All language subtitles for Hello Jack The Kindness Show s01e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,218 [Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪ 2 00:00:09,551 --> 00:00:11,721 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 3 00:00:17,851 --> 00:00:18,851 Hello, you. 4 00:00:19,478 --> 00:00:22,148 I was just about to go over to the café, 5 00:00:22,231 --> 00:00:25,781 where I am going to turn this piece of paper 6 00:00:25,859 --> 00:00:28,359 into something very special. 7 00:00:28,946 --> 00:00:29,946 Come on. 8 00:00:36,662 --> 00:00:38,912 ♪ This morning as I opened up my eyes ♪ 9 00:00:38,997 --> 00:00:41,117 ♪ A hummingbird was at my window ♪ 10 00:00:44,044 --> 00:00:46,424 ♪ And while the sun rose on Clover Grove ♪ 11 00:00:46,505 --> 00:00:48,545 ♪ They hummed a tune that maybe you know ♪ 12 00:00:50,300 --> 00:00:52,510 [Jack/Chorus] ♪ Try a little act of kindness ♪ 13 00:00:53,887 --> 00:00:55,757 ♪ Start a chain of many more ♪ 14 00:00:57,683 --> 00:00:59,893 ♪ Show a stranger some politeness ♪ 15 00:01:01,311 --> 00:01:05,071 ♪ Watch that little moment grow and grow ♪ 16 00:01:05,147 --> 00:01:07,357 ♪ Try a little act of kindness ♪ 17 00:01:08,735 --> 00:01:10,565 ♪ And start a chain of many more ♪ 18 00:01:13,532 --> 00:01:15,662 [Jack] ♪ So I walked along the street today ♪ 19 00:01:15,742 --> 00:01:18,372 ♪ And greeted all my neighbors With a "Hello" ♪ 20 00:01:21,081 --> 00:01:24,081 ♪ And imagined all the ways That I could bring a smile ♪ 21 00:01:24,168 --> 00:01:26,168 ♪ And be a real kind fellow ♪ 22 00:01:29,173 --> 00:01:31,723 [Jack/Chorus] ♪ So try a little act of kindness ♪ 23 00:01:32,885 --> 00:01:34,795 ♪ Start a chain of many more ♪ 24 00:01:36,930 --> 00:01:39,020 ♪ Show a stranger some politeness ♪ 25 00:01:40,475 --> 00:01:44,095 ♪Watch that little moment grow and grow ♪ 26 00:01:44,188 --> 00:01:46,478 ♪ Try a little act of kindness ♪ 27 00:01:47,858 --> 00:01:49,818 ♪ Start a chain of many more ♪ 28 00:01:54,281 --> 00:01:56,161 [Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪ 29 00:01:57,784 --> 00:01:59,664 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 30 00:02:00,454 --> 00:02:02,924 Welcome to the Hummingbird Café. 31 00:02:07,294 --> 00:02:08,294 Hello, Chef. 32 00:02:08,377 --> 00:02:09,377 Hello, Jack. 33 00:02:10,422 --> 00:02:11,672 Hello, Bebe. 34 00:02:11,757 --> 00:02:12,757 Hello, Jack. 35 00:02:14,092 --> 00:02:15,262 Hello, everyone. 36 00:02:15,344 --> 00:02:17,434 -[all] Hi, Jack. -[chuckles] 37 00:02:18,055 --> 00:02:21,425 Bebe, you and your guitar make such beautiful music. 38 00:02:22,017 --> 00:02:24,727 ♪ Thank you be-doo-be-doo ♪ 39 00:02:25,812 --> 00:02:31,942 Ooh. Remember I told you I'd do something special with this paper? Hmm? 40 00:02:33,654 --> 00:02:34,664 [grunts] 41 00:02:36,740 --> 00:02:38,450 Come here. Hmm? 42 00:02:39,910 --> 00:02:45,670 With a few little cuts, I can turn this paper into something very different. 43 00:02:46,583 --> 00:02:52,383 So I'll carefully take my scissors and make a few tiny little cuts. 44 00:02:53,841 --> 00:02:57,221 Like this. What sort of shape could that be? 45 00:02:58,470 --> 00:03:01,180 I bet it's going to be an elephant's ear. 46 00:03:01,974 --> 00:03:02,984 No. 47 00:03:04,184 --> 00:03:07,354 It's going to be a puppy dog's tail. 48 00:03:07,437 --> 00:03:08,437 No. 49 00:03:09,022 --> 00:03:10,612 Is it a snowflake? 50 00:03:11,441 --> 00:03:13,361 Is it a paper hat? 51 00:03:14,486 --> 00:03:16,406 Ooh, ooh. 52 00:03:17,197 --> 00:03:20,157 It feels so good to be creative, doesn't it? 53 00:03:21,702 --> 00:03:23,452 What did he do? 54 00:03:24,162 --> 00:03:26,622 Well, with a few little cuts, 55 00:03:27,833 --> 00:03:31,883 we've made all these paper hearts. 56 00:03:32,754 --> 00:03:34,844 There are so many different things you can do 57 00:03:34,923 --> 00:03:37,803 with just a piece of paper and your imagination. 58 00:03:37,885 --> 00:03:39,715 -[door bells tinkling] -[gasps, chuckles] 59 00:03:41,471 --> 00:03:43,351 Hello, Cooper. Hello, Sonia. 60 00:03:43,891 --> 00:03:45,021 Hi, Jack. 61 00:03:45,100 --> 00:03:46,940 Hello, Jack. Can we please have-- 62 00:03:47,019 --> 00:03:48,769 Two mango smoothies? 63 00:03:48,854 --> 00:03:51,484 -You always remember. Thanks, Jack. -Of course. 64 00:03:52,065 --> 00:03:55,485 Two mango smoothies for Cooper and Sonia. 65 00:03:56,028 --> 00:03:57,608 -Thank you, Chef. -You're welcome. 66 00:03:57,696 --> 00:03:58,816 -Thanks. -All right. 67 00:04:00,490 --> 00:04:04,160 Oh, hey. How was the big school concert today? 68 00:04:04,244 --> 00:04:07,254 Oh, Jack. I was so excited. 69 00:04:07,331 --> 00:04:09,331 I practiced and practiced my singing. 70 00:04:09,416 --> 00:04:11,626 Oh, I remember you telling us. 71 00:04:11,710 --> 00:04:16,300 Uh, it was gonna be a little something like this? 72 00:04:16,380 --> 00:04:18,220 -Ooh. [chuckles] -[chuckles] 73 00:04:18,716 --> 00:04:21,966 -Right. I was so excited to get on stage… -Dink! 74 00:04:22,930 --> 00:04:26,230 -And use a microphone to sing. -[imitates popping, knocking] 75 00:04:26,308 --> 00:04:29,728 ♪ I can almost hear you singing ♪ 76 00:04:29,811 --> 00:04:31,441 [chuckles] 77 00:04:31,522 --> 00:04:32,522 Oh, and then what? 78 00:04:34,858 --> 00:04:38,948 But then the concert was canceled, and I didn't get to sing. 79 00:04:39,947 --> 00:04:42,487 Oh. Oh. Zoom. 80 00:04:43,617 --> 00:04:44,617 Oh, no. 81 00:04:51,458 --> 00:04:52,838 She's so sad, Jack. 82 00:04:53,877 --> 00:04:57,167 -I wish there was something we could do. -Me too, Cooper. 83 00:05:01,176 --> 00:05:04,506 I wonder how we can show Sonia we care. 84 00:05:05,556 --> 00:05:10,516 You know, we do have a stage right here inside the café. 85 00:05:12,396 --> 00:05:13,396 Oh, yeah? 86 00:05:14,189 --> 00:05:16,529 We have a microphone too. 87 00:05:16,608 --> 00:05:17,608 [all chuckling] 88 00:05:18,110 --> 00:05:20,110 Could I sing here? 89 00:05:22,781 --> 00:05:26,331 That's why we have a stage here. So anyone can perform. 90 00:05:26,994 --> 00:05:29,754 Let's put on a concert here at the café. 91 00:05:29,830 --> 00:05:31,290 Uh, that's a great idea. 92 00:05:31,373 --> 00:05:32,833 May I play along with you? 93 00:05:32,916 --> 00:05:35,036 Oh, yes, please. 94 00:05:35,127 --> 00:05:37,587 The stage is all yours. 95 00:05:44,761 --> 00:05:45,761 [sighs] 96 00:05:47,472 --> 00:05:48,472 [exhales] Okay. 97 00:05:49,766 --> 00:05:51,096 You can do this, Sonia. 98 00:05:54,438 --> 00:05:56,648 ♪ Try a little act of kindness ♪ 99 00:05:58,025 --> 00:05:59,935 ♪ Start a chain of many more ♪ 100 00:06:01,862 --> 00:06:04,112 ♪ Sing a song and be your brightest ♪ 101 00:06:05,324 --> 00:06:09,204 ♪ And watch that little moment Grow and grow ♪ 102 00:06:09,286 --> 00:06:11,576 ♪ Try a little act of kindness ♪ 103 00:06:12,706 --> 00:06:14,876 ♪ And start a chain of many more ♪ 104 00:06:16,460 --> 00:06:18,960 ♪ Sing a song and be your brightest ♪ 105 00:06:20,047 --> 00:06:23,837 ♪ And watch that little moment Grow and grow ♪ 106 00:06:23,926 --> 00:06:26,216 ♪ Try a little act of kindness ♪ 107 00:06:27,471 --> 00:06:31,521 ♪ And start a chain of many more ♪ 108 00:06:31,600 --> 00:06:36,610 Yay! Yay. Oh, great. Sweet. 109 00:06:36,688 --> 00:06:37,688 [chuckles] 110 00:06:38,315 --> 00:06:39,975 ♪ Sonia ♪ 111 00:06:40,067 --> 00:06:43,777 My guitar and I think your singing voice is beautiful. 112 00:06:43,862 --> 00:06:45,032 Thanks, Bebe. 113 00:06:45,113 --> 00:06:47,453 -I think I wanna play that song again. -Okay. 114 00:06:50,160 --> 00:06:51,200 Oh, no. 115 00:06:51,286 --> 00:06:52,406 What happened, Bebe? 116 00:06:52,496 --> 00:06:54,246 [Bebe] Some strings broke. 117 00:06:57,292 --> 00:07:00,342 I'll have to get it fixed. I'll be back soon. 118 00:07:05,384 --> 00:07:06,394 Here you go. 119 00:07:06,468 --> 00:07:08,678 Oh! Amazing job. 120 00:07:08,762 --> 00:07:10,892 Thank you for that song, Sonia. 121 00:07:10,973 --> 00:07:12,523 It really touched my heart. 122 00:07:12,599 --> 00:07:13,599 [chuckles] 123 00:07:14,935 --> 00:07:16,935 Heart. Ooh, that reminds me. 124 00:07:18,105 --> 00:07:19,105 Oh, Sonia. 125 00:07:19,815 --> 00:07:23,985 I would like to give you a caring heart 126 00:07:24,987 --> 00:07:26,817 for your beautiful performance. 127 00:07:26,905 --> 00:07:29,735 -[chuckles] -Singing in front of everybody 128 00:07:29,825 --> 00:07:33,195 -was-- was fantastic. -[chuckles] 129 00:07:33,287 --> 00:07:36,207 -♪ Thank you for the heart, Jack ♪ -[chuckles] 130 00:07:36,290 --> 00:07:38,210 [chuckles] 131 00:07:38,292 --> 00:07:40,592 -Great job, buddy. -Thanks. See you later. 132 00:07:40,669 --> 00:07:41,959 [chuckles] See you, Sonia. 133 00:07:42,045 --> 00:07:43,045 -Bye. -[Jack] Bye. 134 00:07:46,049 --> 00:07:47,549 [grunts] Jack. 135 00:07:47,634 --> 00:07:49,144 -[door bells tinkle] -That was so amazing. 136 00:07:49,219 --> 00:07:50,469 She was so happy. 137 00:07:51,930 --> 00:07:56,480 I wanna brighten someone's day like that too. But how? 138 00:08:01,190 --> 00:08:04,400 Cooper doesn't know how to brighten someone's day. 139 00:08:06,528 --> 00:08:07,908 Let's try encouraging him. 140 00:08:11,783 --> 00:08:12,783 Hey, Cooper. 141 00:08:13,994 --> 00:08:16,004 No matter what you decide to do, 142 00:08:16,580 --> 00:08:19,420 I think you can brighten someone's day 143 00:08:19,499 --> 00:08:24,299 as-- as long as whatever you do or say comes from your heart. 144 00:08:26,965 --> 00:08:27,965 -Jack? -Yeah? 145 00:08:29,259 --> 00:08:31,719 Can I borrow some of your caring hearts you made? 146 00:08:31,803 --> 00:08:34,063 Oh, these caring hearts? Oh, pssh. Sure. 147 00:08:34,139 --> 00:08:35,889 You can have 'em all. [chuckles] 148 00:08:35,974 --> 00:08:38,184 -Thanks. -Why, what are you thinking, Cooper? 149 00:08:38,268 --> 00:08:41,228 I'm gonna give out these hearts just like you did. 150 00:08:41,313 --> 00:08:44,073 [groaning, coughing] 151 00:08:44,733 --> 00:08:45,943 What happened, Chef? 152 00:08:46,777 --> 00:08:47,817 My muffins. 153 00:08:48,612 --> 00:08:50,822 I left them in the oven too long. 154 00:08:50,906 --> 00:08:53,196 I've made clover muffins hundreds of times, 155 00:08:53,283 --> 00:08:55,913 -but I've never burned them before. -It's okay, Chef. 156 00:08:56,703 --> 00:08:57,703 These things happen. 157 00:08:58,789 --> 00:08:59,789 Yeah. 158 00:09:00,290 --> 00:09:02,540 You might have burned one batch of muffins, 159 00:09:02,626 --> 00:09:05,666 but you make the most delicious food I've ever tasted. 160 00:09:06,755 --> 00:09:07,755 Hmm. 161 00:09:08,257 --> 00:09:10,507 Here. Have a caring heart. 162 00:09:11,260 --> 00:09:12,260 [both chuckling] 163 00:09:13,887 --> 00:09:17,137 -Wow. Thanks, Cooper. -[chuckles] 164 00:09:17,641 --> 00:09:20,811 You know what? I'm gonna make some more muffins. 165 00:09:20,894 --> 00:09:22,904 -Ooh. -I hope you'll come by and try them. 166 00:09:22,980 --> 00:09:24,900 Ooh, I will. 167 00:09:24,982 --> 00:09:26,402 [chuckles] 168 00:09:28,694 --> 00:09:29,704 Cooper. 169 00:09:30,404 --> 00:09:32,994 I think you really brightened Chef's day. 170 00:09:34,491 --> 00:09:36,831 -I wanna hand out more caring hearts. -Yes. 171 00:09:37,494 --> 00:09:39,964 I wanna give one to everyone in the café. 172 00:09:43,250 --> 00:09:45,130 -Maybe we should… -Let's go outside. 173 00:09:45,210 --> 00:09:46,210 …go outside. Yeah. 174 00:09:51,383 --> 00:09:53,763 We need to find someone who could use a caring heart. 175 00:09:53,844 --> 00:09:54,854 Yeah. 176 00:09:58,182 --> 00:09:59,602 Whoa! 177 00:09:59,683 --> 00:10:01,773 -Oh! -Oh, no! Fruit on the loose. 178 00:10:02,352 --> 00:10:04,812 [Cooper] Don't worry, Mr. Green. We're coming. 179 00:10:06,315 --> 00:10:09,355 -Can we help you pick these up, Mr. Green? -Yes, please. 180 00:10:09,443 --> 00:10:12,033 [Cooper] Oh. Jack, I'll grab these, and you grab those. 181 00:10:12,112 --> 00:10:13,242 [grunts] 182 00:10:13,322 --> 00:10:15,412 Whoa. All the green ones fell. 183 00:10:17,451 --> 00:10:21,121 [Cooper] Here you go. You have so much fruit. 184 00:10:21,205 --> 00:10:23,705 I like to show off all the colors of my fruits. 185 00:10:24,583 --> 00:10:27,213 Wow. Looks like you're making a rainbow, Mr. Green. 186 00:10:27,294 --> 00:10:30,384 I am. Thank you for noticing. 187 00:10:30,464 --> 00:10:31,884 [chuckles] Here. 188 00:10:32,466 --> 00:10:35,546 Have a heart for making the prettiest fruit rainbow I've ever seen. 189 00:10:35,636 --> 00:10:36,636 [chuckles] 190 00:10:37,846 --> 00:10:40,306 -You really made my day, Cooper. -[Jack] Aw. 191 00:10:40,390 --> 00:10:41,390 Thank you. 192 00:10:42,476 --> 00:10:43,476 Oh, wow. 193 00:10:45,395 --> 00:10:48,395 [whistling a tune] 194 00:10:50,359 --> 00:10:53,109 -Did you see Mr. Green's smile, Jack? -I sure did. 195 00:10:53,612 --> 00:10:55,532 I'm gonna hand out more caring hearts. 196 00:10:59,451 --> 00:11:02,871 Has anyone ever said or done something small 197 00:11:02,955 --> 00:11:05,455 but it really brightened your day? 198 00:11:06,708 --> 00:11:10,298 You don't need to do a whole lot to show someone you care. 199 00:11:12,756 --> 00:11:15,756 ♪ Give a little something From your heart ♪ 200 00:11:17,219 --> 00:11:19,299 ♪ 'Cause the little things ♪ 201 00:11:19,388 --> 00:11:21,718 ♪ Can leave the biggest marks ♪ 202 00:11:24,601 --> 00:11:27,651 ♪ Give a little something From your heart ♪ 203 00:11:29,022 --> 00:11:31,362 ♪ 'Cause it's the small things ♪ 204 00:11:31,441 --> 00:11:34,111 ♪ The hardly-there-at-all things ♪ 205 00:11:34,194 --> 00:11:36,534 ♪ That show just who you are ♪ 206 00:11:41,869 --> 00:11:45,079 ♪ Well, everyone needs help sometimes ♪ 207 00:11:46,081 --> 00:11:48,421 ♪ Look around, see what I mean ♪ 208 00:11:53,088 --> 00:11:56,718 ♪ And when your friends Could use a helping hand ♪ 209 00:11:57,801 --> 00:12:00,221 ♪ Maybe you've got what they need ♪ 210 00:12:05,350 --> 00:12:10,480 [Jack/Chorus] ♪ A hug, a smile, or a pat on the back ♪ 211 00:12:11,273 --> 00:12:14,113 ♪ Just taking a little time ♪ 212 00:12:14,193 --> 00:12:19,493 ♪ To talk and listen and laugh ♪ 213 00:12:19,573 --> 00:12:24,083 ♪ Oh, give a little something From your heart ♪ 214 00:12:25,370 --> 00:12:27,580 ♪ 'Cause the little things ♪ 215 00:12:27,664 --> 00:12:30,044 ♪ Can leave the biggest marks ♪ 216 00:12:32,711 --> 00:12:35,801 ♪ Give a little something From your heart ♪ 217 00:12:37,174 --> 00:12:39,514 ♪ 'Cause it's the small things ♪ 218 00:12:39,593 --> 00:12:42,353 ♪ The hardly-there-at-all things ♪ 219 00:12:42,429 --> 00:12:45,269 ♪ That show just who you are ♪ 220 00:12:50,020 --> 00:12:51,980 -Jack, I made a big difference. -Hey. 221 00:12:52,064 --> 00:12:54,024 I handed out every single caring heart. 222 00:12:54,107 --> 00:12:55,107 Oh. 223 00:12:55,859 --> 00:12:57,029 Wow. 224 00:13:05,077 --> 00:13:08,367 Whoa. Cooper did give out a lot of hearts. 225 00:13:09,373 --> 00:13:12,843 I did a lot of small things to show people I care about them. 226 00:13:12,918 --> 00:13:14,458 -Mmm. -Just like you, Jack. 227 00:13:14,545 --> 00:13:15,545 -Aw. -[chuckles] 228 00:13:16,797 --> 00:13:18,917 I see so many happy faces. 229 00:13:23,679 --> 00:13:26,219 And look, the kindness you started 230 00:13:26,306 --> 00:13:28,886 is getting passed on all around Clover Grove. 231 00:13:32,020 --> 00:13:33,020 Jack, look. 232 00:13:34,982 --> 00:13:36,652 Bebe looks sad. 233 00:13:40,070 --> 00:13:41,070 Oh. 234 00:13:41,613 --> 00:13:43,123 -Let's go see what's wrong. -Okay. 235 00:13:46,660 --> 00:13:48,040 Cooper, are you coming? 236 00:13:49,037 --> 00:13:50,037 We can't. 237 00:13:51,248 --> 00:13:53,208 I ran out of the hearts you gave me. 238 00:13:53,834 --> 00:13:57,174 I gave them all away, and now we can't help Bebe. 239 00:13:57,254 --> 00:13:58,884 -Oh. -Wait. 240 00:13:59,381 --> 00:14:01,181 What if we make more hearts? 241 00:14:01,258 --> 00:14:03,338 Then we can show Bebe how much we care. 242 00:14:03,427 --> 00:14:04,427 [chuckles] 243 00:14:05,929 --> 00:14:09,179 Cooper, it wasn't the paper hearts 244 00:14:09,266 --> 00:14:11,186 that showed our friends how much you care. 245 00:14:11,268 --> 00:14:12,898 -It wasn't? -No. 246 00:14:13,604 --> 00:14:17,734 It was your kind heart and what you did with it. 247 00:14:18,233 --> 00:14:22,823 Uh, you encouraged Chef to make more of his wonderful muffins. 248 00:14:22,905 --> 00:14:23,905 Here you go. 249 00:14:24,448 --> 00:14:26,448 My friend, Cooper, loves these muffins. 250 00:14:28,827 --> 00:14:30,907 -Hey, look at that. -Yeah. 251 00:14:31,455 --> 00:14:35,875 And you helped Mr. Green at his store, and he has been smiling ever since. 252 00:14:35,959 --> 00:14:37,289 Let me help you. [chuckles] 253 00:14:39,421 --> 00:14:44,221 And you showed so many other neighbors how much you care 254 00:14:44,301 --> 00:14:47,221 -by sharing your kind heart. -[chuckles] 255 00:14:47,304 --> 00:14:50,064 -This one, right here. -[chuckles] Really? 256 00:14:50,140 --> 00:14:51,730 -[chuckles] Really. -[chuckles] 257 00:14:51,808 --> 00:14:54,768 Those paper hearts didn't help everyone. 258 00:14:55,479 --> 00:14:56,479 You did. 259 00:14:58,357 --> 00:15:01,857 ♪ Give a little something From your heart ♪ 260 00:15:03,111 --> 00:15:07,571 ♪ 'Cause so many things can come From that little start ♪ 261 00:15:10,536 --> 00:15:13,536 ♪ Give a little something From your heart ♪ 262 00:15:14,873 --> 00:15:17,173 ♪ And I think you'll find just ♪ 263 00:15:17,251 --> 00:15:19,841 ♪ That little bit of kindness ♪ 264 00:15:20,838 --> 00:15:23,798 ♪ Will grow and grow and spread so far ♪ 265 00:15:23,882 --> 00:15:25,932 ♪ It might surprise ya ♪ 266 00:15:26,009 --> 00:15:29,509 ♪ A little love can go so far ♪ 267 00:15:33,350 --> 00:15:34,770 -See, Cooper? -[chuckles] 268 00:15:34,852 --> 00:15:36,482 You helped all these friends 269 00:15:36,562 --> 00:15:40,402 by showing them how much you care about them with your heart. 270 00:15:41,733 --> 00:15:44,193 Then I'm gonna help Bebe with this caring heart. 271 00:15:44,278 --> 00:15:45,818 [chuckles] All right. Yeah. 272 00:15:45,904 --> 00:15:47,784 [Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪ 273 00:15:49,533 --> 00:15:51,543 ♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪ 274 00:15:52,995 --> 00:15:53,995 Hey, Bebe. 275 00:15:55,163 --> 00:15:56,163 Are you all right? 276 00:15:57,040 --> 00:15:58,500 Actually, no. 277 00:15:59,168 --> 00:16:00,498 I'm a little disappointed. 278 00:16:01,211 --> 00:16:02,881 The music shop was closed. 279 00:16:03,505 --> 00:16:06,335 I was really looking forward to playing Sonia's song, 280 00:16:06,425 --> 00:16:11,465 but I won't be able to fix my poor guitar until tomorrow. 281 00:16:11,972 --> 00:16:13,392 I'm sorry, Bebe. 282 00:16:14,391 --> 00:16:16,351 May we sit with you for a little while? 283 00:16:17,352 --> 00:16:19,232 -That would be nice. -Hmm. 284 00:16:24,985 --> 00:16:25,985 [sighs] 285 00:16:31,575 --> 00:16:35,905 I know your guitar is broken, Bebe, but I think you still have music in your heart. 286 00:16:37,831 --> 00:16:40,131 -Dum, dum. Dum, dum. -[chuckles] 287 00:16:41,376 --> 00:16:42,376 Yeah. 288 00:16:43,629 --> 00:16:44,629 [chuckles] 289 00:16:46,715 --> 00:16:49,505 -[chuckles] You're right. -[chuckles] 290 00:16:50,385 --> 00:16:52,385 ♪ Cooper ♪ 291 00:16:52,471 --> 00:16:53,811 [chuckles] 292 00:16:54,515 --> 00:16:57,385 ♪ You showed a little act of kindness ♪ 293 00:16:58,393 --> 00:17:00,943 ♪ And it came right from your heart ♪ 294 00:17:01,939 --> 00:17:04,979 ♪ You showed a little act of kindness ♪ 295 00:17:05,817 --> 00:17:09,317 ♪ And it really Helped me start to feel good ♪ 296 00:17:09,404 --> 00:17:12,374 ♪ You showed a little act of kindness ♪ 297 00:17:12,449 --> 00:17:15,329 ♪ And it came right from your heart ♪ 298 00:17:16,203 --> 00:17:19,123 ♪ You showed a little act of kindness ♪ 299 00:17:20,082 --> 00:17:23,502 ♪ And it really Helped me start to feel good ♪ 300 00:17:23,585 --> 00:17:26,755 ♪ You showed a little act of kindness ♪ 301 00:17:27,339 --> 00:17:31,389 ♪ And put a smile upon my face ♪ 302 00:17:31,468 --> 00:17:32,718 -Yay. -[chuckles] 303 00:17:32,803 --> 00:17:34,853 I knew you still had music in your heart. 304 00:17:34,930 --> 00:17:35,930 You know what? 305 00:17:36,515 --> 00:17:39,225 Playing music helped me feel a lot better. 306 00:17:39,893 --> 00:17:41,353 Thanks for thinking of that. 307 00:17:54,992 --> 00:17:58,792 ♪ We did something To show how much we care ♪ 308 00:17:59,371 --> 00:18:02,081 We helped Cooper brighten his friends' day. 309 00:18:03,542 --> 00:18:06,632 ♪ And we did it all To show how much we care ♪ 310 00:18:08,422 --> 00:18:10,762 ♪ And now the caring won't stop there ♪ 311 00:18:11,466 --> 00:18:14,596 ♪ 'Cause when we do something That shows how much we care ♪ 312 00:18:16,597 --> 00:18:18,887 ♪ All the people we've been kind to ♪ 313 00:18:19,641 --> 00:18:21,941 ♪ Will find they've got a mind to ♪ 314 00:18:22,019 --> 00:18:25,019 ♪ Help to spread More kindness everywhere ♪ 315 00:18:25,522 --> 00:18:29,942 ♪ So do something That shows how much you care ♪ 316 00:18:31,111 --> 00:18:33,861 Goodbye, you. We'll see you next time. 317 00:18:33,911 --> 00:18:38,461 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.