Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:08,218
[Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,721
♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪
3
00:00:17,851 --> 00:00:18,851
Hello, you.
4
00:00:19,478 --> 00:00:22,148
I was just about to go over to the café,
5
00:00:22,231 --> 00:00:25,781
where I am going to turn
this piece of paper
6
00:00:25,859 --> 00:00:28,359
into something very special.
7
00:00:28,946 --> 00:00:29,946
Come on.
8
00:00:36,662 --> 00:00:38,912
♪ This morning as I opened up my eyes ♪
9
00:00:38,997 --> 00:00:41,117
♪ A hummingbird was at my window ♪
10
00:00:44,044 --> 00:00:46,424
♪ And while the sun rose on Clover Grove ♪
11
00:00:46,505 --> 00:00:48,545
♪ They hummed a tune that maybe you know ♪
12
00:00:50,300 --> 00:00:52,510
[Jack/Chorus]
♪ Try a little act of kindness ♪
13
00:00:53,887 --> 00:00:55,757
♪ Start a chain of many more ♪
14
00:00:57,683 --> 00:00:59,893
♪ Show a stranger some politeness ♪
15
00:01:01,311 --> 00:01:05,071
♪ Watch that little moment grow and grow ♪
16
00:01:05,147 --> 00:01:07,357
♪ Try a little act of kindness ♪
17
00:01:08,735 --> 00:01:10,565
♪ And start a chain of many more ♪
18
00:01:13,532 --> 00:01:15,662
[Jack]
♪ So I walked along the street today ♪
19
00:01:15,742 --> 00:01:18,372
♪ And greeted all my neighbors
With a "Hello" ♪
20
00:01:21,081 --> 00:01:24,081
♪ And imagined all the ways
That I could bring a smile ♪
21
00:01:24,168 --> 00:01:26,168
♪ And be a real kind fellow ♪
22
00:01:29,173 --> 00:01:31,723
[Jack/Chorus]
♪ So try a little act of kindness ♪
23
00:01:32,885 --> 00:01:34,795
♪ Start a chain of many more ♪
24
00:01:36,930 --> 00:01:39,020
♪ Show a stranger some politeness ♪
25
00:01:40,475 --> 00:01:44,095
♪Watch that little moment grow and grow ♪
26
00:01:44,188 --> 00:01:46,478
♪ Try a little act of kindness ♪
27
00:01:47,858 --> 00:01:49,818
♪ Start a chain of many more ♪
28
00:01:54,281 --> 00:01:56,161
[Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪
29
00:01:57,784 --> 00:01:59,664
♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪
30
00:02:00,454 --> 00:02:02,924
Welcome to the Hummingbird Café.
31
00:02:07,294 --> 00:02:08,294
Hello, Chef.
32
00:02:08,377 --> 00:02:09,377
Hello, Jack.
33
00:02:10,422 --> 00:02:11,672
Hello, Bebe.
34
00:02:11,757 --> 00:02:12,757
Hello, Jack.
35
00:02:14,092 --> 00:02:15,262
Hello, everyone.
36
00:02:15,344 --> 00:02:17,434
-[all] Hi, Jack.
-[chuckles]
37
00:02:18,055 --> 00:02:21,425
Bebe, you and your guitar
make such beautiful music.
38
00:02:22,017 --> 00:02:24,727
♪ Thank you be-doo-be-doo ♪
39
00:02:25,812 --> 00:02:31,942
Ooh. Remember I told you I'd do
something special with this paper? Hmm?
40
00:02:33,654 --> 00:02:34,664
[grunts]
41
00:02:36,740 --> 00:02:38,450
Come here. Hmm?
42
00:02:39,910 --> 00:02:45,670
With a few little cuts, I can turn
this paper into something very different.
43
00:02:46,583 --> 00:02:52,383
So I'll carefully take my scissors
and make a few tiny little cuts.
44
00:02:53,841 --> 00:02:57,221
Like this.
What sort of shape could that be?
45
00:02:58,470 --> 00:03:01,180
I bet it's going to be an elephant's ear.
46
00:03:01,974 --> 00:03:02,984
No.
47
00:03:04,184 --> 00:03:07,354
It's going to be a puppy dog's tail.
48
00:03:07,437 --> 00:03:08,437
No.
49
00:03:09,022 --> 00:03:10,612
Is it a snowflake?
50
00:03:11,441 --> 00:03:13,361
Is it a paper hat?
51
00:03:14,486 --> 00:03:16,406
Ooh, ooh.
52
00:03:17,197 --> 00:03:20,157
It feels so good to be creative,
doesn't it?
53
00:03:21,702 --> 00:03:23,452
What did he do?
54
00:03:24,162 --> 00:03:26,622
Well, with a few little cuts,
55
00:03:27,833 --> 00:03:31,883
we've made all these paper hearts.
56
00:03:32,754 --> 00:03:34,844
There are so many different things
you can do
57
00:03:34,923 --> 00:03:37,803
with just a piece of paper
and your imagination.
58
00:03:37,885 --> 00:03:39,715
-[door bells tinkling]
-[gasps, chuckles]
59
00:03:41,471 --> 00:03:43,351
Hello, Cooper. Hello, Sonia.
60
00:03:43,891 --> 00:03:45,021
Hi, Jack.
61
00:03:45,100 --> 00:03:46,940
Hello, Jack. Can we please have--
62
00:03:47,019 --> 00:03:48,769
Two mango smoothies?
63
00:03:48,854 --> 00:03:51,484
-You always remember. Thanks, Jack.
-Of course.
64
00:03:52,065 --> 00:03:55,485
Two mango smoothies for Cooper and Sonia.
65
00:03:56,028 --> 00:03:57,608
-Thank you, Chef.
-You're welcome.
66
00:03:57,696 --> 00:03:58,816
-Thanks.
-All right.
67
00:04:00,490 --> 00:04:04,160
Oh, hey.
How was the big school concert today?
68
00:04:04,244 --> 00:04:07,254
Oh, Jack. I was so excited.
69
00:04:07,331 --> 00:04:09,331
I practiced and practiced my singing.
70
00:04:09,416 --> 00:04:11,626
Oh, I remember you telling us.
71
00:04:11,710 --> 00:04:16,300
Uh, it was gonna be
a little something like this?
72
00:04:16,380 --> 00:04:18,220
-Ooh. [chuckles]
-[chuckles]
73
00:04:18,716 --> 00:04:21,966
-Right. I was so excited to get on stage…
-Dink!
74
00:04:22,930 --> 00:04:26,230
-And use a microphone to sing.
-[imitates popping, knocking]
75
00:04:26,308 --> 00:04:29,728
♪ I can almost hear you singing ♪
76
00:04:29,811 --> 00:04:31,441
[chuckles]
77
00:04:31,522 --> 00:04:32,522
Oh, and then what?
78
00:04:34,858 --> 00:04:38,948
But then the concert was canceled,
and I didn't get to sing.
79
00:04:39,947 --> 00:04:42,487
Oh. Oh. Zoom.
80
00:04:43,617 --> 00:04:44,617
Oh, no.
81
00:04:51,458 --> 00:04:52,838
She's so sad, Jack.
82
00:04:53,877 --> 00:04:57,167
-I wish there was something we could do.
-Me too, Cooper.
83
00:05:01,176 --> 00:05:04,506
I wonder how we can show Sonia we care.
84
00:05:05,556 --> 00:05:10,516
You know, we do have a stage
right here inside the café.
85
00:05:12,396 --> 00:05:13,396
Oh, yeah?
86
00:05:14,189 --> 00:05:16,529
We have a microphone too.
87
00:05:16,608 --> 00:05:17,608
[all chuckling]
88
00:05:18,110 --> 00:05:20,110
Could I sing here?
89
00:05:22,781 --> 00:05:26,331
That's why we have a stage here.
So anyone can perform.
90
00:05:26,994 --> 00:05:29,754
Let's put on a concert here at the café.
91
00:05:29,830 --> 00:05:31,290
Uh, that's a great idea.
92
00:05:31,373 --> 00:05:32,833
May I play along with you?
93
00:05:32,916 --> 00:05:35,036
Oh, yes, please.
94
00:05:35,127 --> 00:05:37,587
The stage is all yours.
95
00:05:44,761 --> 00:05:45,761
[sighs]
96
00:05:47,472 --> 00:05:48,472
[exhales] Okay.
97
00:05:49,766 --> 00:05:51,096
You can do this, Sonia.
98
00:05:54,438 --> 00:05:56,648
♪ Try a little act of kindness ♪
99
00:05:58,025 --> 00:05:59,935
♪ Start a chain of many more ♪
100
00:06:01,862 --> 00:06:04,112
♪ Sing a song and be your brightest ♪
101
00:06:05,324 --> 00:06:09,204
♪ And watch that little moment
Grow and grow ♪
102
00:06:09,286 --> 00:06:11,576
♪ Try a little act of kindness ♪
103
00:06:12,706 --> 00:06:14,876
♪ And start a chain of many more ♪
104
00:06:16,460 --> 00:06:18,960
♪ Sing a song and be your brightest ♪
105
00:06:20,047 --> 00:06:23,837
♪ And watch that little moment
Grow and grow ♪
106
00:06:23,926 --> 00:06:26,216
♪ Try a little act of kindness ♪
107
00:06:27,471 --> 00:06:31,521
♪ And start a chain of many more ♪
108
00:06:31,600 --> 00:06:36,610
Yay! Yay. Oh, great. Sweet.
109
00:06:36,688 --> 00:06:37,688
[chuckles]
110
00:06:38,315 --> 00:06:39,975
♪ Sonia ♪
111
00:06:40,067 --> 00:06:43,777
My guitar and I think
your singing voice is beautiful.
112
00:06:43,862 --> 00:06:45,032
Thanks, Bebe.
113
00:06:45,113 --> 00:06:47,453
-I think I wanna play that song again.
-Okay.
114
00:06:50,160 --> 00:06:51,200
Oh, no.
115
00:06:51,286 --> 00:06:52,406
What happened, Bebe?
116
00:06:52,496 --> 00:06:54,246
[Bebe] Some strings broke.
117
00:06:57,292 --> 00:07:00,342
I'll have to get it fixed.
I'll be back soon.
118
00:07:05,384 --> 00:07:06,394
Here you go.
119
00:07:06,468 --> 00:07:08,678
Oh! Amazing job.
120
00:07:08,762 --> 00:07:10,892
Thank you for that song, Sonia.
121
00:07:10,973 --> 00:07:12,523
It really touched my heart.
122
00:07:12,599 --> 00:07:13,599
[chuckles]
123
00:07:14,935 --> 00:07:16,935
Heart. Ooh, that reminds me.
124
00:07:18,105 --> 00:07:19,105
Oh, Sonia.
125
00:07:19,815 --> 00:07:23,985
I would like to give you a caring heart
126
00:07:24,987 --> 00:07:26,817
for your beautiful performance.
127
00:07:26,905 --> 00:07:29,735
-[chuckles]
-Singing in front of everybody
128
00:07:29,825 --> 00:07:33,195
-was-- was fantastic.
-[chuckles]
129
00:07:33,287 --> 00:07:36,207
-♪ Thank you for the heart, Jack ♪
-[chuckles]
130
00:07:36,290 --> 00:07:38,210
[chuckles]
131
00:07:38,292 --> 00:07:40,592
-Great job, buddy.
-Thanks. See you later.
132
00:07:40,669 --> 00:07:41,959
[chuckles] See you, Sonia.
133
00:07:42,045 --> 00:07:43,045
-Bye.
-[Jack] Bye.
134
00:07:46,049 --> 00:07:47,549
[grunts] Jack.
135
00:07:47,634 --> 00:07:49,144
-[door bells tinkle]
-That was so amazing.
136
00:07:49,219 --> 00:07:50,469
She was so happy.
137
00:07:51,930 --> 00:07:56,480
I wanna brighten someone's day
like that too. But how?
138
00:08:01,190 --> 00:08:04,400
Cooper doesn't know
how to brighten someone's day.
139
00:08:06,528 --> 00:08:07,908
Let's try encouraging him.
140
00:08:11,783 --> 00:08:12,783
Hey, Cooper.
141
00:08:13,994 --> 00:08:16,004
No matter what you decide to do,
142
00:08:16,580 --> 00:08:19,420
I think you can brighten someone's day
143
00:08:19,499 --> 00:08:24,299
as-- as long as whatever you do or say
comes from your heart.
144
00:08:26,965 --> 00:08:27,965
-Jack?
-Yeah?
145
00:08:29,259 --> 00:08:31,719
Can I borrow some of your caring hearts
you made?
146
00:08:31,803 --> 00:08:34,063
Oh, these caring hearts? Oh, pssh. Sure.
147
00:08:34,139 --> 00:08:35,889
You can have 'em all. [chuckles]
148
00:08:35,974 --> 00:08:38,184
-Thanks.
-Why, what are you thinking, Cooper?
149
00:08:38,268 --> 00:08:41,228
I'm gonna give out these hearts
just like you did.
150
00:08:41,313 --> 00:08:44,073
[groaning, coughing]
151
00:08:44,733 --> 00:08:45,943
What happened, Chef?
152
00:08:46,777 --> 00:08:47,817
My muffins.
153
00:08:48,612 --> 00:08:50,822
I left them in the oven too long.
154
00:08:50,906 --> 00:08:53,196
I've made clover muffins
hundreds of times,
155
00:08:53,283 --> 00:08:55,913
-but I've never burned them before.
-It's okay, Chef.
156
00:08:56,703 --> 00:08:57,703
These things happen.
157
00:08:58,789 --> 00:08:59,789
Yeah.
158
00:09:00,290 --> 00:09:02,540
You might have burned
one batch of muffins,
159
00:09:02,626 --> 00:09:05,666
but you make the most delicious food
I've ever tasted.
160
00:09:06,755 --> 00:09:07,755
Hmm.
161
00:09:08,257 --> 00:09:10,507
Here. Have a caring heart.
162
00:09:11,260 --> 00:09:12,260
[both chuckling]
163
00:09:13,887 --> 00:09:17,137
-Wow. Thanks, Cooper.
-[chuckles]
164
00:09:17,641 --> 00:09:20,811
You know what?
I'm gonna make some more muffins.
165
00:09:20,894 --> 00:09:22,904
-Ooh.
-I hope you'll come by and try them.
166
00:09:22,980 --> 00:09:24,900
Ooh, I will.
167
00:09:24,982 --> 00:09:26,402
[chuckles]
168
00:09:28,694 --> 00:09:29,704
Cooper.
169
00:09:30,404 --> 00:09:32,994
I think you really brightened Chef's day.
170
00:09:34,491 --> 00:09:36,831
-I wanna hand out more caring hearts.
-Yes.
171
00:09:37,494 --> 00:09:39,964
I wanna give one to everyone in the café.
172
00:09:43,250 --> 00:09:45,130
-Maybe we should…
-Let's go outside.
173
00:09:45,210 --> 00:09:46,210
…go outside. Yeah.
174
00:09:51,383 --> 00:09:53,763
We need to find someone
who could use a caring heart.
175
00:09:53,844 --> 00:09:54,854
Yeah.
176
00:09:58,182 --> 00:09:59,602
Whoa!
177
00:09:59,683 --> 00:10:01,773
-Oh!
-Oh, no! Fruit on the loose.
178
00:10:02,352 --> 00:10:04,812
[Cooper]
Don't worry, Mr. Green. We're coming.
179
00:10:06,315 --> 00:10:09,355
-Can we help you pick these up, Mr. Green?
-Yes, please.
180
00:10:09,443 --> 00:10:12,033
[Cooper] Oh. Jack, I'll grab these,
and you grab those.
181
00:10:12,112 --> 00:10:13,242
[grunts]
182
00:10:13,322 --> 00:10:15,412
Whoa. All the green ones fell.
183
00:10:17,451 --> 00:10:21,121
[Cooper] Here you go.
You have so much fruit.
184
00:10:21,205 --> 00:10:23,705
I like to show off all the colors
of my fruits.
185
00:10:24,583 --> 00:10:27,213
Wow. Looks like
you're making a rainbow, Mr. Green.
186
00:10:27,294 --> 00:10:30,384
I am. Thank you for noticing.
187
00:10:30,464 --> 00:10:31,884
[chuckles] Here.
188
00:10:32,466 --> 00:10:35,546
Have a heart for making the prettiest
fruit rainbow I've ever seen.
189
00:10:35,636 --> 00:10:36,636
[chuckles]
190
00:10:37,846 --> 00:10:40,306
-You really made my day, Cooper.
-[Jack] Aw.
191
00:10:40,390 --> 00:10:41,390
Thank you.
192
00:10:42,476 --> 00:10:43,476
Oh, wow.
193
00:10:45,395 --> 00:10:48,395
[whistling a tune]
194
00:10:50,359 --> 00:10:53,109
-Did you see Mr. Green's smile, Jack?
-I sure did.
195
00:10:53,612 --> 00:10:55,532
I'm gonna hand out more caring hearts.
196
00:10:59,451 --> 00:11:02,871
Has anyone ever said
or done something small
197
00:11:02,955 --> 00:11:05,455
but it really brightened your day?
198
00:11:06,708 --> 00:11:10,298
You don't need to do a whole lot
to show someone you care.
199
00:11:12,756 --> 00:11:15,756
♪ Give a little something
From your heart ♪
200
00:11:17,219 --> 00:11:19,299
♪ 'Cause the little things ♪
201
00:11:19,388 --> 00:11:21,718
♪ Can leave the biggest marks ♪
202
00:11:24,601 --> 00:11:27,651
♪ Give a little something
From your heart ♪
203
00:11:29,022 --> 00:11:31,362
♪ 'Cause it's the small things ♪
204
00:11:31,441 --> 00:11:34,111
♪ The hardly-there-at-all things ♪
205
00:11:34,194 --> 00:11:36,534
♪ That show just who you are ♪
206
00:11:41,869 --> 00:11:45,079
♪ Well, everyone needs help sometimes ♪
207
00:11:46,081 --> 00:11:48,421
♪ Look around, see what I mean ♪
208
00:11:53,088 --> 00:11:56,718
♪ And when your friends
Could use a helping hand ♪
209
00:11:57,801 --> 00:12:00,221
♪ Maybe you've got what they need ♪
210
00:12:05,350 --> 00:12:10,480
[Jack/Chorus]
♪ A hug, a smile, or a pat on the back ♪
211
00:12:11,273 --> 00:12:14,113
♪ Just taking a little time ♪
212
00:12:14,193 --> 00:12:19,493
♪ To talk and listen and laugh ♪
213
00:12:19,573 --> 00:12:24,083
♪ Oh, give a little something
From your heart ♪
214
00:12:25,370 --> 00:12:27,580
♪ 'Cause the little things ♪
215
00:12:27,664 --> 00:12:30,044
♪ Can leave the biggest marks ♪
216
00:12:32,711 --> 00:12:35,801
♪ Give a little something
From your heart ♪
217
00:12:37,174 --> 00:12:39,514
♪ 'Cause it's the small things ♪
218
00:12:39,593 --> 00:12:42,353
♪ The hardly-there-at-all things ♪
219
00:12:42,429 --> 00:12:45,269
♪ That show just who you are ♪
220
00:12:50,020 --> 00:12:51,980
-Jack, I made a big difference.
-Hey.
221
00:12:52,064 --> 00:12:54,024
I handed out every single caring heart.
222
00:12:54,107 --> 00:12:55,107
Oh.
223
00:12:55,859 --> 00:12:57,029
Wow.
224
00:13:05,077 --> 00:13:08,367
Whoa. Cooper did give out a lot of hearts.
225
00:13:09,373 --> 00:13:12,843
I did a lot of small things
to show people I care about them.
226
00:13:12,918 --> 00:13:14,458
-Mmm.
-Just like you, Jack.
227
00:13:14,545 --> 00:13:15,545
-Aw.
-[chuckles]
228
00:13:16,797 --> 00:13:18,917
I see so many happy faces.
229
00:13:23,679 --> 00:13:26,219
And look, the kindness you started
230
00:13:26,306 --> 00:13:28,886
is getting passed on
all around Clover Grove.
231
00:13:32,020 --> 00:13:33,020
Jack, look.
232
00:13:34,982 --> 00:13:36,652
Bebe looks sad.
233
00:13:40,070 --> 00:13:41,070
Oh.
234
00:13:41,613 --> 00:13:43,123
-Let's go see what's wrong.
-Okay.
235
00:13:46,660 --> 00:13:48,040
Cooper, are you coming?
236
00:13:49,037 --> 00:13:50,037
We can't.
237
00:13:51,248 --> 00:13:53,208
I ran out of the hearts you gave me.
238
00:13:53,834 --> 00:13:57,174
I gave them all away,
and now we can't help Bebe.
239
00:13:57,254 --> 00:13:58,884
-Oh.
-Wait.
240
00:13:59,381 --> 00:14:01,181
What if we make more hearts?
241
00:14:01,258 --> 00:14:03,338
Then we can show Bebe how much we care.
242
00:14:03,427 --> 00:14:04,427
[chuckles]
243
00:14:05,929 --> 00:14:09,179
Cooper, it wasn't the paper hearts
244
00:14:09,266 --> 00:14:11,186
that showed our friends how much you care.
245
00:14:11,268 --> 00:14:12,898
-It wasn't?
-No.
246
00:14:13,604 --> 00:14:17,734
It was your kind heart
and what you did with it.
247
00:14:18,233 --> 00:14:22,823
Uh, you encouraged Chef
to make more of his wonderful muffins.
248
00:14:22,905 --> 00:14:23,905
Here you go.
249
00:14:24,448 --> 00:14:26,448
My friend, Cooper, loves these muffins.
250
00:14:28,827 --> 00:14:30,907
-Hey, look at that.
-Yeah.
251
00:14:31,455 --> 00:14:35,875
And you helped Mr. Green at his store,
and he has been smiling ever since.
252
00:14:35,959 --> 00:14:37,289
Let me help you. [chuckles]
253
00:14:39,421 --> 00:14:44,221
And you showed so many
other neighbors how much you care
254
00:14:44,301 --> 00:14:47,221
-by sharing your kind heart.
-[chuckles]
255
00:14:47,304 --> 00:14:50,064
-This one, right here.
-[chuckles] Really?
256
00:14:50,140 --> 00:14:51,730
-[chuckles] Really.
-[chuckles]
257
00:14:51,808 --> 00:14:54,768
Those paper hearts didn't help everyone.
258
00:14:55,479 --> 00:14:56,479
You did.
259
00:14:58,357 --> 00:15:01,857
♪ Give a little something
From your heart ♪
260
00:15:03,111 --> 00:15:07,571
♪ 'Cause so many things can come
From that little start ♪
261
00:15:10,536 --> 00:15:13,536
♪ Give a little something
From your heart ♪
262
00:15:14,873 --> 00:15:17,173
♪ And I think you'll find just ♪
263
00:15:17,251 --> 00:15:19,841
♪ That little bit of kindness ♪
264
00:15:20,838 --> 00:15:23,798
♪ Will grow and grow and spread so far ♪
265
00:15:23,882 --> 00:15:25,932
♪ It might surprise ya ♪
266
00:15:26,009 --> 00:15:29,509
♪ A little love can go so far ♪
267
00:15:33,350 --> 00:15:34,770
-See, Cooper?
-[chuckles]
268
00:15:34,852 --> 00:15:36,482
You helped all these friends
269
00:15:36,562 --> 00:15:40,402
by showing them how much
you care about them with your heart.
270
00:15:41,733 --> 00:15:44,193
Then I'm gonna help Bebe
with this caring heart.
271
00:15:44,278 --> 00:15:45,818
[chuckles] All right. Yeah.
272
00:15:45,904 --> 00:15:47,784
[Jack] ♪ Buh, buh, duh, buh, duh, duh ♪
273
00:15:49,533 --> 00:15:51,543
♪ Buh, buh, duh, buh, duh ♪
274
00:15:52,995 --> 00:15:53,995
Hey, Bebe.
275
00:15:55,163 --> 00:15:56,163
Are you all right?
276
00:15:57,040 --> 00:15:58,500
Actually, no.
277
00:15:59,168 --> 00:16:00,498
I'm a little disappointed.
278
00:16:01,211 --> 00:16:02,881
The music shop was closed.
279
00:16:03,505 --> 00:16:06,335
I was really looking forward
to playing Sonia's song,
280
00:16:06,425 --> 00:16:11,465
but I won't be able to fix
my poor guitar until tomorrow.
281
00:16:11,972 --> 00:16:13,392
I'm sorry, Bebe.
282
00:16:14,391 --> 00:16:16,351
May we sit with you for a little while?
283
00:16:17,352 --> 00:16:19,232
-That would be nice.
-Hmm.
284
00:16:24,985 --> 00:16:25,985
[sighs]
285
00:16:31,575 --> 00:16:35,905
I know your guitar is broken, Bebe, but I
think you still have music in your heart.
286
00:16:37,831 --> 00:16:40,131
-Dum, dum. Dum, dum.
-[chuckles]
287
00:16:41,376 --> 00:16:42,376
Yeah.
288
00:16:43,629 --> 00:16:44,629
[chuckles]
289
00:16:46,715 --> 00:16:49,505
-[chuckles] You're right.
-[chuckles]
290
00:16:50,385 --> 00:16:52,385
♪ Cooper ♪
291
00:16:52,471 --> 00:16:53,811
[chuckles]
292
00:16:54,515 --> 00:16:57,385
♪ You showed a little act of kindness ♪
293
00:16:58,393 --> 00:17:00,943
♪ And it came right from your heart ♪
294
00:17:01,939 --> 00:17:04,979
♪ You showed a little act of kindness ♪
295
00:17:05,817 --> 00:17:09,317
♪ And it really
Helped me start to feel good ♪
296
00:17:09,404 --> 00:17:12,374
♪ You showed a little act of kindness ♪
297
00:17:12,449 --> 00:17:15,329
♪ And it came right from your heart ♪
298
00:17:16,203 --> 00:17:19,123
♪ You showed a little act of kindness ♪
299
00:17:20,082 --> 00:17:23,502
♪ And it really
Helped me start to feel good ♪
300
00:17:23,585 --> 00:17:26,755
♪ You showed a little act of kindness ♪
301
00:17:27,339 --> 00:17:31,389
♪ And put a smile upon my face ♪
302
00:17:31,468 --> 00:17:32,718
-Yay.
-[chuckles]
303
00:17:32,803 --> 00:17:34,853
I knew you still had music in your heart.
304
00:17:34,930 --> 00:17:35,930
You know what?
305
00:17:36,515 --> 00:17:39,225
Playing music helped me feel a lot better.
306
00:17:39,893 --> 00:17:41,353
Thanks for thinking of that.
307
00:17:54,992 --> 00:17:58,792
♪ We did something
To show how much we care ♪
308
00:17:59,371 --> 00:18:02,081
We helped Cooper
brighten his friends' day.
309
00:18:03,542 --> 00:18:06,632
♪ And we did it all
To show how much we care ♪
310
00:18:08,422 --> 00:18:10,762
♪ And now the caring won't stop there ♪
311
00:18:11,466 --> 00:18:14,596
♪ 'Cause when we do something
That shows how much we care ♪
312
00:18:16,597 --> 00:18:18,887
♪ All the people we've been kind to ♪
313
00:18:19,641 --> 00:18:21,941
♪ Will find they've got a mind to ♪
314
00:18:22,019 --> 00:18:25,019
♪ Help to spread
More kindness everywhere ♪
315
00:18:25,522 --> 00:18:29,942
♪ So do something
That shows how much you care ♪
316
00:18:31,111 --> 00:18:33,861
Goodbye, you. We'll see you next time.
317
00:18:33,911 --> 00:18:38,461
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.