[Ominous music]
424
00:26:39,437 --> 00:26:42,109
I hadn't slept walked
since I was a child.
425
00:26:42,110 --> 00:26:44,185
I was terrified.
426
00:26:44,186 --> 00:26:48,290
It brought back all the memories and
everything that happened when I was a kid.
427
00:26:48,291 --> 00:26:50,525
I just... I couldn't
believe what was going on.
428
00:26:50,526 --> 00:26:53,728
I mean, I was coming apart.
429
00:26:53,729 --> 00:26:59,489
I'm telling Danny about it,
and he just... he freaks out.
430
00:26:59,702 --> 00:27:03,070
He just goes, it's the same
kind of dream I'm having.
431
00:27:03,071 --> 00:27:06,908
Mom's telling you to get out of there.
432
00:27:06,909 --> 00:27:11,112
And then we kind of realize maybe she's
trying to protect us from something.
433
00:27:11,113 --> 00:27:13,573
Get in here.
434
00:27:16,505 --> 00:27:22,405
It kind of made me remember something
that happened back when I was high school.
435
00:27:23,459 --> 00:27:25,919
[Eerie music]
436
00:27:27,963 --> 00:27:32,589
Timmy and I took our
friends Earl and Aaron...
437
00:27:32,590 --> 00:27:34,101
Up to Uncle Will's.
438
00:27:34,102 --> 00:27:38,673
They're a couple of guys we played
football with. They're friends.
439
00:27:38,674 --> 00:27:41,950
I don't want to terrify other people,
but just scare 'em a little bit.
440
00:27:41,951 --> 00:27:47,851
To make them understand what we...
kind of what we lived through.
441
00:27:51,275 --> 00:27:52,083
Hey.
442
00:27:52,084 --> 00:27:57,984
You know, we say, Aaron, you can't
handle going up to Uncle Will's, you know?
443
00:27:59,395 --> 00:28:03,931
We saw the no trespassing
sign. It was just nailed up.
444
00:28:03,932 --> 00:28:09,070
It kind of remind you of
looking at the old Western days.
445
00:28:09,071 --> 00:28:12,572
We can't be trespassing
if we're with the family.
446
00:28:12,573 --> 00:28:16,323
We were gonna call his bluff, so that
was the main thing on our... we...
447
00:28:16,324 --> 00:28:20,782
You know, we're tired of hearing
about it. Well, who is Uncle Will?
448
00:28:20,783 --> 00:28:23,689
We didn't believe that
there was a spirit.
449
00:28:23,690 --> 00:28:29,150
And I really wasn't interested
in trying to find out.
450
00:28:30,626 --> 00:28:33,206
[Ominous music]
451
00:28:42,104 --> 00:28:46,040
At that point, that's when
the terror started setting in.
452
00:28:46,041 --> 00:28:47,876
[Metal jingling]
453
00:28:47,877 --> 00:28:49,577
What is that?
454
00:28:49,578 --> 00:28:51,717
[Metal jingling]
455
00:28:51,718 --> 00:28:53,000
I don't know.
456
00:28:53,001 --> 00:28:55,884
And we seen something on
one side of the porch...
457
00:28:55,885 --> 00:28:56,885
[Metal jingling]
458
00:28:56,886 --> 00:28:58,971
Start moving.
459
00:28:58,972 --> 00:29:01,612
[Metal jingling]
460
00:29:01,757 --> 00:29:07,657
You could start hearing the boards
creaking, and we froze again like deer.
461
00:29:08,376 --> 00:29:11,569
They felt something,
they sensed something.
462
00:29:11,570 --> 00:29:14,283
And I know that I started
feeling there was something wrong.
463
00:29:14,284 --> 00:29:15,870
[Intense music]
464
00:29:15,871 --> 00:29:16,905
[Roaring]
465
00:29:16,906 --> 00:29:17,906
[Screams]
466
00:29:17,907 --> 00:29:21,327
[Boys shouting indistinctly]
467
00:29:22,311 --> 00:29:25,012
All I just knew was, I
was getting out of there.
468
00:29:25,013 --> 00:29:26,614
[Shouts]
469
00:29:26,615 --> 00:29:28,349
He was just coming at us fast.
470
00:29:28,350 --> 00:29:29,717
Run!
471
00:29:29,718 --> 00:29:32,821
Tall man coming up the
path... it was moving fast.
472
00:29:32,822 --> 00:29:35,590
And he's covered almost
half the distance.
473
00:29:35,591 --> 00:29:39,694
I was faster than I
had ever ran in my life.
474
00:29:39,695 --> 00:29:43,331
I looked back, and the man's
only a few feet behind me.
475
00:29:43,332 --> 00:29:45,605
Something's right behind Danny.
476
00:29:45,606 --> 00:29:49,838
I was running full speed. Looked
like a little human locomotive.
477
00:29:49,839 --> 00:29:51,939
[Shouts]
478
00:29:52,557 --> 00:29:55,944
I hit that gate, jumped the gate.
479
00:29:55,945 --> 00:29:56,945
[Shouts]
480
00:29:56,946 --> 00:29:59,046
[Growls]
481
00:30:03,151 --> 00:30:08,005
We've been chased off the property
by a man who's been dead for...
482
00:30:08,006 --> 00:30:10,706
35 or 40 years.
483
00:30:14,697 --> 00:30:18,071
The things that we saw when we
were children were still there.
484
00:30:18,072 --> 00:30:21,936
And it was just becoming
much more frightening.
485
00:30:21,937 --> 00:30:24,517
Did you sleep?
486
00:30:26,241 --> 00:30:27,475
Me either.
487
00:30:27,476 --> 00:30:30,512
I don't think that we're imagining this.
488
00:30:30,513 --> 00:30:34,916
There's too many people here
that have experienced this stuff.
489
00:30:34,917 --> 00:30:40,077
There's got to be something
going on here, right?
490
00:30:42,958 --> 00:30:45,538
See you later.
491
00:30:50,933 --> 00:30:54,438
We just... we're trying to
figure out, why are we seeing...
492
00:30:54,439 --> 00:30:58,806
Seeing these things that
we hadn't seen before?
493
00:30:58,807 --> 00:31:01,010
Uncle Will, that's what I thought.
494
00:31:01,011 --> 00:31:03,794
Uncle Will is back.
495
00:31:03,795 --> 00:31:05,146
Since mom had passed away,
496
00:31:05,147 --> 00:31:08,750
the one person I knew who would
know about it would be my Aunt Mary.
497
00:31:08,751 --> 00:31:11,719
She was like a second mom.
498
00:31:11,720 --> 00:31:13,721
[Doorbell rings]
499
00:31:13,722 --> 00:31:16,190
This is a nice surprise.
500
00:31:16,191 --> 00:31:20,327
- How are you?
- I'm good. How are you doing?
501
00:31:20,328 --> 00:31:23,564
So I explain to Aunt Mary
what had been going on.
502
00:31:23,565 --> 00:31:27,936
And kind of told her everything that
different people had been experiencing.
503
00:31:27,937 --> 00:31:31,297
There's this man, this...
504
00:31:31,703 --> 00:31:34,540
Gaunt man with a mustache.
505
00:31:34,541 --> 00:31:36,650
Everyone keeps seeing him.
506
00:31:36,651 --> 00:31:38,645
He's in our dreams.
507
00:31:38,646 --> 00:31:40,247
I didn't know who else to come to, so...
508
00:31:40,248 --> 00:31:42,784
Dan, would you go get that
photo album for me, please.
509
00:31:42,785 --> 00:31:47,722
- Yeah, yeah, sure.
- I want to show you some pictures.
510
00:31:47,723 --> 00:31:50,454
She had brought out
some pictures to show me.
511
00:31:50,455 --> 00:31:52,437
You remember this one.
This one was at the house.
512
00:31:52,438 --> 00:31:54,195
Yeah, I recognize a few of these.
513
00:31:54,196 --> 00:32:00,096
And there's your great-great-grandfather,
Dennis, and Dennis had two sons.
514
00:32:00,102 --> 00:32:02,802
One was Charlie.
515
00:32:02,847 --> 00:32:07,590
And one of the pictures she
showed me was Uncle Will.
516
00:32:07,591 --> 00:32:10,951
Is this the man you saw?
517
00:32:10,978 --> 00:32:15,785
It was the person that had
chased us off of his property.
518
00:32:15,786 --> 00:32:18,186
That's him.
519
00:32:20,089 --> 00:32:24,289
Aunt Mary told me that
in the early 1900s,
520
00:32:24,290 --> 00:32:27,782
something bad had happened
at the Lonergan Farm.
521
00:32:27,783 --> 00:32:30,423
[Metal jingling]
522
00:32:31,757 --> 00:32:33,579
Will.
523
00:32:33,580 --> 00:32:36,216
Oh, he was a terrible racist.
524
00:32:36,217 --> 00:32:41,197
An African-American that was
working on the farm had...
525
00:32:41,198 --> 00:32:46,568
Done something with a white
woman that had so angered...
526
00:32:46,569 --> 00:32:52,469
Will that Will and some other men decided
that they had to get rid of this man.
527
00:32:55,991 --> 00:32:59,970
I asked Aunt Mary what
exactly had happened.
528
00:32:59,971 --> 00:33:02,731
They lynched him.
529
00:33:06,959 --> 00:33:09,539
[Macabre music]
530
00:33:32,638 --> 00:33:35,218
[Macabre music]
531
00:33:41,754 --> 00:33:44,422
I drove back to the Lonergan Farm.
532
00:33:44,423 --> 00:33:49,060
I just... I couldn't believe that
Uncle Will got away with this.
533
00:33:49,061 --> 00:33:52,936
The idea that someone in my
family could cause this much,
534
00:33:52,937 --> 00:33:55,939
torment for another person...
535
00:33:55,940 --> 00:33:57,914
Is just sickening.
536
00:33:57,915 --> 00:34:00,872
Uncle Will had haunted
us when we were children.
537
00:34:00,873 --> 00:34:05,133
And now he was haunting us as adults.
538
00:34:08,644 --> 00:34:13,951
Growing up at the farm, it was
scary when it was dark or night or...
539
00:34:13,952 --> 00:34:17,756
But for the most part, I
mean, it was a good place.
540
00:34:17,757 --> 00:34:20,337
I was seven...
541
00:34:20,935 --> 00:34:24,498
And I had to share a
room with my sister.
542
00:34:24,499 --> 00:34:28,299
When we were at the farm, I remember
Laura had started having some nightmares.
543
00:34:28,300 --> 00:34:30,002
Auntie Vaunette.
544
00:34:30,003 --> 00:34:33,070
- I used to have a lot of bad dreams.
- Auntie Vaunette!
545
00:34:33,071 --> 00:34:37,350
Sometimes I couldn't tell if they
were real or if they were dreams.
546
00:34:37,351 --> 00:34:41,549
- Hi, Sweetie, why aren't you in bed?
- Can't go to sleep. I'm scared.
547
00:34:41,550 --> 00:34:47,450
Laura and I became really good friends,
and she would tell me all kinds of...
548
00:34:48,108 --> 00:34:51,193
Little things about what
was going on at school.
549
00:34:51,194 --> 00:34:56,473
And then she would talk about
her secrets and her fears.
550
00:34:56,474 --> 00:34:59,716
I wasn't sure if she had had a
nightmare and that's what woke her up,
551
00:34:59,717 --> 00:35:01,945
but she just knew she felt scared.
552
00:35:01,946 --> 00:35:04,356
And my Aunt would always tell me...
553
00:35:04,357 --> 00:35:08,102
"Well, if it's a dream
and you pinch yourself,
554
00:35:08,103 --> 00:35:12,303
you'll know because you'll wake up".
555
00:35:16,761 --> 00:35:19,101
Good night.
556
00:35:25,503 --> 00:35:29,126
I can remember one particular night.
557
00:35:29,127 --> 00:35:34,886
The door, it creaked open, and
it creaked open very slowly.
558
00:35:34,887 --> 00:35:37,447
I saw somebody coming in the room.
559
00:35:37,448 --> 00:35:40,928
[Door creaks, metal jingles]
560
00:35:42,565 --> 00:35:47,469
I couldn't tell who it was, but I
knew it wasn't my mother or my father.
561
00:35:47,470 --> 00:35:51,821
Is this a dream, or is this happening?
Is this a dream, or is this happening?
562
00:35:51,822 --> 00:35:53,037
[Gasps]
563
00:35:53,038 --> 00:35:56,812
If you're having a bad dream, just
pinch yourself, and it'll go away.
564
00:35:56,813 --> 00:36:00,081
Or pinch yourself to wake yourself up.
565
00:36:00,082 --> 00:36:01,917
[Hisses and snarls]
566
00:36:01,918 --> 00:36:05,616
I felt like I couldn't move.
I felt frozen in my skin.
567
00:36:05,617 --> 00:36:08,017
[Baby cries]
568
00:36:08,714 --> 00:36:13,829
My sister was still there. Just
pinch yourself, and you'll wake up.
569
00:36:13,830 --> 00:36:16,847
I was thinking, I need to pinch
myself. I need to pinch myself,
570
00:36:16,848 --> 00:36:18,934
but I couldn't do it. I was just frozen.
571
00:36:18,935 --> 00:36:23,020
I just had that feeling that
they were gonna take her.
572
00:36:23,021 --> 00:36:28,619
I forced myself to pinch myself,
and I screamed, and I screamed.
573
00:36:28,620 --> 00:36:30,900
[Screaming]
574
00:36:34,250 --> 00:36:37,252
[Indistinct radio chatter]
575
00:36:37,253 --> 00:36:40,073
[Suspenseful music]
576
00:36:43,716 --> 00:36:48,141
I was terrified. It was
my fault that she was gone.
577
00:36:48,142 --> 00:36:50,320
I didn't know where my daughter was.
578
00:36:50,321 --> 00:36:53,769
I didn't know if somebody kidnapped her.
579
00:36:53,770 --> 00:36:58,907
Melissa wasn't even barely crawling. She
never even crawled out of the house before.
580
00:36:58,908 --> 00:37:02,500
All right, folks. We're looking
for a baby, her name is Melissa...
581
00:37:02,501 --> 00:37:08,283
We knew that this is what all
these events had been escalating to.
582
00:37:08,284 --> 00:37:12,287
Move very slowly. Check
everything, all right? Off we go.
583
00:37:12,288 --> 00:37:15,406
Something took my
daughter. Why they... why...
584
00:37:15,407 --> 00:37:17,693
Why would anybody do that?
585
00:37:17,694 --> 00:37:21,774
I went cold. I thought, Uncle Will.
586
00:37:21,864 --> 00:37:26,470
Uncle Will's dead, and the
cop isn't gonna know that.
587
00:37:26,471 --> 00:37:31,571
The cop wasn't gonna
believe something like that.
588
00:37:31,908 --> 00:37:33,475
- Why would they?
- Melissa!
589
00:37:33,476 --> 00:37:36,044
When a young kid is
missing, you know, every...
590
00:37:36,045 --> 00:37:38,714
You know, the community comes
together to try to find her.
591
00:37:38,715 --> 00:37:44,615
They would... they had formed human
chains to walk along, looking for her.
592
00:37:46,288 --> 00:37:50,206
There were people everywhere
hollering, looking,
593
00:37:50,207 --> 00:37:54,767
screaming, Melissa,
Melissa, and it just...
594
00:37:54,864 --> 00:37:58,233
It started to echo in the trees.
595
00:37:58,234 --> 00:38:01,594
[Echoing] Melissa! Melissa!
596
00:38:02,219 --> 00:38:03,538
Melissa!
597
00:38:03,539 --> 00:38:08,999
I was worried about not ever
seeing my daughter again.
598
00:38:09,478 --> 00:38:12,050
Well, my sister was married to Timmy,
599
00:38:12,051 --> 00:38:17,084
and I get this call saying
that, Herman, Melissa's missing.
600
00:38:17,085 --> 00:38:18,922
I had to join in the search.
601
00:38:18,923 --> 00:38:20,767
Melissa!
602
00:38:20,768 --> 00:38:24,873
I mean, it's Melissa. It's my niece.
603
00:38:24,874 --> 00:38:27,551
- Melissa!
- Melissa.
604
00:38:27,552 --> 00:38:33,192
I was feeling more panicked.
I was becoming more worried.
605
00:38:39,642 --> 00:38:44,129
And I looked over,
and then I realized...
606
00:38:44,130 --> 00:38:46,976
I was right next to Uncle Will's.
607
00:38:46,977 --> 00:38:49,437
[Tense music]
608
00:38:55,158 --> 00:38:59,494
So I was so focused at
where I needed to go.
609
00:38:59,495 --> 00:39:03,231
No reason, no rhyme. I don't
know. I just have to be there.
610
00:39:03,232 --> 00:39:05,567
We've already looked back there.
611
00:39:05,568 --> 00:39:10,471
You know, it was like I'm driven to
do something, and I don't know why.
612
00:39:10,472 --> 00:39:12,436
[Metal jingling]
613
00:39:12,437 --> 00:39:15,043
All of a sudden, I heard bells.
614
00:39:15,044 --> 00:39:16,912
[Metal jingling]
615
00:39:16,913 --> 00:39:19,547
It was a strange noise.
616
00:39:19,548 --> 00:39:21,616
[Growls]
617
00:39:21,617 --> 00:39:24,619
[Metal jingling, footsteps]
618
00:39:24,620 --> 00:39:27,200
[Intense music]
619
00:39:36,935 --> 00:39:40,235
[Indistinct radio chatter]
620
00:39:40,973 --> 00:39:43,040
- Melissa!
- Melissa!
621
00:39:43,041 --> 00:39:45,141
Melissa!
622
00:39:45,210 --> 00:39:48,990
I knew Melissa was out there...
623
00:39:49,462 --> 00:39:53,122
With the ghost of Uncle Will.
624
00:39:54,337 --> 00:39:58,488
I had decided that I
have to go this direction.
625
00:39:58,489 --> 00:40:04,389
Somebody or something is telling me,
Herman, this is what you need to do.
626
00:40:04,563 --> 00:40:08,771
And I walked through this area
anyway because I was being guided,
627
00:40:08,772 --> 00:40:10,969
and I don't know why.
628
00:40:10,970 --> 00:40:13,610
[Metal jingling]
629
00:40:17,109 --> 00:40:19,569
[Tense music]
630
00:40:23,648 --> 00:40:27,986
At that point, I just see something
that looked like an animal.
631
00:40:27,987 --> 00:40:30,989
[Intense musical flourish]
632
00:40:30,990 --> 00:40:32,823
I'm wondering, what is that?
633
00:40:32,824 --> 00:40:35,626
And as I look down, I
noticed it wasn't an animal.
634
00:40:35,627 --> 00:40:37,195
It was human.
635
00:40:37,196 --> 00:40:39,030
I holler... "I found her!"
636
00:40:39,031 --> 00:40:42,967
I found her. She's over here.
She's alive. I've got her.
637
00:40:42,968 --> 00:40:44,168
I found her!
638
00:40:44,169 --> 00:40:45,422
[Baby crying]
639
00:40:45,423 --> 00:40:48,243
[Sentimental music]
640
00:40:49,674 --> 00:40:53,989
I don't know who or
what guided Herman...
641
00:40:53,990 --> 00:40:58,582
My mom, a guardian angel.
I can't answer that.
642
00:40:58,583 --> 00:41:02,363
And thank God we got her back.
643
00:41:03,188 --> 00:41:05,384
Everything that happened to me.
644
00:41:05,385 --> 00:41:08,389
Everything that happened
to everybody else...
645
00:41:08,390 --> 00:41:13,730
Melissa's disappearance, I
believe it was Uncle Will.
646
00:41:13,899 --> 00:41:18,109
They had centered their life around
their mother in a lot of ways.
647
00:41:18,110 --> 00:41:22,407
And with her gone, Uncle
Will wanted to come back.
648
00:41:22,408 --> 00:41:26,848
He wanted to reclaim that which he lost.
649
00:41:39,291 --> 00:41:41,393
And really...
650
00:41:41,394 --> 00:41:46,030
No one was really upset
to see the house go.
651
00:41:46,031 --> 00:41:48,299
That place was...
652
00:41:48,300 --> 00:41:50,401
Oh, shoot.
653
00:41:50,402 --> 00:41:53,402
That place was evil.
654
00:41:58,543 --> 00:42:01,912
Uncle Will wanted us out
of there, or something did.
655
00:42:01,913 --> 00:42:05,306
I think it was a warning.
656
00:42:05,307 --> 00:42:08,127
I can't say why.
657
00:42:08,253 --> 00:42:12,453
It's just full of, you know, hate...
658
00:42:12,836 --> 00:42:15,536
Malevolence. I...
659
00:42:15,652 --> 00:42:18,062
I'll just... to this
day, I don't understand.
660
00:42:18,063 --> 00:42:23,963
Sync & corrections by P2Pfiend.
Www.Addic7ed.Com.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
51087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.