All language subtitles for Paranormal Witness - 3x03 - The Curse Of Lonergan Farm.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:07,105 --> 00:00:09,607 They were telling me more of these stories. 3 00:00:09,608 --> 00:00:14,408 Mom, Vaunette wants to hear about Uncle Will. 4 00:00:16,114 --> 00:00:17,481 [Gasps] 5 00:00:17,482 --> 00:00:20,817 Is this the man you saw? 6 00:00:20,818 --> 00:00:24,821 It just seemed like it was behind the trees, it was moving. 7 00:00:24,822 --> 00:00:27,190 It was kind of a Dale boy initiation. 8 00:00:27,191 --> 00:00:29,481 [Boys shouting indistinctly] 9 00:00:29,482 --> 00:00:32,481 I didn't think you believed in ghosts. 10 00:00:32,482 --> 00:00:33,631 [Gunshot] 11 00:00:33,632 --> 00:00:35,132 [Boys shout] 12 00:00:35,133 --> 00:00:37,134 [Screaming] 13 00:00:37,135 --> 00:00:37,958 [Gasps] 14 00:00:37,959 --> 00:00:40,738 Pull me up! Pull me up! Pull me up now! 15 00:00:40,739 --> 00:00:43,274 Uncle Will wasn't... he wasn't a bogeyman. 16 00:00:43,275 --> 00:00:44,742 [Gasps] 17 00:00:44,743 --> 00:00:47,203 He was real. 18 00:01:10,968 --> 00:01:14,982 It was in the winter of 1989, I'd... 19 00:01:14,983 --> 00:01:18,442 Kind of come home. Found out that um... 20 00:01:18,443 --> 00:01:20,324 That my brother Timmy and his wife, Susie, 21 00:01:20,325 --> 00:01:23,246 and their children were gonna be moving back into the farm. 22 00:01:23,247 --> 00:01:24,481 Dan. 23 00:01:24,482 --> 00:01:26,249 I didn't want to move back to the farm. 24 00:01:26,250 --> 00:01:27,484 Good to see you. 25 00:01:27,485 --> 00:01:30,053 - You know, lost my job. - Where's your wife? 26 00:01:30,054 --> 00:01:32,523 Just financially, we didn't really have a choice. 27 00:01:32,524 --> 00:01:35,326 I didn't want my family to be on the street. 28 00:01:35,327 --> 00:01:36,593 Hey, Matthew. Hey, Laura. 29 00:01:36,594 --> 00:01:37,928 - How are you guys? - Good. 30 00:01:37,929 --> 00:01:40,163 I was very young when my parents moved in. 31 00:01:40,164 --> 00:01:42,933 Laura, can you guys go play outside, please? 32 00:01:42,934 --> 00:01:43,972 Okay. 33 00:01:43,973 --> 00:01:47,571 It was a bit tight and cramped. There was a lot of people living there. 34 00:01:47,572 --> 00:01:50,574 I know it put a strain on my mom. 35 00:01:50,575 --> 00:01:54,362 She had lung cancer, and it was a hard time. 36 00:01:54,363 --> 00:01:57,063 [Chuckles weakly] 37 00:01:57,782 --> 00:01:59,849 Well, when Tim moved back to the farm, I was a, 38 00:01:59,850 --> 00:02:02,152 you know, teenager, getting out of high school. 39 00:02:02,153 --> 00:02:05,917 My mom took him back in, you know, to help him out. 40 00:02:05,918 --> 00:02:08,492 I thought it was nice. I liked Tim. I liked Sue. 41 00:02:08,493 --> 00:02:10,260 Here, Tim. Here's something you can carry. 42 00:02:10,261 --> 00:02:13,397 Oh, that's really funny. Thanks. Pass me something else. 43 00:02:13,398 --> 00:02:16,700 With family, that's what you do. You help 'em out. 44 00:02:16,701 --> 00:02:22,601 It was great having Tim and Steve and I back together in the farm. 45 00:02:25,552 --> 00:02:29,112 That first night, well, we got together for Featherbones. 46 00:02:29,113 --> 00:02:30,947 Hey, Timmy, where are those ribs at, buddy? 47 00:02:30,948 --> 00:02:32,383 Oh, there they are. 48 00:02:32,384 --> 00:02:35,819 I love cooking them. I really doctored them up. 49 00:02:35,820 --> 00:02:39,055 Tim's an incredible... just an incredible cook. 50 00:02:39,056 --> 00:02:41,692 Eating was big. We liked to eat. 51 00:02:41,693 --> 00:02:45,028 Vaunette, at the time, we were dating. 52 00:02:45,029 --> 00:02:49,933 She lived close by on a farm not too far away from us. 53 00:02:49,934 --> 00:02:54,571 I had known Dan more or less my entire life. 54 00:02:54,572 --> 00:02:57,808 I was living still at home with my parents. 55 00:02:57,809 --> 00:03:00,076 Have one for the Chef. 56 00:03:00,077 --> 00:03:03,189 And we sat around, and we were talking and having a good time, 57 00:03:03,190 --> 00:03:05,636 just reminiscing about when we were children. 58 00:03:05,637 --> 00:03:08,449 When we would get loud, we'd get obnoxious, 59 00:03:08,450 --> 00:03:10,921 and the big line we'd hear from mom was, is... 60 00:03:10,922 --> 00:03:13,056 "We've got 101/2 acres of land out there". 61 00:03:13,057 --> 00:03:15,515 - What are you doing in the house? - Get out of my house... 62 00:03:15,516 --> 00:03:17,761 Both: And go play. 63 00:03:17,762 --> 00:03:19,195 All the time. 64 00:03:19,196 --> 00:03:22,707 Mom was the head of the family, the entire head of family. 65 00:03:22,708 --> 00:03:25,268 She kept everything together. 66 00:03:25,269 --> 00:03:28,209 You know what, mom? 67 00:03:28,573 --> 00:03:31,374 Here's to you. Guys, drinks up. 68 00:03:31,375 --> 00:03:34,016 I was becoming more a family member, 69 00:03:34,017 --> 00:03:36,881 so they were telling me more of these stories. 70 00:03:36,882 --> 00:03:41,284 That is our great-great-grandfather, Dennis Lonergan. 71 00:03:41,285 --> 00:03:42,419 Oh, yeah? 72 00:03:42,420 --> 00:03:45,188 Dennis Lonergan had two sons. 73 00:03:45,189 --> 00:03:50,861 Charlie, who would've been my great-grandfather, and his other son, Will. 74 00:03:50,862 --> 00:03:54,932 Dan had told me that his Uncle Will had passed away in 1939. 75 00:03:54,933 --> 00:03:59,369 Hey, mom, Vaunette wants to hear about Uncle Will. 76 00:03:59,370 --> 00:04:03,674 And it was becoming clearer that not everybody is a nice person. 77 00:04:03,675 --> 00:04:09,145 Tell her story about the time he laughed at you when you fell off your horse. 78 00:04:09,146 --> 00:04:10,921 Really? 79 00:04:10,922 --> 00:04:15,251 Uncle Will wasn't... he wasn't a bogeyman. He was real. 80 00:04:15,252 --> 00:04:16,678 [Hoarsely] First, you got to... 81 00:04:16,679 --> 00:04:18,899 [Coughing] 82 00:04:19,390 --> 00:04:22,325 - Mom, are you okay? - I'll take her. I'll take her. 83 00:04:22,326 --> 00:04:24,406 It's overwhelming at times to take care of someone 84 00:04:24,407 --> 00:04:26,463 you love when you know that they're dying. 85 00:04:26,464 --> 00:04:28,523 And there's nothing you can do about it, 86 00:04:28,524 --> 00:04:33,264 but try and make them feel more comfortable. 87 00:04:36,140 --> 00:04:42,040 It was late in the evening, and I remember shutting things down. 88 00:04:42,259 --> 00:04:45,983 Turning off the TV, turning out the lights, heading up to bed. 89 00:04:45,984 --> 00:04:47,684 [Ominous music] 90 00:04:47,685 --> 00:04:50,353 Good night, mom. 91 00:04:50,354 --> 00:04:56,254 I just got this... got a strange feeling that something just wasn't right. 92 00:04:59,230 --> 00:05:02,710 [Discordant musical flourish] 93 00:05:15,747 --> 00:05:20,617 It wasn't long after we moved back, I decided to take a walk around the property. 94 00:05:20,618 --> 00:05:23,420 Thanks so much for helping us move our things. 95 00:05:23,421 --> 00:05:26,222 Of course, man. You're family. 96 00:05:26,223 --> 00:05:28,926 Timmy and I were pretty close. We're pretty close brothers. 97 00:05:28,927 --> 00:05:31,195 - Yeah, it's good to see you again. - [Grunts] 98 00:05:31,196 --> 00:05:33,718 Oh, no, you did not just start a snowball fight with me. 99 00:05:33,719 --> 00:05:34,926 I did. 100 00:05:34,927 --> 00:05:39,909 You jump over logs and go under trees and go through thistles. 101 00:05:39,910 --> 00:05:45,810 And when you got through the woods, you'd start to see the house. 102 00:05:48,046 --> 00:05:52,783 Back when it was first built, it was probably a pretty nice house. 103 00:05:52,784 --> 00:05:55,039 And it was falling apart. 104 00:05:55,040 --> 00:05:58,254 I mean, it was condemned. 105 00:05:58,255 --> 00:06:01,157 That was Uncle Will's house. 106 00:06:01,158 --> 00:06:06,429 You know, the place just scared me since I was a kid. 107 00:06:06,430 --> 00:06:09,265 Do you want to go inside? 108 00:06:09,266 --> 00:06:11,249 I tell you, there just seemed like a... 109 00:06:11,250 --> 00:06:14,286 There was... there was something there. 110 00:06:14,287 --> 00:06:16,439 And we kept hearing this pounding. 111 00:06:16,440 --> 00:06:17,641 [Thud reverberates] 112 00:06:17,642 --> 00:06:20,343 What's that pounding? 113 00:06:20,344 --> 00:06:23,224 [Heartbeat thumping] 114 00:06:25,516 --> 00:06:27,517 We finally figured out it was our own hearts. 115 00:06:27,518 --> 00:06:28,919 [Chuckles] 116 00:06:28,920 --> 00:06:30,208 [Chuckling] 117 00:06:30,209 --> 00:06:34,014 My heart was pounding because I had heard ghost stories all my life growing up. 118 00:06:34,015 --> 00:06:38,102 And here I am, going to this abandoned house. 119 00:06:38,103 --> 00:06:41,197 Tim, I'm gonna... I'm gonna go back to the house and check on mom. 120 00:06:41,198 --> 00:06:44,198 I'll see you later. 121 00:07:00,652 --> 00:07:01,852 [Twigs snapping] 122 00:07:01,853 --> 00:07:03,486 I heard something. 123 00:07:03,487 --> 00:07:07,181 I heard, you know, a twig breaking. 124 00:07:07,182 --> 00:07:11,802 And I had the feeling something was there. 125 00:07:15,533 --> 00:07:17,513 Hello? 126 00:07:22,473 --> 00:07:26,844 One of the things we had at the farm were many outbuildings. 127 00:07:26,845 --> 00:07:30,067 That morning, I'm in the barn. 128 00:07:30,068 --> 00:07:33,908 It's dark. It's kind of dusty. 129 00:07:34,585 --> 00:07:37,165 [Metal jingles] 130 00:07:38,056 --> 00:07:41,236 I'd heard these bells. 131 00:07:43,695 --> 00:07:46,229 [Metal jingles] 132 00:07:46,230 --> 00:07:48,631 I heard these bells. 133 00:07:48,632 --> 00:07:49,866 [Metal jingles] 134 00:07:49,867 --> 00:07:54,737 They were off in the distance, and there was no... 135 00:07:54,738 --> 00:07:57,043 There was nobody there. 136 00:07:57,044 --> 00:07:59,684 [Metal jingling] 137 00:08:03,647 --> 00:08:08,018 Like, I hear these bells, like someone with spurs on their shoes. They're walking. 138 00:08:08,019 --> 00:08:10,659 [Metal jingling] 139 00:08:14,291 --> 00:08:16,093 There's no one in the barn. 140 00:08:16,094 --> 00:08:19,994 There's no one outside the barn. 141 00:08:21,866 --> 00:08:24,549 And it sounded just... 142 00:08:24,550 --> 00:08:27,550 Very ominous, very... 143 00:08:28,227 --> 00:08:31,274 Very frightening as it got closer and closer to me. 144 00:08:31,275 --> 00:08:34,275 [Jingling approaching] 145 00:08:34,278 --> 00:08:36,738 [Eerie music] 146 00:08:42,286 --> 00:08:44,756 I go, "Danny, you hear the bells?" 147 00:08:44,757 --> 00:08:46,928 He looked at me like... 148 00:08:46,929 --> 00:08:48,491 Yeah, I heard the bells. 149 00:08:48,492 --> 00:08:50,534 I don't know what those bells were. 150 00:08:50,535 --> 00:08:53,663 I can't really explain it. 151 00:08:53,664 --> 00:08:54,664 [Sighs] 152 00:08:54,665 --> 00:08:55,999 What are you working on? 153 00:08:56,000 --> 00:08:59,960 Oh, I'm just fixing the old saw. 154 00:09:00,571 --> 00:09:02,572 She's in pretty rough shape. 155 00:09:02,573 --> 00:09:05,393 Is that the well? 156 00:09:07,044 --> 00:09:09,579 Danny, does this well still work? 157 00:09:09,580 --> 00:09:11,619 We didn't have city water. 158 00:09:11,620 --> 00:09:15,952 It was out in the middle of the country. Everybody had a well. 159 00:09:15,953 --> 00:09:18,588 I remember it was the only water we had. 160 00:09:18,589 --> 00:09:22,058 Still the same. Still no city water. 161 00:09:22,059 --> 00:09:26,113 You'd look down, and it's a good 75, 80 feet deep. 162 00:09:26,114 --> 00:09:28,581 It's a scary thing to look down and see just a 163 00:09:28,582 --> 00:09:31,168 little dot of water down at the bottom of it. 164 00:09:31,169 --> 00:09:33,469 Two, three, four... 165 00:09:33,470 --> 00:09:37,908 And I remember, when I was kid, that somehow an animal got down there. 166 00:09:37,909 --> 00:09:43,729 It took me back to that day when I had to go down there. 167 00:09:43,981 --> 00:09:46,414 Three, four... 168 00:09:46,415 --> 00:09:48,384 Five, six... 169 00:09:48,385 --> 00:09:49,986 [Water splashes] 170 00:09:49,987 --> 00:09:51,621 Man, it stinks down there. 171 00:09:51,622 --> 00:09:57,027 My mom was like, you guys need to go down and check the well and see what's happened. 172 00:09:57,028 --> 00:09:58,785 Well, I didn't leave the cover off. 173 00:09:58,786 --> 00:10:01,798 Well, if it wasn't me and it wasn't Steve, then it must've been you, Dan. 174 00:10:01,799 --> 00:10:03,566 I swear it wasn't. 175 00:10:03,567 --> 00:10:07,947 I was old enough to be able to do it. 176 00:10:12,009 --> 00:10:14,644 Found this old rope in the back. 177 00:10:14,645 --> 00:10:16,179 Seems strong enough. It should work. 178 00:10:16,180 --> 00:10:21,084 So I got volunteered to get the dead animal out. 179 00:10:21,085 --> 00:10:23,348 - All right, let's do it. - Okay. 180 00:10:23,349 --> 00:10:27,057 You know, you don't mess with a well, you know, that's very scary. 181 00:10:27,058 --> 00:10:32,958 But you'd never want to fall down there because you knew you were gonna die. 182 00:10:33,397 --> 00:10:37,400 I had taken a fish net to pick up the animal... 183 00:10:37,401 --> 00:10:39,870 All right, start to lower me down. 184 00:10:39,871 --> 00:10:45,771 And my brothers would pull me back up, and this was our plan. 185 00:10:51,143 --> 00:10:55,043 I was extremely nervous about it. 186 00:10:55,286 --> 00:10:58,166 Dan, you're heavy. 187 00:10:58,455 --> 00:11:01,095 [Metal rattling] 188 00:11:02,059 --> 00:11:04,961 And this well was pretty deep, so you couldn't see the bottom. 189 00:11:04,962 --> 00:11:09,762 It was just a dark hole down at the bottom. 190 00:11:10,268 --> 00:11:13,836 I remember lowering him down there it's a... you know, it's a deep well. 191 00:11:13,837 --> 00:11:17,140 The lower I got, it got scarier and scarier. 192 00:11:17,141 --> 00:11:19,721 [Ominous music] 193 00:11:25,116 --> 00:11:26,216 [Water splashes] 194 00:11:26,217 --> 00:11:29,352 Okay, I've reached the bottom. 195 00:11:29,353 --> 00:11:32,893 I shined my flashlight down. 196 00:11:33,324 --> 00:11:36,325 [Discordant musical flourish] 197 00:11:36,326 --> 00:11:42,226 It was a dead raccoon that had been there for at least a couple days. 198 00:11:43,434 --> 00:11:46,014 Oh, it smells. 199 00:11:51,218 --> 00:11:54,218 And at that point... 200 00:11:54,367 --> 00:11:57,180 I heard someone whisper to me. 201 00:11:57,181 --> 00:12:00,361 [Whispering indistinctly] 202 00:12:01,185 --> 00:12:03,619 Did you guys say something? 203 00:12:03,620 --> 00:12:06,456 I think Danny thought that we were playing a joke or something, 204 00:12:06,457 --> 00:12:07,991 but we didn't say anything. 205 00:12:07,992 --> 00:12:09,960 No, I didn't say anything. Did you? 206 00:12:09,961 --> 00:12:13,896 - I didn't say nothing. - No, we didn't say anything. 207 00:12:13,897 --> 00:12:19,002 And as I'm reaching down with the net, I heard something talk in my ear again... 208 00:12:19,003 --> 00:12:22,183 [Whispering indistinctly] 209 00:12:22,302 --> 00:12:24,898 And it sounded like it was right behind me. 210 00:12:24,899 --> 00:12:26,258 [Intense music] 211 00:12:26,259 --> 00:12:28,778 [Whispering indistinctly] 212 00:12:28,779 --> 00:12:32,082 I felt like I was... I wasn't alone in the well. 213 00:12:32,083 --> 00:12:34,351 [Whispering] I'm gonna cut you. 214 00:12:34,352 --> 00:12:36,849 No matter how I turned or spun around on the rope, 215 00:12:36,850 --> 00:12:39,856 there was someone right behind me. It was absolutely terrifying. 216 00:12:39,857 --> 00:12:44,537 [Whispering] I'm gonna skin you alive, boy. 217 00:12:53,633 --> 00:12:57,169 [Whispering] I'm gonna skin you alive, boy. 218 00:12:57,170 --> 00:13:00,705 Pull me up! Pull me up! Pull me up now! 219 00:13:00,706 --> 00:13:04,079 I reached down, scooped the raccoon up. 220 00:13:04,080 --> 00:13:07,045 And said... yelled at them to pull me up now. 221 00:13:07,046 --> 00:13:09,289 Guys, pull me up! Pull me up! Pull me up! 222 00:13:09,290 --> 00:13:13,800 I started screaming at them, and they pulled me up the well fairly quickly. 223 00:13:13,801 --> 00:13:16,203 - Were you guys talking to me? - Wasn't us. 224 00:13:16,204 --> 00:13:17,671 They knew that something was wrong. 225 00:13:17,672 --> 00:13:19,407 - Was it you guys? - No. 226 00:13:19,408 --> 00:13:22,830 Come on, don't lie to me. Just get me out of here. 227 00:13:22,831 --> 00:13:28,256 As a kid, that was my main fear, was that there was someone in the well with me. 228 00:13:28,257 --> 00:13:34,157 But as an adult, I knew there couldn't be anything down there. 229 00:13:34,844 --> 00:13:40,744 As I look back on it, I've never been able to come up with a rational explanation. 230 00:13:47,722 --> 00:13:51,478 Well, as my mom's cancer progressed. 231 00:13:51,479 --> 00:13:56,563 And they had kind of told us that mom wasn't... 232 00:13:56,564 --> 00:13:59,642 Wasn't going to probably live through the weekend... 233 00:13:59,643 --> 00:14:03,270 That evening, I was there with mom alone. 234 00:14:03,271 --> 00:14:07,365 It had been at least a day since she'd even talked. 235 00:14:07,366 --> 00:14:13,266 And it... she had been in and out of consciousness the entire time. 236 00:14:22,522 --> 00:14:24,491 [Gasps] 237 00:14:24,492 --> 00:14:26,935 [Gasping and stammering] 238 00:14:26,936 --> 00:14:28,662 No! 239 00:14:28,663 --> 00:14:32,263 Oh, my God. Oh, my God, no! 240 00:14:32,647 --> 00:14:33,626 [Coughs and gasps] 241 00:14:33,627 --> 00:14:34,768 No! 242 00:14:34,769 --> 00:14:36,269 [Gasping and choking] 243 00:14:36,270 --> 00:14:38,472 What's wrong, mom? 244 00:14:38,473 --> 00:14:40,933 [Eerie music] 245 00:14:41,476 --> 00:14:46,295 She was looking clearly at someone, and there was just no one there. 246 00:14:46,296 --> 00:14:49,039 I was the only one in the room at the time. 247 00:14:49,040 --> 00:14:51,799 It was a very eerie... 248 00:14:51,800 --> 00:14:54,800 A very eerie moment. 249 00:14:55,056 --> 00:14:59,505 I checked on her and realized that she had passed away. 250 00:14:59,506 --> 00:15:02,026 She was gone. 251 00:15:09,439 --> 00:15:13,406 I helped hold his hand. I held a lot of their hands. 252 00:15:13,407 --> 00:15:19,206 Here were these three brothers trying to keep control of the farm. 253 00:15:19,207 --> 00:15:22,294 And get over their loss... 254 00:15:22,295 --> 00:15:25,833 Because she was their world. 255 00:15:25,834 --> 00:15:30,454 Well, my mom was an awesome person. She... 256 00:15:30,692 --> 00:15:34,112 I sure miss her sometimes. 257 00:15:41,402 --> 00:15:43,862 Ready to go? 258 00:15:43,902 --> 00:15:48,702 It was around Halloween. It was late October. 259 00:15:48,854 --> 00:15:51,239 It was kind of chilly, it was... 260 00:15:51,240 --> 00:15:54,960 Probably about 11:00 at night. 261 00:15:54,995 --> 00:15:58,719 It was kind of a Dale boy initiation. 262 00:15:58,720 --> 00:16:01,087 Make 'em feel part of the family. 263 00:16:01,088 --> 00:16:05,706 Come on, I'll take you up to Uncle Will's, and let's see if I can scare you. 264 00:16:05,707 --> 00:16:07,961 And I shook my head and said... 265 00:16:07,962 --> 00:16:12,231 Eh, you're not gonna be able to scare me. 266 00:16:12,232 --> 00:16:13,765 Hey. 267 00:16:13,766 --> 00:16:16,937 Hey, wait up, Vaunette. 268 00:16:16,938 --> 00:16:22,758 And as you look up, there is nothing but a wall of trees. 269 00:16:22,840 --> 00:16:26,158 And as you got closer, it felt like the more the light, 270 00:16:26,159 --> 00:16:29,370 was just sucked out of the area. 271 00:16:29,371 --> 00:16:31,184 There was no sound. 272 00:16:31,185 --> 00:16:33,820 There was no animal sounds. 273 00:16:33,821 --> 00:16:36,577 You didn't hear anything. 274 00:16:36,578 --> 00:16:39,228 And as Dan and I were walking... 275 00:16:39,229 --> 00:16:42,852 He began to tell me more stories about... 276 00:16:42,853 --> 00:16:45,398 The past and what had happened. 277 00:16:45,399 --> 00:16:50,418 When we were kids, they wanted us to stay out of the woods. 278 00:16:50,419 --> 00:16:53,243 Uncle Will might get you. 279 00:16:53,244 --> 00:16:56,274 I was just telling her, you know, a lot of it, of course, 280 00:16:56,275 --> 00:17:00,775 just to build up the scare a little bit. 281 00:17:01,583 --> 00:17:04,477 He did warn me to watch my step. 282 00:17:04,478 --> 00:17:08,610 And there was all kinds of debris and... 283 00:17:08,611 --> 00:17:11,291 You really had to be careful. 284 00:17:11,292 --> 00:17:15,552 Want to go check out what's upstairs? 285 00:17:23,237 --> 00:17:25,937 [Stairs creaking] 286 00:17:32,714 --> 00:17:33,847 [Wood snaps] 287 00:17:33,848 --> 00:17:35,215 [Panting] 288 00:17:35,216 --> 00:17:36,917 You okay? 289 00:17:36,918 --> 00:17:42,818 I was convinced at that point that I was scare-able, and I'm gonna go back outside. 290 00:17:43,858 --> 00:17:46,018 [Panting] 291 00:17:46,027 --> 00:17:49,207 It's okay. It's okay. 292 00:17:50,297 --> 00:17:52,833 You got to come check out what's in the basement. 293 00:17:52,834 --> 00:17:55,414 I don't know. 294 00:17:55,903 --> 00:17:58,571 I didn't think you believed in ghosts. 295 00:17:58,572 --> 00:18:00,792 I don't. 296 00:18:03,377 --> 00:18:06,197 [Trapdoor creaking] 297 00:18:06,247 --> 00:18:08,886 He was teasing me. Well, no, you've got to come in. 298 00:18:08,887 --> 00:18:13,147 You've got to check out the basement. 299 00:18:13,267 --> 00:18:15,650 She didn't want to go into the cellar. 300 00:18:15,651 --> 00:18:19,526 I kind of talked her into it. We went down there. 301 00:18:19,527 --> 00:18:22,140 Watch your head. 302 00:18:22,141 --> 00:18:27,841 So we go down the steps, and I'm shining the flashlight. 303 00:18:33,074 --> 00:18:37,154 You could hear your own breathing... 304 00:18:37,769 --> 00:18:42,689 And you could actually hear your own heartbeat. 305 00:18:43,617 --> 00:18:47,517 Okay, it is a little creepy now. 306 00:18:55,629 --> 00:18:58,531 So I asked Dan, all right, so... 307 00:18:58,532 --> 00:19:00,940 What's purpose of all the holes? 308 00:19:00,941 --> 00:19:05,105 And he's like, oh, that's where Uncle Will kept his treasure. 309 00:19:05,106 --> 00:19:11,006 Anybody who tried to steal his treasure would lose their hand. 310 00:19:13,057 --> 00:19:15,097 [Gasps] 311 00:19:16,050 --> 00:19:21,870 Yeah, I wasn't gonna go for that, so I picked up a couple of sticks... 312 00:19:21,871 --> 00:19:24,972 And I was poking them... 313 00:19:24,973 --> 00:19:27,973 Into different holes. 314 00:19:31,365 --> 00:19:33,656 There was nothing in there. 315 00:19:33,657 --> 00:19:37,296 But there was one that was a little bit higher. 316 00:19:37,297 --> 00:19:41,737 And for some reason, that was the one... 317 00:19:42,086 --> 00:19:45,326 That I needed to touch. 318 00:19:46,114 --> 00:19:52,014 I can't explain it. I just... I knew I had to put my hand in that one. 319 00:20:01,562 --> 00:20:03,429 [Gasps] 320 00:20:03,430 --> 00:20:04,664 Help. 321 00:20:04,665 --> 00:20:07,245 [Intense music] 322 00:20:12,739 --> 00:20:14,439 Dan, help! 323 00:20:14,440 --> 00:20:15,875 Dan. 324 00:20:15,876 --> 00:20:18,816 [Panting frantically] 325 00:20:18,879 --> 00:20:20,913 What's wrong? 326 00:20:20,914 --> 00:20:24,970 There was this searing hot pain in my hand. 327 00:20:24,971 --> 00:20:30,871 And it was spreading up to my elbow, and we could see there was this bite mark. 328 00:20:32,625 --> 00:20:35,881 What could've possibly bitten her arm like this? 329 00:20:35,882 --> 00:20:39,865 It just looked like human... like someone had, like a person had bit her. 330 00:20:39,866 --> 00:20:43,869 If it was an actual human bite, then the person was missing some teeth. 331 00:20:43,870 --> 00:20:45,671 - Let's go. Let's go. - Yeah. 332 00:20:45,672 --> 00:20:46,939 Come on. 333 00:20:46,940 --> 00:20:49,462 We needed to get out of there. 334 00:20:49,463 --> 00:20:53,779 I felt guilty, because I took her up there. That's why she was hurt. 335 00:20:53,780 --> 00:20:59,680 I really wish I hadn't done it, but nothing that severe had happened before. 336 00:21:02,422 --> 00:21:05,002 [Ominous music] 337 00:21:05,125 --> 00:21:07,345 [Gunshots] 338 00:21:09,129 --> 00:21:11,349 [Gunshots] 339 00:21:14,534 --> 00:21:15,868 Well, that was fun. 340 00:21:15,869 --> 00:21:18,001 It was time to go. It was getting late. 341 00:21:18,002 --> 00:21:21,506 We were walking back up to the farm. 342 00:21:21,507 --> 00:21:23,342 Too bad we didn't get anything, though. 343 00:21:23,343 --> 00:21:24,443 [Chuckles] 344 00:21:24,444 --> 00:21:26,154 You mean too bad you didn't get anything. 345 00:21:26,155 --> 00:21:28,963 Thought they were supposed to teach you to use firearms in the service. 346 00:21:28,964 --> 00:21:31,424 Oh, shut up. 347 00:21:32,352 --> 00:21:34,920 I remember the... 348 00:21:34,921 --> 00:21:37,081 Oh, boy. 349 00:21:39,359 --> 00:21:40,960 You could hear something... 350 00:21:40,961 --> 00:21:43,601 [Metal jingling] 351 00:21:46,099 --> 00:21:48,000 Like footsteps. 352 00:21:48,001 --> 00:21:50,641 [Metal jingling] 353 00:21:55,141 --> 00:21:57,042 Hey, Danny, wait up. 354 00:21:57,043 --> 00:22:01,543 I'd say, like, Danny, did you hear that? 355 00:22:02,249 --> 00:22:04,816 Think there's someone out there? 356 00:22:04,817 --> 00:22:09,821 It was like something was stalking us. Something was there. 357 00:22:09,822 --> 00:22:11,991 I don't think so. 358 00:22:11,992 --> 00:22:14,632 [Twigs snapping] 359 00:22:14,761 --> 00:22:16,621 Hey. 360 00:22:16,629 --> 00:22:17,829 Hey, you! 361 00:22:17,830 --> 00:22:19,398 [Dramatic music] 362 00:22:19,399 --> 00:22:23,539 And I just take off in a flat run. 363 00:22:25,671 --> 00:22:31,431 I'm gonna find out who this is, who's been following us. 364 00:22:49,116 --> 00:22:53,299 Couldn't catch... couldn't catch up to whoever it was. 365 00:22:53,300 --> 00:22:57,702 It seemed like it was behind the trees. It was moving. 366 00:22:57,703 --> 00:23:01,440 I couldn't run fast enough. I couldn't get there. 367 00:23:01,441 --> 00:23:07,341 It seemed like... it was just like trying to chase a rainbow. 368 00:23:07,713 --> 00:23:10,053 Whoa, whoa! 369 00:23:12,585 --> 00:23:14,686 You had the feeling something was watching you... 370 00:23:14,687 --> 00:23:15,630 Danny. 371 00:23:15,631 --> 00:23:19,411 But there wasn't anybody there. 372 00:23:21,261 --> 00:23:25,221 So as we're cutting through the woods to get to the barn, 373 00:23:25,222 --> 00:23:29,401 then we can cut over and back up to the farmhouse. 374 00:23:29,402 --> 00:23:32,871 I was kind of worn out, and I was trying to catch my breath. 375 00:23:32,872 --> 00:23:34,706 Hey, Vaunette. Why don't you let me take that? 376 00:23:34,707 --> 00:23:35,841 Thanks. 377 00:23:35,842 --> 00:23:37,042 - You guys okay? - Yeah. 378 00:23:37,043 --> 00:23:38,424 Don't worry. I'll catch up to you. 379 00:23:38,425 --> 00:23:44,245 It's like, I'll catch up with you. You guys go on ahead. 380 00:23:44,517 --> 00:23:47,937 And I was taking a drink. 381 00:23:48,521 --> 00:23:51,088 [Discordant musical flourish] 382 00:23:51,089 --> 00:23:54,509 It was a man in a noose. 383 00:23:54,788 --> 00:23:57,848 It was an apparition. 384 00:23:58,231 --> 00:24:01,022 Okay, you're hallucinating. 385 00:24:01,023 --> 00:24:04,203 It's not really there. 386 00:24:05,338 --> 00:24:10,558 This was Uncle Will's property. This was his barn. 387 00:24:16,049 --> 00:24:19,418 That night, that's when the nightmares really started. 388 00:24:19,419 --> 00:24:21,879 [Eerie music] 389 00:24:26,776 --> 00:24:31,756 It's always in the barn, and there was people. 390 00:24:34,867 --> 00:24:37,447 [Voice echoing] 391 00:24:37,670 --> 00:24:39,238 They were just laughing at me. 392 00:24:39,239 --> 00:24:40,605 [Chuckles] 393 00:24:40,606 --> 00:24:43,375 You're in trouble, boy. 394 00:24:43,376 --> 00:24:46,581 You know, like, you're in trouble, boy. 395 00:24:46,582 --> 00:24:52,450 The old guy that was deranged-looking, I couldn't get away from him. 396 00:24:52,451 --> 00:24:56,531 All of a sudden, my mom showed up. 397 00:24:57,388 --> 00:24:59,024 And she's pulling at me. 398 00:24:59,025 --> 00:25:00,992 [Gunshot, woman screams] 399 00:25:00,993 --> 00:25:03,295 You just got to get out of here. You can't be here. 400 00:25:03,296 --> 00:25:06,131 [Shouting indistinctly] 401 00:25:06,132 --> 00:25:07,332 Get the hell out of here. 402 00:25:07,333 --> 00:25:10,753 Get the hell out of here! 403 00:25:12,439 --> 00:25:17,776 I woke up outside Uncle Will's house in my underwear and a T-shirt. 404 00:25:17,777 --> 00:25:20,679 There was six, eight inches of snow on the ground. 405 00:25:20,680 --> 00:25:22,548 I was in my bare feet. 406 00:25:22,549 --> 00:25:28,320 This thing that was chasing me, I've got the feeling I've seen this figure before. 407 00:25:28,321 --> 00:25:34,221 Well, there was one recurring nightmare that kept happening more and more... 408 00:25:35,395 --> 00:25:37,855 [Saw buzzing] 409 00:25:39,399 --> 00:25:41,633 And it felt clearly evil. 410 00:25:41,634 --> 00:25:42,934 [Breathes eerily] 411 00:25:42,935 --> 00:25:47,675 There was something that wanted to get me... 412 00:25:49,709 --> 00:25:52,744 And at that point, I'm completely terrified. 413 00:25:52,745 --> 00:25:56,855 It's something bad I'm going towards... 414 00:25:56,856 --> 00:25:59,618 And mom is there. 415 00:25:59,619 --> 00:26:00,919 You got to get out of here. 416 00:26:00,920 --> 00:26:04,990 She is yelling at me, get out of here now. 417 00:26:04,991 --> 00:26:08,411 Get the hell out of here! 418 00:26:15,459 --> 00:26:18,879 Get the hell out of here! 419 00:26:19,255 --> 00:26:20,465 [Growls] 420 00:26:20,466 --> 00:26:23,046 [Intense music] 421 00:26:25,268 --> 00:26:30,272 They kept happening and happening, and I was asking myself, why are... 422 00:26:30,273 --> 00:26:33,040 Why am I seeing this? Why is this happening? 423 00:26:33,041 --> 00:26:35,621 [Ominous music] 424 00:26:39,437 --> 00:26:42,109 I hadn't slept walked since I was a child. 425 00:26:42,110 --> 00:26:44,185 I was terrified. 426 00:26:44,186 --> 00:26:48,290 It brought back all the memories and everything that happened when I was a kid. 427 00:26:48,291 --> 00:26:50,525 I just... I couldn't believe what was going on. 428 00:26:50,526 --> 00:26:53,728 I mean, I was coming apart. 429 00:26:53,729 --> 00:26:59,489 I'm telling Danny about it, and he just... he freaks out. 430 00:26:59,702 --> 00:27:03,070 He just goes, it's the same kind of dream I'm having. 431 00:27:03,071 --> 00:27:06,908 Mom's telling you to get out of there. 432 00:27:06,909 --> 00:27:11,112 And then we kind of realize maybe she's trying to protect us from something. 433 00:27:11,113 --> 00:27:13,573 Get in here. 434 00:27:16,505 --> 00:27:22,405 It kind of made me remember something that happened back when I was high school. 435 00:27:23,459 --> 00:27:25,919 [Eerie music] 436 00:27:27,963 --> 00:27:32,589 Timmy and I took our friends Earl and Aaron... 437 00:27:32,590 --> 00:27:34,101 Up to Uncle Will's. 438 00:27:34,102 --> 00:27:38,673 They're a couple of guys we played football with. They're friends. 439 00:27:38,674 --> 00:27:41,950 I don't want to terrify other people, but just scare 'em a little bit. 440 00:27:41,951 --> 00:27:47,851 To make them understand what we... kind of what we lived through. 441 00:27:51,275 --> 00:27:52,083 Hey. 442 00:27:52,084 --> 00:27:57,984 You know, we say, Aaron, you can't handle going up to Uncle Will's, you know? 443 00:27:59,395 --> 00:28:03,931 We saw the no trespassing sign. It was just nailed up. 444 00:28:03,932 --> 00:28:09,070 It kind of remind you of looking at the old Western days. 445 00:28:09,071 --> 00:28:12,572 We can't be trespassing if we're with the family. 446 00:28:12,573 --> 00:28:16,323 We were gonna call his bluff, so that was the main thing on our... we... 447 00:28:16,324 --> 00:28:20,782 You know, we're tired of hearing about it. Well, who is Uncle Will? 448 00:28:20,783 --> 00:28:23,689 We didn't believe that there was a spirit. 449 00:28:23,690 --> 00:28:29,150 And I really wasn't interested in trying to find out. 450 00:28:30,626 --> 00:28:33,206 [Ominous music] 451 00:28:42,104 --> 00:28:46,040 At that point, that's when the terror started setting in. 452 00:28:46,041 --> 00:28:47,876 [Metal jingling] 453 00:28:47,877 --> 00:28:49,577 What is that? 454 00:28:49,578 --> 00:28:51,717 [Metal jingling] 455 00:28:51,718 --> 00:28:53,000 I don't know. 456 00:28:53,001 --> 00:28:55,884 And we seen something on one side of the porch... 457 00:28:55,885 --> 00:28:56,885 [Metal jingling] 458 00:28:56,886 --> 00:28:58,971 Start moving. 459 00:28:58,972 --> 00:29:01,612 [Metal jingling] 460 00:29:01,757 --> 00:29:07,657 You could start hearing the boards creaking, and we froze again like deer. 461 00:29:08,376 --> 00:29:11,569 They felt something, they sensed something. 462 00:29:11,570 --> 00:29:14,283 And I know that I started feeling there was something wrong. 463 00:29:14,284 --> 00:29:15,870 [Intense music] 464 00:29:15,871 --> 00:29:16,905 [Roaring] 465 00:29:16,906 --> 00:29:17,906 [Screams] 466 00:29:17,907 --> 00:29:21,327 [Boys shouting indistinctly] 467 00:29:22,311 --> 00:29:25,012 All I just knew was, I was getting out of there. 468 00:29:25,013 --> 00:29:26,614 [Shouts] 469 00:29:26,615 --> 00:29:28,349 He was just coming at us fast. 470 00:29:28,350 --> 00:29:29,717 Run! 471 00:29:29,718 --> 00:29:32,821 Tall man coming up the path... it was moving fast. 472 00:29:32,822 --> 00:29:35,590 And he's covered almost half the distance. 473 00:29:35,591 --> 00:29:39,694 I was faster than I had ever ran in my life. 474 00:29:39,695 --> 00:29:43,331 I looked back, and the man's only a few feet behind me. 475 00:29:43,332 --> 00:29:45,605 Something's right behind Danny. 476 00:29:45,606 --> 00:29:49,838 I was running full speed. Looked like a little human locomotive. 477 00:29:49,839 --> 00:29:51,939 [Shouts] 478 00:29:52,557 --> 00:29:55,944 I hit that gate, jumped the gate. 479 00:29:55,945 --> 00:29:56,945 [Shouts] 480 00:29:56,946 --> 00:29:59,046 [Growls] 481 00:30:03,151 --> 00:30:08,005 We've been chased off the property by a man who's been dead for... 482 00:30:08,006 --> 00:30:10,706 35 or 40 years. 483 00:30:14,697 --> 00:30:18,071 The things that we saw when we were children were still there. 484 00:30:18,072 --> 00:30:21,936 And it was just becoming much more frightening. 485 00:30:21,937 --> 00:30:24,517 Did you sleep? 486 00:30:26,241 --> 00:30:27,475 Me either. 487 00:30:27,476 --> 00:30:30,512 I don't think that we're imagining this. 488 00:30:30,513 --> 00:30:34,916 There's too many people here that have experienced this stuff. 489 00:30:34,917 --> 00:30:40,077 There's got to be something going on here, right? 490 00:30:42,958 --> 00:30:45,538 See you later. 491 00:30:50,933 --> 00:30:54,438 We just... we're trying to figure out, why are we seeing... 492 00:30:54,439 --> 00:30:58,806 Seeing these things that we hadn't seen before? 493 00:30:58,807 --> 00:31:01,010 Uncle Will, that's what I thought. 494 00:31:01,011 --> 00:31:03,794 Uncle Will is back. 495 00:31:03,795 --> 00:31:05,146 Since mom had passed away, 496 00:31:05,147 --> 00:31:08,750 the one person I knew who would know about it would be my Aunt Mary. 497 00:31:08,751 --> 00:31:11,719 She was like a second mom. 498 00:31:11,720 --> 00:31:13,721 [Doorbell rings] 499 00:31:13,722 --> 00:31:16,190 This is a nice surprise. 500 00:31:16,191 --> 00:31:20,327 - How are you? - I'm good. How are you doing? 501 00:31:20,328 --> 00:31:23,564 So I explain to Aunt Mary what had been going on. 502 00:31:23,565 --> 00:31:27,936 And kind of told her everything that different people had been experiencing. 503 00:31:27,937 --> 00:31:31,297 There's this man, this... 504 00:31:31,703 --> 00:31:34,540 Gaunt man with a mustache. 505 00:31:34,541 --> 00:31:36,650 Everyone keeps seeing him. 506 00:31:36,651 --> 00:31:38,645 He's in our dreams. 507 00:31:38,646 --> 00:31:40,247 I didn't know who else to come to, so... 508 00:31:40,248 --> 00:31:42,784 Dan, would you go get that photo album for me, please. 509 00:31:42,785 --> 00:31:47,722 - Yeah, yeah, sure. - I want to show you some pictures. 510 00:31:47,723 --> 00:31:50,454 She had brought out some pictures to show me. 511 00:31:50,455 --> 00:31:52,437 You remember this one. This one was at the house. 512 00:31:52,438 --> 00:31:54,195 Yeah, I recognize a few of these. 513 00:31:54,196 --> 00:32:00,096 And there's your great-great-grandfather, Dennis, and Dennis had two sons. 514 00:32:00,102 --> 00:32:02,802 One was Charlie. 515 00:32:02,847 --> 00:32:07,590 And one of the pictures she showed me was Uncle Will. 516 00:32:07,591 --> 00:32:10,951 Is this the man you saw? 517 00:32:10,978 --> 00:32:15,785 It was the person that had chased us off of his property. 518 00:32:15,786 --> 00:32:18,186 That's him. 519 00:32:20,089 --> 00:32:24,289 Aunt Mary told me that in the early 1900s, 520 00:32:24,290 --> 00:32:27,782 something bad had happened at the Lonergan Farm. 521 00:32:27,783 --> 00:32:30,423 [Metal jingling] 522 00:32:31,757 --> 00:32:33,579 Will. 523 00:32:33,580 --> 00:32:36,216 Oh, he was a terrible racist. 524 00:32:36,217 --> 00:32:41,197 An African-American that was working on the farm had... 525 00:32:41,198 --> 00:32:46,568 Done something with a white woman that had so angered... 526 00:32:46,569 --> 00:32:52,469 Will that Will and some other men decided that they had to get rid of this man. 527 00:32:55,991 --> 00:32:59,970 I asked Aunt Mary what exactly had happened. 528 00:32:59,971 --> 00:33:02,731 They lynched him. 529 00:33:06,959 --> 00:33:09,539 [Macabre music] 530 00:33:32,638 --> 00:33:35,218 [Macabre music] 531 00:33:41,754 --> 00:33:44,422 I drove back to the Lonergan Farm. 532 00:33:44,423 --> 00:33:49,060 I just... I couldn't believe that Uncle Will got away with this. 533 00:33:49,061 --> 00:33:52,936 The idea that someone in my family could cause this much, 534 00:33:52,937 --> 00:33:55,939 torment for another person... 535 00:33:55,940 --> 00:33:57,914 Is just sickening. 536 00:33:57,915 --> 00:34:00,872 Uncle Will had haunted us when we were children. 537 00:34:00,873 --> 00:34:05,133 And now he was haunting us as adults. 538 00:34:08,644 --> 00:34:13,951 Growing up at the farm, it was scary when it was dark or night or... 539 00:34:13,952 --> 00:34:17,756 But for the most part, I mean, it was a good place. 540 00:34:17,757 --> 00:34:20,337 I was seven... 541 00:34:20,935 --> 00:34:24,498 And I had to share a room with my sister. 542 00:34:24,499 --> 00:34:28,299 When we were at the farm, I remember Laura had started having some nightmares. 543 00:34:28,300 --> 00:34:30,002 Auntie Vaunette. 544 00:34:30,003 --> 00:34:33,070 - I used to have a lot of bad dreams. - Auntie Vaunette! 545 00:34:33,071 --> 00:34:37,350 Sometimes I couldn't tell if they were real or if they were dreams. 546 00:34:37,351 --> 00:34:41,549 - Hi, Sweetie, why aren't you in bed? - Can't go to sleep. I'm scared. 547 00:34:41,550 --> 00:34:47,450 Laura and I became really good friends, and she would tell me all kinds of... 548 00:34:48,108 --> 00:34:51,193 Little things about what was going on at school. 549 00:34:51,194 --> 00:34:56,473 And then she would talk about her secrets and her fears. 550 00:34:56,474 --> 00:34:59,716 I wasn't sure if she had had a nightmare and that's what woke her up, 551 00:34:59,717 --> 00:35:01,945 but she just knew she felt scared. 552 00:35:01,946 --> 00:35:04,356 And my Aunt would always tell me... 553 00:35:04,357 --> 00:35:08,102 "Well, if it's a dream and you pinch yourself, 554 00:35:08,103 --> 00:35:12,303 you'll know because you'll wake up". 555 00:35:16,761 --> 00:35:19,101 Good night. 556 00:35:25,503 --> 00:35:29,126 I can remember one particular night. 557 00:35:29,127 --> 00:35:34,886 The door, it creaked open, and it creaked open very slowly. 558 00:35:34,887 --> 00:35:37,447 I saw somebody coming in the room. 559 00:35:37,448 --> 00:35:40,928 [Door creaks, metal jingles] 560 00:35:42,565 --> 00:35:47,469 I couldn't tell who it was, but I knew it wasn't my mother or my father. 561 00:35:47,470 --> 00:35:51,821 Is this a dream, or is this happening? Is this a dream, or is this happening? 562 00:35:51,822 --> 00:35:53,037 [Gasps] 563 00:35:53,038 --> 00:35:56,812 If you're having a bad dream, just pinch yourself, and it'll go away. 564 00:35:56,813 --> 00:36:00,081 Or pinch yourself to wake yourself up. 565 00:36:00,082 --> 00:36:01,917 [Hisses and snarls] 566 00:36:01,918 --> 00:36:05,616 I felt like I couldn't move. I felt frozen in my skin. 567 00:36:05,617 --> 00:36:08,017 [Baby cries] 568 00:36:08,714 --> 00:36:13,829 My sister was still there. Just pinch yourself, and you'll wake up. 569 00:36:13,830 --> 00:36:16,847 I was thinking, I need to pinch myself. I need to pinch myself, 570 00:36:16,848 --> 00:36:18,934 but I couldn't do it. I was just frozen. 571 00:36:18,935 --> 00:36:23,020 I just had that feeling that they were gonna take her. 572 00:36:23,021 --> 00:36:28,619 I forced myself to pinch myself, and I screamed, and I screamed. 573 00:36:28,620 --> 00:36:30,900 [Screaming] 574 00:36:34,250 --> 00:36:37,252 [Indistinct radio chatter] 575 00:36:37,253 --> 00:36:40,073 [Suspenseful music] 576 00:36:43,716 --> 00:36:48,141 I was terrified. It was my fault that she was gone. 577 00:36:48,142 --> 00:36:50,320 I didn't know where my daughter was. 578 00:36:50,321 --> 00:36:53,769 I didn't know if somebody kidnapped her. 579 00:36:53,770 --> 00:36:58,907 Melissa wasn't even barely crawling. She never even crawled out of the house before. 580 00:36:58,908 --> 00:37:02,500 All right, folks. We're looking for a baby, her name is Melissa... 581 00:37:02,501 --> 00:37:08,283 We knew that this is what all these events had been escalating to. 582 00:37:08,284 --> 00:37:12,287 Move very slowly. Check everything, all right? Off we go. 583 00:37:12,288 --> 00:37:15,406 Something took my daughter. Why they... why... 584 00:37:15,407 --> 00:37:17,693 Why would anybody do that? 585 00:37:17,694 --> 00:37:21,774 I went cold. I thought, Uncle Will. 586 00:37:21,864 --> 00:37:26,470 Uncle Will's dead, and the cop isn't gonna know that. 587 00:37:26,471 --> 00:37:31,571 The cop wasn't gonna believe something like that. 588 00:37:31,908 --> 00:37:33,475 - Why would they? - Melissa! 589 00:37:33,476 --> 00:37:36,044 When a young kid is missing, you know, every... 590 00:37:36,045 --> 00:37:38,714 You know, the community comes together to try to find her. 591 00:37:38,715 --> 00:37:44,615 They would... they had formed human chains to walk along, looking for her. 592 00:37:46,288 --> 00:37:50,206 There were people everywhere hollering, looking, 593 00:37:50,207 --> 00:37:54,767 screaming, Melissa, Melissa, and it just... 594 00:37:54,864 --> 00:37:58,233 It started to echo in the trees. 595 00:37:58,234 --> 00:38:01,594 [Echoing] Melissa! Melissa! 596 00:38:02,219 --> 00:38:03,538 Melissa! 597 00:38:03,539 --> 00:38:08,999 I was worried about not ever seeing my daughter again. 598 00:38:09,478 --> 00:38:12,050 Well, my sister was married to Timmy, 599 00:38:12,051 --> 00:38:17,084 and I get this call saying that, Herman, Melissa's missing. 600 00:38:17,085 --> 00:38:18,922 I had to join in the search. 601 00:38:18,923 --> 00:38:20,767 Melissa! 602 00:38:20,768 --> 00:38:24,873 I mean, it's Melissa. It's my niece. 603 00:38:24,874 --> 00:38:27,551 - Melissa! - Melissa. 604 00:38:27,552 --> 00:38:33,192 I was feeling more panicked. I was becoming more worried. 605 00:38:39,642 --> 00:38:44,129 And I looked over, and then I realized... 606 00:38:44,130 --> 00:38:46,976 I was right next to Uncle Will's. 607 00:38:46,977 --> 00:38:49,437 [Tense music] 608 00:38:55,158 --> 00:38:59,494 So I was so focused at where I needed to go. 609 00:38:59,495 --> 00:39:03,231 No reason, no rhyme. I don't know. I just have to be there. 610 00:39:03,232 --> 00:39:05,567 We've already looked back there. 611 00:39:05,568 --> 00:39:10,471 You know, it was like I'm driven to do something, and I don't know why. 612 00:39:10,472 --> 00:39:12,436 [Metal jingling] 613 00:39:12,437 --> 00:39:15,043 All of a sudden, I heard bells. 614 00:39:15,044 --> 00:39:16,912 [Metal jingling] 615 00:39:16,913 --> 00:39:19,547 It was a strange noise. 616 00:39:19,548 --> 00:39:21,616 [Growls] 617 00:39:21,617 --> 00:39:24,619 [Metal jingling, footsteps] 618 00:39:24,620 --> 00:39:27,200 [Intense music] 619 00:39:36,935 --> 00:39:40,235 [Indistinct radio chatter] 620 00:39:40,973 --> 00:39:43,040 - Melissa! - Melissa! 621 00:39:43,041 --> 00:39:45,141 Melissa! 622 00:39:45,210 --> 00:39:48,990 I knew Melissa was out there... 623 00:39:49,462 --> 00:39:53,122 With the ghost of Uncle Will. 624 00:39:54,337 --> 00:39:58,488 I had decided that I have to go this direction. 625 00:39:58,489 --> 00:40:04,389 Somebody or something is telling me, Herman, this is what you need to do. 626 00:40:04,563 --> 00:40:08,771 And I walked through this area anyway because I was being guided, 627 00:40:08,772 --> 00:40:10,969 and I don't know why. 628 00:40:10,970 --> 00:40:13,610 [Metal jingling] 629 00:40:17,109 --> 00:40:19,569 [Tense music] 630 00:40:23,648 --> 00:40:27,986 At that point, I just see something that looked like an animal. 631 00:40:27,987 --> 00:40:30,989 [Intense musical flourish] 632 00:40:30,990 --> 00:40:32,823 I'm wondering, what is that? 633 00:40:32,824 --> 00:40:35,626 And as I look down, I noticed it wasn't an animal. 634 00:40:35,627 --> 00:40:37,195 It was human. 635 00:40:37,196 --> 00:40:39,030 I holler... "I found her!" 636 00:40:39,031 --> 00:40:42,967 I found her. She's over here. She's alive. I've got her. 637 00:40:42,968 --> 00:40:44,168 I found her! 638 00:40:44,169 --> 00:40:45,422 [Baby crying] 639 00:40:45,423 --> 00:40:48,243 [Sentimental music] 640 00:40:49,674 --> 00:40:53,989 I don't know who or what guided Herman... 641 00:40:53,990 --> 00:40:58,582 My mom, a guardian angel. I can't answer that. 642 00:40:58,583 --> 00:41:02,363 And thank God we got her back. 643 00:41:03,188 --> 00:41:05,384 Everything that happened to me. 644 00:41:05,385 --> 00:41:08,389 Everything that happened to everybody else... 645 00:41:08,390 --> 00:41:13,730 Melissa's disappearance, I believe it was Uncle Will. 646 00:41:13,899 --> 00:41:18,109 They had centered their life around their mother in a lot of ways. 647 00:41:18,110 --> 00:41:22,407 And with her gone, Uncle Will wanted to come back. 648 00:41:22,408 --> 00:41:26,848 He wanted to reclaim that which he lost. 649 00:41:39,291 --> 00:41:41,393 And really... 650 00:41:41,394 --> 00:41:46,030 No one was really upset to see the house go. 651 00:41:46,031 --> 00:41:48,299 That place was... 652 00:41:48,300 --> 00:41:50,401 Oh, shoot. 653 00:41:50,402 --> 00:41:53,402 That place was evil. 654 00:41:58,543 --> 00:42:01,912 Uncle Will wanted us out of there, or something did. 655 00:42:01,913 --> 00:42:05,306 I think it was a warning. 656 00:42:05,307 --> 00:42:08,127 I can't say why. 657 00:42:08,253 --> 00:42:12,453 It's just full of, you know, hate... 658 00:42:12,836 --> 00:42:15,536 Malevolence. I... 659 00:42:15,652 --> 00:42:18,062 I'll just... to this day, I don't understand. 660 00:42:18,063 --> 00:42:23,963 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.