Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,406
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:46,838 --> 00:00:47,464
Sorry I'm late.
3
00:00:51,176 --> 00:00:52,803
Happy birthday.
4
00:00:53,136 --> 00:00:53,762
Aw.
5
00:00:55,806 --> 00:00:57,849
Oh, I have something for you, too.
6
00:00:58,183 --> 00:00:58,934
What is it?
7
00:00:59,268 --> 00:00:59,851
You'll see later.
8
00:01:00,185 --> 00:01:01,144
I'll be home for dinner.
9
00:01:03,438 --> 00:01:05,107
- Wait!
- What?
10
00:01:05,440 --> 00:01:06,066
I love you.
11
00:01:10,487 --> 00:01:13,448
I have something to tell
you and it can't wait.
12
00:01:13,782 --> 00:01:14,408
What is it?
13
00:01:16,034 --> 00:01:17,202
I'm pregnant.
14
00:01:17,536 --> 00:01:20,247
Really? Seriously?
15
00:01:20,581 --> 00:01:21,707
We're gonna have a baby.
16
00:01:22,040 --> 00:01:24,793
Oh my God, I'm gonna be a daddy!
17
00:01:25,127 --> 00:01:27,045
- Are you happy?
- Yes.
18
00:01:27,379 --> 00:01:30,340
- I love you. Very much.
- Good.
19
00:01:30,674 --> 00:01:33,010
Listen, I have to go now,
so I'll see you tonight.
20
00:01:33,343 --> 00:01:34,261
- Okay.
- Okay.
21
00:01:35,345 --> 00:01:36,597
I'm gonna be a daddy!
22
00:01:38,223 --> 00:01:40,350
Okay, I'll see you tonight.
23
00:02:05,917 --> 00:02:06,543
Good, good, good.
24
00:02:06,877 --> 00:02:08,045
All right, get her over here, come on.
25
00:02:10,130 --> 00:02:12,132
Help me, help me, help!
26
00:02:12,466 --> 00:02:15,886
All right, bring her in.
27
00:02:16,219 --> 00:02:17,054
- Help!
- Hey!
28
00:02:17,387 --> 00:02:18,513
Help!
29
00:02:21,433 --> 00:02:23,143
- Come here.
- No, help me!
30
00:03:36,925 --> 00:03:39,845
I can't believe that
John's wife was murdered.
31
00:03:40,178 --> 00:03:41,096
That's terrible.
32
00:03:41,430 --> 00:03:43,014
It's such a tragedy.
33
00:03:43,348 --> 00:03:44,641
I know that I should help him,
34
00:03:44,975 --> 00:03:45,892
but I'm not sure that I can.
35
00:03:46,226 --> 00:03:49,354
Now, Randi, I'm the
boss here, that's my job.
36
00:03:49,688 --> 00:03:52,441
But you, you're one of
the best damn reporters,
37
00:03:52,774 --> 00:03:54,276
and this city needs you.
38
00:03:54,609 --> 00:03:55,110
It's important.
39
00:03:55,444 --> 00:03:56,153
- Yeah.
- We have to stop
40
00:03:56,486 --> 00:03:58,071
these abductions.
41
00:03:58,405 --> 00:04:00,157
Now, you focus on your job, okay?
42
00:04:00,490 --> 00:04:04,411
Absolutely, it's my job, I know, I know.
43
00:04:04,745 --> 00:04:05,954
But what about John?
44
00:04:06,288 --> 00:04:06,997
Let's go talk to him.
45
00:04:07,330 --> 00:04:08,206
He's probably home.
46
00:04:08,540 --> 00:04:09,666
Let's go.
47
00:05:20,111 --> 00:05:20,987
It's not fair.
48
00:05:23,490 --> 00:05:24,366
It's not fair.
49
00:05:26,201 --> 00:05:26,952
Why?
50
00:05:29,412 --> 00:05:31,248
Why?!
51
00:05:32,415 --> 00:05:34,459
Why?!
52
00:05:58,775 --> 00:06:01,903
John, I'm here for you.
53
00:06:02,237 --> 00:06:03,738
I just heard what happened to you.
54
00:06:05,657 --> 00:06:09,077
Please, John, you have to try
and pull yourself together.
55
00:06:09,411 --> 00:06:10,328
Just go away.
56
00:06:12,414 --> 00:06:13,915
I'm sure you feel lonely.
57
00:06:16,167 --> 00:06:19,045
You have to be strong.
58
00:06:19,379 --> 00:06:20,672
Do it for yourself.
59
00:06:22,215 --> 00:06:25,719
Plus, you have to be strong for Nita.
60
00:06:26,052 --> 00:06:27,137
It's what she'd want.
61
00:06:28,847 --> 00:06:30,974
I'm always here for you.
62
00:06:31,308 --> 00:06:32,309
Leave me alone.
63
00:06:33,476 --> 00:06:35,854
It's okay, I'm here for you.
64
00:06:38,231 --> 00:06:39,566
Just leave me alone.
65
00:08:01,481 --> 00:08:04,192
John, you
mean the world to me.
66
00:08:04,526 --> 00:08:06,403
I love you so much.
67
00:08:06,736 --> 00:08:07,362
Nita.
68
00:08:26,423 --> 00:08:27,340
I'm sorry.
69
00:08:35,098 --> 00:08:35,849
I'm sorry.
70
00:09:25,523 --> 00:09:27,150
These are the ones I want.
71
00:09:31,988 --> 00:09:34,741
I'll arrange it.
72
00:09:35,075 --> 00:09:36,076
Any more available?
73
00:09:36,409 --> 00:09:38,578
I'm willing to pay extra.
74
00:09:38,912 --> 00:09:41,539
My clients have very large appetites.
75
00:09:46,753 --> 00:09:48,797
I'll take them, all of them.
76
00:09:53,468 --> 00:09:55,929
I need some time.
77
00:09:56,262 --> 00:09:58,890
It's not that simple to arrange.
78
00:09:59,891 --> 00:10:03,561
I understand, but my
clientele is very hungry now.
79
00:10:05,355 --> 00:10:08,316
Trust me when I say that your clientele
80
00:10:08,650 --> 00:10:11,694
will be so pleased.
81
00:10:15,949 --> 00:10:19,077
- That's so exciting.
- Indeed.
82
00:10:19,410 --> 00:10:21,287
I will contact you when the shipment
83
00:10:21,621 --> 00:10:24,374
is ready to send overseas.
84
00:10:26,751 --> 00:10:28,461
Wonderful doing business with you.
85
00:10:31,506 --> 00:10:33,174
We're finished here.
86
00:11:20,180 --> 00:11:21,389
- Let go of me.
- Whoa.
87
00:11:21,723 --> 00:11:23,892
Got you, punk.
88
00:11:31,816 --> 00:11:34,068
Get off of me, let me go!
89
00:11:34,402 --> 00:11:36,279
Wait, I'll give the money.
90
00:11:41,534 --> 00:11:42,952
You'll never catch me!
91
00:11:48,291 --> 00:11:49,834
What's the problem?
92
00:11:50,877 --> 00:11:52,879
I was just on my way home.
93
00:11:53,213 --> 00:11:53,963
Bullshit.
94
00:11:56,507 --> 00:11:58,635
Now, you be a nice boy
95
00:12:01,804 --> 00:12:05,183
and pay me what you owe, now.
96
00:12:09,562 --> 00:12:11,314
But I don't have any.
97
00:12:11,648 --> 00:12:13,900
Man, you messing with the wrong guy.
98
00:12:15,109 --> 00:12:17,278
I know you street kids make money
99
00:12:17,612 --> 00:12:19,530
and I want my cut.
100
00:12:19,864 --> 00:12:22,492
Why don't we shake you
and see what falls out?
101
00:12:25,870 --> 00:12:28,498
Put me down,
I don't have any money.
102
00:12:28,831 --> 00:12:29,832
Put him down.
103
00:12:32,001 --> 00:12:34,379
Okay, okay, I'll get you money soon.
104
00:12:36,089 --> 00:12:36,839
You better.
105
00:12:41,970 --> 00:12:42,720
Let's go.
106
00:14:11,934 --> 00:14:13,561
Check this out!
107
00:14:28,451 --> 00:14:29,660
What the hell?
108
00:14:33,456 --> 00:14:34,207
Where's my money?
109
00:14:35,917 --> 00:14:36,667
Relax.
110
00:14:39,045 --> 00:14:39,837
Pay this guy.
111
00:14:44,217 --> 00:14:45,635
Whoa, whoa.
112
00:14:45,968 --> 00:14:46,636
Oh, shit.
113
00:15:01,109 --> 00:15:02,610
Man, get the fuck off of me.
114
00:15:12,120 --> 00:15:13,704
Hey, what's he doing there?
115
00:15:14,038 --> 00:15:14,997
What you got there, huh?
116
00:15:24,132 --> 00:15:26,050
Hey, China Town, what you offering?
117
00:15:35,518 --> 00:15:37,311
Say, let me hold on to this.
118
00:15:38,438 --> 00:15:39,439
Give it to me.
119
00:15:44,026 --> 00:15:44,652
Man, hand it over.
120
00:15:55,037 --> 00:15:55,663
Damn it!
121
00:17:08,110 --> 00:17:09,237
Hey.
122
00:17:09,570 --> 00:17:12,490
Man,
don't sneak up on me like that.
123
00:17:12,823 --> 00:17:14,158
I need to talk to you.
124
00:17:16,577 --> 00:17:18,955
Make it quick, I'm very busy.
125
00:17:19,288 --> 00:17:20,414
My name is John Liu.
126
00:17:21,499 --> 00:17:23,626
My wife, she was murdered
a few days ago...
127
00:17:23,960 --> 00:17:25,253
- Yeah, of course, right.
- That's why I'm here.
128
00:17:25,586 --> 00:17:26,045
I want to know: what
129
00:17:26,379 --> 00:17:27,338
- are you doing about it?
- "What are you doing
130
00:17:27,672 --> 00:17:28,381
about it."
131
00:17:28,714 --> 00:17:30,591
I get it, believe me.
132
00:17:30,925 --> 00:17:32,718
But these things take time, Mr. Liu.
133
00:17:33,052 --> 00:17:34,929
We're doing everything we can, okay?
134
00:17:35,263 --> 00:17:35,972
Just be patient.
135
00:17:36,305 --> 00:17:37,557
Be patient?
136
00:17:37,890 --> 00:17:42,061
Listen, for what it's worth,
I'm sorry about your wife.
137
00:17:42,395 --> 00:17:44,230
Hey, this is a big city.
138
00:17:44,564 --> 00:17:45,815
You've seen what's it like, right?
139
00:17:46,148 --> 00:17:47,191
We're doing what we can.
140
00:17:47,525 --> 00:17:49,860
That's it? That's all you can tell me?
141
00:17:50,194 --> 00:17:53,322
My wife is dead, and
you're telling me to wait?
142
00:17:53,656 --> 00:17:56,826
These men murdered her
because of what she saw.
143
00:17:57,159 --> 00:17:58,202
It's linked to these abductions.
144
00:17:58,536 --> 00:18:00,162
Why aren't you doing something about it?
145
00:18:00,496 --> 00:18:04,625
Believe me, I am,
but this isn't helping.
146
00:18:04,959 --> 00:18:07,086
Just go home and I'll
call you with anything.
147
00:18:08,504 --> 00:18:09,880
Wait.
148
00:18:10,214 --> 00:18:11,173
What?
149
00:18:11,507 --> 00:18:12,425
This city owes me.
150
00:18:13,467 --> 00:18:15,011
Well, what's that?
151
00:18:15,344 --> 00:18:16,053
Justice.
152
00:18:17,972 --> 00:18:19,265
Good luck, Mr. Liu.
153
00:18:21,392 --> 00:18:22,393
Thanks for nothing.
154
00:18:35,406 --> 00:18:37,950
Why? Why is this happening?
155
00:18:38,284 --> 00:18:39,910
Why won't anyone do anything?
156
00:18:40,244 --> 00:18:42,204
I don't understand, why?
157
00:18:44,165 --> 00:18:44,915
Why?
158
00:18:46,167 --> 00:18:46,917
Why?!
159
00:19:53,859 --> 00:19:56,237
Hey, pretty lady,
why don't you ditch this loser
160
00:19:56,570 --> 00:19:57,863
and I'll show you a good time, huh?
161
00:19:58,197 --> 00:20:00,282
How about a kiss?
162
00:20:14,338 --> 00:20:15,840
Let's get 'em, boys, come on.
163
00:20:24,014 --> 00:20:27,143
Let's get 'em, come on, guys!
164
00:21:19,153 --> 00:21:21,363
Hey, Mama, where you going, huh?
165
00:21:22,531 --> 00:21:24,617
Hey, hey, I just wanna
talk, come back here.
166
00:21:39,924 --> 00:21:41,634
Watch while I cut off her dress.
167
00:21:58,776 --> 00:21:59,527
No!
168
00:22:01,445 --> 00:22:02,696
No!
169
00:22:09,411 --> 00:22:11,163
What the hell was that?
170
00:22:11,497 --> 00:22:12,164
What the?
171
00:22:12,498 --> 00:22:13,290
What the fuck?
172
00:22:15,501 --> 00:22:16,293
Dude.
173
00:22:16,627 --> 00:22:18,462
Dude, what happened?
174
00:22:18,796 --> 00:22:19,380
Is he okay?
175
00:22:21,340 --> 00:22:22,550
What, shit?
176
00:22:22,883 --> 00:22:24,385
Where'd that come from?
177
00:22:53,163 --> 00:22:56,083
Wow, look how big the buildings are.
178
00:22:57,084 --> 00:22:58,961
I think we got off on the wrong stop.
179
00:23:00,796 --> 00:23:01,422
It should be right here.
180
00:23:01,755 --> 00:23:02,798
Well, let's look at the map.
181
00:23:03,132 --> 00:23:03,841
- Help!
- Hey!
182
00:23:06,218 --> 00:23:07,761
Someone stop them!
183
00:23:08,095 --> 00:23:09,722
- Hey, over there!
- I see It.
184
00:23:12,141 --> 00:23:12,933
Do you see that?
185
00:23:13,267 --> 00:23:14,226
Oh, my God.
186
00:23:21,483 --> 00:23:22,234
Come on.
187
00:23:24,320 --> 00:23:25,738
Hey, hey, hey, you did it.
188
00:23:26,697 --> 00:23:28,490
- We pulled it off!
- Yeah, I know!
189
00:23:28,824 --> 00:23:30,075
- Yeah, look what I got.
- Look what I got.
190
00:23:30,409 --> 00:23:31,327
Yeah, what'd you get?
191
00:23:31,660 --> 00:23:32,244
- What the?
- Huh?
192
00:23:32,578 --> 00:23:34,663
Who the fuck are you?
193
00:23:36,290 --> 00:23:38,667
Oh my God, thank you, thanks so much.
194
00:23:40,336 --> 00:23:41,629
I can't believe he got it back.
195
00:23:43,964 --> 00:23:45,424
That was amazing.
196
00:23:53,432 --> 00:23:54,558
There he goes!
197
00:23:54,892 --> 00:23:55,517
Get his ass!
198
00:24:02,733 --> 00:24:04,151
Let's go, come on.
199
00:24:05,569 --> 00:24:07,488
Aw, shit, get up, go!
200
00:24:07,821 --> 00:24:08,781
Let's get him, let's get him!
201
00:24:13,452 --> 00:24:15,871
Don't move, asshole!
202
00:24:26,799 --> 00:24:30,135
There he goes! Come on, get him.
203
00:24:40,437 --> 00:24:41,146
We got him now.
204
00:24:49,405 --> 00:24:51,198
Oh my God, they got him.
205
00:24:58,414 --> 00:25:00,833
Take it easy, don't kill me.
206
00:25:02,001 --> 00:25:03,127
Tell the others
207
00:25:05,212 --> 00:25:06,588
I'm coming for them.
208
00:25:30,112 --> 00:25:31,447
She kissed me down there.
209
00:25:31,780 --> 00:25:33,365
Yo, this chick was totally rad, man.
210
00:25:33,699 --> 00:25:37,745
Panties off and everything,
man, it was crazy!
211
00:25:45,044 --> 00:25:46,962
So interesting.
212
00:25:53,218 --> 00:25:55,179
Hey, what about these guys?
213
00:25:57,222 --> 00:25:58,265
They look like trouble.
214
00:25:58,599 --> 00:25:59,516
We should follow them.
215
00:26:01,310 --> 00:26:02,144
Slow down.
216
00:26:03,145 --> 00:26:03,896
Huh?
217
00:26:05,773 --> 00:26:06,523
Let's keep following them
218
00:26:06,857 --> 00:26:07,775
and see where they go.
219
00:27:52,880 --> 00:27:54,381
Man, what a night.
220
00:27:55,799 --> 00:27:57,384
I can't believe we did all that.
221
00:28:00,012 --> 00:28:01,305
All over the city.
222
00:28:02,848 --> 00:28:06,185
Hey, I'm hungry, I'll be right back.
223
00:28:06,518 --> 00:28:07,603
Stay here.
224
00:28:07,936 --> 00:28:08,437
- I don't know.
- Do you think he's cute?
225
00:28:08,770 --> 00:28:09,605
I guess.
226
00:28:09,938 --> 00:28:11,356
I think you should talk to him.
227
00:28:14,359 --> 00:28:16,153
I never really
thought about him that way.
228
00:28:16,486 --> 00:28:18,238
I, for one, think you
should give him a chance.
229
00:28:18,572 --> 00:28:20,741
I think you two would
make a really cute couple.
230
00:28:23,368 --> 00:28:25,078
I'm serious, I think you'd be cute.
231
00:28:26,955 --> 00:28:29,541
Hey!
232
00:28:31,084 --> 00:28:32,419
Get off of me!
233
00:28:32,753 --> 00:28:35,130
Oh my God, those guys are crazy.
234
00:28:42,721 --> 00:28:44,389
Quick, run!
235
00:28:45,974 --> 00:28:48,810
Come on, come here.
236
00:28:49,144 --> 00:28:49,686
Get off!
237
00:28:53,857 --> 00:28:55,859
Come on, come on!
238
00:28:56,193 --> 00:28:57,986
Get off of me!
239
00:28:59,029 --> 00:29:00,280
Come on, sweetie.
240
00:29:03,033 --> 00:29:04,868
Help, help!
241
00:29:14,503 --> 00:29:16,380
Oh no, somebody help!
242
00:29:25,305 --> 00:29:26,932
- This is awful.
- Come on!
243
00:29:27,266 --> 00:29:29,309
- Aw, come on.
- Get off of me!
244
00:29:29,643 --> 00:29:31,561
Let's show this bitch who's boss.
245
00:29:34,273 --> 00:29:35,023
Who's that?
246
00:29:35,357 --> 00:29:37,943
Where did that come from?
247
00:29:38,277 --> 00:29:39,444
I can't believe it.
248
00:29:39,778 --> 00:29:40,696
Keep filming.
249
00:29:41,947 --> 00:29:45,367
Looks like we got
ourselves a hero.
250
00:29:45,701 --> 00:29:48,453
Oh my God,
let's get out of here.
251
00:29:49,997 --> 00:29:51,957
Let's teach this guy a lesson.
252
00:29:52,291 --> 00:29:54,584
Yeah, let's get him.
253
00:30:29,578 --> 00:30:31,538
- He's real, see?
- He saved us!
254
00:30:57,356 --> 00:30:59,358
Ah!
255
00:31:02,527 --> 00:31:03,403
Who is that?
256
00:31:38,939 --> 00:31:39,940
Huh?
257
00:31:58,834 --> 00:32:00,752
Did you see that?
258
00:32:01,086 --> 00:32:02,295
Incredible!
259
00:32:02,629 --> 00:32:04,005
Where'd he come from?
260
00:32:04,339 --> 00:32:05,424
Where did he go?
261
00:32:06,925 --> 00:32:08,844
Hey, did I miss anything?
262
00:32:11,263 --> 00:32:13,890
- Yes, you did.
- Yes, you did.
263
00:32:15,142 --> 00:32:19,563
Oh... uh...
264
00:32:28,113 --> 00:32:30,240
Look at you, you're trash.
265
00:32:32,617 --> 00:32:36,997
Shut up.
266
00:32:40,667 --> 00:32:44,963
Look at you, already on
your back where you belong.
267
00:32:45,297 --> 00:32:49,593
And you! What do you think
you're looking at, huh?
268
00:32:49,926 --> 00:32:52,637
Look at the ground!
269
00:32:54,514 --> 00:32:57,058
Yeah.
270
00:33:03,732 --> 00:33:04,483
Yeah.
271
00:33:13,033 --> 00:33:14,951
Oh, look at this piece of shit.
272
00:33:18,622 --> 00:33:19,998
What are you doing, man?
273
00:33:20,332 --> 00:33:20,832
No way.
274
00:33:29,716 --> 00:33:30,800
You need a hand?
275
00:33:31,134 --> 00:33:32,052
Oh, the guy needs a bat.
276
00:33:46,858 --> 00:33:48,443
Hey, Randi, look at that.
277
00:33:48,777 --> 00:33:50,612
Oh my God, look what they're doing.
278
00:33:50,946 --> 00:33:51,947
Shit, hang on, get ready.
279
00:33:52,280 --> 00:33:52,864
They're destroying
280
00:33:53,198 --> 00:33:54,449
- that car.
- I gotta get this on film.
281
00:33:55,784 --> 00:33:56,785
These guys are
282
00:33:57,118 --> 00:33:58,411
- probably on drugs.
- Jack.
283
00:33:58,745 --> 00:34:00,622
- Man, they're-
- Uh, Jack.
284
00:34:03,959 --> 00:34:05,418
Jack, that's your car.
285
00:34:11,883 --> 00:34:14,427
Hey, that's my car!
286
00:34:14,761 --> 00:34:16,721
- Yeah, let's go.
- Push, push!
287
00:34:19,683 --> 00:34:20,308
Take that!
288
00:34:22,686 --> 00:34:23,311
What the hell?
289
00:34:23,645 --> 00:34:24,145
Get away from my car!
290
00:34:24,479 --> 00:34:26,273
What's wrong with you?
291
00:34:26,606 --> 00:34:27,315
Get away from it!
292
00:34:29,693 --> 00:34:31,278
Get off me, stop it!
293
00:34:31,611 --> 00:34:33,488
Get off me, I told you!
294
00:34:33,822 --> 00:34:35,115
Don't hurt him!
295
00:34:35,448 --> 00:34:37,242
Oh my God, get away from me!
296
00:34:39,411 --> 00:34:40,203
Just keep the car!
297
00:34:42,872 --> 00:34:45,292
Yeah, come here.
298
00:34:45,625 --> 00:34:47,085
Take that!
299
00:34:49,629 --> 00:34:50,505
Hey, get back here!
300
00:34:50,839 --> 00:34:52,507
- Get 'em.
- Help, help!
301
00:34:52,841 --> 00:34:56,219
- Help, help!
- Surprise, bitch!
302
00:34:59,681 --> 00:35:01,266
Come here.
303
00:35:01,600 --> 00:35:02,267
Gotcha!
304
00:35:07,188 --> 00:35:09,482
Come back here!
305
00:35:09,816 --> 00:35:10,317
Come back, baby!
306
00:35:16,364 --> 00:35:18,033
Police, the police!
307
00:35:19,576 --> 00:35:21,578
Hey, hey, get back here!
308
00:35:29,294 --> 00:35:33,089
Shit.
309
00:35:33,423 --> 00:35:35,258
Stop it, get away from me!
310
00:35:35,592 --> 00:35:36,760
- No!
- Where you going?
311
00:35:39,888 --> 00:35:41,640
No, no, no!
312
00:35:41,973 --> 00:35:42,807
There we go.
313
00:35:48,688 --> 00:35:49,564
Shit!
314
00:35:50,523 --> 00:35:51,274
Stupid!
315
00:35:54,235 --> 00:35:55,111
Help me!
316
00:36:02,160 --> 00:36:05,372
Come on, over
here, come over here.
317
00:36:05,705 --> 00:36:06,831
- Get him, grab him!
- Stop running!
318
00:36:07,832 --> 00:36:08,625
- Got him.
- Got you.
319
00:36:08,917 --> 00:36:10,627
Yeah, get him, get him.
320
00:36:28,144 --> 00:36:30,188
"New York Ninja"?
321
00:36:32,399 --> 00:36:33,900
Hey, who threw that?
322
00:36:34,234 --> 00:36:36,277
Come out, punk! Let's go!
323
00:36:39,322 --> 00:36:41,408
Should we slit his throat?
324
00:36:41,741 --> 00:36:42,659
Let's gut him.
325
00:36:43,785 --> 00:36:46,663
Wait, let's throw his ass
off the fucking building
326
00:36:46,996 --> 00:36:49,958
and see if he can fly.
327
00:36:51,459 --> 00:36:52,752
Hey!
328
00:36:59,467 --> 00:37:01,136
Let's get him!
329
00:37:01,469 --> 00:37:03,221
Come on, after him, after him!
330
00:37:15,024 --> 00:37:16,276
Son of a bitch!
331
00:37:52,479 --> 00:37:54,564
Drop it, asshole. Now.
332
00:38:01,237 --> 00:38:01,905
Get up.
333
00:38:15,835 --> 00:38:17,754
Get him over to the edge.
334
00:38:21,549 --> 00:38:24,052
Ready for round two, asshole?
335
00:38:34,145 --> 00:38:35,605
The knife! Catch!
336
00:38:37,524 --> 00:38:38,149
Shit!
337
00:39:15,937 --> 00:39:18,481
Whoa, whoa, wait, hey,
338
00:39:18,815 --> 00:39:21,526
I got more footage of the ninja here.
339
00:39:21,860 --> 00:39:22,569
You gotta see it.
340
00:39:22,902 --> 00:39:23,945
I got something better.
341
00:39:26,114 --> 00:39:28,491
"New York Ninja"?
342
00:39:28,825 --> 00:39:29,784
Where'd you get this?
343
00:39:35,123 --> 00:39:37,750
Randi, thank God you're all right.
344
00:39:39,335 --> 00:39:40,962
Look at this.
345
00:39:41,296 --> 00:39:42,463
We're going live with this.
346
00:39:43,756 --> 00:39:45,425
You can have that one for yourself.
347
00:39:46,384 --> 00:39:47,760
Hey, where you going?
348
00:39:48,845 --> 00:39:49,971
Home.
349
00:40:15,163 --> 00:40:16,289
Shit!
350
00:40:29,469 --> 00:40:30,136
Yeah!
351
00:40:36,851 --> 00:40:38,645
Where are you going?
352
00:40:38,978 --> 00:40:39,604
To see you.
353
00:40:43,691 --> 00:40:45,068
Don't you lie to me, kid.
354
00:40:49,280 --> 00:40:50,990
Where you going, kid?
355
00:40:51,324 --> 00:40:51,991
Show this kid we
356
00:40:52,325 --> 00:40:53,868
- mean business.
- Don't mess with us, kid.
357
00:40:54,202 --> 00:40:55,411
You're in trouble now, buddy.
358
00:41:02,835 --> 00:41:04,963
Please, someone help me!
359
00:41:05,296 --> 00:41:05,964
Help me!
360
00:41:11,052 --> 00:41:13,096
Well, if it isn't the ninja.
361
00:41:37,328 --> 00:41:38,287
He got 'em.
362
00:41:40,248 --> 00:41:41,624
- Shit, let's go!
- Let's roll!
363
00:41:41,958 --> 00:41:43,209
Come on, fuck!
364
00:43:03,122 --> 00:43:06,042
Hey, you're okay.
365
00:43:11,714 --> 00:43:14,258
Hey, are you really the ninja?
366
00:43:15,301 --> 00:43:16,052
Shh.
367
00:43:18,513 --> 00:43:19,597
Will you be my friend?
368
00:43:22,225 --> 00:43:23,476
Mm-hmm.
369
00:43:31,692 --> 00:43:33,111
Here.
370
00:43:33,444 --> 00:43:34,570
It's yours now.
371
00:43:45,581 --> 00:43:46,874
Get some rest.
372
00:43:47,208 --> 00:43:47,917
You'll be better soon.
373
00:43:58,928 --> 00:43:59,554
It's been several weeks
374
00:43:59,887 --> 00:44:00,429
now since any sightings
375
00:44:00,763 --> 00:44:02,390
of the New York Ninja have been reported.
376
00:44:02,723 --> 00:44:04,308
However, crime has
remained at an all-time low
377
00:44:04,642 --> 00:44:07,395
thanks to Ninja Fever,
which continues to spread
378
00:44:07,728 --> 00:44:08,729
throughout the city.
379
00:44:09,063 --> 00:44:11,315
Abductions of young women
are still being reported,
380
00:44:11,649 --> 00:44:12,525
and the body of another woman
381
00:44:12,859 --> 00:44:15,695
with mysterious radiation
burns has been discovered.
382
00:44:16,028 --> 00:44:17,280
The police are now labeling these murders
383
00:44:17,613 --> 00:44:19,448
as the work of the Plutonium Killer.
384
00:44:19,782 --> 00:44:20,283
What are you doing?
385
00:44:20,616 --> 00:44:22,243
Going fishing.
386
00:44:22,577 --> 00:44:23,077
Now back to the music.
387
00:44:23,411 --> 00:44:24,704
You call that fishing?
388
00:44:25,663 --> 00:44:26,497
Of course!
389
00:44:43,764 --> 00:44:45,099
Huh?
390
00:44:45,433 --> 00:44:46,184
I got one!
391
00:44:57,653 --> 00:45:00,364
Yes, I got one!
392
00:45:00,698 --> 00:45:03,534
I told you.
393
00:45:03,868 --> 00:45:06,454
Look, I got one.
394
00:45:06,787 --> 00:45:07,371
Hey.
395
00:45:17,548 --> 00:45:18,674
Beginner's luck.
396
00:45:47,954 --> 00:45:48,996
I want that one.
397
00:45:49,330 --> 00:45:50,039
What one?
398
00:45:50,373 --> 00:45:51,207
That mask over there.
399
00:45:51,540 --> 00:45:52,041
Huh?
400
00:45:52,375 --> 00:45:53,751
Oh, you don't wanna be a clown.
401
00:45:54,085 --> 00:45:55,795
Please, I want to get that one.
402
00:45:56,128 --> 00:45:57,338
Come on, please?
403
00:45:57,672 --> 00:45:58,881
Okay, let's go.
404
00:46:09,225 --> 00:46:10,142
I'm sorry.
405
00:46:12,728 --> 00:46:14,188
Did you drop this?
406
00:46:14,522 --> 00:46:16,107
No, I don't think so.
407
00:46:16,440 --> 00:46:18,651
Look very closely at it.
408
00:46:25,825 --> 00:46:29,287
I like your
mask. Happy Halloween!
409
00:46:31,789 --> 00:46:33,833
Huh?
410
00:46:34,166 --> 00:46:37,420
Look closely, watch it
swing back and forth.
411
00:46:40,756 --> 00:46:45,094
Listen to my voice and
go to sleep.
412
00:47:47,573 --> 00:47:51,243
Yeah, oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yeah.
413
00:48:01,921 --> 00:48:05,132
Oh, yeah.
414
00:48:39,583 --> 00:48:40,960
Gimme that necklace.
415
00:48:44,171 --> 00:48:46,674
She's sleeping.
416
00:48:47,007 --> 00:48:48,467
Shut the fuck up, old man!
417
00:48:48,801 --> 00:48:49,760
Give me all your money!
418
00:48:50,845 --> 00:48:52,054
Pardon me, sir.
419
00:48:52,388 --> 00:48:53,389
What the?
420
00:49:39,268 --> 00:49:42,438
That's it, you son of a bitch.
421
00:50:09,173 --> 00:50:10,716
Is it another one?
422
00:50:11,634 --> 00:50:13,636
Mm-hmm, looks that way.
423
00:50:15,054 --> 00:50:15,888
What do we got?
424
00:50:18,390 --> 00:50:20,392
Well, looks like she was strangled.
425
00:50:20,726 --> 00:50:21,852
Any burn marks?
426
00:50:22,186 --> 00:50:23,521
It's possible.
427
00:50:23,854 --> 00:50:25,314
Let's get
the body to the morgue.
428
00:50:25,648 --> 00:50:27,191
So, what do you want from me?
429
00:50:27,525 --> 00:50:29,485
Call me
with the autopsy report.
430
00:50:29,777 --> 00:50:31,195
You know what it's going to be.
431
00:50:31,529 --> 00:50:32,571
Yeah, I do.
432
00:51:08,649 --> 00:51:10,651
Oh, Christ.
433
00:51:21,161 --> 00:51:21,954
You're late.
434
00:51:23,038 --> 00:51:25,082
You said five.
435
00:51:25,416 --> 00:51:28,335
Well, I have 5:30.
436
00:51:36,594 --> 00:51:38,429
This is all you have?
437
00:51:38,762 --> 00:51:41,223
I'm worried about all this exposure.
438
00:51:41,557 --> 00:51:43,767
I think we need to move this along.
439
00:51:44,101 --> 00:51:47,229
Forcing us any faster
will only end badly for you.
440
00:51:48,230 --> 00:51:50,024
For your sake, I hope not.
441
00:51:52,943 --> 00:51:55,613
I have to do it my way.
442
00:51:55,946 --> 00:51:57,990
This is my problem.
443
00:51:58,324 --> 00:51:59,908
Well, if you can't get it done in time,
444
00:52:00,242 --> 00:52:02,620
we will just have to do it my way.
445
00:52:05,914 --> 00:52:07,374
You just wait.
446
00:52:27,686 --> 00:52:29,647
I had a meeting with our buyer.
447
00:52:30,689 --> 00:52:31,940
Okay.
448
00:52:32,274 --> 00:52:34,151
He
wants to move rather quickly.
449
00:52:34,485 --> 00:52:37,279
We need to arrange transport.
450
00:52:37,613 --> 00:52:38,781
I'll have things ready.
451
00:52:39,114 --> 00:52:40,741
Also, that reporter
452
00:52:41,075 --> 00:52:43,786
is starting to get too close.
453
00:52:44,119 --> 00:52:46,664
You and your men have been sloppy!
454
00:52:46,997 --> 00:52:50,376
Bring her to me and no mistakes!
455
00:52:50,709 --> 00:52:51,627
Do you understand me?
456
00:52:51,960 --> 00:52:53,962
Yes, yes!
457
00:52:54,296 --> 00:52:55,673
I
will contact you soon.
458
00:52:56,006 --> 00:52:57,299
Shit!
459
00:52:57,633 --> 00:52:58,926
What does he think I am, huh?
460
00:52:59,927 --> 00:53:02,471
I bust my ass all over
this whole fucking city.
461
00:53:03,931 --> 00:53:04,556
- Hey.
- Fuck this!
462
00:53:04,890 --> 00:53:06,141
We're still getting paid.
463
00:53:06,475 --> 00:53:08,560
Besides, who cares?
464
00:53:08,894 --> 00:53:10,104
Shit, I care!
465
00:53:11,188 --> 00:53:12,856
Fuck this shit, I'm done!
466
00:53:14,191 --> 00:53:15,192
Forget it.
467
00:53:15,526 --> 00:53:19,071
We get this job done, then we
show that guy who the boss is.
468
00:53:20,280 --> 00:53:21,448
- Let's go.
- All right.
469
00:53:23,534 --> 00:53:26,245
Okay, could be anyone.
470
00:53:30,124 --> 00:53:35,045
Huh, it's gotta be! The ninja!
471
00:53:35,587 --> 00:53:36,672
It's gotta be!
472
00:53:39,091 --> 00:53:39,842
Janet.
473
00:53:43,011 --> 00:53:44,221
What are you doing?
474
00:53:44,555 --> 00:53:46,056
I'm undercover.
475
00:53:46,390 --> 00:53:48,475
I've never seen you
look like this before.
476
00:53:48,809 --> 00:53:49,560
That's the point.
477
00:53:52,312 --> 00:53:54,273
New York Ninja.
478
00:53:54,606 --> 00:53:55,441
Really?
479
00:53:55,774 --> 00:53:56,608
Not this.
480
00:53:56,942 --> 00:53:57,860
What's the problem?
481
00:53:58,193 --> 00:53:59,278
Are you jealous?
482
00:54:04,158 --> 00:54:05,492
Mayor Lewis, can you talk about
483
00:54:05,826 --> 00:54:08,537
how the city is handling
the New York Ninja?
484
00:54:08,871 --> 00:54:10,581
As you know, Randi, the public opinion
485
00:54:10,914 --> 00:54:12,332
on the New York Ninja is split.
486
00:54:12,666 --> 00:54:14,626
Some see him as a hero, while others,
487
00:54:14,960 --> 00:54:17,463
such as the police, see
him merely as a vigilante.
488
00:54:17,796 --> 00:54:19,256
We can't just let a masked individual
489
00:54:19,590 --> 00:54:20,591
roam the streets of our city,
490
00:54:20,924 --> 00:54:22,468
even if he is trying to protect people.
491
00:54:22,801 --> 00:54:23,927
And what do
you have to say about
492
00:54:24,261 --> 00:54:27,055
the recent murders and
abductions of young women?
493
00:54:27,389 --> 00:54:29,558
My office has been working
diligently with the police
494
00:54:29,892 --> 00:54:31,101
to solve these horrific crimes,
495
00:54:31,435 --> 00:54:32,519
and I'd like to remind the people
496
00:54:32,853 --> 00:54:35,522
that we are strong on crime, and together,
497
00:54:35,856 --> 00:54:37,232
we have the power.
498
00:54:37,566 --> 00:54:38,901
That gives us all hope.
499
00:54:39,234 --> 00:54:42,237
This is Randi Rydell reporting
for Channel Six News.
500
00:54:44,198 --> 00:54:44,865
Thank you.
501
00:54:45,157 --> 00:54:46,867
- This has been a pleasure.
- Any time.
502
00:54:47,201 --> 00:54:48,869
I'm glad the weather held out.
503
00:54:49,203 --> 00:54:49,787
It turned out to be a nice day.
504
00:54:50,120 --> 00:54:51,622
The kids are playing on the swings,
505
00:54:51,955 --> 00:54:54,041
and no one is causing any
506
00:54:54,374 --> 00:54:55,250
- Hey!
- Hey, what are you doing?
507
00:54:57,419 --> 00:54:57,961
Hey!
508
00:54:58,295 --> 00:54:59,755
Don't move, don't fucking move.
509
00:55:02,257 --> 00:55:03,133
I said, don't move.
510
00:55:07,304 --> 00:55:08,055
Hey.
511
00:55:09,223 --> 00:55:10,641
Hey!
512
00:55:10,974 --> 00:55:13,519
What you gonna do, you fat bitch?
513
00:55:13,852 --> 00:55:15,979
Sit your ass down.
514
00:55:16,313 --> 00:55:17,356
Relax.
515
00:55:20,484 --> 00:55:21,777
Marcus.
516
00:55:22,110 --> 00:55:24,613
I got a plan, let's get
some of the other kids.
517
00:55:26,657 --> 00:55:27,825
Let go of me!
518
00:55:28,867 --> 00:55:30,410
Let her go!
519
00:55:34,373 --> 00:55:37,167
Shut the fuck up or
I'll slit your throat.
520
00:55:37,501 --> 00:55:39,336
Let's go, let's go.
521
00:55:41,380 --> 00:55:42,548
My eyes!
522
00:55:46,969 --> 00:55:48,011
What the?
523
00:55:59,398 --> 00:56:00,274
Oh, right.
524
00:56:03,068 --> 00:56:04,152
- Let's get 'em!
- Get 'em!
525
00:56:04,486 --> 00:56:05,529
Get outta here!
526
00:56:08,323 --> 00:56:09,074
Get out!
527
00:56:11,618 --> 00:56:12,369
Yeah!
528
00:56:14,580 --> 00:56:16,874
Oh, ow.
529
00:56:17,207 --> 00:56:18,834
Here, get 'em!
530
00:56:20,711 --> 00:56:22,296
Get off me!
531
00:56:28,510 --> 00:56:29,136
Come on.
532
00:56:29,469 --> 00:56:30,637
Yeah, we did it!
533
00:56:30,971 --> 00:56:32,723
Get out of here and don't come back!
534
00:56:33,056 --> 00:56:35,934
- Thank you.
- Yeah, we're great!
535
00:56:36,268 --> 00:56:38,604
Yeah, yeah!
536
00:56:40,606 --> 00:56:42,149
- Are you all right?
- I'm okay.
537
00:56:43,609 --> 00:56:45,277
I'm glad you're all right.
538
00:56:45,611 --> 00:56:47,112
Are you all right, John?
539
00:56:47,446 --> 00:56:49,656
- We did it.
- That was crazy.
540
00:56:55,621 --> 00:56:56,872
Channel
Six's own Randi Rydell
541
00:56:57,205 --> 00:56:58,332
was attacked earlier today.
542
00:56:58,665 --> 00:57:01,001
A group of armed assailants
assaulted Miss Rydell
543
00:57:01,335 --> 00:57:03,045
while she was interviewing the mayor.
544
00:57:03,378 --> 00:57:04,880
Luckily, a group of children dressed
545
00:57:05,213 --> 00:57:07,424
like the New York Ninja
spoiled the attempt.
546
00:57:07,758 --> 00:57:09,051
There's no word on whether this attack
547
00:57:09,384 --> 00:57:11,345
has any connection to
the recent kidnappings,
548
00:57:11,678 --> 00:57:13,680
but it's safe to say that Ninja Fever
549
00:57:14,014 --> 00:57:15,474
continues to spread throughout the city.
550
00:57:15,807 --> 00:57:18,143
Stay tuned for the weather,
followed by sports.
551
00:57:27,110 --> 00:57:27,611
See, you made it.
552
00:57:27,945 --> 00:57:30,405
Good work, Jack. I knew you could. Yay!
553
00:57:30,739 --> 00:57:31,698
Thank you for coming with me.
554
00:57:32,032 --> 00:57:33,241
I really do appreciate it.
555
00:57:33,575 --> 00:57:34,534
- At your service.
- Oh, wow.
556
00:57:34,868 --> 00:57:36,453
Just look at you.
557
00:57:36,787 --> 00:57:37,913
- Listen, I gotta run.
- Okay.
558
00:57:38,246 --> 00:57:39,498
I'll see ya back at the office,
559
00:57:39,831 --> 00:57:41,792
unless you want to take a shower together.
560
00:57:43,293 --> 00:57:44,878
Get outta here!
561
00:58:02,104 --> 00:58:02,854
Are you ready?
562
00:58:04,356 --> 00:58:06,108
Get close to him.
563
00:58:34,886 --> 00:58:38,515
Well done, sir.
564
00:58:59,244 --> 00:59:01,329
Surprise!
565
00:59:08,587 --> 00:59:10,172
Where do you think you're going?
566
00:59:13,300 --> 00:59:14,801
Get in there.
567
00:59:17,012 --> 00:59:19,890
Sit there, be a good girl,
and you won't get hurt.
568
00:59:23,101 --> 00:59:23,852
Ah, bitch.
569
00:59:26,021 --> 00:59:28,315
She's a cop, she's a cop!
570
00:59:28,648 --> 00:59:29,274
So what?
571
00:59:35,363 --> 00:59:37,616
Honey, you're so fucked.
572
00:59:44,706 --> 00:59:45,749
Thank
you for meeting with me.
573
00:59:46,083 --> 00:59:47,667
What's this about?
574
00:59:48,001 --> 00:59:48,668
The
man that you're after,
575
00:59:49,002 --> 00:59:50,879
the so-called Plutonium Killer,
576
00:59:51,213 --> 00:59:52,839
he's connected to the abductions
577
00:59:53,173 --> 00:59:54,674
that are taking place throughout the city.
578
00:59:55,008 --> 00:59:56,218
And how do you know this?
579
00:59:56,551 --> 00:59:58,345
Are you an informant?
580
00:59:58,678 --> 00:59:59,638
Interpol, actually.
581
01:00:00,889 --> 01:00:01,973
I'm undercover, infiltrating
582
01:00:02,307 --> 01:00:03,975
an international prostitution ring.
583
01:00:04,309 --> 01:00:06,645
This Plutonium Killer you're
after is the ringleader.
584
01:00:06,978 --> 01:00:09,564
He's ex-CIA, who became
an international criminal
585
01:00:09,898 --> 01:00:11,399
after falling victim to
a government experiment
586
01:00:11,733 --> 01:00:12,651
involving radiation.
587
01:00:12,984 --> 01:00:14,444
His only weakness is light.
588
01:00:18,573 --> 01:00:19,741
Why are you helping me?
589
01:00:20,742 --> 01:00:22,160
Helping you?
590
01:00:22,494 --> 01:00:24,454
Have you forgot about the women?
591
01:00:24,788 --> 01:00:25,539
I'm helping them.
592
01:00:27,332 --> 01:00:29,417
Have you seen today's paper?
593
01:00:31,419 --> 01:00:33,630
Then you know this is
a much bigger problem.
594
01:00:52,399 --> 01:00:53,316
How long are we gonna wait?
595
01:00:53,650 --> 01:00:55,694
Relax, just wait.
596
01:00:56,027 --> 01:00:58,738
We get that reporter first,
and then we can make our move.
597
01:01:10,792 --> 01:01:12,169
What the fuck you looking at?
598
01:01:19,301 --> 01:01:22,053
Hey, isn't that
the guy from the park?
599
01:01:22,387 --> 01:01:23,180
Let's follow him.
600
01:01:38,653 --> 01:01:39,779
Hello?
601
01:01:40,113 --> 01:01:42,574
Randi, listen, you have to meet me
602
01:01:42,908 --> 01:01:44,910
in the park as soon as you can.
603
01:01:45,243 --> 01:01:46,369
It's important.
604
01:01:58,006 --> 01:02:00,842
Come on, John, this is so strange.
605
01:02:02,219 --> 01:02:03,637
Where could he be?
606
01:02:10,977 --> 01:02:13,355
Hey, sweetheart, you
waiting for someone?
607
01:02:13,688 --> 01:02:14,773
A friend, I suppose.
608
01:02:15,106 --> 01:02:16,149
A friend?
609
01:02:16,483 --> 01:02:18,068
That's real nice.
610
01:02:18,401 --> 01:02:22,239
Surprise, we're here.
611
01:02:22,572 --> 01:02:23,865
Switchblade.
612
01:02:27,827 --> 01:02:28,620
Come on, let's go.
613
01:02:31,998 --> 01:02:33,583
- Come on!
- Get her, get her.
614
01:02:36,253 --> 01:02:37,003
Fuck!
615
01:02:38,046 --> 01:02:38,838
Get me down!
616
01:02:45,303 --> 01:02:47,055
Don't fucking move, ninja.
617
01:02:48,098 --> 01:02:49,140
You come any closer and I'll blow
618
01:02:49,474 --> 01:02:50,392
her pretty face off.
619
01:02:56,314 --> 01:02:57,190
Come on, let's get outta here.
620
01:02:57,524 --> 01:02:58,566
Come on, move!
621
01:03:01,945 --> 01:03:02,612
- Get away!
- Come on.
622
01:03:02,946 --> 01:03:04,155
No, no!
623
01:03:08,952 --> 01:03:09,828
Move it.
624
01:03:10,161 --> 01:03:12,122
Let's go,
ladies, come on, inside.
625
01:03:12,455 --> 01:03:15,208
Come on, move it, ho! Inside.
626
01:03:15,542 --> 01:03:16,918
Come on, keep it moving.
627
01:03:17,252 --> 01:03:17,877
Bitch.
628
01:03:21,506 --> 01:03:22,132
Let go of me!
629
01:03:22,465 --> 01:03:23,091
Shut up.
630
01:03:31,308 --> 01:03:32,600
Look at this pretty face.
631
01:03:32,934 --> 01:03:36,146
I'm gonna have fun with this one.
632
01:03:39,232 --> 01:03:40,859
See ya soon, baby.
633
01:03:43,069 --> 01:03:44,988
Come on, keep walking here.
634
01:04:19,481 --> 01:04:20,231
Well.
635
01:04:22,859 --> 01:04:24,527
What are you gonna do, now?
636
01:04:31,576 --> 01:04:32,952
Can we talk?
637
01:04:33,286 --> 01:04:33,912
Talk.
638
01:04:44,172 --> 01:04:45,006
What do you want?
639
01:04:48,510 --> 01:04:50,470
It's about the missing women.
640
01:04:50,804 --> 01:04:51,763
I need your help.
641
01:04:53,014 --> 01:04:56,351
I know who you are and
I think you can help me.
642
01:04:59,187 --> 01:05:00,271
I've got a problem.
643
01:05:03,108 --> 01:05:05,944
Well, remember when you first came to me?
644
01:05:07,362 --> 01:05:09,572
I wanted to tell you that I found the guys
645
01:05:09,906 --> 01:05:10,907
that killed your wife.
646
01:05:13,993 --> 01:05:15,078
So, what's the problem?
647
01:05:16,079 --> 01:05:17,038
It's the job.
648
01:05:19,082 --> 01:05:20,417
There are rules for me.
649
01:05:21,626 --> 01:05:24,087
The other day, I met with
this guy from Interpol.
650
01:05:24,421 --> 01:05:25,839
He wanted me to back off the case
651
01:05:26,172 --> 01:05:27,257
and let them handle it.
652
01:05:27,590 --> 01:05:29,551
The problem is, they've got my partner.
653
01:05:31,719 --> 01:05:32,554
That's your job.
654
01:05:34,347 --> 01:05:35,557
I want justice.
655
01:05:37,308 --> 01:05:38,059
What?
656
01:05:39,936 --> 01:05:42,564
But I need you to help me.
657
01:05:42,897 --> 01:05:43,523
Come on.
658
01:05:44,732 --> 01:05:49,154
I would, but my problem
is, you want them alive,
659
01:05:50,280 --> 01:05:52,323
but I want them dead.
660
01:06:04,961 --> 01:06:05,920
It's for you.
661
01:06:14,012 --> 01:06:16,014
We got the reporter.
662
01:06:16,347 --> 01:06:18,725
I know, you really want her for yourself,
663
01:06:19,058 --> 01:06:23,521
so you're gonna have to
pay extra. In person.
664
01:06:23,855 --> 01:06:25,815
You know I don't show my face.
665
01:06:26,149 --> 01:06:27,484
I'll send my driver to meet you
666
01:06:27,817 --> 01:06:29,819
under the bridge in an hour, understand?
667
01:06:30,153 --> 01:06:31,863
You, in person,
668
01:06:32,197 --> 01:06:33,281
or we keep her for ourselves.
669
01:06:35,241 --> 01:06:38,369
Fine,
I'll meet you in an hour.
670
01:07:40,723 --> 01:07:42,308
Where's your boss?
671
01:07:44,811 --> 01:07:45,979
Don't know.
672
01:07:47,021 --> 01:07:48,356
What do you mean you don't know?
673
01:07:48,690 --> 01:07:49,732
He sent me alone.
674
01:07:51,276 --> 01:07:53,027
Don't fuck with me, asshole.
675
01:07:56,573 --> 01:07:57,323
Talk.
676
01:07:59,576 --> 01:08:01,995
I'll pistol whip you 'til you talk.
677
01:08:09,752 --> 01:08:12,130
Put your
hands where I can see them.
678
01:08:14,424 --> 01:08:15,341
You asshole.
679
01:08:17,135 --> 01:08:18,886
Man, you are fucked.
680
01:08:19,220 --> 01:08:21,931
I think you may be
the ones that fucked up.
681
01:08:22,932 --> 01:08:24,225
Throw your guns in the back.
682
01:08:28,563 --> 01:08:29,731
I want the reporter.
683
01:08:32,275 --> 01:08:33,443
Now go!
684
01:08:33,776 --> 01:08:34,902
Move it!
685
01:08:35,236 --> 01:08:37,614
- Hey, the ninja!
- Huh?
686
01:08:45,663 --> 01:08:46,414
Huh?
687
01:08:47,707 --> 01:08:49,542
What the hell?
688
01:08:51,502 --> 01:08:54,172
Don't you move or I will
blow your head off, asshole!
689
01:08:55,590 --> 01:08:56,674
Get him.
690
01:09:13,858 --> 01:09:15,193
Come on.
691
01:09:21,282 --> 01:09:22,492
Hey, asshole!
692
01:09:22,825 --> 01:09:23,993
Get out of the car!
693
01:09:25,578 --> 01:09:27,163
Get out of the fucking car!
694
01:09:27,497 --> 01:09:28,581
Move it, asshole.
695
01:09:32,168 --> 01:09:35,296
You morons, you let him get away.
696
01:09:44,764 --> 01:09:47,642
Don't just stand there! Go find him!
697
01:09:48,601 --> 01:09:49,727
- All right, we're going.
- You! Get the women
698
01:09:50,061 --> 01:09:52,188
- ready for transport.
- No problem.
699
01:10:13,960 --> 01:10:17,463
Let's go, ladies, keep moving.
700
01:10:17,797 --> 01:10:21,676
Come on, move it.
701
01:10:45,742 --> 01:10:46,743
Huh?
702
01:11:44,967 --> 01:11:45,968
Don't move.
703
01:11:48,179 --> 01:11:49,180
Back away from the women
704
01:11:49,514 --> 01:11:51,182
and put your weapons on the ground.
705
01:11:53,893 --> 01:11:55,686
You're outgunned, asshole.
706
01:11:57,814 --> 01:11:58,564
Drop it.
707
01:12:19,252 --> 01:12:20,002
Drop it.
708
01:12:25,383 --> 01:12:26,634
I said, drop it.
709
01:12:28,469 --> 01:12:29,220
I mean it.
710
01:12:32,807 --> 01:12:34,267
Pull a gun on me, asshole?
711
01:12:34,600 --> 01:12:35,309
I should kill you!
712
01:12:37,520 --> 01:12:40,106
Hey, he's a cop!
713
01:12:40,439 --> 01:12:41,065
Shit!
714
01:12:42,400 --> 01:12:43,693
Move it.
715
01:12:52,451 --> 01:12:54,078
Drunken sword style.
716
01:12:54,412 --> 01:12:55,246
Bring it.
717
01:14:41,435 --> 01:14:42,061
Huh?
718
01:14:56,951 --> 01:14:58,411
What the hell?
719
01:14:58,744 --> 01:14:59,662
Hey, what happened?
720
01:15:47,084 --> 01:15:48,377
Thank you.
721
01:15:48,711 --> 01:15:51,297
Detective, get the
other girls out of here.
722
01:15:51,630 --> 01:15:52,965
I'm gonna go free your partner.
723
01:16:04,018 --> 01:16:05,519
Go, get outta here.
724
01:16:11,859 --> 01:16:13,652
You're all free now! Get to safety!
725
01:16:15,154 --> 01:16:16,614
Don't move, ninja.
726
01:16:20,493 --> 01:16:21,494
What the fuck?
727
01:16:21,827 --> 01:16:22,870
Where the fuck did he go?
728
01:16:24,538 --> 01:16:25,581
Find him, let's go!
729
01:16:56,904 --> 01:16:58,447
Hey, motherfucker.
730
01:17:01,117 --> 01:17:03,160
Keep going, come on.
731
01:17:03,494 --> 01:17:05,746
Let's get out of here.
732
01:17:06,080 --> 01:17:07,456
Get up, don't stop.
733
01:17:09,583 --> 01:17:11,168
Go! Run!
734
01:17:16,507 --> 01:17:18,676
Not so fast, baby.
735
01:17:19,009 --> 01:17:20,261
I'm not done playing yet.
736
01:17:23,222 --> 01:17:24,974
Not so tough now, huh?
737
01:17:25,307 --> 01:17:26,350
Get up!
738
01:17:26,684 --> 01:17:28,894
How about some head?
739
01:17:33,440 --> 01:17:35,860
Ow, my eye!
740
01:17:36,193 --> 01:17:37,820
Now I'm gonna cut you, bitch!
741
01:17:43,909 --> 01:17:44,535
Are you okay?
742
01:17:44,869 --> 01:17:45,411
Come on.
743
01:18:15,691 --> 01:18:16,817
Is everyone okay?
744
01:18:17,151 --> 01:18:18,068
Yeah, we're good.
745
01:18:18,402 --> 01:18:19,028
Let's go.
746
01:18:21,488 --> 01:18:23,157
Everyone in the van, let's move it.
747
01:18:35,711 --> 01:18:37,046
Where are the bad guys?
748
01:18:38,130 --> 01:18:39,757
Am I the only one who found you?
749
01:18:40,090 --> 01:18:41,175
Thank God, Jack.
750
01:18:42,843 --> 01:18:44,094
Are you okay?
751
01:18:44,428 --> 01:18:45,262
Come with me.
752
01:18:45,596 --> 01:18:47,640
Oh, look, it's the ninja.
753
01:18:51,435 --> 01:18:52,436
Yeah, so what?
754
01:18:53,938 --> 01:18:56,857
I don't have time for
that. Let's go, Randi.
755
01:18:57,191 --> 01:18:58,025
You're not Jack.
756
01:19:31,225 --> 01:19:32,685
Get away, get away!
757
01:19:44,571 --> 01:19:48,909
You follow us and she's dead.
758
01:19:57,751 --> 01:19:58,794
Get in the car!
759
01:19:59,837 --> 01:20:00,629
Get!
760
01:21:16,580 --> 01:21:18,415
Come on, get out, come on!
761
01:21:18,749 --> 01:21:21,168
Knock it off, let's go!
762
01:21:21,502 --> 01:21:22,127
No, no!
763
01:21:24,713 --> 01:21:26,423
Jesus, son of a bitch!
764
01:21:26,757 --> 01:21:27,424
Come on, let's go!
765
01:21:33,597 --> 01:21:34,765
What?
766
01:21:36,642 --> 01:21:37,351
Huh?
767
01:21:53,492 --> 01:21:54,201
We gotta get outta here.
768
01:21:54,535 --> 01:21:56,245
- We got a pilot.
- Good.
769
01:21:56,578 --> 01:21:58,330
Let's move, come on.
770
01:21:58,664 --> 01:22:00,457
Yeah, faster, buddy. Let's go.
771
01:22:04,670 --> 01:22:05,546
Stay here
and take care of the ninja.
772
01:22:05,879 --> 01:22:07,548
The rest of you, let's move.
773
01:22:07,881 --> 01:22:09,091
- Come on, buddy.
- Let's go, asshole.
774
01:22:10,634 --> 01:22:11,552
Come
on, come on, move it!
775
01:22:11,885 --> 01:22:13,387
Down the steps, now!
776
01:22:25,065 --> 01:22:26,900
Get in, everyone in.
777
01:22:27,234 --> 01:22:29,945
- Get us outta here.
- Inside.
778
01:22:30,237 --> 01:22:31,572
Don't move, ninja.
779
01:22:31,905 --> 01:22:32,614
Put your hands up.
780
01:22:35,909 --> 01:22:36,910
I said hands up!
781
01:22:39,371 --> 01:22:40,664
Now, what are you gonna do?
782
01:22:41,832 --> 01:22:45,794
A fan? You really think a
fan can stop these bullets?
783
01:22:58,891 --> 01:23:01,351
Come on, get
this thing in the air.
784
01:23:01,685 --> 01:23:03,812
Let's go, come on, hurry, let's go.
785
01:23:05,272 --> 01:23:06,023
What is it?
786
01:23:07,649 --> 01:23:09,151
The gas tanks aren't full.
787
01:23:10,736 --> 01:23:12,196
Goddamn it!
788
01:23:19,369 --> 01:23:20,412
Don't move.
789
01:23:27,085 --> 01:23:27,920
Don't move.
790
01:23:30,923 --> 01:23:32,257
That's it, ninja.
791
01:24:17,344 --> 01:24:18,428
What the hell?
792
01:24:55,173 --> 01:24:56,967
You think you can stop me?
793
01:24:57,301 --> 01:24:58,260
Just try it.
794
01:25:06,893 --> 01:25:11,523
You can't beat me, I'm immortal.
795
01:25:11,857 --> 01:25:13,650
I will defeat you.
796
01:25:13,984 --> 01:25:14,651
Drop it.
797
01:25:16,570 --> 01:25:18,196
Huh?
798
01:25:18,530 --> 01:25:19,698
Come on, let's go.
799
01:25:39,009 --> 01:25:41,845
Get
this thing in the air!
800
01:25:47,726 --> 01:25:49,686
Come
on, what's the hold up?
801
01:25:50,979 --> 01:25:52,939
There's
something weighing us down.
802
01:25:54,107 --> 01:25:54,941
It's that damn ninja!
803
01:25:55,275 --> 01:25:55,901
Just fly!
804
01:25:58,445 --> 01:25:59,905
- It'll kill him.,
- Good!
805
01:26:00,822 --> 01:26:03,158
Let's make a deal: you kill that ninja,
806
01:26:03,492 --> 01:26:05,994
and I'll make you a rich man.
807
01:26:06,328 --> 01:26:07,245
Yes, sir.
808
01:26:38,026 --> 01:26:40,570
Ah, my face!
809
01:26:47,953 --> 01:26:49,996
Get him out of here, toss him out!
810
01:26:52,082 --> 01:26:53,166
Now get us out of here!
811
01:26:56,753 --> 01:26:57,921
What's that sound?
812
01:26:58,255 --> 01:26:58,755
Is that a bomb?
813
01:27:16,148 --> 01:27:17,274
Hey, don't move!
814
01:27:19,317 --> 01:27:20,652
What took you guys so long?
815
01:27:20,986 --> 01:27:23,447
Don't move, ninja.
816
01:27:31,496 --> 01:27:32,831
Come on down, ninja.
817
01:27:34,499 --> 01:27:36,001
I don't wanna have to shoot you.
818
01:27:45,677 --> 01:27:48,138
Slowly, no tricks.
819
01:28:15,415 --> 01:28:17,834
Let's find out who this guy is.
820
01:28:18,168 --> 01:28:19,294
Not just yet.
821
01:28:20,253 --> 01:28:23,632
We'll see his face soon
enough, if he has one.
822
01:28:29,012 --> 01:28:30,263
Come on, guys!
823
01:28:46,822 --> 01:28:48,573
Kid, come on.
824
01:28:48,907 --> 01:28:50,784
This is an active crime scene, all right?
825
01:28:51,117 --> 01:28:53,245
Yeah, all right!
826
01:28:57,123 --> 01:29:00,794
Hey, wait. Wait! Where'd he go?
827
01:29:05,340 --> 01:29:07,843
Well, that's it. We lost him.
828
01:29:17,602 --> 01:29:19,104
You should head home.
829
01:29:19,437 --> 01:29:20,522
I'll take care of everything here.
830
01:29:20,856 --> 01:29:22,983
Thanks, guys.
I'll see you tomorrow.
831
01:29:36,246 --> 01:29:38,832
Hey, John, did you hear?
832
01:29:39,165 --> 01:29:39,666
Huh?
833
01:29:40,000 --> 01:29:41,167
They got the guys that killed Nita.
834
01:29:42,502 --> 01:29:44,504
I'm guessing this was because of you?
835
01:29:44,838 --> 01:29:48,425
It wasn't me, it was the New York Ninja.
836
01:29:48,758 --> 01:29:49,384
Oh, yeah?
837
01:29:50,343 --> 01:29:52,304
The New York Ninja's a real hero.
838
01:29:52,637 --> 01:29:53,221
You're right.
839
01:30:07,922 --> 01:30:12,922
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
52952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.