All language subtitles for 3Bedknobs Slasher S04 E07 1971

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,770 --> 00:01:04,834 I love you, Daddy. 2 00:01:08,850 --> 00:01:10,292 What you do? 3 00:01:14,020 --> 00:01:15,875 What you do, Daddy? 4 00:01:16,959 --> 00:01:19,500 What you do? Stop! Stop! 5 00:01:19,520 --> 00:01:21,292 Daddy! 6 00:01:26,930 --> 00:01:30,292 Stop! Daddy! 7 00:01:57,010 --> 00:02:00,910 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 8 00:02:12,250 --> 00:02:14,873 Sorry. Did I scare you? 9 00:02:14,890 --> 00:02:17,480 Glad it's you, not one of the others. 10 00:02:17,500 --> 00:02:19,259 At this point, I'm not sure which one of them 11 00:02:19,260 --> 00:02:20,990 I should be more afraid of. 12 00:02:21,015 --> 00:02:24,792 Gee, I don't know, the middle schooler who ate Kristy's face off? 13 00:02:24,810 --> 00:02:27,620 Except Alfre and Kristy ran away from the killer together, 14 00:02:27,640 --> 00:02:29,042 so... Alfre's out. 15 00:02:29,060 --> 00:02:30,250 Grace? 16 00:02:30,270 --> 00:02:32,880 I mean, you saw her after she shot Kristy, 17 00:02:32,900 --> 00:02:34,283 acting like nothing happened. 18 00:02:34,300 --> 00:02:35,500 I don't think that's fair. 19 00:02:36,260 --> 00:02:38,500 She's just too calm about everything. 20 00:02:38,520 --> 00:02:42,780 She did what she had to. Kristy was begging her. 21 00:02:42,800 --> 00:02:45,643 Trust me, I've seen plenty of soldiers shut down 22 00:02:45,660 --> 00:02:47,920 because of the shit they've seen. 23 00:02:47,950 --> 00:02:52,840 Hell, look at us, stacking bodies like it's not completely insane. 24 00:02:52,860 --> 00:02:55,220 She wouldn't kill Jayden. 25 00:02:55,240 --> 00:02:58,834 She lived for him. Or she pretended to. 26 00:02:58,850 --> 00:03:00,584 You're avoiding the obvious. 27 00:03:01,800 --> 00:03:03,440 I don't even know Vincent, 28 00:03:03,460 --> 00:03:05,400 not really, not anymore. 29 00:03:05,420 --> 00:03:07,209 So I'm not protecting him. 30 00:03:07,220 --> 00:03:10,459 Well, he got creepy as soon as he got alone with me. 31 00:03:10,470 --> 00:03:12,369 He's weirdly calm. 32 00:03:12,370 --> 00:03:13,799 He brought a gun to meet his family, 33 00:03:13,800 --> 00:03:16,520 a family that's led by a man who refused to pay his ransom 34 00:03:16,540 --> 00:03:19,000 and sent him off to live with a bunch of strangers. 35 00:03:19,660 --> 00:03:21,870 He even talks like a sociopath. 36 00:03:21,890 --> 00:03:24,250 Plus we have no idea where he was when Jayden was killed. 37 00:03:25,280 --> 00:03:27,510 Well, he said he was in the house. 38 00:03:27,530 --> 00:03:29,875 If anyone had a reason to kill my mom, it's him. 39 00:03:29,890 --> 00:03:32,600 He's got lots of reasons to hate all of us. 40 00:03:32,620 --> 00:03:34,109 If you want to get off this island alive, 41 00:03:34,110 --> 00:03:36,125 you need to learn to put your emotions aside. 42 00:03:37,160 --> 00:03:38,500 You're one to talk. 43 00:03:40,390 --> 00:03:43,181 I mean, you don't have any proof that I'm not the killer. 44 00:03:43,200 --> 00:03:45,820 Hell, maybe Vincent and I are a killing duo. 45 00:03:45,840 --> 00:03:47,167 Blood brothers. 46 00:03:47,180 --> 00:03:48,917 Come on. 47 00:03:48,930 --> 00:03:51,834 And I don't have any proof you're innocent, either. 48 00:03:51,850 --> 00:03:53,560 Not really. 49 00:03:53,580 --> 00:03:55,650 Well, we've been alone a lot this weekend, 50 00:03:55,670 --> 00:03:57,600 and we've always made it out alive. 51 00:03:57,620 --> 00:03:59,920 Maybe one of us is biding his or her time, 52 00:03:59,940 --> 00:04:02,580 waiting for the right moment to pounce. 53 00:04:02,600 --> 00:04:04,460 Or you don't, and you're accusing your brother 54 00:04:04,480 --> 00:04:05,834 so you're deflecting. 55 00:04:05,850 --> 00:04:11,042 Or... there's a reason we trust each other no matter what. 56 00:04:13,720 --> 00:04:16,750 I mean, it can't just be me. 57 00:04:16,770 --> 00:04:18,917 Not after all this time. 58 00:04:22,880 --> 00:04:24,000 What are you doing? 59 00:04:24,020 --> 00:04:26,834 I don't care who your father is. 60 00:04:28,640 --> 00:04:32,792 I don't care about anything other than... 61 00:04:52,010 --> 00:04:53,042 We can't. 62 00:04:55,540 --> 00:04:59,200 Everyone we love is just... lying here. 63 00:05:00,820 --> 00:05:04,542 Of course. Sorry. 64 00:05:05,740 --> 00:05:09,625 Uh, we should... go find the others. 65 00:05:09,630 --> 00:05:11,500 Keep close. 66 00:05:25,220 --> 00:05:29,417 - Where d'you run off to? - I just went for a smoke. 67 00:05:29,430 --> 00:05:30,542 Oh. 68 00:05:31,460 --> 00:05:33,870 I'm sorry, was that answer not to your liking? 69 00:05:33,890 --> 00:05:37,000 Just... never seen you smoke before. 70 00:05:39,150 --> 00:05:40,375 Well... 71 00:05:41,460 --> 00:05:44,340 Seeing as how my son died and... 72 00:05:44,370 --> 00:05:48,520 my husband killed himself by organizing a game 73 00:05:48,540 --> 00:05:50,743 of hide and go murder 74 00:05:50,760 --> 00:05:52,780 and I had to shoot a family member 75 00:05:52,800 --> 00:05:55,220 after she got mauled by her child, you know, 76 00:05:55,240 --> 00:05:57,533 I figured it'd be okay to light up a fucking cigarette 77 00:05:57,550 --> 00:05:59,917 after 30 years off the damn things. 78 00:06:01,770 --> 00:06:03,292 What about you two? 79 00:06:03,310 --> 00:06:06,125 You've been spending a whole lot of time together. 80 00:06:06,940 --> 00:06:11,503 We were in the cold room, putting Kristy in. 81 00:06:11,520 --> 00:06:13,709 Bet you were keeping it warm. 82 00:06:15,120 --> 00:06:16,200 Where's Vincent? 83 00:06:17,740 --> 00:06:19,200 He took his gun, 84 00:06:19,220 --> 00:06:21,709 said he was gonna go hunt down Alfre. 85 00:06:23,120 --> 00:06:26,040 Yeah, sounded shady to me, too. 86 00:06:48,570 --> 00:06:50,417 Motherfucker. 87 00:07:49,840 --> 00:07:51,380 Did you find Alfre? 88 00:07:53,280 --> 00:07:55,140 Parts of her. 89 00:07:55,160 --> 00:07:57,160 Sawed in half and scattered in the woods. 90 00:08:00,140 --> 00:08:04,042 Anyways, she got what she deserved and then some. 91 00:08:04,060 --> 00:08:07,042 Gives all new meanings to the word "fucked". 92 00:08:09,720 --> 00:08:11,753 That ring on your finger... where'd you get that? 93 00:08:13,520 --> 00:08:15,200 Found it in the forest by Alfre. 94 00:08:15,220 --> 00:08:17,917 - What, was it Spencer's? - No, it's Merle's. 95 00:08:19,430 --> 00:08:21,834 Wait, how do you know it belonged to Merle? 96 00:08:22,800 --> 00:08:25,167 'Cause he's worked for me for years. 97 00:08:26,220 --> 00:08:28,870 What, that's a bad thing, that I pay attention to the people 98 00:08:28,890 --> 00:08:30,180 who work for this family? 99 00:08:30,200 --> 00:08:32,199 I worked for this family. 100 00:08:32,200 --> 00:08:33,700 Oh, okay. 101 00:08:33,720 --> 00:08:37,040 So why don't you tell me one thing you know about me? 102 00:08:38,417 --> 00:08:39,584 My birthday. That's easy. 103 00:08:39,600 --> 00:08:42,542 I don't know Theo's birthday. 104 00:08:42,550 --> 00:08:43,667 You were fucking him. 105 00:08:46,760 --> 00:08:49,220 Your husband was dying 106 00:08:49,240 --> 00:08:53,667 and you were having an affair with some townie meathead? 107 00:08:53,680 --> 00:08:55,240 Let me guess, Theo. 108 00:08:55,260 --> 00:08:56,973 You have an opinion on my private life. 109 00:08:56,990 --> 00:08:59,334 Go ahead, judge away. You always do. 110 00:08:59,350 --> 00:09:04,280 This. This is why our family's so fucked up! 111 00:09:04,300 --> 00:09:07,220 All anyone cares about is what's in their best interest. 112 00:09:07,240 --> 00:09:10,370 Best interest? I was the wife of an 80-year-old psychopath! 113 00:09:10,390 --> 00:09:11,840 And if Granddad knew, 114 00:09:11,860 --> 00:09:13,980 there's no way he would've kept you in his will. 115 00:09:14,000 --> 00:09:15,280 Ha! 116 00:09:15,300 --> 00:09:16,590 If he knew? 117 00:09:16,612 --> 00:09:22,084 Oh, Theo, he encouraged me to fuck that sexy man's brains out. 118 00:09:24,440 --> 00:09:26,870 You're lying. You're a fucking liar! 119 00:09:26,890 --> 00:09:31,417 Oh, honey. I'm so sorry to burst your bubble. 120 00:09:32,260 --> 00:09:35,500 Sometimes... he even watched. 121 00:09:37,500 --> 00:09:39,209 Our marriage worked a lot better 122 00:09:39,210 --> 00:09:43,584 once we, you know, allowed such things. 123 00:09:44,300 --> 00:09:46,950 So your marriage was a sham. 124 00:09:48,560 --> 00:09:50,620 It was an arrangement. 125 00:09:51,460 --> 00:09:53,480 If you ever find yourself married, 126 00:09:53,500 --> 00:09:56,792 I think you'll see most of the good ones are. 127 00:10:03,810 --> 00:10:07,340 _ 128 00:10:08,440 --> 00:10:10,300 Is that helping? 129 00:10:10,320 --> 00:10:14,209 To cool down the hot flashes the chemo's giving you. 130 00:10:14,220 --> 00:10:17,084 I'm not gonna be able to fight much longer. 131 00:10:17,100 --> 00:10:18,440 Oh, don't say that. 132 00:10:18,460 --> 00:10:20,584 Doctors are taking good care of you. 133 00:10:20,600 --> 00:10:22,900 I can't go on. 134 00:10:22,920 --> 00:10:25,000 - I can't. - Shh. 135 00:10:25,020 --> 00:10:26,417 It's okay. 136 00:10:26,430 --> 00:10:29,000 Spencer can't be left alone. 137 00:10:30,350 --> 00:10:34,834 He'll destroy himself and he'll take the family with him. 138 00:10:34,840 --> 00:10:37,209 I'm sure he'll be fine. 139 00:10:37,220 --> 00:10:38,880 Oh... 140 00:10:41,880 --> 00:10:45,600 I guided his ambition. 141 00:10:45,620 --> 00:10:48,440 I tempered his demands. 142 00:10:49,720 --> 00:10:53,580 I shielded the kids from his anger. 143 00:10:53,600 --> 00:10:56,417 Well, they're lucky to have you. 144 00:10:56,430 --> 00:10:58,441 Without me, 145 00:10:58,460 --> 00:11:00,320 the family will crumble. 146 00:11:00,340 --> 00:11:01,917 The business will crash. 147 00:11:01,920 --> 00:11:04,584 Mrs. Galloway, don't. 148 00:11:04,600 --> 00:11:11,917 What Spencer needs to survive is a strong woman. 149 00:11:11,920 --> 00:11:14,625 And not just any strong woman. 150 00:11:17,040 --> 00:11:22,280 Being... the force that holds that power together, 151 00:11:23,880 --> 00:11:26,700 it takes great strength. 152 00:11:28,560 --> 00:11:32,600 And I've seen that strength in you, Grace. 153 00:11:37,180 --> 00:11:38,920 Thank you. 154 00:11:40,720 --> 00:11:43,003 But you'll get better, I swear. 155 00:11:43,020 --> 00:11:45,480 This new chemo regimen is revolutionary. 156 00:11:45,500 --> 00:11:49,875 It's a difficult task, fighting power. 157 00:11:50,880 --> 00:11:53,200 Holding it accountable. 158 00:11:55,970 --> 00:11:58,667 But it's by far the most important one. 159 00:11:58,680 --> 00:12:01,250 Do you understand, Grace? 160 00:12:03,400 --> 00:12:06,340 Yeah? Good. 161 00:12:07,800 --> 00:12:10,450 We all knew this family meant nothing to you. 162 00:12:10,470 --> 00:12:12,125 Jesus, Theo. 163 00:12:12,140 --> 00:12:14,667 Stop judging her. She's human. 164 00:12:14,680 --> 00:12:17,250 - There's no excuse. - Spencer was selfish. 165 00:12:17,270 --> 00:12:20,709 And cruel. If Grace found a way to take care of herself, 166 00:12:20,720 --> 00:12:22,000 then she had every right to. 167 00:12:22,010 --> 00:12:23,542 Thank you, Liv. 168 00:12:23,560 --> 00:12:25,292 This doesn't make us allies. 169 00:12:26,600 --> 00:12:28,084 I understand that. 170 00:12:28,880 --> 00:12:29,910 Do you? 171 00:12:31,020 --> 00:12:34,792 You treated my mother like she was less than dirt. 172 00:12:34,810 --> 00:12:39,209 Your mother and I... we made peace with each other. 173 00:12:40,760 --> 00:12:42,900 You were at the bottom of the murder ladder 174 00:12:42,920 --> 00:12:45,292 and you made an alliance to stay safe. 175 00:12:45,310 --> 00:12:49,440 You did what you had to to survive, and that is why you're here 176 00:12:49,460 --> 00:12:51,440 and she's rotting in the cold room. 177 00:12:57,680 --> 00:13:00,417 That fucking sound. 178 00:13:00,430 --> 00:13:04,167 Where's it coming from? It sounds different. 179 00:13:12,060 --> 00:13:14,580 It's coming from over here. 180 00:13:18,720 --> 00:13:19,917 Got it. 181 00:13:24,680 --> 00:13:26,380 This ought to be interesting. 182 00:13:30,400 --> 00:13:32,240 Congratulations. 183 00:13:32,260 --> 00:13:34,860 You've made it to the penultimate challenge 184 00:13:34,880 --> 00:13:36,334 as the remaining champions. 185 00:13:37,770 --> 00:13:42,500 You've proven yourselves to be the best of our clan, 186 00:13:42,520 --> 00:13:44,667 and for that, you should be proud. 187 00:13:44,680 --> 00:13:47,584 But you can't let that go to your heads. 188 00:13:47,600 --> 00:13:50,040 Whoever inherits my fortune 189 00:13:50,060 --> 00:13:53,875 must have brawn and brains in equal measure. 190 00:13:53,890 --> 00:13:55,792 It's an intelligence test. 191 00:13:55,810 --> 00:13:57,875 Players will be trapped 192 00:13:57,890 --> 00:14:00,403 in separate chambers in the basement, 193 00:14:00,420 --> 00:14:03,801 each containing the same set of puzzles. 194 00:14:03,820 --> 00:14:07,240 The first to answer them all wins. The last... 195 00:14:07,270 --> 00:14:10,740 Well, at this point you should know what the loser gets. 196 00:14:11,980 --> 00:14:17,125 I can't. I can't play any more of these games. 197 00:14:17,130 --> 00:14:21,600 - Fuck this. - There's gotta be something... 198 00:14:21,620 --> 00:14:24,120 Past few days, how many people have died? 199 00:14:24,140 --> 00:14:25,792 You know as well as I do 200 00:14:25,810 --> 00:14:29,209 there isn't anything any of us can do except play. 201 00:14:29,220 --> 00:14:32,420 There's nine hours till the supply boat arrives. 202 00:14:32,440 --> 00:14:35,180 If we stick together, we'll get back to mainland. 203 00:14:35,200 --> 00:14:37,340 If it's about playing the game or surviving, 204 00:14:37,360 --> 00:14:38,834 I say we survive. 205 00:14:38,850 --> 00:14:42,292 Of course you do. You can't win this game. 206 00:14:42,310 --> 00:14:45,834 You actually wanna play, after everything. 207 00:14:45,850 --> 00:14:49,620 Look, I earned my spot at this table. 208 00:14:49,640 --> 00:14:53,917 And it's an intelligence test. Of course I wanna fucking play. 209 00:14:53,930 --> 00:14:56,373 Sticking together is the only way that we survive. 210 00:14:56,390 --> 00:14:58,542 It's not the only way. 211 00:14:59,960 --> 00:15:01,650 Let me explain this to you 212 00:15:01,670 --> 00:15:05,040 in a way you might actually understand, okay? 213 00:15:05,060 --> 00:15:08,167 We are going to be locked in separate chambers 214 00:15:08,170 --> 00:15:10,200 with a serial killer on the loose. 215 00:15:10,220 --> 00:15:11,871 We'll be vulnerable. 216 00:15:11,890 --> 00:15:13,680 You'll have no idea what I'm doing 217 00:15:13,700 --> 00:15:15,917 and I'll have no idea what you're doing. 218 00:15:15,930 --> 00:15:17,792 It's not safe. I'm sorry, Grace. 219 00:15:17,810 --> 00:15:20,292 It's three against one. Competition's over. 220 00:15:20,310 --> 00:15:22,625 No, you don't tell me what to do. 221 00:15:23,850 --> 00:15:25,792 Back up. What are you doing? 222 00:15:26,970 --> 00:15:28,260 Back the fuck up. 223 00:15:28,283 --> 00:15:30,000 - No one else is down. - Back up. 224 00:15:30,020 --> 00:15:32,330 - Get off me! - Put her in Granddad's room. 225 00:15:32,350 --> 00:15:34,270 There's a lock on the door. She'll be safe there. 226 00:15:34,280 --> 00:15:36,959 - Calm down, it's only a couple hours. - Get off me! 227 00:15:36,970 --> 00:15:39,200 - Get off me! Get off me! - Come on! 228 00:15:39,220 --> 00:15:40,790 - You fucking cheaters! - Come on! 229 00:15:40,810 --> 00:15:43,320 - You fucking cheaters! - Left, right, left, right. 230 00:15:43,340 --> 00:15:44,860 No! 231 00:15:44,880 --> 00:15:47,792 You're doing this for the money! I knew you were! 232 00:15:47,810 --> 00:15:49,084 Ah! 233 00:15:50,200 --> 00:15:51,720 No! 234 00:15:51,740 --> 00:15:54,070 Let me out! 235 00:15:57,260 --> 00:15:58,440 Fuck! 236 00:16:00,340 --> 00:16:02,060 Fucking parasite! 237 00:16:02,080 --> 00:16:04,280 Waste of fucking space! 238 00:16:16,020 --> 00:16:17,840 Oh... 239 00:16:43,640 --> 00:16:45,417 Fuck! 240 00:17:23,270 --> 00:17:25,750 This isn't what she wants. 241 00:17:27,770 --> 00:17:30,440 Who the hell do you think you are, coming in here? 242 00:17:31,680 --> 00:17:33,709 Get the fuck out of this house. 243 00:17:33,720 --> 00:17:37,917 Annette doesn't want you locked up in your room, crying. 244 00:17:37,930 --> 00:17:41,875 Annette? You're on a first-name basis now? 245 00:17:42,880 --> 00:17:45,000 She needs you to be a man. 246 00:17:45,960 --> 00:17:48,580 To carry on the legacy she helped build. 247 00:17:50,450 --> 00:17:55,480 Now, the only way that she's gonna be able to move on in peace 248 00:17:55,500 --> 00:17:59,260 is if she knows you won't let your anger derail you 249 00:17:59,280 --> 00:18:02,780 from being the leader you've always been. 250 00:18:06,890 --> 00:18:10,417 If you crumble, who takes over? 251 00:18:11,620 --> 00:18:14,790 Are either of your kids good enough? 252 00:18:14,810 --> 00:18:18,542 Rough tides turn sailors into captains. 253 00:18:19,480 --> 00:18:22,250 So don't let the family drown. 254 00:18:36,160 --> 00:18:39,370 Your wife is just down the hall. 255 00:19:27,100 --> 00:19:28,910 I can't hear Grace upstairs anymore. 256 00:19:30,320 --> 00:19:32,400 Maybe she gave up fighting. 257 00:19:34,360 --> 00:19:36,750 - She's safe up there. - Is she? 258 00:19:36,770 --> 00:19:39,000 As long as neither of you go wandering off. 259 00:19:39,840 --> 00:19:42,750 - Us? - Crazy idea. 260 00:19:42,770 --> 00:19:46,709 'Cause it's just me doing this stuff, right? 261 00:19:47,940 --> 00:19:49,330 Long as I know where you are, 262 00:19:49,350 --> 00:19:53,125 you know where I am, she's locked tight... we're good. 263 00:19:54,417 --> 00:19:57,875 No one can do shit. So let it go. 264 00:21:22,810 --> 00:21:24,530 No! 265 00:21:27,650 --> 00:21:29,610 Shit! 266 00:21:31,440 --> 00:21:32,959 26. 267 00:21:32,970 --> 00:21:35,700 26. 268 00:21:35,720 --> 00:21:38,820 Fuck, fuck! Fuck! 269 00:21:43,550 --> 00:21:44,584 Okay. 270 00:21:44,600 --> 00:21:46,280 Okay. Okay. 271 00:21:49,810 --> 00:21:51,800 "Nine ungrateful family members came out to play. 272 00:21:51,820 --> 00:21:54,380 "Unaware a killer's gonna make them pay. One will win. 273 00:21:54,400 --> 00:21:57,100 Eight will lose. Who's the killer? You must choose." 274 00:22:05,270 --> 00:22:06,940 Hi. 275 00:22:11,460 --> 00:22:13,080 Your vitals are stabilizing. 276 00:22:13,100 --> 00:22:15,060 This new chemo regimen. 277 00:22:15,080 --> 00:22:17,700 You were saying it's like a miracle. 278 00:22:17,720 --> 00:22:20,060 I feel like a new person. I mean, it's still early days, 279 00:22:20,080 --> 00:22:23,125 but my oncologist is hopeful. 280 00:22:23,140 --> 00:22:26,292 - That's good news, right? - It's great, Mrs. Galloway. 281 00:22:29,300 --> 00:22:30,330 I... 282 00:22:30,350 --> 00:22:34,060 I was dramatic before. 283 00:22:34,080 --> 00:22:36,375 That talk about taking over... 284 00:22:36,390 --> 00:22:38,080 No, it's perfectly understandable. 285 00:22:38,110 --> 00:22:40,959 I can't imagine what you think of me. 286 00:22:40,970 --> 00:22:44,292 Hey, is it too late to blame the painkillers? 287 00:22:45,740 --> 00:22:48,500 Actually, I think it made a lot of sense. 288 00:22:48,520 --> 00:22:51,370 - Good. - You were right. 289 00:22:51,390 --> 00:22:53,834 Spencer needs a strong woman. 290 00:22:53,850 --> 00:22:55,084 Yeah. 291 00:22:55,100 --> 00:22:56,480 Yes, he does. 292 00:23:00,600 --> 00:23:03,292 And the cancer is making you weak. 293 00:23:03,310 --> 00:23:07,560 But that was just the fever talking the other night. 294 00:23:07,580 --> 00:23:09,460 I'm feeling better. 295 00:23:11,580 --> 00:23:14,790 Did you know that they don't do autopsies on cancer patients? 296 00:23:15,800 --> 00:23:16,830 They don't. 297 00:23:16,850 --> 00:23:19,417 They just assume the cancer killed you. 298 00:23:21,740 --> 00:23:23,700 What... what are you talking about? 299 00:23:25,430 --> 00:23:29,200 Well, since no one's home and you're in so much pain... 300 00:23:30,280 --> 00:23:32,700 - It won't hurt. - No! 301 00:23:32,720 --> 00:23:36,370 No! No! Stop that right now! 302 00:23:36,390 --> 00:23:38,292 No! 303 00:24:11,390 --> 00:24:15,750 Jayden was first. Seamus was next. 304 00:24:19,680 --> 00:24:22,334 Aren't we cuddly? 305 00:24:22,350 --> 00:24:23,584 Huh? 306 00:24:31,310 --> 00:24:34,834 Chill. I'm just gonna go for a piss. 307 00:24:39,100 --> 00:24:41,125 Seriously? 308 00:24:42,470 --> 00:24:45,292 If I was gonna slit your throat, I would've done it already. 309 00:24:46,020 --> 00:24:48,040 You suck at sounding innocent. 310 00:24:48,060 --> 00:24:49,917 Why so suspicious, Liv? 311 00:24:49,930 --> 00:24:53,250 - Why do you think, Vincent? - She's not the only one. 312 00:24:53,270 --> 00:24:57,167 Maybe I don't like putting on a big show for everyone. 313 00:24:57,180 --> 00:25:01,042 Oh, so this isn't a big show? 314 00:25:02,720 --> 00:25:05,380 Well, this place, this weekend, 315 00:25:05,400 --> 00:25:08,640 this family... doesn't really seem like the place 316 00:25:08,660 --> 00:25:10,580 to put your cards on the table, does it? 317 00:25:10,600 --> 00:25:12,220 Right. 318 00:25:12,240 --> 00:25:16,125 Makes more sense than acting all nervous like you. 319 00:25:16,140 --> 00:25:18,542 The guy that pretends to be nice all the time 320 00:25:18,560 --> 00:25:21,375 and then just sends his own mother out there to be slaughtered? 321 00:25:22,270 --> 00:25:23,290 Yeah. 322 00:25:23,310 --> 00:25:25,500 You and your mom sure know how to pick 'em. 323 00:25:42,430 --> 00:25:43,860 ... kill her own mother. 324 00:25:44,770 --> 00:25:48,125 Theo and Jayden loved each other from day one. 325 00:25:48,140 --> 00:25:49,790 Oh... Oh... 326 00:25:49,810 --> 00:25:52,584 But you were with me when Seamus was killed. 327 00:25:52,600 --> 00:25:53,900 Oh... 328 00:26:02,760 --> 00:26:05,150 The killer isn't one of us. 329 00:26:09,970 --> 00:26:11,650 Fuck!! 330 00:26:27,660 --> 00:26:30,940 _ 331 00:26:44,020 --> 00:26:45,620 Yes! 332 00:26:52,720 --> 00:26:56,667 Separated for 25 years and still on the same piss schedule? 333 00:26:56,680 --> 00:26:58,709 That's almost cute. 334 00:26:58,720 --> 00:27:01,667 How did you get out of Spencer's room? 335 00:27:01,680 --> 00:27:04,292 Oh, honey, I did a whole lot more than that. 336 00:27:05,560 --> 00:27:07,084 I went to the basement. 337 00:27:07,970 --> 00:27:09,950 I played the game. 338 00:27:09,970 --> 00:27:13,375 And I won. 339 00:27:13,390 --> 00:27:14,792 What? 340 00:27:14,800 --> 00:27:17,763 And I won. 341 00:27:17,780 --> 00:27:20,750 I'm the most Galloway of any of us. 342 00:27:28,980 --> 00:27:31,250 And you never saw it. 343 00:27:32,470 --> 00:27:36,000 'Cause of the colour of my skin, and I was just a poor nurse. 344 00:27:37,660 --> 00:27:38,750 Good job, Grandma. 345 00:27:41,820 --> 00:27:44,084 There's just one more step in this run. 346 00:27:45,020 --> 00:27:47,910 - Find a door for this key and... - We get it. 347 00:27:49,160 --> 00:27:51,120 - You win. - I win. 348 00:27:51,140 --> 00:27:53,584 And I signed the losers' death warrant. 349 00:27:53,600 --> 00:27:55,459 And you thought I was the crazy one. 350 00:27:55,470 --> 00:27:58,250 See, right now, all three of you are the losers. 351 00:27:58,270 --> 00:28:01,375 You might want to reconsider sitting this game out. 352 00:28:01,390 --> 00:28:06,042 'Cause for sure it is not gonna end well for one of you. 353 00:28:22,390 --> 00:28:23,560 Fuck. 354 00:28:55,160 --> 00:28:57,300 Maybe she's right. 355 00:28:57,320 --> 00:28:59,043 Maybe we should play. 356 00:28:59,060 --> 00:29:02,334 It's too late, Grace already won. 357 00:29:02,350 --> 00:29:06,051 You guys gonna start playing hopscotch of death without me? 358 00:29:06,070 --> 00:29:10,167 That's not very nice. I come in last. 359 00:29:10,180 --> 00:29:13,209 We all know what happens to losers around here. 360 00:29:13,220 --> 00:29:15,917 How are you so chill about all this? 361 00:29:17,000 --> 00:29:20,950 Come on, put your cards on the table for once, Vincent. 362 00:29:20,970 --> 00:29:23,875 This whole dark enigma act is getting pretty boring. 363 00:29:23,890 --> 00:29:27,125 I've got a gun, so... that's why I'm pretty chill. 364 00:29:27,130 --> 00:29:30,334 But I've also got a theory, so... 365 00:29:31,417 --> 00:29:33,000 Listen up, kids. 366 00:29:34,120 --> 00:29:36,400 The rules of this game are pretty simple, right? 367 00:29:36,420 --> 00:29:38,253 Whoever comes in first wins; 368 00:29:38,270 --> 00:29:41,334 whoever comes in last, well, you know. 369 00:29:41,350 --> 00:29:45,783 But if there's only one person competing, 370 00:29:45,800 --> 00:29:51,334 aren't they then technically, well, first and last? 371 00:29:52,440 --> 00:29:55,580 That's crazy. That's not how this works. 372 00:29:55,600 --> 00:29:59,180 Says who? Based on what? 373 00:29:59,200 --> 00:30:01,880 I ain't competing, so I ain't losing. 374 00:30:01,900 --> 00:30:03,879 And assuming you two take your heads out of your asses 375 00:30:03,880 --> 00:30:05,667 and sit this one out, 376 00:30:05,680 --> 00:30:08,500 then last place goes to Grandma Chuckles. 377 00:30:10,680 --> 00:30:13,040 If he's right about this, then... 378 00:30:15,150 --> 00:30:16,560 She's gonna die. 379 00:30:47,800 --> 00:30:49,580 It will all be okay. 380 00:30:51,960 --> 00:30:54,420 She left knowing she could trust you. 381 00:30:56,190 --> 00:30:58,700 That her legacy was in good hands. 382 00:31:03,850 --> 00:31:06,100 She knew I would be here. 383 00:31:11,160 --> 00:31:12,600 Here for you. 384 00:31:15,300 --> 00:31:18,120 For anything you need. 385 00:32:35,470 --> 00:32:38,180 Help! 386 00:33:31,000 --> 00:33:32,330 Please... 387 00:33:32,350 --> 00:33:34,542 No! No! Ah! 388 00:33:47,100 --> 00:33:50,040 Grace! Grace! Grace! 389 00:33:51,280 --> 00:33:53,110 Open! 390 00:33:56,240 --> 00:33:59,709 Grace! Grace! 391 00:33:59,720 --> 00:34:03,584 On my count. Ready? One, two, three! 392 00:34:06,420 --> 00:34:08,140 What the fuck? 393 00:34:15,160 --> 00:34:19,120 There's been a shadow of grief over this house for far too long. 394 00:34:19,140 --> 00:34:22,180 We've always been a family that keeps forging ahead, 395 00:34:22,210 --> 00:34:24,193 looking to the future, 396 00:34:24,210 --> 00:34:27,193 which is why I'm happy to announce that, today, 397 00:34:27,210 --> 00:34:31,060 we are entering a new era of Galloway history. 398 00:34:33,430 --> 00:34:37,042 I've decided to take Grace as my wife. 399 00:34:39,720 --> 00:34:43,040 And I trust you'll accept her with open arms. 400 00:34:48,350 --> 00:34:50,167 To Grace. 401 00:34:54,200 --> 00:34:55,830 To Grace. 402 00:35:08,120 --> 00:35:11,000 How did they do it? There's only one way into this room 403 00:35:11,020 --> 00:35:13,840 - and it was locked! - Maybe they were waiting here. 404 00:35:13,860 --> 00:35:16,763 That's not my point. My point is: where did they go? 405 00:35:16,780 --> 00:35:18,834 They didn't get past any of us. 406 00:35:18,850 --> 00:35:20,500 There's gotta be a passageway, right? 407 00:35:20,520 --> 00:35:22,760 - Where is it? - Granddad sealed them off 408 00:35:22,780 --> 00:35:25,140 when we were kids to keep us from snooping, 409 00:35:25,160 --> 00:35:27,330 but there's gotta be one around here. 410 00:35:27,350 --> 00:35:29,240 We're innocent. 411 00:35:30,360 --> 00:35:32,200 None of us are the killer. 412 00:35:32,220 --> 00:35:33,917 Yeah, Liv, me too. 413 00:35:35,040 --> 00:35:37,160 Unless I can be in two places at once. 414 00:35:39,970 --> 00:35:43,750 You were wrong about me, man. Feel free to apologize. 415 00:35:46,620 --> 00:35:47,667 No? 416 00:35:48,810 --> 00:35:52,959 Well, I'm gonna start thinking of myself as the good brother. 417 00:35:52,970 --> 00:35:56,542 You know, easygoing, non-judgmental... 418 00:35:56,560 --> 00:35:57,959 Just check behind the artwork. 419 00:36:12,560 --> 00:36:13,820 Over here! 420 00:36:20,120 --> 00:36:21,950 The house was built last century, 421 00:36:21,970 --> 00:36:23,220 but look at the lighting. 422 00:36:23,240 --> 00:36:26,167 - Electric cables. - This is new. 423 00:36:26,180 --> 00:36:28,542 Killer didn't spare a dime on his murder spree, did he? 424 00:36:28,550 --> 00:36:32,300 The killer didn't do this. Spencer had this built. 425 00:36:33,470 --> 00:36:35,240 Just look at the cables here. 426 00:36:35,260 --> 00:36:37,070 They gotta link to the only other places 427 00:36:37,090 --> 00:36:39,500 - with electricity: the boathouse... - The bunker. 428 00:36:39,520 --> 00:36:40,860 Sure, the bunker. 429 00:36:40,880 --> 00:36:43,599 I bet that's where this crazy fuck's been hiding out this whole time. 430 00:36:43,600 --> 00:36:48,167 Should we... I mean, is it crazy for us to go down there? 431 00:36:48,880 --> 00:36:49,910 Kinda. 432 00:36:49,930 --> 00:36:51,792 Taking a shit's dangerous on this island. 433 00:36:51,810 --> 00:36:54,167 I'm tired of waiting around for this fucker to jump on us. 434 00:36:54,180 --> 00:36:56,042 So let's take a tour. 435 00:36:56,057 --> 00:36:58,079 I'd rather face him head on. 436 00:36:58,080 --> 00:37:01,042 I got a gun. I'll cut through the woods right outside the bunker. 437 00:37:01,060 --> 00:37:02,740 We take this end. 438 00:37:02,760 --> 00:37:05,334 Yeah, if we hurry and we're lucky, we can push the killer out. 439 00:37:06,280 --> 00:37:09,120 Then I'll pop him. See you on the other side, brother. 440 00:37:19,140 --> 00:37:22,334 - I really hate this. - Small spaces? 441 00:37:22,350 --> 00:37:25,280 Death. Walking right to the killer. 442 00:37:25,300 --> 00:37:28,373 Well, like Vincent said, 443 00:37:28,390 --> 00:37:30,750 nowhere's safe. 444 00:37:30,770 --> 00:37:35,141 You know, this was always the worst part back when I was serving. 445 00:37:35,160 --> 00:37:37,620 That moment before the danger. 446 00:37:37,640 --> 00:37:39,600 Right before you head into the action. 447 00:37:39,620 --> 00:37:40,780 Yeah? 448 00:37:40,800 --> 00:37:45,834 Once the bullets are flying, you're so high on adrenaline that... 449 00:37:45,850 --> 00:37:50,542 you can do things sometimes without even thinking about it. 450 00:37:50,560 --> 00:37:52,573 But that moment right before, 451 00:37:52,590 --> 00:37:55,042 when you know shit's gonna hit the fan, 452 00:37:55,060 --> 00:37:59,880 and you can feel yourself breathing, 453 00:37:59,900 --> 00:38:01,209 that's the worst. 454 00:38:02,120 --> 00:38:05,940 - Like right now. - Like right now. 455 00:38:05,960 --> 00:38:08,540 You know, I came back here because... 456 00:38:08,560 --> 00:38:10,750 this was the closest thing I had to a home, 457 00:38:10,770 --> 00:38:12,750 and now my home's trying to kill me. 458 00:38:12,770 --> 00:38:14,320 Since Vincent was kidnapped, 459 00:38:14,340 --> 00:38:18,620 I've felt like life could slip away just like that. 460 00:38:18,640 --> 00:38:21,603 - Yeah. - So I shielded myself, 461 00:38:21,620 --> 00:38:24,625 kept safe, avoided things. 462 00:38:24,640 --> 00:38:27,042 Fake safety's better than no safety. 463 00:38:27,060 --> 00:38:30,200 That's bullshit. Anything can happen, anytime. 464 00:38:30,220 --> 00:38:32,584 None of us are ever truly safe. 465 00:38:32,600 --> 00:38:36,375 Should've embraced the Galloway fearlessness earlier. 466 00:38:39,820 --> 00:38:41,760 Now come on out, you fucker. 467 00:38:44,520 --> 00:38:48,020 Come on, you fuck. Come on, come on, come on. 468 00:38:54,200 --> 00:38:55,830 Careful. Stay behind me. 469 00:39:04,720 --> 00:39:07,600 All clear. There's nobody here. 470 00:39:07,620 --> 00:39:12,209 - Well, not nobody, exactly. - Oh, guess that's bits of... 471 00:39:12,220 --> 00:39:15,051 - Kristy. - Yeah. 472 00:39:15,070 --> 00:39:16,917 Alfre's leftovers. 473 00:39:16,930 --> 00:39:20,971 I mean, it looks like a run-of-the-mill panic room... 474 00:39:20,990 --> 00:39:23,580 built by a crazy millionaire. 475 00:39:30,780 --> 00:39:36,120 The killer has been watching us this whole fucking time. 476 00:39:36,140 --> 00:39:38,180 Theo, look. 477 00:39:38,200 --> 00:39:40,709 This one's just outside the bunker. 478 00:39:40,720 --> 00:39:42,880 It's... it's live, right? 479 00:39:42,900 --> 00:39:45,860 - Vincent's right there. - Should we wave him in? 480 00:39:45,880 --> 00:39:47,643 What's that? Back there. 481 00:39:47,660 --> 00:39:49,709 - Fuck! It's him! - It's him! 482 00:40:08,320 --> 00:40:10,080 Fuck! 483 00:40:10,100 --> 00:40:12,080 Fucking... Get him off! 484 00:40:12,100 --> 00:40:14,250 - He's got a wire saw! Fuck! - Theo! 485 00:40:33,390 --> 00:40:35,450 Let's split up. I'll take the tunnel. 486 00:40:35,470 --> 00:40:37,083 You guys hit the house. 487 00:40:37,100 --> 00:40:38,620 Let's get the fucker. 488 00:40:52,430 --> 00:40:54,420 There's blood on the pillar. 489 00:41:39,470 --> 00:41:42,084 Who is it? Get his mask off. 490 00:41:50,220 --> 00:41:51,720 Dr. Trinh? 491 00:42:05,292 --> 00:42:10,290 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 35905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.