Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:04,789
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:04,862 --> 00:00:06,897
♪ ♪
3
00:00:06,931 --> 00:00:08,532
(player engaging)
4
00:00:08,566 --> 00:00:18,510
♪ ♪
5
00:01:08,025 --> 00:01:09,627
(slurping)
6
00:01:09,659 --> 00:01:13,496
Oh.
Hey! I didn't see you there.
7
00:01:13,530 --> 00:01:15,700
Come, take a seat.
8
00:01:15,733 --> 00:01:17,535
How you doing?
9
00:01:17,567 --> 00:01:18,935
I have a story to tell you.
10
00:01:18,968 --> 00:01:22,372
♪ ♪
11
00:01:22,406 --> 00:01:25,676
My name is Tyler Sternberg
and I'm a filmmaker.
12
00:01:25,709 --> 00:01:28,746
Not just any filmmaker...
a filmmaker with style,
13
00:01:28,778 --> 00:01:30,013
with flair,
14
00:01:30,046 --> 00:01:32,649
and a little bit of moxie.
15
00:01:32,683 --> 00:01:33,918
Ever since I was young,
16
00:01:33,950 --> 00:01:36,419
I've had the moviemaking bug.
17
00:01:36,453 --> 00:01:38,555
I wanted to make something
that was full of wonder
18
00:01:38,588 --> 00:01:39,890
and amazement,
19
00:01:39,923 --> 00:01:42,492
so I went to film school
and put my craft to work,
20
00:01:42,525 --> 00:01:44,262
learning every technique
I could,
21
00:01:44,295 --> 00:01:46,597
just waiting for my chance
to make a legitimate movie.
22
00:01:46,629 --> 00:01:49,933
♪ ♪
23
00:01:49,966 --> 00:01:51,668
And a few weeks
after graduating,
24
00:01:51,701 --> 00:01:53,536
that moment finally happened.
25
00:01:53,569 --> 00:01:56,673
Ow! Come on,
are you serious?
26
00:01:56,706 --> 00:01:58,041
I said I was filming.
27
00:01:58,075 --> 00:02:00,911
That's when I got
my opportunity with this man.
28
00:02:00,944 --> 00:02:02,947
An esteemed author
who has published
29
00:02:02,980 --> 00:02:05,783
numerous books
on cults around the world.
30
00:02:05,816 --> 00:02:07,685
Sure, they're sensationalized,
31
00:02:07,718 --> 00:02:08,686
but a job's a job,
32
00:02:08,718 --> 00:02:11,721
and I plan to make
the most badass film I can
33
00:02:11,754 --> 00:02:13,890
about a subject
I know nothing about.
34
00:02:13,924 --> 00:02:16,461
(eerie, distorted laughter)
35
00:02:19,096 --> 00:02:21,633
(static)
36
00:02:24,401 --> 00:02:25,402
You want me
to take my shirt...
37
00:02:25,436 --> 00:02:27,671
You don't need to take off
your whole shirt.
38
00:02:27,705 --> 00:02:30,841
Might as well just do it.
39
00:02:30,873 --> 00:02:32,942
You're just gonna
put it back on.
40
00:02:32,975 --> 00:02:35,846
Okay, dude.
41
00:02:35,878 --> 00:02:37,647
That... don't...
42
00:02:37,681 --> 00:02:38,783
(chuckling)
43
00:02:38,816 --> 00:02:40,418
here, okay?
44
00:02:40,450 --> 00:02:41,485
Do you want me to do this?
45
00:02:41,519 --> 00:02:43,320
What do you want me...
what do you want me to do?
46
00:02:43,354 --> 00:02:45,089
- You're the expert here.
- Uh, yeah, I...
47
00:02:45,122 --> 00:02:47,992
So say your name and,
you know, why you're here.
48
00:02:48,025 --> 00:02:50,661
Let's get this started.
49
00:02:50,693 --> 00:02:52,962
Let's pretend
the camera's not there.
50
00:02:52,996 --> 00:02:54,965
Why?
51
00:02:54,997 --> 00:02:57,467
Just trust me.
It'll look better.
52
00:02:57,501 --> 00:03:00,037
Are you ready to start?
53
00:03:00,069 --> 00:03:02,972
I was born fucking ready.
54
00:03:03,006 --> 00:03:05,675
Cool. Uh, could you clap
for sound, please?
55
00:03:05,709 --> 00:03:06,877
(sharp clap)
56
00:03:06,909 --> 00:03:08,746
Great.
57
00:03:08,778 --> 00:03:11,115
All right, let's just start
with saying your name.
58
00:03:11,147 --> 00:03:13,016
My name's Robert Regis.
59
00:03:13,050 --> 00:03:15,686
- Don't say in the camera...
- My name's Robert Regis.
60
00:03:15,718 --> 00:03:17,020
Great. One more time.
61
00:03:17,054 --> 00:03:21,491
My name
is Robert Regis.
62
00:03:21,525 --> 00:03:23,027
Awesome.
63
00:03:23,060 --> 00:03:26,597
So, tell us a little bit
about this particular doc.
64
00:03:29,967 --> 00:03:31,969
The cult that we're looking for?
65
00:03:32,002 --> 00:03:33,871
Yeah.
66
00:03:33,903 --> 00:03:36,039
(chair creaks)
67
00:03:36,073 --> 00:03:39,610
Uh, how could I
describe it to you?
68
00:03:39,643 --> 00:03:44,548
The cult we're looking for is
69
00:03:44,580 --> 00:03:46,950
the Bigfoot of cults.
70
00:03:46,984 --> 00:03:49,719
The Loch Ness monster of cults.
71
00:03:49,752 --> 00:03:51,755
The chupacabra of cults.
72
00:03:51,788 --> 00:03:55,725
The most elusive, okay?
73
00:03:55,758 --> 00:03:59,028
Does the word "Abaddon"
ring a bell?
74
00:03:59,062 --> 00:04:00,164
No.
75
00:04:00,197 --> 00:04:02,733
Legendary demon
from the Old Testament.
76
00:04:02,765 --> 00:04:04,467
One of the few demons
that made it
77
00:04:04,501 --> 00:04:06,069
into the New Testament.
78
00:04:06,103 --> 00:04:09,073
That name literally means
"doom."
79
00:04:09,105 --> 00:04:10,274
In the New Testament,
80
00:04:10,306 --> 00:04:13,143
he's said to be an angel
that led an army of locusts,
81
00:04:13,176 --> 00:04:16,546
a destroyer.
82
00:04:16,579 --> 00:04:17,847
Well, he got himself
a following
83
00:04:17,880 --> 00:04:20,183
a few thousand years back.
84
00:04:20,216 --> 00:04:22,786
They're called
the Disciples of Abaddon.
85
00:04:22,819 --> 00:04:26,557
Never been found,
never been seen.
86
00:04:26,589 --> 00:04:29,726
Sail under the radar.
87
00:04:29,759 --> 00:04:33,730
That's what makes them
impossible to track.
88
00:04:33,764 --> 00:04:35,499
They're just like you and me,
89
00:04:35,531 --> 00:04:38,701
only every 50,
maybe 100 years,
90
00:04:38,735 --> 00:04:40,670
they gather for three rituals
91
00:04:40,704 --> 00:04:43,040
and sacrifice
in the demon's name,
92
00:04:43,072 --> 00:04:48,178
and thus get the power
of immortality.
93
00:04:48,211 --> 00:04:50,514
I believe that they also
recruit a new member
94
00:04:50,547 --> 00:04:52,917
during this period
of rituals too.
95
00:04:52,949 --> 00:04:55,151
All this transpires
while maintaining secrecy,
96
00:04:55,185 --> 00:04:59,088
which it's literally
in their rules.
97
00:04:59,122 --> 00:05:01,625
They can't ever get married.
98
00:05:01,658 --> 00:05:06,062
They can never have any type
of luxurious lifestyles.
99
00:05:06,096 --> 00:05:09,132
They live like peasants, okay?
100
00:05:09,165 --> 00:05:11,601
All in attempt
to fly under the radar,
101
00:05:11,634 --> 00:05:14,471
and it's worked for 'em
for thousands of years.
102
00:05:14,504 --> 00:05:16,173
But guess what?
103
00:05:16,206 --> 00:05:19,009
They didn't take one thing
into account.
104
00:05:19,041 --> 00:05:20,210
Know what that is?
105
00:05:20,244 --> 00:05:22,980
- What?
- Rob-fucking-Regis.
106
00:05:23,012 --> 00:05:24,614
Again, pretend
the camera's not there,
107
00:05:24,648 --> 00:05:26,183
- that was cool.
- No, this is important
108
00:05:26,216 --> 00:05:28,052
- That was pretty cool, right?
- Yeah, that was cool.
109
00:05:28,084 --> 00:05:29,887
That was pretty cool, okay.
110
00:05:29,920 --> 00:05:32,189
Rob-fucking-Regis
is on their tail now.
111
00:05:32,221 --> 00:05:33,858
Okay? And you can't ever
hide from me.
112
00:05:33,891 --> 00:05:35,059
I will sniff you out,
113
00:05:35,091 --> 00:05:36,560
I will find you,
and when I do,
114
00:05:36,593 --> 00:05:38,729
I'm going
to fucking nail your ass
115
00:05:38,762 --> 00:05:41,899
straight onto the wall
for the world to see.
116
00:05:41,932 --> 00:05:44,134
(grunts aggressively)
117
00:05:44,166 --> 00:05:46,669
Rob-fucking-Regis.
118
00:05:46,702 --> 00:05:48,572
Okay.
119
00:05:48,605 --> 00:05:52,076
Is there any evidence of this?
120
00:05:53,976 --> 00:05:57,514
I have two pieces of evidence,
121
00:05:57,548 --> 00:05:59,850
and I worked long and hard
to find 'em.
122
00:05:59,882 --> 00:06:00,817
Through all of my toils,
123
00:06:00,850 --> 00:06:05,221
I was able to ascertain
two pieces of evidence
124
00:06:05,254 --> 00:06:08,158
in my long, storied career.
125
00:06:08,190 --> 00:06:11,628
Evidence number one:
126
00:06:11,661 --> 00:06:14,597
this piece of paper.
127
00:06:14,630 --> 00:06:16,165
That's a buncha numbers on it.
128
00:06:16,199 --> 00:06:19,836
I'm very proud of this one.
129
00:06:19,870 --> 00:06:21,271
And piece number two?
130
00:06:21,305 --> 00:06:24,975
I have a drawing
of this man.
131
00:06:25,007 --> 00:06:27,277
He allegedly knows more.
132
00:06:27,310 --> 00:06:29,212
That looks like
a children's drawing.
133
00:06:29,245 --> 00:06:32,682
This is a children's drawing.
134
00:06:32,716 --> 00:06:33,918
Thanks, Timmy.
135
00:06:33,951 --> 00:06:36,720
♪ ♪
136
00:06:36,752 --> 00:06:38,822
Now, I got lucky with this guy
and he reached out.
137
00:06:38,855 --> 00:06:42,259
There's also a chance
this is a huge waste of time.
138
00:06:42,291 --> 00:06:46,029
♪ ♪
139
00:06:46,062 --> 00:06:48,565
Fuckin' heap of shit.
140
00:06:48,598 --> 00:06:50,067
- I'm looking good?
- Lookin' great.
141
00:06:50,100 --> 00:06:51,835
- Rule number three.
- Rule number three.
142
00:06:51,867 --> 00:06:53,202
Rule number three:
Do I look good?
143
00:06:53,235 --> 00:06:55,004
Oh yeah... Rob Rules.
144
00:06:55,038 --> 00:06:56,240
(jarring musical chord)
145
00:06:56,273 --> 00:06:57,908
Can't forget about those.
146
00:06:57,940 --> 00:07:00,610
Let's quickly circle back
and hear these important rules.
147
00:07:00,644 --> 00:07:05,749
Very, very intricate,
detailed rules.
148
00:07:05,781 --> 00:07:07,050
Lots of them.
149
00:07:07,084 --> 00:07:08,319
(jarring musical chord)
150
00:07:08,351 --> 00:07:12,889
Rule number one:
Always be filming.
151
00:07:12,923 --> 00:07:18,362
Okay? Rule number two:
Always be filming.
152
00:07:18,394 --> 00:07:20,363
And rule number three:
153
00:07:20,396 --> 00:07:25,301
Always make me look good
while you're filming.
154
00:07:25,334 --> 00:07:28,237
Anyways, where were we?
155
00:07:28,271 --> 00:07:30,107
Rob, where are we?
156
00:07:30,139 --> 00:07:33,743
We are at a gentleman's house
that contacted me in Com...
157
00:07:33,776 --> 00:07:35,245
Actually, he doesn't know
that I'm bringing a camera crew,
158
00:07:35,278 --> 00:07:39,116
so just kinda
chill in the back, okay?
159
00:07:39,149 --> 00:07:41,117
What's this guy's name again?
160
00:07:41,151 --> 00:07:43,821
- Old guy?
- Old g...
161
00:07:43,853 --> 00:07:45,254
you don't remember his name?
162
00:07:45,288 --> 00:07:47,358
I don't know;
with your great drawing,
163
00:07:47,391 --> 00:07:50,694
you didn't give me
much specifics.
164
00:07:50,726 --> 00:07:51,794
Hello!
165
00:07:51,827 --> 00:07:55,064
(claps hands)
166
00:07:55,098 --> 00:07:57,401
- Welcome.
- How you doing, sir?
167
00:07:57,434 --> 00:07:58,836
Good. Who the hell are you?
168
00:07:58,869 --> 00:08:00,137
Rob Regis.
169
00:08:00,170 --> 00:08:02,306
Hey, man, how's it going?
170
00:08:02,338 --> 00:08:04,742
Hippie Joe.
171
00:08:04,774 --> 00:08:07,110
(kissing)
172
00:08:09,346 --> 00:08:11,048
Nice to meet you.
173
00:08:11,081 --> 00:08:12,716
Nice to meet you too,
Hippie Joe.
174
00:08:12,749 --> 00:08:14,685
- Ready for the tour?
- I'm ready for the tour.
175
00:08:14,718 --> 00:08:16,387
- Right, let's go do it, dude.
- Let's go do it.
176
00:08:16,420 --> 00:08:18,122
I'll be right behind you,
Hippie Joe.
177
00:08:18,154 --> 00:08:19,422
All right.
178
00:08:19,456 --> 00:08:22,727
Druggie.
179
00:08:23,427 --> 00:08:26,330
(grunts)
180
00:08:26,362 --> 00:08:28,365
Come on through, bud.
181
00:08:28,398 --> 00:08:29,867
All right.
182
00:08:29,899 --> 00:08:30,933
Oh, you got the fireplace going,
183
00:08:30,966 --> 00:08:32,168
- that's nice.
- Yeah, yeah.
184
00:08:32,201 --> 00:08:34,672
- This is your place?
- This is mi casa.
185
00:08:34,705 --> 00:08:36,139
I mean, he lived in the back,
186
00:08:36,173 --> 00:08:37,240
but this is my spot
right here.
187
00:08:37,274 --> 00:08:38,442
He lived here.
188
00:08:38,475 --> 00:08:40,009
On the back house,
but yeah,
189
00:08:40,043 --> 00:08:41,177
- he lived here.
- Here?
190
00:08:41,211 --> 00:08:42,846
Absolutely.
191
00:08:42,879 --> 00:08:44,782
Wanna see my stained glass
collection?
192
00:08:44,815 --> 00:08:46,350
I'm... no.
193
00:08:46,383 --> 00:08:48,085
I would like to see
where he lived, though.
194
00:08:48,118 --> 00:08:50,054
- Show me where he lived, please.
- Maybe later.
195
00:08:50,086 --> 00:08:51,822
Yeah, come on through,
come on through.
196
00:08:51,855 --> 00:08:53,791
Okay, later,
I'll see it later.
197
00:08:56,960 --> 00:08:59,430
(door squeaks)
198
00:08:59,462 --> 00:09:04,467
Watch out for the wasps, man,
we got an outbreak this year.
199
00:09:04,500 --> 00:09:06,937
Yeah, man,
he seemed like a righteous dude,
200
00:09:06,970 --> 00:09:09,306
but he was really weird, man.
201
00:09:09,339 --> 00:09:11,775
Like, really weird, brother.
202
00:09:11,807 --> 00:09:14,812
- This is where he stayed?
- Right in there.
203
00:09:17,246 --> 00:09:19,783
(floor creaks)
204
00:09:24,386 --> 00:09:29,058
Yeah, take a look around,
man.
205
00:09:29,091 --> 00:09:33,864
Yeah, this is it, man,
I'm fixing it up.
206
00:09:33,897 --> 00:09:35,999
Needs a little bit of work.
207
00:09:36,032 --> 00:09:38,102
Working on it right now.
208
00:09:38,134 --> 00:09:40,169
When I'm done with it,
it's gonna be magic.
209
00:09:40,202 --> 00:09:42,172
♪ ♪
210
00:09:42,205 --> 00:09:46,043
Two words: purple glitter.
211
00:09:46,076 --> 00:09:48,512
Yes, he was a weird dude,
really weird.
212
00:09:48,544 --> 00:09:51,080
Liked to drink,
and you know, when he drank,
213
00:09:51,114 --> 00:09:52,516
he'd start talking,
214
00:09:52,548 --> 00:09:55,519
and I guess I got one
of those faces you can trust,
215
00:09:55,552 --> 00:09:59,389
so he told me all sorts
of crazy... crazy shit.
216
00:09:59,422 --> 00:10:02,759
Like, he lived a million years
and was tired of it
217
00:10:02,793 --> 00:10:05,495
and belonged to
some kind of a cult.
218
00:10:05,528 --> 00:10:07,798
- I don't know what the name was.
- Yeah.
219
00:10:07,831 --> 00:10:10,300
Probably nothing.
220
00:10:10,332 --> 00:10:12,535
Yeah, so, um, yeah,
take a look around, man.
221
00:10:12,568 --> 00:10:14,937
this is it.
222
00:10:14,971 --> 00:10:17,206
All right, thank you,
Hippie Joe.
223
00:10:17,240 --> 00:10:19,475
I'm, uh, just gonna
look around a little bit, okay?
224
00:10:19,509 --> 00:10:23,781
- Yeah, take your time.
- All right.
225
00:10:23,813 --> 00:10:25,848
Okay.
226
00:10:25,881 --> 00:10:26,983
Now.
227
00:10:27,017 --> 00:10:29,353
♪ ♪
228
00:10:29,385 --> 00:10:30,520
What are we looking for,
exactly?
229
00:10:30,553 --> 00:10:31,889
Hippie Joe!
230
00:10:31,922 --> 00:10:33,923
Mind if I look
in the bathroom?
231
00:10:33,956 --> 00:10:34,991
- Sure.
- I'm just gonna look around
232
00:10:35,024 --> 00:10:36,425
a little bit, okay?
233
00:10:36,458 --> 00:10:37,860
Yeah.
234
00:10:37,894 --> 00:10:40,464
This is a staph infection
waiting to happen.
235
00:10:40,496 --> 00:10:42,865
Let's check it out in here.
236
00:10:42,899 --> 00:10:44,168
Let's go.
237
00:10:44,201 --> 00:10:52,042
♪ ♪
238
00:10:52,075 --> 00:10:53,143
(exclaims)
239
00:10:53,176 --> 00:10:55,012
Kid, lemme tell you.
240
00:10:55,044 --> 00:11:00,016
I've shit in holes in Mexico
that are nicer than this.
241
00:11:00,049 --> 00:11:03,252
Do you think a disciple
actually lived here?
242
00:11:03,285 --> 00:11:05,455
I don't know.
243
00:11:12,162 --> 00:11:13,997
Hey, Tyler!
244
00:11:14,029 --> 00:11:15,899
Come over here.
245
00:11:15,932 --> 00:11:17,134
Come here.
246
00:11:17,167 --> 00:11:18,468
No, nothing, Hippie Joe.
247
00:11:18,500 --> 00:11:20,069
Interesting choice of window
over there.
248
00:11:20,102 --> 00:11:22,072
(whispering)
C'mere.
249
00:11:22,105 --> 00:11:23,139
C'mere.
250
00:11:23,173 --> 00:11:25,042
That's it.
That's the symbol right there.
251
00:11:25,075 --> 00:11:27,477
Really?
252
00:11:27,509 --> 00:11:30,480
This is it right here,
it's that mark.
253
00:11:30,513 --> 00:11:32,115
Okay, this is what
I need you to do.
254
00:11:32,148 --> 00:11:33,517
Go ask Hippie Joe
a few questions
255
00:11:33,549 --> 00:11:37,053
while I quietly
investigate this area.
256
00:11:37,086 --> 00:11:38,855
What am I supposed to ask him?
257
00:11:38,889 --> 00:11:42,125
I don't know, ask him when
he felt it wasn't important
258
00:11:42,158 --> 00:11:44,927
to be a productive
member of society anymore.
259
00:11:44,961 --> 00:11:48,331
Hippie! My camera crew
has a few questions for you.
260
00:11:48,365 --> 00:11:49,932
So, Mr. Joe.
261
00:11:49,966 --> 00:11:52,134
This man that lived here
hadn't lived here
262
00:11:52,168 --> 00:11:53,604
for a long time?
263
00:11:53,636 --> 00:11:56,539
Uh, yeah, he lived here
about a year,
264
00:11:56,572 --> 00:11:58,074
right around.
265
00:11:58,107 --> 00:12:00,977
And his personality.
Tell me about that.
266
00:12:01,010 --> 00:12:02,545
Uh, he was a pretty quiet guy.
267
00:12:02,578 --> 00:12:05,649
You know, kept to himself,
pretty much a recluse.
268
00:12:05,682 --> 00:12:07,985
You know, didn't talk much.
269
00:12:08,018 --> 00:12:11,421
You know, just in and out,
wouldn't hear from him.
270
00:12:11,453 --> 00:12:15,057
So, you guys never held
much of a conversation.
271
00:12:15,091 --> 00:12:16,525
Yeah, you know,
he talked to me.
272
00:12:16,558 --> 00:12:18,928
I mean,
I got one of those faces,
273
00:12:18,961 --> 00:12:20,663
so we'd talk now and then.
274
00:12:20,697 --> 00:12:22,532
And other than
that one incident
275
00:12:22,565 --> 00:12:23,733
where he was intoxicated.
276
00:12:23,765 --> 00:12:28,204
No, no. I mean, nothing...
nothing more than your usual,
277
00:12:28,238 --> 00:12:30,073
you know, friendly banter.
278
00:12:30,105 --> 00:12:32,942
And how, Mr. Joe, exactly
did he leave this residence?
279
00:12:32,975 --> 00:12:36,379
He just woke up one morning and
he was gone all of a sudden...
280
00:12:36,413 --> 00:12:38,048
hey, man!
281
00:12:38,081 --> 00:12:40,149
Don't do that.
282
00:12:40,182 --> 00:12:43,452
You're fuckin'
ruining my floors!
283
00:12:43,485 --> 00:12:45,355
What are you doing, man?
284
00:12:45,388 --> 00:12:47,157
Uh, tell me about
your stained glass collection.
285
00:12:47,190 --> 00:12:49,026
- Do you make them yourself?
- What? I-I...
286
00:12:49,058 --> 00:12:52,062
you're breakin' my floors.
287
00:12:52,095 --> 00:12:53,330
Oh.
288
00:12:53,363 --> 00:12:55,332
What... what are you doing, man?
289
00:12:55,365 --> 00:12:57,134
- Sorry.
- That's not cool.
290
00:12:57,167 --> 00:12:59,069
I know,
it was a weird one.
291
00:12:59,101 --> 00:13:01,304
It's weird,
but it was an accident.
292
00:13:01,337 --> 00:13:03,406
An accident?
293
00:13:03,440 --> 00:13:05,208
- Just wasn't meant to be.
- Aww, man.
294
00:13:05,240 --> 00:13:07,244
- Man, what... what...
- I'm really sorry, Hippie Joe.
295
00:13:07,277 --> 00:13:09,246
We gotta go.
We gotta go, I'm sorry.
296
00:13:09,278 --> 00:13:10,514
Thank you for your time.
297
00:13:10,547 --> 00:13:12,283
Unbelievable, man.
298
00:13:15,351 --> 00:13:17,520
- Ready?
- Hold for plane...
299
00:13:17,553 --> 00:13:20,122
Yeah, there's a lot of planes
right here.
300
00:13:20,155 --> 00:13:22,992
John Wayne Airport's
right down the road.
301
00:13:23,025 --> 00:13:25,161
Look how fuckin' slow
they go, too.
302
00:13:25,195 --> 00:13:27,331
Fuckin' slow piece of shit.
303
00:13:27,364 --> 00:13:29,499
(distant roar)
304
00:13:29,532 --> 00:13:33,370
Yep. Wait, are we still
getting that plane?
305
00:13:33,403 --> 00:13:35,072
Don't worry,
the dog doesn't do anything,
306
00:13:35,105 --> 00:13:36,706
just wag his tail.
307
00:13:36,740 --> 00:13:39,308
He didn't quite pan out
how I thought he was going to.
308
00:13:39,341 --> 00:13:41,311
Got that "Beware of Dog" sign
for nothing.
309
00:13:41,344 --> 00:13:42,579
- (whimpering)
- Come on!
310
00:13:42,611 --> 00:13:44,413
Let's go, kid, let's go.
311
00:13:44,447 --> 00:13:46,450
♪ ♪
312
00:13:46,482 --> 00:13:49,585
What I am about to tell you
is top secret.
313
00:13:49,619 --> 00:13:55,125
I've been able to ascertain
from these numbers this.
314
00:13:55,158 --> 00:13:59,129
What?
315
00:13:59,162 --> 00:14:00,629
(Rob sighs)
316
00:14:00,663 --> 00:14:02,566
What, a phone number?
317
00:14:02,599 --> 00:14:04,301
Like, a Social Security number?
318
00:14:04,333 --> 00:14:05,735
Goddammit, kid,
you're not helping me.
319
00:14:05,769 --> 00:14:07,236
What does this look like to you?
320
00:14:07,269 --> 00:14:11,508
Like, uh... like a code
for a bank safe.
321
00:14:11,541 --> 00:14:14,244
Code. It is a code.
322
00:14:14,277 --> 00:14:16,480
Not a bank safe, though.
323
00:14:16,513 --> 00:14:18,215
You don't got nothin' else?
324
00:14:18,248 --> 00:14:20,182
Uh...
325
00:14:20,216 --> 00:14:23,186
No. No.
326
00:14:23,219 --> 00:14:25,155
Like, dude, they're
just a bunch of numbers.
327
00:14:25,187 --> 00:14:26,389
I have no fucking clue.
328
00:14:26,423 --> 00:14:27,557
Like, what the fuck
do you think this is?
329
00:14:27,590 --> 00:14:29,658
Shh! Shut up!
330
00:14:29,692 --> 00:14:34,163
Three. Starts with a T.
331
00:14:34,197 --> 00:14:35,131
Tiffany.
332
00:14:35,164 --> 00:14:36,665
One! What's one start with?
333
00:14:36,698 --> 00:14:39,101
Zero. Olivia.
334
00:14:39,134 --> 00:14:42,639
Two. Starts with, uh, a T.
335
00:14:42,672 --> 00:14:43,740
Theresa.
336
00:14:43,773 --> 00:14:45,108
What's not right here?
337
00:14:45,140 --> 00:14:48,110
There is no six.
338
00:14:48,144 --> 00:14:50,047
Six and the nine's down here.
339
00:14:50,080 --> 00:14:52,482
God, I could go
for a good 69 right now.
340
00:14:52,514 --> 00:14:59,188
Six. Starts with an S.
Sarah. Suzie. Stacey. Samantha.
341
00:14:59,221 --> 00:15:02,158
Oh my god. Sabile.
342
00:15:02,192 --> 00:15:04,394
It's fucking coordinates.
343
00:15:04,427 --> 00:15:06,596
This is coordinates right here!
344
00:15:06,629 --> 00:15:09,132
That's exactly what it is.
345
00:15:09,164 --> 00:15:12,235
Are those all, like,
girls you slept with?
346
00:15:12,268 --> 00:15:15,338
You know the answer to that,
boy.
347
00:15:15,370 --> 00:15:18,674
Oral sex?
348
00:15:18,707 --> 00:15:22,778
Okay. Where is this going to?
349
00:15:22,812 --> 00:15:25,148
Mm, do we need like a map...
is this like...
350
00:15:25,181 --> 00:15:26,716
Yeah. That's the next thing
we have to figure out.
351
00:15:26,749 --> 00:15:28,552
(sharp rap)
352
00:15:28,585 --> 00:15:32,122
(birdsong)
353
00:15:32,154 --> 00:15:42,098
♪ ♪
354
00:16:14,464 --> 00:16:16,500
This guy sure got
really far out here.
355
00:16:16,533 --> 00:16:26,476
♪ ♪
356
00:16:35,684 --> 00:16:37,353
Okay.
357
00:16:37,386 --> 00:16:39,455
It's this way kid,
358
00:16:39,489 --> 00:16:41,358
and we take this path.
359
00:16:42,792 --> 00:16:45,162
I'm gonna hop up this
360
00:16:45,195 --> 00:16:46,663
and then we're gonna
start moving.
361
00:16:46,696 --> 00:16:47,797
Let's go.
362
00:16:47,830 --> 00:16:50,800
Give the old man a push.
363
00:16:50,832 --> 00:16:53,202
(grunting)
364
00:16:53,235 --> 00:16:54,403
Okay.
365
00:16:54,437 --> 00:16:57,807
♪ ♪
366
00:16:57,840 --> 00:17:00,243
Let's go kid. Hurry up.
367
00:17:00,275 --> 00:17:01,477
You're taking forever.
368
00:17:01,510 --> 00:17:11,454
♪ ♪
369
00:17:20,296 --> 00:17:20,931
(boot slips)
370
00:17:20,963 --> 00:17:24,500
Son of a bitch!
371
00:17:24,534 --> 00:17:26,236
Oh, jeez.
372
00:17:26,269 --> 00:17:27,770
(crow caws)
373
00:17:30,240 --> 00:17:31,407
Jesus.
374
00:17:31,441 --> 00:17:34,778
♪ ♪
375
00:17:34,810 --> 00:17:37,480
(crow cawing)
376
00:17:37,512 --> 00:17:47,456
♪ ♪
377
00:18:01,270 --> 00:18:02,471
Let's go.
378
00:18:02,505 --> 00:18:11,915
♪ ♪
379
00:18:11,948 --> 00:18:13,283
(static)
380
00:18:15,852 --> 00:18:16,987
Fuck!
381
00:18:25,862 --> 00:18:28,698
That's it right there.
382
00:18:28,730 --> 00:18:31,667
We were too late.
383
00:18:31,701 --> 00:18:34,336
Fuck!
384
00:18:34,369 --> 00:18:37,973
Why am I
so out of goddamn shape?
385
00:18:38,007 --> 00:18:40,543
(exclaims)
386
00:18:40,576 --> 00:18:42,813
Son of a bitch!
387
00:18:48,984 --> 00:18:50,086
See?
388
00:18:50,119 --> 00:18:53,522
See, here's where one of
the symbols is recreated.
389
00:18:53,556 --> 00:18:55,525
I think that's lambda.
390
00:18:55,557 --> 00:18:59,028
Don't make up names for things.
391
00:18:59,061 --> 00:19:01,430
And here's the other symbol.
392
00:19:03,365 --> 00:19:04,701
That's phi.
393
00:19:04,733 --> 00:19:07,836
Seriously, stop with the names.
394
00:19:07,869 --> 00:19:11,440
This right here...
395
00:19:11,473 --> 00:19:17,313
is essentially
a cell phone call to Abaddon.
396
00:19:17,346 --> 00:19:22,786
Lettin' 'em know
that it's that time.
397
00:19:22,818 --> 00:19:26,423
Next, possession,
398
00:19:26,455 --> 00:19:27,756
and then lastly,
399
00:19:27,789 --> 00:19:30,759
it's reincarnation
of him himself.
400
00:19:30,792 --> 00:19:35,798
And we just fucking missed him.
401
00:19:35,832 --> 00:19:36,967
(exclaims)
402
00:19:40,036 --> 00:19:41,371
Fuck!
403
00:19:43,573 --> 00:19:46,976
We were this close, kid.
404
00:19:47,009 --> 00:19:48,345
Just...
405
00:19:52,981 --> 00:19:55,519
(sighs deeply)
406
00:19:58,788 --> 00:20:01,458
(bell rings softly)
407
00:20:04,493 --> 00:20:07,529
Did you hear that, kid?
408
00:20:07,563 --> 00:20:08,832
Kid, did you hear that?
409
00:20:08,865 --> 00:20:11,401
(branches snapping)
410
00:20:19,142 --> 00:20:21,678
Kid, are you hearing this?
411
00:20:21,711 --> 00:20:22,846
Where is it, kid?
412
00:20:22,878 --> 00:20:29,685
♪ ♪
413
00:20:29,719 --> 00:20:30,720
Where is it, kid?
414
00:20:30,752 --> 00:20:35,491
♪ ♪
415
00:20:35,525 --> 00:20:36,726
Over here, kid, come on.
416
00:20:36,759 --> 00:20:44,500
♪ ♪
417
00:20:44,534 --> 00:20:45,468
Over there!
418
00:20:45,500 --> 00:20:49,506
♪ ♪
419
00:20:49,538 --> 00:20:52,040
(panting)
420
00:20:52,074 --> 00:20:53,176
Wow!
421
00:20:53,209 --> 00:20:56,746
♪ ♪
422
00:20:56,778 --> 00:21:00,517
I see you.
423
00:21:00,549 --> 00:21:01,917
Yeah.
424
00:21:01,951 --> 00:21:04,187
Little elf-boy.
425
00:21:04,220 --> 00:21:08,857
And Lady Galadriel,
weave your cape.
426
00:21:08,891 --> 00:21:10,627
You getting this, Tyler?
427
00:21:10,660 --> 00:21:13,596
♪ ♪
428
00:21:13,628 --> 00:21:16,799
I got you.
429
00:21:16,833 --> 00:21:18,868
Yeah, I got you, Gandalf.
430
00:21:18,901 --> 00:21:26,442
♪ ♪
431
00:21:26,476 --> 00:21:29,012
Aren't we gonna chase him?
432
00:21:29,045 --> 00:21:30,779
No.
433
00:21:30,813 --> 00:21:33,082
They're just gonna
keep playing with us,
434
00:21:33,115 --> 00:21:36,752
lure us somewhere that
we don't wanna be right now.
435
00:21:36,786 --> 00:21:39,756
We gotta get going
before the sun goes down.
436
00:21:39,788 --> 00:21:41,891
(water rushing)
437
00:21:41,923 --> 00:21:43,725
That ritual that we just missed?
438
00:21:43,759 --> 00:21:46,462
That's exactly what we need
to film and document.
439
00:21:46,496 --> 00:21:47,697
Soon as we get that,
440
00:21:47,730 --> 00:21:49,865
we prove their existence,
kid.
441
00:21:49,898 --> 00:21:52,801
Okay? And we missed it.
442
00:21:52,835 --> 00:21:56,873
But...
443
00:21:56,905 --> 00:21:59,107
it's okay.
444
00:21:59,141 --> 00:22:02,010
Come over here.
445
00:22:02,044 --> 00:22:03,480
We're gonna get 'em,
446
00:22:03,512 --> 00:22:04,880
I think I figured
something out.
447
00:22:08,049 --> 00:22:09,685
So here's the ancient code.
448
00:22:09,719 --> 00:22:11,187
I think this could be
our guide to catching them
449
00:22:11,220 --> 00:22:13,222
in the act of the rituals.
450
00:22:13,256 --> 00:22:16,926
So I know everything
between here and here,
451
00:22:16,959 --> 00:22:19,762
and the middle bracket
all the way down,
452
00:22:19,795 --> 00:22:20,997
that's coordinates.
453
00:22:21,029 --> 00:22:22,197
I know that for a fact.
454
00:22:22,230 --> 00:22:24,000
I don't know what everything
on the left over here is,
455
00:22:24,032 --> 00:22:25,134
or on the right,
456
00:22:25,167 --> 00:22:29,505
but I know dead center
in the middle is coordinates.
457
00:22:29,538 --> 00:22:33,276
So all's not lost.
458
00:22:33,308 --> 00:22:34,911
We're gonna get 'em, kid.
459
00:22:34,943 --> 00:22:39,515
♪ ♪
460
00:22:39,548 --> 00:22:41,084
Dear video diary:
461
00:22:41,116 --> 00:22:43,720
It's me, Ty-Ty.
462
00:22:43,752 --> 00:22:44,920
Weird day.
463
00:22:44,953 --> 00:22:49,591
I mean, the weirdest part is
that this dude actually believes
464
00:22:49,625 --> 00:22:52,028
all the stuff
he's talking about.
465
00:22:52,060 --> 00:22:54,163
It's like
the Illuminati conspiracy.
466
00:22:54,195 --> 00:22:58,734
But cool part for me
is that it gives me a chance
467
00:22:58,768 --> 00:23:02,805
to actually do something good,
468
00:23:02,837 --> 00:23:07,911
gives me a shot to actually
shoot something professional.
469
00:23:07,943 --> 00:23:10,012
And that's what I'm gonna do.
470
00:23:10,046 --> 00:23:17,653
I'm gonna shoot this nutjob
and all his delusions, and...
471
00:23:17,686 --> 00:23:19,121
it's gonna fuckin' rock.
472
00:23:19,154 --> 00:23:22,090
♪ ♪
473
00:23:22,124 --> 00:23:24,826
We'll see what happens next.
474
00:23:24,859 --> 00:23:25,928
Ta-ta.
475
00:23:32,969 --> 00:23:34,604
So I'm gonna throw it at you.
476
00:23:34,636 --> 00:23:35,837
All right.
477
00:23:35,871 --> 00:23:38,608
- Right now? Okay.
- Yeah.
478
00:23:38,641 --> 00:23:40,977
Wait, I threw it
at the camera!
479
00:23:43,645 --> 00:23:45,714
(shouting, exclaiming)
480
00:23:45,748 --> 00:23:55,692
♪ ♪
481
00:24:00,328 --> 00:24:02,264
Hey! Get... back up.
482
00:24:02,298 --> 00:24:04,701
I'm hormonal as fuck right now.
483
00:24:04,733 --> 00:24:05,934
Watch out.
484
00:24:05,968 --> 00:24:07,704
(chuckles)
485
00:24:07,737 --> 00:24:08,971
You know you like it.
486
00:24:09,005 --> 00:24:10,040
Just tell me you like it.
487
00:24:10,073 --> 00:24:11,374
Uh-huh. That's what
you like to tell yourself?
488
00:24:11,406 --> 00:24:13,875
Hey.
489
00:24:13,909 --> 00:24:15,244
I know what we're doing later.
490
00:24:15,277 --> 00:24:17,814
I'm on my period, dude!
491
00:24:17,846 --> 00:24:19,816
I'm gonna bring the camera.
492
00:24:19,848 --> 00:24:23,919
What? No! No.
493
00:24:23,952 --> 00:24:26,288
(staticky blips)
494
00:24:29,157 --> 00:24:31,660
Rob, this is for you.
495
00:24:31,693 --> 00:24:34,062
I'm documenting that someone
broke into my fucking place
496
00:24:34,096 --> 00:24:36,732
and put this vial
in front of my flowers,
497
00:24:36,766 --> 00:24:39,035
my pretty flowers.
498
00:24:39,067 --> 00:24:40,702
Unless it was you, babe.
499
00:24:40,736 --> 00:24:42,105
What?
500
00:24:42,137 --> 00:24:43,839
Did you put that there?
501
00:24:43,873 --> 00:24:46,875
No. You already asked me this.
502
00:24:46,909 --> 00:24:49,045
Are you sure?
503
00:24:49,077 --> 00:24:51,279
Yeah.
504
00:24:51,313 --> 00:24:54,784
- It's very romantic.
- Cool.
505
00:24:54,817 --> 00:24:56,853
Why don't you drink it?
506
00:25:00,690 --> 00:25:03,026
Uh...
507
00:25:07,163 --> 00:25:09,132
(knocking)
508
00:25:09,164 --> 00:25:10,365
Come in.
509
00:25:10,398 --> 00:25:11,400
(knocking)
510
00:25:11,433 --> 00:25:12,434
Come in!
511
00:25:12,468 --> 00:25:14,371
- (door opens)
- Kid?
512
00:25:16,439 --> 00:25:18,841
This is... this is a mess.
513
00:25:18,874 --> 00:25:21,044
When's the last time
you cleaned up in here?
514
00:25:21,076 --> 00:25:23,211
Oh! Like the dog.
515
00:25:23,244 --> 00:25:25,814
I'll take a scotch.
516
00:25:25,847 --> 00:25:28,317
It's fuckin' noon, dude.
517
00:25:28,349 --> 00:25:30,385
That doesn't mean anything.
Where's it at?
518
00:25:30,419 --> 00:25:31,954
(clapping hands)
Let's go, sco...
519
00:25:31,987 --> 00:25:34,724
Somebody fucking broke into
my place last night
520
00:25:34,757 --> 00:25:37,860
and left this... I don't know
what the fuck this is, but...
521
00:25:37,893 --> 00:25:39,395
- fuck, dude.
- Shh!
522
00:25:42,364 --> 00:25:44,733
- Have you tried drinkin' it?
- No. What?
523
00:25:44,767 --> 00:25:46,836
I'll grab your camera
and I'll get a close-up.
524
00:25:46,868 --> 00:25:48,303
Go ahead and take
a little sip.
525
00:25:48,336 --> 00:25:50,173
This is your documentary, kid.
526
00:25:50,205 --> 00:25:51,740
This is one
of those opportunities,
527
00:25:51,773 --> 00:25:52,941
you know what I mean?
528
00:25:52,974 --> 00:25:54,242
I'm not going to drink this.
529
00:25:54,276 --> 00:25:56,245
There's nothing wrong with that.
530
00:25:56,278 --> 00:26:00,450
Promise you'll be fine.
531
00:26:00,482 --> 00:26:01,783
- Okay, if you're gonna be...
- Just a little sip,
532
00:26:01,817 --> 00:26:02,785
just a little sip.
533
00:26:02,817 --> 00:26:05,788
Nothing's gonna happen.
534
00:26:05,820 --> 00:26:06,955
Yeah, just a sip.
535
00:26:06,989 --> 00:26:08,156
And then look at camera
right after.
536
00:26:08,190 --> 00:26:09,792
I'm not gonna... like...
537
00:26:09,825 --> 00:26:12,128
I have no idea
what it's gonna be, I can't...
538
00:26:12,161 --> 00:26:16,732
If I thought for one second
it was harmful to you,
539
00:26:16,766 --> 00:26:18,134
absolutely not.
540
00:26:18,166 --> 00:26:20,836
I'm not a monster.
541
00:26:20,869 --> 00:26:22,237
There you go, cheers it.
542
00:26:22,270 --> 00:26:24,039
- Cheers.
- Cheers, buddy, there you go,
543
00:26:24,073 --> 00:26:25,441
let's try it.
544
00:26:25,473 --> 00:26:27,009
There's my big boy.
545
00:26:27,041 --> 00:26:28,176
There we go.
546
00:26:28,210 --> 00:26:29,377
(coughs)
547
00:26:29,411 --> 00:26:31,114
- What did it taste like?
- I don't know, ugh.
548
00:26:31,146 --> 00:26:32,214
Okay, lemme see your eyes.
549
00:26:32,248 --> 00:26:34,083
Let me see your eyes,
look your eyes into the camera.
550
00:26:34,115 --> 00:26:35,951
Open them wide.
551
00:26:35,984 --> 00:26:37,786
Open 'em wide.
552
00:26:37,819 --> 00:26:40,255
- What?
- Oh.
553
00:26:40,288 --> 00:26:41,790
What?
554
00:26:41,824 --> 00:26:42,925
It's not poison, kid.
555
00:26:42,959 --> 00:26:45,260
- They're not trying to kill you.
- What the fuck, dude?
556
00:26:45,294 --> 00:26:46,829
You thought that
was gonna be poison?
557
00:26:46,862 --> 00:26:48,865
Ah, you never know.
558
00:26:48,897 --> 00:26:50,065
Could it be, like,
a late onset?
559
00:26:50,098 --> 00:26:52,434
Like, am I... are you sure
I'm gonna be okay?
560
00:26:52,468 --> 00:26:55,438
Yeah, it could be, but
I wouldn't worry about it, kid.
561
00:26:55,471 --> 00:26:57,807
Should I go to a... like,
should we go to a hospital?
562
00:26:57,839 --> 00:26:58,974
No, no!
563
00:26:59,008 --> 00:26:59,976
I got a place we're going.
564
00:27:00,009 --> 00:27:01,277
Where?
565
00:27:01,310 --> 00:27:03,178
You'll just have to follow me
with your camera and find out.
566
00:27:03,211 --> 00:27:06,081
Should I go to the hospital,
like, for real,
567
00:27:06,115 --> 00:27:08,049
just to see, like, if it...
if anything else...
568
00:27:08,083 --> 00:27:09,051
if something's bad?
569
00:27:09,084 --> 00:27:10,553
I don't want something
to be bad inside of me.
570
00:27:10,586 --> 00:27:13,990
Kid, you are totally fine, okay?
571
00:27:14,022 --> 00:27:16,224
Hey, stay with me here, kid.
572
00:27:16,258 --> 00:27:18,494
You're all good, baby.
573
00:27:18,527 --> 00:27:20,830
You're all good.
574
00:27:20,863 --> 00:27:22,865
Did it look cool, like,
when I drank it?
575
00:27:22,897 --> 00:27:24,366
It looked so cool, kid,
you're gonna look so cool.
576
00:27:24,400 --> 00:27:27,203
How the fuck
do we get outta here?
577
00:27:27,236 --> 00:27:35,545
♪ ♪
578
00:27:35,577 --> 00:27:38,381
This is where the coordinates
lead, pal, right here.
579
00:27:38,413 --> 00:27:41,983
We're gonna catch these fuckers
red-handed, huh, buddy?
580
00:27:42,017 --> 00:27:43,352
I don't fucking see
anything, dude.
581
00:27:43,384 --> 00:27:45,288
It looks like
an empty shitty house.
582
00:27:45,320 --> 00:27:47,455
(dogs barking)
583
00:27:47,489 --> 00:27:50,526
What are those dogs barking at?
584
00:27:50,558 --> 00:27:53,195
Why do you think
they broke into my place?
585
00:27:53,229 --> 00:27:54,497
Why do I think they did that?
586
00:27:54,529 --> 00:27:55,530
- Yeah.
- Probably because
587
00:27:55,564 --> 00:27:56,999
we're getting close.
588
00:27:57,031 --> 00:27:58,366
Fuckin' L.A.
589
00:27:58,400 --> 00:28:01,304
Don't you wanna be
a famous director?
590
00:28:01,336 --> 00:28:05,508
Women, pussy, titties?
591
00:28:05,540 --> 00:28:08,243
Fuckin' golf whenever you want?
592
00:28:08,277 --> 00:28:11,447
I don't golf, dude, and
this isn't fucking good shit.
593
00:28:11,480 --> 00:28:12,981
I'm not getting anything.
594
00:28:13,015 --> 00:28:14,250
I'm getting you
staring at nothing.
595
00:28:14,282 --> 00:28:15,417
Hey. We're gonna get something.
596
00:28:15,451 --> 00:28:16,986
All right? I promise you that.
597
00:28:17,019 --> 00:28:17,853
This is the place.
598
00:28:17,886 --> 00:28:18,954
This is where
the coordinates were.
599
00:28:18,988 --> 00:28:20,556
I didn't rip fuckin'
Hippie Joe's floor up
600
00:28:20,588 --> 00:28:23,091
for nothing.
601
00:28:23,125 --> 00:28:26,162
I do feel bad about that,
for the record.
602
00:28:26,194 --> 00:28:27,864
Looks empty to me.
603
00:28:27,896 --> 00:28:30,298
But these are the coordinates!
604
00:28:30,332 --> 00:28:31,601
I'm not staying here all day.
605
00:28:31,634 --> 00:28:33,236
I'll show you it's empty.
606
00:28:33,269 --> 00:28:34,303
Hey, kid, wait.
607
00:28:34,336 --> 00:28:36,005
Wait! They'll see you! Hold on.
608
00:28:36,038 --> 00:28:37,874
Kid, hey, get back here!
They'll see you!
609
00:28:37,906 --> 00:28:39,008
(car door closes)
610
00:28:39,040 --> 00:28:44,614
♪ ♪
611
00:28:44,646 --> 00:28:46,514
No one's here.
612
00:28:46,548 --> 00:28:54,589
♪ ♪
613
00:28:54,623 --> 00:28:56,625
All right, Mr. Robert
"Finding cults is my hobby,"
614
00:28:56,659 --> 00:29:00,496
let me prove you were
wasting my time.
615
00:29:00,528 --> 00:29:02,265
(whistling)
616
00:29:02,298 --> 00:29:05,201
Take a look.
Completely empty.
617
00:29:05,233 --> 00:29:09,170
No lights on. No cars.
618
00:29:09,203 --> 00:29:13,475
Looks completely abandoned.
619
00:29:13,509 --> 00:29:15,377
(vines rustling)
620
00:29:15,411 --> 00:29:18,014
Ow. Pricker. Ow!
621
00:29:18,047 --> 00:29:19,148
Fuck roses.
622
00:29:22,718 --> 00:29:23,920
Locked gate.
623
00:29:23,952 --> 00:29:28,023
♪ ♪
624
00:29:28,057 --> 00:29:29,458
I just showed you
the footage. Rob.
625
00:29:29,490 --> 00:29:31,961
No one is home. It's empty.
626
00:29:31,993 --> 00:29:34,496
They are busy
breaking into my place.
627
00:29:34,529 --> 00:29:36,197
I know.
628
00:29:36,230 --> 00:29:37,266
It's not cool.
629
00:29:37,298 --> 00:29:38,200
I didn't sign up for this.
630
00:29:38,232 --> 00:29:41,037
I don't feel safe anymore.
631
00:29:41,069 --> 00:29:43,306
Tyler...
632
00:29:43,338 --> 00:29:47,108
the reason you don't feel safe
is because you're a pussy,
633
00:29:47,142 --> 00:29:48,243
and the reason you're a pussy
634
00:29:48,277 --> 00:29:50,947
is because you don't know
how to defend yourself.
635
00:29:50,980 --> 00:29:53,348
And I do want to help you
with that.
636
00:29:53,382 --> 00:29:55,718
I need you to stick with me,
kid.
637
00:29:55,750 --> 00:29:57,252
Okay?
638
00:29:57,286 --> 00:29:58,287
Stick with me,
639
00:29:58,320 --> 00:30:01,624
and I'm gonna teach you
how to defend yourself.
640
00:30:01,656 --> 00:30:03,291
By the time I'm done,
641
00:30:03,325 --> 00:30:04,593
you're gonna be having people
piss blood
642
00:30:04,625 --> 00:30:07,296
that break into your house.
643
00:30:07,328 --> 00:30:08,396
(bicycle bell rings)
644
00:30:08,430 --> 00:30:10,066
Okay?
645
00:30:10,098 --> 00:30:11,634
- Okay, it's...
- But I need you
646
00:30:11,666 --> 00:30:12,667
to stay here with me.
647
00:30:12,701 --> 00:30:16,238
We're on to something,
I promise you that.
648
00:30:16,270 --> 00:30:18,307
- Okay?
- All right.
649
00:30:18,339 --> 00:30:22,010
- It sounds kinda cool.
- Yeah, it's really cool.
650
00:30:22,044 --> 00:30:25,247
Especially the first time
you do it.
651
00:30:25,279 --> 00:30:29,085
Now, I know these are
the coordinates.
652
00:30:29,117 --> 00:30:32,721
I know this is the place.
653
00:30:32,755 --> 00:30:34,457
That might be the case,
654
00:30:34,490 --> 00:30:38,493
but right now,
it's empty, dude.
655
00:30:38,527 --> 00:30:40,395
That's what's throwing me off.
656
00:30:40,429 --> 00:30:44,100
(static)
657
00:30:44,133 --> 00:30:45,601
♪ ♪
658
00:30:45,634 --> 00:30:47,103
(Tyler grunts)
659
00:30:47,135 --> 00:30:48,636
All right, Rob,
I'm ready to fuckin' fight.
660
00:30:48,670 --> 00:30:53,042
I'm ready to fuckin'...
fuckin' do this.
661
00:30:53,075 --> 00:30:54,242
You hear that?
662
00:30:54,276 --> 00:30:57,680
♪ ♪
663
00:30:57,712 --> 00:31:01,049
The wild animals,
and a quinceañera,
664
00:31:01,083 --> 00:31:05,153
But the wild animals,
they're listening,
665
00:31:05,186 --> 00:31:08,590
because their life
depends on it, okay?
666
00:31:08,624 --> 00:31:10,692
Now, your life someday
very well might depend
667
00:31:10,726 --> 00:31:12,395
on what I'm about to teach you,
668
00:31:12,428 --> 00:31:15,364
so I need you to listen, okay?
669
00:31:15,396 --> 00:31:17,265
Now.
670
00:31:17,298 --> 00:31:18,800
One punch.
671
00:31:18,834 --> 00:31:21,137
Two punches is for cowards.
672
00:31:21,170 --> 00:31:23,105
Real men,
it only takes one.
673
00:31:23,137 --> 00:31:24,138
How does that sound, right?
674
00:31:24,173 --> 00:31:26,608
- Yeah, I wanna fuckin'...
- One punch, okay?
675
00:31:26,642 --> 00:31:28,443
Nobody's fuckin' breakin' in
to my house again!
676
00:31:28,477 --> 00:31:30,312
Yeah! Nobody's breakin' in
to your house again.
677
00:31:30,345 --> 00:31:32,748
Now, what you wanna do
is you wanna take this fist,
678
00:31:32,780 --> 00:31:35,817
and you wanna put right through
the bottom of the ribcage,
679
00:31:35,851 --> 00:31:36,919
right there.
680
00:31:36,951 --> 00:31:38,721
You wanna hit 'em really hard
right there, okay?
681
00:31:38,753 --> 00:31:40,155
Lemme see your fist.
682
00:31:40,189 --> 00:31:41,323
You wanna hit it right there.
683
00:31:41,355 --> 00:31:43,558
Yeah. Dude,
that kinda hurt already.
684
00:31:43,592 --> 00:31:45,294
That already hurt, right?
685
00:31:45,326 --> 00:31:46,694
So that's the first part.
686
00:31:46,728 --> 00:31:47,829
Okay.
687
00:31:47,863 --> 00:31:49,731
The second part... why don't
you put your hood on?
688
00:31:49,765 --> 00:31:51,167
Okay, why am I
putting my hood on?
689
00:31:51,200 --> 00:31:54,069
- (sharp grunt)
- Oh, fuck!
690
00:31:54,103 --> 00:31:56,172
- (coughing)
- Deception!
691
00:31:56,204 --> 00:31:58,374
♪ ♪
692
00:31:58,406 --> 00:32:00,308
You're not gonna like what comes
out of your pee-pee hole, kid.
693
00:32:00,342 --> 00:32:02,244
♪ ♪
694
00:32:02,277 --> 00:32:05,146
What the fuck's gonna come
out of my pee-pee hole?
695
00:32:05,180 --> 00:32:07,583
♪ ♪
696
00:32:07,615 --> 00:32:09,417
(static)
697
00:32:09,451 --> 00:32:11,788
(engine hums)
698
00:32:15,691 --> 00:32:17,726
(engine idles)
699
00:32:17,759 --> 00:32:19,394
Hey, kid.
700
00:32:19,428 --> 00:32:22,431
You did good today, all right?
701
00:32:22,463 --> 00:32:24,332
And don't worry,
we're gonna get 'em.
702
00:32:24,365 --> 00:32:26,134
Now. If you're gonna be
following me around,
703
00:32:26,167 --> 00:32:28,269
I can't have you
looking like a hobo.
704
00:32:28,303 --> 00:32:32,508
I had my girl over in the bazaar
in Little Armenia
705
00:32:32,540 --> 00:32:34,676
make you this shirt custom.
706
00:32:34,710 --> 00:32:37,513
Wear it, okay?
707
00:32:37,546 --> 00:32:39,782
- Thanks?
- Now get outta here.
708
00:32:39,815 --> 00:32:43,853
Get outta here.
I got stuff to do.
709
00:32:43,885 --> 00:32:45,221
(door closes)
710
00:32:52,260 --> 00:32:54,596
(engine revs)
711
00:32:58,166 --> 00:32:59,301
(Tyler grunts)
712
00:33:05,339 --> 00:33:06,708
(exclaims)
713
00:33:06,741 --> 00:33:08,676
What a day.
714
00:33:08,710 --> 00:33:10,746
(keys jangling,
gate slams)
715
00:33:10,778 --> 00:33:13,382
(whistling)
716
00:33:13,414 --> 00:33:22,457
(footsteps echo)
717
00:33:22,490 --> 00:33:24,759
(echoed whistling
abruptly stops)
718
00:33:29,730 --> 00:33:31,901
Anybody here?
719
00:33:41,276 --> 00:33:43,613
(footsteps)
720
00:33:55,590 --> 00:33:57,526
(eerie noise)
721
00:34:02,297 --> 00:34:03,832
Hello?
722
00:34:03,865 --> 00:34:05,768
(echoed squeak)
723
00:34:05,800 --> 00:34:07,336
Hello!
724
00:34:19,380 --> 00:34:21,716
(footsteps)
725
00:34:35,264 --> 00:34:37,532
(echoed whistling)
726
00:34:37,565 --> 00:34:39,668
(loud thunk)
727
00:34:43,271 --> 00:34:46,342
Hello?
728
00:34:46,375 --> 00:34:49,911
(running footsteps)
729
00:34:54,349 --> 00:34:56,619
Nope!
730
00:34:56,652 --> 00:34:59,855
Holy shit, holy shit, holy shit.
731
00:34:59,887 --> 00:35:01,889
Nope!
732
00:35:01,922 --> 00:35:03,891
Nope.
733
00:35:03,925 --> 00:35:06,461
Nope, nope, nope, nope,
nope, nope, nope, nope...
734
00:35:06,494 --> 00:35:09,397
(door slides open)
735
00:35:09,431 --> 00:35:11,766
(insects chirring)
736
00:35:14,402 --> 00:35:16,971
(footsteps)
737
00:35:17,005 --> 00:35:19,541
(faint sounds from television)
738
00:35:24,646 --> 00:35:27,650
(lock disengages,
door creaks open)
739
00:35:27,682 --> 00:35:29,951
Hey, Nova.
740
00:35:29,985 --> 00:35:31,553
(whimpering)
741
00:35:31,585 --> 00:35:33,354
Leia!
742
00:35:33,387 --> 00:35:34,355
(door closes)
743
00:35:34,389 --> 00:35:35,791
You home?
744
00:35:35,824 --> 00:35:37,559
♪ ♪
745
00:35:37,592 --> 00:35:38,794
Babe?
746
00:35:38,827 --> 00:35:47,503
♪ ♪
747
00:35:47,536 --> 00:35:50,739
(electrical buzzing)
748
00:35:50,771 --> 00:35:54,876
♪ ♪
749
00:35:54,909 --> 00:35:56,077
Babe?
750
00:35:56,110 --> 00:36:06,054
♪ ♪
751
00:36:39,920 --> 00:36:42,957
(sharp thudding)
752
00:36:42,990 --> 00:36:44,927
♪ ♪
753
00:36:44,960 --> 00:36:46,662
(knocking)
754
00:36:46,695 --> 00:36:50,865
♪ ♪
755
00:36:50,898 --> 00:36:52,768
(pounding)
756
00:36:52,800 --> 00:36:57,038
♪ ♪
757
00:36:57,072 --> 00:37:00,376
(intermittent knocking)
758
00:37:00,409 --> 00:37:10,353
♪ ♪
759
00:37:17,492 --> 00:37:18,927
Jesus, it took you long enough.
760
00:37:18,960 --> 00:37:20,561
Okay; right place, wrong time.
761
00:37:20,594 --> 00:37:22,530
Let's go.
762
00:37:22,563 --> 00:37:25,033
Good job, you didn't break
rule number one.
763
00:37:26,768 --> 00:37:28,971
Let's go!
764
00:37:29,003 --> 00:37:31,507
How do you get outta here?
765
00:37:34,775 --> 00:37:43,684
♪ ♪
766
00:37:43,717 --> 00:37:47,455
Let's check it out, kid.
767
00:37:47,489 --> 00:37:48,423
(car door closes)
768
00:37:48,456 --> 00:37:53,961
♪ ♪
769
00:37:53,994 --> 00:37:54,829
All right, kid.
770
00:37:54,862 --> 00:37:55,931
You can hop this, right?
771
00:37:55,963 --> 00:37:57,799
No, I cannot.
772
00:37:57,833 --> 00:37:59,568
- Are you serious?
- Yeah.
773
00:37:59,601 --> 00:38:00,669
Wow.
774
00:38:00,702 --> 00:38:01,703
I'll squeeze through the gate.
775
00:38:01,737 --> 00:38:04,606
Thank God you weren't
in Sumatra in '04.
776
00:38:04,639 --> 00:38:05,874
Up, up, and away.
777
00:38:05,907 --> 00:38:07,443
(grunts)
778
00:38:07,476 --> 00:38:17,420
♪ ♪
779
00:38:29,731 --> 00:38:31,700
Shh!
780
00:38:31,733 --> 00:38:41,677
♪ ♪
781
00:38:47,148 --> 00:38:49,585
Rob! Do you see anything?
782
00:38:49,617 --> 00:38:52,520
Nothing. Let's keep going.
783
00:38:52,554 --> 00:38:56,157
(bottle clatters)
784
00:38:56,190 --> 00:38:59,461
Goddammit, kid. Watch it!
785
00:39:10,838 --> 00:39:12,974
Okay.
786
00:39:13,007 --> 00:39:14,675
Okay, kid, let's go check
over there, come on.
787
00:39:14,708 --> 00:39:17,812
With me, let's go.
788
00:39:17,846 --> 00:39:19,614
Come on.
789
00:39:19,648 --> 00:39:20,883
Get over here.
790
00:39:25,219 --> 00:39:28,789
Okay.
791
00:39:28,822 --> 00:39:30,826
Come on, kid.
792
00:39:44,306 --> 00:39:45,641
Kid, kid, kid, come here.
793
00:39:45,673 --> 00:39:49,878
Try to get in there,
try to get in there.
794
00:39:49,911 --> 00:39:51,646
Go around.
795
00:40:02,324 --> 00:40:12,268
♪ ♪
796
00:40:17,972 --> 00:40:20,909
This is what eternity
looks like, kid.
797
00:40:20,942 --> 00:40:30,918
♪ ♪
798
00:40:30,952 --> 00:40:35,123
Hey! All the lights
in the front houses are on.
799
00:40:35,155 --> 00:40:38,326
(squeaking, clattering)
800
00:40:38,360 --> 00:40:40,028
Rob, you're gonna get us caught!
801
00:40:40,061 --> 00:40:43,131
♪ ♪
802
00:40:43,164 --> 00:40:44,199
Did you just...
803
00:40:44,231 --> 00:40:46,802
Yeah. I pulled out a pipe.
804
00:40:46,835 --> 00:40:51,173
♪ ♪
805
00:40:51,206 --> 00:40:54,343
Oh my God, this is it, kid.
806
00:40:54,376 --> 00:40:56,311
This is it.
807
00:40:56,344 --> 00:41:06,288
♪ ♪
808
00:41:30,811 --> 00:41:33,147
(eerie chanting
in foreign language)
809
00:41:39,353 --> 00:41:49,297
♪ ♪
810
00:42:03,311 --> 00:42:04,312
(dramatic musical chord)
811
00:42:04,344 --> 00:42:05,346
Oh, shit!
812
00:42:05,380 --> 00:42:07,115
Run, run, go, go!
813
00:42:07,148 --> 00:42:08,916
- Oh my God. Oh my God.
- Let's go. Hurry up!
814
00:42:08,949 --> 00:42:10,384
Run, run, run!
815
00:42:10,418 --> 00:42:12,421
Rob, run! Run, run, run.
816
00:42:12,454 --> 00:42:14,289
Go. Go, go, go, go, go, go.
817
00:42:14,322 --> 00:42:17,125
♪ ♪
818
00:42:17,157 --> 00:42:17,925
Holy shit, they're coming.
819
00:42:17,958 --> 00:42:18,826
Oh my God, oh my God,
oh my God.
820
00:42:18,860 --> 00:42:19,661
They're coming,
they're coming...
821
00:42:19,693 --> 00:42:21,228
Come on,
what's taking so long?
822
00:42:21,262 --> 00:42:22,063
I'm stuck!
823
00:42:22,096 --> 00:42:23,063
Well, squeeze your fat ass
through!
824
00:42:23,097 --> 00:42:23,865
I can't get through,
I can't get through.
825
00:42:23,898 --> 00:42:24,731
- Get me outta here!
- Push, push!
826
00:42:24,766 --> 00:42:27,068
- I'm pushing.
- Well, push harder!
827
00:42:27,101 --> 00:42:29,437
Pull harder!
828
00:42:29,471 --> 00:42:31,173
They're coming, they're coming,
they're coming,
829
00:42:31,206 --> 00:42:33,041
they're coming...
830
00:42:33,074 --> 00:42:34,309
(car door closes,
engine revs)
831
00:42:34,342 --> 00:42:38,113
You better have got that
on camera, kid.
832
00:42:38,146 --> 00:42:39,147
(tires squealing)
833
00:42:39,179 --> 00:42:49,123
♪ ♪
834
00:43:01,503 --> 00:43:05,374
Kid, just tell me
one more time.
835
00:43:06,974 --> 00:43:08,743
Did you get that on camera?
836
00:43:08,777 --> 00:43:11,346
I got it on camera.
837
00:43:11,378 --> 00:43:13,882
(sighing)
838
00:43:16,550 --> 00:43:18,152
Damn, kid.
839
00:43:18,186 --> 00:43:21,021
I fucking love you.
840
00:43:21,054 --> 00:43:22,490
Come over here.
841
00:43:22,523 --> 00:43:24,259
That was it.
842
00:43:26,494 --> 00:43:29,097
She was the sacrifice,
and that is a damn shame
843
00:43:29,130 --> 00:43:30,865
because she wasn't
too bad looking.
844
00:43:30,898 --> 00:43:33,367
She had bloody eyes.
845
00:43:33,400 --> 00:43:35,136
Yeah.
846
00:43:35,170 --> 00:43:37,139
She did.
847
00:43:37,172 --> 00:43:39,974
Well, through that glory hole
848
00:43:40,007 --> 00:43:41,509
that I blew through
the side of the wall,
849
00:43:41,543 --> 00:43:43,878
we were able to get a glimpse
into their existence.
850
00:43:43,911 --> 00:43:45,446
Not just their existence.
851
00:43:45,480 --> 00:43:50,018
One of their most sacred
rituals, for God's sakes.
852
00:43:50,050 --> 00:43:51,786
This is huge.
853
00:43:53,320 --> 00:43:55,356
I don't want to scare you, kid,
854
00:43:55,389 --> 00:43:59,360
but things might start
getting more dangerous.
855
00:43:59,393 --> 00:44:03,197
Right here, we have
the coordinates, all right?
856
00:44:03,231 --> 00:44:05,066
Starting at the three
we have coordinates.
857
00:44:05,099 --> 00:44:07,001
This was their first ritual.
858
00:44:07,034 --> 00:44:08,803
Now, we came down,
we missed that one.
859
00:44:08,836 --> 00:44:09,838
We weren't there on time.
860
00:44:09,871 --> 00:44:10,905
This is the second one.
861
00:44:10,938 --> 00:44:14,175
Coordinates. Right,
you got these four numbers.
862
00:44:14,208 --> 00:44:17,244
So, right here,
it's reverse military time.
863
00:44:17,277 --> 00:44:20,014
2-1-3-0. Reverse that.
864
00:44:20,047 --> 00:44:21,816
What time is it?
865
00:44:21,849 --> 00:44:23,251
The exact time
that we were there.
866
00:44:25,619 --> 00:44:27,522
Not really a Scotch guy.
867
00:44:29,190 --> 00:44:31,393
Dude, I'm not gonna
fucking drink this.
868
00:44:31,425 --> 00:44:33,128
Cheers, kid.
869
00:44:40,534 --> 00:44:43,370
Hey, kid, look at this.
870
00:44:43,403 --> 00:44:46,307
Look at my balancing skills.
871
00:44:49,309 --> 00:44:55,217
♪ ♪
872
00:44:55,250 --> 00:44:57,284
(flatulence ripping)
873
00:44:57,318 --> 00:44:59,187
I do what I want, Rob.
874
00:44:59,219 --> 00:45:02,089
This is my movie.
875
00:45:02,123 --> 00:45:06,927
♪ ♪
876
00:45:06,960 --> 00:45:09,063
- Talking to yourself?
- What? No, I'm talking...
877
00:45:09,097 --> 00:45:11,533
I'm just editing footage
for Rob.
878
00:45:11,565 --> 00:45:12,967
- Okay.
- Yeah.
879
00:45:13,001 --> 00:45:14,436
This looks pretty gnarly.
880
00:45:14,469 --> 00:45:16,972
Yeah, he is an ugly guy.
881
00:45:17,005 --> 00:45:18,139
No, that's not what I meant.
882
00:45:18,172 --> 00:45:21,443
I meant, like,
this is some crazy shit.
883
00:45:21,476 --> 00:45:22,878
He spent all of his life,
884
00:45:22,911 --> 00:45:24,880
like, just trying
to follow cults.
885
00:45:24,913 --> 00:45:25,614
This is all pretend.
886
00:45:25,646 --> 00:45:27,215
It's not real.
887
00:45:27,248 --> 00:45:29,416
- Don't be worried.
- I don't know.
888
00:45:29,449 --> 00:45:31,886
It's all just a bunch of stuff
to sell books.
889
00:45:31,920 --> 00:45:34,188
- It's nothing.
- I don't...
890
00:45:34,222 --> 00:45:36,224
You got to be careful
with that stuff.
891
00:45:36,257 --> 00:45:38,226
It's all for show.
892
00:45:38,259 --> 00:45:41,061
This cult isn't that hardcore.
893
00:45:41,094 --> 00:45:45,165
Yeah, I'm sleeping
with the lights on tonight.
894
00:45:45,199 --> 00:45:50,038
♪ ♪
895
00:45:50,070 --> 00:45:52,406
(clattering)
896
00:45:54,409 --> 00:46:04,353
♪ ♪
897
00:47:20,394 --> 00:47:22,764
(clattering)
898
00:47:22,797 --> 00:47:32,740
♪ ♪
899
00:47:45,686 --> 00:47:48,256
(static crackling)
900
00:47:48,289 --> 00:47:58,233
♪ ♪
901
00:48:00,068 --> 00:48:02,437
(unintelligible)
902
00:48:02,469 --> 00:48:06,207
♪ ♪
903
00:48:07,541 --> 00:48:10,077
(static crackling)
904
00:48:14,748 --> 00:48:17,585
Damn it, it's the screen door.
905
00:48:22,090 --> 00:48:24,326
Holy shit.
906
00:48:26,726 --> 00:48:28,195
♪ ♪
907
00:48:28,228 --> 00:48:30,064
Oh my God!
908
00:48:30,097 --> 00:48:32,132
What the... what the...
909
00:48:32,166 --> 00:48:33,568
♪ ♪
910
00:48:33,601 --> 00:48:37,505
Okay, I have you on camera.
911
00:48:37,538 --> 00:48:39,507
Do you want to talk about this?
912
00:48:39,539 --> 00:48:40,407
Do you want a spritzer?
913
00:48:40,440 --> 00:48:41,842
Do you want a soda?
914
00:48:41,876 --> 00:48:43,078
I don't have any soda.
915
00:48:43,110 --> 00:48:44,278
Cutting down on sugar.
916
00:48:44,311 --> 00:48:45,380
I don't know
what the fuck you want.
917
00:48:45,413 --> 00:48:46,713
Get the fuck...
918
00:48:46,746 --> 00:48:49,317
(grunting, coughing)
919
00:48:49,349 --> 00:48:54,822
♪ ♪
920
00:48:54,856 --> 00:48:56,724
Where...
921
00:48:56,757 --> 00:49:00,528
What the... what the...
922
00:49:00,561 --> 00:49:01,796
Where...
923
00:49:01,829 --> 00:49:08,169
♪ ♪
924
00:49:08,202 --> 00:49:10,539
(clattering)
925
00:49:13,240 --> 00:49:15,143
Ah, fuck me.
926
00:49:15,175 --> 00:49:16,543
Fuck.
927
00:49:16,577 --> 00:49:17,779
Hey, Rob, we need to stop,
928
00:49:17,811 --> 00:49:19,279
people are breaking into my
house.
929
00:49:19,313 --> 00:49:22,182
This is not... I can't...
I can't do this anymore.
930
00:49:22,215 --> 00:49:23,550
That was good,
that was the one.
931
00:49:23,583 --> 00:49:27,154
That's the one,
go with that one.
932
00:49:27,188 --> 00:49:30,157
I got to talk to you
seriously, Rob.
933
00:49:30,190 --> 00:49:32,126
Yeah?
934
00:49:32,159 --> 00:49:33,694
I don't know
if I can do this anymore.
935
00:49:33,728 --> 00:49:36,231
Oh, kid, come on,
don't give me that.
936
00:49:36,264 --> 00:49:39,634
Somebody broke into my place
yesterday again,
937
00:49:39,666 --> 00:49:43,471
and this time
they fucking attacked me.
938
00:49:43,503 --> 00:49:45,172
Did they attack you
with weapons?
939
00:49:45,206 --> 00:49:46,474
No. He, like...
940
00:49:46,507 --> 00:49:48,242
Kid, this is a good thing.
941
00:49:48,275 --> 00:49:50,577
This means we're getting close.
942
00:49:50,610 --> 00:49:51,879
This is great news.
943
00:49:51,913 --> 00:49:53,514
Hop in the car.
944
00:49:53,547 --> 00:49:55,883
Let's go!
945
00:49:55,916 --> 00:49:59,253
Okay, kid, this is
a good thing, all right?
946
00:49:59,286 --> 00:50:01,321
There's no version
where this is a good thing.
947
00:50:01,355 --> 00:50:03,858
Like, someone came
into my place, attacked me.
948
00:50:03,891 --> 00:50:06,161
I don't feel safe anymore.
949
00:50:06,193 --> 00:50:08,529
I'm not... you're not
even fucking paying me.
950
00:50:08,563 --> 00:50:11,365
Kid, look at me.
951
00:50:11,398 --> 00:50:12,866
When was one time in your life
952
00:50:12,900 --> 00:50:15,537
that you actually did
feel safe?
953
00:50:17,438 --> 00:50:18,840
I don't know
how to answer that, Rob.
954
00:50:18,873 --> 00:50:21,509
Exactly. Never.
955
00:50:21,541 --> 00:50:23,478
And we both know why.
956
00:50:23,510 --> 00:50:26,213
Okay, so it doesn't take
a lot to scare you.
957
00:50:26,246 --> 00:50:30,551
But believe me, when you start
getting close to shit,
958
00:50:30,585 --> 00:50:33,221
people start messing
with you more, man.
959
00:50:33,253 --> 00:50:34,121
That's how this works.
960
00:50:34,155 --> 00:50:36,658
I told you it was
gonna be dangerous.
961
00:50:36,690 --> 00:50:40,527
Now we are on the trail.
962
00:50:40,561 --> 00:50:41,563
Okay?
963
00:50:41,596 --> 00:50:43,697
You're a badass filmmaker.
964
00:50:43,731 --> 00:50:46,201
You're a documentarian,
dammit.
965
00:50:46,233 --> 00:50:48,268
So now is not the time to quit.
966
00:50:48,302 --> 00:50:52,373
Now is the time to throw it
into fourth gear, baby.
967
00:50:52,405 --> 00:50:53,974
All right?
968
00:50:54,007 --> 00:50:55,943
Fourth gear? No.
969
00:50:55,976 --> 00:50:57,811
♪ ♪
970
00:50:57,844 --> 00:50:59,480
Overdrive.
971
00:50:59,512 --> 00:51:09,456
♪ ♪
972
00:51:10,757 --> 00:51:13,427
Got to get some gas here
real quick, Tyler.
973
00:51:13,460 --> 00:51:14,761
No, bitch, keep going.
974
00:51:14,795 --> 00:51:16,331
Keep fucking going.
975
00:51:16,364 --> 00:51:18,465
No, I'm staying here.
976
00:51:18,498 --> 00:51:19,466
You keep on moving.
977
00:51:19,500 --> 00:51:20,969
It's like an 80-year-old woman
in there.
978
00:51:21,001 --> 00:51:22,903
I know. Fucking old people,
right?
979
00:51:29,510 --> 00:51:31,846
(beeping)
980
00:51:36,349 --> 00:51:38,552
What?
981
00:51:38,585 --> 00:51:40,320
That's that fucking car
from the other night,
982
00:51:40,353 --> 00:51:42,556
right there, guaranteed.
983
00:51:42,590 --> 00:51:44,858
That's it! I need you to go
in there and look inside.
984
00:51:44,891 --> 00:51:45,625
See if you find anything.
985
00:51:45,659 --> 00:51:47,494
- What? Me?
- Just go open the door.
986
00:51:47,527 --> 00:51:50,430
You think that piece of shit
has locks that work on it?
987
00:51:50,463 --> 00:51:51,932
Look at the bumper.
Of course it doesn't.
988
00:51:51,965 --> 00:51:53,934
Just go open the door,
peek inside.
989
00:51:53,967 --> 00:51:56,603
I'm gonna watch the door
of the food mart
990
00:51:56,637 --> 00:51:58,306
to make sure he doesn't
come out and get you, okay?
991
00:51:58,338 --> 00:52:00,340
- No, I'll be on watch.
- And I'm gonna film you.
992
00:52:00,373 --> 00:52:01,207
This is gonna be your moment.
993
00:52:01,242 --> 00:52:03,044
You're gonna look
so fucking cool.
994
00:52:03,077 --> 00:52:04,779
- You're gonna film it?
- I'm gonna film you.
995
00:52:04,811 --> 00:52:07,447
You are gonna look
so cool, man.
996
00:52:07,481 --> 00:52:08,716
- Come on.
- That would be...
997
00:52:08,748 --> 00:52:10,317
It will be really cool, right?
998
00:52:10,351 --> 00:52:12,019
- Okay. All right.
- Yes. Okay.
999
00:52:14,889 --> 00:52:15,789
No, I can't do it, I can't.
1000
00:52:15,824 --> 00:52:17,692
If he comes out,
I'll protect you. Go.
1001
00:52:17,724 --> 00:52:18,960
- I can't fucking do this, dude.
- Just go.
1002
00:52:18,992 --> 00:52:20,061
Look inside!
1003
00:52:20,094 --> 00:52:21,561
Give me the camera.
1004
00:52:21,594 --> 00:52:23,664
Go, go!
1005
00:52:23,697 --> 00:52:24,965
Go. Go, Tyler, go.
1006
00:52:24,998 --> 00:52:25,932
You got this.
1007
00:52:25,965 --> 00:52:27,367
You're the best.
1008
00:52:27,400 --> 00:52:28,769
Go, go, go.
1009
00:52:28,802 --> 00:52:30,538
Yeah.
1010
00:52:35,041 --> 00:52:36,610
Come on, there we go.
1011
00:52:36,643 --> 00:52:38,779
The coast is clear, kid,
come on. Let's go.
1012
00:52:38,813 --> 00:52:41,349
Get your little dirty ass
in that truck.
1013
00:52:41,382 --> 00:52:43,451
Yes! I knew
it would be unlocked.
1014
00:52:43,483 --> 00:52:44,619
All right, there you go.
1015
00:52:44,652 --> 00:52:46,854
Bada bing, bada boom.
1016
00:52:46,887 --> 00:52:47,955
What the hell
is taking so long, kid?
1017
00:52:47,987 --> 00:52:50,692
Come on, you should've
been out of there by now.
1018
00:52:52,425 --> 00:52:53,326
Wait, no, why are you looking
in the tr...
1019
00:52:53,360 --> 00:52:55,862
Okay, yeah, check the bed
of the truck.
1020
00:52:55,896 --> 00:52:58,365
Wait, now where
you going now, kid?
1021
00:52:58,398 --> 00:52:59,833
Kid, what the hell
are you doing?
1022
00:52:59,867 --> 00:53:01,669
You don't need to go
to the other door.
1023
00:53:01,702 --> 00:53:03,037
What the fuck is he doing?
1024
00:53:03,070 --> 00:53:06,007
Are you lost?
1025
00:53:06,039 --> 00:53:07,675
A little bit faster, a little
sense of urgency here, kid,
1026
00:53:07,708 --> 00:53:09,844
come on, let's go.
1027
00:53:12,780 --> 00:53:16,318
Wait a second, that looks
like he could be the guy.
1028
00:53:18,753 --> 00:53:19,653
Wait, that is the guy.
1029
00:53:19,688 --> 00:53:21,989
That's the son of a bitch
right there.
1030
00:53:22,021 --> 00:53:23,990
Okay, let's get the fuck
out of here, dude.
1031
00:53:24,023 --> 00:53:25,726
Fuck, just fucking
get out of here.
1032
00:53:25,760 --> 00:53:27,128
Fucking insane as shit.
1033
00:53:27,161 --> 00:53:29,764
Look cool, be cool, man,
be cool.
1034
00:53:29,797 --> 00:53:31,565
Why aren't we driving?
Why aren't we driving yet?
1035
00:53:31,599 --> 00:53:33,101
Let's go.
1036
00:53:33,134 --> 00:53:35,702
(engine puttering)
1037
00:53:35,735 --> 00:53:42,476
♪ ♪
1038
00:53:42,510 --> 00:53:43,945
All right, kid,
settle the fuck down.
1039
00:53:43,978 --> 00:53:45,579
- You got one?
- I fucking got something, dude.
1040
00:53:45,612 --> 00:53:46,446
- You got it?
- Yeah.
1041
00:53:46,480 --> 00:53:47,914
What did you get?
1042
00:53:47,947 --> 00:53:49,449
What'd the inside of his car
look like?
1043
00:53:49,483 --> 00:53:50,952
There was garbage everywhere.
1044
00:53:50,985 --> 00:53:53,454
It looked like there would be
garbage everywhere.
1045
00:53:53,487 --> 00:53:55,556
- Is he following us?
- Doubt it.
1046
00:53:55,588 --> 00:53:56,724
How do you know?
1047
00:53:56,757 --> 00:53:58,059
Well, actually, I don't know.
1048
00:53:58,092 --> 00:54:00,862
This cult seems crafty.
1049
00:54:00,894 --> 00:54:02,130
Pull over.
Let me fucking show you.
1050
00:54:02,163 --> 00:54:03,865
Okay.
1051
00:54:03,898 --> 00:54:06,968
Hold on (indistinct)
1052
00:54:07,001 --> 00:54:08,603
Yeah, we're good.
1053
00:54:08,635 --> 00:54:10,670
Nobody is on our tail.
1054
00:54:10,704 --> 00:54:11,839
- Let's see what you got.
- I don't know,
1055
00:54:11,871 --> 00:54:12,806
there was a bunch of shit
in his car,
1056
00:54:12,840 --> 00:54:14,909
but this looked like
it could be something.
1057
00:54:14,942 --> 00:54:16,943
What do you got here?
1058
00:54:16,976 --> 00:54:18,913
♪ ♪
1059
00:54:18,945 --> 00:54:20,981
What do you think it is?
1060
00:54:21,014 --> 00:54:25,485
♪ ♪
1061
00:54:25,518 --> 00:54:27,454
I have no idea.
1062
00:54:27,487 --> 00:54:28,655
♪ ♪
1063
00:54:28,688 --> 00:54:30,824
But I know somebody who will.
1064
00:54:30,858 --> 00:54:32,693
♪ ♪
1065
00:54:32,726 --> 00:54:35,697
We got to get my bolo tie.
1066
00:54:37,864 --> 00:54:39,633
Am I going too fast?
I can't even hear you, kid.
1067
00:54:39,666 --> 00:54:41,435
You got to stay up with me.
Let's go, come on.
1068
00:54:41,469 --> 00:54:43,171
- You're, like, power walking.
- I got to get changed.
1069
00:54:43,204 --> 00:54:44,872
Is that yours?
1070
00:54:44,905 --> 00:54:46,107
Yeah, don't worry
about the car.
1071
00:54:46,139 --> 00:54:47,974
- Sweet.
- Yeah, ain't too bad.
1072
00:54:48,007 --> 00:54:49,876
That's a 1970 Cougar.
1073
00:54:49,909 --> 00:54:52,179
- Can I drive it?
- No, absolutely not.
1074
00:54:54,748 --> 00:54:57,184
So these are the cars
I'm working on right now.
1075
00:54:57,217 --> 00:55:02,123
This is a 1971
VW Beetle Baja.
1076
00:55:02,155 --> 00:55:05,159
- Nice.
- So they...
1077
00:55:05,192 --> 00:55:07,929
What we got here is I chopped
the whole back end off
1078
00:55:07,961 --> 00:55:11,865
so I could just slam
a big old, uh,
1079
00:55:11,898 --> 00:55:14,134
what is it, 1915cc engine
onto it.
1080
00:55:14,168 --> 00:55:15,603
It's beautiful.
1081
00:55:15,635 --> 00:55:17,204
And, uh, changed out
all this stuff:
1082
00:55:17,237 --> 00:55:22,242
the interior, dash,
front tie rods.
1083
00:55:22,275 --> 00:55:25,745
And, then, back here
I got a Jaguar.
1084
00:55:25,778 --> 00:55:27,581
So, uh, when you're at home,
you just...
1085
00:55:27,614 --> 00:55:29,683
this is what you do,
you just fix cool cars?
1086
00:55:29,717 --> 00:55:31,117
Yeah.
1087
00:55:31,150 --> 00:55:34,888
I don't even drive 'em
half the time after I finish.
1088
00:55:34,922 --> 00:55:36,123
- Why do you do it?
- I don't know.
1089
00:55:36,155 --> 00:55:37,625
I just like working on 'em, kid.
1090
00:55:37,657 --> 00:55:39,259
Something about it, I guess.
1091
00:55:39,293 --> 00:55:42,163
Just calms me down.
1092
00:55:42,195 --> 00:55:43,764
Can I drive it?
1093
00:55:43,797 --> 00:55:45,833
No. No.
1094
00:55:45,865 --> 00:55:48,068
God, no, kid,
these engines are huge.
1095
00:55:48,101 --> 00:55:50,570
Why isn't this
in any of your books?
1096
00:55:50,603 --> 00:55:52,506
Ah...
1097
00:55:52,539 --> 00:55:54,541
I got to go change.
1098
00:55:54,574 --> 00:55:55,842
Wait there.
1099
00:55:55,876 --> 00:55:57,211
And don't touch anything.
1100
00:55:57,244 --> 00:55:59,780
(static crackling)
1101
00:55:59,813 --> 00:56:02,150
(clattering)
1102
00:56:06,152 --> 00:56:08,255
"Rrr."
1103
00:56:08,289 --> 00:56:10,725
(laughing)
1104
00:56:17,331 --> 00:56:19,666
I'm Rob. I fix things.
1105
00:56:19,699 --> 00:56:21,001
Bo, bo, bo.
1106
00:56:21,034 --> 00:56:23,237
Click, click, click.
1107
00:56:30,010 --> 00:56:31,813
Ah!
1108
00:56:33,746 --> 00:56:36,082
(laughing)
1109
00:56:36,115 --> 00:56:38,152
That's right, Rob.
1110
00:56:44,592 --> 00:56:45,960
All right.
1111
00:56:45,992 --> 00:56:48,529
Ch-ch-ch-ch-ch-choo!
1112
00:56:52,199 --> 00:56:54,268
Oh, hey.
1113
00:56:54,300 --> 00:56:55,802
What you doing over there?
1114
00:56:55,835 --> 00:56:58,271
Need a ride?
1115
00:56:58,304 --> 00:57:00,307
Yeah, it's mine.
1116
00:57:00,340 --> 00:57:02,676
I put it together myself.
1117
00:57:02,710 --> 00:57:05,112
I fix cars, you know.
1118
00:57:05,144 --> 00:57:06,614
It's just a hobby.
1119
00:57:06,646 --> 00:57:09,616
It's what I do
in my spare time.
1120
00:57:09,650 --> 00:57:11,318
What are you doing, kid?
1121
00:57:11,351 --> 00:57:14,321
You know, playing,
playing around.
1122
00:57:14,355 --> 00:57:15,822
This is a cool car
you got here.
1123
00:57:15,856 --> 00:57:17,725
Really cool car.
1124
00:57:17,757 --> 00:57:19,693
Yeah, this baby will go
off-roading in the desert.
1125
00:57:19,726 --> 00:57:23,364
Baja Bugs,
really versatile vehicles.
1126
00:57:23,396 --> 00:57:25,699
So, are you ready to go?
1127
00:57:25,733 --> 00:57:27,101
Ready to go. Hop in.
1128
00:57:27,134 --> 00:57:28,235
- Let's get out of here.
- Where are we going?
1129
00:57:28,268 --> 00:57:30,070
- I'm driving.
- Oh, yeah?
1130
00:57:30,103 --> 00:57:31,672
Where are we going
in your imagination?
1131
00:57:31,704 --> 00:57:34,275
Uh, kind of just
picked up a lady.
1132
00:57:34,307 --> 00:57:36,344
Maybe she has a friend,
you know.
1133
00:57:36,376 --> 00:57:38,746
Two ladies, I like it.
1134
00:57:38,778 --> 00:57:40,246
Do you know how to drive
stick shift?
1135
00:57:40,280 --> 00:57:43,818
Uh, no, I do not,
unfortunately.
1136
00:57:43,851 --> 00:57:45,251
Mm.
1137
00:57:45,284 --> 00:57:47,821
How do you not know
how to drive stick shift?
1138
00:57:47,855 --> 00:57:50,157
I feel like
that's like a thing
1139
00:57:50,190 --> 00:57:53,994
a dad teaches his son,
you know?
1140
00:57:54,027 --> 00:57:56,262
I never really...
1141
00:57:56,295 --> 00:57:58,698
My dad wasn't... I didn't
really have a dad growing up,
1142
00:57:58,731 --> 00:57:59,833
so I didn't
really get to learn
1143
00:57:59,867 --> 00:58:01,102
how to drive stick shifts
1144
00:58:01,135 --> 00:58:05,373
or play baseball.
1145
00:58:05,405 --> 00:58:07,842
You were raised by your mother?
1146
00:58:07,875 --> 00:58:10,978
- Yeah.
- That makes sense.
1147
00:58:11,010 --> 00:58:13,279
What is that supposed to mean?
1148
00:58:13,313 --> 00:58:16,349
It's not a bad thing.
It just means you're, you know,
1149
00:58:16,382 --> 00:58:19,185
in touch with your feelings
and...
1150
00:58:19,219 --> 00:58:20,721
And that's...
1151
00:58:20,753 --> 00:58:22,056
♪ ♪
1152
00:58:22,088 --> 00:58:23,157
That's good.
1153
00:58:23,190 --> 00:58:28,095
You know, it's a lot harder
to teach compassion
1154
00:58:28,128 --> 00:58:32,033
and vulnerability
than it is to teach somebody
1155
00:58:32,065 --> 00:58:35,935
how to drive stick shift
or work on a car, you know?
1156
00:58:35,969 --> 00:58:38,405
So those are strengths
that you have
1157
00:58:38,438 --> 00:58:42,009
even though
you might not think so.
1158
00:58:42,041 --> 00:58:45,246
And I don't fully think so,
but...
1159
00:58:45,278 --> 00:58:46,847
...there is some strength
1160
00:58:46,880 --> 00:58:50,951
in having those qualities.
1161
00:58:50,983 --> 00:58:53,820
Uh, think you could teach me
how to drive stick shift?
1162
00:58:53,853 --> 00:58:55,056
Absolutely, kid.
I'll tell you what,
1163
00:58:55,088 --> 00:58:56,157
when we get back
from this thing,
1164
00:58:56,190 --> 00:58:57,258
I'm gonna teach you
how to drive a stick shift.
1165
00:58:57,291 --> 00:58:59,293
No problem, you're gonna be
driving stick shift
1166
00:58:59,326 --> 00:59:00,561
in ten minutes.
1167
00:59:00,594 --> 00:59:03,831
And I'll teach you what, uh,
everything on this engine is.
1168
00:59:03,864 --> 00:59:05,733
Coil, distributor cap.
1169
00:59:05,766 --> 00:59:06,634
I don't care about that.
1170
00:59:06,666 --> 00:59:08,201
I mostly just want to drive
your car.
1171
00:59:08,235 --> 00:59:11,105
Also, I put these clamps
on my nipples
1172
00:59:11,137 --> 00:59:15,375
and I think they are filled
with electricity, so...
1173
00:59:15,409 --> 00:59:25,353
♪ ♪
1174
00:59:34,894 --> 00:59:37,398
Nice glasses, Rob.
1175
00:59:37,431 --> 00:59:41,034
You look, uh, kind of nerdy.
1176
00:59:41,068 --> 00:59:42,436
I like it.
1177
00:59:42,469 --> 00:59:44,804
Okay, get it all...
get it all out right now.
1178
00:59:44,838 --> 00:59:45,940
Get it out right now.
I have to wear 'em
1179
00:59:45,972 --> 00:59:47,240
for long car rides.
1180
00:59:47,273 --> 00:59:48,909
It's a curse.
1181
00:59:48,942 --> 00:59:49,909
So do you really know someone
1182
00:59:49,943 --> 00:59:51,746
who can identify this gemstone?
1183
00:59:51,778 --> 00:59:53,179
Yes, I know a woman.
1184
00:59:53,213 --> 00:59:55,149
Who?
1185
00:59:55,181 --> 00:59:58,218
- My wife.
- Who?
1186
00:59:58,251 --> 00:59:59,219
My wife.
1187
00:59:59,253 --> 01:00:01,355
Are you... are you saying a name?
I can't hear...
1188
01:00:01,387 --> 01:00:03,990
My wife, Tyler, okay.
1189
01:00:04,023 --> 01:00:05,326
My wife.
1190
01:00:05,358 --> 01:00:06,494
You have a wife?
1191
01:00:06,527 --> 01:00:09,028
Yes, I do have a wife.
1192
01:00:09,061 --> 01:00:11,798
I had no idea.
Are you guys separated?
1193
01:00:11,831 --> 01:00:13,833
- What's the deal?
- No. Yes.
1194
01:00:13,867 --> 01:00:15,836
- Ooh.
- But we're only separated
1195
01:00:15,869 --> 01:00:17,238
because Jackie Bear
hasn't forgiven me
1196
01:00:17,271 --> 01:00:19,507
and taken me back yet,
that's the only reason.
1197
01:00:19,539 --> 01:00:20,840
Jackie Bear.
1198
01:00:20,873 --> 01:00:23,009
Don't you ever say Jackie Bear.
1199
01:00:23,043 --> 01:00:25,246
It's Miss goddamn Regis to you.
1200
01:00:25,278 --> 01:00:26,780
Okay?
1201
01:00:26,813 --> 01:00:29,282
Sure, sorry. I mean...
1202
01:00:29,315 --> 01:00:30,984
Yeah, okay.
1203
01:00:31,018 --> 01:00:31,918
Do you think she can help?
1204
01:00:31,952 --> 01:00:33,054
Do you think she can
check out this gemstone?
1205
01:00:33,086 --> 01:00:34,822
Yes, she's gonna... she's gonna
be able to help.
1206
01:00:34,855 --> 01:00:36,791
But what about you?
Do you got a girlfriend?
1207
01:00:36,824 --> 01:00:38,057
Uh, yeah.
1208
01:00:38,090 --> 01:00:41,027
Is she a pillow, Tyler?
1209
01:00:41,061 --> 01:00:42,363
No, she's a person.
1210
01:00:42,396 --> 01:00:43,798
- She's real?
- Yeah.
1211
01:00:43,831 --> 01:00:45,132
Okay, so she's not a pillow?
1212
01:00:45,164 --> 01:00:46,534
She is absolutely not a pillow.
1213
01:00:46,567 --> 01:00:49,068
Okay, okay, all right.
1214
01:00:49,101 --> 01:00:51,038
That sounds good.
1215
01:00:51,070 --> 01:00:53,273
Why are we pulling over?
1216
01:00:56,844 --> 01:00:58,445
I don't ever want you
to let your girlfriend go,
1217
01:00:58,478 --> 01:01:00,347
your fake girlfriend, but when
you find a real girlfriend,
1218
01:01:00,380 --> 01:01:02,516
I don't ever want you
to let her go, okay?
1219
01:01:02,548 --> 01:01:04,184
Listen to me right now,
this is important.
1220
01:01:04,217 --> 01:01:05,251
Two reasons.
1221
01:01:05,284 --> 01:01:06,520
One...
1222
01:01:08,188 --> 01:01:09,390
The loss of one's true love
1223
01:01:09,422 --> 01:01:11,357
is the act of drowning
on dry land
1224
01:01:11,391 --> 01:01:13,460
in a stream of endless tears
that form in the ocean
1225
01:01:13,492 --> 01:01:15,295
and then that ocean
is your heart
1226
01:01:15,329 --> 01:01:19,066
and your soul that lives
on a tiny little island.
1227
01:01:19,099 --> 01:01:22,036
And it's a sad, sad place.
1228
01:01:22,068 --> 01:01:25,873
That was shockingly poetic, Rob.
1229
01:01:25,905 --> 01:01:28,241
Where did you learn that from?
1230
01:01:30,543 --> 01:01:33,947
I read it on a Beanie Baby
that Jackie Bear gave me.
1231
01:01:35,449 --> 01:01:37,017
And number two:
1232
01:01:37,050 --> 01:01:38,285
I don't think you would
ever find another pillow
1233
01:01:38,318 --> 01:01:40,054
that will accept you
for who you are.
1234
01:01:40,086 --> 01:01:41,855
- She's not a pillow.
- She is a pillow, my friend.
1235
01:01:41,889 --> 01:01:43,490
She is as not a pillow
as it gets.
1236
01:01:43,523 --> 01:01:44,358
She's a human being.
1237
01:01:44,391 --> 01:01:46,360
Okay, okay.
1238
01:01:46,393 --> 01:01:47,628
Let's get going here.
1239
01:01:47,661 --> 01:01:49,230
All right.
1240
01:01:49,262 --> 01:01:53,000
You know,
since you're such a wise sage
1241
01:01:53,032 --> 01:01:55,368
about advice
on relationships and love,
1242
01:01:55,402 --> 01:01:57,871
why don't we talk
about the Abaddon disciples
1243
01:01:57,905 --> 01:02:00,173
and how fucking cool
it would be to live forever?
1244
01:02:00,206 --> 01:02:01,875
It would not be cool
to live forever, Tyler.
1245
01:02:01,909 --> 01:02:02,844
What are you talking about?
1246
01:02:02,876 --> 01:02:05,612
Dying is like
the scariest thing in the world.
1247
01:02:05,646 --> 01:02:08,282
Tyler, I embrace it.
1248
01:02:08,315 --> 01:02:10,517
I'm not scared of it.
1249
01:02:10,550 --> 01:02:12,452
I know it will come my way
eventually.
1250
01:02:12,485 --> 01:02:13,987
And let me tell you something,
when it does,
1251
01:02:14,021 --> 01:02:16,156
I'm not gonna go out
like some bitch.
1252
01:02:16,188 --> 01:02:18,259
I ain't going out
with old age.
1253
01:02:18,291 --> 01:02:19,927
I ain't going out
with syphilis.
1254
01:02:19,960 --> 01:02:23,297
I saw how that shit works
over on the islands.
1255
01:02:23,329 --> 01:02:24,898
I'm gonna have
my goddamn head bashed in.
1256
01:02:24,931 --> 01:02:26,567
I'm gonna have my guts
ripped out, Tyler.
1257
01:02:26,599 --> 01:02:29,502
That's how I'm going out.
1258
01:02:29,536 --> 01:02:32,172
Mm, 'kay, well, not me.
1259
01:02:32,204 --> 01:02:34,507
I'll take never dying.
1260
01:02:34,541 --> 01:02:37,010
Well, guess what, Tyler,
if you never died,
1261
01:02:37,043 --> 01:02:38,578
pretty soon
you would find yourself
1262
01:02:38,612 --> 01:02:41,949
in a habitation pod on Mars
masturbating relentlessly
1263
01:02:41,981 --> 01:02:43,684
because you got
nothing better to do.
1264
01:02:43,717 --> 01:02:45,519
Could be worse.
1265
01:03:16,449 --> 01:03:19,585
My Jackie Bear's humble abode.
1266
01:03:19,619 --> 01:03:23,090
She's gonna be so pumped
to see me.
1267
01:03:27,193 --> 01:03:29,529
(knocking)
1268
01:03:33,199 --> 01:03:35,135
Jackie Bear?
1269
01:03:37,570 --> 01:03:40,007
Jackie Bear...
1270
01:03:42,108 --> 01:03:43,710
Oh, shit!
1271
01:03:45,344 --> 01:03:47,113
You're so beautiful.
1272
01:03:47,146 --> 01:03:49,650
- Ugh.
- You're so beautiful.
1273
01:03:49,682 --> 01:03:51,085
I love what you did
with your hair.
1274
01:03:51,117 --> 01:03:52,219
I love what you're wearing.
1275
01:03:52,251 --> 01:03:53,554
God.
1276
01:03:53,586 --> 01:03:55,556
I have missed you so much.
1277
01:03:55,588 --> 01:03:57,357
I really have.
1278
01:03:57,391 --> 01:03:58,992
I'm so happy to see you.
1279
01:03:59,025 --> 01:04:01,427
- Really?
- I am.
1280
01:04:01,460 --> 01:04:03,129
What do you want?
1281
01:04:03,163 --> 01:04:05,465
I would like to be
part of your life again.
1282
01:04:05,498 --> 01:04:06,699
I love this.
1283
01:04:06,733 --> 01:04:09,135
I love your little
shitty trailer.
1284
01:04:09,168 --> 01:04:11,204
I love... I love it, okay?
1285
01:04:11,237 --> 01:04:13,506
It just...
1286
01:04:13,539 --> 01:04:15,375
It feels like a home.
1287
01:04:15,409 --> 01:04:17,711
I'm not gonna lie,
it makes it really hard for me
1288
01:04:17,744 --> 01:04:19,113
to look at you right now,
1289
01:04:19,146 --> 01:04:21,115
realizing I left
such a beautiful woman.
1290
01:04:21,148 --> 01:04:23,083
- Hm.
- Yes.
1291
01:04:23,115 --> 01:04:25,652
So my intelligence
or my knack for rocks
1292
01:04:25,684 --> 01:04:27,387
or any of my degrees
doesn't matter?
1293
01:04:27,420 --> 01:04:29,155
It's just my boobs?
1294
01:04:30,556 --> 01:04:32,759
Ah, it's...
1295
01:04:32,793 --> 01:04:35,028
...all of it.
1296
01:04:35,061 --> 01:04:36,130
And...
1297
01:04:36,163 --> 01:04:41,268
And I've always loved you,
and I'm sorry, okay?
1298
01:04:41,300 --> 01:04:42,735
He did say great things
about you in the car.
1299
01:04:42,768 --> 01:04:44,203
Really?
1300
01:04:44,237 --> 01:04:46,139
Tyler, has he told you
some stories?
1301
01:04:46,172 --> 01:04:47,407
Some good ones.
1302
01:04:47,440 --> 01:04:50,410
There was that one time
in Mexico, remember,
1303
01:04:50,443 --> 01:04:52,612
when you ended up
running around bare-ass
1304
01:04:52,646 --> 01:04:54,581
with a bottle of tequila
hanging out of it?
1305
01:04:54,614 --> 01:04:55,715
Hey.
1306
01:04:55,748 --> 01:04:58,317
It was really, really beautiful.
1307
01:04:58,351 --> 01:05:01,688
Why don't you tell Tyler about
the whiskey bottle up there?
1308
01:05:01,721 --> 01:05:03,556
You mean tequila bottle.
1309
01:05:03,590 --> 01:05:05,826
Cheers to that.
1310
01:05:05,858 --> 01:05:08,061
- Come on.
- There's the door. Go.
1311
01:05:08,094 --> 01:05:10,063
Baby, there's something
really good here.
1312
01:05:10,097 --> 01:05:13,367
And I love you,
1313
01:05:13,400 --> 01:05:17,104
and I've always loved you,
and I'm sorry, okay?
1314
01:05:17,137 --> 01:05:18,405
What would change?
1315
01:05:18,438 --> 01:05:20,706
Everything would change.
1316
01:05:20,739 --> 01:05:21,841
Everything.
1317
01:05:21,875 --> 01:05:24,478
Everything.
I would pick you first.
1318
01:05:24,510 --> 01:05:26,612
Okay, I would never pick
my work over you.
1319
01:05:26,646 --> 01:05:28,515
I would always do
what you want to do.
1320
01:05:28,547 --> 01:05:29,849
We would chase your dreams.
1321
01:05:29,882 --> 01:05:31,317
And, I mean, what do you want
to change?
1322
01:05:31,351 --> 01:05:32,452
What else?
1323
01:05:32,485 --> 01:05:33,519
You would be first.
1324
01:05:33,552 --> 01:05:35,221
It would be Jackie Bear first.
1325
01:05:35,255 --> 01:05:37,090
That would be
the Rob Regis policy,
1326
01:05:37,123 --> 01:05:39,092
Jackie Bear first.
1327
01:05:39,126 --> 01:05:40,694
And I wore
your favorite bolo tie.
1328
01:05:40,726 --> 01:05:42,395
- Yeah.
- Okay?
1329
01:05:42,429 --> 01:05:47,134
And... and on top of that,
I think I found something.
1330
01:05:47,166 --> 01:05:49,702
I really did.
1331
01:05:49,735 --> 01:05:51,737
I did! I really think I did.
1332
01:05:51,771 --> 01:05:53,640
- I brought a camera crew even.
- Yeah, mm-hm.
1333
01:05:53,672 --> 01:05:55,341
I brought this here
for you to look at
1334
01:05:55,375 --> 01:05:57,411
because I think
you're gonna find it exciting.
1335
01:05:57,443 --> 01:06:00,346
So, that's why you're here.
1336
01:06:00,380 --> 01:06:04,585
No. I mean, it's a byproduct
of why I'm here.
1337
01:06:04,617 --> 01:06:06,619
Now...
1338
01:06:06,652 --> 01:06:09,288
(sighing)
1339
01:06:09,322 --> 01:06:11,192
Take a look.
1340
01:06:14,693 --> 01:06:18,599
Is it another rock
from a pet store?
1341
01:06:18,632 --> 01:06:20,300
No.
1342
01:06:21,867 --> 01:06:25,204
I look at this,
you sign the papers?
1343
01:06:25,237 --> 01:06:27,373
Done.
1344
01:06:27,407 --> 01:06:29,309
Okay.
1345
01:06:36,215 --> 01:06:40,487
Well, it's shiny,
that's for sure.
1346
01:06:40,519 --> 01:06:41,722
It's...
1347
01:06:42,889 --> 01:06:45,291
It's...
1348
01:06:47,561 --> 01:06:52,399
♪ ♪
1349
01:06:52,431 --> 01:06:54,200
Um...
1350
01:06:55,768 --> 01:06:58,371
Where did you get this?
1351
01:06:58,405 --> 01:07:01,307
Do you think
it's Old Testament?
1352
01:07:01,340 --> 01:07:04,677
Why would you
specifically ask that?
1353
01:07:06,579 --> 01:07:07,681
Because I think it might belong
1354
01:07:07,713 --> 01:07:10,384
to one of the disciples
of Abaddon.
1355
01:07:10,416 --> 01:07:12,286
(sighing)
1356
01:07:12,318 --> 01:07:15,521
I know it's crazy,
it might not even exist.
1357
01:07:15,554 --> 01:07:18,625
But I really think
I'm on to something here.
1358
01:07:19,992 --> 01:07:22,563
Is it possible?
1359
01:07:24,496 --> 01:07:26,666
It is possible,
1360
01:07:26,699 --> 01:07:30,703
but what you are chasing
might as well be Bigfoot.
1361
01:07:30,737 --> 01:07:32,539
They don't exist.
It's the Loch Ness Monster.
1362
01:07:32,572 --> 01:07:33,941
How did you get your hands
on something like this?
1363
01:07:33,974 --> 01:07:36,242
Oh my gosh, you really think
I got something?
1364
01:07:36,275 --> 01:07:40,746
I do. I... I overwhelmingly do,
but I am shocked
1365
01:07:40,780 --> 01:07:41,882
that you would have
such a thing.
1366
01:07:41,914 --> 01:07:43,617
Yes, Tyler, you hear that?
1367
01:07:43,650 --> 01:07:45,352
Okay, baby, number one,
1368
01:07:45,385 --> 01:07:46,853
I will never sign
my divorce papers,
1369
01:07:46,885 --> 01:07:48,487
absolutely not,
because I love you.
1370
01:07:48,521 --> 01:07:50,891
I'm coming back for you
after I check this out.
1371
01:07:50,923 --> 01:07:52,692
Mwah! Tyler, let's go!
1372
01:07:52,726 --> 01:07:55,262
Grab my hat.
1373
01:07:55,295 --> 01:07:57,998
Tyler...
1374
01:07:58,030 --> 01:08:02,235
♪ ♪
1375
01:08:02,268 --> 01:08:05,404
Sometimes, you go looking
for something,
1376
01:08:05,438 --> 01:08:07,941
something your heart aches for
1377
01:08:07,974 --> 01:08:10,978
and dreams guide us to.
1378
01:08:11,010 --> 01:08:13,279
The search could take years,
1379
01:08:13,313 --> 01:08:16,250
all in pursuit
of this one specific thing
1380
01:08:16,283 --> 01:08:19,453
that we feel matters
more than anything.
1381
01:08:19,485 --> 01:08:22,588
And after all that searching
and exploring,
1382
01:08:22,622 --> 01:08:25,359
you find something else,
1383
01:08:25,391 --> 01:08:28,828
and that something else
is incredible,
1384
01:08:28,862 --> 01:08:30,764
way more special than
what the original thing
1385
01:08:30,796 --> 01:08:33,634
you were looking for was.
1386
01:08:33,667 --> 01:08:35,702
That's what happened to me.
1387
01:08:35,734 --> 01:08:39,438
And I was in pursuit
of something incredible,
1388
01:08:39,471 --> 01:08:43,442
a rare gemstone hidden
in an ancient Macedonian temple
1389
01:08:43,475 --> 01:08:47,313
tucked away in a little corner
of the world.
1390
01:08:47,346 --> 01:08:50,483
Instead, I found him.
1391
01:08:50,516 --> 01:08:51,851
♪ ♪
1392
01:08:51,885 --> 01:08:54,054
And he was special.
1393
01:08:54,087 --> 01:08:55,489
♪ ♪
1394
01:08:55,521 --> 01:08:56,989
Is...
1395
01:08:57,023 --> 01:09:00,726
...that the tequila bottle?
1396
01:09:00,760 --> 01:09:06,932
♪ ♪
1397
01:09:06,966 --> 01:09:09,503
(warbling, crackling)
1398
01:09:18,377 --> 01:09:20,713
(rattling)
1399
01:09:30,457 --> 01:09:32,793
(smacking)
1400
01:09:33,893 --> 01:09:35,895
(clunking)
1401
01:09:35,929 --> 01:09:37,331
Babe.
1402
01:09:38,597 --> 01:09:40,867
- Babe.
- What?
1403
01:09:40,899 --> 01:09:41,967
I hear something.
1404
01:09:42,001 --> 01:09:44,471
It's fucking scary.
1405
01:09:44,503 --> 01:09:47,908
Something scary
is always happening to you.
1406
01:09:47,940 --> 01:09:50,476
(smacking)
1407
01:10:00,787 --> 01:10:03,023
(slamming)
1408
01:10:04,556 --> 01:10:06,693
- Babe.
- I will punch you in the face.
1409
01:10:06,725 --> 01:10:09,895
Seriously, babe,
there's something in the house.
1410
01:10:09,929 --> 01:10:12,798
(clunking)
1411
01:10:12,832 --> 01:10:18,605
♪ ♪
1412
01:10:18,637 --> 01:10:21,006
(clattering)
1413
01:10:21,039 --> 01:10:30,384
♪ ♪
1414
01:10:30,417 --> 01:10:32,786
(scraping)
1415
01:10:32,819 --> 01:10:42,763
♪ ♪
1416
01:10:44,797 --> 01:10:47,666
(static crackling)
1417
01:10:47,699 --> 01:10:50,069
(scraping)
1418
01:10:50,103 --> 01:10:52,939
♪ ♪
1419
01:10:52,971 --> 01:10:54,940
(scraping continues)
1420
01:10:54,974 --> 01:10:56,443
♪ ♪
1421
01:10:56,475 --> 01:10:58,944
(door opening)
1422
01:10:58,978 --> 01:11:01,547
(chanting)
1423
01:11:01,581 --> 01:11:11,525
♪ ♪
1424
01:11:30,844 --> 01:11:33,180
(warbling, crackling)
1425
01:11:34,881 --> 01:11:36,750
What's your spirit animal, kid?
1426
01:11:36,783 --> 01:11:39,486
Uh...
1427
01:11:39,519 --> 01:11:41,621
Giraffe maybe?
1428
01:11:41,654 --> 01:11:43,156
No, wrong.
1429
01:11:43,189 --> 01:11:44,724
Why, what do you think?
1430
01:11:44,756 --> 01:11:46,091
You already know
what my spirit animal is?
1431
01:11:46,125 --> 01:11:48,494
I know exactly
what your spirit animal is.
1432
01:11:48,528 --> 01:11:50,497
- What?
- You're a doe.
1433
01:11:50,529 --> 01:11:52,631
- A doe?
- Yeah.
1434
01:11:52,664 --> 01:11:54,701
That's what you are.
1435
01:11:54,734 --> 01:11:56,002
- What are you?
- You know what I am?
1436
01:11:56,034 --> 01:11:57,604
- Yeah, what?
- I'm a hybrid.
1437
01:11:57,636 --> 01:11:59,738
- What?
- I'm a wolf
1438
01:11:59,771 --> 01:12:02,007
combined with a boar.
1439
01:12:02,041 --> 01:12:04,778
That is me. Wolf boar.
1440
01:12:04,810 --> 01:12:07,246
(chuckles)
1441
01:12:07,279 --> 01:12:09,148
♪ ♪
1442
01:12:09,181 --> 01:12:12,085
All right, wolf boar,
1443
01:12:12,118 --> 01:12:14,588
what's the deal
with this last ritual?
1444
01:12:14,621 --> 01:12:19,693
So this is the last
and most important ritual.
1445
01:12:19,725 --> 01:12:24,130
It's the ritual where Abaddon
allegedly materializes
1446
01:12:24,162 --> 01:12:28,200
and gives immortality
to cult members.
1447
01:12:28,234 --> 01:12:31,605
Until they perform this
all over,
1448
01:12:31,637 --> 01:12:34,608
legend is the cult,
including the newest member
1449
01:12:34,640 --> 01:12:37,844
that was just recruited,
sacrifices someone
1450
01:12:37,877 --> 01:12:41,847
tearing apart their flesh,
and then consumed with evil,
1451
01:12:41,881 --> 01:12:46,887
Abaddon gains the power
that keeps the spirit alive.
1452
01:12:46,920 --> 01:12:50,155
♪ ♪
1453
01:12:50,189 --> 01:12:52,057
Speaking of spirits,
1454
01:12:52,091 --> 01:12:54,728
did you really have a bottle
stuck up your ass?
1455
01:12:54,761 --> 01:12:57,097
Hm.
1456
01:12:57,130 --> 01:12:58,965
Uh...
1457
01:12:58,997 --> 01:13:00,634
♪ ♪
1458
01:13:00,667 --> 01:13:03,136
- How'd that happen?
- No.
1459
01:13:03,168 --> 01:13:05,070
No, I didn't.
1460
01:13:05,104 --> 01:13:07,707
Why would she make that up?
1461
01:13:07,739 --> 01:13:10,042
♪ ♪
1462
01:13:10,076 --> 01:13:12,045
Look how nice it is out.
1463
01:13:12,078 --> 01:13:14,548
♪ ♪
1464
01:13:14,581 --> 01:13:15,649
- It's a beauty.
- All right,
1465
01:13:15,681 --> 01:13:16,815
let's change the subject.
1466
01:13:16,849 --> 01:13:19,552
Nature.
1467
01:13:19,586 --> 01:13:29,563
♪ ♪
1468
01:13:29,595 --> 01:13:31,864
Perfect place for a cult.
1469
01:13:31,898 --> 01:13:34,100
Let's go.
1470
01:13:34,132 --> 01:13:35,001
Hold on, Rob.
1471
01:13:35,033 --> 01:13:37,237
Give me a sec... Rob,
give me a second.
1472
01:13:37,270 --> 01:13:40,073
I got to fix my camera,
it's acting funny.
1473
01:13:40,105 --> 01:13:42,643
(static crackling)
1474
01:14:09,068 --> 01:14:10,704
Rob...
1475
01:14:10,737 --> 01:14:12,672
(grunting)
1476
01:14:14,006 --> 01:14:15,074
Hold on.
1477
01:14:15,108 --> 01:14:16,976
Really tough to walk here.
1478
01:14:17,010 --> 01:14:20,079
Here, give me your hand.
1479
01:14:24,149 --> 01:14:25,184
Are you rolling?
1480
01:14:25,217 --> 01:14:26,885
I'm always rolling.
1481
01:14:26,918 --> 01:14:29,789
How far in do you think it is?
1482
01:14:32,725 --> 01:14:35,028
I don't know.
1483
01:14:35,060 --> 01:14:37,597
(crickets chirring)
1484
01:14:54,447 --> 01:14:56,984
(bell ringing)
1485
01:15:01,453 --> 01:15:03,990
(heavy breathing)
1486
01:15:06,926 --> 01:15:08,361
Oh.
1487
01:15:08,394 --> 01:15:10,096
Oh, kid.
1488
01:15:10,128 --> 01:15:12,265
Kid, I need to borrow
your inhaler.
1489
01:15:12,297 --> 01:15:15,068
I don't have an inhaler.
1490
01:15:15,100 --> 01:15:16,735
Really?
1491
01:15:16,769 --> 01:15:19,905
You look like someone
who would have an inhaler.
1492
01:15:21,774 --> 01:15:23,377
Okay.
1493
01:15:36,922 --> 01:15:39,693
(crumbling)
1494
01:15:39,725 --> 01:15:41,694
Did you hear that?
1495
01:15:52,238 --> 01:15:55,442
Do you think
they came this way?
1496
01:16:00,313 --> 01:16:01,881
Don't know.
1497
01:16:01,913 --> 01:16:03,315
Maybe not.
1498
01:16:03,349 --> 01:16:05,886
(bell ringing)
1499
01:16:10,155 --> 01:16:12,759
Did you hear that?
1500
01:16:21,367 --> 01:16:23,470
(bell ringing)
1501
01:16:23,502 --> 01:16:25,271
You hear that?
1502
01:16:26,805 --> 01:16:29,141
(static crackling)
1503
01:16:30,510 --> 01:16:32,913
Under the bridge now.
1504
01:16:35,046 --> 01:16:37,384
(static crackling)
1505
01:16:44,356 --> 01:16:46,259
I don't think anyone's there.
1506
01:16:46,292 --> 01:16:47,227
Get down.
1507
01:16:47,260 --> 01:16:50,063
Get back in here.
1508
01:16:50,095 --> 01:16:52,431
(footsteps)
1509
01:16:58,003 --> 01:17:00,340
(bell ringing)
1510
01:17:18,056 --> 01:17:20,393
(creaking, footsteps)
1511
01:17:23,328 --> 01:17:25,865
(bell ringing)
1512
01:17:33,538 --> 01:17:36,076
(bell ringing)
1513
01:17:40,912 --> 01:17:43,250
(bell ringing)
1514
01:17:47,153 --> 01:17:49,088
(grunting)
1515
01:17:51,023 --> 01:17:53,560
We were looking for them,
but they found us.
1516
01:17:53,592 --> 01:17:55,961
Come on, kid.
1517
01:18:05,604 --> 01:18:10,075
Uh, Rob, what are
these creepy graves?
1518
01:18:11,344 --> 01:18:14,847
I think it's for
the sacrificed.
1519
01:18:23,389 --> 01:18:25,926
(cracking)
1520
01:19:14,206 --> 01:19:16,175
(bell ringing)
1521
01:19:16,207 --> 01:19:20,946
♪ ♪
1522
01:19:20,979 --> 01:19:23,348
(intermittent ringing continues)
1523
01:19:23,381 --> 01:19:33,326
♪ ♪
1524
01:20:45,564 --> 01:20:48,134
(heavy breathing)
1525
01:20:48,167 --> 01:20:49,502
♪ ♪
1526
01:20:49,534 --> 01:20:52,104
(heavy breathing)
1527
01:20:52,137 --> 01:21:02,082
♪ ♪
1528
01:21:14,760 --> 01:21:17,130
Is that an Abaddon footprint?
1529
01:21:17,162 --> 01:21:19,031
No. Scarier.
1530
01:21:19,064 --> 01:21:21,199
Mountain lion.
1531
01:21:21,233 --> 01:21:31,177
♪ ♪
1532
01:21:38,818 --> 01:21:42,255
See this? These fuckers put
their symbol on everything.
1533
01:21:42,287 --> 01:21:43,588
We're going the right way, kid.
1534
01:21:43,622 --> 01:21:53,566
♪ ♪
1535
01:22:16,889 --> 01:22:19,192
All right, kid.
1536
01:22:19,225 --> 01:22:20,426
♪ ♪
1537
01:22:20,458 --> 01:22:23,195
Set the camera down
for a second.
1538
01:22:25,197 --> 01:22:26,199
And take my jacket.
1539
01:22:26,231 --> 01:22:28,333
Don't mess this up.
1540
01:22:28,367 --> 01:22:29,601
It's my prized possession.
1541
01:22:29,635 --> 01:22:31,369
I want an epic shot
of both of us
1542
01:22:31,403 --> 01:22:32,805
right before we catch
this last ritual
1543
01:22:32,837 --> 01:22:34,673
and blow this story open.
1544
01:22:34,707 --> 01:22:36,275
You look great in that shirt,
by the way.
1545
01:22:36,307 --> 01:22:39,479
Yeah, thanks
for getting it for me.
1546
01:22:42,480 --> 01:22:44,117
Yeah, I think they're
over in that direction.
1547
01:22:44,149 --> 01:22:46,418
Kidney punch.
1548
01:22:46,452 --> 01:22:48,521
Thanks for teaching me that,
Rob.
1549
01:22:48,554 --> 01:22:51,091
(smacking, grunting)
1550
01:22:56,194 --> 01:22:58,530
(exhaling)
1551
01:23:07,172 --> 01:23:09,509
(static crackling)
1552
01:23:13,311 --> 01:23:14,846
Rob, Rob...
1553
01:23:14,880 --> 01:23:17,516
Rise and shine, buddy.
1554
01:23:21,619 --> 01:23:24,189
Why, Tyler?
1555
01:23:24,222 --> 01:23:27,359
I told you I'd do anything
for immortality.
1556
01:23:27,393 --> 01:23:29,729
I wasn't joking.
1557
01:23:31,564 --> 01:23:32,865
Don't worry.
1558
01:23:32,898 --> 01:23:34,800
Every hundred years,
1559
01:23:34,832 --> 01:23:38,770
I'll watch this movie we made
and think of you.
1560
01:23:40,506 --> 01:23:42,675
Ow, pricker.
1561
01:23:42,707 --> 01:23:44,643
Say hi to Abaddon for me.
1562
01:23:45,978 --> 01:23:47,713
Tyler?
1563
01:23:49,480 --> 01:23:50,682
What?
1564
01:23:51,984 --> 01:23:54,320
Any last words?
1565
01:23:58,990 --> 01:24:01,761
Tell my wife I love her...
1566
01:24:03,895 --> 01:24:07,233
...and I'm sorry about Mexico.
1567
01:24:12,671 --> 01:24:15,208
(heavy breathing, grunting)
1568
01:24:17,876 --> 01:24:20,413
(shouting)
1569
01:24:27,819 --> 01:24:29,322
♪ ♪
1570
01:24:29,354 --> 01:24:31,990
Do I believe in that
black magic hoodoo?
1571
01:24:32,024 --> 01:24:35,261
No, absolutely not.
1572
01:24:35,293 --> 01:24:39,532
But when I catch them,
and I fucking will,
1573
01:24:39,564 --> 01:24:41,567
my name will become legend.
1574
01:24:41,600 --> 01:24:44,003
Robert fucking Regis.
1575
01:24:44,036 --> 01:24:53,980
♪ ♪
1576
01:24:57,815 --> 01:24:59,351
Cool story, right?
1577
01:24:59,385 --> 01:25:01,654
Crazy ending.
1578
01:25:01,686 --> 01:25:03,622
And to think I made it all up.
1579
01:25:03,655 --> 01:25:05,992
None of that was true.
1580
01:25:06,024 --> 01:25:07,792
Also, you like the necklace?
1581
01:25:07,826 --> 01:25:09,462
I do too.
1582
01:25:09,494 --> 01:25:10,796
I stole it from this tr...
1583
01:25:10,828 --> 01:25:14,899
I mean, bought it
from a necklace store.
1584
01:25:14,932 --> 01:25:18,403
Anyhow, I'll see you
in the future.
1585
01:25:18,436 --> 01:25:20,972
♪ ♪
1586
01:25:21,006 --> 01:25:23,576
(slurping)
1587
01:25:23,609 --> 01:25:27,235
♪ ♪
1588
01:25:27,337 --> 01:25:32,337
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
105666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.