Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:20,000
- Original SUB by _Bolhasani_ - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
2
00:02:21,040 --> 00:02:24,500
Oh, want to dance?
Want to dance?
3
00:03:07,630 --> 00:03:10,380
WOMAN: It's on the floor.
4
00:03:22,100 --> 00:03:24,600
Are you ready for tonight?
5
00:03:28,770 --> 00:03:30,730
Great.
6
00:03:30,780 --> 00:03:32,820
If you say so.
7
00:03:40,950 --> 00:03:43,580
It's real cold today.
8
00:03:43,620 --> 00:03:45,790
You're the one
that picked this place.
9
00:05:07,660 --> 00:05:10,330
Home isn't my way
10
00:05:10,380 --> 00:05:12,670
Home I'll never be
11
00:05:14,090 --> 00:05:16,510
Burn out the day
12
00:05:17,720 --> 00:05:21,550
Burn out the night
13
00:05:21,600 --> 00:05:24,260
I can't see no reason...
14
00:05:28,140 --> 00:05:31,650
I'm livin' for givin' the devil
15
00:05:31,690 --> 00:05:33,900
His due
16
00:05:35,400 --> 00:05:37,530
And I'm burnin', I'm burnin'
17
00:05:37,570 --> 00:05:39,860
I'm burnin' for you...
18
00:05:42,660 --> 00:05:46,040
I'm burnin', I'm burnin',
I'm burnin'
19
00:06:07,720 --> 00:06:10,060
License and registration,
please.
20
00:06:10,100 --> 00:06:11,900
Sure.
21
00:06:14,110 --> 00:06:16,570
- There you go.
- Thank you.
22
00:06:17,940 --> 00:06:20,240
James Lindsay, huh?
23
00:06:20,280 --> 00:06:21,950
Jim.
24
00:06:21,990 --> 00:06:24,030
Is there a problem, Officer?
25
00:06:29,290 --> 00:06:31,920
I'm gonna need you to step out
of the vehicle, sir.
26
00:06:36,130 --> 00:06:38,590
Okay.
27
00:06:40,720 --> 00:06:42,260
Turn around.
28
00:06:42,300 --> 00:06:44,430
Hands on the truck.
[SNIFFLES]
29
00:06:59,690 --> 00:07:01,320
You have the right
to remain silent.
30
00:07:01,360 --> 00:07:03,820
DEXTER: I can make noise
if I want to though, right?
31
00:07:03,860 --> 00:07:06,160
- [LAUGHS]
- [MOANING PASSIONATELY]
32
00:07:08,120 --> 00:07:10,500
ESTHER: Chief Bishop,
Chief Bishop, come in.
33
00:07:10,540 --> 00:07:13,330
Oh, what the fuck. Keep going.
34
00:07:13,370 --> 00:07:15,290
- Okay.
- Let them find someone else.
35
00:07:15,330 --> 00:07:17,710
- Chief Bishop?
- [STATIC CRACKLING]
36
00:07:17,750 --> 00:07:20,050
Angela.
37
00:07:20,090 --> 00:07:22,630
Mrs. Gross' sheep got loose
on the Steiner property.
38
00:07:22,670 --> 00:07:24,930
They're eating
his winter plantings.
39
00:07:27,760 --> 00:07:29,470
I'm in the middle
of something, uh...
40
00:07:29,510 --> 00:07:31,680
[STAMMERS]
...can Logan take care of it?
41
00:07:31,730 --> 00:07:33,770
Logan's at the church.
42
00:07:33,810 --> 00:07:36,980
The pecan pies were stolen
from the potluck supper.
43
00:07:37,020 --> 00:07:38,900
Obviously
can't pull him off that.
44
00:07:40,940 --> 00:07:43,650
Obviously. Um, what about Teddy?
45
00:07:43,700 --> 00:07:46,740
It's week two, do you think
he can handle a sheep crisis?
46
00:07:49,160 --> 00:07:50,660
Teddy's out of commission.
47
00:07:50,700 --> 00:07:52,410
He just got
his wisdom teeth pulled.
48
00:07:52,450 --> 00:07:54,500
- [DEXTER CHUCKLES]
- Should I let Mr. Steiner know
49
00:07:54,540 --> 00:07:56,500
you're en route?
50
00:07:59,170 --> 00:08:01,250
Sure, Esther.
51
00:08:02,760 --> 00:08:04,840
This is me en route.
52
00:08:06,970 --> 00:08:09,600
It's okay. You can pull me
over again some other time.
53
00:08:09,640 --> 00:08:11,260
I'm sorry.
54
00:08:11,310 --> 00:08:13,430
You can swing
by the station later.
55
00:08:13,480 --> 00:08:15,560
Okay, sure thing.
56
00:08:16,140 --> 00:08:18,480
"King of a One Horse Town"
by Dan Auerbach
57
00:08:24,490 --> 00:08:28,160
Every day is just
a little white lie
58
00:08:29,700 --> 00:08:33,370
Telling myself I'm gettin' by
59
00:08:35,410 --> 00:08:38,920
I just stay in this room and cry
60
00:08:38,960 --> 00:08:42,840
The snow,
it covers up the ground
61
00:08:44,880 --> 00:08:48,590
And I can't hear a single sound
62
00:08:50,680 --> 00:08:54,560
I'd turn off the TV,
go for a drive
63
00:08:56,060 --> 00:08:59,560
But I can't see
there's any signs of life
64
00:09:00,810 --> 00:09:03,190
Except this Christmas tree
with blinking lights...
65
00:09:03,230 --> 00:09:05,490
Hey, Jimmy, morning.
66
00:09:05,530 --> 00:09:07,030
You coming line dancing tonight?
67
00:09:07,070 --> 00:09:08,700
Yeah, I wouldn't miss it,
Pastor Brian.
68
00:09:08,740 --> 00:09:11,450
Hey, I'm sorry about those pies.
69
00:09:11,490 --> 00:09:13,410
Now how could you possibly
know about that already?
70
00:09:13,450 --> 00:09:15,000
Uh... small town.
71
00:09:15,040 --> 00:09:16,790
Thank the Good Lord.
72
00:09:16,830 --> 00:09:21,130
Scared if I jump
in the ocean I might drown...
73
00:09:21,170 --> 00:09:24,000
- Morning, Zach.
- Morning, Mr. Lindsay.
74
00:09:24,050 --> 00:09:25,630
- Becca. Scott.
- Hi, Mr. Lindsay.
75
00:09:25,670 --> 00:09:27,220
- Hey, Mr. Lindsay.
- ZACH: Hey, you coming
76
00:09:27,260 --> 00:09:28,430
to the match next week?
77
00:09:28,470 --> 00:09:29,970
I'm sure gonna try.
78
00:09:30,010 --> 00:09:32,100
Go Hawks.
79
00:09:33,390 --> 00:09:36,310
Sup, Jimbo?
How are you and Angela doing?
80
00:09:36,350 --> 00:09:38,230
- Doing all right?
- Yeah, as far as I know.
81
00:09:38,270 --> 00:09:39,690
Why? What have you heard?
82
00:09:39,730 --> 00:09:41,730
Only good things, Jim.
Only good things.
83
00:09:41,770 --> 00:09:43,940
- [LAUGHS]
- [HELICOPTER WHIRRING]
84
00:09:44,980 --> 00:09:46,900
Edward Olsen heading up
to his chalet.
85
00:09:46,940 --> 00:09:49,990
Rich asshole season begins...
86
00:09:50,030 --> 00:09:51,870
now.
87
00:09:51,910 --> 00:09:53,950
Yep.
88
00:10:27,400 --> 00:10:28,530
Hey, Gig.
89
00:10:28,570 --> 00:10:29,990
You got my stuff.
90
00:10:31,360 --> 00:10:33,070
There you go.
91
00:10:38,040 --> 00:10:39,540
You're a lifesaver, Jimmy.
92
00:10:47,550 --> 00:10:49,510
Gentle music
93
00:11:35,090 --> 00:11:36,550
FRED JR.: Please tell me you have
94
00:11:36,590 --> 00:11:38,100
a strawberry cream cheese
sweet roll in there?
95
00:11:38,140 --> 00:11:41,220
The boss speaketh
and so it shall be done...
96
00:11:41,270 --> 00:11:42,890
...eth.
- [CHUCKLES]
97
00:11:42,930 --> 00:11:44,890
I don't know what I would
do without you, Jim.
98
00:11:44,940 --> 00:11:47,690
- Well...
- Mmm!
99
00:11:47,730 --> 00:11:49,900
Oh, it's so good.
100
00:11:49,940 --> 00:11:51,860
Just so you know, it's going
to be a stress-y kind of week.
101
00:11:51,900 --> 00:11:53,570
Brian and I are adopting.
102
00:11:53,610 --> 00:11:55,070
It's so much pressure.
103
00:11:55,110 --> 00:11:57,070
Wow. Yeah, I can only imagine.
104
00:11:57,120 --> 00:11:59,740
Brian wants
to call him Garfield.
105
00:11:59,780 --> 00:12:01,540
I mean, who names
a dog after a cat?
106
00:12:01,580 --> 00:12:03,750
[CHUCKLES]
Evidently Brian does.
107
00:12:03,790 --> 00:12:06,500
I think this pup looks
more like a Gromit, don't you?
108
00:12:06,540 --> 00:12:09,670
On this one, I think
I'm basically Switzerland.
109
00:12:09,710 --> 00:12:12,090
Smart man.
[CHUCKLES]
110
00:12:19,140 --> 00:12:21,680
[INHALES SHARPLY]
And here we go.
111
00:12:21,720 --> 00:12:24,770
Just the guy I want to see.
112
00:12:25,980 --> 00:12:29,190
- Jim.
- How can I help you?
113
00:12:29,230 --> 00:12:31,860
Oh, I just rolled into town
with my posse.
114
00:12:31,900 --> 00:12:34,280
Gonna do a little hunting.
Gonna need a new knife
115
00:12:34,320 --> 00:12:36,030
and a big-ass gun.
116
00:12:36,070 --> 00:12:38,110
All right, you looking
for a skinning knife,
117
00:12:38,160 --> 00:12:39,620
- or a...
- Oh, this one.
118
00:12:39,660 --> 00:12:41,660
- This one's perfect.
- Okay.
119
00:12:45,330 --> 00:12:47,460
Wow.
120
00:12:49,330 --> 00:12:51,130
- Hey! Easy there!
- [LAUGHING]
121
00:12:51,170 --> 00:12:52,460
Is there a problem?
122
00:12:52,500 --> 00:12:54,460
I-I kind of have
a thing about blood.
123
00:12:54,510 --> 00:12:56,340
Oh. Ooh!
124
00:12:57,880 --> 00:12:59,720
Anyway, uh,
how about that rifle?
125
00:12:59,760 --> 00:13:02,930
The Remington 783
will do the job.
126
00:13:02,970 --> 00:13:04,970
It's got a good scope,
solid construction.
127
00:13:05,020 --> 00:13:07,020
You drop it a dozen times,
it'll still shoot straight.
128
00:13:07,060 --> 00:13:09,560
Yeah, yeah, I hear you, man.
Here's the thing.
129
00:13:09,600 --> 00:13:11,480
Uh, my friend Bill over there?
130
00:13:11,520 --> 00:13:13,400
Yeah?
131
00:13:13,440 --> 00:13:14,820
He's already got that one,
132
00:13:14,860 --> 00:13:16,490
and I want a gun
that's going to make his
133
00:13:16,530 --> 00:13:18,660
one look like a Super Soaker.
134
00:13:18,700 --> 00:13:21,160
- Ah.
- So...
135
00:13:21,200 --> 00:13:23,490
That one.
136
00:13:23,540 --> 00:13:25,950
- I want that one.
- You sure? [STAMMERS]
137
00:13:26,000 --> 00:13:27,580
It's gonna set you back $9,000.
138
00:13:27,620 --> 00:13:29,830
I got a nice Christmas bonus
at Morgan Stanley.
139
00:13:29,870 --> 00:13:32,000
O... kay.
140
00:13:33,670 --> 00:13:35,760
Ah...
141
00:13:35,800 --> 00:13:38,260
[GRUNTS] You know,
this is way more firepower
142
00:13:38,300 --> 00:13:40,340
than anything you need
hunting around here.
143
00:13:40,390 --> 00:13:42,140
Oh, yeah? What do you hunt?
144
00:13:42,180 --> 00:13:45,010
Me? I don't anymore.
145
00:13:45,060 --> 00:13:48,690
I haven't killed any animals
since... I was a teenager.
146
00:13:48,730 --> 00:13:51,730
Look at you, Saint... uh, Jim.
147
00:13:51,770 --> 00:13:53,690
Yeah, I'll take it.
148
00:13:53,730 --> 00:13:55,230
Not a problem.
149
00:13:55,280 --> 00:13:58,740
Just gonna need some ID
150
00:13:58,780 --> 00:14:00,990
for the federal
background check.
151
00:14:01,030 --> 00:14:02,990
Dude, really?
152
00:14:03,030 --> 00:14:04,330
How long you been working here?
153
00:14:04,370 --> 00:14:05,990
Mm, a couple years?
154
00:14:07,580 --> 00:14:10,000
That's me, up on the wall.
155
00:14:10,040 --> 00:14:12,540
I was on Fred Senior's Little
League team when I was six.
156
00:14:12,580 --> 00:14:14,920
- Nice.
- BILL: Yo, Matt!
157
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
- We need this stuff?
- No, no, I got a ton
158
00:14:17,010 --> 00:14:18,420
of that in my dad's mud room.
159
00:14:20,090 --> 00:14:22,470
Speaking of my dad,
he bought me my first rifle
160
00:14:22,510 --> 00:14:24,850
in this very store
when I was ten.
161
00:14:28,930 --> 00:14:31,350
What the actual fuck, man?
162
00:14:31,390 --> 00:14:33,980
DEXTER: It happens sometimes.
It's just a 24-hour hold
163
00:14:34,020 --> 00:14:37,650
while the FBI checks
on your record.
164
00:14:37,690 --> 00:14:39,690
So... same time tomorrow?
165
00:14:39,740 --> 00:14:42,410
Well, dude,
just sell me the gun.
166
00:14:42,450 --> 00:14:44,660
DEXTER:
I got to follow procedure.
167
00:14:44,700 --> 00:14:47,240
Neither of us want Fred
to lose his business, right?
168
00:14:47,290 --> 00:14:49,870
Oh, yeah. Oh, okay, Eagle Scout.
169
00:14:51,790 --> 00:14:53,540
You know, you break a rule,
170
00:14:53,580 --> 00:14:56,920
sometimes you might even
have a little fun.
171
00:15:03,090 --> 00:15:04,720
Oh, fuck it, whatever.
172
00:15:04,760 --> 00:15:06,510
Means I get to start drinking
earlier.
173
00:15:06,550 --> 00:15:08,180
Taking this though.
174
00:15:08,220 --> 00:15:10,390
Okay.
175
00:15:18,610 --> 00:15:20,440
- Got to keep your guard up dude!
- Whoa!
176
00:15:20,490 --> 00:15:22,900
Damn it, Matt,
I almost shit myself.
177
00:15:22,950 --> 00:15:24,320
So fucking...
178
00:15:24,360 --> 00:15:25,870
MATT: Come on,
let's get out of here.
179
00:15:25,910 --> 00:15:27,740
Let's get our swerve on!
180
00:15:27,780 --> 00:15:29,620
First round's on you.
181
00:15:29,660 --> 00:15:32,790
Thanks for shopping
at Fred's Fish & Game.
182
00:15:32,830 --> 00:15:34,960
Jim.
183
00:15:39,170 --> 00:15:41,130
Low, somber music
184
00:15:52,270 --> 00:15:56,730
Jim, I heard a red flag
came up on Matt Caldwell.
185
00:15:56,770 --> 00:15:58,860
Seems like trouble
follows Caldwell the Lesser
186
00:15:58,900 --> 00:16:00,360
wherever he goes.
187
00:16:00,400 --> 00:16:02,190
There really are no secrets
in this town.
188
00:16:02,240 --> 00:16:04,240
[GASPS]
Ange is in a meeting.
189
00:16:11,830 --> 00:16:13,200
Hey, Teddy. How you feeling?
190
00:16:13,250 --> 00:16:14,960
- [MUMBLES] Been better.
- [DOOR OPENS]
191
00:16:15,000 --> 00:16:16,460
Jim, Jim, Jim, Jim, can you
give me a hand with these?
192
00:16:16,500 --> 00:16:18,880
Evidence from
the Congregational church theft.
193
00:16:18,920 --> 00:16:21,630
Keeping Iron Lake safe
one pie at a time.
194
00:16:21,670 --> 00:16:24,050
- [CHUCKLES]
- You're welcome very much.
195
00:16:24,090 --> 00:16:26,300
Logan, you've known Matt
since forever.
196
00:16:26,340 --> 00:16:27,800
What do you think
he could have done
197
00:16:27,840 --> 00:16:29,430
to flag the FBI
on a gun background check?
198
00:16:29,470 --> 00:16:30,560
He tried to buy a rifle
at Fred's.
199
00:16:30,600 --> 00:16:32,520
I'm sure it's just a formality.
200
00:16:32,560 --> 00:16:34,180
These pies smell amazing.
201
00:16:34,230 --> 00:16:35,690
LOGAN: Matt Caldwell's a good guy.
202
00:16:35,730 --> 00:16:37,600
Kicking some major ass
on Wall Street.
203
00:16:37,650 --> 00:16:40,270
I mean, he likes to hang,
drink, gamble.
204
00:16:40,310 --> 00:16:41,690
Fight or two in high school.
205
00:16:41,730 --> 00:16:43,280
But, no, yeah, he's a good guy.
206
00:16:43,320 --> 00:16:45,950
I bet it was
that boat crash out in Ohio.
207
00:16:45,990 --> 00:16:48,320
No. No way.
Matt wasn't even driving.
208
00:16:48,360 --> 00:16:50,870
- Five people died.
- TEDDY: Shit.
209
00:16:50,910 --> 00:16:52,200
LOGAN: Matt was in the hospital
for weeks.
210
00:16:52,240 --> 00:16:53,490
Shattered femur,
211
00:16:53,540 --> 00:16:55,370
major surgery.
212
00:16:55,410 --> 00:16:57,500
That whole thing was just
a really tragic accident.
213
00:16:57,540 --> 00:17:01,170
In fact,
I bet his record is spotless.
214
00:17:01,210 --> 00:17:03,300
[KEYS CLACKING]
215
00:17:04,800 --> 00:17:07,470
Okay, maybe a few spots.
216
00:17:07,510 --> 00:17:09,590
Is there any progress
on putting up that stop sign
217
00:17:09,640 --> 00:17:11,470
over by Louis's Package Store?
218
00:17:13,100 --> 00:17:14,470
That's an accident
waiting to happen.
219
00:17:14,520 --> 00:17:15,810
- That's all I'm saying.
- [DOOR OPENS]
220
00:17:15,850 --> 00:17:16,680
ANGELA: Thanks for your time, Dennis.
221
00:17:16,730 --> 00:17:17,690
I will let you know
222
00:17:17,730 --> 00:17:18,850
if anything else turns up.
223
00:17:18,900 --> 00:17:20,770
Sure thing.
224
00:17:20,810 --> 00:17:22,230
See ya, folks.
225
00:17:23,150 --> 00:17:25,400
[EXHALES]
So, no good, huh?
226
00:17:25,440 --> 00:17:27,030
The same as always.
227
00:17:27,070 --> 00:17:29,360
No body, no pattern,
228
00:17:29,410 --> 00:17:30,870
no case.
229
00:17:30,910 --> 00:17:34,040
And no funding.
230
00:17:34,080 --> 00:17:36,200
Until one of these women
turns up dead.
231
00:17:39,080 --> 00:17:40,420
Hey, my money's on you.
232
00:17:42,040 --> 00:17:43,840
Line dancing tonight?
233
00:17:43,880 --> 00:17:45,130
What time?
234
00:17:46,260 --> 00:17:47,720
- Oh.
- LOGAN: Oh.
235
00:17:47,760 --> 00:17:49,050
I thought it was more
of a-a group thing.
236
00:17:49,090 --> 00:17:51,430
My bad. You two have fun.
237
00:17:51,470 --> 00:17:52,850
See you tonight.
238
00:17:52,890 --> 00:17:55,220
Bye.
239
00:18:00,940 --> 00:18:02,480
ANGELA:
Sorry.
240
00:18:02,520 --> 00:18:04,320
Mad dash.
Thought you'd appreciate
241
00:18:04,360 --> 00:18:05,730
seeing your girlfriend
in something other
242
00:18:05,780 --> 00:18:07,610
than a state-issued uniform.
[CHUCKLES]
243
00:18:07,650 --> 00:18:09,150
- [SUCKS AIR THROUGH TEETH]
- You look cute in that uniform.
244
00:18:09,200 --> 00:18:11,450
Oh. That's why I like you,
Jim Lindsay.
245
00:18:12,950 --> 00:18:14,910
[BLONDIE'S "HEART OF GLASS" PLAYING]
246
00:18:16,660 --> 00:18:19,460
Once I had a love
and it was a gas
247
00:18:19,500 --> 00:18:21,210
[INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER]
248
00:18:21,250 --> 00:18:23,670
Soon turned out
had a heart of glass
249
00:18:24,380 --> 00:18:26,590
- Seemed like the real thing
-ANGELA: Aw, Esther.
250
00:18:26,630 --> 00:18:29,380
She never misses a chance to
break out that rhinestone skirt.
251
00:18:29,420 --> 00:18:32,680
Mistrust, love's gone behind
252
00:18:32,720 --> 00:18:33,970
I'm gonna get you that drink.
253
00:18:35,050 --> 00:18:38,020
Hola, Ramón.
¿Cómo están Lydia y los niños?
254
00:18:38,060 --> 00:18:40,520
Mi familia es genial.
Gracias a Dios.
255
00:18:40,560 --> 00:18:42,190
- What's up, Jim?
- Hey, Ramon.
256
00:18:42,230 --> 00:18:43,770
You're working
on a school night?
257
00:18:43,810 --> 00:18:45,610
School has finals all week.
258
00:18:45,650 --> 00:18:47,280
Ergo, I don't have
to grade anything.
259
00:18:47,320 --> 00:18:49,240
So, picking up some extra shifts
before the holidays.
260
00:18:49,280 --> 00:18:50,650
Got it.
261
00:18:50,700 --> 00:18:53,070
Chivas, rocks. IPA.
And a veggie nachos?
262
00:18:53,110 --> 00:18:54,120
Am I that predictable?
263
00:18:54,160 --> 00:18:55,660
Want to shake it up?
264
00:18:55,700 --> 00:18:57,330
- I got a pickleback special.
- [CHUCKLES] No.
265
00:18:57,370 --> 00:18:59,500
We're good.
Uh, just put it on my tab.
266
00:18:59,540 --> 00:19:02,580
No need. Matt Caldwell's
buying everyone a round.
267
00:19:03,540 --> 00:19:05,840
Yo! It's Jim! Jim!
268
00:19:05,880 --> 00:19:08,500
Jim! Jim! Jim! Jim! Jim!
269
00:19:08,550 --> 00:19:10,920
Jim! Jim! Jim! Jim!
[LAUGHING]
270
00:19:10,970 --> 00:19:12,720
Put it on my tab anyway.
271
00:19:12,760 --> 00:19:13,970
Okay.
272
00:19:14,010 --> 00:19:15,220
Chivas, rocks. IPA.
273
00:19:15,260 --> 00:19:17,470
- Nachos.
- Yeah.
274
00:19:19,810 --> 00:19:20,980
Chug. Give me
the fucking bottle.
275
00:19:22,440 --> 00:19:24,600
Last thing that guy needs
is more liquor.
276
00:19:24,650 --> 00:19:26,900
Or more firepower.
277
00:19:26,940 --> 00:19:28,730
You know the messed-up part?
278
00:19:28,770 --> 00:19:30,780
FBI gets backed up and half
the flags clear automatically.
279
00:19:30,820 --> 00:19:33,280
People fall through the cracks
all the time.
280
00:19:34,660 --> 00:19:36,450
[MATT CHATTERING LOUDLY]
281
00:19:36,490 --> 00:19:38,620
You're off the clock.
Let's not talk about work.
282
00:19:38,660 --> 00:19:39,950
Let's dance.
283
00:19:39,990 --> 00:19:42,000
Can't let Esther and Alan
show us up.
284
00:19:42,040 --> 00:19:44,460
Lost inside
285
00:19:44,500 --> 00:19:46,080
- Adorable illusion
-Ooh.
286
00:19:46,130 --> 00:19:48,460
- Yeah. [CHUCKLES]
- And I cannot hide
287
00:19:48,500 --> 00:19:50,130
I'm the one you're using
288
00:19:50,170 --> 00:19:52,050
Yeah.
[LAUGHS]
289
00:19:54,050 --> 00:19:57,010
Cruising, yeah
290
00:20:12,690 --> 00:20:14,900
DRIVER: Iron Lake's about
two miles that way, my man.
291
00:20:14,950 --> 00:20:16,910
Low, somber music
292
00:20:28,250 --> 00:20:30,800
- In your mind
-[CHUCKLES SOFTLY]
293
00:20:30,840 --> 00:20:33,300
A secret waits inside
294
00:20:33,340 --> 00:20:34,630
[WHOOPING, LAUGHING]
295
00:20:34,670 --> 00:20:36,970
A place that you can't find
296
00:20:37,010 --> 00:20:39,050
MATT:
Jim!
297
00:20:39,100 --> 00:20:41,100
Look at you,
getting all extracurricular
298
00:20:41,140 --> 00:20:43,140
on a Tuesday night.
Now we're talkin'. [CHUCKLES]
299
00:20:43,180 --> 00:20:45,230
- Hey, Matt.
- I'm having a party tomorrow
300
00:20:45,270 --> 00:20:46,980
at my dad's place.
You should come.
301
00:20:47,020 --> 00:20:49,730
I'll, uh... see.
302
00:20:49,770 --> 00:20:51,610
Great.
303
00:20:51,650 --> 00:20:52,900
Hey, listen.
304
00:20:54,320 --> 00:20:55,570
I was thinking.
305
00:20:56,530 --> 00:20:58,240
Why don't we get out of here?
306
00:20:58,280 --> 00:21:00,280
You could open up your shop,
give me that rifle.
307
00:21:00,320 --> 00:21:02,620
My guys and I, we want
to go hunting in the morning.
308
00:21:02,660 --> 00:21:04,750
If your background check clears,
you can come and pick it up
309
00:21:04,790 --> 00:21:06,370
at the store in the morning.
[EXHALES]
310
00:21:06,410 --> 00:21:08,290
I'm sure your buds
are gonna be really impressed
311
00:21:08,330 --> 00:21:09,710
with the size of your gun.
312
00:21:18,510 --> 00:21:19,930
Man.
313
00:21:19,970 --> 00:21:22,430
This Eagle Scout
loves his rules! [CHUCKLES]
314
00:21:22,470 --> 00:21:23,890
- Eh...
- You know what?
315
00:21:23,930 --> 00:21:26,310
Why don't you come to the party
anyway?
316
00:21:26,350 --> 00:21:27,980
You never know.
317
00:21:28,980 --> 00:21:31,310
Maybe you'll even enjoy
yourself.
318
00:21:32,360 --> 00:21:35,650
Find a way somehow
319
00:21:37,070 --> 00:21:38,650
Girlfriend's a cop, huh?
320
00:21:39,660 --> 00:21:41,820
Should probably come stag.
321
00:21:41,870 --> 00:21:44,330
There's gonna be
a lot of red flags there,
322
00:21:44,370 --> 00:21:46,410
if you know what I mean.
323
00:21:47,710 --> 00:21:52,340
Release me to the night
324
00:21:52,380 --> 00:21:54,380
Oh, oh
325
00:21:54,420 --> 00:21:55,670
How much is a plain burger,
326
00:21:55,710 --> 00:21:57,130
without cheese or anything?
327
00:21:57,170 --> 00:21:58,130
$7.50.
328
00:21:58,170 --> 00:21:59,630
What if I don't get fries?
329
00:21:59,680 --> 00:22:01,180
Doesn't come with fries, honey.
330
00:22:02,720 --> 00:22:03,930
Hey, Tess.
331
00:22:03,970 --> 00:22:06,310
Put it on my tab. Fries, too.
332
00:22:07,480 --> 00:22:08,980
Are you sure, ma'am?
333
00:22:09,020 --> 00:22:10,350
I'm extra sure
if you don't call me "ma'am."
334
00:22:10,390 --> 00:22:12,190
[CHUCKLES SOFTLY]
You got it.
335
00:22:12,230 --> 00:22:14,690
Thanks. Seriously.
336
00:22:15,690 --> 00:22:17,530
You're not from around here.
337
00:22:17,570 --> 00:22:19,860
Taking the first bus out
tomorrow.
338
00:22:19,900 --> 00:22:21,610
Just got to make sure
I got the fare.
339
00:22:24,830 --> 00:22:26,160
Just take this.
340
00:22:26,200 --> 00:22:27,700
Just in case.
341
00:22:27,750 --> 00:22:29,370
And if you need a place
to stay tonight,
342
00:22:29,410 --> 00:22:31,460
Desiree over there,
343
00:22:31,500 --> 00:22:33,630
she runs a shelter
just down the road.
344
00:22:34,590 --> 00:22:36,210
I'm good.
345
00:22:36,250 --> 00:22:37,880
But wow.
346
00:22:37,920 --> 00:22:39,220
Thanks.
347
00:22:50,390 --> 00:22:52,190
- [INHALES]
- Who was that?
348
00:22:52,230 --> 00:22:53,560
Lost kid.
349
00:22:53,600 --> 00:22:55,610
My brand of community outreach.
350
00:22:55,650 --> 00:22:58,070
Besides, who checks
my petty cash vouchers?
351
00:22:58,110 --> 00:23:00,240
Mm, that'd be me.
352
00:23:00,280 --> 00:23:01,610
That was kind of you.
353
00:23:01,650 --> 00:23:03,740
[MATT AND FRIENDS LAUGHING LOUDLY]
354
00:23:04,660 --> 00:23:07,160
Hey, you want to get out
of here?
355
00:23:07,200 --> 00:23:09,540
You can pull me over
by the old Solly farm.
356
00:23:13,960 --> 00:23:17,550
- [SIGHS]
- Uh, it's my smart doorbell.
357
00:23:17,590 --> 00:23:21,050
Audrey's got
way too many kids over.
358
00:23:21,090 --> 00:23:22,590
Oh, aren't you glad
they didn't have these things
359
00:23:22,630 --> 00:23:24,050
when we were younger?
360
00:23:24,090 --> 00:23:25,850
You better believe it.
361
00:23:25,890 --> 00:23:27,760
Time to be a mom.
362
00:23:27,810 --> 00:23:29,100
- Okay.
- [HISSES] Even...
363
00:23:29,140 --> 00:23:32,100
[GRUNTS]
when you're off the clock,
364
00:23:32,140 --> 00:23:34,190
you're on the clock.
365
00:23:36,730 --> 00:23:38,690
Mmm.
366
00:23:38,730 --> 00:23:40,780
[INDISTINCT CHATTER]
367
00:23:42,320 --> 00:23:44,360
- No, seriously.
- Uh, wait, wait, wait.
368
00:23:44,410 --> 00:23:45,950
Uh... take that one!
369
00:23:45,990 --> 00:23:47,620
[LAUGHTER]
370
00:23:47,660 --> 00:23:49,120
[WHISPERS]
All right.
371
00:23:49,160 --> 00:23:52,120
[MUSIC PLAYING FAINTLY]
372
00:23:52,160 --> 00:23:54,790
[TRAIN PASSING IN DISTANCE]
373
00:23:54,830 --> 00:23:57,790
- [INHALES SHARPLY] Mmm.
- [TRAIN WHISTLE BLOWING]
374
00:24:03,920 --> 00:24:05,890
low, ominous music
375
00:25:04,190 --> 00:25:06,490
low, ominous music
376
00:25:29,220 --> 00:25:31,220
- [SIZZLING]
- I have the feeling
377
00:25:31,260 --> 00:25:33,510
I'm being watched.
378
00:25:33,560 --> 00:25:35,720
And I have a feeling
you're letting this Matt prick
379
00:25:35,770 --> 00:25:37,560
get to you, brother.
380
00:25:40,940 --> 00:25:42,310
It's been almost ten years.
381
00:25:46,360 --> 00:25:47,860
Stick to your routine.
382
00:25:49,780 --> 00:25:51,660
You're right.
383
00:25:51,700 --> 00:25:54,330
Routine, routine, routine.
384
00:25:59,370 --> 00:26:01,080
"Haunted When the Minutes
Drag" by Love and Rockets
385
00:26:05,250 --> 00:26:09,590
The word that would
best describe this feeling
386
00:26:10,510 --> 00:26:13,100
Would be "haunted"
387
00:26:17,060 --> 00:26:20,020
I touch the clothes
you left behind
388
00:26:20,060 --> 00:26:22,520
That still retain
your shape and lines
389
00:26:22,560 --> 00:26:24,940
Still haunted
390
00:26:28,940 --> 00:26:31,740
I trace the outline of your eyes
391
00:26:31,780 --> 00:26:34,620
We're in the mirror hypnotized
392
00:26:34,660 --> 00:26:36,450
I'm haunted
393
00:26:39,830 --> 00:26:43,290
I find a solitary hair
394
00:26:43,330 --> 00:26:46,130
Gone and still I reminisce
395
00:26:46,170 --> 00:26:48,300
I'm haunted
396
00:26:50,260 --> 00:26:53,800
Haunted by your soul
397
00:26:53,840 --> 00:26:54,800
DEXTER:
All right.
398
00:26:54,850 --> 00:26:55,800
I got you a couple options.
399
00:26:55,850 --> 00:26:56,890
What do you think?
400
00:26:56,930 --> 00:26:57,810
Orange.
401
00:26:59,560 --> 00:27:00,930
The good stuff.
402
00:27:00,980 --> 00:27:02,730
Oh. Hey, Jim, how much d...
403
00:27:02,770 --> 00:27:04,310
[SQUEAKING]
404
00:27:04,360 --> 00:27:07,070
Lunch.
[EXHALES]
405
00:27:11,450 --> 00:27:12,740
STUDENTS: Drilling is killing!
406
00:27:12,780 --> 00:27:14,570
- MAN: Louder!
- [DRUMMING]
407
00:27:14,620 --> 00:27:16,780
STUDENTS:
Save the planet!
408
00:27:16,830 --> 00:27:19,290
- [DRUMMING]
- Shame on you!
409
00:27:20,830 --> 00:27:22,500
Save the planet!
410
00:27:24,040 --> 00:27:25,580
Shame on you!
411
00:27:27,210 --> 00:27:28,840
Drilling is killing!
412
00:27:28,880 --> 00:27:32,050
- [DRUMMING]
- Save the planet!
413
00:27:33,340 --> 00:27:35,140
Shame on you!
414
00:27:36,600 --> 00:27:38,310
Drilling is killing!
415
00:27:39,890 --> 00:27:41,600
Save the planet!
416
00:27:43,190 --> 00:27:45,150
Shame on you!
417
00:27:46,520 --> 00:27:48,110
Drilling is killing!
418
00:27:49,690 --> 00:27:51,650
- Save the planet!
- Wait, what is all this?
419
00:27:51,690 --> 00:27:53,860
Everyone's favorite
petro-billionaire decided
420
00:27:53,900 --> 00:27:56,200
to close down the Tavern
for his annual board meeting.
421
00:27:56,240 --> 00:27:58,620
My tuna sandwich is in there.
422
00:27:58,660 --> 00:28:00,790
- Poor baby.
- Save the planet!
423
00:28:02,330 --> 00:28:03,830
- Audrey?
- STUDENTS: Shame on you!
424
00:28:03,870 --> 00:28:05,210
Excuse me.
425
00:28:05,250 --> 00:28:07,080
Don't you have a test today?
426
00:28:07,130 --> 00:28:09,130
What good's math if people like
Edward Olsen destroy the planet?
427
00:28:09,170 --> 00:28:11,210
Well, I know that someone isn't
getting their tuna sandwich
428
00:28:11,260 --> 00:28:13,470
- anytime soon.
- Shame on you!
429
00:28:15,090 --> 00:28:17,550
- Drilling is killing!
- [DRUMMING]
430
00:28:17,590 --> 00:28:19,300
- Shame on you!
- Thank you, everyone,
431
00:28:19,350 --> 00:28:21,220
for waiting so patiently.
432
00:28:21,270 --> 00:28:22,730
Sorry, my meeting ran long.
433
00:28:22,770 --> 00:28:24,480
We brought you some,
uh, cocoa to warm you up.
434
00:28:24,520 --> 00:28:26,270
Please, enjoy.
435
00:28:26,850 --> 00:28:31,570
It's encouraging to see
young people with such gusto.
436
00:28:31,610 --> 00:28:33,110
I mean that.
437
00:28:33,150 --> 00:28:35,490
You keep fighting
for what you believe in, guys.
438
00:28:35,530 --> 00:28:37,740
That's what makes this country
great, right?
439
00:28:38,820 --> 00:28:40,620
STUDENTS:
Save the planet!
440
00:28:41,660 --> 00:28:43,330
Shame on you!
441
00:28:45,160 --> 00:28:47,170
Drilling is killing!
442
00:28:48,880 --> 00:28:50,420
Save the planet!
443
00:28:51,800 --> 00:28:53,590
Shame on you!
444
00:28:55,130 --> 00:28:56,760
Drilling is killing!
445
00:28:58,140 --> 00:29:00,010
Save the planet!
446
00:29:01,260 --> 00:29:03,100
Shame on you!
447
00:29:07,350 --> 00:29:08,730
Hey, Jim!
448
00:29:08,770 --> 00:29:10,860
[FOOTSTEPS APPROACHING]
449
00:29:10,900 --> 00:29:12,860
Matt Caldwell's been cleared.
450
00:29:12,900 --> 00:29:14,530
He wants the gun dropped off
at his dad's lodge.
451
00:29:14,570 --> 00:29:17,530
Should we really sell him
that gun?
452
00:29:17,570 --> 00:29:19,450
Nine grand? Uh, yeah.
[CHUCKLES SOFTLY]
453
00:29:19,490 --> 00:29:20,870
It's called commerce.
I'm into it.
454
00:29:20,910 --> 00:29:22,240
- Right.
- Plus,
455
00:29:22,280 --> 00:29:23,490
Matt's dad's been
a real friend to us
456
00:29:23,540 --> 00:29:24,620
for years, so...
457
00:29:25,580 --> 00:29:27,330
I'm not comfortable
delivering the gun.
458
00:29:27,370 --> 00:29:28,620
Can't you do it?
459
00:29:28,670 --> 00:29:30,250
Brian and I
are picking up Garfield.
460
00:29:30,290 --> 00:29:33,130
[INHALES]
Yeah, I lost the name battle.
461
00:29:33,170 --> 00:29:34,630
Happy husband, happy life.
462
00:29:34,670 --> 00:29:36,630
- [CHUCKLES]
- Jimmy,
463
00:29:36,670 --> 00:29:38,340
I really need you
to deliver this gun.
464
00:29:40,470 --> 00:29:42,890
[EXHALES]
465
00:29:42,930 --> 00:29:46,310
[RAP MUSIC PLAYING IN DISTANCE]
466
00:29:46,350 --> 00:29:47,810
- [SHUTS OFF ENGINE]
- [SIGHS]
467
00:29:47,850 --> 00:29:50,150
Shit.
468
00:29:50,190 --> 00:29:51,770
A big party.
469
00:29:53,820 --> 00:29:55,820
- You know the drill
- You know the drill
470
00:29:55,860 --> 00:29:58,150
- And I'm-a drip, I'm-a spit
- You know the drill
471
00:29:58,200 --> 00:30:00,950
You know I got the toolie
on a 100-can bouill-ion
472
00:30:00,990 --> 00:30:02,450
I don't even use the AC
473
00:30:02,490 --> 00:30:03,780
BILL:
No way.
474
00:30:03,830 --> 00:30:06,160
He really made you bring
that thing here?
475
00:30:06,200 --> 00:30:08,910
Man, that guy
always has to one-up me.
476
00:30:08,960 --> 00:30:10,580
Text back, she all alone...
477
00:30:10,620 --> 00:30:13,500
Bill. Uh, I was with Matt
at the store.
478
00:30:13,540 --> 00:30:15,170
Right.
479
00:30:15,210 --> 00:30:17,170
I just have some, uh,
paperwork for him.
480
00:30:17,210 --> 00:30:19,720
Come on. Yo.
[GRUNTS]
481
00:30:20,720 --> 00:30:22,010
Actually,
I just need a signature.
482
00:30:22,050 --> 00:30:23,680
Then I'm out of here.
[EXHALES]
483
00:30:23,720 --> 00:30:26,310
I don't know why Matt throws
these things. [SNIFFS]
484
00:30:26,350 --> 00:30:29,690
He always ends up holed up in,
uh, some bedroom anyways.
485
00:30:29,730 --> 00:30:32,020
- [KNOCKING]
- Yo. It's me.
486
00:30:32,060 --> 00:30:33,440
- [WOMAN MOANING]
- Whoa.
487
00:30:34,900 --> 00:30:36,570
Sorry.
488
00:30:36,610 --> 00:30:37,650
My bad.
489
00:30:40,360 --> 00:30:43,240
Uh, do you think maybe he could
just pop out for a minute or...
490
00:30:43,280 --> 00:30:45,330
- Fuck this.
- [MATT MOANING]
491
00:30:45,370 --> 00:30:46,700
I need a straightener.
492
00:30:49,040 --> 00:30:50,870
Come on, man. Get in here.
493
00:30:54,290 --> 00:30:56,750
[BREATHING HEAVILY]
494
00:31:12,060 --> 00:31:14,060
Uh, no, I'm good, thanks.
495
00:31:15,440 --> 00:31:18,070
I brought her here.
You know that?
496
00:31:18,110 --> 00:31:20,070
Of course she ends up with him.
497
00:31:20,110 --> 00:31:22,400
- It's always the fucking same.
- [MATT LAUGHING]
498
00:31:22,450 --> 00:31:24,870
- Okay. [SIGHS]
- [SNIFFING]
499
00:31:27,530 --> 00:31:28,870
You know what they call me?
500
00:31:28,910 --> 00:31:30,700
Bill?
501
00:31:30,750 --> 00:31:32,830
- Dickface.
- Oh.
502
00:31:32,870 --> 00:31:35,250
- Because of the scar.
- Oh, yeah.
503
00:31:35,290 --> 00:31:37,540
Looks like a dick.
504
00:31:37,590 --> 00:31:39,800
You know who never gets laid?
505
00:31:39,840 --> 00:31:41,210
Dickface.
506
00:31:41,260 --> 00:31:42,720
Bingo.
507
00:31:42,760 --> 00:31:44,260
You gonna finish this or what?
508
00:31:45,680 --> 00:31:47,760
No, actually,
I think I'm just gonna...
509
00:31:47,800 --> 00:31:50,060
I never should've gotten
on that fucking boat.
510
00:31:50,100 --> 00:31:51,430
- You know the drill
- You know the drill
511
00:31:51,480 --> 00:31:52,770
You know the drill
512
00:31:52,810 --> 00:31:54,940
low, ominous music
513
00:31:56,650 --> 00:31:58,360
You talking about that accident?
514
00:31:58,400 --> 00:32:01,070
I told Matt to stop.
515
00:32:03,530 --> 00:32:05,160
What do you mean you told Matt?
516
00:32:05,200 --> 00:32:06,490
He wasn't driving.
517
00:32:06,530 --> 00:32:08,080
[MATT GRUNTING]
518
00:32:08,120 --> 00:32:09,790
Right.
519
00:32:09,830 --> 00:32:11,790
That's right.
[SNIFFS]
520
00:32:13,580 --> 00:32:15,870
[SNIFFS]
You know what?
521
00:32:15,920 --> 00:32:18,630
Fuck it and fuck him.
522
00:32:18,670 --> 00:32:20,880
I-I covered for him, man.
523
00:32:20,920 --> 00:32:23,590
I lied at my trial so...
524
00:32:23,630 --> 00:32:26,470
so that he could go free
and-and bang my girlfriends?
525
00:32:27,930 --> 00:32:29,640
I can't believe that I was...
[INHALES]
526
00:32:31,430 --> 00:32:33,890
That two grand a week
and-and a goddamn Rolex
527
00:32:33,930 --> 00:32:35,600
was worth taking the fall.
528
00:32:35,640 --> 00:32:37,150
And his fucking dad
529
00:32:37,190 --> 00:32:39,060
had to sell two fucking trucks
to cover me
530
00:32:39,110 --> 00:32:41,320
and those cops out in Ohio.
[CHUCKLES]
531
00:32:41,360 --> 00:32:42,940
Hope it was worth it!
532
00:32:42,990 --> 00:32:45,650
Well, if Matt was driving,
why didn't he stop?
533
00:32:45,700 --> 00:32:47,820
Because he was playing chicken.
534
00:32:47,860 --> 00:32:50,700
Except Matt was wasted.
535
00:32:50,740 --> 00:32:53,330
- He hated that guy.
- [MATT LAUGHING]
536
00:32:53,370 --> 00:32:55,660
Lost half a mil on some deal
because of him.
537
00:32:56,920 --> 00:32:58,670
You want to know the worst part?
538
00:33:01,090 --> 00:33:02,630
Not really.
539
00:33:02,670 --> 00:33:04,840
The other guy gave up.
540
00:33:04,880 --> 00:33:06,260
Turned the boat away.
541
00:33:06,300 --> 00:33:08,340
Totally yielded.
542
00:33:08,390 --> 00:33:11,510
And Matt just drove
right fucking into him anyway.
543
00:33:25,570 --> 00:33:27,360
Hey.
544
00:33:27,400 --> 00:33:29,360
Uh...
545
00:33:29,410 --> 00:33:32,330
this all stays between us, huh?
546
00:33:32,370 --> 00:33:35,540
See, I-I really need that two
grand a week. [CHUCKLES SOFTLY]
547
00:33:37,040 --> 00:33:40,290
You're looking at the guy
where secrets go to die.
548
00:33:41,380 --> 00:33:43,000
[CHUCKLES SOFTLY]
549
00:33:47,670 --> 00:33:50,260
[SHUDDERS] What the fuck
are you doing to me?
550
00:33:50,300 --> 00:33:52,100
I'm-a get it right now
551
00:33:54,970 --> 00:33:56,640
Oh, God. Mr. Lindsay.
552
00:33:57,930 --> 00:34:00,270
Please don't tell my dad.
553
00:34:00,310 --> 00:34:02,360
I won't, Becca.
[EXHALES]
554
00:34:02,400 --> 00:34:04,440
If you leave right now.
555
00:34:07,030 --> 00:34:09,070
My man Jim!
556
00:34:09,110 --> 00:34:11,530
[GRUNTS]
You bring that gun? [EXHALES]
557
00:34:16,080 --> 00:34:18,040
You want a hit?
558
00:34:18,080 --> 00:34:19,210
No, thanks.
559
00:34:19,250 --> 00:34:21,290
Uh... just need a signature.
560
00:34:21,330 --> 00:34:22,540
Oh, come on.
561
00:34:22,580 --> 00:34:24,210
Life is short, dude.
562
00:34:26,550 --> 00:34:28,090
Low, tense music
563
00:34:30,760 --> 00:34:32,720
Uh, cash or check?
564
00:34:32,760 --> 00:34:34,430
A check?
565
00:34:34,470 --> 00:34:36,100
What is this, 1985?
566
00:34:36,140 --> 00:34:38,930
Relax, I already Venmo'd Fred.
567
00:34:38,980 --> 00:34:41,270
Ah. Okay.
568
00:34:46,070 --> 00:34:49,440
"The owner is prohibited
from operating the weapon
569
00:34:49,490 --> 00:34:51,860
- while intoxicated..."
- Little late for that. [GRUNTS]
570
00:35:06,670 --> 00:35:09,260
Oh-ho!
[CHUCKLES SOFTLY]
571
00:35:11,550 --> 00:35:13,430
Oh, sweetheart.
572
00:35:13,470 --> 00:35:15,300
At last...
573
00:35:16,350 --> 00:35:18,680
...you are mine.
574
00:35:24,100 --> 00:35:26,190
Low, sinister music
575
00:35:30,360 --> 00:35:32,070
You all right, Jim?
576
00:35:33,030 --> 00:35:35,200
Jim?
577
00:35:38,700 --> 00:35:41,660
Thanks for shopping
at Fred's Fish & Game.
578
00:36:01,770 --> 00:36:03,940
Low, ominous music
579
00:36:37,590 --> 00:36:39,100
What the hell are you doing?
580
00:36:41,260 --> 00:36:43,100
A-Are you Dexter Morgan?
581
00:36:44,560 --> 00:36:45,730
It's me.
582
00:36:45,770 --> 00:36:46,730
Harrison.
583
00:36:50,230 --> 00:36:52,030
- Harrison?
- DEB: You can't.
584
00:36:52,070 --> 00:36:54,190
Everyone close to you dies.
585
00:36:54,240 --> 00:36:56,360
That's why we're here.
586
00:37:00,620 --> 00:37:03,080
I don't know
who you're talking about.
587
00:37:04,080 --> 00:37:06,410
W... But...
588
00:37:06,460 --> 00:37:08,330
but y-you look
just like I remember.
589
00:37:08,380 --> 00:37:11,090
Just have one of those faces,
I guess.
590
00:37:15,220 --> 00:37:17,050
If you don't want me,
fucking say it.
591
00:37:22,260 --> 00:37:23,970
LaGuerta.
592
00:37:25,430 --> 00:37:26,890
Rita.
593
00:37:36,780 --> 00:37:38,740
Low, tense music
594
00:37:45,410 --> 00:37:47,460
Me.
[SHUDDERS]
595
00:37:52,420 --> 00:37:54,460
Everyone.
596
00:38:00,430 --> 00:38:02,550
Sorry I'm not the guy
you're looking for.
597
00:38:04,350 --> 00:38:07,980
But if-if you want to maybe try
the town shelter,
598
00:38:08,020 --> 00:38:09,100
it's right on Main Street.
599
00:38:09,140 --> 00:38:10,770
I know the owner, Desiree.
600
00:38:10,810 --> 00:38:13,570
Just tell her Jim Lindsay
sent you and she'll take you in.
601
00:38:13,610 --> 00:38:17,110
Whatever you decide,
I'm not gonna...
602
00:38:18,780 --> 00:38:20,740
...report you or anything.
603
00:38:21,780 --> 00:38:23,660
You seem like a good kid.
604
00:38:24,580 --> 00:38:26,120
So...
605
00:38:29,910 --> 00:38:33,500
The next bus out of town
is, uh, tomorrow night.
606
00:38:33,540 --> 00:38:35,050
It's 7:45.
607
00:38:39,300 --> 00:38:42,340
I hope you find
whoever you're looking for.
608
00:39:06,490 --> 00:39:08,450
Soft, gentle music
609
00:39:27,560 --> 00:39:30,350
You did the right thing.
610
00:39:30,390 --> 00:39:32,100
He'll be safer with Hannah.
611
00:40:54,850 --> 00:40:56,850
DEB:
It's okay.
612
00:40:56,900 --> 00:40:59,520
I'm glad I went first, Dexter.
613
00:40:59,560 --> 00:41:02,280
I hate to see you like this.
614
00:41:02,320 --> 00:41:04,070
If you had died first,
615
00:41:04,110 --> 00:41:07,820
I would have been lost
in the world without you.
616
00:41:10,660 --> 00:41:13,660
- You're a changed man.
- [BREATHING HEAVILY]
617
00:41:13,700 --> 00:41:16,960
Almost ten years without a kill.
618
00:41:18,000 --> 00:41:20,250
And I love you for it.
619
00:42:01,000 --> 00:42:02,790
"All Right" by Sigur Rós
620
00:42:41,920 --> 00:42:44,420
I want him
621
00:42:44,460 --> 00:42:47,670
To know
622
00:42:51,840 --> 00:42:56,930
What I have done
623
00:43:00,940 --> 00:43:02,980
I want him
624
00:43:03,020 --> 00:43:06,110
Please, please, please,
please, please.
625
00:43:07,030 --> 00:43:10,280
It's bad
626
00:43:15,160 --> 00:43:17,950
I want him
627
00:43:17,990 --> 00:43:21,120
To know
628
00:43:24,500 --> 00:43:27,460
What I have
629
00:43:27,500 --> 00:43:30,260
Done
630
00:43:34,140 --> 00:43:36,720
I want him
631
00:43:36,760 --> 00:43:40,060
To know
632
00:43:40,100 --> 00:43:43,480
Right now
633
00:43:53,240 --> 00:43:55,820
Maybe
634
00:43:55,870 --> 00:43:57,200
It's time
635
00:43:58,660 --> 00:44:01,540
Tomorrow
636
00:44:01,580 --> 00:44:03,750
Or maybe
637
00:44:12,630 --> 00:44:14,840
- [LAUGHS] Yes!
- [DEER EXHALES]
638
00:44:14,880 --> 00:44:17,050
Bagged me a white fucking buck!
639
00:44:17,100 --> 00:44:19,640
You see that, man?! Holy shit.
640
00:44:19,680 --> 00:44:21,060
I almost tagged you, dude.
641
00:44:26,060 --> 00:44:27,520
Check this out.
642
00:44:29,150 --> 00:44:31,650
You see what I did there,
uh, Jim?
643
00:44:44,000 --> 00:44:45,960
Low, ominous music
644
00:45:06,690 --> 00:45:08,440
DEXTER:
It's been a long time.
645
00:45:14,780 --> 00:45:18,110
But if I'm gonna do this,
I need to do it right.
646
00:45:20,700 --> 00:45:22,240
First rule of the code...
647
00:45:24,200 --> 00:45:26,620
- [PANTING]
- ...don't get caught.
648
00:45:50,940 --> 00:45:53,110
Bright, energetic music
649
00:46:26,640 --> 00:46:28,640
Sorry about the mess.
650
00:46:29,600 --> 00:46:31,480
I'm out of practice.
651
00:47:16,690 --> 00:47:19,400
What the fuck, dude?
652
00:47:22,610 --> 00:47:23,990
What...
[GRUNTS]
653
00:47:24,030 --> 00:47:25,580
Hey.
654
00:47:25,620 --> 00:47:27,620
Don't bother struggling.
655
00:47:27,660 --> 00:47:30,200
I'm no Eagle Scout,
but I do know my knots.
656
00:47:30,250 --> 00:47:31,710
What are you doing?
657
00:47:32,920 --> 00:47:35,630
[INHALES]
Let's talk about what you did.
658
00:47:35,670 --> 00:47:37,590
[SCOFFS]
You mean the deer?
659
00:47:37,630 --> 00:47:39,710
He didn't do anything wrong.
660
00:47:41,220 --> 00:47:42,680
He was perfect.
661
00:47:42,720 --> 00:47:44,890
He didn't deserve that.
662
00:47:44,930 --> 00:47:47,390
But as bad as that was, that's
not the worst thing you've done.
663
00:47:47,430 --> 00:47:49,220
You're fucking crazy, man.
664
00:47:49,270 --> 00:47:50,810
Arguably, but not the point.
665
00:47:50,850 --> 00:47:52,890
- Then what is?
- Tell me what you did!
666
00:47:55,610 --> 00:47:57,900
Own it.
667
00:47:58,820 --> 00:48:00,070
Or?
668
00:48:09,040 --> 00:48:11,330
- Or I'll fucking kill you.
- What, you're just gonna
669
00:48:11,370 --> 00:48:13,870
fucking execute me
or some shit like that?
670
00:48:13,920 --> 00:48:15,370
- Wouldn't be the first time.
- You think you can get away
671
00:48:15,420 --> 00:48:16,710
with that?
672
00:48:16,750 --> 00:48:18,710
Again, not the first time.
673
00:48:18,750 --> 00:48:20,710
Wait, you...
674
00:48:20,760 --> 00:48:22,760
You're a serial killer?
675
00:48:23,760 --> 00:48:25,930
I was.
676
00:48:27,470 --> 00:48:28,930
But, you know what,
677
00:48:28,970 --> 00:48:30,180
you're right.
Who are we fucking kidding?
678
00:48:30,220 --> 00:48:32,060
It's not so much that I was.
679
00:48:34,020 --> 00:48:35,480
It's that I am.
680
00:48:35,520 --> 00:48:39,480
[SHUDDERS]
Okay, ok-okay, okay. Um...
681
00:48:39,520 --> 00:48:42,230
[INHALES] This is
about the boat, right? Hmm?
682
00:48:42,280 --> 00:48:43,990
Yeah, the part
where you were driving.
683
00:48:44,030 --> 00:48:45,450
The part
where the other guy yielded.
684
00:48:45,490 --> 00:48:47,200
The part
where you rammed him anyway.
685
00:48:47,240 --> 00:48:49,330
The part where five people died
686
00:48:49,370 --> 00:48:51,450
- because of you!
- All right, all right! Huh.
687
00:48:51,490 --> 00:48:54,040
I did everything you said
on the boat, okay? It's true.
688
00:48:54,080 --> 00:48:56,210
I admit it. I was wrong.
689
00:48:56,250 --> 00:48:57,290
I was wrong!
690
00:48:57,330 --> 00:48:58,790
Just please,
691
00:48:58,830 --> 00:49:01,840
- please...
- You shot my deer!
692
00:49:01,880 --> 00:49:04,920
And you almost... killed... me!
693
00:49:04,970 --> 00:49:08,760
I promise! I promise, I will
never do anything like it again.
694
00:49:08,800 --> 00:49:10,550
I-I-I swear to you.
695
00:49:10,600 --> 00:49:12,640
I promised the same thing
and look at me now.
696
00:49:12,680 --> 00:49:14,770
Wait! Wait, wait, wait, wait!
697
00:49:14,810 --> 00:49:17,100
You don't understand!
It's not my fault! [SOBS]
698
00:49:17,140 --> 00:49:18,730
It's not my fault!
699
00:49:18,770 --> 00:49:21,270
[SOBS] Okay?
My mom died when I was eight!
700
00:49:21,320 --> 00:49:23,650
[SOBS] My dad, he was never
around. He was always working!
701
00:49:23,690 --> 00:49:28,740
I-I-I-I had... I had
a sh-shitty childhood, okay?!
702
00:49:30,780 --> 00:49:33,370
You're blaming this
on bad parenting?
703
00:49:33,410 --> 00:49:35,410
It's true.
It's not my fault, okay?
704
00:49:35,450 --> 00:49:36,790
I didn't have anyone.
705
00:49:36,830 --> 00:49:39,330
I had... I had nothing.
706
00:49:39,380 --> 00:49:42,090
I had no compass.
I-I was just... [STAMMERS]
707
00:49:42,130 --> 00:49:44,590
You know, I lost both my parents
when I was young, too.
708
00:49:44,630 --> 00:49:46,670
[PANTING]
709
00:49:50,470 --> 00:49:52,010
I wouldn't have had
any direction
710
00:49:52,050 --> 00:49:53,680
if it wasn't for Harry.
711
00:49:55,810 --> 00:49:57,350
Who's Harry?
712
00:49:57,390 --> 00:49:59,850
He adopted me.
713
00:49:59,900 --> 00:50:01,440
Th-Then you understand.
714
00:50:01,480 --> 00:50:03,690
You get it.
715
00:50:03,730 --> 00:50:05,990
[PANTING]
So you're not gonna kill me!
716
00:50:08,820 --> 00:50:11,450
We're past the point
of no return on that one.
717
00:50:15,540 --> 00:50:17,250
You know what?
718
00:50:19,000 --> 00:50:20,960
Fuck you, man.
719
00:50:21,000 --> 00:50:22,790
My dad...
[EXHALES]
720
00:50:22,840 --> 00:50:25,340
He is gonna destroy you!
721
00:50:25,380 --> 00:50:26,960
He knows everybody in this town.
722
00:50:27,010 --> 00:50:29,130
They love him.
They would do anything for him.
723
00:50:29,180 --> 00:50:30,970
And when he finds out
what you did to me,
724
00:50:31,010 --> 00:50:33,050
he is gonna find you
725
00:50:33,100 --> 00:50:36,520
and he is gonna rain down
726
00:50:36,560 --> 00:50:38,890
a world of pain on you, man!
727
00:50:38,930 --> 00:50:41,900
You have no idea
what you're doing! [PANTING]
728
00:50:41,940 --> 00:50:43,940
Like you said...
[INHALES SHARPLY]
729
00:50:43,980 --> 00:50:45,730
life is short...
730
00:50:45,780 --> 00:50:46,730
dude.
731
00:51:02,040 --> 00:51:04,040
Tonight's the night.
732
00:51:04,090 --> 00:51:06,750
Pulsing, tense music
733
00:51:07,920 --> 00:51:09,760
Hello, Dexter Morgan.
734
00:51:18,810 --> 00:51:20,270
- Hey, you.
- ANGELA: I thought
735
00:51:20,310 --> 00:51:22,100
you were coming
to the Christmas Tree Festival.
736
00:51:22,140 --> 00:51:24,360
Fox got in the henhouse.
737
00:51:24,400 --> 00:51:26,730
It's kind of a mess here.
738
00:51:26,770 --> 00:51:28,730
- Oh. Sorry.
- [BELL JINGLING]
739
00:51:28,780 --> 00:51:31,450
Well... we'll miss you.
740
00:51:32,320 --> 00:51:33,860
See you tomorrow?
741
00:51:33,910 --> 00:51:34,870
You bet.
742
00:51:34,910 --> 00:51:36,450
Can't wait.
743
00:51:39,120 --> 00:51:40,910
So...
744
00:51:40,960 --> 00:51:42,120
no Jim.
745
00:51:42,160 --> 00:51:43,960
I'm sorry.
746
00:51:45,460 --> 00:51:47,550
DEXTER:
I don't need trophies anymore.
747
00:51:49,050 --> 00:51:51,970
I may be a monster,
but I'm an evolving monster.
748
00:51:52,010 --> 00:51:54,970
God rest ye merry gentlemen
749
00:51:55,010 --> 00:51:57,680
- Let nothing you dismay
-[BREATHING HEAVILY]
750
00:51:57,720 --> 00:51:59,100
Remember Christ
751
00:51:59,140 --> 00:52:01,230
What to do with you?
752
00:52:01,270 --> 00:52:04,060
- Was born on Christmas Day
-[INHALES, EXHALES]
753
00:52:04,100 --> 00:52:05,060
To save us all
754
00:52:05,100 --> 00:52:07,520
Not exactly Miami Bay,
755
00:52:07,570 --> 00:52:09,110
but it does have a hole in it.
756
00:52:09,150 --> 00:52:11,530
- Gone astray, oh
-[SAW BUZZING]
757
00:52:11,570 --> 00:52:14,910
Tidings of comfort and joy
758
00:52:14,950 --> 00:52:16,410
Comfort and joy
759
00:52:16,450 --> 00:52:18,450
Oh, tidings
760
00:52:18,490 --> 00:52:21,160
Of comfort and joy
761
00:52:21,200 --> 00:52:23,160
DEB:
What the fuck are you doing?
762
00:52:24,210 --> 00:52:26,670
Not listening to you.
763
00:52:26,710 --> 00:52:28,340
- All you within
-[DEB SIGHS]
764
00:52:28,380 --> 00:52:30,000
This place
765
00:52:30,050 --> 00:52:32,420
And with true love
and brotherhood
766
00:52:32,460 --> 00:52:36,090
Each other now embrace
767
00:52:36,140 --> 00:52:38,760
This holy tide of Christmas
768
00:52:38,800 --> 00:52:40,180
Doth bring
769
00:52:40,220 --> 00:52:42,430
My life has always been...
770
00:52:42,470 --> 00:52:44,270
truth-adjacent.
771
00:52:44,310 --> 00:52:46,350
Of comfort and joy
772
00:52:46,400 --> 00:52:48,560
But, starting now,
there will be one less lie.
773
00:52:48,610 --> 00:52:51,690
Oh, tidings of comfort
774
00:52:51,730 --> 00:52:53,320
And joy
775
00:52:59,740 --> 00:53:01,620
WOMAN:
That's nice.
776
00:53:01,660 --> 00:53:02,790
- WOMAN 2: Got the tickets?
- WOMAN 3: Here,
777
00:53:02,830 --> 00:53:04,290
- I got them.
- Yeah.
778
00:53:04,330 --> 00:53:06,500
MAN:
We make a stop in Albany, right?
779
00:53:06,540 --> 00:53:09,000
MAN 2: Uh, yeah, yeah.
780
00:53:09,040 --> 00:53:10,210
Yeah.
781
00:53:10,250 --> 00:53:12,380
- Go ahead.
- MAN: No, no.
782
00:53:13,800 --> 00:53:15,760
Gentle, somber music
783
00:53:20,220 --> 00:53:22,640
I thought you might need this.
784
00:53:36,200 --> 00:53:37,990
You know, after Miami...
785
00:53:41,950 --> 00:53:44,660
...could never get used
to this damn cold.
786
00:53:46,620 --> 00:53:48,170
[INHALES DEEPLY]
787
00:53:55,760 --> 00:53:57,930
I thought you didn't know me.
788
00:53:57,970 --> 00:53:59,430
[CHUCKLES SOFTLY]
789
00:54:03,060 --> 00:54:05,640
You were right.
790
00:54:08,520 --> 00:54:10,770
I'm Dexter Morgan.
791
00:54:14,820 --> 00:54:16,610
Your father.
792
00:54:20,530 --> 00:54:22,830
Come home.
793
00:54:27,160 --> 00:54:29,040
Please.
794
00:55:14,630 --> 00:55:17,250
DEXTER:
My father protected me.
795
00:55:17,300 --> 00:55:19,170
Taught me.
796
00:55:19,210 --> 00:55:21,470
Kept me alive.
797
00:55:22,090 --> 00:55:25,890
And that's exactly what
I'm going to do for my son.
798
00:55:25,890 --> 00:55:40,890
- Original SUB by _Bolhasani_ - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
59718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.