Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,700 --> 00:00:47,790
Papá, yo limpiaré lo que queda.
2
00:00:49,620 --> 00:00:51,660
- Adiós.
- Gracias por venir.
3
00:00:58,540 --> 00:01:01,160
- ¿Podemos cerrar ya?
- Sí.
4
00:01:02,000 --> 00:01:05,120
¿Van bien los ensayos?
5
00:01:05,250 --> 00:01:06,580
No te burles de mí.
6
00:01:06,790 --> 00:01:09,740
Llevaré un cartel con tu nombre.
7
00:01:09,870 --> 00:01:12,330
Para que les grite a los fans.
8
00:01:12,450 --> 00:01:14,370
- Nos vemos.
- Jefe, espera.
9
00:01:14,500 --> 00:01:15,740
Vuelve sano y salvo a casa.
10
00:01:15,870 --> 00:01:17,120
Vivo arriba.
11
00:01:18,830 --> 00:01:20,740
Que pases buena noche.
12
00:02:20,330 --> 00:02:22,620
Eh, tú.
13
00:02:23,250 --> 00:02:25,870
Aquí, en el monitor.
14
00:02:29,580 --> 00:02:30,540
Hey.
15
00:02:31,200 --> 00:02:32,620
Soy yo.
16
00:02:33,330 --> 00:02:34,370
Sí...
17
00:02:35,290 --> 00:02:38,330
Aparentemente, estoy en el futuro.
18
00:02:38,450 --> 00:02:40,490
Dos minutos en el futuro.
19
00:02:41,830 --> 00:02:44,740
- ¿Estás hablando conmigo?
- Sí, contigo.
20
00:02:45,080 --> 00:02:48,330
- ¿Estamos teniendo una conversación?
- Sí, lo estamos.
21
00:02:48,870 --> 00:02:51,080
Palabras encadenadas, empieza por G.
22
00:02:51,200 --> 00:02:55,790
- Grupo...
- Pomo.
23
00:02:56,290 --> 00:02:58,200
Mont Blanc...
24
00:02:58,790 --> 00:03:01,330
Tú pierdes, son dos palabras.
25
00:03:01,450 --> 00:03:03,330
¿Qué está pasando?
26
00:03:04,040 --> 00:03:07,870
No estoy seguro, pero estoy en el futuro.
27
00:03:08,000 --> 00:03:09,580
Tú estás en el pasado.
28
00:03:09,790 --> 00:03:11,910
Acabo de estar en tu lugar.
29
00:03:12,080 --> 00:03:13,290
¿Qué?
30
00:03:13,410 --> 00:03:15,950
Has perdido la púa, ¿verdad?
31
00:03:16,200 --> 00:03:17,290
Sí.
32
00:03:17,620 --> 00:03:19,200
Mira debajo de la alfombra.
33
00:03:19,330 --> 00:03:20,450
Está ahí.
34
00:03:25,750 --> 00:03:27,790
- Aquí está.
- ¿Ves?
35
00:03:27,910 --> 00:03:30,580
Aprendí eso del futuro, también.
36
00:03:30,910 --> 00:03:37,040
Tu monitor y el televisor de la tienda
están conectados con un retraso de dos minutos.
37
00:03:37,160 --> 00:03:40,790
- Vale.
- Entonces, ven aquí...
38
00:03:40,950 --> 00:03:44,080
y explícate esto a ti mismo.
39
00:03:44,540 --> 00:03:46,160
Pronto tendrá sentido.
40
00:04:11,950 --> 00:04:13,910
Has vuelto.
41
00:04:14,160 --> 00:04:15,330
Hola.
42
00:04:15,450 --> 00:04:16,870
¿Qué pasa?
43
00:04:17,250 --> 00:04:18,240
Oh, nada.
44
00:04:20,450 --> 00:04:22,410
Eh, tú.
45
00:04:22,790 --> 00:04:25,450
Aquí, en el monitor.
46
00:04:28,370 --> 00:04:29,410
Hey.
47
00:04:29,750 --> 00:04:31,160
Soy yo.
48
00:04:32,700 --> 00:04:33,620
Sí...
49
00:04:33,750 --> 00:04:36,330
Aparentemente, estoy en el futuro.
50
00:04:36,450 --> 00:04:38,450
Dos minutos en el futuro.
51
00:04:40,450 --> 00:04:43,910
- ¿Estás hablando conmigo?
- Sí, contigo.
52
00:04:44,040 --> 00:04:47,740
- ¿Estamos teniendo una conversación?
- Sí, lo estamos.
53
00:04:48,080 --> 00:04:50,410
Palabras encadenadas, empieza por G.
54
00:04:50,540 --> 00:04:54,410
- Grupo...
- Pomo.
55
00:04:55,540 --> 00:04:58,040
Mont Blanc...
56
00:04:58,200 --> 00:05:00,790
Tú pierdes, son dos palabras.
57
00:05:01,370 --> 00:05:03,700
¿Qué está pasando?
58
00:05:03,830 --> 00:05:06,830
No estoy seguro, pero estoy en el futuro.
59
00:05:06,950 --> 00:05:08,450
Tú estás en el pasado.
60
00:05:08,580 --> 00:05:10,740
Acabo de estar en tu lugar.
61
00:05:11,560 --> 00:05:12,460
¿Qué?
62
00:05:12,660 --> 00:05:14,990
Has perdido la púa, ¿verdad?
63
00:05:15,410 --> 00:05:16,410
Sí.
64
00:05:16,540 --> 00:05:18,410
Mira debajo de la alfombra.
65
00:05:18,540 --> 00:05:19,660
Está ahí.
66
00:05:25,160 --> 00:05:26,790
- Aquí está.
- ¿Ves?
67
00:05:26,910 --> 00:05:29,540
Aprendí eso del futuro, también.
68
00:05:29,950 --> 00:05:35,370
Tu monitor y el televisor de la tienda
están conectados con un retraso de dos minutos…
69
00:05:35,620 --> 00:05:37,950
- Vale.
- Entonces, ven aquí...
70
00:05:38,250 --> 00:05:41,040
y explícate esto a ti mismo.
71
00:05:41,200 --> 00:05:42,950
Pronto tendrá sentido.
72
00:05:48,200 --> 00:05:50,200
¿Qué estás haciendo?
73
00:05:52,830 --> 00:05:53,950
Nada...
74
00:05:54,330 --> 00:05:56,580
Hablando.
75
00:05:57,950 --> 00:05:59,240
¿Con quién?
76
00:06:03,290 --> 00:06:04,490
Conmigo mismo.
77
00:06:05,410 --> 00:06:07,240
¿Hablando solo?
78
00:06:10,080 --> 00:06:11,660
Sí, eso.
79
00:06:25,080 --> 00:06:27,200
Eh, ¿qué estás haciendo?
80
00:06:27,330 --> 00:06:31,370
- Arréglalo luego.
- ¡He tardado en hacer eso!
81
00:06:33,790 --> 00:06:41,450
Futuro
82
00:06:41,580 --> 00:06:46,910
Pasado
83
00:06:47,040 --> 00:06:51,040
- Vale.
- ¿Cómo que vale? ¿Qué estás haciendo?
84
00:06:51,370 --> 00:06:54,040
- Estoy soñando.
- Claro que no, esto no es un sueño.
85
00:06:54,160 --> 00:06:56,240
¡Oye, espera!
86
00:06:59,700 --> 00:07:01,160
Esto en un sueño.
87
00:07:01,370 --> 00:07:04,040
¿Pero qué intentas hacer?
88
00:07:05,290 --> 00:07:07,660
Vaya, menudo sueño.
89
00:07:07,790 --> 00:07:09,540
Sólo un sueño.
90
00:07:09,660 --> 00:07:11,740
Es todo un sueño.
91
00:07:11,870 --> 00:07:15,200
Sí, todo esto es un sueño.
92
00:07:15,700 --> 00:07:17,410
Hora de despertarse.
93
00:07:17,910 --> 00:07:20,290
Hora de despertarse de este sueño.
94
00:07:20,410 --> 00:07:21,830
No es un sueño.
95
00:07:21,950 --> 00:07:24,240
Es real, de algún modo.
96
00:07:25,000 --> 00:07:25,990
Claro.
97
00:07:26,330 --> 00:07:29,290
Estoy en el futuro y tú estás en el pasado.
98
00:07:29,410 --> 00:07:31,450
Es como si fuese ciencia ficción.
99
00:07:32,250 --> 00:07:34,490
Además, hay problemas.
100
00:07:34,620 --> 00:07:36,660
Komiya va a venir pronto.
101
00:07:36,790 --> 00:07:39,410
- ¿Komiya?
- Está ahí fuera.
102
00:07:39,540 --> 00:07:41,910
Como te vea nos la lía.
103
00:07:42,040 --> 00:07:44,200
Escóndete o tendremos problemas.
104
00:07:44,330 --> 00:07:45,870
¡Buenas, jefe!
105
00:07:46,440 --> 00:07:47,490
Hola.
106
00:07:47,830 --> 00:07:49,540
Vas a tocar, ¿verdad?
107
00:07:49,660 --> 00:07:51,120
- Sí.
- Allí estaré.
108
00:07:51,250 --> 00:07:54,160
- Con Tanabe y Ozawa.
- Genial.
109
00:07:54,330 --> 00:07:55,740
Vamos a darlo todo.
110
00:07:55,870 --> 00:07:58,740
Bueno, es más bien un concierto acústico.
111
00:08:00,580 --> 00:08:02,290
Oh, ¿y esto?
112
00:08:02,660 --> 00:08:04,870
Eres tú... ¿Es un video?
113
00:08:05,160 --> 00:08:06,910
Supongo que sí.
114
00:08:07,330 --> 00:08:09,540
¿Es para YouTube?
115
00:08:09,750 --> 00:08:11,410
Algo así.
116
00:08:11,540 --> 00:08:14,200
- ¿Tienes un canal de YouTube?
- Mira.
117
00:08:14,330 --> 00:08:16,080
¡Ah, es verdad!
118
00:08:16,200 --> 00:08:18,490
¿De qué son los vídeos?
119
00:08:19,040 --> 00:08:22,830
- ¡Ni siquiera estás hablando!
- Tienes que decir algo.
120
00:08:22,950 --> 00:08:24,330
¿Qué estás haciendo?
121
00:08:24,750 --> 00:08:27,410
No estoy haciendo nada realmente.
122
00:08:28,250 --> 00:08:29,660
¿Acabas de responder?
123
00:08:30,200 --> 00:08:31,830
Pues... sí.
124
00:08:32,790 --> 00:08:35,410
¿Y esto?
125
00:08:35,540 --> 00:08:36,870
¿Cómo lo haces?
126
00:08:37,120 --> 00:08:39,990
No estoy seguro de cómo funciona.
127
00:08:40,370 --> 00:08:42,870
¡Estamos hablando! ¡Es de verdad!
128
00:08:43,000 --> 00:08:44,830
¿Estás grabando en directo?
129
00:08:44,950 --> 00:08:48,200
- No, no es eso.
- ¿Cómo va a ser en directo?
130
00:08:48,330 --> 00:08:49,790
Esto es en directo.
131
00:08:49,910 --> 00:08:51,080
No entiendo.
132
00:08:51,200 --> 00:08:56,160
Bueno, ve bajando, que ya han
pasado casi dos minutos.
133
00:08:57,080 --> 00:08:58,040
Vale.
134
00:08:58,330 --> 00:09:00,450
Acabas de hablar contigo mismo.
135
00:09:00,750 --> 00:09:02,410
Nunca he visto algo así.
136
00:09:15,540 --> 00:09:17,410
Hora de despertarse.
137
00:09:17,870 --> 00:09:20,660
Es hora de despertarse de este sueño.
138
00:09:21,250 --> 00:09:22,790
No es un sueño.
139
00:09:22,910 --> 00:09:25,160
Es real, de algún modo.
140
00:09:25,410 --> 00:09:26,160
Claro.
141
00:09:26,290 --> 00:09:28,950
Estoy en el futuro y tú estás en el pasado.
142
00:09:29,080 --> 00:09:31,080
Es como si fuese ciencia ficción.
143
00:09:32,000 --> 00:09:33,790
Además, hay problemas.
144
00:09:33,910 --> 00:09:35,620
Komiya va a venir pronto.
145
00:09:35,750 --> 00:09:38,370
- ¿Komiya?
- Está ahí fuera.
146
00:09:38,500 --> 00:09:40,370
Como te vea nos la lía.
147
00:09:40,500 --> 00:09:42,370
Escóndete o tendremos problemas.
148
00:09:42,500 --> 00:09:43,830
¡Buenas, jefe!
149
00:09:44,910 --> 00:09:47,370
- Hola.
- Vas a tocar, ¿verdad?
150
00:09:47,700 --> 00:09:49,330
- Sí.
- Allí estaré.
151
00:09:49,450 --> 00:09:51,580
Con Tanabe y Ozawa.
152
00:09:51,950 --> 00:09:52,990
Genial.
153
00:09:53,120 --> 00:09:54,790
Vamos a darlo todo.
154
00:09:54,910 --> 00:09:57,990
Bueno, es más bien un concierto acústico.
155
00:10:00,160 --> 00:10:01,290
Oh, ¿y esto?
156
00:10:01,750 --> 00:10:04,120
Eres tú... ¿Es un video?
157
00:10:04,700 --> 00:10:06,830
Supongo que sí.
158
00:10:07,200 --> 00:10:09,700
¿Es para YouTube?
159
00:10:09,950 --> 00:10:12,160
Algo así.
160
00:10:12,290 --> 00:10:15,160
- ¿Tienes un canal de YouTube?
- Mira.
161
00:10:15,290 --> 00:10:16,990
¡Ah, es verdad!
162
00:10:17,120 --> 00:10:19,450
¿De qué son los vídeos?
163
00:10:19,700 --> 00:10:23,700
- ¡Ni siquiera estás hablando!
- Tienes que decir algo.
164
00:10:23,830 --> 00:10:24,830
¿Qué estás haciendo?
165
00:10:24,950 --> 00:10:27,580
No estoy haciendo nada realmente.
166
00:10:27,700 --> 00:10:30,290
¿Acabas de responder?
167
00:10:30,750 --> 00:10:32,490
Pues... sí.
168
00:10:32,870 --> 00:10:35,580
¿Y esto?
169
00:10:35,700 --> 00:10:36,990
¿Cómo lo haces?
170
00:10:37,410 --> 00:10:39,740
No estoy seguro de cómo funciona.
171
00:10:40,000 --> 00:10:42,830
¡Estamos hablando! ¡Es de verdad!
172
00:10:42,950 --> 00:10:44,700
¿Estás grabando en directo?
173
00:10:44,830 --> 00:10:48,910
- No, no es eso.
- ¿Cómo va a ser en directo?
174
00:10:49,040 --> 00:10:50,330
Esto es en directo.
175
00:10:50,450 --> 00:10:51,370
No entiendo.
176
00:10:51,500 --> 00:10:55,910
Bueno, ve bajando, que ya han
pasado casi dos minutos.
177
00:10:56,040 --> 00:10:57,040
Vale.
178
00:11:06,950 --> 00:11:09,790
Acabas de hablar contigo mismo.
179
00:11:10,410 --> 00:11:14,120
Nunca he visto algo así.
180
00:11:14,370 --> 00:11:15,950
¿Qué tecnología es esta?
181
00:11:16,660 --> 00:11:18,200
No es realmente tecnología...
182
00:11:18,450 --> 00:11:20,580
¿Es un gemelo? ¿Un clon?
183
00:11:20,910 --> 00:11:21,740
¿Una IA?
184
00:11:22,080 --> 00:11:27,490
Yo tampoco estoy muy seguro,
así que no sé qué decirte.
185
00:11:27,620 --> 00:11:30,080
- ¡Quizás sea esto!
- ¿Qué es eso?
186
00:11:30,200 --> 00:11:33,740
Antes estaba garabateando
como un loco, ¿ves?
187
00:11:33,870 --> 00:11:35,910
Cosas como "Futuro" y "Pasado".
188
00:11:36,040 --> 00:11:38,490
Debe ser eso.
Parece ciencia ficción.
189
00:11:38,620 --> 00:11:41,410
Entonces, ¿no es esto
lo que acabamos de ver?
190
00:11:42,790 --> 00:11:46,450
¿Una tele que viaja en el tiempo?
191
00:11:48,000 --> 00:11:51,200
Sí, es algo así...
192
00:11:52,660 --> 00:11:56,580
¡No tengo ni idea!
¡La acababa de ver ahora mismo!
193
00:11:56,700 --> 00:11:59,490
De repente me estaba
hablando a mí mismo.
194
00:11:59,620 --> 00:12:01,910
Eso es lo que acabamos de hacer.
195
00:12:02,040 --> 00:12:04,490
Tengo muchas preguntas, pero...
196
00:12:04,620 --> 00:12:07,080
- ¿Esta es tu habitación?
- Sí.
197
00:12:07,200 --> 00:12:11,080
Y el que había ahí
era mi yo del pasado.
198
00:12:11,450 --> 00:12:13,910
Estaba en el otro lado antes.
199
00:12:14,080 --> 00:12:16,950
Me dijo que viniera
y aquí estoy.
200
00:12:17,330 --> 00:12:20,160
Entonces, me llamé a mí mismo.
201
00:12:22,290 --> 00:12:25,540
¡Es un lío! Desde esa perspectiva
esto es el futuro.
202
00:12:25,660 --> 00:12:27,290
- Vamos arriba.
- ¡Sí!
203
00:12:27,410 --> 00:12:30,200
- ¿Qué habitación es?
- La 202.
204
00:12:30,700 --> 00:12:33,330
- ¿Vais a subir?
- ¡Por supuesto!
205
00:12:35,580 --> 00:12:36,740
¿Hola?
206
00:12:36,870 --> 00:12:38,660
¿Puedes venir a Paran?
207
00:12:38,790 --> 00:12:40,540
¿Como... ahora mismo?
208
00:12:40,660 --> 00:12:41,790
¿A quién llamas?
209
00:12:41,910 --> 00:12:43,330
¡No traigas a nadie!
210
00:12:43,450 --> 00:12:47,120
Vas a flipar. Tenemos
una tele del futuro.
211
00:12:47,250 --> 00:12:49,580
No se lo digas a nadie.
212
00:12:49,700 --> 00:12:52,120
Ya verás. Parece mentira.
213
00:12:52,250 --> 00:12:53,790
Sí, que venga también
214
00:12:53,910 --> 00:12:55,200
¿Quién viene?
215
00:12:55,330 --> 00:12:56,540
Tanabe y Ozawa.
216
00:12:56,660 --> 00:13:01,990
- ¡No, el café ya está cerrado!
- ¡Aquí vamos!
217
00:13:03,370 --> 00:13:05,240
Oh, sois vosotros.
218
00:13:05,620 --> 00:13:08,040
- ¿Esta es la tele del futuro?
- Esa es.
219
00:13:08,160 --> 00:13:09,660
¿Es un video?
220
00:13:09,790 --> 00:13:13,040
¡No es un vídeo!
221
00:13:13,160 --> 00:13:14,160
Somos nosotros.
222
00:13:14,290 --> 00:13:15,740
¿Qué está pasando?
223
00:13:15,870 --> 00:13:17,790
Somos nosotros en dos minutos.
224
00:13:17,910 --> 00:13:19,490
Vale, ya lo entiendo.
225
00:13:19,620 --> 00:13:22,660
Somos nosotros hace dos minutos.
226
00:13:22,790 --> 00:13:25,240
Prueba a hacer una pregunta.
227
00:13:26,200 --> 00:13:29,620
¿Cuál es la capital de Sri Lanka?
228
00:13:29,830 --> 00:13:31,740
Era un nombre largo, ¿no?
229
00:13:31,950 --> 00:13:35,790
- Sri Jayawardenepura Kotte.
- Eso.
230
00:13:35,910 --> 00:13:36,830
¡Impresionante!
231
00:13:36,950 --> 00:13:40,990
No solo por saberlo,
¡estamos hablando entre nosotros!
232
00:13:41,450 --> 00:13:43,200
¡Eh, Aya del pasado!
233
00:13:43,330 --> 00:13:46,540
Envíale un sticker a Ozawa.
El que sea.
234
00:13:46,660 --> 00:13:48,830
Voy...
235
00:13:49,500 --> 00:13:51,080
Mira tus mensajes.
236
00:13:51,200 --> 00:13:54,540
Tienes uno de hace
dos minutos, ¿no?
237
00:13:54,910 --> 00:13:59,300
- Aquí está.
- Mi yo del pasado lo enviará justo ahora.
238
00:13:59,300 --> 00:14:00,240
¡Es ahora o nunca!
- Aquí está.
- Mi yo del pasado lo enviará justo ahora.
239
00:14:00,240 --> 00:14:00,370
¡Es ahora o nunca!
240
00:14:00,370 --> 00:14:01,870
¡Enviado!
¡Es ahora o nunca!
241
00:14:01,870 --> 00:14:02,040
¡Es ahora o nunca!
242
00:14:02,040 --> 00:14:02,050
¡Mira! ¡El sticker de hace dos
minutos que acabo de mandar!
¡Es ahora o nunca!
243
00:14:02,050 --> 00:14:06,200
¡Mira! ¡El sticker de hace dos
minutos que acabo de mandar!
244
00:14:06,950 --> 00:14:08,660
¡Demasiado lío!
245
00:14:08,790 --> 00:14:11,040
Voy a hacer un truco de magia.
246
00:14:11,160 --> 00:14:14,660
Nombra cualquier cosa
y estará en mi bolsillo.
247
00:14:15,290 --> 00:14:18,580
- Ketchup.
- ¿Ketchup?
248
00:14:18,700 --> 00:14:20,740
- ¡Boom!
- ¡¿Cómo?!
249
00:14:20,870 --> 00:14:23,910
Mi yo del pasado cogerá el ketchup.
250
00:14:24,040 --> 00:14:26,740
Cógelo y métetelo en el bolsillo.
251
00:14:26,870 --> 00:14:28,870
- ¿Tienes?
- En la nevera.
252
00:14:29,080 --> 00:14:32,580
- Rápido, que ya vienen estos dos.
- Pero si ya estamos aquí.
253
00:14:32,830 --> 00:14:36,830
- No, vuestros yos del pasado.
- ¿Qué?
254
00:14:37,080 --> 00:14:39,330
- ¡Vamos!
- Sí.
255
00:14:39,450 --> 00:14:42,160
Después, salimos de la habitación...
256
00:14:46,620 --> 00:14:47,450
¡Oye!
257
00:14:47,580 --> 00:14:48,410
¡Tanabe!
258
00:14:48,540 --> 00:14:52,160
¿Komiya me llamó por
algo de una tele del futuro?
259
00:14:52,290 --> 00:14:56,330
- ¡Aquí están! Entra.
- Tú también, Ozawa.
260
00:14:56,580 --> 00:14:59,450
Esto es una locura.
261
00:15:02,790 --> 00:15:04,330
Oh, sois vosotros.
262
00:15:04,540 --> 00:15:06,540
- ¿Esta es la tele del futuro?
- Esa es.
263
00:15:06,660 --> 00:15:08,040
¿Es un video?
264
00:15:08,160 --> 00:15:11,370
¡No es un vídeo!
265
00:15:11,500 --> 00:15:12,370
Somos nosotros.
266
00:15:12,500 --> 00:15:13,950
¿Qué está pasando?
267
00:15:14,080 --> 00:15:15,990
Somos nosotros en dos minutos.
268
00:15:16,120 --> 00:15:17,660
Vale, ya lo entiendo.
269
00:15:17,790 --> 00:15:21,120
Somos nosotros hace dos minutos.
270
00:15:21,250 --> 00:15:23,580
Prueba a hacer una pregunta.
271
00:15:25,040 --> 00:15:28,870
¿Cuál es la capital de Sri Lanka?
272
00:15:29,410 --> 00:15:30,740
Era un nombre largo, ¿no?
273
00:15:30,870 --> 00:15:33,740
- Sri Jayawardenepura Kotte.
- Eso.
274
00:15:33,870 --> 00:15:34,990
¡Impresionante!
275
00:15:35,120 --> 00:15:39,160
No solo por saberlo,
¡estamos hablando entre nosotros!
276
00:15:40,040 --> 00:15:41,450
¡Eh, Aya del pasado!
277
00:15:41,580 --> 00:15:45,160
Envíale un sticker a Ozawa.
El que sea.
278
00:15:46,000 --> 00:15:47,950
Voy...
279
00:15:48,080 --> 00:15:49,910
Mira tus mensajes.
280
00:15:50,040 --> 00:15:52,790
Tienes uno de hace
dos minutos, ¿no?
281
00:15:52,910 --> 00:15:53,730
- Aquí esta.
- Mi yo del pasado lo enviará justo ahora.
282
00:15:53,730 --> 00:15:56,880
¡Es ahora o nunca!
- Aquí esta.
- Mi yo del pasado lo enviará justo ahora.
283
00:15:56,880 --> 00:15:58,040
- Aquí esta.
- Mi yo del pasado lo enviará justo ahora.
284
00:15:58,160 --> 00:15:59,370
¡Enviado!
285
00:15:59,500 --> 00:16:04,040
¡Mira! ¡El sticker de hace dos
minutos que acabo de mandar!
286
00:16:04,870 --> 00:16:06,450
¡Demasiado lío!
287
00:16:06,580 --> 00:16:08,700
Voy a hacer un truco de magia.
288
00:16:08,830 --> 00:16:12,290
Nombra cualquier cosa,
y estará en mi bolsillo.
289
00:16:13,200 --> 00:16:16,740
- Ketchup.
- ¿Ketchup?
290
00:16:16,870 --> 00:16:19,200
- ¡Boom!
- ¡¿Cómo?!
291
00:16:19,330 --> 00:16:23,160
Mi yo del pasado traerá el ketchup.
292
00:16:23,620 --> 00:16:26,040
Cógelo y métetelo en el bolsillo.
293
00:16:26,160 --> 00:16:28,040
- ¿Tienes?
- En la nevera.
294
00:16:28,250 --> 00:16:32,240
- Rápido, que ya vienen estos dos.
- Pero si ya estamos aquí.
295
00:16:32,370 --> 00:16:36,370
- No, vuestros yos del pasado.
- ¿Qué?
296
00:16:36,500 --> 00:16:38,040
¡Vamos!
297
00:16:39,950 --> 00:16:42,490
Después, salimos de la habitación...
298
00:16:42,620 --> 00:16:47,370
Os encontramos a vosotros dos...
¡Y aquí estamos!
299
00:16:47,500 --> 00:16:49,140
¡Es la tele del futuro!
300
00:16:49,580 --> 00:16:52,870
- ¿Así que esto es en el pasado?
- Eso es.
301
00:16:53,000 --> 00:16:55,660
- ¡Lo has pillado rápido!
- Estoy perdido.
302
00:16:55,760 --> 00:16:57,950
Sólo sé que esto no es normal.
303
00:16:58,030 --> 00:16:59,580
Nada normal.
304
00:16:59,700 --> 00:17:02,490
Vale, déjame resumirlo.
305
00:17:02,870 --> 00:17:05,700
Esto es... el presente.
306
00:17:05,830 --> 00:17:07,620
- Sí.
- Es evidente.
307
00:17:07,750 --> 00:17:08,950
Y...
308
00:17:09,080 --> 00:17:14,490
lo que sucede en la televisión
es nuestro pasado, hace dos minutos.
309
00:17:14,620 --> 00:17:15,660
Entiendo.
310
00:17:16,450 --> 00:17:20,870
Pero, desde su perspectiva...
311
00:17:21,000 --> 00:17:24,790
aquí son dos minutos en el futuro.
312
00:17:24,910 --> 00:17:27,330
- ¿También pueden vernos?
- ¡Sí!
313
00:17:27,450 --> 00:17:29,240
¡Ellos ven el futuro!
314
00:17:29,370 --> 00:17:31,580
Ya os lo hemos demostrado.
315
00:17:31,700 --> 00:17:33,410
Increíble.
316
00:17:33,910 --> 00:17:37,200
- ¿Hay un retardo, entonces?
- ¡Exacto!
317
00:17:44,870 --> 00:17:46,620
Esta cafetería...
318
00:17:48,370 --> 00:17:51,700
y la habitación de arriba...
319
00:17:57,000 --> 00:18:00,200
...están conectadas por
un retardo de dos minutos.
320
00:18:04,080 --> 00:18:06,490
A mí no me preguntéis.
321
00:18:09,540 --> 00:18:11,200
- Vamos a verlo.
- Sí.
322
00:18:11,330 --> 00:18:13,040
- Al futuro.
- ¡Habitación 202!
323
00:18:13,160 --> 00:18:15,080
¡Esperad un momento!
324
00:18:15,450 --> 00:18:17,830
Mejor lo dejamos.
325
00:18:18,290 --> 00:18:20,990
No deberíamos conocer el futuro.
326
00:18:21,450 --> 00:18:22,740
Y da miedo.
327
00:18:25,620 --> 00:18:27,620
No, de verdad, vamos a dejarlo.
328
00:18:27,830 --> 00:18:29,740
¡Sólo una vez!
329
00:18:29,910 --> 00:18:32,290
- Tenemos que verlo.
- Sí.
330
00:18:32,410 --> 00:18:34,160
Menuda locura.
331
00:18:34,290 --> 00:18:36,830
Es como hacer algo prohibido.
332
00:18:36,950 --> 00:18:40,950
- ¡Pues entonces no lo hagas!
- ¡Cállate la boca!
333
00:18:42,830 --> 00:18:44,160
¿Hola?
334
00:18:44,660 --> 00:18:47,410
Sí, estamos buscando a Takada.
335
00:18:47,550 --> 00:18:49,220
Lo digo en serio.
336
00:18:49,370 --> 00:18:51,080
No hagáis ruido.
337
00:18:51,200 --> 00:18:52,910
Qué miedo dan.
338
00:18:53,040 --> 00:18:54,910
Aya, cierra la cafetería.
339
00:18:57,620 --> 00:18:59,410
¡Guau!
340
00:18:59,580 --> 00:19:01,830
¡Mira!
341
00:19:06,290 --> 00:19:08,990
Les ofrecemos conocer su futuro.
342
00:19:09,120 --> 00:19:11,080
Pregunten lo que deseen.
343
00:19:11,200 --> 00:19:13,620
¿Esto va a pasar en dos minutos?
344
00:19:13,750 --> 00:19:17,290
Oh, tengo un rasca y gana
de la tienda.
345
00:19:17,410 --> 00:19:20,120
¿Dónde debería rascar?
346
00:19:20,660 --> 00:19:22,450
El lugar destinado es la izquierda.
347
00:19:22,580 --> 00:19:25,120
¿Será verdad?
348
00:19:26,040 --> 00:19:28,790
¡Genial!
¡He ganado un saco de dormir!
349
00:19:28,910 --> 00:19:31,080
Tal dicha nos prodigó el futuro.
350
00:19:31,200 --> 00:19:33,700
Relátenlo a su propio pasado.
351
00:19:33,830 --> 00:19:35,330
¡Muchas gracias!
352
00:19:35,450 --> 00:19:36,990
Qué pasada.
353
00:19:37,120 --> 00:19:40,740
Ya lo entiendo, ahora tenemos
que contarlo a nuestro pasado.
354
00:19:40,870 --> 00:19:43,620
¿No os parece que estamos en un bucle?
355
00:19:43,750 --> 00:19:46,200
- Jefe, ¿quieres preguntar algo?
- No.
356
00:19:46,330 --> 00:19:49,200
Pregunta cómo sazonar
huevos o algo así.
357
00:19:49,330 --> 00:19:50,540
Ya pensaré algo.
358
00:19:50,660 --> 00:19:52,660
¿Y qué te parece esto?
359
00:19:52,830 --> 00:19:57,740
Él estaba pensando en invitar
a su vecina al concierto.
360
00:19:57,870 --> 00:19:59,830
- ¿La hija del barbero?
- Sí.
361
00:19:59,950 --> 00:20:02,290
Es demasiado tímido para preguntarle.
362
00:20:02,410 --> 00:20:05,040
- No es cierto.
- Admítelo.
363
00:20:05,160 --> 00:20:07,990
Soy mayor que ella,
y sólo somos vecinos.
364
00:20:08,120 --> 00:20:11,450
- Pregunta a tu yo futuro si es buena idea.
- No.
365
00:20:11,580 --> 00:20:13,910
Él lo sabrá.
366
00:20:14,040 --> 00:20:15,990
¡Ha dicho que sí!
367
00:20:16,120 --> 00:20:18,950
- ¡Guau!
- ¿Le has preguntado?
368
00:20:19,080 --> 00:20:20,740
¡Vendrá al concierto!
369
00:20:20,870 --> 00:20:22,870
¡Eso es genial!
370
00:20:23,000 --> 00:20:24,580
¡Vamos, jefe!
371
00:20:24,700 --> 00:20:27,700
¡Debería haber preguntado otra cosa!
372
00:20:27,830 --> 00:20:29,660
No necesito un saco de dormir.
373
00:20:29,790 --> 00:20:32,080
- ¡Bien hecho, jefe!
- ¡Deprisa!
374
00:20:32,200 --> 00:20:34,740
¡Parecías tan feliz!
375
00:20:34,870 --> 00:20:39,040
Vaya, así que sabemos que
estará así en dos minutos.
376
00:20:39,160 --> 00:20:40,700
Estaba muy emocionado.
377
00:20:40,830 --> 00:20:42,200
¡Buena suerte!
378
00:20:42,330 --> 00:20:45,830
- ¿Tengo que ir?
- ¡Pues claro, ya sabemos lo que va a pasar!
379
00:20:45,950 --> 00:20:48,240
Yo también tengo que preguntar algo.
380
00:21:06,370 --> 00:21:08,080
Perdona.
381
00:21:08,200 --> 00:21:10,540
Ah, hola, vecino.
382
00:21:10,660 --> 00:21:12,080
Perdona que te moleste.
383
00:21:12,200 --> 00:21:14,120
¿Necesitas algo?
384
00:21:14,250 --> 00:21:16,990
Estoy en una banda y...
385
00:21:17,120 --> 00:21:21,040
- Es sólo un hobby con los amigos.
- Sí.
386
00:21:21,160 --> 00:21:23,830
Vamos a dar un concierto,
por si quisieras venir.
387
00:21:23,950 --> 00:21:26,990
Lo siento, no creo que vaya.
388
00:21:27,450 --> 00:21:29,490
Oh, ¿de verdad?
389
00:21:29,620 --> 00:21:31,660
La música no es lo mío.
390
00:21:31,910 --> 00:21:35,240
- De acuerdo, lo siento.
- No pasa nada.
391
00:21:50,950 --> 00:21:53,200
- ¿Y?
- Dijo que no.
392
00:21:53,330 --> 00:21:54,330
Que no le interesa.
393
00:21:54,450 --> 00:21:58,240
- Pero dijiste que había ido bien.
- Yo qué sé, me ha rechazado.
394
00:21:58,370 --> 00:22:00,490
¡Por eso no quería hacerlo!
395
00:22:00,700 --> 00:22:03,490
- Ve y diles que ha dicho que sí.
- ¿Qué?
396
00:22:03,620 --> 00:22:07,040
- Si no va a ser una contradicción.
- Pero ha dicho que no.
397
00:22:07,160 --> 00:22:09,790
¡Tengo miedo de que
haya una contradicción!
398
00:22:10,080 --> 00:22:12,660
¡Ha dicho que sí!
399
00:22:12,790 --> 00:22:15,080
¡Guau!
400
00:22:15,250 --> 00:22:16,990
¿Le has preguntado?
401
00:22:17,160 --> 00:22:18,370
¡Vendrá al concierto!
402
00:22:18,500 --> 00:22:22,660
¡Vamos, jefe!
403
00:22:23,660 --> 00:22:26,790
¡Esta tele es increíble!
404
00:22:26,880 --> 00:22:28,880
¡Sí que es una tele del futuro!
405
00:22:29,080 --> 00:22:31,040
Sí que era verdad.
406
00:22:31,160 --> 00:22:33,240
Es imposible que esto exista.
407
00:22:33,370 --> 00:22:34,450
Increíble.
408
00:22:34,580 --> 00:22:37,580
¡Entonces podemos ver cualquier cosa del futuro!
409
00:22:37,700 --> 00:22:39,540
Sí, es como hacer trampas.
410
00:22:39,660 --> 00:22:43,040
Bueno... Parece que eso
no es del todo cierto.
411
00:22:43,450 --> 00:22:45,240
Es que...
412
00:22:46,120 --> 00:22:52,410
Bueno, volví a la habitación para hacerle
unas preguntas a mi yo del futuro, y...
413
00:22:55,370 --> 00:22:56,990
Oh, ahí estoy.
414
00:22:58,160 --> 00:23:00,590
- ¡Hola!
- Hola.
415
00:23:00,790 --> 00:23:05,700
Aya del futuro, ¿cuál es la próxima era
en Japón después de Reiwa?
416
00:23:05,910 --> 00:23:07,200
No lo sé.
417
00:23:07,500 --> 00:23:08,950
¿No lo sabes?
418
00:23:09,620 --> 00:23:11,200
Bueno, claro que no.
419
00:23:11,450 --> 00:23:12,910
Sí, lo siento.
420
00:23:13,040 --> 00:23:17,200
No pasa nada. Debería decirle
lo mismo a mi yo del pasado.
421
00:23:17,330 --> 00:23:18,330
Sí.
422
00:23:21,750 --> 00:23:25,620
Entonces se va y aquí estoy.
423
00:23:26,200 --> 00:23:27,950
¿Y esto?
424
00:23:28,080 --> 00:23:30,040
Nada, déjame.
425
00:23:30,160 --> 00:23:32,870
¿Qué era viene después de Reiwa, dices?
426
00:23:33,000 --> 00:23:38,370
Sí, pensé que la Aya
del futuro lo sabría.
427
00:23:38,540 --> 00:23:40,330
Pero no lo sabía.
428
00:23:40,450 --> 00:23:43,990
Claro que no, todavía estamos en la era Reiwa.
429
00:23:44,120 --> 00:23:47,660
Entonces no podemos ver el pasado
de más de dos minutos.
430
00:23:47,790 --> 00:23:51,410
Sólo podemos saber el futuro
inmediato, como con esto.
431
00:23:51,540 --> 00:23:53,490
¿Qué te pasa, jefe?
432
00:23:53,620 --> 00:23:55,040
Veréis...
433
00:23:55,160 --> 00:23:57,370
El futuro me ha traicionado.
434
00:23:58,410 --> 00:24:00,370
La vecina le ha dicho que no.
435
00:24:00,500 --> 00:24:02,950
¡Pero si dijo que le había dicho que sí!
436
00:24:03,080 --> 00:24:05,990
Era mentira.
437
00:24:06,120 --> 00:24:07,330
¿Era mentira?
438
00:24:07,660 --> 00:24:10,240
Le ha dicho que no...
439
00:24:10,370 --> 00:24:12,580
pero para mantener la consistencia...
440
00:24:12,700 --> 00:24:15,120
Me ha engañado.
441
00:24:15,250 --> 00:24:17,620
¡Yo mismo me he engañado!
442
00:24:17,830 --> 00:24:21,540
Supongo que la información
no siempre es correcta.
443
00:24:21,660 --> 00:24:23,910
Pueden decir mentiras.
444
00:24:24,040 --> 00:24:28,120
Claro, nos lo hemos creído
todo por cosas como esta.
445
00:24:28,250 --> 00:24:30,240
Y bueno...
446
00:24:30,370 --> 00:24:32,410
¿No son demasiado poco dos minutos?
447
00:24:32,540 --> 00:24:36,330
- Sí...
- Son sólo dos minutos en el futuro.
448
00:24:36,450 --> 00:24:39,200
Ojalá pudiéramos ver un poco más.
449
00:24:39,330 --> 00:24:41,040
Está bastante limitado.
450
00:24:41,160 --> 00:24:45,240
Como mucho podemos acertar
las rasca y ganas.
451
00:24:45,370 --> 00:24:49,240
O si nos van a rechazar o no.
452
00:24:49,500 --> 00:24:51,990
Vaya mierda.
453
00:24:52,120 --> 00:24:54,080
No me ha rechazado.
454
00:24:54,250 --> 00:24:56,200
Sólo la he invitado al concierto.
455
00:24:56,330 --> 00:24:57,700
Lo siento, jefe.
456
00:24:57,830 --> 00:24:58,870
¡Es tu culpa!
457
00:24:59,000 --> 00:25:00,700
¿Cómo lo vas a arreglar?
458
00:25:00,830 --> 00:25:02,540
¡Ahora estaré incómodo con ella!
459
00:25:02,660 --> 00:25:04,290
Así que te gusta.
460
00:25:04,410 --> 00:25:06,120
¡Sólo le he preguntado!
461
00:25:07,080 --> 00:25:09,080
Esperad... ¿Y esto?
462
00:25:09,200 --> 00:25:12,200
Oh, ¿se te ha ocurrido algo?
463
00:25:13,500 --> 00:25:16,200
Café
464
00:25:16,200 --> 00:25:17,650
- ¡A ver!
- Parece interesante.
Café
465
00:25:17,650 --> 00:25:17,830
- ¡A ver!
- Parece interesante.
466
00:25:17,830 --> 00:25:18,490
Habitación de los
dos minutos, Café
- ¡A ver!
- Parece interesante.
467
00:25:18,490 --> 00:25:18,620
Habitación de los
dos minutos, Café
468
00:25:18,620 --> 00:25:20,740
¿Eso se puede hacer?
Habitación de los
dos minutos, Café
469
00:25:20,740 --> 00:25:21,790
Habitación de los
dos minutos, Café
470
00:25:21,790 --> 00:25:22,400
- Voy un segundo a la habitación.
- ¡Estate quieto!
Habitación de los
dos minutos, Café
471
00:25:22,400 --> 00:25:25,080
- Voy un segundo a la habitación.
- ¡Estate quieto!
472
00:25:25,200 --> 00:25:28,080
- Es solo un segundo, jefe.
- No te enfades.
473
00:25:28,200 --> 00:25:31,580
- Buenas noches.
- Disculpad, acabamos de cerrar.
474
00:25:31,700 --> 00:25:34,870
- ¿Podemos hablar un momento?
- Disculpen, vuelvan mañana.
475
00:25:35,290 --> 00:25:37,370
- ¿Una secta?
- Seguramente.
476
00:25:37,500 --> 00:25:38,990
¿En serio?
477
00:25:39,120 --> 00:25:41,580
Perdonad, es sólo un segundo.
478
00:25:41,700 --> 00:25:44,040
¡Es importante, por favor!
479
00:25:44,160 --> 00:25:46,040
Estamos ocupados.
480
00:25:46,200 --> 00:25:47,790
- ¿Perdona?
- ¡Perdona...!
481
00:25:47,910 --> 00:25:49,080
¿Hola?
482
00:25:49,200 --> 00:25:50,950
¡Por favor!
483
00:25:51,410 --> 00:25:52,580
Hey.
484
00:25:53,170 --> 00:25:54,670
¡Guau!
485
00:25:55,870 --> 00:25:57,200
¡Hey!
486
00:25:57,330 --> 00:25:58,830
¡Hey!
487
00:25:59,040 --> 00:26:02,200
Soy Ozawa, en el presente.
488
00:26:02,330 --> 00:26:04,580
Soy Ozawa, dos minutos después.
489
00:26:04,700 --> 00:26:07,450
Soy Ozawa, cuatro minutos después.
490
00:26:07,580 --> 00:26:10,410
¡Entiendo! ¿Entonces funciona?
491
00:26:10,540 --> 00:26:12,990
Funciona. Tal y como habías pensado.
492
00:26:13,120 --> 00:26:15,240
Funciona perfectamente, ya lo ves.
493
00:26:15,370 --> 00:26:17,040
¡Genial!
494
00:26:17,160 --> 00:26:18,450
¿Qué pasa?
495
00:26:18,580 --> 00:26:20,160
No lo se.
496
00:26:20,290 --> 00:26:23,830
- Entonces sólo tengo que llevarme esto, ¿no?
- Eso es.
497
00:26:23,950 --> 00:26:25,370
Coge el monitor.
498
00:26:25,500 --> 00:26:27,870
Jefe, ¿puedo llevármelo?
499
00:26:28,000 --> 00:26:28,950
¿Podemos?
500
00:26:29,080 --> 00:26:30,490
¡Por favor!
501
00:26:30,750 --> 00:26:32,300
Haced lo que queráis.
502
00:26:32,870 --> 00:26:36,450
Para abajo.
503
00:26:36,580 --> 00:26:38,950
¡Ohh, nos están llevando!
504
00:26:39,080 --> 00:26:40,830
Claro, claro.
505
00:26:40,950 --> 00:26:44,200
En el pasado, baja el monitor.
506
00:26:44,330 --> 00:26:46,990
Es exactamente lo que hice antes.
507
00:26:47,120 --> 00:26:49,370
Esto es increíble.
508
00:26:49,500 --> 00:26:52,370
Incluso podremos saber qué hay después de Reiwa.
509
00:26:52,500 --> 00:26:54,080
Cuidado con la barandilla.
510
00:26:54,170 --> 00:26:55,480
¡Le vas a dar!
511
00:26:55,700 --> 00:26:56,950
¡Lo siento!
512
00:26:57,100 --> 00:26:59,190
- ¡Lo siento, jefe!
- ¡Mis disculpas!
513
00:26:59,370 --> 00:27:02,240
Bueno, yo me voy ya.
514
00:27:02,370 --> 00:27:05,040
¿Qué vas a hacer con esto?
515
00:27:05,160 --> 00:27:08,080
Lo pondremos de cara a la tele.
516
00:27:08,200 --> 00:27:12,370
Se reflejarán el uno al otro
y mostrará el futuro lejano.
517
00:27:12,500 --> 00:27:14,740
- Exactamente.
- ¿Qué quieres decir?
518
00:27:14,870 --> 00:27:18,330
Puedes ver el futuro desde aquí...
519
00:27:18,450 --> 00:27:23,120
Y en ese futuro,
puedes ver más en el futuro.
520
00:27:23,250 --> 00:27:24,990
- Si haces esto...
- Mirad...
521
00:27:25,120 --> 00:27:28,160
Ya lo entenderéis cuando lo veáis.
522
00:27:28,290 --> 00:27:29,990
- Pues eso.
- Vale.
523
00:27:30,120 --> 00:27:32,120
Vale, a ver lo que hace.
524
00:27:32,250 --> 00:27:36,200
Los pondremos uno frente al otro.
525
00:27:36,330 --> 00:27:37,870
Ya veo.
526
00:27:38,330 --> 00:27:42,160
De esta forma,
tenemos pasado, presente y futuro.
527
00:27:42,290 --> 00:27:45,540
- ¡Ya veo!
- Yo me pongo aquí...
528
00:27:45,660 --> 00:27:47,740
¡Me estoy emocionando!
529
00:27:47,870 --> 00:27:48,790
¡Ya vienen!
530
00:27:48,910 --> 00:27:50,540
¿Qué decía lo primero?
531
00:27:50,660 --> 00:27:51,910
Hey.
532
00:27:53,330 --> 00:27:55,160
¡Guau!
533
00:27:55,330 --> 00:27:56,790
¡Hey!
534
00:27:57,160 --> 00:27:57,990
¡Hey!
535
00:27:58,120 --> 00:28:01,370
Soy Ozawa, en el presente.
536
00:28:01,500 --> 00:28:04,120
Soy Ozawa, dos minutos después.
537
00:28:04,330 --> 00:28:06,660
Soy Ozawa, cuatro minutos después.
538
00:28:06,790 --> 00:28:09,370
¡Entiendo! ¿Entonces funciona?
539
00:28:09,500 --> 00:28:12,700
Funciona. Tal y como habías pensado.
540
00:28:12,830 --> 00:28:14,620
Funciona perfectamente, ya lo ves.
541
00:28:14,750 --> 00:28:16,290
¡Genial!
542
00:28:16,410 --> 00:28:17,580
¿Qué pasa?
543
00:28:17,700 --> 00:28:18,990
No lo sé.
544
00:28:19,120 --> 00:28:22,040
Entonces sólo tengo que llevarme esto, ¿no?
545
00:28:22,290 --> 00:28:24,870
Eso es. Coge el monitor.
546
00:28:25,000 --> 00:28:26,830
Jefe, ¿puedo llevármelo?
547
00:28:26,950 --> 00:28:29,290
- ¿Podemos?
- ¡Por favor!
548
00:28:29,410 --> 00:28:30,950
Haced lo que queráis.
549
00:28:31,290 --> 00:28:35,580
Para abajo.
550
00:28:35,700 --> 00:28:38,080
¡Ohh, nos están llevando!
551
00:28:38,200 --> 00:28:40,120
Claro, claro.
552
00:28:40,250 --> 00:28:43,410
En el pasado, baja el monitor.
553
00:28:43,540 --> 00:28:46,290
Es exactamente lo que hice antes.
554
00:28:46,410 --> 00:28:48,870
Esto es increíble.
555
00:28:49,000 --> 00:28:51,450
Incluso podremos saber qué hay después de Reiwa.
556
00:28:51,580 --> 00:28:53,240
¡Cuidado con la barandilla!
557
00:28:53,370 --> 00:28:54,580
¡Le vas a dar!
558
00:28:54,700 --> 00:28:56,080
¡Lo siento!
559
00:28:56,200 --> 00:28:58,790
- ¡Lo siento, jefe!
- ¡Mis disculpas!
560
00:28:58,910 --> 00:29:01,830
Bueno, yo me voy ya.
561
00:29:01,950 --> 00:29:04,410
¿Qué vas a hacer con esto?
562
00:29:04,540 --> 00:29:06,990
Lo pondremos de cara a la tele.
563
00:29:07,120 --> 00:29:11,450
Se reflejarán el uno al otro
y mostrará el futuro lejano.
564
00:29:11,580 --> 00:29:12,830
Exactamente.
565
00:29:12,950 --> 00:29:14,200
¿Qué quieres decir?
566
00:29:14,330 --> 00:29:17,410
Puedes ver el futuro desde aquí...
567
00:29:17,540 --> 00:29:21,290
Y en ese futuro,
puedes ver más en el futuro.
568
00:29:21,410 --> 00:29:23,700
- Si haces esto...
- Mirad...
569
00:29:23,830 --> 00:29:26,830
Ya lo entenderéis cuando lo veáis.
570
00:29:26,950 --> 00:29:28,660
- Pues eso.
- Vale.
571
00:29:28,790 --> 00:29:30,660
Vale, a ver lo que hace.
572
00:29:30,790 --> 00:29:35,660
- Los pondremos uno frente al otro.
- Ya veo.
573
00:29:35,790 --> 00:29:39,580
De esta forma,
tenemos pasado, presente y futuro.
574
00:29:39,700 --> 00:29:45,450
- ¡Ya veo!
- Yo me pongo aquí...
575
00:29:45,580 --> 00:29:47,410
¡Me estoy emocionando!
576
00:29:47,540 --> 00:29:49,040
¡Ya vienen!
577
00:29:49,160 --> 00:29:52,410
- ¿Qué decía lo primero?
- Hey.
578
00:29:53,640 --> 00:29:54,840
¡Guau!
579
00:29:55,330 --> 00:29:56,620
¡Hey!
580
00:29:56,750 --> 00:29:58,200
¡Hey!
581
00:29:58,370 --> 00:30:01,740
Soy Ozawa, en el presente.
582
00:30:01,870 --> 00:30:04,200
Soy Ozawa, dos minutos después.
583
00:30:04,330 --> 00:30:06,870
Soy Ozawa, cuatro minutos después.
584
00:30:07,000 --> 00:30:09,790
¡Entiendo! ¿Entonces funciona?
585
00:30:09,910 --> 00:30:12,660
Funciona. Tal y como habías pensado.
586
00:30:12,790 --> 00:30:15,020
Funciona perfectamente, ya lo ves.
587
00:30:15,070 --> 00:30:16,330
¡Genial!
588
00:30:16,450 --> 00:30:18,950
- ¿Qué pasa?
- No lo sé.
589
00:30:19,080 --> 00:30:22,080
Entonces sólo tengo que llevarme esto, ¿no?
590
00:30:22,200 --> 00:30:24,330
Eso es. Coge el monitor.
591
00:30:24,450 --> 00:30:26,450
Jefe, ¿puedo llevármelo?
592
00:30:26,580 --> 00:30:28,790
- ¿Podemos?
- ¡Por favor!
593
00:30:28,910 --> 00:30:30,500
Haced lo que queráis.
594
00:30:31,700 --> 00:30:35,450
Para abajo.
595
00:30:35,580 --> 00:30:38,080
¡Ohh, nos están llevando!
596
00:30:38,200 --> 00:30:40,330
Claro, claro.
597
00:30:40,450 --> 00:30:43,870
En el pasado, baja el monitor.
598
00:30:44,000 --> 00:30:46,950
Es exactamente lo que hice antes.
599
00:30:47,080 --> 00:30:49,330
Esto es increíble.
600
00:30:49,450 --> 00:30:51,950
Incluso podremos saber qué hay después de Reiwa.
601
00:30:52,080 --> 00:30:53,790
Cuidado con la barandilla.
602
00:30:53,910 --> 00:30:55,200
¡Le vas a dar!
603
00:30:55,370 --> 00:30:56,540
¡Lo siento!
604
00:30:56,660 --> 00:30:58,920
- ¡Lo siento, jefe!
- ¡Mis disculpas!
605
00:30:59,120 --> 00:31:02,410
Bueno, yo me voy ya.
606
00:31:02,540 --> 00:31:04,370
¿Qué vas a hacer con esto?
607
00:31:04,500 --> 00:31:07,290
Lo pondremos de cara a la tele.
608
00:31:07,410 --> 00:31:11,580
Se reflejarán el uno al otro
y mostrará el futuro lejano.
609
00:31:11,700 --> 00:31:12,990
Exactamente.
610
00:31:13,370 --> 00:31:14,660
¿Qué quieres decir?
611
00:31:14,830 --> 00:31:18,200
Puedes ver el futuro desde aquí...
612
00:31:19,750 --> 00:31:20,740
Voilà.
613
00:31:20,870 --> 00:31:23,410
- ¡Guau!
- ¡Qué pasada!
614
00:31:23,540 --> 00:31:26,040
¿Qué diablos ha pasado?
615
00:31:26,160 --> 00:31:27,950
No lo sé...
616
00:31:28,120 --> 00:31:30,580
Pero vaya pasada de idea.
617
00:31:30,750 --> 00:31:32,410
Toma guantazo temporal.
618
00:31:32,540 --> 00:31:35,540
¿Entonces el presente se
ha convertido en el pasado...
619
00:31:35,660 --> 00:31:38,040
...y el pasado está más aún en el pasado?
620
00:31:38,160 --> 00:31:41,290
¿Y ahora podemos ver el futuro del futuro?
621
00:31:41,410 --> 00:31:45,200
Correcto, es como una
estructura recursiva...
622
00:31:45,330 --> 00:31:47,740
O efecto Droste.
623
00:31:49,410 --> 00:31:51,200
Mirad.
624
00:31:51,870 --> 00:31:55,160
¿Veis a la chica del envase de cacao?
625
00:31:55,410 --> 00:31:59,370
Tiene en la mano un envase
de ella llevando el envase.
626
00:31:59,500 --> 00:32:02,790
- Y sigue, y sigue, y sigue....
- Vale, vale.
627
00:32:02,910 --> 00:32:06,240
Es como nosotros repetidos
cada dos minutos.
628
00:32:06,370 --> 00:32:09,950
Cuatro minutos,
seis minutos...
629
00:32:10,080 --> 00:32:12,830
- Vale, vale.
- El futuro se va repitiendo.
630
00:32:12,950 --> 00:32:14,370
Como acaba de pasar.
631
00:32:14,500 --> 00:32:16,160
Por lo que...
632
00:32:16,450 --> 00:32:21,830
hemos usado la tele del futuro
para hacer un efecto Droste.
633
00:32:22,250 --> 00:32:25,870
- Una tele Droste.
- No es del futuro. Es una tele Droste.
634
00:32:26,000 --> 00:32:27,740
El nombre da igual.
635
00:32:27,870 --> 00:32:31,740
¿Así que podemos ver el
futuro tan lejos como queramos?
636
00:32:31,870 --> 00:32:35,330
Quita la manta y se volverá infinito.
637
00:32:35,580 --> 00:32:36,450
¡Qué miedo!
638
00:32:36,580 --> 00:32:38,910
Puede continuar cinco, diez años...
639
00:32:39,040 --> 00:32:40,330
¡Es un túnel del tiempo!
640
00:32:40,450 --> 00:32:45,200
Bueno, son solo dos minutos por tele,
no creo que podamos ver tan lejos.
641
00:32:45,330 --> 00:32:47,740
Pero podemos ver hasta cuándo llega.
642
00:32:47,870 --> 00:32:52,830
Se volverá cada vez más y más
pequeño, pero teóricamente podremos.
643
00:32:52,950 --> 00:32:54,580
¿Lo hacemos?
644
00:32:54,700 --> 00:32:56,410
Sí. Da miedo. Pero sí.
645
00:32:56,540 --> 00:32:58,900
¿Y si el mundo se acaba en cinco minutos?
646
00:32:59,160 --> 00:33:01,120
¿En una guerra nuclear o algo así?
647
00:33:01,250 --> 00:33:05,700
- ¡Todo estaría en ruinas!
- Eso no va a pasar.
648
00:33:05,830 --> 00:33:08,740
Entonces... ¿Le echamos un vistazo?
649
00:33:09,250 --> 00:33:11,040
- ¡Vamos!
- Mejor no.
650
00:33:11,160 --> 00:33:12,660
Esto no va a acabar bien.
651
00:33:12,790 --> 00:33:15,290
Venga, vamos, es sólo un segundo.
652
00:33:15,410 --> 00:33:17,910
Lo mismo haces las paces con tu novia.
653
00:33:18,040 --> 00:33:19,830
No es mi novia, ni estamos peleados.
654
00:33:19,950 --> 00:33:23,160
Está bien. No vamos a poder ver demasiado.
655
00:33:23,290 --> 00:33:24,740
¡Vamos allá!
656
00:33:25,330 --> 00:33:28,200
¡Qué miedo!
657
00:33:29,260 --> 00:33:30,520
¿Qué?
658
00:33:31,330 --> 00:33:32,490
¿Escombros?
659
00:33:33,830 --> 00:33:37,540
- ¡Cazados!
- ¡No!
660
00:33:37,590 --> 00:33:39,040
¡Nos habéis engañado!
661
00:33:39,160 --> 00:33:43,290
Y aquí tenéis un mensaje
del Ozawa del futuro.
662
00:33:43,410 --> 00:33:48,160
¡Soy Ozawa del futuro lejano!
¡Hola, Ozawa del pasado!
663
00:33:48,290 --> 00:33:50,990
Soy Ozawa del pasado.
664
00:33:51,250 --> 00:33:54,240
¡Ve a la máquina de bolas!
665
00:33:54,370 --> 00:33:56,790
¡Te va a salir un bicho cebra!
666
00:33:56,910 --> 00:33:58,830
¡¿En serio?!
667
00:34:00,000 --> 00:34:02,330
¡Y ese es el mensaje!
668
00:34:02,450 --> 00:34:04,910
¡Vamos!
669
00:34:06,410 --> 00:34:09,950
- ¿Qué ha sido eso?
- Estaba bien lejos.
670
00:34:10,080 --> 00:34:13,410
Ese era yo desde el futuro lejano.
671
00:34:13,540 --> 00:34:20,700
¡He recibido un mensaje desde el futuro
del futuro del futuro!
672
00:34:20,830 --> 00:34:22,580
¿Qué es un bicho cebra?
673
00:34:22,700 --> 00:34:26,410
En la estación hay una máquina
de bolas que suelo usar.
674
00:34:26,540 --> 00:34:29,290
El bicho cebra es rarísimo que salga.
675
00:34:29,410 --> 00:34:34,200
El Ozawa del futuro me ha dicho
que era mi oportunidad.
676
00:34:34,330 --> 00:34:35,620
¡Voy a por ella!
677
00:34:35,750 --> 00:34:38,040
¡Estoy tan contento de que podamos conocer el futuro!
678
00:34:38,160 --> 00:34:40,080
¡Tiene que haber un mejor uso!
679
00:34:40,200 --> 00:34:43,240
- ¿Un bicho cebra?
- Se ha puesto loco.
680
00:34:43,370 --> 00:34:45,080
Estamos desperdiciando esto.
681
00:34:45,200 --> 00:34:46,990
Está desperdiciando su cerebro.
682
00:34:47,120 --> 00:34:49,080
Dinos algo mejor, hombre.
683
00:34:49,500 --> 00:34:51,910
- Me voy.
- ¿A dónde?
684
00:34:52,040 --> 00:34:53,540
- A casa.
- ¿Por qué?
685
00:34:53,660 --> 00:34:56,040
- Que os divirtáis.
- ¿Aún sigues enfadado?
686
00:34:56,160 --> 00:34:58,450
No, es que no quiero saber el futuro.
687
00:34:58,580 --> 00:35:00,160
Te repites.
688
00:35:00,290 --> 00:35:04,290
- Eres tan negativo.
- ¡Pero no puedes irte!
689
00:35:04,750 --> 00:35:08,290
- ¿Recuerdas la broma de antes?
- ¿Con los escombros?
690
00:35:08,410 --> 00:35:10,370
- Él estaba ahí.
- Ya veo.
691
00:35:10,500 --> 00:35:13,950
- ¡Tienes que hacerlo!
- El futuro nos está controlando.
692
00:35:14,080 --> 00:35:15,790
Ocurrirá una paradoja.
693
00:35:15,910 --> 00:35:18,700
- Está bien.
- ¡Esto es!
694
00:35:19,540 --> 00:35:20,740
Coge el póster.
695
00:35:20,870 --> 00:35:22,490
Ya salen, venga.
696
00:35:22,620 --> 00:35:24,700
- ¡Date prisa!
- ¡Vamos allá!
697
00:35:25,000 --> 00:35:27,910
¡Qué miedo!
698
00:35:28,660 --> 00:35:29,870
¿Qué?
699
00:35:30,660 --> 00:35:32,160
¿Escombros?
700
00:35:33,200 --> 00:35:36,450
- ¡Cazados!
- ¡No!
701
00:35:36,580 --> 00:35:42,410
Y aquí tenéis un mensaje
del Ozawa del futuro.
702
00:35:43,330 --> 00:35:48,330
¡Soy Ozawa del futuro lejano!
¡Hola, Ozawa del pasado!
703
00:35:48,620 --> 00:35:51,080
Soy Ozawa del pasado.
704
00:35:51,200 --> 00:35:54,200
¡Ve a la máquina de bolas!
705
00:35:54,330 --> 00:35:57,080
¡Te va a salir un bicho cebra!
706
00:35:57,200 --> 00:35:58,830
¡¿En serio?!
707
00:35:59,370 --> 00:36:01,870
¡Y ese es el mensaje!
708
00:36:02,000 --> 00:36:03,950
¡Vamos!
709
00:36:05,410 --> 00:36:08,450
Es verdad que parece que el futuro
nos esté controlando.
710
00:36:08,580 --> 00:36:11,490
Me siento obligado a copiarlo
todo al milímetro.
711
00:36:11,620 --> 00:36:14,830
¿Vemos un poco más del futuro?
712
00:36:14,950 --> 00:36:17,580
Vale, vamos a pensar un plan.
713
00:36:18,540 --> 00:36:22,160
Podemos conocer los resultados
de las carreras de caballos.
714
00:36:22,290 --> 00:36:25,830
- ¡Eso es!
- El futuro puede decirnos quién ganará.
715
00:36:25,950 --> 00:36:27,620
Sí, podemos conseguir mucho dinero.
716
00:36:27,750 --> 00:36:31,660
Podemos ver aún más lejos,
como si fuera el juego del teléfono.
717
00:36:31,760 --> 00:36:32,630
Eso es, eso es.
718
00:36:32,700 --> 00:36:34,910
Se va mostrando de tele en tele.
719
00:36:35,040 --> 00:36:40,370
Podemos preguntar qué criptomoneda
será rentable dentro de medio año...
720
00:36:40,500 --> 00:36:44,330
Haremos el juego del teléfono
hasta dentro de seis meses...
721
00:36:44,450 --> 00:36:47,960
Espera, si hacemos eso vamos
a pasarnos aquí media vida.
722
00:36:48,080 --> 00:36:48,960
Es verdad.
723
00:36:49,030 --> 00:36:53,370
- Tendríamos que quedarnos aquí medio año.
- Es verdad.
724
00:36:53,500 --> 00:36:56,330
Y podríamos acabar liándonos.
725
00:36:56,450 --> 00:36:59,330
O incluso que nos acabemos
inventando la cripto.
726
00:36:59,450 --> 00:37:03,870
Así que estamos limitados a unas
pocas horas en el futuro como mucho.
727
00:37:04,000 --> 00:37:07,370
- Sí.
- Qué poco tiempo.
728
00:37:07,580 --> 00:37:12,040
¿Y si preguntamos dónde podemos
encontrar dinero tirado en la calle?
729
00:37:12,130 --> 00:37:13,070
¿Qué?
730
00:37:13,120 --> 00:37:18,370
Tal vez encontremos 100 millones de yenes
tirados en medio del bosque o algo.
731
00:37:18,500 --> 00:37:20,080
Nadie pierde 100 millones.
732
00:37:20,200 --> 00:37:21,790
Es un ejemplo.
733
00:37:21,910 --> 00:37:24,620
- ¿Un cheque?
- Nadie los usa ya.
734
00:37:24,750 --> 00:37:27,870
- Siempre terminamos hablando de dinero.
- Sí.
735
00:37:28,000 --> 00:37:30,580
Es normal si quieres saber el futuro.
736
00:37:30,700 --> 00:37:35,660
¿Verdad? Vale, vamos a preguntarle
a nuestros yos futuros.
737
00:37:35,790 --> 00:37:37,450
Ellos nos dirán algo.
738
00:37:37,580 --> 00:37:39,490
Nuestros yoes del futuro lo sabrán.
739
00:37:39,620 --> 00:37:43,790
Ellos ya lo saben, así
que haremos lo que digan.
740
00:37:43,910 --> 00:37:46,490
Puede que el futuro nos esté controlando.
741
00:37:46,620 --> 00:37:49,200
Bueno, ya está todo decidido de todas formas.
742
00:37:49,370 --> 00:37:51,620
Un camino ya hecho.
743
00:37:55,120 --> 00:37:57,540
No deberíamos entrar aún, ¿no?
744
00:37:58,500 --> 00:38:01,290
¡Ese es el mensaje!
745
00:38:01,620 --> 00:38:03,160
- Vale.
- Vamos.
746
00:38:06,000 --> 00:38:08,370
¿Hola?
747
00:38:11,290 --> 00:38:13,120
¡Tachán!
748
00:38:13,250 --> 00:38:15,330
¿De dónde habéis sacado eso?
749
00:38:15,450 --> 00:38:17,620
- Lo hemos encontrado.
- ¿Encontrado?
750
00:38:17,750 --> 00:38:23,450
Hay un reproductor de video en la basura
debajo del paso elevado de la estación.
751
00:38:23,580 --> 00:38:26,080
Y había un fajo de billetes dentro.
752
00:38:26,200 --> 00:38:28,410
¿De dónde sale eso?
753
00:38:28,540 --> 00:38:30,870
Lo mismo es el escondite secreto de alguien.
754
00:38:31,000 --> 00:38:34,080
La tele Droste es increíble.
755
00:38:34,200 --> 00:38:35,790
Bueno, bueno.
756
00:38:35,910 --> 00:38:38,950
Depende de vosotros si vais o no.
757
00:38:39,080 --> 00:38:40,830
¡Pero vais a ir!
758
00:38:45,040 --> 00:38:45,830
Vamos.
759
00:38:45,950 --> 00:38:49,160
- ¿Vais a ir?
- ¡Es un fajo de billetes!
760
00:38:49,290 --> 00:38:52,910
- ¡Como para no ir!
- Pero... ¿no da susto?
761
00:38:53,040 --> 00:38:57,120
Claro, pero ya hemos ido.
Acabamos de verlo en la tele.
762
00:38:57,250 --> 00:39:00,160
Teníamos dinero dentro de cuatro minutos.
763
00:39:00,290 --> 00:39:03,450
Ya no queda otra.
764
00:39:04,660 --> 00:39:06,950
Sí que da un poco de yuyu.
765
00:39:07,080 --> 00:39:09,990
¡Sí que había gente que
tira el dinero ahí por ahí!
766
00:39:10,120 --> 00:39:12,450
¡Qué gran futuro!
767
00:39:19,830 --> 00:39:21,540
Perdona.
768
00:39:21,790 --> 00:39:24,490
- Ah, hola.
- Perdón por lo de antes.
769
00:39:24,620 --> 00:39:27,330
No te preocupes. ¿Necesitas algo?
770
00:39:27,450 --> 00:39:29,700
Eres músico, ¿verdad?
771
00:39:30,120 --> 00:39:31,450
Sí, bueno...
772
00:39:31,910 --> 00:39:34,290
¿Quieres esto?
773
00:39:35,410 --> 00:39:37,620
- Es un platillo.
- ¿Un platillo?
774
00:39:37,750 --> 00:39:39,910
¿Tocas la batería?
775
00:39:40,040 --> 00:39:42,370
No, la guitarra.
776
00:39:42,750 --> 00:39:45,450
Entonces no necesitas esto...
777
00:39:45,580 --> 00:39:48,040
Bueno, pero tenemos un batería.
778
00:39:48,160 --> 00:39:50,580
¡Oh, entonces toma!
779
00:39:53,290 --> 00:39:55,700
¿Por qué me das un platillo?
780
00:39:55,830 --> 00:39:59,950
Un amigo lo dejó en mi
casa hace tiempo.
781
00:40:00,080 --> 00:40:02,120
Supongo que no lo necesita ya.
782
00:40:02,250 --> 00:40:03,700
Entiendo.
783
00:40:03,830 --> 00:40:07,950
Quería tirarlo, pero no estaba
segura de sí hacerlo o no.
784
00:40:08,080 --> 00:40:09,910
Perdona, parece que te lo he encasquetado.
785
00:40:10,040 --> 00:40:12,290
No, seguro que nos viene bien.
786
00:40:12,410 --> 00:40:15,080
Siempre viene bien un platillo de repuesto.
787
00:40:15,200 --> 00:40:17,120
Dile que gracias.
788
00:40:21,830 --> 00:40:24,830
Eh, eso es...
789
00:40:25,540 --> 00:40:27,160
¿Qué es esto?
790
00:40:27,660 --> 00:40:30,830
Es un poco difícil de explicar.
791
00:40:31,660 --> 00:40:35,620
Es complicado,
no le hagas caso.
792
00:40:35,750 --> 00:40:38,830
Depende de vosotros si vais o no.
793
00:40:38,950 --> 00:40:40,540
¡Pero vais a ir!
794
00:40:46,950 --> 00:40:49,330
No podéis engañarnos, mierdecillas.
795
00:40:49,450 --> 00:40:51,660
Sí, tiene razón.
796
00:40:51,790 --> 00:40:53,410
¡Tú ven aquí!
797
00:40:53,540 --> 00:40:55,660
¡No, yo no tengo nada que ver!
798
00:40:55,790 --> 00:41:00,410
- Que vengas aquí.
- ¡Por favor! ¡No tengo nada que ver!
799
00:41:01,080 --> 00:41:04,660
¡Aguanta, voy a salvarte!
800
00:41:04,790 --> 00:41:07,240
¡Tira ya, coño!
801
00:41:11,120 --> 00:41:14,450
¿Esa era yo...?
802
00:41:14,580 --> 00:41:15,830
Pues...
803
00:41:15,950 --> 00:41:17,950
De cuándo es...
804
00:41:18,330 --> 00:41:20,910
¡Sí que era yo!
805
00:41:21,040 --> 00:41:24,830
Es difícil de explicar...
806
00:41:24,950 --> 00:41:27,490
¿De dónde has sacado eso?
807
00:41:27,620 --> 00:41:29,200
¿Qué demonios es esto?
808
00:41:29,330 --> 00:41:30,580
- Vuelve a tu casa.
- ¿Qué?
809
00:41:30,700 --> 00:41:31,740
Por favor, vuelve a tu casa.
810
00:41:31,870 --> 00:41:34,040
O acabarás así.
811
00:41:34,160 --> 00:41:37,290
- Eso no tiene sentido.
- Ni tendrá sentido.
812
00:41:37,410 --> 00:41:39,120
Olvídalo y vete a casa.
813
00:41:39,250 --> 00:41:40,830
¡Vaya! ¡¿Tu vecina?!
814
00:41:40,950 --> 00:41:42,620
¡Habéis hecho las paces!
815
00:41:42,750 --> 00:41:43,660
- ¿Cómo?
- Nada.
816
00:41:43,790 --> 00:41:46,490
- ¿Has visto la tele Droste?
- ¿La qué?
817
00:41:46,620 --> 00:41:48,660
Muestra el futuro.
818
00:41:48,790 --> 00:41:50,870
Y no se ve muy bien, así que vete a casa.
819
00:41:51,000 --> 00:41:53,540
No le hagas caso, no le gusta saber el futuro.
820
00:41:53,660 --> 00:41:55,160
Sí, porque es horrible.
821
00:41:55,290 --> 00:41:58,040
Mira, hemos encontrado este reproductor.
822
00:41:58,160 --> 00:42:02,870
El futuro nos dijo que lo encontraríamos,
¡y mira cuánta pasta!
823
00:42:03,000 --> 00:42:07,450
Increíble.
No podría haber ido mejor.
824
00:42:07,950 --> 00:42:09,950
¿Hola?
825
00:42:11,370 --> 00:42:14,410
¡Tachán!
826
00:42:14,660 --> 00:42:17,540
- ¿De dónde habéis sacado eso?
- Lo hemos encontrado.
827
00:42:18,000 --> 00:42:18,990
¿Encontrado?
828
00:42:19,120 --> 00:42:24,200
Hay un reproductor de video en la basura
debajo del paso elevado de la estación.
829
00:42:24,330 --> 00:42:27,790
Y había un fajo de billetes dentro.
830
00:42:28,200 --> 00:42:29,910
¿De dónde sale eso?
831
00:42:30,040 --> 00:42:32,870
Lo mismo es el escondite secreto de alguien.
832
00:42:33,000 --> 00:42:35,870
La tele Droste es increíble.
833
00:42:36,000 --> 00:42:37,040
Bueno, bueno.
834
00:42:37,160 --> 00:42:40,120
Depende de vosotros si vais o no.
835
00:42:40,250 --> 00:42:42,040
¡Pero vais a ir!
836
00:42:43,830 --> 00:42:44,870
¿Lo ves?
837
00:42:45,000 --> 00:42:46,040
Espera, ¿qué?
838
00:42:46,160 --> 00:42:49,240
- Hacemos que todo concuerde.
- ¡Es una pasada!
839
00:42:49,320 --> 00:42:51,200
¡Puedes probar!
840
00:42:51,410 --> 00:42:55,580
Desde que sabemos cómo funciona
es como si pudiéramos hacer cualquier cosa.
841
00:42:55,700 --> 00:42:58,740
¡Hey! Cualquier cosa.
842
00:42:58,870 --> 00:43:01,700
Qué mono estás con toda esa pasta.
843
00:43:03,250 --> 00:43:04,870
¡¿Qué pasa?!
844
00:43:05,620 --> 00:43:07,450
N-Nada.
845
00:43:08,040 --> 00:43:10,660
Tenemos un pequeño problema.
846
00:43:11,200 --> 00:43:16,120
Uno de los nuestros se ha
pirado con nuestro dinero.
847
00:43:16,250 --> 00:43:18,620
Ahora dice que se arrepiente...
848
00:43:18,750 --> 00:43:21,790
¡Pero que ha escondido nuestra pasta!
849
00:43:22,200 --> 00:43:25,240
¡Un lugar que sólo conocemos nosotros!
850
00:43:25,370 --> 00:43:27,290
Un puto reproductor.
851
00:43:27,410 --> 00:43:34,160
Uno de los antiguos, no de Blu-ray.
852
00:43:35,330 --> 00:43:37,200
¡Adónde vas tú!
853
00:43:37,950 --> 00:43:39,830
¿Quiénes sois vosotros?
854
00:43:41,040 --> 00:43:43,450
Esto es una cafetería.
855
00:43:43,580 --> 00:43:45,740
Ellos son clientes.
856
00:43:45,870 --> 00:43:48,620
Parece que encontraron
el dinero de casualidad.
857
00:43:48,750 --> 00:43:50,950
Os lo devolveremos.
858
00:43:51,080 --> 00:43:52,700
Vamos a hablar en nuestra oficina.
859
00:43:52,830 --> 00:43:55,660
Nosotros no tenemos nada que ver con...
860
00:43:57,950 --> 00:44:00,370
Los cojones que no.
861
00:44:01,370 --> 00:44:04,160
De verdad que no.
862
00:44:04,290 --> 00:44:07,830
Lo hemos ganado de una apuesta.
863
00:44:08,080 --> 00:44:09,580
Hemos ganado bastante.
864
00:44:09,830 --> 00:44:11,660
- El reproductor...
- ¿Hola?
865
00:44:11,830 --> 00:44:14,450
¡Tachán!
866
00:44:14,580 --> 00:44:16,120
¿De dónde habéis sacado eso?
867
00:44:16,250 --> 00:44:17,790
Lo hemos encontrado.
868
00:44:17,910 --> 00:44:19,080
¿Encontrado?
869
00:44:19,200 --> 00:44:24,700
Hay un reproductor de video en la basura
debajo del paso elevado de la estación.
870
00:44:24,830 --> 00:44:27,450
Y había un fajo de billetes dentro.
871
00:44:28,120 --> 00:44:29,990
¿De dónde sale eso?
872
00:44:30,120 --> 00:44:32,540
Lo mismo es el escondite secreto de alguien.
873
00:44:32,660 --> 00:44:35,290
Esto... no es lo que piensas.
874
00:44:35,410 --> 00:44:37,990
Lo encontramos por ahí.
875
00:44:38,370 --> 00:44:40,330
Lo encontramos, ¿verdad?
876
00:44:41,410 --> 00:44:43,200
No queríamos....
877
00:44:43,330 --> 00:44:46,790
- ¿Lo encontramos?
- Lo encontramos, pero...
878
00:44:49,700 --> 00:44:52,200
No podéis engañarnos, mierdecillas.
879
00:44:52,660 --> 00:44:53,580
Sí.
880
00:44:54,080 --> 00:44:55,290
Tiene razón.
881
00:44:55,450 --> 00:44:58,660
- ¡Tú ven aquí!
- ¡No, yo no tengo nada que ver!
882
00:44:58,790 --> 00:45:03,200
- Que vengas aquí.
- ¡Por favor! ¡No tengo nada que ver!
883
00:45:03,330 --> 00:45:06,540
¡Aguanta, voy a salvarte!
884
00:45:06,700 --> 00:45:08,790
¡Tira ya, coño!
885
00:45:12,580 --> 00:45:13,990
No llaméis a la pasma.
886
00:45:14,120 --> 00:45:18,410
¡No conocía a esta gente
de nada, en serio!
887
00:45:18,540 --> 00:45:21,160
¡No los conozco de nada!
888
00:45:21,750 --> 00:45:23,040
Ahora volvemos.
889
00:45:28,500 --> 00:45:31,040
¿Pero qué hacéis ahí sentados?
890
00:45:31,160 --> 00:45:32,990
¡Se la acaban de llevar!
891
00:45:33,120 --> 00:45:36,660
Jefe, ¿estás bien?
892
00:45:38,660 --> 00:45:40,620
- ¿Dónde está?
- Se la han llevado.
893
00:45:40,750 --> 00:45:43,910
Tienen que estar en
la oficina del quinto piso.
894
00:45:44,870 --> 00:45:48,540
- ¿Jefe? Espera, eso...
- ¡Ha sido culpa mía!
895
00:45:48,660 --> 00:45:51,450
- ¡Ha dicho que ahora vuelven!
- ¡Soltadme! ¡Soltadme!
896
00:45:51,870 --> 00:45:55,450
- ¡Soltadme!
- ¡He conseguido el bicho cebra!
897
00:45:55,580 --> 00:45:57,790
¡Toma...!
898
00:45:58,790 --> 00:46:00,660
¿Qué pasa aquí?
899
00:46:00,790 --> 00:46:04,580
- ¡Ahora no es el momento, Ozawa!
- ¿Qué?
900
00:46:04,700 --> 00:46:08,290
¡Tenemos un problema!
Conseguimos un montón de dinero.
901
00:46:08,410 --> 00:46:10,790
- ¿Qué?
- Pero es dinero sucio.
902
00:46:10,910 --> 00:46:13,660
Y ha venido gente peligrosa.
903
00:46:13,790 --> 00:46:17,450
- ¡Y se han llevado a la chica de al lado!
- ¿Pero qué...?
904
00:46:17,580 --> 00:46:19,200
Esto se ha descontrolado.
905
00:46:19,330 --> 00:46:21,950
Mira, míralo tú mismo.
906
00:46:22,700 --> 00:46:27,490
Era dinero sucio, pero el futuro
nos dijo que lo cogiéramos.
907
00:46:27,620 --> 00:46:31,790
Por futuro, me refiero al futuro
que vimos cuando estábamos en el pasado.
908
00:46:31,910 --> 00:46:33,330
Sí, lo entiendo.
909
00:46:33,450 --> 00:46:35,990
Bueno, pero mira.
910
00:46:37,950 --> 00:46:40,990
Depende de vosotros si vais o no.
911
00:46:41,120 --> 00:46:42,830
¡Pero vais a ir!
912
00:46:43,660 --> 00:46:47,660
El dueño del dinero
vio esto sin querer.
913
00:46:49,080 --> 00:46:51,330
No podéis engañarnos, mierdecillas.
914
00:46:51,500 --> 00:46:53,240
Sí, tiene razón.
915
00:46:53,410 --> 00:46:55,580
¡Tú ven aquí!
916
00:46:55,700 --> 00:46:57,700
¡No, yo no tengo nada que ver!
917
00:46:57,870 --> 00:47:02,700
- Que vengas aquí.
- ¡Por favor! ¡No tengo nada que ver!
918
00:47:03,120 --> 00:47:06,200
¡Aguanta, voy a salvarte!
919
00:47:06,330 --> 00:47:08,450
¡Tira ya, coño!
920
00:47:08,580 --> 00:47:11,040
Y eso es lo que ha pasado.
921
00:47:11,160 --> 00:47:12,740
Soltadme ya.
922
00:47:12,870 --> 00:47:15,160
- Ya me he calmado.
- ¿Cómo que ya estás calmado?
923
00:47:15,290 --> 00:47:17,120
¡Esperad un momento!
924
00:47:19,080 --> 00:47:21,240
Si esto pasa en dos minutos...
925
00:47:23,330 --> 00:47:26,080
Eso es... aquello...
926
00:47:27,410 --> 00:47:28,870
Ya veo.
927
00:47:29,200 --> 00:47:30,580
Y antes de eso...
928
00:47:30,700 --> 00:47:33,080
- Voy a por ella.
- ¡Estate quieto!
929
00:47:33,200 --> 00:47:34,410
Jefe...
930
00:47:35,160 --> 00:47:37,330
Tienes un papel que cumplir.
931
00:47:37,450 --> 00:47:38,740
Y...
932
00:47:39,200 --> 00:47:43,910
- Yo también.
- Y aquí tenéis un mensaje del Ozawa del futuro.
933
00:47:44,040 --> 00:47:49,080
¡Soy Ozawa del futuro lejano!
¡Hola, Ozawa del pasado!
934
00:47:49,580 --> 00:47:51,700
Soy Ozawa del pasado.
935
00:47:51,830 --> 00:47:55,410
¡Ve a la máquina de bolas!
936
00:47:55,580 --> 00:47:58,120
¡Te va a salir un bicho cebra!
937
00:47:58,250 --> 00:47:59,370
¡¿En serio?!
938
00:47:59,500 --> 00:48:01,580
¡Déjate de tonterías!
939
00:48:02,120 --> 00:48:05,700
Ese era mi papel.
Jefe, ve a la oficina.
940
00:48:05,830 --> 00:48:09,660
Pero llévate la tele del futuro.
941
00:48:09,820 --> 00:48:10,690
¿Cómo?
942
00:48:10,790 --> 00:48:12,620
Te diré lo que tienes que hacer.
943
00:48:12,750 --> 00:48:16,040
¡Tu yo del futuro ya está subiendo!
944
00:48:16,160 --> 00:48:18,580
- ¿Está subiendo la tele?
- Eso es.
945
00:48:18,700 --> 00:48:22,990
- Y nos da información desde el futuro.
- ¿Cómo?
946
00:48:23,120 --> 00:48:26,200
Ve enseñándonos todo lo que vayas viendo.
947
00:48:26,330 --> 00:48:29,240
Así sabremos lo que va a pasar.
948
00:48:29,370 --> 00:48:30,580
Jefe...
949
00:48:30,700 --> 00:48:33,740
- Buena suerte.
- ¡Te apoyamos desde el pasado!
950
00:48:49,160 --> 00:48:50,910
No podéis engañarnos, mierdecillas.
951
00:48:51,040 --> 00:48:52,790
Sí, tiene razón.
952
00:48:52,910 --> 00:48:55,120
¡Tú ven aquí!
953
00:48:55,250 --> 00:48:57,290
¡No, yo no tengo nada que ver!
954
00:48:57,410 --> 00:48:58,700
Que vengas aquí.
955
00:48:58,830 --> 00:49:01,410
¡Por favor! ¡No tengo nada que ver!
956
00:49:01,540 --> 00:49:05,830
¡Aguanta, voy a salvarte!
957
00:49:05,950 --> 00:49:08,450
¡Tira ya, coño!
958
00:49:23,290 --> 00:49:24,620
¡Jefe!
959
00:49:26,000 --> 00:49:29,410
- Guárdate esto en el bolsillo.
- ¿Qué?
960
00:49:30,330 --> 00:49:31,790
Tú puedes.
961
00:49:36,660 --> 00:49:39,330
¡Jefe!
962
00:49:39,450 --> 00:49:41,330
Ponte el platillo en la espalda.
963
00:49:41,450 --> 00:49:43,120
¿El platillo?
964
00:49:43,790 --> 00:49:45,120
No mueras.
965
00:49:47,000 --> 00:49:49,700
Cómo pesa el platillo.
966
00:49:51,620 --> 00:49:52,870
¡Jefe!
967
00:49:53,080 --> 00:49:54,370
¡Jefe!
968
00:49:56,160 --> 00:49:59,160
Usa el bicho cebra para defenderte.
969
00:49:59,290 --> 00:50:00,160
¿El bicho cebra?
970
00:50:00,290 --> 00:50:03,830
- Uno de ellos odia los bichos.
- Llevo demasiadas cosas.
971
00:50:03,950 --> 00:50:05,700
¡Has sido una pasada!
972
00:50:06,200 --> 00:50:07,620
Pero si no he hecho...
973
00:50:28,500 --> 00:50:31,040
- No sabes hacer nudos.
- Es la primera vez que hago esto.
974
00:50:31,160 --> 00:50:33,950
El sofá es demasiado grande.
975
00:50:34,080 --> 00:50:36,080
Se está soltando.
976
00:50:39,300 --> 00:50:40,580
¿Y tú qué miras?
977
00:50:41,000 --> 00:50:44,660
Por favor, soltadla. Es inocente.
978
00:50:44,840 --> 00:50:45,830
¿Qué?
979
00:50:46,330 --> 00:50:47,660
Si me disculpáis...
980
00:50:47,790 --> 00:50:49,080
¡Oye!
981
00:50:50,040 --> 00:50:52,490
¿Adónde crees que vas, payaso?
982
00:50:56,080 --> 00:50:57,490
¡Cállate!
983
00:51:01,080 --> 00:51:04,240
¡Tío! ¡¿Qué haces apuñalándolo?!
984
00:51:04,370 --> 00:51:05,660
¡Se me ha echado encima!
985
00:51:05,790 --> 00:51:08,330
¡No tenías que cargártelo!
986
00:51:08,500 --> 00:51:10,080
¡Ya lo sé!
987
00:51:17,200 --> 00:51:20,200
- Ketchup en el bolsillo.
- ¡Entendido!
988
00:51:26,540 --> 00:51:28,080
Desgraciado.
989
00:51:37,910 --> 00:51:40,370
- Un platillo en la espalda.
- ¡Vale!
990
00:51:40,500 --> 00:51:42,700
No te acerques.
991
00:51:43,080 --> 00:51:46,740
Lo siento. Toma.
992
00:51:54,540 --> 00:51:57,240
- El bicho cebra.
- ¡Voy!
993
00:51:59,700 --> 00:52:00,950
Vamos.
994
00:52:01,410 --> 00:52:02,580
Voy.
995
00:52:06,330 --> 00:52:08,410
Trae la tele.
996
00:52:20,870 --> 00:52:23,910
Siento todo esto.
997
00:52:24,830 --> 00:52:25,790
¿Estás bien?
998
00:52:25,910 --> 00:52:28,370
Sí, estoy bien.
999
00:52:28,830 --> 00:52:31,740
Luego te lo explico todo.
1000
00:52:32,830 --> 00:52:35,910
Esta tele está causando demasiados problemas.
1001
00:52:36,330 --> 00:52:38,340
¿Decíais que era una televisión del futuro?
1002
00:52:38,580 --> 00:52:39,850
¿Era en serio?
1003
00:52:40,040 --> 00:52:42,160
Sí, eso parece.
1004
00:52:43,200 --> 00:52:45,040
Lo has pillado rápido.
1005
00:52:45,160 --> 00:52:46,950
Supongo.
1006
00:52:47,080 --> 00:52:51,990
Llamaré a la policía
cuando volvamos.
1007
00:52:52,360 --> 00:52:53,560
Esto...
1008
00:52:54,500 --> 00:52:56,490
Muchas gracias.
1009
00:52:56,620 --> 00:52:59,200
No, no tienes que darlas.
1010
00:52:59,370 --> 00:53:01,490
Ha sido culpa nuestra.
1011
00:53:01,870 --> 00:53:05,580
¿Sabías lo que iba a pasar?
1012
00:53:05,750 --> 00:53:08,950
No, qué va.
1013
00:53:09,470 --> 00:53:10,520
Bueno.
1014
00:53:11,040 --> 00:53:16,240
Pero lo podría haber sabido
si hubiera mirado desde el pasado.
1015
00:53:17,080 --> 00:53:20,700
Debería haberlo hecho.
1016
00:53:28,830 --> 00:53:30,080
¿Tanabe?
1017
00:53:32,450 --> 00:53:33,740
¡¿Tanabe?!
1018
00:53:34,700 --> 00:53:37,290
- ¡Tanabe!
- Oh, hola.
1019
00:53:38,370 --> 00:53:40,200
¿Quiénes sois?
1020
00:53:40,830 --> 00:53:43,080
¿Aya?
1021
00:53:43,950 --> 00:53:45,330
¿Ozawa?
1022
00:53:47,790 --> 00:53:49,370
Escóndete.
1023
00:53:49,500 --> 00:53:50,950
Voy a echar un vistazo.
1024
00:54:32,370 --> 00:54:34,910
¡Buenas! ¡Disculpen las molestias!
1025
00:54:35,040 --> 00:54:36,950
Hola.
1026
00:54:37,080 --> 00:54:39,160
Esta cafetería es suya, ¿verdad?
1027
00:54:39,290 --> 00:54:42,490
Oh, por favor, no se preocupes.
1028
00:54:42,620 --> 00:54:45,330
No somos mala gente.
1029
00:54:45,450 --> 00:54:47,370
- Pues no lo parece.
- ¡Eso digo!
1030
00:54:47,500 --> 00:54:50,990
Sus compañeros están echando una siestecita.
1031
00:54:51,120 --> 00:54:54,950
Pero ustedes dos no se preocupen,
son gente discreta.
1032
00:54:55,080 --> 00:55:02,620
Somos de la Oficina del Espacio y el Tiempo,
del futuro.
1033
00:55:02,870 --> 00:55:05,540
¿Ven? Oficina del Espacio y el Tiempo.
1034
00:55:06,370 --> 00:55:07,990
¿Una secta?
1035
00:55:08,120 --> 00:55:09,700
No somos una secta.
1036
00:55:09,830 --> 00:55:14,120
Somos como una
policía del tiempo.
1037
00:55:14,180 --> 00:55:15,270
Oh, ya.
1038
00:55:15,580 --> 00:55:20,740
Esta tele y este monitor han creado una
perturbación de agujero de gusano.
1039
00:55:20,870 --> 00:55:24,790
Es raro, pero pasa a veces en el espacio tiempo.
1040
00:55:24,910 --> 00:55:27,870
Por lo que, si me permiten...
1041
00:55:39,250 --> 00:55:44,040
Como pensaba,
la causalidad se ha invertido.
1042
00:55:44,160 --> 00:55:46,330
¿Hacía eso antes?
1043
00:55:46,500 --> 00:55:49,830
Sí... pero yo no he tocado nada.
1044
00:55:49,950 --> 00:55:51,370
Claro que no.
1045
00:55:51,500 --> 00:55:55,490
Esto te permite ver más allá del futuro,
1046
00:55:55,620 --> 00:55:59,290
pero causaría una perturbación
en el espacio-tiempo.
1047
00:55:59,410 --> 00:56:03,580
También podría causar una paradoja.
1048
00:56:03,700 --> 00:56:09,620
Esto contaría como un delito temporal
e irían a la cárcel del tiempo.
1049
00:56:09,750 --> 00:56:13,120
Pero no se han aprovechado de ello.
1050
00:56:13,250 --> 00:56:15,290
Así que sólo se llevarán una advertencia.
1051
00:56:15,410 --> 00:56:20,290
Además, han intentado rectificar la situación.
1052
00:56:20,410 --> 00:56:24,830
Así que nos haremos cargo del resto.
1053
00:56:24,950 --> 00:56:29,200
Olviden todo lo que ha pasado hoy.
1054
00:56:29,580 --> 00:56:33,660
- ¿Que nos olvidemos?
- Les presento el agente de limpieza de la memoria.
1055
00:56:33,790 --> 00:56:38,080
Una vez tomen esto
reiniciaremos su memoria.
1056
00:56:39,830 --> 00:56:41,080
¿Reiniciar?
1057
00:56:41,450 --> 00:56:43,700
Olvidarán lo sucedido hoy,
1058
00:56:43,830 --> 00:56:48,490
y volverán al estado anterior
al descubrir la anomalía.
1059
00:56:48,660 --> 00:56:52,700
La tecnología de borrado de memoria
ha mejorado mucho últimamente.
1060
00:56:52,830 --> 00:57:00,080
Solíamos hacer un borrado completo
o crear nuevas identidades.
1061
00:57:00,200 --> 00:57:05,370
Ahora podemos eliminar con seguridad
sólo las últimas horas,
1062
00:57:05,500 --> 00:57:09,330
y hacer que
vuelvan a sus vidas normales.
1063
00:57:10,080 --> 00:57:14,160
¿Olvidaremos todo lo que acaba de pasar?
1064
00:57:16,000 --> 00:57:17,580
Correcto.
1065
00:57:17,750 --> 00:57:20,990
¿Y olvidaré que he venido aquí?
1066
00:57:21,870 --> 00:57:23,370
Correcto.
1067
00:57:27,830 --> 00:57:30,450
Mire, es usted dentro de dos minutos.
1068
00:57:30,580 --> 00:57:32,370
Muy bien, muy bien.
1069
00:57:32,500 --> 00:57:34,830
Se está tomando la medicina.
1070
00:57:34,950 --> 00:57:36,240
Eso es.
1071
00:57:36,330 --> 00:57:37,820
Vaya.
1072
00:57:40,000 --> 00:57:42,410
Y usted es el siguiente.
1073
00:57:43,700 --> 00:57:47,370
Ha decidido cooperar con nosotros.
1074
00:57:49,700 --> 00:57:52,160
- ¡Muchas gracias!
- ¡Muchas gracias!
1075
00:57:52,290 --> 00:57:57,540
Por cierto, un equipo diferente está
trabajando en el quinto piso.
1076
00:57:57,660 --> 00:58:03,410
Esos dos no tienen efecto en el futuro,
así que podemos borrarlos.
1077
00:58:03,540 --> 00:58:05,540
Bueno, aquí tienen.
1078
00:58:05,660 --> 00:58:06,370
Para usted.
1079
00:58:06,500 --> 00:58:09,240
Necesitarán agua.
1080
00:58:09,540 --> 00:58:10,540
Eh...
1081
00:58:11,040 --> 00:58:13,830
¿Qué pasaría si no nos lo tomamos?
1082
00:58:13,950 --> 00:58:15,990
Me temo que eso no va a ocurrir.
1083
00:58:16,120 --> 00:58:18,700
Están obligados a tomarla.
1084
00:58:18,830 --> 00:58:22,080
Lo acaban de ver, ¿cierto?
1085
00:58:22,580 --> 00:58:25,370
No... quiero tomarla.
1086
00:58:25,500 --> 00:58:26,950
Vaya.
1087
00:58:27,080 --> 00:58:30,330
Disculpe, pero son las reglas.
1088
00:58:30,450 --> 00:58:33,620
Son los fundamentos del universo.
1089
00:58:34,950 --> 00:58:36,330
¿Entiende?
1090
00:58:36,700 --> 00:58:41,410
El futuro se construye sobre la historia.
1091
00:58:41,540 --> 00:58:47,370
Una vez hayan cumplido sus roles,
nuestro futuro podrá construirse encima.
1092
00:58:47,500 --> 00:58:49,450
La historia...
1093
00:58:49,580 --> 00:58:51,490
Se construye en capas.
1094
00:58:51,660 --> 00:58:56,120
Si el pasado se vuelve muy loco,
nuestra época estará en peligro.
1095
00:58:56,250 --> 00:59:00,240
- ¡Son la base de nuestra sociedad!
- ¡Ya lo pillo!
1096
00:59:00,790 --> 00:59:02,120
Ya lo pillo.
1097
00:59:02,750 --> 00:59:04,660
Se la va a tomar, ¿verdad?
1098
00:59:05,120 --> 00:59:06,660
¿Verdad?
1099
00:59:09,620 --> 00:59:11,830
Muy bien, en unos 20 segundos,
1100
00:59:11,950 --> 00:59:15,490
se sentarán ahí
y la tomarán uno a uno.
1101
00:59:15,620 --> 00:59:17,490
Como ya hemos visto,
1102
00:59:17,870 --> 00:59:19,400
la señorita será la primera.
1103
00:59:22,080 --> 00:59:25,830
Porque lo que ha pasado no debería haber ocurrido.
1104
00:59:36,450 --> 00:59:38,370
¡Oye!
1105
00:59:38,500 --> 00:59:39,990
¿Qué has hecho?
1106
00:59:40,120 --> 00:59:41,790
Perdonad, ¿me habré resfriado?
1107
00:59:41,910 --> 00:59:44,620
¡No tenemos tiempo para esto!
1108
00:59:44,750 --> 00:59:46,790
- ¡No hagas eso!
- Sí, lo siento.
1109
00:59:46,910 --> 00:59:48,660
El futuro está escrito en piedra.
1110
00:59:48,790 --> 00:59:52,240
¡Espere, oiga, no es su turno!
¡Comienza ella!
1111
00:59:52,370 --> 00:59:54,540
¡Pero bueno!
1112
00:59:54,660 --> 00:59:56,660
¡No queda tiempo!
1113
00:59:56,790 --> 00:59:58,120
Habrá sido el polvo.
1114
00:59:58,250 --> 01:00:01,240
¡Lo estáis haciendo a propósito!
1115
01:00:01,370 --> 01:00:04,120
- Claro que no.
- ¿Nos das más?
1116
01:00:04,250 --> 01:00:06,790
Nuestra causalidad espacio-temporal...
1117
01:00:06,910 --> 01:00:10,040
Olvídalo. ¡Trae más!
1118
01:00:10,160 --> 01:00:13,290
No entienden la gravedad de todo esto.
1119
01:00:13,410 --> 01:00:15,990
¡No nos va a dar tiempo!
1120
01:00:16,120 --> 01:00:19,410
¡Estas cosas pueden borrar el futuro!
1121
01:00:19,540 --> 01:00:21,410
¡Es el efecto mariposa!
1122
01:00:21,540 --> 01:00:25,870
Oh no, estás desapareciendo.
1123
01:00:26,000 --> 01:00:28,540
Está ocurriendo una paradoja.
1124
01:00:39,950 --> 01:00:43,580
Hemos cambiado... el futuro.
1125
01:00:51,250 --> 01:00:52,250
Sí...
1126
01:00:54,660 --> 01:00:56,240
Así está bien.
1127
01:01:08,750 --> 01:01:10,790
¿Despertarán?
1128
01:01:11,660 --> 01:01:14,990
Han dicho que estaban durmiendo...
1129
01:01:17,290 --> 01:01:18,450
Sí.
1130
01:01:19,910 --> 01:01:21,450
¿Esperamos?
1131
01:01:22,410 --> 01:01:23,700
Vale.
1132
01:01:30,290 --> 01:01:32,540
¿Quieres un café?
1133
01:01:32,660 --> 01:01:36,160
Gracias. Por favor.
1134
01:01:51,750 --> 01:01:53,160
Por cierto...
1135
01:01:53,290 --> 01:01:56,790
¿Por qué odias el futuro?
1136
01:01:57,870 --> 01:02:01,080
Lo que dijeron antes...
1137
01:02:01,620 --> 01:02:05,120
Bueno, es una historia muy tonta.
1138
01:02:05,250 --> 01:02:07,450
- Sí...
- Siéntate.
1139
01:02:09,200 --> 01:02:11,620
¿Conoces las profecías de Nostradamus?
1140
01:02:11,750 --> 01:02:14,490
¿El que predijo el fin del mundo?
1141
01:02:14,620 --> 01:02:16,950
Leí sobre eso cuando era pequeño.
1142
01:02:17,080 --> 01:02:21,740
El anticristo se suponía
que llegaría en 1999.
1143
01:02:21,870 --> 01:02:23,870
- Sí.
- Así que...
1144
01:02:24,000 --> 01:02:28,950
Pensaba que el mundo se acabaría
cuando fuese adulto.
1145
01:02:29,160 --> 01:02:34,700
No hice muchos planes de futuro,
pero el mundo permaneció intacto.
1146
01:02:34,910 --> 01:02:35,950
Sí.
1147
01:02:37,620 --> 01:02:38,660
Eso es todo.
1148
01:02:40,120 --> 01:02:41,040
¿Qué?
1149
01:02:41,160 --> 01:02:43,410
¡Digo que realmente me lo creí!
1150
01:02:43,540 --> 01:02:47,290
Me sentí traicionado por Nostradamus.
1151
01:02:47,410 --> 01:02:48,620
¿Y entonces?
1152
01:02:48,750 --> 01:02:53,160
Entré en pánico y traté de
planear mi vida,
1153
01:02:53,290 --> 01:02:57,700
pero entonces el calendario Maya
dijo que el mundo se acabaría en 2012.
1154
01:02:57,830 --> 01:03:00,740
Y volví a esperar para nada.
1155
01:03:02,450 --> 01:03:05,990
Por eso no quiero saber el futuro.
1156
01:03:06,950 --> 01:03:08,740
¿Por eso?
1157
01:03:09,120 --> 01:03:10,740
Te controla.
1158
01:03:11,910 --> 01:03:17,330
Bueno... Yo solía salir con
un chico que tocaba en un grupo,
1159
01:03:17,450 --> 01:03:22,120
y no paraba de hablar sobre el futuro.
1160
01:03:22,330 --> 01:03:24,700
Y sus letras igual.
1161
01:03:24,830 --> 01:03:29,120
Me decía,
"Nuestro futuro juntos es importante."
1162
01:03:29,330 --> 01:03:34,200
Pero su grupo se volvió un poco famoso
y dejó de llamarme.
1163
01:03:34,330 --> 01:03:38,790
¿Qué pasa con ese futuro del que hablabas?
1164
01:03:38,910 --> 01:03:41,490
Lo decía hasta en sus canciones.
1165
01:03:41,620 --> 01:03:44,950
¿Y por qué dejo que eso me afecte?
1166
01:03:45,080 --> 01:03:47,490
Por eso odio el futuro.
1167
01:03:47,620 --> 01:03:50,540
Y... siento
1168
01:03:50,660 --> 01:03:52,330
lo del platillo.
1169
01:03:52,450 --> 01:03:55,040
No te preocupes. Me ha salvado la vida.
1170
01:03:57,700 --> 01:04:01,580
Oye, ¿de verdad la tele
podía hacer eso?
1171
01:04:01,700 --> 01:04:02,740
Eso parece.
1172
01:04:02,870 --> 01:04:05,910
¿Te enseña el pasado y el futuro?
1173
01:04:06,040 --> 01:04:10,370
Sí, aquella es la del futuro
y está la del pasado.
1174
01:04:10,500 --> 01:04:15,290
- Vaya... ¿Y qué era lo de antes?
- ¿El qué?
1175
01:04:15,540 --> 01:04:20,700
Lo del dinero dentro del reproductor...
1176
01:04:20,830 --> 01:04:23,330
El ketchup, el bicho cebra...
1177
01:04:23,450 --> 01:04:27,290
- No sé si voy a saber explicarlo bien.
- Cuenta.
1178
01:04:27,750 --> 01:04:29,740
¿Entiendes de ciencia ficción?
1179
01:04:29,870 --> 01:04:32,120
No mucho, pero...
1180
01:04:32,250 --> 01:04:34,950
He leído cosas de
de Fujiko Fujio y cosas así.
1181
01:04:35,080 --> 01:04:37,200
Entonces perfecto.
1182
01:04:37,330 --> 01:04:38,580
- ¿De verdad?
- Sí.
1183
01:04:38,700 --> 01:04:41,120
¿Entonces has leído sus colecciones
de historias cortas de sci-fi?
1184
01:04:41,250 --> 01:04:44,160
¡Claro, me encantan!
1185
01:04:44,290 --> 01:04:47,830
Como Doraemon. Pero esas
me gustan mucho más.
1186
01:04:48,000 --> 01:04:51,540
- Doraemon es genial.
- ¡Claro!
1187
01:04:51,660 --> 01:04:53,740
Pero me gustan más sus historias cortas.
1188
01:04:53,790 --> 01:04:55,740
¿Cuál te gusta más?
1189
01:04:55,870 --> 01:04:59,870
¡No lo sé, es que tiene un montón!
1190
01:05:00,000 --> 01:05:04,410
En el tercer volumen
hay una sobre autoduplicación...
1191
01:05:04,540 --> 01:05:07,410
- Donde se convierte en tres personas.
- ¡Esa!
1192
01:05:07,540 --> 01:05:09,660
- "Ore to ore to ore."
- ¡Ésa!
1193
01:05:09,790 --> 01:05:12,740
- Eso es exactamente lo que ha pasado.
- ¿Cómo?
1194
01:05:12,870 --> 01:05:15,330
Me he convertido en yo y yo.
1195
01:05:15,450 --> 01:05:17,370
Eso son solo dos personas.
1196
01:05:17,500 --> 01:05:21,450
No, pero estaba yo y
luego otro yo más atrás.
1197
01:05:22,000 --> 01:05:25,240
¿Qué? Espera,
no lo estoy pillando.
1198
01:05:25,370 --> 01:05:26,660
¿Por dónde empiezo?
1199
01:05:26,790 --> 01:05:28,450
- Por el principio.
- Vale.
1200
01:05:28,580 --> 01:05:33,450
Llegué a casa,
y mi yo del futuro me saludó.
1201
01:05:59,620 --> 01:06:10,620
Traducido por el Círculo Hausista.
83474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.